Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,950
Just say,"mom,tommy didn't come back from mexico.
2
00:00:03,020 --> 00:00:03,600
" Why me?
3
00:00:03,700 --> 00:00:05,190
Because I'm always having to break the bad news.
4
00:00:05,250 --> 00:00:06,620
I'm like the family grim reaper.
5
00:00:06,700 --> 00:00:07,460
Okay, you know what? Someone--
6
00:00:07,550 --> 00:00:09,280
mom--is gonna blame us for this,all right?
7
00:00:09,360 --> 00:00:11,410
I think you, the smooth-talking lawyer, should tell her.
8
00:00:11,510 --> 00:00:12,020
Why?
9
00:00:12,100 --> 00:00:14,500
Because--justin, here, try one of these.
10
00:00:14,590 --> 00:00:17,470
Scotty is making 200 of 'em for the opening of center tomorrow.
11
00:00:17,550 --> 00:00:18,920
I want an unbiased opinion.
12
00:00:19,000 --> 00:00:20,370
I'm, uh, I'm not hungry, mom.
13
00:00:20,440 --> 00:00:23,290
Why? You're always hungry.
14
00:00:23,380 --> 00:00:27,420
Uh, uh, bottoms up.
15
00:00:27,620 --> 00:00:28,570
it's like heaven, ma.
16
00:00:28,660 --> 00:00:30,900
Good. Well, at least something's on track,
17
00:00:30,980 --> 00:00:34,550
because Shawna Renaldo canceled on us.
18
00:00:34,750 --> 00:00:36,830
I've got all these families struggling with cancer,
19
00:00:36,910 --> 00:00:39,530
and this diva can't be bothered to show up and sing.
20
00:00:39,580 --> 00:00:41,340
I don't even know who that is, mom.
21
00:00:41,400 --> 00:00:44,730
Well, she was third runner-up on that singing
competition show.
22
00:00:44,800 --> 00:00:45,780
Kevin told me about her.
23
00:00:45,860 --> 00:00:47,550
He voted for her 18 times or something.
24
00:00:47,620 --> 00:00:48,830
What? She happens to be a genius.
25
00:00:48,900 --> 00:00:49,960
She was totally robbed.
26
00:00:50,030 --> 00:00:52,460
Well, to hell with her.
27
00:00:52,530 --> 00:00:56,680
I'm not gonna let her spoil what you're about to do.
28
00:00:56,750 --> 00:00:59,140
You think I can't guess what you're up to?
29
00:00:59,140 --> 00:01:03,080
and it's so great that you want to honor my center privately, as a family.
30
00:01:03,160 --> 00:01:05,060
It means so much to me.
31
00:01:05,160 --> 00:01:10,050
I'm gonna go upstairs and get ryan, tell him we're gathering.
32
00:01:10,110 --> 00:01:13,820
Oh,you--you didn't hit him up for a donation, did you?
33
00:01:13,880 --> 00:01:15,880
Because I don't think he has two nickels to rub together.
34
00:01:15,960 --> 00:01:18,150
-No. -Okay,good.
35
00:01:18,210 --> 00:01:19,960
That's great. Now we're including freakin' ryan in our family meetings?
36
00:01:20,040 --> 00:01:23,050
Forget that. She thinks we're about to hand her a big check
37
00:01:23,120 --> 00:01:24,780
how much money do you have on you?
38
00:01:24,840 --> 00:01:29,010
I've got,uh,$5 and a couple of pesos.
39
00:01:29,070 --> 00:01:30,710
I want that back,though.
40
00:01:30,950 --> 00:01:31,720
hey!We're here.
41
00:01:31,820 --> 00:01:32,960
We're here,and this better be good,
42
00:01:33,040 --> 00:01:34,660
because I came all the way from santa barbara.
43
00:01:34,730 --> 00:01:35,450
This better be quick,
44
00:01:35,550 --> 00:01:38,480
because we're supposed to be moving into our greenatopia offices today.
45
00:01:38,610 --> 00:01:40,270
yeah,and I-- did anyone bring a-a checkbook?
46
00:01:40,340 --> 00:01:42,420
You know what?Forget it.It's not gonna help.
47
00:01:42,540 --> 00:01:44,480
Help what?What's happening?
48
00:01:44,570 --> 00:01:45,780
We have to wait for mom.Come on.
49
00:01:45,880 --> 00:01:47,670
You know family meetings have rules.
50
00:01:47,760 --> 00:01:49,910
Oh,okay,then check this out.
51
00:01:49,990 --> 00:01:52,940
New greenatopia space-- the boys are so impressed.
52
00:01:53,020 --> 00:01:54,670
You want to see impressive?
53
00:01:54,770 --> 00:01:55,780
Okay,are you rey for this?
54
00:01:55,850 --> 00:01:57,800
A 3 week old who can already hold up his head.
55
00:01:57,870 --> 00:02:01,140
-look at that face. -That's early,kitty.
56
00:02:01,230 --> 00:02:02,990
Paige was- uh,well,fancy that.
57
00:02:03,070 --> 00:02:04,300
He's already up and out.
58
00:02:04,420 --> 00:02:06,860
The first early riser in the history of the walker family.
59
00:02:06,920 --> 00:02:07,530
what are you talking about?
60
00:02:07,620 --> 00:02:08,970
I got up every--every day...
61
00:02:09,070 --> 00:02:10,540
mom,when I was at rowing camp...
62
00:02:10,650 --> 00:02:13,310
can we start?can we start?!
63
00:02:13,360 --> 00:02:14,970
Yes!Yes!
64
00:02:15,080 --> 00:02:18,250
N-no,no.Tommy's not here.
65
00:02:18,350 --> 00:02:24,690
That's actually what we wanted to talk about.
66
00:02:25,030 --> 00:02:28,940
tommy's not coming because he didn't come back from mexico with us.
67
00:02:29,020 --> 00:02:29,950
Mexico?
68
00:02:30,020 --> 00:02:31,990
-You went to mexico? -Yeah,it was sarah's idea.
69
00:02:32,050 --> 00:02:33,250
What?Wa uP.No.
70
00:02:33,330 --> 00:02:35,180
I told him to get tommy off my couch.
71
00:02:35,260 --> 00:02:36,690
I didn't say "take him out of the country.
72
00:02:36,760 --> 00:02:38,690
" Well,the judge didn't think he was a flight risk.
73
00:02:38,800 --> 00:02:40,620
What are you saying,kevin?
74
00:02:40,690 --> 00:02:42,650
Where is he now?
75
00:02:42,720 --> 00:02:44,760
Well,we don't know 'cause he didn't tell us where he was going.
76
00:02:44,840 --> 00:02:46,870
-Well,did you try him on his cell? -Yeah,of course.
77
00:02:46,940 --> 00:02:48,310
-He's not picking up. -Oh,my god.
78
00:02:48,400 --> 00:02:50,270
He--he could be lying in a ditch somewhere.
79
00:02:50,370 --> 00:02:52,030
He's not,because he left us a note.
80
00:02:52,100 --> 00:02:53,350
What did the note say?
81
00:02:53,440 --> 00:02:54,980
You know what?You can jump in at any time here.
82
00:02:55,090 --> 00:02:58,530
Okay,it--the note said,"I'm sorry,t I'm t coming back with you.
83
00:02:58,630 --> 00:03:00,180
" So do you think he's trying to skip bail?
84
00:03:00,330 --> 00:03:05,210
No,he's spending every waking hour getting ready for his court date next week.
85
00:03:05,300 --> 00:03:06,810
Yeah,that's why we went down there,
86
00:03:06,890 --> 00:03:10,070
mom,to talk him out of fighting the charges and take a plea.
87
00:03:10,200 --> 00:03:11,070
Why?
88
00:03:11,140 --> 00:03:14,290
-Because he did it.He didn't stand a chance. -he's guilty.
89
00:03:14,390 --> 00:03:15,920
Well,no wonder he disappeared.
90
00:03:16,000 --> 00:03:17,530
-I told you we'd get blamed for this. -Well,yeah,you know what?
91
00:03:17,610 --> 00:03:19,310
It's ptty stupid to take him to mexico.
92
00:03:19,390 --> 00:03:23,720
-What? -Listen.Does holly know?
93
00:03:23,800 --> 00:03:25,290
No,and don't tell anybody,okay?
94
00:03:25,370 --> 00:03:26,290
That includes rebecca.
95
00:03:26,380 --> 00:03:27,180
Especially rebecca.
96
00:03:27,370 --> 00:03:28,750
Do you have any idea where he is now?
97
00:03:28,820 --> 00:03:31,180
I think we can safely say somewhere in mexico or central america.
98
00:03:31,270 --> 00:03:32,980
Oh,stop it.All of you,stop it.
99
00:03:33,080 --> 00:03:34,210
Tommy is going to come back.
100
00:03:34,300 --> 00:03:35,880
My god,he's got a wife and a child.
101
00:03:36,000 --> 00:03:37,390
He's not gonna abandon them.
102
00:03:37,480 --> 00:03:39,390
He left julia a letter.We took it to her this morning.
103
00:03:39,500 --> 00:03:40,460
what did it say?
104
00:03:40,610 --> 00:03:42,910
Well,we didn'ready it,but I think it's pretty obvious what it said.
105
00:03:43,000 --> 00:03:44,060
You don't know.
106
00:03:44,160 --> 00:03:47,250
The only thing obvious here is that tommy needs help,and believe me,
107
00:03:47,330 --> 00:03:50,210
if it was any one of you,he would be the first one up and out the door.
108
00:03:50,290 --> 00:03:51,900
What are we supposed to do,mom?
109
00:03:51,990 --> 00:03:59,280
Look,I'm not gonna stand around here and pretend there's nothing we can do.
110
00:04:00,550 --> 00:04:03,570
-Anybody pretending? -No.
111
00:04:03,670 --> 00:04:06,150
I can't believe you went all the way to wilshire for the,
112
00:04:06,280 --> 00:04:07,540
but it is so worth it.
113
00:04:07,630 --> 00:04:09,950
Well,I do sort of have an ulterior motive.
114
00:04:10,040 --> 00:04:11,220
Oh,yeah?
115
00:04:11,320 --> 00:04:13,190
I was kinda hoping you could help me out with something.
116
00:04:13,280 --> 00:04:15,240
Yeah,sure.What is it?
117
00:04:15,340 --> 00:04:19,350
Well,you know how your mom said she didn't know anything about the affair my mom had with william?
118
00:04:19,430 --> 00:04:20,900
Yeah,I really don't think she did.
119
00:04:21,000 --> 00:04:23,270
I know.I believe you.I just...
120
00:04:23,390 --> 00:04:25,940
I have a feeling there's a way I could find out more.
121
00:04:26,030 --> 00:04:27,550
About the affair?
122
00:04:27,650 --> 00:04:28,760
About why she died.
