Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:29,631 --> 00:01:33,602
# I'm fishing
2
00:01:33,927 --> 00:01:36,396
# I Got my hook and bait
3
00:01:36,722 --> 00:01:39,692
# Just fishing
4
00:01:40,017 --> 00:01:42,896
# I'm
fishing at the lake
5
00:01:43,228 --> 00:01:46,232
# For some man who's true
6
00:01:46,565 --> 00:01:49,910
# To wash all my blues away
7
00:01:55,240 --> 00:01:59,165
# Just fishing
8
00:01:59,494 --> 00:02:02,247
# For feeling in my life
9
00:02:02,581 --> 00:02:05,551
# Just wishing
10
00:02:05,876 --> 00:02:08,755
# To land me something fine
11
00:02:09,087 --> 00:02:11,806
# I won't have to say
12
00:02:12,132 --> 00:02:14,760
# That he got away
13
00:02:15,093 --> 00:02:17,061
# From me
14
00:02:18,889 --> 00:02:20,232
What's that?
15
00:02:20,557 --> 00:02:23,185
- Well, son,
that's a tape recorder.
16
00:02:25,270 --> 00:02:27,739
When this goes round like that,
17
00:02:28,065 --> 00:02:29,157
there's music on the tape,
18
00:02:29,483 --> 00:02:32,362
and the music plays and
that's what you hear.
19
00:02:33,904 --> 00:02:35,531
I can make it go really fast.
20
00:02:38,950 --> 00:02:41,373
How do you like that?
21
00:02:41,703 --> 00:02:46,379
# Got away
22
00:03:14,861 --> 00:03:19,617
# I'm gonna make a brand new start
23
00:03:20,867 --> 00:03:24,087
# Here me roar
24
00:03:24,413 --> 00:03:27,383
# I'm feeling mean
25
00:03:27,708 --> 00:03:30,632
# With hooks to the heart
26
00:03:30,961 --> 00:03:32,929
# We'll never part
27
00:03:33,255 --> 00:03:35,724
# I, I'm fishing
28
00:03:47,436 --> 00:03:49,279
- Jesus, Finner, I can't
hear myself drink.
29
00:03:49,604 --> 00:03:50,605
This is gonna cost us
both another beer.
30
00:03:50,939 --> 00:03:52,657
- Sorry, Finner, not to be
negative or anything,
31
00:03:52,983 --> 00:03:55,657
but I really can't deal with
this sexist music.
32
00:03:55,986 --> 00:03:58,785
Anyway, Red Elbows?
33
00:03:59,114 --> 00:04:00,787
- You guys, we got, we got
a classic here.
34
00:04:01,116 --> 00:04:01,912
This is good music. - Uh-huh.
35
00:04:02,242 --> 00:04:04,665
- It's like Beethoven and
Mussolini and,
36
00:04:04,995 --> 00:04:06,212
aw, you guys are so ignorant.
37
00:04:06,538 --> 00:04:08,586
You know, I, okay, go ahead,
tell me who it is?
38
00:04:08,915 --> 00:04:10,462
- Red Echozes live, Things
Aren't What They Seem.
39
00:04:10,792 --> 00:04:12,044
- Things boring and
never mentioned.
40
00:04:12,377 --> 00:04:13,048
- Oh listen to this,
listen to this.
41
00:04:13,378 --> 00:04:14,800
It builds into a great scream.
42
00:04:15,130 --> 00:04:15,801
Right in
43
00:04:16,131 --> 00:04:17,474
here. - Yeah, that's great.
44
00:04:17,799 --> 00:04:20,678
- Well, well, he
screams in here somewhere.
45
00:04:22,053 --> 00:04:23,680
Just wait, just listen.
46
00:04:24,014 --> 00:04:25,106
Is this like hippie music?
47
00:04:25,432 --> 00:04:27,685
It makes me feel like I'm like
full of chowder, man.
48
00:04:28,018 --> 00:04:30,441
Like, how long do I have
to suffer, huh?
49
00:04:30,771 --> 00:04:31,272
Chill out.
50
00:04:33,023 --> 00:04:33,774
I'm sorry, you have such
51
00:04:34,107 --> 00:04:35,654
great musical taste.
52
00:04:35,984 --> 00:04:37,736
Jeez, you guys are so cruel.
53
00:04:38,069 --> 00:04:39,116
So Peter, what's the deal anyhow?
54
00:04:39,446 --> 00:04:41,119
How come you inherited this place
instead of your dad?
55
00:04:41,448 --> 00:04:43,450
- My dad wants even less to do
with this place than I do.
56
00:04:43,784 --> 00:04:45,286
In fact, ah, he's never been
up here.
57
00:04:46,828 --> 00:04:47,795
But when I was a little kid,
you know,
58
00:04:48,121 --> 00:04:49,122
they always used to
send me up alone.
59
00:04:49,456 --> 00:04:50,708
- So how come you haven't
been here in 17 years?
60
00:04:51,041 --> 00:04:52,008
My family was so freaked out
61
00:04:52,334 --> 00:04:53,631
about my granddad's disappearance.
62
00:04:53,960 --> 00:04:55,382
It was a closed subject.
63
00:04:55,712 --> 00:04:57,840
But, when I turned 21, the
place became mine.
64
00:04:58,173 --> 00:04:59,265
So the least I can do is
check it out, huh?
65
00:04:59,591 --> 00:05:01,218
Plus it's time for Peter to deal
66
00:05:01,551 --> 00:05:03,303
with his guilt feelings
about the place.
67
00:05:03,637 --> 00:05:05,355
He's always been guilty for his
grandfather's death.
68
00:05:05,680 --> 00:05:07,273
At least since I've known him.
69
00:05:07,599 --> 00:05:09,146
It's typical trauma Pete.
- Thank you.
70
00:05:09,476 --> 00:05:10,568
- You've got to deal with it.
- Thank you, Miss
71
00:05:10,894 --> 00:05:11,861
Psychology major.
72
00:05:12,187 --> 00:05:12,688
You're welcome.
73
00:05:44,219 --> 00:05:45,311
Oh, gross.
74
00:05:48,056 --> 00:05:50,150
- Where the hell is
this supposed to be?
75
00:05:51,434 --> 00:05:52,981
Say, we're looking for
the campground?
76
00:05:54,396 --> 00:05:57,320
- Oh, that's around the
lake a piece there.
77
00:05:57,649 --> 00:05:59,401
It's about four miles now, yah.
78
00:05:59,734 --> 00:06:01,702
- Well can't you people
put some signs up?
79
00:06:02,028 --> 00:06:03,746
I mean, that's what tax
money is all about.
80
00:06:04,072 --> 00:06:06,200
Why don't you put up some good
signs for crying out loud?
81
00:06:06,533 --> 00:06:07,785
I want a diet soda.
82
00:06:08,118 --> 00:06:08,744
Ruthie. -Ah-hah.
83
00:06:10,161 --> 00:06:11,788
- Ah, I can draw a map
for you folks.
84
00:06:12,122 --> 00:06:14,420
It's no trouble at all, no.
- Ah-mmm.
85
00:06:20,380 --> 00:06:21,757
Gross.
86
00:06:22,090 --> 00:06:23,637
- You nit, it's a cicada,
they're Hemiptaras.
87
00:06:23,967 --> 00:06:24,934
I, ah, do urology
88
00:06:25,260 --> 00:06:26,011
down in North Park. -
They can't bite.
89
00:06:26,344 --> 00:06:28,096
All they do is produce
this - Illinois.
90
00:06:28,430 --> 00:06:29,022
Noise.
91
00:06:29,347 --> 00:06:30,940
Put that down this instant.
92
00:06:31,266 --> 00:06:31,858
Leave it for the loons.
93
00:06:32,183 --> 00:06:33,856
Do you sell bait here?
94
00:06:35,145 --> 00:06:37,489
- Yeah, yeah, I
sell bait here.
95
00:06:37,814 --> 00:06:39,987
You betcha. - I could
use some minnows.
96
00:06:46,781 --> 00:06:47,953
What's this old thing?
97
00:06:48,283 --> 00:06:49,455
- Hey, quit messing around Irv,
will ya?
98
00:06:49,784 --> 00:06:50,706
Put it down, c'mon.
99
00:06:51,036 --> 00:06:52,834
- Oh, that's
my stud finder.
100
00:06:53,163 --> 00:06:55,882
Yeah, say you got a wall there and
you got nails in it,
101
00:06:56,207 --> 00:06:57,299
and you wanna find 'em.
102
00:06:57,626 --> 00:06:59,299
You, ah, just, ah,
103
00:06:59,628 --> 00:07:01,426
well you just put it up there.
104
00:07:01,755 --> 00:07:02,472
Jeepers.
105
00:07:04,090 --> 00:07:05,842
- See, and then you got your
location of the stud.
106
00:07:06,176 --> 00:07:07,519
- Hey, Irv, will you put it down,
huh?
107
00:07:07,844 --> 00:07:09,938
How much do they cost?
108
00:07:10,263 --> 00:07:11,230
Ah, take it it.
109
00:07:11,556 --> 00:07:12,523
It's free.
110
00:07:12,849 --> 00:07:14,396
Merry Christmas.
111
00:07:14,726 --> 00:07:16,103
I don't seem to need it anyway.
112
00:07:16,436 --> 00:07:18,905
I always seem to know
where the nails are.
113
00:07:19,230 --> 00:07:20,402
Gee, thanks, Mr. Leudke.
114
00:07:20,732 --> 00:07:23,235
Hey, you got change for a $100?
115
00:07:23,568 --> 00:07:26,697
Ah, here, the minnows are on me.
116
00:07:27,030 --> 00:07:28,623
Welcome to the North Woods.
117
00:07:28,949 --> 00:07:30,041
No charge for you folks.
118
00:07:32,035 --> 00:07:33,503
I wanna soda.
119
00:07:33,828 --> 00:07:35,000
- Well, you
can't get one here.
120
00:07:35,330 --> 00:07:37,082
You're just gonna have to wait,
young lady.
121
00:07:37,415 --> 00:07:40,464
- It's like I always say,
fishing's okay,
122
00:07:41,836 --> 00:07:45,261
but remember, the lake's
not a playground.
123
00:07:45,590 --> 00:07:48,810
We all have to treat the
water with respect.
124
00:07:49,135 --> 00:07:50,432
Oh, gotcha.
125
00:07:50,762 --> 00:07:51,354
Will do.
126
00:08:03,358 --> 00:08:04,450
Oh, my God.
127
00:08:04,776 --> 00:08:05,868
I can't believe that.
128
00:08:06,194 --> 00:08:07,036
Muskie Heaven.
129
00:08:07,362 --> 00:08:08,864
Damn, where's my pole?
130
00:08:09,197 --> 00:08:10,164
- Muskie Heaven.
# Muskie reggae
131
00:08:26,006 --> 00:08:27,974
# Muskie do
132
00:08:28,299 --> 00:08:29,926
# Mu, mu, mu, love more muskie
133
00:08:33,430 --> 00:08:33,896
Oh,
134
00:08:34,222 --> 00:08:35,018
hello there.
135
00:08:35,348 --> 00:08:36,190
Come on up.
136
00:08:36,516 --> 00:08:38,484
You wanna take on the
Muskie Maniac?
137
00:08:38,810 --> 00:08:41,108
That's me, Denny Dobyns.
138
00:08:41,438 --> 00:08:43,486
You've seen a fishing pole before,
I'm sure,
139
00:08:43,815 --> 00:08:45,237
but I bet you've never seen
an expert caster.
140
00:08:45,567 --> 00:08:48,161
# Ah, muskie reggae - Like this.
141
00:08:48,486 --> 00:08:49,612
Ah.
142
00:08:51,197 --> 00:08:52,244
# Muskie reggae - Like that.
143
00:08:52,574 --> 00:08:53,791
Ah, it's a biggin.
144
00:08:54,117 --> 00:08:57,712
# Ah, muskie reggae - Mm, mm.
145
00:08:58,038 --> 00:09:00,006
You gonna take me on, sunshine?
146
00:09:16,306 --> 00:09:18,024
# Muskie reggae
147
00:09:18,349 --> 00:09:20,272
- You get those off your tricycle,
honey?
148
00:09:20,602 --> 00:09:23,446
Is that where those tassles
came from?
149
00:09:24,564 --> 00:09:27,192
# Ah, muskie reggae
150
00:09:27,525 --> 00:09:28,617
# Ah-Ah-Oh
151
00:09:28,943 --> 00:09:30,786
- Alright,
Fin.
152
00:09:31,112 --> 00:09:31,578
Woo-hoe. - Hey, you can't
153
00:09:31,905 --> 00:09:32,622
use that pole.
154
00:09:32,947 --> 00:09:34,949
No tassles, uh-uh, sunshine.
155
00:09:35,283 --> 00:09:37,081
Cheatin's one thing I
don't tolerate.
156
00:09:37,410 --> 00:09:38,252
You better remember that.
157
00:09:39,537 --> 00:09:40,754
C'mon big guy-
158
00:09:41,081 --> 00:09:41,832
You're next.
159
00:09:42,165 --> 00:09:43,087
C'mon, c'mon.
160
00:09:43,416 --> 00:09:44,292
You give it a try. - No, thanks.
161
00:09:44,626 --> 00:09:45,878
C'mon, Scarlett O'Hara.
162
00:09:46,211 --> 00:09:47,133
Give it a go.
163
00:09:50,715 --> 00:09:53,059
# Muskie reggae
164
00:09:53,384 --> 00:09:54,510
# Ah-Ah-Oh
165
00:09:54,844 --> 00:09:59,190
# Ah, muskie reggae
166
00:09:59,516 --> 00:09:59,982
Fore.
167
00:10:00,308 --> 00:10:01,184
Good shot.
168
00:10:01,518 --> 00:10:02,986
J'Ah-Ah-Oh
169
00:10:03,311 --> 00:10:05,359
# Ah, muskie reggae
170
00:10:05,688 --> 00:10:07,031
Welcome to the ah, good ole
171
00:10:08,191 --> 00:10:10,159
Muskie Madness Fishing Contest.
172
00:10:11,069 --> 00:10:12,321
On ah, 10 a.m. Saturday...
173
00:10:13,238 --> 00:10:15,457
Congratulations, nice cast.
174
00:10:15,782 --> 00:10:17,125
The contest doesn't start
until tomorrow
175
00:10:17,450 --> 00:10:19,748
but it's not everyday
somebody beats Denny.
176
00:10:20,078 --> 00:10:22,172
You can have this and this.
177
00:10:22,497 --> 00:10:23,794
Thanks, Bev D.
178
00:10:24,124 --> 00:10:26,377
A guy might never take it off.
# Muskie reggae
179
00:10:26,709 --> 00:10:27,460
Nice pole.
180
00:10:27,794 --> 00:10:29,216
# Ah-Ah-Oh - I like it-.
181
00:10:29,546 --> 00:10:30,718
Are these your friends?
# Muskie reggae
182
00:10:31,047 --> 00:10:32,139
Yeah, yeah, they are.
183
00:10:32,465 --> 00:10:33,887
Um, they're up from down south
184
00:10:34,217 --> 00:10:34,968
a little ways. # Muskie reggae
185
00:10:35,301 --> 00:10:36,143
Illinois. - Uh-Huh.