123
00:04:28,840 --> 00:04:31,410
I'm telling you,the week before she went to reno,she was good.
124
00:04:31,500 --> 00:04:33,900
I mean,she was better than good.
125
00:04:33,990 --> 00:04:35,270
Something must have happened.
126
00:04:35,360 --> 00:04:37,010
And you think it was william?
127
00:04:37,110 --> 00:04:39,780
Well,what if they talked or what if she saw him?
128
00:04:39,860 --> 00:04:43,490
Maybe there's travel records or phone bills...
129
00:04:43,590 --> 00:04:46,240
at ojai.
130
00:04:46,520 --> 00:04:48,110
They did meet through business.
131
00:04:48,190 --> 00:04:53,640
Yeah,but even if they were still in contact then,what would that give you?
132
00:04:53,750 --> 00:04:57,370
A reason why she killed herself.
133
00:04:57,460 --> 00:05:00,830
listen,I want to help you,it's just-- this is where I work.
134
00:05:00,900 --> 00:05:03,100
You know what?
135
00:05:03,190 --> 00:05:04,490
-Never mind. -I know how important the truth is.
136
00:05:04,570 --> 00:05:07,460
I mean,people lied to me my whole life-- no,really,it's okay.
137
00:05:07,550 --> 00:05:10,300
I overstepped.
138
00:05:11,960 --> 00:05:13,530
I'm sorry.
139
00:05:19,770 --> 00:05:22,790
-Hi. -Justin.
140
00:05:24,080 --> 00:05:26,260
Oh,look,I,uh,I-- I shoulda called first.
141
00:05:26,510 --> 00:05:27,910
Um-- hey,justin.
142
00:05:27,990 --> 00:05:30,930
No,ryan just brought over some bagels.You should come in.
143
00:05:31,040 --> 00:05:32,100
Uh,no,thanks.
144
00:05:32,220 --> 00:05:33,190
Is something wrong?
145
00:05:33,300 --> 00:05:34,350
It's no big deal.It can wait.
146
00:05:34,430 --> 00:05:36,530
You know what?Why don't you guys catch up?
147
00:05:36,610 --> 00:05:37,360
Uh,are you sure?
148
00:05:37,460 --> 00:05:41,350
Yeah,I'll just,uh,I'll take mine for the road.
149
00:05:41,460 --> 00:05:43,480
-see you later. -Bye.
150
00:05:45,760 --> 00:05:47,550
it's not what you think.
151
00:05:47,650 --> 00:05:49,620
What do I think?
152
00:05:49,710 --> 00:05:50,910
Justin,why are you here?
153
00:05:51,010 --> 00:05:54,180
Look,I,uh,I just wanted to see you.
154
00:05:54,280 --> 00:05:56,260
Come in.
155
00:06:08,860 --> 00:06:10,270
You're here.We tried calling you.
156
00:06:10,390 --> 00:06:11,310
Oh,I'm so sorry.
157
00:06:11,400 --> 00:06:13,910
I was,uh,caught in the middle of a-- well,the site overloaded.
158
00:06:13,990 --> 00:06:16,120
There was way too much traffic,which is a good thing,
159
00:06:16,220 --> 00:06:20,110
but-- we had to dip in the reserve fund and buy more server space.
160
00:06:20,280 --> 00:06:21,300
Good.
161
00:06:21,400 --> 00:06:22,580
Okay,well done.
162
00:06:22,680 --> 00:06:23,700
Really?
163
00:06:23,800 --> 00:06:24,980
-You're not mad? -No.
164
00:06:25,080 --> 00:06:26,710
That'shat I would've done.
165
00:06:26,850 --> 00:06:27,660
-Nice. -Well...
166
00:06:27,760 --> 00:06:29,790
-good. -Let's hope we're on a roll.
167
00:06:29,880 --> 00:06:30,510
Go get 'em.
168
00:06:30,610 --> 00:06:33,920
-The office looks great. -I know.I painted it myself.
169
00:06:33,990 --> 00:06:34,840
What's this?
170
00:06:34,920 --> 00:06:36,520
There it is.
171
00:06:36,630 --> 00:06:38,460
New business cards.
172
00:06:38,540 --> 00:06:40,820
Made from recycled cereal boxes.
173
00:06:40,920 --> 00:06:42,210
D with soy ink.
174
00:06:42,290 --> 00:06:43,910
Come on,you guys.You didn't have to.
175
00:06:43,990 --> 00:06:44,630
Yeah,we did.
176
00:06:44,720 --> 00:06:46,100
I mean,without you,none of this-- like,
177
00:06:46,190 --> 00:06:48,320
not one bit of this-- would've been possible.
178
00:06:48,390 --> 00:06:53,950
Yeah,I mean,you could've walked away so many times,but you didn'T.
179
00:06:54,030 --> 00:06:55,420
You don't like them,do you?
180
00:06:55,500 --> 00:06:57,670
No,they're great.Come on.I love them.
181
00:06:57,750 --> 00:06:59,280
No,it's just,uh...
182
00:06:59,380 --> 00:07:00,750
there's this family thing.
183
00:07:00,830 --> 00:07:01,970
Oh,did somethinhappen?
184
00:07:02,050 --> 00:07:03,670
Yeah,but I don't really want to go into it.
185
00:07:03,750 --> 00:07:06,230
Besides,this is a very important day for us.
186
00:07:06,300 --> 00:07:08,040
We should enjoy it.
187
00:07:08,170 --> 00:07:11,260
I'm sorry to just show up on your doorstep like this.
188
00:07:11,350 --> 00:07:16,160
I tried to call but-- no,it's fine.
189
00:07:16,290 --> 00:07:18,170
Here's the letter.
190
00:07:18,260 --> 00:07:20,110
I hope you don't mind,I need to get lunch ready.
191
00:07:20,180 --> 00:07:23,100
Uh,the sitter's gonna be back with elizabeth soon.
192
00:07:23,200 --> 00:07:24,010
No.No,it's fine.
193
00:07:24,090 --> 00:07:27,200
You go ahead and just do whatever it is you have to do.
194
00:07:27,260 --> 00:07:33,310
I'm just really grateful you would le leerla.
195
00:07:33,920 --> 00:07:34,810
I don't understand.
196
00:07:34,890 --> 00:07:37,650
How could he not tell you where he's going?
197
00:07:37,720 --> 00:07:41,700
he stopped telling me where he was going and what he was doing a long time ago.
198
00:07:41,800 --> 00:07:44,430
Did he leave anything else for you?
199
00:07:44,520 --> 00:07:46,540
Sides some dirty laundry?
200
00:07:46,630 --> 00:07:47,490
Nope.
201
00:07:47,570 --> 00:07:49,050
Nada.
202
00:07:49,460 --> 00:07:50,940
Oh,I don't know.
203
00:07:51,060 --> 00:07:54,660
Ever since saul and sarah left ojai,and then elizabeth got so sick,
204
00:07:54,750 --> 00:07:57,920
he--he just lost track of who he is.
205
00:07:58,030 --> 00:07:59,330
You don't need to make excuses.
206
00:07:59,400 --> 00:08:02,180
This is exactly who he is.
207
00:08:02,250 --> 00:08:03,330
That's not true.
208
00:08:03,410 --> 00:08:04,860
I believe what he says here.
209
00:08:04,950 --> 00:08:06,550
He loves you and elizabeth.
210
00:08:06,660 --> 00:08:07,440
He...
211
00:08:07,550 --> 00:08:09,780
abandoned us without explanation,nora.
212
00:08:09,850 --> 00:08:12,400
That's not how normal people express love.
213
00:08:12,470 --> 00:08:16,130
Julia,I'm begging you-- I'm begging you-- he says he will contact you.
214
00:08:16,230 --> 00:08:20,240
When he does,please convince him to come home.
215
00:08:20,330 --> 00:08:22,160
I don't want him to come home.
216
00:08:22,250 --> 00:08:23,690
You don't mean that.
217
00:08:23,780 --> 00:08:26,010
I do.
218
00:08:26,110 --> 00:08:28,600
I'm done.
219
00:08:30,370 --> 00:08:32,500
I'm--I'm telling you that my brother is in trouble.
220
00:08:32,560 --> 00:08:34,570
Trouble?He's a fugitive.
221
00:08:34,640 --> 00:08:35,900
How long have you known about this?
222
00:08:35,970 --> 00:08:37,150
Kevin told us about it this morning.
223
00:08:37,390 --> 00:08:38,660
No,I'm not talking about the disappearing.
224
00:08:38,740 --> 00:08:39,930
I'm talking about the embezzling.
225
00:08:40,010 --> 00:08:42,510
I found out about it when you were in the hospital.
226
00:08:42,600 --> 00:08:43,370
And you didn't tell me?
227
00:08:43,450 --> 00:08:44,800
No.No,I didn't tell you.
228
00:08:44,890 --> 00:08:47,510
You weren't supposed to be under any kind of stress,and plus,
229
00:08:47,590 --> 00:08:49,800
we were-- we were just trying to,I don't know,figure it out.
230
00:08:49,880 --> 00:08:52,750
This isn't the kind of thing that you guys can solve with 75 phone conversations
231
00:08:52,840 --> 00:08:54,950
and a chicken dinner.I...
232
00:08:55,040 --> 00:08:59,000
well,now we just gotta figure out a way to minimize the damage.
233
00:08:59,080 --> 00:09:02,230
To my family or to your campaign?
234
00:09:02,310 --> 00:09:04,110
Both.
235
00:09:04,210 --> 00:09:05,270
Your brother is such an idiot.
236
00:09:05,350 --> 00:09:06,720
He'll get caught,he'll go to jail
237
00:09:06,830 --> 00:09:10,310
and make everybody's life a living hell without a thought for anybody around him.
238
00:09:10,430 --> 00:09:11,980
I may never see him again.
239
00:09:12,070 --> 00:09:13,930
Good.
240
00:09:15,240 --> 00:09:18,220
You wonder why I didn't tell you sooner?
241
00:09:18,460 --> 00:09:21,090
where are you going?
242
00:09:21,190 --> 00:09:23,080
I'm gonna go get some air.
243
00:09:23,200 --> 00:09:25,370
-=www.ydy.com/bbs=- Proudly Presents
244
00:09:25,480 --> 00:09:27,090
Sync: YTET-��è -=www.ydy.com/bbs=-
245
00:09:27,200 --> 00:09:29,110
Brothers.and.Sisters. Season3 Episode 20
246
00:09:29,580 --> 00:09:31,160
Hi,evan.
247
00:09:31,270 --> 00:09:33,150
-Hi. -Hi.
248
00:09:33,470 --> 00:09:35,330
Yeah,but just remember,don't touch.Just look,okay?
249
00:09:35,460 --> 00:09:36,710
I'm--I'm sorry.Have we met?
250
00:09:36,770 --> 00:09:38,450
I mean,I-I haven't been sleeping lately,
251
00:09:38,520 --> 00:09:40,840
so it's quite possible that we met and I don't remember.
252
00:09:40,910 --> 00:09:45,320
no.we met evan the other day with his grandmother,I think.
253
00:09:45,390 --> 00:09:48,480
Yeah,my height,brown hair,large bottle of hand sanitizer?
254
00:09:48,540 --> 00:09:50,420
That's her.yes.
255
00:09:50,540 --> 00:09:51,510
Uh,I'm alec.
256
00:09:51,610 --> 00:09:52,830
I'm kitty.
257
00:09:52,840 --> 00:09:54,370
-I know. -O are you?
258
00:09:54,490 --> 00:09:56,940
And that'S...that's ben.
259
00:09:57,200 --> 00:09:57,990
-BeN. -Ye
260
00:09:58,080 --> 00:10:00,060
-He's cute. -Thank you.
261
00:10:00,330 --> 00:10:02,900
You know,I used to watch your tv show,"red,white & blue.
262
00:10:03,740 --> 00:10:06,900
God,that seems-- that seems like a lifetime ago.
263
00:10:06,990 --> 00:10:08,480
I heard you're taking a break from politics,
264
00:10:08,540 --> 00:10:12,110
but somehow you found time to write a book about it.
265
00:10:12,210 --> 00:10:14,150
Oh,ye Ye.Did you read it?
266
00:10:14,250 --> 00:10:15,760
Actually,your mom told me.
267
00:10:15,860 --> 00:10:16,940
No,no,of course.
268
00:10:17,060 --> 00:10:18,200
Well,I--not that I-- no,I'm sorry.
269
00:10:18,280 --> 00:10:19,210
That was-- no,not that I wouldn't love to.
270
00:10:19,370 --> 00:10:21,550
I'm sure the book is brilliant,but,uh,you know,these days,
271
00:10:21,650 --> 00:10:25,930
unless it's for him or about him,en,uh,I just-- I really don't have the time.
272
00:10:26,010 --> 00:10:28,640
I totally,totally get that.
273
00:10:28,710 --> 00:10:30,280
look at you.You're a pro with the burping.
274
00:10:30,360 --> 00:10:31,260
You know what?It's not true.
275
00:10:31,350 --> 00:10:34,540
I'm--I'm the worst burper in the world.
276
00:10:34,600 --> 00:10:35,540
well,I was useless.
277
00:10:35,630 --> 00:10:37,600
But ben--he made it easy on me.He'd just vomit.
278
00:10:37,740 --> 00:10:39,640
Oh,that's--that's lucky.
279
00:10:39,750 --> 00:10:43,310
oh,um,um,what do I-- uh,okay,wait.Okay,
280
00:10:43,560 --> 00:10:45,800
It's okay.There you go.
281
00:10:45,990 --> 00:10:47,910
I'm sorry.Sorry.It's just-- no.
282
00:10:48,010 --> 00:10:49,520
It's--no,it's just that I'm hoping for a call.
283
00:10:49,600 --> 00:10:51,360
It's--it's okay.Listen,it was nice meeting you.
284
00:10:51,460 --> 00:10:52,400
It's my broth-- it's a long story.
285
00:10:52,490 --> 00:10:53,730
-It was nice meeting you. -it was nice to meet you,too.
286
00:10:53,800 --> 00:10:55,740
-Hello. -Hey.
287
00:10:55,830 --> 00:10:57,260
I'm sorry.Could you come home?
288
00:10:57,330 --> 00:10:59,170
Oh,robert.
289
00:10:59,370 --> 00:11:01,310
I'm-- I'm at--I'm at the park.
290
00:11:01,390 --> 00:11:03,360
Yeah,I know,but I-- I want to talk.
291
00:11:03,440 --> 00:11:07,020
Okay.Okay,sure.
292
00:11:11,050 --> 00:11:14,110
So I thought maybe you'd like me to take you out to dinner.
293
00:11:14,210 --> 00:11:14,910
This being hollywood,
294
00:11:15,000 --> 00:11:20,600
I found a guy who knows a guy who got us a table at that new pizzeria on melrose.
295
00:11:20,710 --> 00:11:22,180
I'm dying to go there.
296
00:11:22,260 --> 00:11:23,940
Good.***
297
00:11:24,200 --> 00:11:25,390
Oh,I-I don't know.
298
00:11:25,600 --> 00:11:27,640
The board meeting is this monday.
299
00:11:27,720 --> 00:11:29,380
It's the first one without tommy.
300
00:11:29,460 --> 00:11:31,050
Right.I wasn't talking about monday.
301
00:11:31,120 --> 00:11:32,390
I was talking about tonight.
302
00:11:32,480 --> 00:11:36,940
I-I know,but there are gonna be tons of questions about how to proceed from here,
303
00:11:37,010 --> 00:11:39,040
and I have to be prepared.
304
00:11:39,270 --> 00:11:41,010
All right.
305
00:11:41,140 --> 00:11:42,700
david-- no,holly.You're right.
306
00:11:42,790 --> 00:11:44,540
We can get pizza anytime.
307
00:11:44,640 --> 00:11:46,240
Don't act like that.
308
00:11:46,350 --> 00:11:48,070
Hey,I get it.
309
00:11:48,190 --> 00:11:49,940
Really.
310
00:11:50,040 --> 00:11:51,160
You run the place now.
311
00:11:51,250 --> 00:11:52,160
You deserve that.
312
00:11:52,250 --> 00:11:53,360
I've come around.
313
00:11:53,460 --> 00:11:55,890
Just do me a favor and remember the big picture.
314
00:11:55,970 --> 00:11:58,020
But that'shy I'm doing this.
315
00:11:58,130 --> 00:12:01,040
They might want to find someone to fill tommy's position,
316
00:12:01,130 --> 00:12:03,220
and I can't let that happen.
317
00:12:03,320 --> 00:12:06,340
I thought the big picture was you,me and rebecca.
318
00:12:06,430 --> 00:12:07,620
Look,my memory's not great,
319
00:12:07,710 --> 00:12:11,860
but I seem to recall you telling me that the reason you were doing all of this
320
00:12:11,930 --> 00:12:16,550
was so that we would have a shot as a family.
321
00:12:16,640 --> 00:12:17,650
You're right.
322
00:12:17,710 --> 00:12:20,830
This can wait.
323
00:12:21,120 --> 00:12:24,010
And whmeant at I said,david.
324
00:12:24,080 --> 00:12:27,810
You are my priority.
325
00:12:27,920 --> 00:12:30,210
You just said ojai was your priority.
326
00:12:30,310 --> 00:12:36,380
Well,I'd hate to pass up a $50 pizza.
327
00:12:37,900 --> 00:12:40,270
will you please just tell me what happened down there?
328
00:12:40,350 --> 00:12:44,230
Look,nothing.It--it doesn't matter.
329
00:12:44,350 --> 00:12:45,620
Was "it" wearing a bikini?
330
00:12:45,690 --> 00:12:47,640
Not that I'm in any position to care.
331
00:12:47,720 --> 00:12:49,910
Rebecca,I want you to care.
332
00:12:49,980 --> 00:12:52,680
All right,look,the truth is,what happened in mexico...
333
00:12:52,750 --> 00:12:54,390
is that I missed you.
334
00:12:54,460 --> 00:12:55,350
I mean it,so much.
335
00:12:55,440 --> 00:12:59,360
I mean,I was a wreck down there,and nothing felt right without you.
336
00:12:59,640 --> 00:13:03,170
You know,it--it's okay if you don't feel the same way-- no,it's not that.
337
00:13:03,260 --> 00:13:06,210
I mean,it's been hard being apart from you,too.
338
00:13:06,300 --> 00:13:08,530
That's good,right?I mean,you know,from--
339
00:13:08,640 --> 00:13:09,720
from my standpoint.
340
00:13:09,810 --> 00:13:11,350
Ye.I mean,look,it's not like I don't have my moments
341
00:13:11,440 --> 00:13:14,260
where I just wish I could forget everything and just...
342
00:13:14,330 --> 00:13:16,730
tell you how much I love you and I miss you-- so why don't you?
343
00:13:16,810 --> 00:13:19,030
Because nothing's changed.
344
00:13:19,110 --> 00:13:22,300
I mean,we can say that we're gonna keep our families out of it as much as we want,
345
00:13:22,370 --> 00:13:25,480
but it's impossible,and I just-- I can't go through that again.
346
00:13:25,560 --> 00:13:26,800
But things have changed,all right?
347
00:13:26,860 --> 00:13:28,860
Tommy's not at ojai anymore.
348
00:13:28,930 --> 00:13:31,630
You know,there's no--there's no conflict of interest there.
349
00:13:31,700 --> 00:13:33,610
Justin,come on.
350
00:13:33,680 --> 00:13:34,620
I mean,if tommy goes to jail,
351
00:13:34,700 --> 00:13:39,640
you think that your mom a-and saul and sarah are gonna forget how he got there?
352
00:13:39,730 --> 00:13:42,830
There's always gonna be resentment,and we're always gonna have to choose sides.
353
00:13:42,900 --> 00:13:44,240
But we don't have to.
354
00:13:44,320 --> 00:13:47,010
Rebecca,we learned our lesson.
355
00:13:47,080 --> 00:13:52,250
Can you just give this a chance?
356
00:13:52,330 --> 00:13:54,940
I mean,maybe we could...
357
00:13:55,030 --> 00:13:58,270
just hang out some more and kinda see where it goes.
358
00:13:58,450 --> 00:14:02,060
You know,uh,we'll take it slow.We'll...
359
00:14:02,160 --> 00:14:03,440
we'll see.
360
00:14:03,520 --> 00:14:05,230
Okay.
361
00:14:06,120 --> 00:14:10,850
Your mom invited me to the opening tomorrow.We could go.
362
00:14:12,370 --> 00:14:16,210
tommy's gonna be there.
363
00:14:16,280 --> 00:14:19,440
Yeah,I guess.
364
00:14:20,410 --> 00:14:24,330
I was just hoping that maybe we could hang out,just the two of us.
365
00:14:24,400 --> 00:14:27,110
Ye.Yeah,that's-- that's a better place to start.
366
00:14:27,190 --> 00:14:28,160
Ye
367
00:14:28,250 --> 00:14:29,630
And can I ask you a favor?
368
00:14:29,720 --> 00:14:32,560
Ryan's gonna be there tomorrow,and just be nice to him.
369
00:14:32,660 --> 00:14:34,890
He's going through some stuff right now.
370
00:14:34,970 --> 00:14:35,640
Are you kidding?
371
00:14:35,740 --> 00:14:37,300
Ryan-- new best friend ryan.
372
00:14:37,370 --> 00:14:41,270
-Okay,you don't have thao got far. -Okay.
373
00:14:46,950 --> 00:14:48,320
did you have fun at the park?