186
00:10:36,469 --> 00:10:37,595
# Ah-Ah-Oh - Hi, you guys.
187
00:10:37,929 --> 00:10:38,976
I'm Bev. # Muskie reggae
188
00:10:39,305 --> 00:10:41,933
- Oh, ah-oh, I'm sorry, I'm
the contest hostess.
189
00:10:42,267 --> 00:10:44,565
$25 bucks for standing in
the sun all day.
190
00:10:44,894 --> 00:10:45,690
Not bad.
191
00:10:46,020 --> 00:10:47,237
Beats working.
192
00:10:47,564 --> 00:10:49,532
I like your hair, it's great.
193
00:10:49,858 --> 00:10:51,860
- Uh, I've been in
the car all day.
194
00:10:53,611 --> 00:10:55,158
- Hey, man, what do you
think you're doing?
195
00:10:56,406 --> 00:10:59,034
- Turn off the goddamn
headache machine.
196
00:10:59,367 --> 00:11:02,211
Nobody around here can stand to
hear that kind of crap.
197
00:11:02,537 --> 00:11:05,131
- Hey, man, just don't rip me off,
that's all.
198
00:11:05,456 --> 00:11:06,298
Come on, it's alright.
199
00:11:07,584 --> 00:11:08,426
They're, they're just trying
to have some fun.
200
00:11:09,669 --> 00:11:11,592
- Jeez, what a sped. - Hey,
have you started
201
00:11:11,921 --> 00:11:13,639
fishing yet?
202
00:11:17,510 --> 00:11:19,604
- The Muskie, king
of freshwater fish
203
00:11:19,929 --> 00:11:23,058
is best known for its
audacious eating habits.
204
00:11:23,391 --> 00:11:24,893
Imagine the fisherman's surprise,
205
00:11:25,226 --> 00:11:27,729
when this 43 and half pound
Wisconsin muskie
206
00:11:28,062 --> 00:11:29,655
was found to have in its stomach,
207
00:11:29,981 --> 00:11:33,827
the better part of a muskrat and
an entire Piteville Green.
208
00:11:34,152 --> 00:11:36,029
Finner, what the hell is a
Piteville Green?
209
00:11:36,362 --> 00:11:38,364
It's ah, a duck.
210
00:11:38,698 --> 00:11:41,076
- A whole duck
in its stomach?
211
00:11:41,409 --> 00:11:43,787
Bullshit, man.
212
00:11:44,120 --> 00:11:45,793
- This would make a great
apartment, Fin.
213
00:11:47,540 --> 00:11:49,542
Too many steps.
214
00:11:49,876 --> 00:11:50,672
Whoa.
215
00:11:51,002 --> 00:11:51,468
Heck yeah.
216
00:11:51,794 --> 00:11:53,296
Wow. - Wow is right.
217
00:11:53,630 --> 00:11:54,426
_ Wow.
218
00:12:10,647 --> 00:12:11,773
- Radio Host] And we're going
into the bonus round
219
00:12:12,106 --> 00:12:13,983
and remember players, for
each correct answer,
220
00:12:14,317 --> 00:12:16,319
you get two dollars, ready now?
221
00:12:16,653 --> 00:12:17,825
Name five things that you would
222
00:12:18,154 --> 00:12:19,451
expect to find in the military?
223
00:12:19,781 --> 00:12:20,498
Careful now.
224
00:12:20,823 --> 00:12:21,699
Dolores?
225
00:12:22,033 --> 00:12:23,250
Oh, my.
226
00:12:23,576 --> 00:12:24,953
White linen?
227
00:12:25,286 --> 00:12:26,333
Huh? Troy.
228
00:12:26,663 --> 00:12:28,415
M-16, you morons.
229
00:12:28,748 --> 00:12:29,294
M-16's,
230
00:12:29,624 --> 00:12:30,591
M-32'$- .
231
00:12:30,917 --> 00:12:32,590
The Thompson 45 Sub- Machine Gun.
232
00:12:32,919 --> 00:12:34,136
Browning 30 Automatic.
233
00:12:34,462 --> 00:12:35,384
All purpose canvass tent.
234
00:12:35,713 --> 00:12:37,090
Mess kit, bazooka.
235
00:12:37,423 --> 00:12:39,175
For God's sake, get on, fuckwads.
236
00:12:39,509 --> 00:12:41,227
Napalm, choppers, Agent Orange.
237
00:12:44,138 --> 00:12:44,559
- I can except
the first two, Fred,
238
00:12:44,889 --> 00:12:45,811
but not the last one.
239
00:12:46,140 --> 00:12:47,062
Dolores, can you give me
another thing?
240
00:12:47,392 --> 00:12:48,314
Not bad, little Peter,
241
00:12:48,643 --> 00:12:49,690
If I might say so myself.
242
00:12:50,019 --> 00:12:50,986
- You can't stay, though. -
Let's have a big round
243
00:12:51,312 --> 00:12:53,110
of applause for Peter's
nice place, huh?
244
00:12:54,482 --> 00:12:55,654
Yeah, yeah, yeah. - Thank you.
245
00:12:55,984 --> 00:12:56,655
I would like to know
246
00:12:56,985 --> 00:12:58,282
who that Jarhead is in the chair?
247
00:13:05,410 --> 00:13:06,252
Beer, guys.
248
00:13:07,495 --> 00:13:08,792
- Oh, great,
like I'm really sure
249
00:13:09,122 --> 00:13:11,375
I'm gonna get out and got
shot by some madman.
250
00:13:11,708 --> 00:13:13,085
Ah, he won't hurt us.
251
00:13:13,418 --> 00:13:14,385
This is one hell of a
nice facility
252
00:13:14,711 --> 00:13:16,213
you got here, van (lease.
253
00:13:16,546 --> 00:13:17,968
Hey, check out the bike.
254
00:13:18,298 --> 00:13:20,141
My dad had one of these, bitchin.
255
00:13:20,466 --> 00:13:21,513
Oh, shut up.
256
00:13:21,843 --> 00:13:23,641
Like I'm sure I'm supposed to
walk in these shoes.
257
00:13:23,970 --> 00:13:25,597
- God, I knew this place
would make me twitchy.
258
00:13:25,930 --> 00:13:27,682
- Too many
traumatic memories.
259
00:13:28,016 --> 00:13:29,313
Okay, people-
260
00:13:29,642 --> 00:13:31,360
Oh, Christ, here we go.
261
00:13:31,686 --> 00:13:32,152
Yeah, baby.
262
00:13:32,478 --> 00:13:33,070
Now we're talking.
263
00:13:33,396 --> 00:13:34,318
Things Aren't What They Seem
264
00:13:34,647 --> 00:13:36,570
by The Red Echozes,
19 and 72 Live.
265
00:13:36,899 --> 00:13:38,742
Now we are talking.
266
00:13:39,068 --> 00:13:39,569
Hi, I'm Finner.
267
00:13:39,902 --> 00:13:40,528
Dig it, man.
268
00:13:40,862 --> 00:13:42,205
Evelyn Duerst on this end.
269
00:13:42,530 --> 00:13:43,998
These your friends?
270
00:13:44,324 --> 00:13:46,292
Hey, don't ever
listen to this show
271
00:13:46,617 --> 00:13:47,869
they got outta Superior.
272
00:13:48,202 --> 00:13:49,704
Hell, a baby could go
on and answer
273
00:13:50,038 --> 00:13:51,335
smarter than some of these morons
274
00:13:51,664 --> 00:13:53,382
from Illinois in Winnebagos.
275
00:13:53,708 --> 00:13:54,300
I was in the Army.
276
00:13:54,625 --> 00:13:56,218
They trained me for electronics.
277
00:13:56,544 --> 00:13:57,386
Satellite circuits.
278
00:13:57,712 --> 00:13:59,055
Gave me this big hype job about
279
00:13:59,380 --> 00:14:00,677
making a fortune in civilian life.
280
00:14:01,007 --> 00:14:03,760
Well, try making a living up here
on anything but a TV set.
281
00:14:04,093 --> 00:14:07,313
More guys oughta work around here
than West Virginia.
282
00:14:07,638 --> 00:14:08,890
And most of us vets, crazy,
283
00:14:09,223 --> 00:14:11,396
half-ass war vets with
big problems.
284
00:14:11,726 --> 00:14:14,275
I mean, we're all like time
bombs waiting to go off.
285
00:14:14,604 --> 00:14:15,400
Boom!
286
00:14:16,481 --> 00:14:17,653
Tell him, Peter.
287
00:14:17,982 --> 00:14:19,529
Ah, this is my house.
288
00:14:19,859 --> 00:14:21,281
You're on van Clease property.
289
00:14:21,611 --> 00:14:23,989
- Don't try to push me around or
I'll torch the place.
290
00:14:24,322 --> 00:14:25,198
Jesus.
291
00:14:25,531 --> 00:14:26,453
What's that racket?
292
00:14:31,412 --> 00:14:32,755
- Rodney, what
are you doing?
293
00:14:33,081 --> 00:14:33,832
You crazy?
294
00:14:34,165 --> 00:14:35,792
Hell yes, he's crazy.
295
00:14:36,125 --> 00:14:37,502
All a ya are crazy.
296
00:14:37,835 --> 00:14:38,802
What are ya doing here?
297
00:14:39,128 --> 00:14:40,846
- Guess who, Pop, the
van Clease kid.
298
00:14:41,172 --> 00:14:42,094
Rodney, you can't go around
299
00:14:42,423 --> 00:14:43,015
messing with other people's wood.
300
00:14:43,341 --> 00:14:44,342
They got rules up here.
301
00:14:44,675 --> 00:14:45,551
Peter van Chase.
302
00:14:45,885 --> 00:14:47,353
- Good thing your granddad's dead,
fella.
303
00:14:47,678 --> 00:14:48,975
- Look, I apologize
for my friend-
304
00:14:49,305 --> 00:14:51,228
- Granddad would be sick with
anyone that acted like you.
305
00:14:51,557 --> 00:14:52,854
- Hey, my granddad wouldn't
exactly be happy
306
00:14:53,184 --> 00:14:55,357
with the way you let things get
outta hand around here.
307
00:14:55,686 --> 00:14:57,734
Can't you get him to do
something about this mess?
308
00:14:58,064 --> 00:14:58,860
He's crazy.
309
00:14:59,190 --> 00:15:00,282
Whole world's gone crazy.
310
00:15:00,608 --> 00:15:01,985
- Hey, you're really working
for me, you know?
311
00:15:02,318 --> 00:15:03,285
And I'd appreciate it if-
312
00:15:03,611 --> 00:15:05,033
I ain't working for you no more.
313
00:15:05,363 --> 00:15:07,616
Your real van Clease left
worth working for.
314
00:15:09,575 --> 00:15:10,326
I'm resigning.
315
00:15:15,039 --> 00:15:16,336
Sorry.
316
00:15:16,666 --> 00:15:18,418
- Great first impression,
guys.
317
00:15:18,751 --> 00:15:19,502
Hey, we gotta set some rules about
318
00:15:19,836 --> 00:15:21,133
what's cool up here, alright?
319
00:15:23,506 --> 00:15:24,257
Friendly neighborhood.
320
00:15:24,590 --> 00:15:28,436
It's nice, I like it here.
321
00:15:28,761 --> 00:15:29,387
Hey, this is great.
322
00:15:29,720 --> 00:15:30,937
I think it's gonna do, you guys.
323
00:15:31,264 --> 00:15:32,561
I like this, I'm staying.
324
00:15:32,890 --> 00:15:35,359
- Just a summer home,
huh, Peter?
325
00:15:35,685 --> 00:15:39,155
- Glen Miller, Fats Waller,
Louis Armstrong.
326
00:15:39,480 --> 00:15:41,107
Peter's granddad had an absolutely
327
00:15:41,441 --> 00:15:42,533
incredible record collection.
328
00:15:43,609 --> 00:15:44,861
Who's this Vicki Lee?
329
00:15:47,530 --> 00:15:48,577
Fishing For Your Love.
330
00:15:51,075 --> 00:15:53,373
# I'm fishing
331
00:15:55,204 --> 00:15:57,081
# I got my hook and bait
332
00:15:57,415 --> 00:15:58,416
Oh, sick.
333
00:15:58,749 --> 00:15:59,841
They hang dead fish on
the wall here?
334
00:16:00,168 --> 00:16:01,090
It's taxidermy.
335
00:16:01,419 --> 00:16:02,545
Stuffed shit.
336
00:16:02,879 --> 00:16:03,345
Take it easy, Kiersten.
337
00:16:03,671 --> 00:16:04,422
It's just a hobby.
338
00:16:04,755 --> 00:16:05,881
Like your hair.
339
00:16:07,884 --> 00:16:12,640
# To wash all my blues away
340
00:16:13,681 --> 00:16:16,434
# Today
341
00:16:16,767 --> 00:16:20,522
# Just fishing
342
00:16:20,855 --> 00:16:23,734
# The worry in my life
343
00:16:24,066 --> 00:16:26,910
# Just wishing
344
00:16:27,236 --> 00:16:30,456
# You love something fine
345
00:16:30,781 --> 00:16:33,500
# I won't have to say
346
00:16:33,826 --> 00:16:38,582
# That you got away from me
347
00:16:39,373 --> 00:16:43,253
# You'll stay
348
00:16:43,586 --> 00:16:46,260
# I'll cast out
349
00:16:46,589 --> 00:16:49,433
# My love through the wind
350
00:16:49,759 --> 00:16:53,809
# I'm gonna make a brand new start
351
00:16:59,393 --> 00:17:02,397
# I'll reel him in
352
00:17:02,730 --> 00:17:05,404
# With hook to the heart
353
00:17:05,733 --> 00:17:10,489
# We'll never part
354
00:17:14,825 --> 00:17:17,544
# I'm fishing
355
00:17:17,870 --> 00:17:20,498
# I've got my bait
356
00:17:21,999 --> 00:17:26,846
# The dream will come true
357
00:17:37,890 --> 00:17:39,517
Little Loon Lake Landing.
358
00:17:39,850 --> 00:17:41,022
That's a lotta I's.
359
00:17:41,352 --> 00:17:41,944
- God, you guys,
they think
360
00:17:42,270 --> 00:17:43,567
we're so weird.
361
00:17:43,896 --> 00:17:45,113
That bell's a B-flat.
362
00:17:45,439 --> 00:17:46,065
D- Natural
363
00:17:46,399 --> 00:17:47,651
We're embarrassing, Peter.
364
00:17:47,984 --> 00:17:49,486
He always has to show off
his perfect pitch
365
00:17:49,819 --> 00:17:51,071
when he needs to make
conversation.
366
00:17:51,404 --> 00:17:53,532
- It's not embarrassing, it's
really in a D-Natural.
367
00:17:53,864 --> 00:17:54,490
In fact, I wanna write
a whole piece
368
00:17:54,824 --> 00:17:56,246
of music with nothing
but D-Naturals.
369
00:17:56,576 --> 00:17:58,328
- A bunch of guys
blowing their noises?
370
00:17:58,661 --> 00:18:00,663
- Wait you guys, I
just had a flash.
371
00:18:00,997 --> 00:18:02,590
Peter is so incredibly foxy.
372
00:18:02,915 --> 00:18:04,292
I really think we
should make a video.