374
00:14:48,430 --> 00:14:51,120
Uh,ye.Ye
375
00:14:51,270 --> 00:14:53,250
Listen,I'm sorry about today.
376
00:14:53,340 --> 00:14:57,940
You told me this terrible thing about tommy,and I was just a jerk.
377
00:14:58,000 --> 00:15:02,150
And I can see from your expression that you agree with my assessment.
378
00:15:02,220 --> 00:15:03,840
Pretty much.
379
00:15:03,910 --> 00:15:05,540
Well,at least we're on the same page.
380
00:15:05,620 --> 00:15:06,820
Are we?
381
00:15:06,900 --> 00:15:09,460
Yeah,look,I want to be there and support you and the family.
382
00:15:09,530 --> 00:15:10,300
I already called nora.
383
00:15:10,380 --> 00:15:16,200
All we can really do is just hope that tommy changes his mind and--and comes home.
384
00:15:16,280 --> 00:15:17,620
Maybe he will.
385
00:15:17,710 --> 00:15:20,280
Yeah,maybe he will.
386
00:15:20,460 --> 00:15:24,970
Oh,um,I hear there's a scheduling conflict with shawna renaldo.
387
00:15:25,060 --> 00:15:27,080
Don't tell me.You're gonna be the new floor show.
388
00:15:27,160 --> 00:15:29,500
Listen,if I can't find tommy,I can at least give a speech.
389
00:15:29,630 --> 00:15:30,640
Maybe I'll sing it.
390
00:15:30,730 --> 00:15:33,420
Are--are you sure that you're up for that?
391
00:15:33,520 --> 00:15:36,290
Yeah,it's a charity event,not a 10k.
392
00:15:36,400 --> 00:15:37,920
All right.
393
00:15:38,150 --> 00:15:39,630
Scotty sent over the champagne.
394
00:15:39,710 --> 00:15:42,750
And the florist that he mentioned is donating the arrangements.
395
00:15:42,830 --> 00:15:43,450
Good.
396
00:15:43,530 --> 00:15:48,410
Okay,that is about it for the opening,and then it's on to the hard part.
397
00:15:48,490 --> 00:15:50,360
Maggie,you're gonna be a wonderful director.
398
00:15:50,440 --> 00:15:52,130
I hope I don't disappoint you.
399
00:15:52,200 --> 00:15:54,560
I've never run anything this big before.
400
00:15:54,660 --> 00:15:56,320
You're the mother of a cancer survivor.
401
00:15:56,400 --> 00:15:59,470
You've negotiated more bureaucracy than most people see in a lifetime,
402
00:15:59,540 --> 00:16:01,950
and you've run a family,
403
00:16:02,060 --> 00:16:04,210
which is exactly what I wanted the center to be-- a big,
404
00:16:04,290 --> 00:16:07,350
extended family for people who need it.
405
00:16:07,480 --> 00:16:11,460
I'll--I'll be there to support you any way I can.
406
00:16:11,540 --> 00:16:13,840
What about you?
407
00:16:13,930 --> 00:16:14,800
I'm not a psychiatrist,
408
00:16:14,880 --> 00:16:20,070
but your doodling does not look like the work of a woman who's just fulfilled a dream.
409
00:16:20,160 --> 00:16:21,890
Yikes.
410
00:16:22,040 --> 00:16:23,570
it does look a bit disturbed.
411
00:16:23,640 --> 00:16:26,490
Is there something I can do to help?
412
00:16:26,610 --> 00:16:29,960
Oh,no.No,it'S...
413
00:16:30,050 --> 00:16:32,720
it's nothing compared to what you've been through.
414
00:16:32,820 --> 00:16:35,320
Nora,olivia is all better.
415
00:16:35,420 --> 00:16:37,130
I've got this incredible new job.
416
00:16:37,210 --> 00:16:40,210
I feel like the luckiest person in t world.
417
00:16:40,290 --> 00:16:42,430
so tell me,what's going on?
418
00:16:42,520 --> 00:16:43,150
Oh,thank you.
419
00:16:43,230 --> 00:16:46,040
I just don't think there's anything anyone can really do to help.
420
00:16:46,120 --> 00:16:48,210
You're telling that to the wrong person.
421
00:16:48,300 --> 00:16:51,600
I happen to know there's always something you can do.
422
00:16:51,700 --> 00:16:53,200
Nora,please.Come on.Slow down.
423
00:16:53,300 --> 00:16:54,270
I'm not following you.
424
00:16:54,370 --> 00:16:57,430
The doctors told her there was no hope for her daughter.
425
00:16:57,520 --> 00:16:59,320
She found a radical new treatment.
426
00:16:59,410 --> 00:17:01,490
She got them to use the treatment,and it worked.
427
00:17:01,550 --> 00:17:03,160
Yes,yes,that I understand.
428
00:17:03,230 --> 00:17:04,610
But what does that have to do with tommy?
429
00:17:04,680 --> 00:17:07,410
We have to do something radical to save tommy.
430
00:17:07,490 --> 00:17:10,980
If maggie can have faith under those circumstances,so can we,for god sakes.
431
00:17:11,070 --> 00:17:12,800
Nora,tommy doesn't want to be saved.
432
00:17:12,880 --> 00:17:14,700
You don't know that,saul.
433
00:17:14,790 --> 00:17:16,370
Please help me.Please.
434
00:17:16,460 --> 00:17:19,110
Okay,what is this radical thing that we're supposed to do?
435
00:17:19,230 --> 00:17:23,940
Well,as luck would have it,I have invited ojai's board to my opening tomorrow.
436
00:17:24,030 --> 00:17:26,340
We have to convince them to go to the D.A.
437
00:17:26,420 --> 00:17:29,000
To get him to drop the charges against tommy.
438
00:17:29,070 --> 00:17:31,310
-Why would they do that? -I don't know.Loyalty.
439
00:17:31,390 --> 00:17:32,770
We've known them for 20 years.
440
00:17:32,850 --> 00:17:37,510
You have to understand that the board has a fiduciary responsibility to the company.
441
00:17:37,580 --> 00:17:40,260
That is where the loyalty lies.
442
00:17:40,360 --> 00:17:42,580
Y are you putting yourself through this?
443
00:17:42,660 --> 00:17:44,110
None of this is your fault.
444
00:17:44,190 --> 00:17:47,050
Saul,I hit him.
445
00:17:47,120 --> 00:17:49,800
The last time I saw him,I hit him.
446
00:17:49,890 --> 00:17:51,430
Nora...
447
00:17:51,520 --> 00:17:58,120
I have to do something.Please help me.Please.
448
00:17:58,240 --> 00:18:00,410
Please help me.
449
00:18:00,510 --> 00:18:02,870
I'll help you.
450
00:18:06,640 --> 00:18:11,890
because the trh is,places like this aren't born out of legislation or lobbying.
451
00:18:12,090 --> 00:18:13,660
They're from people.
452
00:18:13,740 --> 00:18:15,300
People with vision.
453
00:18:15,380 --> 00:18:16,860
Why is there so much press here?
454
00:18:16,980 --> 00:18:19,870
Something tells me they're not here to rave about my caue no est*n aqu?
455
00:18:19,950 --> 00:18:22,480
today we honor the vision of nora walker,
456
00:18:22,550 --> 00:18:24,360
whose dedication to community
457
00:18:24,440 --> 00:18:29,020
and to those in need led her to founding this center.Nora.
458
00:18:31,320 --> 00:18:33,580
I gotta hand it to her.She really did it.
459
00:18:33,670 --> 00:18:37,230
Yeah,I wish she was enjoying it more.
460
00:18:38,900 --> 00:18:41,360
I'd like to introduce another extraordinary woman.
461
00:18:41,450 --> 00:18:46,710
She faced her daughter olivia's diagnosis of leukemia with unwavering courage.
462
00:18:46,800 --> 00:18:52,690
She is the new executive director open doors-- maggie stephens.
463
00:18:53,970 --> 00:18:55,640
thank you.
464
00:19:04,210 --> 00:19:05,070
thank you.
465
00:19:05,190 --> 00:19:06,530
You should get some with your family.
466
00:19:06,600 --> 00:19:07,850
Oh,good idea.
467
00:19:07,950 --> 00:19:10,520
Oh,walkers.All walkers.
468
00:19:10,630 --> 00:19:11,330
Not all walkers.
469
00:19:11,420 --> 00:19:12,730
Everybody.
470
00:19:12,840 --> 00:19:14,760
Ryan,come on.Come on.
471
00:19:14,840 --> 00:19:15,750
Get or here.
472
00:19:15,960 --> 00:19:19,140
Ryan?What is this,soccer practice,just swap one kid in for the other?
473
00:19:19,220 --> 00:19:20,450
-Oh,be nice,justin. -Hey,man.
474
00:19:20,530 --> 00:19:22,600
Yeah,just be phony like kitty.
475
00:19:22,710 --> 00:19:24,280
I'm sorry.Was that your foot?
476
00:19:24,370 --> 00:19:26,020
Ye.Oh,that's a nice tie.
477
00:19:26,130 --> 00:19:27,310
Oh,ye.I'm sorry,man.
478
00:19:27,400 --> 00:19:28,580
I didn't have one,and your mom-- you know what?
479
00:19:28,660 --> 00:19:29,700
Actually,it,uh,it's fine.
480
00:19:29,780 --> 00:19:30,980
It looks-- it looks better on you.
481
00:19:31,060 --> 00:19:32,710
You should,uh,you should keep it.
482
00:19:32,790 --> 00:19:35,010
we look like we're doing "a chorus line," for goodness sakes.
483
00:19:35,100 --> 00:19:37,570
Scrunch in.Everybody.Scrunch.Scrunch behind.
484
00:19:37,650 --> 00:19:40,410
You know,scrunch together.We can't be all in front.
485
00:19:40,490 --> 00:19:42,860
-Okay.Here we go. -Ready?
486
00:19:43,030 --> 00:19:44,260
Okay,thank you.
487
00:19:45,760 --> 00:19:49,510
Thank you.Thank you.Thank you.Thank you.
488
00:19:49,680 --> 00:19:52,140
Okay,look,you ke harvey childs.
489
00:19:52,240 --> 00:19:53,720
He's--he's over there talking to that doctor.
490
00:19:53,810 --> 00:19:56,060
-Right,I saw him. -And--and I'm gonna find gail banks.
491
00:19:56,120 --> 00:19:58,220
-Okay,good luck. -Saul,we can do this.
492
00:19:58,370 --> 00:20:01,730
-Okay. -Go,go.
493
00:20:01,870 --> 00:20:04,710
look,the point of it is,there are so many people-- I mean,
494
00:20:04,800 --> 00:20:09,060
if you look at jim who is my good friend,a congressman and a democrat,
495
00:20:09,150 --> 00:20:12,040
there are ten different issues that we can get together on.
496
00:20:12,120 --> 00:20:13,920
But everybody always focuses on-- I'm--I'm sorry.
497
00:20:14,000 --> 00:20:15,360
Excuse me.Can I talk to you for a minute?
498
00:20:15,440 --> 00:20:17,010
Sure.One second.
499
00:20:17,830 --> 00:20:18,560
What's up?
500
00:20:18,700 --> 00:20:20,000
I thought that you were gonna take it easy.
501
00:20:20,110 --> 00:20:22,750
Oh,that?Oh,relax.That's fun for me.
502
00:20:22,840 --> 00:20:24,630
Do you know what happens when you tell somebody to relax?
503
00:20:24,700 --> 00:20:26,060
It actually has the opposite effect.
504
00:20:26,150 --> 00:20:27,640
It's scientifically proven.
505
00:20:27,800 --> 00:20:30,690
Okay,I'll finish up,and I'll come find you.
506
00:20:35,940 --> 00:20:36,670
Kev,kev,kev.
507
00:20:36,860 --> 00:20:39,270
I need you to go over there and be the communications director
508
00:20:39,350 --> 00:20:42,070
and--and shoo away all that press.He...
509
00:20:42,130 --> 00:20:45,060
-kevin? -What?
510
00:20:45,140 --> 00:20:46,230
Are you crying?
511
00:20:46,320 --> 00:20:47,860
No.I've just been talking to maggie stephens.
512
00:20:47,950 --> 00:20:51,250
Do you know the story of how she helped her daughter through chemotherapy?
513
00:20:51,510 --> 00:20:52,310
No.
514
00:20:52,390 --> 00:20:56,640
You wouldn't believe what she went through.You know...
515
00:20:56,750 --> 00:21:01,550
we really have to treasure every day,because life--ugh-- it's so fragile,you know?
516
00:21:01,640 --> 00:21:03,480
Carpe diem.
517
00:21:03,570 --> 00:21:04,760
Oh,right.
518
00:21:04,850 --> 00:21:05,590
Right,right.Okay,
519
00:21:05,680 --> 00:21:07,430
I'm--I'm gonna remember that.
520
00:21:07,500 --> 00:21:11,410
But right now,I need you to go over there and carpe robert away from the press.
521
00:21:11,480 --> 00:21:14,240
I mean,he--he didn't sign up for that.
522
00:21:14,320 --> 00:21:17,640
He's fine.He invited them all.
523
00:21:17,730 --> 00:21:18,390
No.
524
00:21:18,480 --> 00:21:19,250
Ye
525
00:21:19,350 --> 00:21:22,770
No,no.No,he invited them all for himself?no.
526
00:21:22,840 --> 00:21:24,500
I think that's the idea,ye
527
00:21:24,580 --> 00:21:27,200
It's his fir public appearance since his "minor" heart attack.
528
00:21:27,280 --> 00:21:27,990
Oh,unbelievable.
529
00:21:28,080 --> 00:21:30,250
No,that is-- that is truly unbelievable.
530
00:21:30,340 --> 00:21:33,330
This was supposed to be some big,altruistic gesture,
531
00:21:33,410 --> 00:21:35,640
and-- kit,you know what?
532
00:21:35,740 --> 00:21:36,880
You'll never get this day again.
533
00:21:36,950 --> 00:21:38,630
Do you really want to spend it bitter and angry?
534
00:21:38,700 --> 00:21:39,830
No.No.
535
00:21:39,900 --> 00:21:42,580
That's exactly what I'm trying not to do.
536
00:21:42,660 --> 00:21:43,200
Good.
537
00:21:43,290 --> 00:21:45,230
But what I am gonna do is I'm gonna go to the bar,
538
00:21:45,310 --> 00:21:48,450
and I'm gonna seize the day over there.
539
00:21:48,530 --> 00:21:50,310
Thank you.
540
00:21:53,020 --> 00:21:54,260
-Alec. -Right.
541
00:21:54,340 --> 00:21:55,390
From the pK.
542
00:21:55,480 --> 00:21:57,090
Of course.Of course,right.
543
00:21:57,180 --> 00:21:58,960
And you're not-- working the party?
544
00:21:59,050 --> 00:22:00,420
-No. -No,I'm sorry.
545
00:22:00,530 --> 00:22:01,580
That's my-- no,it's okay.
546
00:22:01,700 --> 00:22:03,420
I just saw the white and black-- white shirt,black pants.
547
00:22:03,500 --> 00:22:05,710
And I just said,"waiter.Waiter." Waiter's uniform.
548
00:22:05,860 --> 00:22:07,400
-I'm sorry. -It's okay.
549
00:22:07,490 --> 00:22:08,990
So what are you doing here?
550
00:22:09,270 --> 00:22:10,550
Uh,your mother invited me.
551
00:22:10,640 --> 00:22:16,530
Oh,so she just ropes in any random park goer and brings them to her events.
552
00:22:16,630 --> 00:22:20,130
well,actually,I've been active in cancer charities since my wife died.
553
00:22:20,200 --> 00:22:22,370
So I was glad to be included.
554
00:22:23,060 --> 00:22:25,600
No--oh,my gosh.I'm--I'm so sorry.
555
00:22:25,710 --> 00:22:26,460
Thank you.
556
00:22:26,560 --> 00:22:27,550
It was a while ago.
557
00:22:27,660 --> 00:22:29,500
Oh,god.
558
00:22:29,660 --> 00:22:34,090
and I hate the way that always brings conversation to a screeching halt.
559
00:22:34,180 --> 00:22:35,580
Oh,I'm sorry.I'm sorry.
560
00:22:35,680 --> 00:22:37,490
I'll--I'm--um-- it's not just you.
561
00:22:37,580 --> 00:22:39,650
It's--it's everyone.
562
00:22:39,750 --> 00:22:40,960
So...
563
00:22:41,070 --> 00:22:42,640
so,uh...
564
00:22:42,750 --> 00:22:44,130
your husband gave a good speech.
565
00:22:44,230 --> 00:22:45,480
Oh,oh,ye
566
00:22:45,590 --> 00:22:47,640
He's--he's,uh,he likes that.
567
00:22:47,740 --> 00:22:51,140
Oh,you know,we never got a chance to talk about evan's,
568
00:22:51,410 --> 00:22:53,990
you ow,his,uh,issues.
569
00:22:54,080 --> 00:22:55,420
You can say gas.
570
00:22:55,510 --> 00:22:57,210
Gas.
571
00:22:57,390 --> 00:22:59,590
no,I-I did.I tried everything.I tried over the lap.
572
00:22:59,670 --> 00:23:00,710
I tried over the shoulder.
573
00:23:00,790 --> 00:23:03,370
And it just,I don't know,it just doesn't seem to work.
574
00:23:03,470 --> 00:23:04,550
Do you ski?
575
00:23:04,640 --> 00:23:05,220
Ye
576
00:23:05,310 --> 00:23:09,060
Okay,I'm told that if you press their knees up into their chest-- oh,like a downhill tuck
577
00:23:09,170 --> 00:23:12,920
and maybe he'll win a gold medal someday.
578
00:23:13,050 --> 00:23:14,240
He's still not picking up.
579
00:23:14,340 --> 00:23:15,280
He's not going to,man.
580
00:23:15,360 --> 00:23:16,420
He's too busy catching waves.
581
00:23:16,520 --> 00:23:18,220
God,what re we thinking,taking him to baja?
582
00:23:18,290 --> 00:23:19,810
You know what?Stop.You sound like mom.
583
00:23:19,870 --> 00:23:20,620
I'm serious.
584
00:23:20,700 --> 00:23:21,430
Tommy knew what he was doing.
585
00:23:21,520 --> 00:23:22,830
Why didn't we just leave him alone?
586
00:23:22,940 --> 00:23:24,200
Because he was gonna lose.
587
00:23:24,270 --> 00:23:25,760
You know what?We should be down there looking for him.
588
00:23:25,830 --> 00:23:27,390
And what,if we found him,he's gonna come home with us?
589
00:23:27,610 --> 00:23:29,120
Kevin,he left his wife and kid.
590
00:23:29,210 --> 00:23:30,040
You know what?
591
00:23:30,150 --> 00:23:31,270
If you want to be angry at him,go ahead.
592
00:23:31,340 --> 00:23:34,650
I can't be,not--not right now.
593
00:23:34,850 --> 00:23:37,490
you know what?Good for you.
594
00:23:48,610 --> 00:23:49,610
Hey.
595
00:23:49,720 --> 00:23:50,660
Hey.What's up?
596
00:23:50,740 --> 00:23:52,520
What are you doing out here?
597
00:23:52,640 --> 00:23:54,580
Just,uh,just chillin'.
598
00:23:54,830 --> 00:23:57,520
I'm usually not a big wine drinker,but this is really,really good.
599
00:23:57,600 --> 00:23:59,560
You should try some.
600
00:23:59,660 --> 00:24:00,550
I'm sorry,man.
601
00:24:00,640 --> 00:24:01,320
I totally forgot.
602
00:24:01,410 --> 00:24:04,750
Yeah,you know,it's-- it's no big deal.Don't worry about it.
603
00:24:04,820 --> 00:24:08,690
Look,I'm--I'm sorry if I was a little weird over at rebecca'S.
604
00:24:08,770 --> 00:24:11,290
Well,for the record,man,you don't need to be.We're just friends.
605
00:24:11,360 --> 00:24:12,430
I know.
606
00:24:12,530 --> 00:24:14,110
She told me.
607
00:24:14,210 --> 00:24:15,850
She's a really cool person.
608
00:24:15,930 --> 00:24:20,330
You know,I can--I can see why you were so bummed when she broke up with you.
609
00:24:20,420 --> 00:24:23,320
Actually,I think we're,uh,we're getting back together.
610
00:24:24,950 --> 00:24:26,360
-Really?That's great. -Ye
611
00:24:26,420 --> 00:24:27,590
Good.
612
00:24:27,660 --> 00:24:28,710
Is she here?I mean,
613
00:24:28,780 --> 00:24:29,810
she said she was invited.
614
00:24:29,890 --> 00:24:33,490
It's,uh,you know,it's complicated.
615
00:24:33,590 --> 00:24:36,480
She doesn't know about tommy,huh?
616
00:24:36,580 --> 00:24:37,270
I mean,it makes sense.
617
00:24:37,350 --> 00:24:39,050
Her mom is the prosecution,right?
618
00:24:39,490 --> 00:24:40,580
Don't-- don't worry about it.
619
00:24:40,670 --> 00:24:41,340
Oh,I'm not worried.
620
00:24:41,430 --> 00:24:45,800
I just-- I thought the whole lying thing was why you guys broke up in the first place.
621
00:24:45,890 --> 00:24:46,850
Excuse me?
622
00:24:46,930 --> 00:24:47,530
I get it,man.
623
00:24:47,620 --> 00:24:49,040
You have to put your brother first.