373
00:18:04,625 --> 00:18:05,626
God, we can make a shit- -Ah,
that's not
374
00:18:05,960 --> 00:18:07,712
why people make videos, Kiersten.
375
00:18:08,045 --> 00:18:08,841
They do it for the art.
376
00:18:09,171 --> 00:18:09,842
That's not art.
377
00:18:10,172 --> 00:18:11,674
What is art, Finner?
378
00:18:12,008 --> 00:18:13,510
Uh-Um, so Rodney, did you check
379
00:18:13,843 --> 00:18:14,685
the score of the Cubs game?
380
00:18:15,011 --> 00:18:16,479
No, man, no. - Well?
381
00:18:16,804 --> 00:18:17,805
I've got an idea.
382
00:18:18,139 --> 00:18:19,857
Why don't you and I make
some art together?
383
00:18:20,182 --> 00:18:20,774
Thanks.
384
00:18:21,100 --> 00:18:22,397
Hey, what do they got
385
00:18:22,727 --> 00:18:24,775
on The Lunar Landing Lake Lodge
jukebox here, anyway?
386
00:18:25,104 --> 00:18:27,482
- I am for some corrective
surgery on that bugger.
387
00:18:28,858 --> 00:18:31,737
- God, look at that
lady looking at Rodney?
388
00:18:32,069 --> 00:18:34,948
She thinks he's from another
planet or something.
389
00:18:35,281 --> 00:18:36,453
I hate fish.
390
00:18:36,782 --> 00:18:38,204
It smells like somebody's old,
smelly feet.
391
00:18:38,534 --> 00:18:40,662
It smells like you.
392
00:18:40,995 --> 00:18:42,747
- I hate it when you eat
with your mouth open.
393
00:18:43,080 --> 00:18:45,174
- I hate it when you talk
with your mouth open.
394
00:18:45,499 --> 00:18:46,375
Hey, can it, kids.
395
00:18:46,709 --> 00:18:48,131
Now, eat that fish, Ruthie.
396
00:18:48,461 --> 00:18:50,509
There were so many loons today.
397
00:18:50,838 --> 00:18:51,839
Where do they all come from?
398
00:18:52,840 --> 00:18:54,262
Ooh-Ooh-Ah-Hoo.
399
00:18:54,592 --> 00:18:56,219
Ooh-Ooh-Ah-Hoo.
400
00:18:56,552 --> 00:18:58,646
I wish we could see On
Golden Pond again.
401
00:18:58,971 --> 00:18:59,597
I don't know what the world's
402
00:18:59,930 --> 00:19:01,648
going to do without Peter Fonda.
403
00:19:01,974 --> 00:19:03,567
Henry Fonda, Mom.
404
00:19:03,893 --> 00:19:05,019
You got the wrong one.
405
00:19:05,353 --> 00:19:06,229
Well, whatever.
406
00:19:06,562 --> 00:19:08,360
The loon is a wonderful creature.
407
00:19:09,565 --> 00:19:10,817
Hoo-Hoo-Hoo-Hoo.
408
00:19:11,150 --> 00:19:12,493
Hoo-Hoo-Hoo-Hoo.
409
00:19:12,818 --> 00:19:13,569
Hoo-Hoo-Hoo-Hoo.
410
00:19:13,903 --> 00:19:14,745
- I've been watching the
loon - Hoo-Hoo.
411
00:19:15,071 --> 00:19:15,617
All day long.
412
00:19:17,782 --> 00:19:18,499
I like your hair.
413
00:19:20,910 --> 00:19:21,627
I like your hair.
414
00:19:22,703 --> 00:19:23,955
Mini-concert, man.
415
00:19:24,288 --> 00:19:26,461
- Rod, what
is that stuff?
416
00:19:26,791 --> 00:19:28,134
You paid for Elvis Costello?
417
00:19:28,459 --> 00:19:29,551
God, is that old.
418
00:19:29,877 --> 00:19:31,379
My parents look like
Elvis Costello.
419
00:19:32,463 --> 00:19:34,716
It's not Elvis Costello.
420
00:19:35,049 --> 00:19:36,642
It's The Dead Dentist.
421
00:19:36,967 --> 00:19:38,890
My parents listened to Muzak.
422
00:19:39,220 --> 00:19:40,722
Yeah, they have it pumped into
their house, you know?
423
00:19:41,055 --> 00:19:44,480
It's like a musical, 1984, Big
Brother, you know?
424
00:19:44,809 --> 00:19:45,810
Shut up, they do not.
425
00:19:46,143 --> 00:19:47,440
I've been to your house before.
426
00:19:47,770 --> 00:19:49,989
- And now for a nature
note on the owl.
427
00:19:50,314 --> 00:19:52,237
The owl, a nocturnal creature,
428
00:19:52,566 --> 00:19:55,115
is best known for his wisdom and
eating up small rodents.
429
00:19:55,444 --> 00:19:57,572
They live by themselves
in the woods.
430
00:19:57,905 --> 00:19:58,701
P�.
431
00:20:02,076 --> 00:20:03,703
Hey, Finner, don't hurt anybody.
432
00:20:04,036 --> 00:20:05,788
- God, isn't
Finner a little weird.
433
00:20:06,789 --> 00:20:07,836
- He needs to learn
to communicate,
434
00:20:08,165 --> 00:20:09,758
or someday he's really
gonna freak out
435
00:20:10,084 --> 00:20:10,926
and do something negative.
436
00:20:11,252 --> 00:20:11,844
- D, Don't worry about,
Finner.
437
00:20:12,169 --> 00:20:12,761
He just needs a girlfriend.
438
00:20:13,087 --> 00:20:14,464
Huh, bad.
439
00:20:14,797 --> 00:20:16,470
You guys want another beer?
440
00:20:16,799 --> 00:20:19,518
- Katherine Hepburn never put up
with what I have to.
441
00:20:19,844 --> 00:20:20,970
Not even with Spencer Tracy.
442
00:20:22,680 --> 00:20:24,523
Peter Fonda wouldn't treat me
the way you do, Roger.
443
00:20:24,849 --> 00:20:25,771
Henry Fonda, Mom.
444
00:20:26,100 --> 00:20:28,353
That white hair says, I'll
be a son of a bitch
445
00:20:28,686 --> 00:20:30,233
while he's having his
heart attack.
446
00:20:30,563 --> 00:20:31,689
Yeah, well, ah, you know what
447
00:20:32,022 --> 00:20:33,069
you can do about it, don't ya?
448
00:20:33,399 --> 00:20:35,493
You can go right on up
to you sister's.
449
00:20:35,818 --> 00:20:37,820
I came up hereto catch fish.
450
00:20:38,154 --> 00:20:39,747
To catch fish.
451
00:20:40,072 --> 00:20:42,621
- Well, I just will go on
up to Helen's.
452
00:20:42,950 --> 00:20:45,078
I'm going to call a cab right now.
453
00:20:45,411 --> 00:20:47,163
- A cab could be a long
distance phone call, Mom-.
454
00:20:47,496 --> 00:20:49,794
The nearest taxi's in Green Bay.
455
00:20:50,750 --> 00:20:51,626
Now you did it, Pop.
456
00:20:51,959 --> 00:20:52,710
She's P.O.'d.
457
00:20:53,043 --> 00:20:55,045
Ah, she's just baiting me.
458
00:20:55,379 --> 00:20:56,881
Come on, eat your fish, you two.
459
00:21:09,143 --> 00:21:10,235
[Shiela) Hoo-Hoo-Hoo.
460
00:21:10,561 --> 00:21:11,733
Hoo-Hoo-Hoo-Hoo.
461
00:21:18,027 --> 00:21:19,153
Hoo-Hoo-Hoo.
462
00:21:19,487 --> 00:21:20,238
Hoo-Hoo-Hoo.
463
00:21:31,999 --> 00:21:33,296
Thank you.
464
00:21:54,230 --> 00:21:56,449
Oh.
465
00:22:21,715 --> 00:22:22,932
Peter, what happened?
466
00:22:24,093 --> 00:22:26,562
- I just saw something
really weird.
467
00:22:26,887 --> 00:22:27,854
Where?
468
00:22:28,180 --> 00:22:29,306
At the bar?
469
00:22:29,640 --> 00:22:30,106
No.
470
00:22:30,432 --> 00:22:31,149
No.
471
00:22:31,475 --> 00:22:32,943
On the water.
472
00:22:33,269 --> 00:22:36,193
- Ah, you better make sure he's
not driving tonight.
473
00:22:38,357 --> 00:22:40,951
- Oh, I'm fine, I guess I,
I don't know.
474
00:22:43,362 --> 00:22:44,784
- Are you sure you're
not internalizing
475
00:22:45,114 --> 00:22:46,457
someone else's trauma?
476
00:22:46,782 --> 00:22:47,999
The only thing
477
00:22:48,325 --> 00:22:49,998
he's internalizing is beer, baby.
478
00:22:54,748 --> 00:22:57,251
- Oh, sweetheart, I
hate to do it ya,
479
00:22:57,585 --> 00:22:59,633
but I just can't help myself.
480
00:22:59,962 --> 00:23:00,588
Doh.
481
00:23:00,921 --> 00:23:03,515
Come here, ah, let me, let me
482
00:23:03,841 --> 00:23:06,014
feel that beautiful white belly.
483
00:23:07,928 --> 00:23:10,977
You're gonna be my meal
ticket, sweetheart.
484
00:23:11,932 --> 00:23:13,309
Denny's little sweetheart.
485
00:23:15,561 --> 00:23:16,904
Isn't this pretty?
486
00:23:17,229 --> 00:23:18,731
Huh, isn't that pretty?
487
00:23:19,857 --> 00:23:20,983
Guess what?
488
00:23:21,317 --> 00:23:23,695
You weigh three more pounds
than your sisters.
489
00:23:24,028 --> 00:23:25,575
That's why Denny wants you to
wear this for him.
490
00:23:25,905 --> 00:23:29,375
So when the time comes, Denny'll
know where to find ya.
491
00:23:29,700 --> 00:23:32,249
Oh, and tell you apart from the
rest of your sisters.
492
00:23:32,578 --> 00:23:33,875
And nobody'll know a thing.
493
00:23:35,247 --> 00:23:38,000
N0body'll know you spent your
whole life in a tank.
494
00:23:38,334 --> 00:23:39,881
Growing that beautiful body.
495
00:23:40,961 --> 00:23:42,963
And you won't feel a thing.
496
00:23:43,297 --> 00:23:44,890
Just a little knock on the head.
497
00:23:45,883 --> 00:23:47,556
Then we put ya on a scale
498
00:23:47,885 --> 00:23:51,435
and watch those bastards drool.
flaughs)
499
00:23:54,391 --> 00:23:55,563
Now you stay put.
500
00:24:18,582 --> 00:24:21,631
- Goddamn, son of a bitchin,
cheatin' bastard.
501
00:24:23,671 --> 00:24:28,598
We'll see who drools.
502
00:24:29,927 --> 00:24:31,304
Uh.
503
00:24:31,637 --> 00:24:34,231
Yeah-ah.
504
00:24:37,977 --> 00:24:38,944
Son of a bitch.
505
00:24:43,607 --> 00:24:45,109
- No shit, I'm gonna enter
that muskie contest
506
00:24:45,442 --> 00:24:47,536
and walk away with
their $5,000 bucks.
507
00:24:47,861 --> 00:24:48,407
No problem.
508
00:24:49,571 --> 00:24:51,289
Okay, go ahead, Houdini.
509
00:24:52,408 --> 00:24:54,126
Easy, ravioli.
510
00:24:54,451 --> 00:24:55,498
Kind of rank, though.
511
00:24:55,828 --> 00:24:57,171
- They'd be ready to
kill me if I won.
512
00:24:57,496 --> 00:24:59,840
Some outsider taking first place.
513
00:25:00,165 --> 00:25:02,008
Hey, Peter, you wanna do a little
nighttime muskie fishing?
514
00:25:02,334 --> 00:25:03,130
It's the best time.
515
00:25:03,460 --> 00:25:03,926
What do you say?
516
00:25:04,253 --> 00:25:05,254
God, am I fired up.
517
00:25:05,587 --> 00:25:06,884
Maybe later.
518
00:25:07,214 --> 00:25:08,056
Hey guys, do me a favor
and don't mess
519
00:25:08,382 --> 00:25:10,976
with my grandfather's
fishing stuff, okay?
520
00:25:11,301 --> 00:25:12,018
It's pretty valuable.
521
00:25:12,344 --> 00:25:13,345
Sure, no problem.
522
00:25:14,430 --> 00:25:15,352
So how about you, Rod?
523
00:25:15,681 --> 00:25:16,147
Wanna go fishing?
524
00:25:16,473 --> 00:25:17,565
We can share my pole.
525
00:25:17,891 --> 00:25:18,562
No way, man.
526
00:25:18,892 --> 00:25:20,360
That's bourgeoisie leisure crap.
527
00:25:20,686 --> 00:25:23,360
That's a waste of people's
resources, man.
528
00:25:23,689 --> 00:25:25,282
That's ah, like alphabet soup.
529
00:25:25,607 --> 00:25:26,984
Shut up, you booger.
530
00:25:27,317 --> 00:25:28,113
You peaked.
531
00:25:28,444 --> 00:25:29,195
Listen, dink.
532
00:25:29,528 --> 00:25:31,121
Muskie fishing is
mean and violent,
533
00:25:31,447 --> 00:25:32,915
and it makes you do
real crazy things.
534
00:25:33,240 --> 00:25:35,038
It gets in your head and you
can't get it out.
535
00:25:35,367 --> 00:25:36,619
C'mon, what do ya say?
536
00:25:36,952 --> 00:25:38,329
Muskies, muskies.
537
00:25:38,662 --> 00:25:39,504
Muskies - Muskies.
538
00:25:39,830 --> 00:25:40,831
Muskies. - Muskies.
539
00:25:41,165 --> 00:25:42,087
Muskies. - Muskies.
540
00:25:43,792 --> 00:25:45,089
Uh.
541
00:25:45,419 --> 00:25:46,045
Shut up.
542
00:25:47,087 --> 00:25:48,430
Uh.
543
00:25:59,767 --> 00:26:00,814
- Listen, I gotta go back
to the restaurant
544
00:26:01,143 --> 00:26:02,565
in the morning and look around.
545
00:26:02,895 --> 00:26:03,361
Wanna come with me?
546
00:26:03,687 --> 00:26:04,279
Sure, I'll go.
547
00:26:07,191 --> 00:26:09,944
Look, I do understand what
you're going through,
548
00:26:10,277 --> 00:26:12,905
but the basic problem here is that
you're feeling guilty.
549
00:26:13,238 --> 00:26:14,114
I mean, you wanna do something
550
00:26:14,448 --> 00:26:16,121
for your grandfather
but you can't.
551
00:26:16,450 --> 00:26:18,873
- Come on, Ann, it's not
that complicated.
552
00:26:19,203 --> 00:26:20,045
It's just that my
granddad was the kind
553
00:26:20,370 --> 00:26:22,122
of guy that inspired loyalty.
554
00:26:22,456 --> 00:26:23,457
Christ, old man, Duerst.
555
00:26:23,791 --> 00:26:25,088
I told you the story about
him and Duerst.
556
00:26:25,417 --> 00:26:26,760
Duerst loved the guy.
557
00:26:27,086 --> 00:26:28,087
I loved him, too.