624
00:24:49,130 --> 00:24:49,960
I mean,you wouldn't want the D.A.
625
00:24:50,060 --> 00:24:51,300
Knowing about all this-- you know what?
626
00:24:51,380 --> 00:24:52,210
Leave my brother out of this.
627
00:24:52,270 --> 00:24:53,770
And while you're at it,leave rebecca out of it,too.
628
00:24:53,850 --> 00:24:54,660
Hey,take it easy,man.
629
00:24:54,740 --> 00:24:56,470
No,what--what do you want?
630
00:24:56,550 --> 00:24:57,430
Seriously,what do you want?
631
00:24:57,500 --> 00:24:59,800
I mean,you move into our house,you're living off our mom.
632
00:24:59,870 --> 00:25:01,000
Oh,I'm sorry.I forgot.
633
00:25:01,080 --> 00:25:03,260
That's youjob.
634
00:25:03,350 --> 00:25:04,980
You know what?Just because our parents slept together
635
00:25:05,170 --> 00:25:06,700
does notean you belong here.
636
00:25:06,800 --> 00:25:08,260
Belong?
637
00:25:08,370 --> 00:25:12,160
Is that why you think I came here?
638
00:25:12,260 --> 00:25:15,980
Will you tell your mom I found my own ride home?
639
00:25:21,240 --> 00:25:23,560
Rvey,the rest of the boardlistens to you.
640
00:25:23,630 --> 00:25:26,030
If you take the lead on this,the others are gonna follow.
641
00:25:26,100 --> 00:25:28,650
Yeah,but we can't ignore the fact h thateme was bezzling the company.
642
00:25:28,720 --> 00:25:32,620
Yeah,but,harvey,ojai stands nothing to gain if this goes to trial.
643
00:25:32,750 --> 00:25:33,640
Hi.
644
00:25:33,720 --> 00:25:34,690
Mind if I join you?
645
00:25:34,770 --> 00:25:36,950
What,are you two ganging up on me?
646
00:25:37,020 --> 00:25:40,070
Well,harvey,if that's what it takes.
647
00:25:43,610 --> 00:25:44,740
okay,what are mom and saul up to?
648
00:25:44,810 --> 00:25:47,920
I've just seen them sucking up to harvey childs,and I know mom hates him.
649
00:25:48,000 --> 00:25:50,350
They're on a mission to get tommy's charges dropped.
650
00:25:50,440 --> 00:25:52,650
They want the board to go to the D.A.
651
00:25:52,730 --> 00:25:54,360
-Oh,well,that's the wrong road to go down. -What?
652
00:25:54,450 --> 00:25:57,430
You know,when's mom gonna realize,this family's hold on ojai foods,it's over.
653
00:25:57,510 --> 00:25:59,770
How can you y that so glibly?
654
00:25:59,860 --> 00:26:02,430
It's not glib.It's the truth.
655
00:26:02,500 --> 00:26:05,390
Yeah,well,I'm not sure I can live with that.
656
00:26:05,460 --> 00:26:07,780
It's over,sar
657
00:26:07,880 --> 00:26:09,740
Enough.
658
00:26:14,760 --> 00:26:16,150
ryan,hey.How's the opening?
659
00:26:16,220 --> 00:26:17,900
Actually,I'm at nora'S.
660
00:26:17,980 --> 00:26:18,740
That was quick.
661
00:26:18,840 --> 00:26:20,940
Yeah,well,I wasn't feeling very welcomed.
662
00:26:21,270 --> 00:26:22,610
Oh,no.What happened?
663
00:26:23,790 --> 00:26:26,440
Look,I know you and justin are getting back together...
664
00:26:26,540 --> 00:26:28,790
uh,we're not back together.
665
00:26:28,890 --> 00:26:30,390
He seems to think differently about that.
666
00:26:30,470 --> 00:26:33,400
Either way,he made it pretty clear that he doesn't want me near you.
667
00:26:33,520 --> 00:26:35,270
Oh,my god.What is wrong with him?
668
00:26:35,350 --> 00:26:37,920
I think the fact that I exist pisses him off.
669
00:26:38,090 --> 00:26:40,520
Plus,he's probably just a little worked up about tommy.
670
00:26:40,580 --> 00:26:42,510
Wait,what about tommy?
671
00:26:42,610 --> 00:26:44,680
What,he didn't tell you?
672
00:26:44,770 --> 00:26:47,430
Tell me what?
673
00:26:47,520 --> 00:26:48,840
Tommy took off.
674
00:26:48,920 --> 00:26:50,420
I think he's somewhere in mexico.
675
00:26:50,510 --> 00:26:53,240
Yeah,but justin said that he was gonna be there today.
676
00:26:53,320 --> 00:26:55,270
Well,you should probably talk to him about that.
677
00:26:55,330 --> 00:26:56,540
Yeah,I will.
678
00:26:57,050 --> 00:26:59,470
but listen,whatever he said about staying away from me?
679
00:26:59,540 --> 00:27:01,180
Forget it.We're friends.
680
00:27:01,270 --> 00:27:03,730
He doesn't have a say in that.
681
00:27:03,800 --> 00:27:05,400
I was hoping you'd say that.
682
00:27:05,470 --> 00:27:06,620
Tommy,it's me again.
683
00:27:06,690 --> 00:27:10,970
Listen,I know you don't want to talk to any of us,but I want to talk to you.
684
00:27:11,070 --> 00:27:12,320
Tommy,you'rmy brother.
685
00:27:12,400 --> 00:27:13,600
I love you.
686
00:27:13,670 --> 00:27:15,870
But you gotta come home.
687
00:27:15,930 --> 00:27:16,450
So what?
688
00:27:16,550 --> 00:27:17,810
You screwed up,you know?
689
00:27:17,910 --> 00:27:21,470
But we can get through this,together.
690
00:27:21,570 --> 00:27:23,520
Nothing else matters...
691
00:27:23,610 --> 00:27:24,170
okay?
692
00:27:24,250 --> 00:27:26,900
I-I don't even care about what happens to ojai anymore.
693
00:27:26,980 --> 00:27:29,740
I just--I want you to come-- I'm sorry.
694
00:27:29,820 --> 00:27:32,360
The voice mail box you are trying to reach is full.
695
00:27:32,460 --> 00:27:34,750
Please try again later.
696
00:27:38,070 --> 00:27:40,350
need this?
697
00:27:40,660 --> 00:27:43,920
How did you kn I know.
698
00:27:44,460 --> 00:27:47,550
******.
699
00:27:47,620 --> 00:27:50,010
i know.I heard.
700
00:27:50,080 --> 00:27:51,730
How could he do this?
701
00:27:51,860 --> 00:27:55,530
I don't know,s
702
00:27:58,110 --> 00:27:59,370
Did you mean what you said,though?
703
00:27:59,480 --> 00:28:00,720
What about?
704
00:28:00,820 --> 00:28:02,860
About not caring whether we lose ojai?
705
00:28:02,950 --> 00:28:04,120
I don't know.
706
00:28:04,220 --> 00:28:04,750
Sarah,come on.
707
00:28:04,840 --> 00:28:07,520
You and tommy practically grew up at that place.
708
00:28:07,610 --> 00:28:09,990
Dad always said that you had the company in your blood.
709
00:28:10,070 --> 00:28:11,510
It's hard for me.
710
00:28:11,620 --> 00:28:14,910
I can't imagine what it's like for you to watch this whole thing slip away.
711
00:28:15,010 --> 00:28:15,870
Are you trying to cheer me up?
712
00:28:15,950 --> 00:28:18,870
-Cause it's not really working. -Sarah,I'm just trying to be real here.
713
00:28:18,950 --> 00:28:23,690
Of course I care.
714
00:28:25,450 --> 00:28:32,220
oh,tell jocelyn to pass the kebabs,or they sit on the buffet and get cold.
715
00:28:32,330 --> 00:28:34,530
scotty,could I get a glass of water?
716
00:28:34,600 --> 00:28:36,860
Yeah,su-- are you all right?
717
00:28:36,960 --> 00:28:37,720
Yeah,I'm fine.
718
00:28:37,780 --> 00:28:40,210
Well,you don't look fine.
719
00:28:40,470 --> 00:28:43,350
I think it's my heart medication.It makes me a little...
720
00:28:43,440 --> 00:28:44,180
-light-headed. -Oh,my god.
721
00:28:44,260 --> 00:28:46,870
You need to sit down.
722
00:28:48,980 --> 00:28:49,900
Here.
723
00:28:50,180 --> 00:28:51,470
It'll pass.
724
00:28:51,570 --> 00:28:54,620
-Well,drink that. -Thanks.
725
00:28:56,330 --> 00:28:57,400
Craziest park parent?
726
00:28:57,510 --> 00:28:59,410
Yeah,that's--that's a no-brainer.
727
00:28:59,500 --> 00:29:00,800
It's donna kabrel.
728
00:29:00,900 --> 00:29:01,770
-Have you met her? -Wait a minute.
729
00:29:01,860 --> 00:29:05,370
She's-- she's not the one who makes her kid wear those,um,those gloves?
730
00:29:05,470 --> 00:29:06,780
yes.Yes,you have met her.
731
00:29:06,850 --> 00:29:10,380
Tell me,do you think that's about germs or do you think that's a fashion statement?
732
00:29:10,460 --> 00:29:13,080
No,no,it's even worse.
733
00:29:13,170 --> 00:29:14,520
they're grippy gloves.
734
00:29:14,630 --> 00:29:16,490
Grippy gloves?
735
00:29:16,580 --> 00:29:18,010
What--what are grippy gloves?
736
00:29:18,090 --> 00:29:19,420
To cling better to the jungle gym.
737
00:29:19,610 --> 00:29:21,590
Yeah,she also makes her wear grippy shoes.
738
00:29:21,680 --> 00:29:22,580
-No way. -Yes way.
739
00:29:22,670 --> 00:29:25,650
No,you're kiddingE.You know,that's actually-- kitty,come quick.
740
00:29:25,970 --> 00:29:26,890
Let's go.
741
00:29:26,980 --> 00:29:28,100
What's wrong?
742
00:29:28,200 --> 00:29:31,510
Excuse me.What--what happened?
743
00:29:32,000 --> 00:29:33,900
What happened?Hey,are you okay?
744
00:29:33,990 --> 00:29:35,090
I got a little light-headed.
745
00:29:35,180 --> 00:29:36,560
This is dr. Flackett.
746
00:29:36,650 --> 00:29:39,140
Did he tell you that he had a bypass surgery about a month ago?
747
00:29:39,230 --> 00:29:41,090
I'm not sure that this has anything to do with that.
748
00:29:41,170 --> 00:29:43,790
Well,now let's let someone with a medical degree decide that.
749
00:29:43,860 --> 00:29:45,710
Your blood pressure's still elevated,senator.