558
00:26:28,420 --> 00:26:29,717
I guess that's why I'm
getting so worked up.
559
00:26:30,047 --> 00:26:31,640
Well, that's positive.
560
00:26:31,965 --> 00:26:32,932
- It doesn't
feel positive.
561
00:26:33,258 --> 00:26:34,475
- Well, it's not
positive to obsess
562
00:26:34,802 --> 00:26:36,270
to the point of hallucination.
563
00:26:38,889 --> 00:26:40,562
Peter, I'm trying to
be supportive,
564
00:26:40,891 --> 00:26:42,689
but if you believe you
actually saw something,
565
00:26:43,018 --> 00:26:44,986
I mean, you wouldn't be afraid
to tell somebody.
566
00:26:45,312 --> 00:26:46,063
I did see something.
567
00:26:46,396 --> 00:26:47,739
- Then why don't
you tell somebody?
568
00:26:48,065 --> 00:26:49,738
Why don't you tell that sheriff
we met this morning?
569
00:26:50,067 --> 00:26:51,034
What's the point?
570
00:26:51,360 --> 00:26:52,452
Yeah, you're losing it.
571
00:26:53,654 --> 00:26:56,032
The point is you believe
you saw something,
572
00:26:56,365 --> 00:26:57,366
but you won't do
anything about it.
573
00:26:57,699 --> 00:27:00,828
So you might as well not believe
it in the first place.
574
00:27:01,161 --> 00:27:02,287
Just like you believe
you're a musician
575
00:27:02,621 --> 00:27:03,793
but you won't do
anything about it.
576
00:27:04,123 --> 00:27:05,750
You won't make any music.
577
00:27:06,083 --> 00:27:07,209
What I'm saying is that
you're afraid
578
00:27:07,543 --> 00:27:08,009
to make noise, you're-
579
00:27:08,335 --> 00:27:09,052
Goddamn it, Ann.
580
00:27:10,254 --> 00:27:11,005
But I'm basically right,
581
00:27:11,338 --> 00:27:14,842
aren't I?
582
00:27:28,397 --> 00:27:30,900
- So, you really wanna
get into music?
583
00:27:31,233 --> 00:27:31,779
Sure.
584
00:27:33,360 --> 00:27:34,828
Me, too, Peter.
585
00:27:35,154 --> 00:27:37,077
I mean, I really wanna get back
into music myself.
586
00:27:38,490 --> 00:27:40,367
I mean, well, you
know what I mean.
587
00:27:43,537 --> 00:27:45,084
Hmm.
588
00:27:51,295 --> 00:27:52,547
Last beer of the night.
589
00:27:52,880 --> 00:27:55,053
- No way, man, it's the
first beer of the day.
590
00:27:55,382 --> 00:27:57,976
Hey, Finner, show me that
alligator again.
591
00:27:58,302 --> 00:27:59,144
Damn.
592
00:27:59,469 --> 00:28:00,140
Goddamn,
593
00:28:00,470 --> 00:28:00,891
Stan.
594
00:28:01,221 --> 00:28:02,188
Kiss my ass.
595
00:28:02,514 --> 00:28:03,811
Well, since he's dead now,
596
00:28:04,141 --> 00:28:06,064
I guess I can take that tag off
without losing an arm.
597
00:28:06,393 --> 00:28:07,394
Wonder what it's there for?
598
00:28:07,728 --> 00:28:08,650
Hey, get with it, Finner.
599
00:28:08,979 --> 00:28:09,980
This is the 80's man.
600
00:28:10,314 --> 00:28:12,737
Everybody's doing it,
wearing cool shit.
601
00:28:13,066 --> 00:28:13,908
Even fish, man.
602
00:28:15,194 --> 00:28:17,242
God, I just have to
catch one of those
603
00:28:17,571 --> 00:28:18,993
or I'm just gonna die.
604
00:28:20,407 --> 00:28:22,125
Finner, I'm not kidding, man.
605
00:28:22,451 --> 00:28:23,418
This shit gets into your head
606
00:28:23,744 --> 00:28:25,621
and makes you into a maniac, man.
607
00:28:25,954 --> 00:28:27,251
Muskie madness.
608
00:28:27,581 --> 00:28:30,175
Come on,
come on.
609
00:28:30,500 --> 00:28:32,377
Feels like sex, all this
waiting around.
610
00:28:33,587 --> 00:28:35,715
Finner, this is so uncool.
611
00:28:36,048 --> 00:28:37,470
This is so like incredibly uncool
612
00:28:37,799 --> 00:28:40,143
that it's like the coolest
thing we could do.
613
00:28:40,469 --> 00:28:41,311
Shit, it's obvious.
614
00:28:41,637 --> 00:28:42,354
Hey, man, cool it.
615
00:28:42,679 --> 00:28:44,056
- What's the matter,
you can't swim?
616
00:28:44,389 --> 00:28:44,855
That's right.
617
00:28:45,182 --> 00:28:46,274
No shit.
618
00:28:46,600 --> 00:28:47,351
What?
619
00:28:47,684 --> 00:28:48,150
You?
620
00:28:48,477 --> 00:28:49,444
Finner?
621
00:28:49,770 --> 00:28:51,272
Man, there's a lot of weird shit
622
00:28:51,605 --> 00:28:53,323
we don't know about you, man.
623
00:28:53,649 --> 00:28:55,196
Really, you can't even swim?
624
00:28:55,525 --> 00:28:56,526
I really can't swim.
625
00:28:56,860 --> 00:28:58,487
Maybe I'll practice while
we're up here.
626
00:28:59,780 --> 00:29:02,124
Hey alright, Rodney,
pull the boat up.
627
00:29:02,449 --> 00:29:03,291
Hey, Bev D?
628
00:29:03,617 --> 00:29:04,288
Are you crazy man,
629
00:29:04,618 --> 00:29:05,790
we can't go chasing
after women now,
630
00:29:06,119 --> 00:29:07,086
this is the best time to fish.
631
00:29:07,412 --> 00:29:09,164
- Take a cast, man,
hurry up.
632
00:29:21,843 --> 00:29:25,222
Hey, you guys, wow, way to go.
633
00:29:25,555 --> 00:29:26,306
You're Tom Finnigan, right?
634
00:29:26,640 --> 00:29:27,357
Uh-huh.
635
00:29:27,683 --> 00:29:28,684
What'd you catch her on?
636
00:29:29,017 --> 00:29:30,018
My earring.
637
00:29:30,352 --> 00:29:31,649
Rodney, right?
638
00:29:31,979 --> 00:29:33,276
I like that.
639
00:29:33,605 --> 00:29:34,652
You should be proud of yourself.
640
00:29:34,982 --> 00:29:37,280
Looks like almost, I don't know,
almost 40 pounds.
641
00:29:37,609 --> 00:29:38,735
Probably win the contest.
642
00:29:39,069 --> 00:29:40,787
Yeah, Jesus, that'd be sweet.
643
00:29:41,113 --> 00:29:42,205
- Really. - Hey, ole
fishing buddy,
644
00:29:42,531 --> 00:29:44,784
what are you gonna do with
that five grand, huh?
645
00:29:45,117 --> 00:29:46,835
- I don't know, I'll
figure out something.
646
00:29:47,160 --> 00:29:49,208
- Well, I know what
I'd do with it.
647
00:29:49,538 --> 00:29:50,414
So, aren't you guys hungry?
648
00:29:50,747 --> 00:29:52,294
Wanna have breakfast at my house?
649
00:29:53,542 --> 00:29:54,589
Um, but better bring that muskie
650
00:29:54,918 --> 00:29:56,261
down to contest headquarters,
though.
651
00:29:56,586 --> 00:29:58,429
Leave it in the boat,
somebody will swipe it.
652
00:29:58,755 --> 00:30:00,348
Muskie madness, right?
653
00:30:00,674 --> 00:30:02,142
- What if a guy just
brought it along?
654
00:30:02,467 --> 00:30:03,434
Yeah, we're hungry.
655
00:30:03,760 --> 00:30:04,727
Whatever.
656
00:30:05,053 --> 00:30:06,179
Sure, but I can't slow
down too much.
657
00:30:06,513 --> 00:30:08,231
My coach is waiting for me.
658
00:30:08,557 --> 00:30:09,274
Um, huh.
659
00:30:12,436 --> 00:30:14,188
- So it's not like
I neglect him.
660
00:30:14,521 --> 00:30:16,273
But, oh, he has a
different opinion.
661
00:30:17,274 --> 00:30:18,617
Don't ya, Dickie?
662
00:30:18,942 --> 00:30:20,364
How is it going? Huh.
663
00:30:33,040 --> 00:30:34,838
- So when you leave the little
guy alone out there,
664
00:30:35,167 --> 00:30:36,134
aren't you scared he's gonna
665
00:30:36,460 --> 00:30:37,507
get eaten by a bear or something?
666
00:30:37,836 --> 00:30:38,837
Well, he might.
667
00:30:39,171 --> 00:30:41,424
I make sure he doesn't have
any sweets before.
668
00:30:41,757 --> 00:30:42,758
Bears can pick up the scent.
669
00:30:44,301 --> 00:30:46,520
The thing is, his momma's
gotta be happy, too.
670
00:30:46,845 --> 00:30:49,564
Sometimes it's the only chance
that I get to workout.
671
00:30:49,890 --> 00:30:51,608
Especially since beer
for brains left.
672
00:30:51,933 --> 00:30:53,276
Say, is anyone gonna die
673
00:30:53,602 --> 00:30:55,900
if I like go check out the disc
selection over here?
674
00:30:56,229 --> 00:30:57,947
Of course nobody's gonna die.
675
00:30:59,441 --> 00:31:00,408
I like that.
676
00:31:01,443 --> 00:31:03,241
- So how often do you get
a chance to run?
677
00:31:04,196 --> 00:31:05,448
Not enough.
678
00:31:05,781 --> 00:31:06,498
We should go sometime.
679
00:31:06,823 --> 00:31:08,791
Do about a half dozen miles.
680
00:31:09,117 --> 00:31:11,290
Yeah, yeah, that would,
681
00:31:11,620 --> 00:31:13,372
yeah, we should
definitely do that.
682
00:31:13,705 --> 00:31:14,797
Huh, great.
683
00:31:15,123 --> 00:31:16,420
Hey, Fin fuck.
684
00:31:16,750 --> 00:31:20,175
I mean, Finner, you won't
believe this, man.
685
00:31:20,504 --> 00:31:22,302
Red Echozes, Things
Aren't What They Seem
686
00:31:22,631 --> 00:31:24,349
recorded live in Budokan.
687
00:31:24,674 --> 00:31:25,345
Oh, you gotta hear this.
688
00:31:25,675 --> 00:31:27,018
This is my favorite album.
689
00:32:00,585 --> 00:32:02,428
Um, that's my husband's record.
690
00:32:02,754 --> 00:32:03,755
You know, he's hot already.
691
00:32:04,089 --> 00:32:05,762
I'm gonna take him for a swim
to quiet him down.
692
00:32:06,091 --> 00:32:07,217
A- ha, Daddy, a-ha.
693
00:32:07,551 --> 00:32:09,053
Shut the door, okay you guys?
694
00:32:09,386 --> 00:32:10,012
Thanks for coming.
695
00:32:19,354 --> 00:32:22,153
- Come on, there's
nothing here, Peter.
696
00:32:22,482 --> 00:32:23,404
Oh, great. - What?
697
00:32:24,609 --> 00:32:25,781
- They didn't
find anything
698
00:32:26,111 --> 00:32:27,078
when my grandfather
disappeared either.
699
00:32:27,404 --> 00:32:27,996
Let's get back.
700
00:32:28,321 --> 00:32:29,493
I've gotta meditate at 10:20.
701
00:32:29,823 --> 00:32:30,540
At 10:20?
702
00:32:31,700 --> 00:32:32,417
_ Yes.
703
00:32:33,994 --> 00:32:37,419
- Okay, c'mon sexy,
I'll row my arms off.
704
00:33:41,520 --> 00:33:41,986
30.
705
00:33:44,648 --> 00:33:45,570
One.
706
00:33:51,613 --> 00:33:52,580
Seven.
707
00:34:02,082 --> 00:34:05,507
43.
708
00:34:06,795 --> 00:34:07,671
44.
709
00:34:12,801 --> 00:34:13,518
46.
710
00:34:16,179 --> 00:34:16,930
47.
711
00:34:22,936 --> 00:34:27,692
Eight.
712
00:34:36,825 --> 00:34:39,294
He's bleeding.
713
00:34:39,619 --> 00:34:41,041
He's bleeding.
714
00:34:49,296 --> 00:34:50,513
There you are.
715
00:34:50,839 --> 00:34:52,637
God, I've been looking
all over for ya.
716
00:34:52,966 --> 00:34:55,594
Hey, I was wondering if I could
borrow some fishing gear?
717
00:34:55,927 --> 00:34:58,055
You know, just some junk for
a couple of days?
718
00:34:58,388 --> 00:35:01,107
- Why don't you rip off van
Cleases's gear?
719
00:35:01,433 --> 00:35:02,650
Or Leroy Leudke's?
720
00:35:02,976 --> 00:35:05,320
I wasn't ripping anything off.
721
00:35:05,645 --> 00:35:08,740
Really, Mr. Duerst, there's
nothing that weird about me.
722
00:35:09,065 --> 00:35:11,693
Just think of me as a normal
guy in a costume.
723
00:35:12,027 --> 00:35:12,619
Like a clown.
724
00:35:14,863 --> 00:35:16,490
God, you know what, you
wouldn't have believed it.
725
00:35:16,823 --> 00:35:18,416
This morning me and my buddy,
Finner,
726
00:35:18,742 --> 00:35:20,289
we caught about a 40 pound muskie.
727
00:35:21,202 --> 00:35:23,204
Yeah, at least 40 pounds.
728
00:35:24,539 --> 00:35:27,713
God, you know, this is
the life up here.
729
00:35:28,043 --> 00:35:30,512
I really feel like I
fit in up here.
730
00:35:30,837 --> 00:35:32,589
You come up from the city.
731
00:35:32,922 --> 00:35:35,641
Like the acid rain.
732
00:35:35,967 --> 00:35:36,889
It's killing our lakes.
733
00:35:38,595 --> 00:35:40,848
It might as well kill us, too.
734
00:35:41,181 --> 00:35:41,852
_ okay,
735
00:35:42,182 --> 00:35:44,731
man, that's crystal cool.
736
00:35:45,060 --> 00:35:46,812
You said, ah, Leroy Leudke?
737
00:35:49,147 --> 00:35:51,275
Yeah, I think I'll go
over to Leudke's.
738
00:35:54,319 --> 00:35:56,071
Wow, Mr. Leudke, you got even
739
00:35:56,404 --> 00:35:59,499
more stuff here than Mr. Duerst,
man.
740
00:35:59,824 --> 00:36:01,701
I bet you guys used to be spuds,
huh?
741
00:36:02,702 --> 00:36:04,295
Buddies, you know?
742
00:36:04,621 --> 00:36:08,546
- Ah, yeah, we was
friends long time ago.
743
00:36:08,875 --> 00:36:10,252
Somebody got hosed, eh?
744
00:36:12,170 --> 00:36:13,922
You guys have a fight?
745
00:36:14,255 --> 00:36:15,222
You know.