750
00:29:45,800 --> 00:29:46,430
You need to go to the hospital.
751
00:29:46,530 --> 00:29:47,560
I'll call an ambulance.
752
00:29:47,660 --> 00:29:48,510
Wait,h-hold on.
753
00:29:48,620 --> 00:29:51,810
I may have,you know,shaken too many hands out there,but let's not get hysterical.
754
00:29:51,900 --> 00:29:53,260
Hysterical?Nobody's hysterical,robert.
755
00:29:53,350 --> 00:29:55,390
-She's a doctor. -She's a pediatrician.
756
00:29:55,470 --> 00:29:58,720
Senator,I'm happy to call your cardiologist and let him or her know where you're headed,
757
00:29:58,810 --> 00:30:00,410
but you need to go.
758
00:30:00,500 --> 00:30:01,880
Does this mean I can call an ambulance now?
759
00:30:01,970 --> 00:30:04,820
-Yes. -No ambulance,no.
760
00:30:04,900 --> 00:30:07,190
We'll drive.
761
00:30:09,590 --> 00:30:11,160
you're angry?
762
00:30:11,250 --> 00:30:12,260
I'm not angry.
763
00:30:12,350 --> 00:30:16,030
Come on.You barely said anything the entire ride home.
764
00:30:16,080 --> 00:30:18,090
I know that you warned me to take it easy,and I didn'T.
765
00:30:18,160 --> 00:30:21,360
We just spent six hours in a hospital getting every check known to mankind,
766
00:30:21,550 --> 00:30:24,070
but I--I'm fine.
767
00:30:24,160 --> 00:30:25,140
My numbers are good.
768
00:30:25,210 --> 00:30:26,920
My blood pressure's lower than it's ever been.
769
00:30:27,000 --> 00:30:30,220
Yeah,that's great,honey.
770
00:30:30,300 --> 00:30:31,740
Is this about tommy?
771
00:30:31,820 --> 00:30:33,750
Is that what's-- I don't want to talk about tommy,okay?
772
00:30:33,820 --> 00:30:35,930
-Please. -What do you want to talk about?
773
00:30:36,010 --> 00:30:38,720
Come on.Let's--let's have it out.Let's fight.
774
00:30:38,790 --> 00:30:40,740
I want to fight.I want to have the fight.
775
00:30:40,820 --> 00:30:42,430
We've had the fight a million times,robert.
776
00:30:42,520 --> 00:30:44,340
-It never does any good. -Well,I don't get it.
777
00:30:44,400 --> 00:30:45,850
I-I stepped in for you mother today.
778
00:30:45,900 --> 00:30:48,590
It went really well-- no,no,you know what?You didn't step in.
779
00:30:48,680 --> 00:30:50,340
You were just making sure that the first story
780
00:30:50,420 --> 00:30:53,410
that hit the papers after your heart attack made you look good and noble.
781
00:30:53,490 --> 00:30:56,500
And I got the center ten times more attention than it ever would've had.
782
00:30:56,600 --> 00:30:58,670
So what is the problem with that?
783
00:30:58,760 --> 00:31:00,610
nothing.
784
00:31:00,690 --> 00:31:02,740
Nothing.You're absolutely right.
785
00:31:02,810 --> 00:31:08,390
Sorr it was.It was good for everybY.
786
00:31:09,900 --> 00:31:13,010
I don't know what you want from me anymore.
787
00:31:13,100 --> 00:31:15,340
I don't want anything.
788
00:31:15,440 --> 00:31:18,220
I just want to go to bed.
789
00:31:25,500 --> 00:31:27,220
How was the opening?
790
00:31:27,310 --> 00:31:28,620
Uh,you know,it was good.
791
00:31:28,690 --> 00:31:29,740
You didn't miss much.
792
00:31:29,830 --> 00:31:30,760
Yeah?
793
00:31:31,100 --> 00:31:34,180
I know why you didn't want me to go.
794
00:31:34,330 --> 00:31:36,790
You lied to me about tommy.
795
00:31:36,860 --> 00:31:38,570
What,did ryan tell you that?
796
00:31:38,650 --> 00:31:42,110
He's my friend,and by the way,you have no right to tell him to stay away from me.
797
00:31:42,200 --> 00:31:44,050
Don't you see what he's doing?He's trying to get between us.
798
00:31:44,140 --> 00:31:45,780
This has nothing to do with him.
799
00:31:45,870 --> 00:31:47,250
You lied to me.
800
00:31:47,330 --> 00:31:48,750
This iexactly why we could never work.
801
00:31:48,820 --> 00:31:49,760
You always put your family first.
802
00:31:49,830 --> 00:31:51,460
Look,I didn't put my family first,all right?
803
00:31:51,540 --> 00:31:52,660
I took you out of it.
804
00:31:52,730 --> 00:31:54,940
Only because you didn't want me to tell my mom about tommy.
805
00:31:55,020 --> 00:31:56,390
We're trying to buy him time,rebecca.
806
00:31:56,470 --> 00:31:59,180
If the judge were to find-- I don't want to hear it,justin.
807
00:31:59,260 --> 00:32:00,790
This is exactly what I was talking about.
808
00:32:00,870 --> 00:32:02,460
I can't do this again.
809
00:32:02,550 --> 00:32:06,860
So what,you're just gonna give up on us?
810
00:32:08,490 --> 00:32:10,960
Well...
811
00:32:11,150 --> 00:32:13,020
I shoulda seen that coming.
812
00:32:13,100 --> 00:32:16,110
We both should have.
813
00:32:27,610 --> 00:32:30,840
No.No,that can't be right.
814
00:32:30,930 --> 00:32:32,850
When did it happen?
815
00:32:32,930 --> 00:32:37,430
Well,I don't see that I have much choice.
816
00:32:37,500 --> 00:32:38,160
Fine.
817
00:32:38,220 --> 00:32:41,220
I'll see you at the meeting.
818
00:32:41,310 --> 00:32:43,550
What?
819
00:32:44,430 --> 00:32:47,000
How could they be so heartless?
820
00:32:47,090 --> 00:32:49,310
I don't know.
821
00:32:50,010 --> 00:32:53,000
You did a lot of good for a lot of people today,sis.
822
00:32:55,180 --> 00:32:58,320
Yes,yes,yes.But...
823
00:32:58,400 --> 00:33:01,000
I realized there's more than one way to lose a child.
824
00:33:01,080 --> 00:33:02,600
Oh,you haven't lost him.
825
00:33:02,680 --> 00:33:03,620
He knows youove him.
826
00:33:03,690 --> 00:33:05,570
He'll be back.
827
00:33:05,660 --> 00:33:09,260
Then why doesn't he call?He must know how wried we all are.
828
00:33:09,350 --> 00:33:10,280
mom!
829
00:33:10,360 --> 00:33:11,850
In here.
830
00:33:11,960 --> 00:33:13,430
Oh,good.You're up.
831
00:33:13,510 --> 00:33:14,590
Well,our eyes are open.
832
00:33:14,670 --> 00:33:16,750
I don't know if we're up.
833
00:33:16,840 --> 00:33:19,280
Well,I've got some news that's gonna get your blood moving.
834
00:33:19,410 --> 00:33:21,070
What?
835
00:33:21,400 --> 00:33:23,830
-I'm going back to ojai - what?
836
00:33:23,900 --> 00:33:26,020
I'm replacing tommy as president.
837
00:33:26,130 --> 00:33:28,450
-When did this happen? -Forget when.What about why?
838
00:33:28,520 --> 00:33:31,110
I-I called erydy on the board,
839
00:33:31,200 --> 00:33:37,410
and I said that I'm not gonna let my father's company slip away from the family without a fight.
840
00:33:37,480 --> 00:33:38,930
-They agreed. -Oh,my god.
841
00:33:39,010 --> 00:33:40,390
What are you gonna do about greenatopia?
842
00:33:40,460 --> 00:33:41,930
I-I don't know.I haven't figured it out.
843
00:33:42,010 --> 00:33:45,750
I'm just-- I'm taking this one life-altering step at a me.
844
00:33:45,820 --> 00:33:47,510
What are you gonna do about holly?
845
00:33:47,610 --> 00:33:50,770
Well,harvey called her,so she knows.
846
00:33:50,830 --> 00:33:54,120
What's she gonna do,put a hit on me?
847
00:33:54,320 --> 00:33:56,880
sweetheart,please,don't be doing this to be a martyr.
848
00:33:56,990 --> 00:34:00,410
Oh,mom.It's not like that.I promise.
849
00:34:00,490 --> 00:34:04,510
Tommy risked everything to keep our company in our family's hands.
850
00:34:04,600 --> 00:34:06,870
He just--he went about it the wrong way.
851
00:34:06,950 --> 00:34:07,790
Now it's my turn.
852
00:34:07,850 --> 00:34:08,600
I have to try.
853
00:34:08,680 --> 00:34:10,810
And I'm not doing it for anybody else.
854
00:34:10,890 --> 00:34:14,270
There's too much of me in that company just to let it go.
855
00:34:14,370 --> 00:34:15,820
I want to honor that.
856
00:34:15,890 --> 00:34:17,900
Now we have to figure out what to do about tommy.
857
00:34:17,970 --> 00:34:20,340
Well-- don't count on the board dropping the charges.
858
00:34:20,430 --> 00:34:22,190
We tried that tonight.We failed.
859
00:34:22,260 --> 00:34:25,920
Well,as a matter of fact,I spoke to harvey,
860
00:34:25,990 --> 00:34:30,470
and I told him why I thought it was bad for business to keep the case going.
861
00:34:30,540 --> 00:34:31,950
He said he'd think about it.
862
00:34:32,060 --> 00:34:34,110
-Oh,sarah,sarah! -No,no,no,mom.
863
00:34:34,190 --> 00:34:36,540
no panting,no bobbing,okay?
864
00:34:36,620 --> 00:34:38,790
-Mom,stop clapping. -All right.
865
00:34:38,840 --> 00:34:41,640
We don't know everything yet.It's still with the D.A.
866
00:34:41,710 --> 00:34:44,220
It's probably not gonna work.
867
00:34:44,330 --> 00:34:48,230
that's what the doctors said to maggie stephens.
868
00:34:48,230 --> 00:34:50,550
-What is she talking about? -Hope.
869
00:34:50,620 --> 00:34:54,080
She's talking about hope.
870
00:34:55,650 --> 00:35:01,950
Well,I--I'd like to thank you all for your trust and your continued confidence.
871
00:35:02,010 --> 00:35:04,100
Well,moving on,uh,the next,uh,
872
00:35:04,170 --> 00:35:09,080
bit of business on the agenda-- my brother's legal matter.
873
00:35:09,170 --> 00:35:13,020
Now I know this has been difficult for everybody involved.
874
00:35:13,090 --> 00:35:15,560
But we have a chance today to put it behind us.