746
00:36:15,548 --> 00:36:16,674
- Ah, no, no, it
wasn't like that.
747
00:36:17,759 --> 00:36:20,603
Ah, he's a fine fella, that
Wayne Duerst was.
748
00:36:20,929 --> 00:36:22,897
Well, he just don't have
much to say to me
749
00:36:23,223 --> 00:36:26,227
since I caught that big
fish back in 1955.
750
00:36:31,064 --> 00:36:32,407
- This bullet's outta a gun,
ain't it?
751
00:36:32,732 --> 00:36:35,326
Shoot the muskie and then yank
her in the boat, huh?
752
00:36:35,652 --> 00:36:36,619
Ha-Hoo.
753
00:36:36,945 --> 00:36:39,414
- Well, no, don't keep no
guns around here.
754
00:36:39,739 --> 00:36:40,205
No, no
755
00:36:40,532 --> 00:36:41,078
guns.
756
00:36:42,325 --> 00:36:44,453
Besides, they ain't
safe in a boat.
757
00:36:44,786 --> 00:36:47,039
Yeah, we had an incident around
here a few years back,
758
00:36:47,372 --> 00:36:49,625
where one fella shoot another, ah,
759
00:36:49,958 --> 00:36:52,131
landing a big muskie, there.
760
00:36:52,460 --> 00:36:53,006
I was alone.
761
00:36:54,003 --> 00:36:55,425
It was Duerst from over there
762
00:36:55,755 --> 00:36:57,883
and van Clease from up
there at the place.
763
00:36:58,883 --> 00:37:01,102
Yeah, them two had a lucky bullet
764
00:37:01,428 --> 00:37:04,728
they used time and time again to
land a big muskie.
765
00:37:05,056 --> 00:37:08,777
Van Clease, he'd dig it right
outta that muskie's head,
766
00:37:09,102 --> 00:37:10,979
put it right back in the pistol.
767
00:37:11,312 --> 00:37:13,690
Yeah, it must have been 30,
768
00:37:14,023 --> 00:37:15,445
they took with that lucky slug.
769
00:37:16,359 --> 00:37:17,986
Little copper slug, it was.
770
00:37:19,320 --> 00:37:21,789
That was a big mistake on
Wayne's part there,
771
00:37:22,115 --> 00:37:23,537
but
772
00:37:23,867 --> 00:37:25,790
the bullet went right into
his spine, there.
773
00:37:27,287 --> 00:37:29,289
And van Clease, he wouldn't
let 'em operate.
774
00:37:30,540 --> 00:37:32,133
Ah, he forgave Wayne good enough,
775
00:37:32,459 --> 00:37:35,633
but ah, nah, he wouldn't
let 'em operate.
776
00:37:35,962 --> 00:37:37,680
He said they're gonna have
to grind him up
777
00:37:38,006 --> 00:37:41,226
to get that bullet outta him.
778
00:37:41,551 --> 00:37:44,851
Yeah, that bullet then went right
into the spine, there.
779
00:37:45,180 --> 00:37:47,649
Van Clease, he's a tough old bird,
yeah.
780
00:37:47,974 --> 00:37:49,351
Decent story, man.
781
00:37:49,684 --> 00:37:51,652
You know, you could make an
excellent movie
782
00:37:51,978 --> 00:37:54,356
with a story like that, man.
783
00:37:54,689 --> 00:37:57,738
Yeah, well.
784
00:37:58,067 --> 00:37:59,569
Ah, you don't wanna use
those bullets.
785
00:37:59,903 --> 00:38:01,746
They'd blow you right
outta the boat.
786
00:38:02,071 --> 00:38:03,414
' Huh.
787
00:38:03,740 --> 00:38:04,366
Duerst boy, used one.
788
00:38:04,699 --> 00:38:05,825
He left those up here.
789
00:38:06,159 --> 00:38:06,876
M16
790
00:38:07,202 --> 00:38:08,795
rifle shells.
791
00:38:09,120 --> 00:38:12,169
Oh, he can talk now, that boy.
792
00:38:12,499 --> 00:38:14,092
You know, though, these suckers
793
00:38:14,417 --> 00:38:16,419
would make great earrings,
wouldn't they?
794
00:38:18,129 --> 00:38:22,930
- Yeah, well, ah, like I say,
be my guest.
795
00:38:23,259 --> 00:38:25,182
Say, I tell you what you do.
796
00:38:25,512 --> 00:38:26,809
You go down there and you fish
797
00:38:28,139 --> 00:38:29,686
among those stumps down
by the point.
798
00:38:30,892 --> 00:38:32,519
But that's my secret fishing spot,
799
00:38:32,852 --> 00:38:35,856
so don't let Dobyns
catch you there.
800
00:38:36,189 --> 00:38:37,691
Hey, thanks, buddy.
801
00:38:38,024 --> 00:38:38,570
Alright.
802
00:38:50,036 --> 00:38:51,879
- So, what do you think about
when you meditate?
803
00:38:52,205 --> 00:38:53,673
Nothing, everything.
804
00:38:54,999 --> 00:38:57,752
- I'm sure I can never think
about just nothing.
805
00:38:58,086 --> 00:38:58,928
I mean, how boring?
806
00:39:03,716 --> 00:39:04,717
Oh, sick.
807
00:39:05,051 --> 00:39:05,973
That weird guy, Evelyn.
808
00:39:06,970 --> 00:39:09,018
He thinks I don't know
he's watching me.
809
00:39:12,141 --> 00:39:15,145
Open your eyes, Ann, so
you can see him.
810
00:39:15,478 --> 00:39:17,856
Uh, God, what a way to get
your rocks off.
811
00:39:18,189 --> 00:39:20,567
It kills me.
812
00:39:24,696 --> 00:39:26,824
There is like nothing
happening on this lake.
813
00:39:29,450 --> 00:39:30,542
So what are you meditating about?
814
00:39:30,869 --> 00:39:32,542
Why Peter's being so antisocial?
815
00:39:33,872 --> 00:39:35,044
I mean, I thought he
hated fishing?
816
00:39:36,124 --> 00:39:37,922
Fishing is rude.
817
00:39:38,251 --> 00:39:39,218
I mean, you have to
get
818
00:39:39,544 --> 00:39:41,262
your hands in all that
snotty crap and scales.
819
00:39:42,463 --> 00:39:45,637
- Number one, Kiersten,
Peter is troubled
820
00:39:45,967 --> 00:39:49,892
by something, very, very private
and very, very, traumatic.
821
00:39:50,221 --> 00:39:53,566
Number two, he's reacting in a
perfectly normal way
822
00:39:53,892 --> 00:39:55,769
by refusing to be normal
and socialize.
823
00:39:56,102 --> 00:39:57,149
Number three,
824
00:39:57,478 --> 00:39:58,946
casting
825
00:39:59,272 --> 00:40:01,400
is a symbol of Peter's
trying to fathom
826
00:40:01,733 --> 00:40:04,077
the very deep waters
of his trauma.
827
00:40:05,737 --> 00:40:06,829
I thought he was
828
00:40:07,155 --> 00:40:09,374
trying to catch a fish?
829
00:40:23,880 --> 00:40:25,678
Finner?
830
00:40:26,007 --> 00:40:27,805
Finner?
831
00:40:30,011 --> 00:40:31,433
Great, great, this is great.
832
00:40:31,763 --> 00:40:33,185
Fine, you promised me you
were gonna go fishing
833
00:40:33,514 --> 00:40:35,232
and then you just slump me off,
man.
834
00:40:36,184 --> 00:40:37,731
I'll go all by myself, I guess.
835
00:40:38,061 --> 00:40:41,816
I guess he ain't a dedicated
fisherman like me, though.
836
00:40:42,148 --> 00:40:44,276
That's some kind of buddy I got.
837
00:40:44,609 --> 00:40:46,782
Fine, I'll go all by myself.
838
00:40:51,449 --> 00:40:53,451
Woo-hoo-hoo, woo-hoo-hoo.
839
00:40:58,539 --> 00:41:02,794
- Goddam,
you punk.
840
00:41:03,836 --> 00:41:05,088
Ah, I lost her.
841
00:41:05,964 --> 00:41:06,715
Damn.
842
00:41:14,806 --> 00:41:16,808
No, more, I can't. - Oh.
843
00:41:18,434 --> 00:41:19,151
C'mon.
844
00:42:02,353 --> 00:42:07,280
# My love is calling you.
845
00:42:08,484 --> 00:42:13,411
# My aim is to adore you
846
00:42:14,699 --> 00:42:19,626
# My mind's confused
847
00:42:21,080 --> 00:42:25,301
# You should love me too
848
00:42:25,626 --> 00:42:27,094
IOh
849
00:43:25,394 --> 00:43:26,941
Hey, Kiersten?
850
00:43:27,271 --> 00:43:28,614
That siren makes a perfect four.
851
00:43:28,940 --> 00:43:31,739
That's what you call the distance
between those two tones.
852
00:43:32,068 --> 00:43:33,240
Like these two notes,
853
00:43:33,569 --> 00:43:35,446
# Here comes the bride
854
00:43:35,780 --> 00:43:38,033
What can I say, a perfect four.
855
00:43:38,366 --> 00:43:39,993
You go a half-step higher,
856
00:43:40,326 --> 00:43:43,455
you've got something they used to
call the Devil's Tritone,
857
00:43:43,788 --> 00:43:44,539
mmmmm,
858
00:43:44,872 --> 00:43:45,794
mmmmm,
859
00:43:46,124 --> 00:43:47,091
mmmmm.
860
00:43:47,416 --> 00:43:51,091
In Bach's time, that was thought
to drive people crazy.
861
00:43:51,420 --> 00:43:52,672
Strange, huh?
862
00:43:53,005 --> 00:43:55,508
- God, Peter, you have the
most amazing ears.
863
00:43:55,842 --> 00:43:57,970
I mean, like, maybe I can
do that someday.
864
00:43:58,302 --> 00:44:00,179
I mean, when I get back
into music and all.
865
00:44:00,513 --> 00:44:03,016
- Kiersten, when were you
ever in music?
866
00:44:03,349 --> 00:44:03,895
Ah.
867
00:44:08,187 --> 00:44:09,109
Somebody found her drifting.
868
00:44:09,438 --> 00:44:10,155
My diver's can't locate a body.
869
00:44:10,481 --> 00:44:11,232
It maybe nothing.
870
00:44:11,566 --> 00:44:12,488
' A body?
871
00:44:12,817 --> 00:44:13,534
Yeah, what happened?
872
00:44:13,860 --> 00:44:14,406
Where's Rodney?
873
00:44:14,735 --> 00:44:15,702
Isn't he with you guys?
874
00:44:16,028 --> 00:44:17,154
- He must have
gone back out.
875
00:44:17,488 --> 00:44:18,114
You Peter van Clease?
876
00:44:18,447 --> 00:44:19,414
Yeah.
877
00:44:19,740 --> 00:44:20,707
- What time you figure your
buddy went out?
878
00:44:21,033 --> 00:44:21,955
- Sometime in the
middle of the morning.
879
00:44:22,285 --> 00:44:23,457
It must have been while
we were running.
880
00:44:23,786 --> 00:44:24,537
- There's some kind
of blood in here.
881
00:44:24,871 --> 00:44:25,588
You run on a test on it yet?
882
00:44:25,913 --> 00:44:26,505
You're gonna run a test, right?
883
00:44:26,831 --> 00:44:27,673
Yes, we took a blood sample.
884
00:44:27,999 --> 00:44:28,921
Now stay outta the boat.
885
00:44:29,250 --> 00:44:30,217
Bev, I'm a little
shorthanded right now.
886
00:44:30,543 --> 00:44:31,294
You wanna run this up to dispatch?
887
00:44:31,627 --> 00:44:33,470
Tell Mike to send it
up to the lab.
888
00:44:35,006 --> 00:44:36,007
Hey, what about these?
889
00:44:36,340 --> 00:44:37,512
- I asked you not to
go in the boat.
890
00:44:37,842 --> 00:44:38,843
There's blood and bullets,
891
00:44:39,177 --> 00:44:39,769
and my friend has
just been killed,
892
00:44:40,094 --> 00:44:41,016
and you're filling out a form?
893
00:44:41,345 --> 00:44:42,346
- I understand why you're worried,
Peter,
894
00:44:42,680 --> 00:44:43,977
but we don't know that
anyone's been killed.
895
00:44:44,307 --> 00:44:45,058
We need a body.
896
00:44:45,391 --> 00:44:46,392
- Okay, what kind of
bullet's are these?
897
00:44:46,726 --> 00:44:47,352
.223.
898
00:44:47,685 --> 00:44:48,151
M16
899
00:44:48,477 --> 00:44:49,444
rifle.
900
00:44:49,770 --> 00:44:50,737
- Okay, okay, I know who
killed Rodney.
901
00:44:51,063 --> 00:44:51,655
So, who dunnit?
902
00:44:51,981 --> 00:44:53,233
Evelyn Duerst with his M16.
903
00:44:53,566 --> 00:44:54,032
I doubt it
904
00:44:54,358 --> 00:44:55,450
I can prove it.
905
00:44:55,776 --> 00:44:56,527
- Look, I'm a little busy with
your boat right now.
906
00:44:56,861 --> 00:44:57,862
Forget my boat.
907
00:44:58,196 --> 00:44:59,664
I saw Evelyn with his
M16 yesterday,
908
00:44:59,989 --> 00:45:02,083
and he's always talking about
blowing somebody away.
909
00:45:02,408 --> 00:45:04,376
Hey, I think you should do
something about it.
910
00:45:04,702 --> 00:45:05,999
Alright, let's make this quick.
911
00:45:29,060 --> 00:45:29,310
- I'll take
care of this.
912
00:45:35,483 --> 00:45:36,359
- You're under arrest,
Evelyn,
913
00:45:36,692 --> 00:45:37,739
and the sheriff's here.
914
00:45:38,069 --> 00:45:39,161
Throw out the M16.
915
00:45:54,585 --> 00:45:55,586
Here's your M16.
916
00:46:09,267 --> 00:46:10,484
Left.
917
00:46:10,810 --> 00:46:12,107
Right.
918
00:46:12,436 --> 00:46:13,653
Go straight, Dad.
919
00:46:13,980 --> 00:46:15,152
Left, left.
920
00:46:15,481 --> 00:46:16,232
Go right, Dad.
921
00:46:17,483 --> 00:46:20,236
Turn it.
922
00:46:20,569 --> 00:46:22,162
Hey, stop, you crazy bastard.
923
00:46:22,488 --> 00:46:26,243
Ah, stuff it, Mr. Green Genes.
924
00:46:30,079 --> 00:46:31,956
- Right, just go straight down 77
about a mile and a half,
925
00:46:32,290 --> 00:46:33,166
take a right on Peninsula Road.
926
00:46:33,499 --> 00:46:34,671
Get you right there. - Okay,
thanks a lot.
927
00:46:35,001 --> 00:46:35,968
- You're welcome,
have a good time.
928
00:46:36,294 --> 00:46:37,796
- Hey, sheriff, I'd
like to apologize,
929
00:46:38,129 --> 00:46:39,472
and I'd also like to talk
about this murder.
930
00:46:39,797 --> 00:46:40,719
Look, Peter, before you start,
931
00:46:41,048 --> 00:46:42,015
let me tell ya where
I'm coming from.
932
00:46:42,341 --> 00:46:43,763
This is the biggest event
in town this year.
933
00:46:44,093 --> 00:46:44,889
I'm not gonna go around
upsetting people
934
00:46:45,219 --> 00:46:46,220
with talk about murder.
935
00:46:46,554 --> 00:46:47,476
- But, look, if you listen- -
I've got four deputies
936
00:46:47,805 --> 00:46:48,727
to cover a county the
size of Delaware.
937
00:46:49,056 --> 00:46:50,308
There's 30,000 people in town
938
00:46:50,641 --> 00:46:51,608
this weekend for the
Muskie Festival.
939
00:46:51,934 --> 00:46:53,402
The mayor wants foot
patrols in the city.
940
00:46:53,728 --> 00:46:55,071
What I gotta be telling
myself right now
941
00:46:55,396 --> 00:46:57,273
is there hasn't been a murder
up here in 17 years.
942
00:46:57,606 --> 00:46:59,074
Yeah, my grandfather's, dammit.
943
00:46:59,400 --> 00:47:00,492
And nobody raised a finger
about that either,
944
00:47:00,818 --> 00:47:02,161
except to fill out some forms.
945
00:47:02,486 --> 00:47:03,908
- No, no, it was a couple of
fishermen from Illinois
946
00:47:04,238 --> 00:47:05,330
that got ripped up
out on the lake.
947
00:47:05,656 --> 00:47:07,750
Your grandfather's case is in the
books as a disappearance.
948
00:47:08,075 --> 00:47:09,076
Peter, another time of year
949
00:47:09,410 --> 00:47:10,502
and I'd make this a full
investigation.
950
00:47:10,828 --> 00:47:11,750
Yeah, right, but you're too busy
951
00:47:12,079 --> 00:47:13,331
filling out your forms, right?
952
00:47:14,874 --> 00:47:15,716
C'mon, you guys, let's
get outta here.
953
00:47:16,042 --> 00:47:16,918
He's too busy filling
out his forms
954
00:47:17,251 --> 00:47:18,218
to worry about Rodney
getting killed.
955
00:47:18,544 --> 00:47:19,466
It's not helping
956
00:47:19,795 --> 00:47:21,388
to baby a distressed
person during-
957
00:47:21,714 --> 00:47:22,886
- I guess I can't take it here,
Ann.
958
00:47:23,215 --> 00:47:27,391
I guess you want me to go.
959
00:47:31,098 --> 00:47:33,351
- Kiersten's always
fishing for your sympathy.
960
00:47:33,684 --> 00:47:34,981
- C'mon, Ann, we're
on Main Street.
961
00:47:35,311 --> 00:47:37,188
- So, why the hell don't you get
off Main Street, asshole?
962
00:47:37,521 --> 00:47:39,523
43 pound muskie, my ass.
963
00:47:39,857 --> 00:47:40,449
What's a matter with you?
964
00:47:40,775 --> 00:47:41,776
Where'd you get it, anyway?
965
00:47:42,109 --> 00:47:43,361
You really like to watch us
poor bastards drool.
966
00:47:43,694 --> 00:47:44,616
Don't ya, huh?
967
00:47:44,945 --> 00:47:46,538
Up here we do things
fair and square.
968
00:47:48,532 --> 00:47:49,499
You alright?
969
00:47:53,788 --> 00:47:55,415
Old blankety-blank.
970
00:47:55,748 --> 00:47:57,375
Ah, that crazy, old Dobyns.
971
00:47:57,708 --> 00:47:59,335
He gotta pacemaker in.
972
00:47:59,668 --> 00:48:01,341
He turns it up every year
for the contest.
973
00:48:01,670 --> 00:48:04,344
Yeah, it doesn't make him any
easier to deal with.
974
00:48:04,673 --> 00:48:05,799
Yeah, it's the pacemaker.
975
00:48:06,133 --> 00:48:07,601
Jesus, what did I do?
976
00:48:07,927 --> 00:48:11,022
- Well, he just doesn't
like outsiders, that's all.
977
00:48:11,347 --> 00:48:12,724
- I'm not
exactly an outsider.
978
00:48:13,057 --> 00:48:15,355
My grandfather helped
build this place
979
00:48:15,684 --> 00:48:16,560
Hampton van Clease.
980
00:48:16,894 --> 00:48:17,360
Oh, yeah. - I'm Peter,
981
00:48:17,686 --> 00:48:18,482
The grandson.
982
00:48:18,813 --> 00:48:20,656
Oh, yeah, yeah.
983
00:48:20,981 --> 00:48:22,073
Leroy Leudke. - Hi.
984
00:48:22,400 --> 00:48:24,402
- I got the bait shop
right down the road.
985
00:48:39,333 --> 00:48:40,425
I don't love him.
986
00:48:41,877 --> 00:48:43,299
Yeah, I liked him.
987
00:48:43,629 --> 00:48:45,097
I liked him a lot.
988
00:48:57,351 --> 00:49:00,651
Everyone said this was
gonna be so much fun.
989
00:49:22,585 --> 00:49:27,091
Really would.
990
00:49:35,514 --> 00:49:37,858
I can't believe this is
happening to me.
991
00:49:38,184 --> 00:49:40,403
I mean, it's not fair.
992
00:49:46,150 --> 00:49:48,323
I keep fighting, it's not like
anyone understands me
993
00:49:48,652 --> 00:49:50,700
or gives a shit what I think.
994
00:50:00,539 --> 00:50:03,338
# I think of washing clean
995
00:50:03,667 --> 00:50:06,591
# Whenever when I dream
996
00:50:06,921 --> 00:50:09,549
# My love's all around
997
00:50:09,882 --> 00:50:12,385
# To break your doors to see
998
00:50:12,718 --> 00:50:17,519
# Yeah
999
00:50:18,933 --> 00:50:21,607
# My hearts been calling
1000
00:50:37,660 --> 00:50:42,666
# And you may get to love me
1001
00:50:50,464 --> 00:50:53,764
# Flying all around
1002
00:51:11,777 --> 00:51:12,528
Hoh, ah.
1003
00:51:12,861 --> 00:51:13,487
Goddamn�.
1004
00:51:13,821 --> 00:51:16,199
(bag rustles.
1005
00:51:19,743 --> 00:51:20,460
Ah.
1006
00:51:34,633 --> 00:51:35,725
Finally got that bitch.
1007
00:51:40,180 --> 00:51:41,272
Hey, guys?
1008
00:51:41,599 --> 00:51:42,225
- Hey, Finner, where - Hey,
Finner,
1009
00:51:42,558 --> 00:51:43,559
you been, man? - What's up?
1010
00:51:43,892 --> 00:51:44,609
We still got no sign of Rodney.
1011
00:51:44,935 --> 00:51:45,902
- Did you guys hear?
Somebody almost hooked
1012
00:51:46,228 --> 00:51:47,571
Bev's little kid on
the lake today.
1013
00:51:47,896 --> 00:51:48,988
Ah, wow, that's what that was.
1014
00:51:49,315 --> 00:51:51,283
- Yeah, Evelyn thinks it was
some guy casting,
1015
00:51:51,609 --> 00:51:52,485
but Bev didn't see anybody.
1016
00:51:52,818 --> 00:51:53,785
- Is that all she said,
what do you mean?
1017
00:51:54,111 --> 00:51:55,408
The crazy guy was
accusing me of it.
1018
00:51:55,738 --> 00:51:57,786
- Peter, try to think about
something else for awhile.
1019
00:51:58,115 --> 00:51:59,287
You're obsessed.
1020
00:51:59,617 --> 00:52:01,039
If you wanna do something
for your granddad,
1021
00:52:01,368 --> 00:52:02,119
have a good time.
1022
00:52:02,453 --> 00:52:03,045
That's what he'd want you to do.
1023
00:52:03,370 --> 00:52:04,371
It's not an obsession, okay?
1024
00:52:04,705 --> 00:52:05,251
Prove it.
1025
00:52:06,957 --> 00:52:07,674
Okay-
1026
00:52:08,876 --> 00:52:09,923
So Finner, who's this Bev?
1027
00:52:10,252 --> 00:52:11,504
Yeah. - Ah, you know.
1028
00:52:11,837 --> 00:52:12,429
- Tell us, c'mon, tell us. -
The girl who gave me
1029
00:52:12,755 --> 00:52:13,506
the cap. - That Bev?
1030
00:52:13,839 --> 00:52:14,556
- Uh-Huh, that's great, - Oh,
Yeah.
1031
00:52:14,882 --> 00:52:15,724
Finner.
1032
00:52:16,050 --> 00:52:16,721
Outdoors type, huh?
1033
00:52:17,051 --> 00:52:17,643
Yeah, well.
1034
00:52:17,968 --> 00:52:18,560
Hey, Fin, bring her over.
1035
00:52:18,886 --> 00:52:20,183
Oh, I don't know, you guys.
1036
00:52:21,305 --> 00:52:22,397
I don't wanna rush into it.
1037
00:52:22,723 --> 00:52:23,189
It seems like I'm always
blowing things.
1038
00:52:23,515 --> 00:52:24,437
Ah, come on.
1039
00:52:24,767 --> 00:52:26,235
- Finner, everything is
gonna work out fine.
1040
00:52:27,478 --> 00:52:28,946
- Well, I gotta stop in at
Muskie Madness HQ
1041
00:52:29,271 --> 00:52:30,614
and find out about my muskie.
1042
00:52:30,939 --> 00:52:31,610
See if I can quit fishing.
1043
00:52:31,940 --> 00:52:32,611
Hey, did you guys get any beer?
1044
00:52:32,941 --> 00:52:34,113
No, just a little wine.
1045
00:52:34,443 --> 00:52:35,535
Oh, well wine's good, sure.
1046
00:52:35,861 --> 00:52:38,205
Okay.
1047
00:52:38,530 --> 00:52:39,531
- You won't believe it,
huh.
1048
00:52:39,865 --> 00:52:42,835
I finally got that hog.
1049
00:52:44,620 --> 00:52:45,542
It'd be 46 and a half.
1050
00:52:45,871 --> 00:52:47,714
- Okay, we have a new leader,
Wayne Duerst.
1051
00:52:48,040 --> 00:52:49,212
Ah. - 46 and a half pounds.
1052
00:52:51,877 --> 00:52:52,423
Ah,
1053
00:52:52,753 --> 00:52:53,379
well goody.
1054
00:52:53,712 --> 00:52:54,759
46 and a half pounds?
1055
00:52:55,089 --> 00:52:56,887
- I've been after
that hog for years.
1056
00:52:57,216 --> 00:52:58,433
Sure beats me.
1057
00:52:58,759 --> 00:52:59,760
Sorry, kid.
1058
00:53:00,094 --> 00:53:01,596
Hate to compete with a friend of
the van Clease family,
1059
00:53:01,929 --> 00:53:05,058
but I've been after that hog
for years.
1060
00:53:11,939 --> 00:53:12,781
Where's the coach?
1061
00:53:13,107 --> 00:53:14,450
Oh, Eve's got him.
1062
00:53:14,775 --> 00:53:17,779
He actually volunteered
to babysit him.
1063
00:53:18,112 --> 00:53:19,159
Ah, that's great.
1064
00:53:29,540 --> 00:53:30,666
Sit up time.
1065
00:53:30,999 --> 00:53:34,173
Oh. - Hold my ankles.
1066
00:53:36,338 --> 00:53:37,055
One.
1067
00:53:42,052 --> 00:53:42,769
Two. - Two.
1068
00:53:48,517 --> 00:53:49,689
Three. - Three.
1069
00:54:03,699 --> 00:54:05,121
Ooh, I like that.
1070
00:54:30,517 --> 00:54:32,736
I hope you understand.
1071
00:54:33,061 --> 00:54:36,190
It's just, I have
some stuff to do.
1072
00:54:36,523 --> 00:54:38,025
Yeah, that's alright.
1073
00:54:38,358 --> 00:54:40,156
So you gonna be around
later or not?
1074
00:54:42,029 --> 00:54:42,780
Maybe.
1075
00:54:43,113 --> 00:54:44,615
Why, where are you going?
1076
00:54:44,948 --> 00:54:46,791
You gonna go back out fishing?
1077
00:54:47,117 --> 00:54:47,663
Yeah.
1078
00:54:47,993 --> 00:54:48,664
Muskie madness.
1079
00:54:48,994 --> 00:54:50,462
I'm gonna beat old Duerst
if it kills me.
1080
00:54:50,788 --> 00:54:51,835
Hmm.
1081
00:54:52,164 --> 00:54:54,792
- So ah, if you're gonna
be around later,
1082
00:54:55,125 --> 00:54:56,547
I can come back.
1083
00:54:56,877 --> 00:54:58,254
# Muskie reggae
1084
00:54:58,587 --> 00:55:00,134
- You know, I really
like you Finner.
1085
00:55:02,174 --> 00:55:03,175
Maybe about midnight.
1086
00:55:04,760 --> 00:55:05,477
Sure.
1087
00:55:08,263 --> 00:55:09,765
God, what happened to Kiersten?
1088
00:55:10,933 --> 00:55:11,729
You miss her?
1089
00:55:14,520 --> 00:55:17,774
God, the cicada whatever's are
giving me a headache.
1090
00:55:19,274 --> 00:55:21,868
I mean, what's weird is how they
stop and then they start,
1091
00:55:22,194 --> 00:55:23,946
and then they just shut
and you never know
1092
00:55:24,279 --> 00:55:25,781
if they're gonna start up again.
1093
00:55:26,657 --> 00:55:27,704
It drives you crazy.
1094
00:55:29,034 --> 00:55:30,411
Maybe I better call the sheriff.
1095
00:55:33,247 --> 00:55:34,294
Shit, it's not hooked up.
1096
00:55:34,623 --> 00:55:35,465
Fuckin' A
1097
00:55:35,791 --> 00:55:36,257
the phone's out.
1098
00:55:36,583 --> 00:55:38,051
Vibrations, man.
1099
00:55:38,377 --> 00:55:40,550
Goddamn military's got the
whole North Woods
1100
00:55:40,879 --> 00:55:42,802
strung up like a D battery, man.
1101
00:55:43,131 --> 00:55:44,508
Sending out weird vibrations.
1102
00:55:44,842 --> 00:55:47,595
Messing with the phones and
people's brains, man.
1103
00:55:47,928 --> 00:55:50,181
You ever put a pitchfork in the
ground and wiggle it?
1104
00:55:50,514 --> 00:55:51,436
Worms come up.
1105
00:55:51,765 --> 00:55:53,108
Vibrations, right?
1106
00:55:53,433 --> 00:55:54,810
Look at this gut on me.
1107
00:55:55,143 --> 00:55:57,942
We're talking extremely low
frequency radiation,
1108
00:55:58,272 --> 00:56:00,274
sucking the Agent Orange
out of the cells.
1109
00:56:00,607 --> 00:56:02,325
I'm not square dancing
with you people.
1110
00:56:02,651 --> 00:56:03,368
Look at me, we're talking-
1111
00:56:03,694 --> 00:56:04,240
Evel.
1112
00:56:05,153 --> 00:56:05,870
Shut up.
1113
00:56:07,489 --> 00:56:09,833
None of that's got a thing to do
with why you're a bum.