875
00:35:15,640 --> 00:35:17,210
With that in mind,I'd like to suggest
876
00:35:17,270 --> 00:35:21,690
that we approach the district attorney about having the charges dropped.
877
00:35:21,760 --> 00:35:25,630
Actually,sarah,I know we spoke last night,but in the light of day,
878
00:35:25,700 --> 00:35:28,360
the board still has reservations.
879
00:35:28,440 --> 00:35:31,390
Yeah,we just don't think it's appropriate for us to get involved.
880
00:35:31,460 --> 00:35:33,830
And I completely respect that position.
881
00:35:33,900 --> 00:35:36,950
There is no doubt my brother tommy's culpable.
882
00:35:37,050 --> 00:35:40,110
But restitution has been made.
883
00:35:40,230 --> 00:35:44,610
And I just don't think it's in our best interests to have this matter go public.
884
00:35:44,700 --> 00:35:45,920
Yes,yes,sarah is right.
885
00:35:45,990 --> 00:35:49,520
This--this could do serious damage to the ojai name.
886
00:35:49,610 --> 00:35:52,850
You know,with all due respect,nora,wenow where you stand.
887
00:35:52,910 --> 00:35:55,930
I just don't see the harm if we-- you don't?
888
00:35:56,020 --> 00:35:58,450
How would it look to our employees,our clients?
889
00:35:58,520 --> 00:36:04,550
And how would it look if we destroyed the founder's son?
890
00:36:04,610 --> 00:36:11,530
Now I realize that I set this io motn,but the danger to ojai has passed.
891
00:36:11,600 --> 00:36:14,590
We need to move past this,too.
892
00:36:14,670 --> 00:36:17,180
Well,I have to say,I'm surprised to hear you say that.
893
00:36:17,250 --> 00:36:18,590
Why?
894
00:36:18,680 --> 00:36:21,290
William walker created a family business.
895
00:36:21,370 --> 00:36:24,370
This is about family.
896
00:36:24,460 --> 00:36:28,210
I intend to vote with my new partner.
897
00:36:28,290 --> 00:36:32,810
And I'm also going to withdraw my cooperation as a witness.
898
00:36:32,880 --> 00:36:35,600
How you proceed as a board...
899
00:36:35,700 --> 00:36:38,740
is up to you.
900
00:36:45,960 --> 00:36:50,110
well,uh,should we put it to a vote?
901
00:36:53,350 --> 00:36:55,560
May I ask why?
902
00:36:55,670 --> 00:36:58,890
I guess that means you got the vote.
903
00:37:01,630 --> 00:37:03,870
Holly,I came to you a couple of o,s ag
904
00:37:03,940 --> 00:37:07,060
and I implored you to have the charges against tommy dropped.
905
00:37:07,130 --> 00:37:08,650
You refused.
906
00:37:08,730 --> 00:37:10,710
So what's changed?
907
00:37:11,060 --> 00:37:13,450
You're here now.
908
00:37:13,530 --> 00:37:15,900
We need to work together.
909
00:37:15,980 --> 00:37:19,070
So you're willing to put everything that's happened behind us?
910
00:37:19,150 --> 00:37:23,390
Sarah,I always said that I would put ojai first.
911
00:37:23,470 --> 00:37:26,880
I did it with tommy,and I'll do it with you.
912
00:37:26,960 --> 00:37:31,480
I'm just thinking about the bigger picture.
913
00:37:31,760 --> 00:37:34,320
Welcome back.
914
00:37:36,610 --> 00:37:39,090
Thank you.
915
00:37:45,660 --> 00:37:47,620
this is useless.There's too much stuff.
916
00:37:47,690 --> 00:37:50,830
Oh,come on.We're making progress.
917
00:37:53,150 --> 00:37:54,490
Thanks for doing this.
918
00:37:54,570 --> 00:37:58,370
Yeah,well,I'm tired of secrets.
919
00:37:59,690 --> 00:38:02,360
I have william's expense reports from august and september,
920
00:38:02,440 --> 00:38:08,360
and I'm not seeing any phone calls to bakersfield,no conferences he went to.
921
00:38:08,450 --> 00:38:09,700
Whoever filed this needs to be fired.
922
00:38:09,780 --> 00:38:12,370
It says "expense reports," and it's filled with shipping invoices.
923
00:38:12,440 --> 00:38:14,190
Wait,hold on a second.
924
00:38:14,250 --> 00:38:17,400
What--what day did your mom get in the accident?
925
00:38:17,450 --> 00:38:20,500
October 17th.Why?
926
00:38:22,400 --> 00:38:23,580
he was in reno.
927
00:38:23,640 --> 00:38:25,410
I guess like your mom.
928
00:38:25,480 --> 00:38:29,730
This is a hotel bill from october 16th.
929
00:38:32,770 --> 00:38:33,640
I knew it.
930
00:38:33,710 --> 00:38:35,200
No.I-I mean,you don't know what went on.
931
00:38:35,290 --> 00:38:36,810
I think it's pretty obvious,isn't it?
932
00:38:36,880 --> 00:38:38,750
They spent the night together in a hotel...
933
00:38:38,820 --> 00:38:39,620
no,no.It--that--
934
00:38:39,730 --> 00:38:43,230
and she killed herself the very next day.
935
00:38:43,330 --> 00:38:46,230
It had to be him.
936
00:38:46,730 --> 00:38:49,320
That son of a bitch killed my mother.
937
00:38:49,410 --> 00:38:52,720
Ryan,I don'T...
938
00:38:53,060 --> 00:38:56,060
-I have to go. -You don'T...
939
00:39:01,220 --> 00:39:02,210
how's the burping coming?
940
00:39:03,120 --> 00:39:04,150
Well,we tried it.
941
00:39:04,380 --> 00:39:07,010
And,uh,we're still as gassy as ever.
942
00:39:07,090 --> 00:39:08,490
Hey,ben.
943
00:39:09,160 --> 00:39:10,140
okay.
944
00:39:10,260 --> 00:39:11,430
I have one other idea.
945
00:39:11,500 --> 00:39:12,700
Let me-- you know what,alec?
946
00:39:12,810 --> 00:39:16,030
Can we just not talk about burping today?
947
00:39:16,110 --> 00:39:17,390
YeYeah,I'm sorry.
948
00:39:17,470 --> 00:39:18,850
I didn't mean-- no,no,no,don't be sorry.
949
00:39:18,940 --> 00:39:21,570
No,no,it's me.I'm just--I...
950
00:39:21,660 --> 00:39:23,200
I don't--I just...
951
00:39:23,270 --> 00:39:24,850
I have a lot on my mind,that's all.
952
00:39:24,920 --> 00:39:27,150
I'm a good listener.
953
00:39:27,240 --> 00:39:34,010
Yeah,and ben-- he's gonna be flinging sand at the other children for at least an hour,so...
954
00:39:34,090 --> 00:39:36,090
I'm all yours.
955
00:39:36,810 --> 00:39:37,820
come on.
956
00:39:37,910 --> 00:39:41,020
All right.All right.Well,
957
00:39:41,100 --> 00:39:43,410
okay.Then I'll...
958
00:39:43,490 --> 00:39:44,860
it's my brother.
959
00:39:44,950 --> 00:39:46,810
He's,uh,you know,no-- nobody knows where he is.
960
00:39:46,880 --> 00:39:49,050
So now we're just waiting for him to call.
961
00:39:49,140 --> 00:39:53,150
Oh,my god,sar.I am...so sorry.
962
00:39:53,230 --> 00:39:56,090
Yeah,but-- but you don't have to leave greenatopia,right?
963
00:39:56,150 --> 00:39:58,960
I mean,selfishly-- we can't do this without you.
964
00:39:59,030 --> 00:39:59,720
Yes,you can.
965
00:39:59,790 --> 00:40:02,320
When the site crashed,you guys handled it brilliantly.
966
00:40:02,390 --> 00:40:04,010
Right,but what about when there's a real crisis?
967
00:40:04,080 --> 00:40:06,440
-That was nothing. -And there'll be one.
968
00:40:06,530 --> 00:40:09,040
But I wouldn't leave if i didn't think you could do it.
969
00:40:09,120 --> 00:40:10,580
Me andim?Are you kidding me?
970
00:40:10,650 --> 00:40:14,600
Before you,we were living in,like,a low-rent sty,drinking beer in the shower.
971
00:40:14,660 --> 00:40:16,000
I got a lot of good ideas that way.
972
00:40:16,080 --> 00:40:17,020
You did.
973
00:40:17,110 --> 00:40:19,760
Listen,it doesn't change the facts.
974
00:40:19,850 --> 00:40:21,590
This company was your idea.
975
00:40:21,670 --> 00:40:25,170
Now you're hiring employees,you're developing new clients.
976
00:40:25,250 --> 00:40:28,080
Everything that you've built here,it's yours.
977
00:40:28,160 --> 00:40:29,110
Like...
978
00:40:29,180 --> 00:40:31,330
ojai belongs to you.
979
00:40:31,430 --> 00:40:33,160
Ye
980
00:40:36,480 --> 00:40:37,250
nora.
981
00:40:37,360 --> 00:40:37,940
I don't need to come in.
982
00:40:38,020 --> 00:40:41,320
I just wanted to tell you,the D.A.'S dropping the charges.
983
00:40:41,470 --> 00:40:42,580
They are?
984
00:40:42,670 --> 00:40:44,070
Ye
985
00:40:44,180 --> 00:40:45,780
There's no excuse for what he did.
986
00:40:45,870 --> 00:40:48,810
So whatever you have to do,julia,you should do.
987
00:40:48,880 --> 00:40:50,950
I'm not here to appeal to you on behalf of tommy.
988
00:40:51,020 --> 00:40:53,370
But you're a mother,so you understand,
989
00:40:53,470 --> 00:40:58,480
there is no amount of anger that can make me stop loving him.
990
00:40:58,570 --> 00:41:01,270
So if he calls...
991
00:41:01,520 --> 00:41:06,230
yes,I'll tell him it's okay to come home....
992
00:41:10,790 --> 00:41:12,290
you know what?
993
00:41:12,380 --> 00:41:15,070
It was easier being angry at him.
994
00:41:15,140 --> 00:41:16,640
Now I wish I could just talk to him.
995
00:41:16,750 --> 00:41:18,440
Ye
996
00:41:20,160 --> 00:41:23,360
Rememb that night on the beach where all he talked about was starting over?
997
00:41:23,440 --> 00:41:25,240
A clean slate?
998
00:41:25,330 --> 00:41:26,370
I know.
999
00:41:26,460 --> 00:41:29,460
I want that.
1000
00:41:30,330 --> 00:41:32,690
We all do.
1001
00:41:33,620 --> 00:41:37,410
Here we are you think he's gonna come back?
1002
00:41:38,840 --> 00:41:44,660
I don't know.
1003
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
1004
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
75119
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.