1114
00:56:10,158 --> 00:56:11,876
More than one guy around
here's fought in a war.
1115
00:56:12,202 --> 00:56:13,169
He's got something wrong with him
1116
00:56:13,495 --> 00:56:14,747
that you didn't even know about.
1117
00:56:15,080 --> 00:56:16,457
He just don't complain about it.
1118
00:56:16,790 --> 00:56:19,418
- Why did't you tell me about old
man van Clease now?
1119
00:56:19,751 --> 00:56:21,845
Go ahead, tell me your tough
guy story again.
1120
00:56:22,170 --> 00:56:23,968
You piss me off, you know that?
1121
00:56:24,298 --> 00:56:25,515
And don't sneak up on me.
1122
00:56:31,263 --> 00:56:32,014
You know, I, uh
1123
00:56:33,640 --> 00:56:36,314
gave up a job the other day that
meant an awful lot to me.
1124
00:56:37,895 --> 00:56:39,363
Ain't never known a man you
could shoot in the back
1125
00:56:39,688 --> 00:56:41,565
and he'd give you a job
for your troubles.
1126
00:56:44,109 --> 00:56:45,861
We were fishing, see.
1127
00:56:46,194 --> 00:56:46,911
Just like everyday.
1128
00:56:48,280 --> 00:56:50,157
And this muskie we got reared up.
1129
00:56:50,490 --> 00:56:51,616
Somehow got outta control.
1130
00:56:52,993 --> 00:56:53,869
I tried t0 kill it.
1131
00:56:54,953 --> 00:56:56,455
I couldn't hold steady.
1132
00:56:56,788 --> 00:56:57,505
Shot your granddad.
1133
00:56:59,416 --> 00:57:02,545
He had his back to me, see, and I
got him in the hip.
1134
00:57:05,172 --> 00:57:06,594
A little copper slug.
1135
00:57:08,759 --> 00:57:09,976
But he wouldn't let
them take it out.
1136
00:57:10,302 --> 00:57:12,225
I said I'd pay for the doctors,
but
1137
00:57:12,554 --> 00:57:13,100
instead he,
1138
00:57:15,390 --> 00:57:16,186
he gives me a job.
1139
00:57:19,061 --> 00:57:19,903
And we yapped about it.
1140
00:57:22,689 --> 00:57:24,657
He just gave me a job.
1141
00:57:28,153 --> 00:57:29,154
Great story.
1142
00:57:30,405 --> 00:57:31,702
That's something he'll
never forget.
1143
00:57:32,032 --> 00:57:33,249
- Well, it's a hell of a
lot to live up to.
1144
00:57:33,575 --> 00:57:34,576
What's he want me to do?
1145
00:57:35,661 --> 00:57:37,004
He doesn't know.
1146
00:57:37,329 --> 00:57:38,205
I don't either.
1147
00:57:41,124 --> 00:57:43,126
- Yeah, I floated
over here by myself-.
1148
00:57:46,129 --> 00:57:47,631
It was really fun.
1149
00:57:47,965 --> 00:57:49,467
- Yeah, that's
a good thing.
1150
00:57:51,343 --> 00:57:53,687
- How come you don't have
many lights in here?
1151
00:57:54,012 --> 00:57:56,060
Oh, I like it pretty quiet.
1152
00:57:56,390 --> 00:57:57,983
- Lights don't
make any noise.
1153
00:57:58,308 --> 00:57:59,685
Yeah, they do.
1154
00:58:00,018 --> 00:58:01,190
A little.
1155
00:58:01,520 --> 00:58:03,989
Yeah, go ahead and look
all you want.
1156
00:58:04,314 --> 00:58:05,065
I got that in Korea.
1157
00:58:09,403 --> 00:58:12,703
Yeah, Harry Truman sent
me there in 1951.
1158
00:58:23,792 --> 00:58:26,045
Huh, you catching
anything in there?
1159
00:58:26,378 --> 00:58:27,880
No, no way.
1160
00:58:28,213 --> 00:58:29,590
Hey, it's 1O o'clock, ain't it?
1161
00:58:29,923 --> 00:58:32,142
Time for a little muskie like
you to be home in bed?
1162
00:58:32,467 --> 00:58:34,720
Nah, my dad don't care.
1163
00:58:35,053 --> 00:58:35,895
He's out fishing.
1164
00:58:36,221 --> 00:58:39,020
- Yeah, but like I say,
let me give you
1165
00:58:39,349 --> 00:58:40,145
a ride back in the boat.
1166
00:58:41,685 --> 00:58:42,481
Yeah, I better.
1167
00:58:43,895 --> 00:58:46,364
Lot of things can happen out
there on that lake.
1168
00:58:53,321 --> 00:58:54,288
This is great.
1169
00:58:54,614 --> 00:58:56,582
Ah, this is just great.
1170
00:59:00,495 --> 00:59:01,212
God, duh.
1171
00:59:02,873 --> 00:59:03,590
God.
1172
00:59:07,919 --> 00:59:10,138
9O horse powers and not one
of them can swim.
1173
00:59:10,464 --> 00:59:12,057
A $10,000 dollar weekend.
1174
00:59:18,180 --> 00:59:19,181
Jeez.
1175
00:59:19,514 --> 00:59:20,140
Great.
1176
00:59:31,777 --> 00:59:35,907
Don't, God, Eve.
1177
00:59:41,036 --> 00:59:43,209
What do you like?
1178
00:59:43,538 --> 00:59:45,791
Hmm, I like that laugh.
1179
00:59:51,922 --> 00:59:53,424
I like that.
1180
00:59:53,757 --> 00:59:54,223
P�.
1181
01:00:00,347 --> 01:00:02,816
- Okay, I've been thinking
about the jealousy stuff.
1182
01:00:03,141 --> 01:00:03,937
Uh-Oh.
1183
01:00:04,267 --> 01:00:05,814
No, it's fine.
1184
01:00:07,187 --> 01:00:11,112
I mean, I think I understand where
I'm coming from better.
1185
01:00:11,441 --> 01:00:13,864
Well, how Kiersten acts with you
scares me, is all.
1186
01:00:14,820 --> 01:00:15,537
Is all?
1187
01:00:17,155 --> 01:00:19,704
No, not really.
1188
01:00:21,159 --> 01:00:22,832
I just want us to stay together.
1189
01:00:25,288 --> 01:00:26,631
Can't you respond to that?
1190
01:00:26,957 --> 01:00:28,004
I am responding.
1191
01:00:30,877 --> 01:00:32,845
It's just that sometimes
I feel cornered.
1192
01:00:33,839 --> 01:00:35,591
I don't know about music school.
1193
01:00:35,924 --> 01:00:37,141
You just assumed I'd be
good at music.
1194
01:00:37,467 --> 01:00:38,218
And you will be.
1195
01:00:38,552 --> 01:00:39,724
You are already.
1196
01:00:40,053 --> 01:00:42,181
- I don't know about us,
either.
1197
01:00:43,807 --> 01:00:45,150
I can't really explain this,
1198
01:00:46,184 --> 01:00:48,778
but it's like the
harder you push me,
1199
01:00:49,104 --> 01:00:51,198
the less I feel like making a,
1200
01:00:51,523 --> 01:00:53,366
huh, I can't even say the word.
1201
01:00:54,985 --> 01:00:55,656
Commitment.
1202
01:00:59,322 --> 01:01:00,039
And I guess,
1203
01:01:02,951 --> 01:01:03,668
well,
1204
01:01:07,330 --> 01:01:08,331
I love you.
1205
01:01:21,553 --> 01:01:23,226
- Shut the fuck up you
stupid bastard,
1206
01:01:23,555 --> 01:01:24,772
or I'll shut you up myself.
1207
01:02:05,931 --> 01:02:07,399
What am I doing out here?
1208
01:02:13,688 --> 01:02:14,314
This
1209
01:02:14,648 --> 01:02:15,695
is great.
1210
01:02:16,024 --> 01:02:18,152
I mean, this is just great.
1211
01:02:24,407 --> 01:02:27,081
Dad, I don't wanna stay
in that house.
1212
01:02:27,410 --> 01:02:28,081
Well.
1213
01:02:28,411 --> 01:02:29,162
This is just.
1214
01:02:42,092 --> 01:02:44,265
Why did I let 'em talk
me into this?
1215
01:02:51,268 --> 01:02:52,269
Anybody out here?
1216
01:02:52,602 --> 01:02:53,148
H 9Y-
1217
01:02:54,854 --> 01:02:57,903
I'll be here all night,
for God's sake.
1218
01:02:58,233 --> 01:03:00,281
Okay, alright, I'll stay out here.
1219
01:03:00,610 --> 01:03:01,782
See if I care.
1220
01:04:10,347 --> 01:04:11,940
Mosquito madness, baby.
1221
01:04:12,265 --> 01:04:14,393
You need a man around here to
fix those screens.
1222
01:04:17,270 --> 01:04:18,522
How come I can't stay?
1223
01:04:20,482 --> 01:04:22,780
Evelyn, just 90-
1224
01:04:23,109 --> 01:04:23,826
Go.
1225
01:04:37,540 --> 01:04:38,507
Finner.
1226
01:04:39,459 --> 01:04:40,176
What about Finner?
1227
01:04:41,461 --> 01:04:42,963
- How come everybody's
getting nailed
1228
01:04:43,296 --> 01:04:45,390
on the water like my
granddad got nailed?
1229
01:04:45,715 --> 01:04:47,717
How could that be when nobody even
knows how it happened?
1230
01:04:48,051 --> 01:04:50,349
Like the sheriff says, except me,
right?
1231
01:04:51,262 --> 01:04:52,388
And crazy ass, Finner.
1232
01:04:54,516 --> 01:04:56,234
- Peter, how could Finner have
killed your granddaddy?
1233
01:04:56,559 --> 01:04:57,276
He was just a kid.
1234
01:04:57,602 --> 01:04:59,229
- I'm not saying he
killed anybody.
1235
01:05:00,522 --> 01:05:01,364
But don't you tell me all the time
1236
01:05:01,689 --> 01:05:03,316
that Finner's manic
depressive or whatever?
1237
01:05:03,650 --> 01:05:05,277
I'm just asking, look
at the evidence.
1238
01:05:05,610 --> 01:05:07,704
Look, I told ya, I feel like
a total asshole.
1239
01:05:08,029 --> 01:05:08,746
I'm sure he's over at Bev's house.
1240
01:05:09,072 --> 01:05:10,039
Look, why don't we just pop in
1241
01:05:10,365 --> 01:05:12,038
on him like it's no big deal,
okay/
1242
01:05:12,367 --> 01:05:12,913
okay-
1243
01:05:28,925 --> 01:05:33,852
# Well I'll just call you
1244
01:05:35,223 --> 01:05:40,150
# I lay down to adore you
1245
01:05:41,354 --> 01:05:46,201
# My mind's confused
1246
01:05:47,610 --> 01:05:51,706
# That you don't love me too
1247
01:05:52,031 --> 01:05:56,787
# Oh
1248
01:07:25,458 --> 01:07:26,630
60 pounds.
1249
01:07:32,006 --> 01:07:33,349
- Oh, they're
trying to cheat me.
1250
01:07:33,675 --> 01:07:35,928
It's bogus, this muskie's bogus.
1251
01:07:36,261 --> 01:07:39,640
It has metal inside of it.
1252
01:07:51,734 --> 01:07:52,451
It's a bar.
1253
01:07:52,777 --> 01:07:53,494
A metal bar?
1254
01:07:56,656 --> 01:07:57,578
Hey, they're setting me up.
1255
01:07:57,907 --> 01:07:58,874
I'm an honest man.
1256
01:07:59,200 --> 01:08:00,998
The juror's stand, look at all
the rest of them.
1257
01:08:01,327 --> 01:08:01,793
They're just jealous.
1258
01:08:02,120 --> 01:08:03,417
That's all.
1259
01:08:03,746 --> 01:08:04,542
They're, they're trying to take my
place away from me.
1260
01:08:04,872 --> 01:08:05,464
C'mon Denny.
1261
01:08:05,790 --> 01:08:06,757
If there's any metal in there,
1262
01:08:07,083 --> 01:08:07,675
- Take care of him, would ya? - I
don't know about it.
1263
01:08:08,001 --> 01:08:09,002
I didn't put it in there.
1264
01:08:09,335 --> 01:08:10,632
- Okay, that's, that's it
for the excitement.
1265
01:08:10,962 --> 01:08:12,464
Alright, just, ah, go on home,
okay?
1266
01:08:12,797 --> 01:08:14,094
Thank you very much.
1267
01:08:16,301 --> 01:08:18,099
Kids, ah, look, we found
your dad's boat,
1268
01:08:18,428 --> 01:08:19,054
but we can't find him.
1269
01:08:19,387 --> 01:08:20,639
Have you kids seen your dad?
1270
01:08:21,639 --> 01:08:22,481
Okay, where's your mom?
1271
01:08:22,807 --> 01:08:24,605
- Mom's up at
Aunt Helen's.
1272
01:08:24,934 --> 01:08:27,403
Ruthie's been looking all over
the place for Dad.
1273
01:08:27,729 --> 01:08:30,198
- He was gonna come home
and have a pizza.
1274
01:08:30,523 --> 01:08:32,571
- I think something's
gone wrong around here.
1275
01:08:32,900 --> 01:08:34,368
I think something's very fishy.
1276
01:08:34,694 --> 01:08:36,571
- Okay, okay, you kids
take it easy.
1277
01:08:36,904 --> 01:08:38,577
- This ain't no
square dance, people.
1278
01:08:38,906 --> 01:08:40,658
I can guarantee that upfront.
1279
01:08:40,992 --> 01:08:42,084
This is a combat zone.
1280
01:08:42,410 --> 01:08:43,081
Evelyn, what's this?
1281
01:08:43,411 --> 01:08:44,663
Do you recognize this?
1282
01:08:46,289 --> 01:08:47,632
- I found this in the
bushes back there.
1283
01:08:47,957 --> 01:08:48,628
It's Finner's.
1284
01:08:48,958 --> 01:08:51,586
- Hey, hey, hey, hey,
you found what?
1285
01:08:53,171 --> 01:08:56,596
I will now proceed to blow the
motherfucker away.
1286
01:08:56,924 --> 01:08:58,221
I will blow that mother away.
1287
01:08:58,551 --> 01:09:00,428
- Peter, you can't leave
me here with him.
1288
01:09:01,679 --> 01:09:03,306
- You got a problem with me,
woman?
1289
01:09:03,640 --> 01:09:04,482
You think I'm crazy?
1290
01:09:05,933 --> 01:09:07,059
Then shut your face.
1291
01:09:09,062 --> 01:09:10,359
Go ahead.
1292
01:09:10,688 --> 01:09:12,110
Sheriff, Peter van Clease.
1293
01:09:12,440 --> 01:09:13,657
Get that blood test back yet?
1294
01:09:13,983 --> 01:09:15,906
- Ah, haven't had a
chance to talk to the lab-.
1295
01:09:16,235 --> 01:09:17,532
- Well I've got
something else for you.
1296
01:09:17,862 --> 01:09:18,533
Bev's missing.
1297
01:09:18,863 --> 01:09:20,080
We're out at her place.
1298
01:09:20,406 --> 01:09:21,703
Okay, I'll report it.
1299
01:09:22,033 --> 01:09:22,829
Raymond, get those people back.
1300
01:09:23,159 --> 01:09:24,126
What?
1301
01:09:24,452 --> 01:09:25,544
You could do a lot more
than report it.
1302
01:09:25,870 --> 01:09:27,588
I know who the killer is.
1303
01:09:27,914 --> 01:09:29,541
- Listen, I practically
got a riot downtown.
1304
01:09:29,874 --> 01:09:31,467
Dobyns just turned in a
1305
01:09:31,793 --> 01:09:32,464
and people are going mad.
1306
01:09:32,794 --> 01:09:33,340
Killer of who?
1307
01:09:34,879 --> 01:09:37,223
- Bev, Kiersten Kanutzen,
my friend Rodney.
1308
01:09:37,548 --> 01:09:38,720
It's Tom Finnegan.
1309
01:09:39,050 --> 01:09:40,017
who?
1310
01:09:40,343 --> 01:09:42,311
- Tom Finnegan, Finner, my friend
who came up here with me.
1311
01:09:42,637 --> 01:09:43,604
oh, bQy-
1312
01:09:43,930 --> 01:09:45,056
Yeah, look, ah, you've given
me Evelyn Duerst,
1313
01:09:45,390 --> 01:09:46,357
now you're giving me your friend,
1314
01:09:46,683 --> 01:09:48,230
but ah, you haven't even
given me a body.
1315
01:09:49,519 --> 01:09:51,362
Okay, I'll report it and
I'll tell dispatch
1316
01:09:51,688 --> 01:09:52,780
and report Bev missing,
1317
01:09:53,106 --> 01:09:55,154
but for all I know, she's down
here at contest headquarters.
1318
01:09:55,483 --> 01:09:56,234
Peter, that's all I can say.
1319
01:09:56,567 --> 01:09:57,659
I am sorry.
1320
01:10:29,350 --> 01:10:30,351
Who cares?
1321
01:10:30,685 --> 01:10:31,857
Who the fuck cares what I do?
1322
01:10:56,210 --> 01:10:57,712
# The muskie swim
1323
01:10:58,045 --> 01:10:59,843
# In the bottom of the lake, man
1324
01:11:04,719 --> 01:11:05,971
# The lake full of muskie
1325
01:11:06,304 --> 01:11:10,810
# In the water around here, man
1326
01:11:11,142 --> 01:11:12,564
# They swim up to your boat
1327
01:11:12,894 --> 01:11:14,817
# And they steal all your beers,
man
1328
01:11:17,899 --> 01:11:19,446
# You gotta have a
1329
01:11:19,776 --> 01:11:22,154
# Muskie or you'll
1330
01:11:29,869 --> 01:11:32,213
# I will follow around
1331
01:11:32,538 --> 01:11:35,087
# To send you on the street
1332
01:11:35,416 --> 01:11:40,172
# Yeah
1333
01:12:19,961 --> 01:12:20,632
Ah.
1334
01:12:20,962 --> 01:12:21,508
Shit.
1335
01:12:22,922 --> 01:12:23,673
Uh.
1336
01:12:24,006 --> 01:12:24,552
Duh.
1337
01:12:36,561 --> 01:12:37,312
My.
1338
01:12:37,645 --> 01:12:38,441
Ah.
1339
01:12:38,771 --> 01:12:39,397
Huh.
1340
01:14:08,945 --> 01:14:09,992
Uh_
1341
01:14:11,572 --> 01:14:12,289
Ah.
1342
01:14:36,722 --> 01:14:37,268
Oh.
1343
01:16:17,198 --> 01:16:19,621
Your woman's been drinking.
1344
01:16:23,746 --> 01:16:24,838
Pressures getting to her.
1345
01:16:25,164 --> 01:16:27,166
I've seen it happen in
the military.
1346
01:16:27,500 --> 01:16:28,422
Walking wounded.
1347
01:16:29,668 --> 01:16:31,762
Pressures getting to your
buddy Finner, too.
1348
01:16:32,088 --> 01:16:33,886
We gotta put a stop to
that dude fast.
1349
01:16:34,215 --> 01:16:36,092
Blow that motherfucker right
outta the water.
1350
01:16:44,225 --> 01:16:46,068
Walking wounded, man.
1351
01:16:47,812 --> 01:16:49,029
Peter, help me.
1352
01:16:49,355 --> 01:16:50,527
Please, help me.
1353
01:16:52,149 --> 01:16:54,493
I was out swimming and I was
sitting in an inner tube,
1354
01:16:54,819 --> 01:16:56,696
and this was big, tall
fisherman saw me
1355
01:16:57,029 --> 01:16:59,077
and he was trying to catch me, he
was trying to kill me.
1356
01:16:59,406 --> 01:17:00,282
And I just kept swimming.
1357
01:17:00,616 --> 01:17:01,082
I didn't know what to do.
1358
01:17:01,408 --> 01:17:02,000
I just kept swimming.
1359
01:17:02,326 --> 01:17:03,248
Peter] Who tried to kill you?
1360
01:17:03,577 --> 01:17:04,169
Finner, did you see Finner?
1361
01:17:04,495 --> 01:17:06,088
No, and I kept swimming.
1362
01:17:06,413 --> 01:17:08,006
And I got to shore
and it got dark,
1363
01:17:08,332 --> 01:17:09,504
and I didn't know where I was,
1364
01:17:09,834 --> 01:17:10,426
and I found this boat.
1365
01:17:10,751 --> 01:17:11,968
It had Finner's stuff in it,
1366
01:17:12,294 --> 01:17:13,671
and there's blood everywhere.
1367
01:17:14,004 --> 01:17:14,971
And I didn't know what to do.
1368
01:17:15,297 --> 01:17:16,890
And then I kept driving
this boat around.
1369
01:17:17,216 --> 01:17:18,684
I didn't know where I was.
1370
01:17:19,009 --> 01:17:20,352
God, Peter, you have to
call the police.
1371
01:17:20,678 --> 01:17:21,520
- Listen to me, Kiersten. -
Please, please call
1372
01:17:21,846 --> 01:17:22,267
the police. - Can you make it up
1373
01:17:22,596 --> 01:17:23,563
to the house, okay?
1374
01:17:23,889 --> 01:17:24,390
I wanna look through
Finner's stuff first.
1375
01:17:24,723 --> 01:17:26,191
Yes.
1376
01:17:34,108 --> 01:17:35,234
Finner.
1377
01:17:35,568 --> 01:17:36,615
You poor bastard.
1378
01:19:57,918 --> 01:20:00,262
- Listen man, I'm for going
after the dude.
1379
01:20:00,587 --> 01:20:01,884
Don't matter if he is your buddy.
1380
01:20:02,214 --> 01:20:04,387
Man's a mass killer.
1381
01:20:04,717 --> 01:20:06,719
You won't have to look far.
1382
01:20:08,304 --> 01:20:11,057
Finner didn't kill anybody.
1383
01:20:11,390 --> 01:20:12,312
Somebody killed him.
1384
01:20:14,393 --> 01:20:15,861
Can't gross me out.
1385
01:20:16,186 --> 01:20:17,904
I seen lots worse.
1386
01:20:18,230 --> 01:20:19,482
Tore it clean off.
1387
01:20:19,815 --> 01:20:22,568
# Just fishing
1388
01:20:22,901 --> 01:20:25,905
# To land me something fine
1389
01:20:26,238 --> 01:20:29,117
# I won't have to say
1390
01:20:29,450 --> 01:20:32,750
# That he got away at last
1391
01:20:35,247 --> 01:20:37,295
# And we say
1392
01:20:38,834 --> 01:20:41,963
# How can I
1393
01:20:42,296 --> 01:20:45,266
# My love to the wind
1394
01:20:45,591 --> 01:20:49,391
# I'm gonna make a brand new start
1395
01:20:51,638 --> 01:20:54,642
# If he moves
1396
01:20:54,975 --> 01:20:57,979
# I'll reel him in
1397
01:20:58,312 --> 01:21:01,191
# With hook to the heart
1398
01:21:01,523 --> 01:21:04,151
# We'll never part
1399
01:21:30,386 --> 01:21:31,512
The cicadas.
1400
01:21:31,845 --> 01:21:33,813
Evelyn, the cicadas, I remember
hearing the cicadas.
1401
01:21:34,139 --> 01:21:34,765
Just like this.
1402
01:21:36,517 --> 01:21:37,860
And then the singer hit
that high B-flat.
1403
01:21:38,185 --> 01:21:39,311
Man, what are you
1404
01:21:39,645 --> 01:21:40,817
talking about?
1405
01:21:41,146 --> 01:21:43,240
This, it's the Devil's Tritone.
1406
01:21:43,565 --> 01:21:44,987
The Diablas Musica.
1407
01:21:45,317 --> 01:21:46,364
Classical music outlawed
it for centuries
1408
01:21:46,693 --> 01:21:47,990
because it made people crazy.
1409
01:21:49,071 --> 01:21:50,288
So what did Bev and Kiersten
1410
01:21:50,614 --> 01:21:51,957
and Finner and Rodney all
have in common?
1411
01:21:52,282 --> 01:21:53,408
Finner's music.
1412
01:21:53,742 --> 01:21:55,039
Finner's damned music.
1413
01:21:56,787 --> 01:21:59,415
# Makes me want to scream
1414
01:21:59,748 --> 01:22:01,125
Then you add the
cicadas down here.
1415
01:22:02,751 --> 01:22:04,719
- Man, that is the stupidest
shit I've ever heard.
1416
01:22:05,045 --> 01:22:07,468
This ain't no Japanese
monster movie.
1417
01:22:07,798 --> 01:22:08,515
Evelyn, the cicadas are loud,
1418
01:22:08,841 --> 01:22:10,309
and they've got an
incredible resonance.
1419
01:22:11,635 --> 01:22:12,761
Listen to them make
the air vibrate.
1420
01:22:15,305 --> 01:22:18,605
Some combination of frequencies
must set off the killer.
1421
01:22:18,934 --> 01:22:21,483
- Shit, I could have
told you that.
1422
01:22:21,812 --> 01:22:24,907
Some dudes get shortwave on their
braces and hip pins.
1423
01:22:25,232 --> 01:22:26,358
Over in Nam, you could hear stuff
1424
01:22:26,692 --> 01:22:28,535
in the air that wasn't normal,
man.
1425
01:22:28,861 --> 01:22:32,035
Hell, I knew this dude in
Cleveland with a steel pelvis,
1426
01:22:32,364 --> 01:22:34,412
got a hard on every time
the train went by.
1427
01:22:35,868 --> 01:22:37,415
Evelyn, you know what?
1428
01:22:37,744 --> 01:22:38,870
You just maybe right.
1429
01:22:39,204 --> 01:22:40,171
Damn right I'm right.
1430
01:22:41,415 --> 01:22:42,132
Frequencies.
1431
01:22:43,417 --> 01:22:44,088
Vibrations.
1432
01:22:45,043 --> 01:22:46,511
Damn right, college boy.
1433
01:22:50,799 --> 01:22:52,642
- I think
they're in here.
1434
01:22:52,968 --> 01:22:54,470
- Sheriff told me
you know something
1435
01:22:54,803 --> 01:22:56,555
about people disappearing?
1436
01:22:56,889 --> 01:22:57,435
That's it, man.
1437
01:22:58,515 --> 01:22:59,767
Listen, you little
people wanna know
1438
01:23:00,100 --> 01:23:01,443
what happened to your folks?
1439
01:23:01,768 --> 01:23:02,769
It's the Devil's Trilogy, man,
1440
01:23:03,103 --> 01:23:05,606
messing with some guy's head and
making him freakout.
1441
01:23:05,939 --> 01:23:07,407
Devil's Trilogy, man.
1442
01:23:07,733 --> 01:23:09,326
- Yeah, Evel, they're
messing with who's head?
1443
01:23:09,651 --> 01:23:11,369
It doesn't bother me, it
doesn't bother you.
1444
01:23:11,695 --> 01:23:13,117
- Don't ask me, I
ain't no Houdini.
1445
01:23:13,447 --> 01:23:14,573
What about all you theories
1446
01:23:14,907 --> 01:23:16,409
with brainwaves and vibrations
and all that stuff?
1447
01:23:16,742 --> 01:23:19,040
And vets with weird experimental
stuff in their bodies?
1448
01:23:19,369 --> 01:23:21,042
- What vets you
talking about?
1449
01:23:21,371 --> 01:23:22,247
It's Leudke.
1450
01:23:22,581 --> 01:23:23,833
Something weird about his head.
1451
01:23:24,166 --> 01:23:25,918
It's got metal inside of it.
1452
01:23:26,251 --> 01:23:27,377
You know that for sure?
1453
01:23:27,711 --> 01:23:28,758
I took a stud finder reading.
1454
01:23:29,087 --> 01:23:32,466
Also he's got a war helmet with
the top blown out of it.
1455
01:23:32,799 --> 01:23:34,517
- What trouble you people
got with Leudke?
1456
01:23:34,843 --> 01:23:35,389
Murder.
1457
01:23:35,719 --> 01:23:36,891
Five murders.
1458
01:23:37,221 --> 01:23:38,222
Your granddad would slap you
1459
01:23:38,555 --> 01:23:40,057
in the snot box talkin' like that.
1460
01:23:40,390 --> 01:23:41,562
Including his murder.
1461
01:23:41,892 --> 01:23:43,109
- Ah, you're flapping
your gills again.
1462
01:23:43,435 --> 01:23:46,188
You've got to have evidence
to talk like that.
1463
01:23:46,522 --> 01:23:48,616
You're all fishing in waters you
know nothing about.
1464
01:23:48,941 --> 01:23:50,488
You're all full of crap.
1465
01:23:50,817 --> 01:23:52,444
- He's got
metal in his head.
1466
01:23:52,778 --> 01:23:53,404
That's standard.
1467
01:23:53,737 --> 01:23:55,159
They slap a metal plate in
some guy's head
1468
01:23:55,489 --> 01:23:57,412
and say, have a nice life, sucker.
1469
01:23:57,741 --> 01:23:59,038
I got research on that.
1470
01:23:59,368 --> 01:24:03,168
An lbeam lobotomy, standard
procedure out of the Korean War.
1471
01:24:03,497 --> 01:24:05,499
Metal plates, craniectomy.
1472
01:24:05,832 --> 01:24:09,052
Some guys pick up vibrations and
it makes 'em freakout.
1473
01:24:09,378 --> 01:24:10,095
Call the sheriff.
1474
01:24:10,420 --> 01:24:10,886
Forget the sheriff.
1475
01:24:11,213 --> 01:24:12,430
He wants bodies.
1476
01:24:12,756 --> 01:24:14,224
"There hasn't been a murder up
here in 17 years."
1477
01:24:14,550 --> 01:24:15,051
Shit.
1478
01:24:15,384 --> 01:24:16,556
Well that makes sense.
1479
01:24:16,885 --> 01:24:19,138
Cicadas appear every 17 years,
right?
1480
01:24:19,471 --> 01:24:20,518
Right.
1481
01:24:20,847 --> 01:24:23,942
And 17 years ago, the cicadas plus
Vicki Lee's high note,
1482
01:24:24,268 --> 01:24:25,861
causes Leudke to go
temporarily insane
1483
01:24:26,186 --> 01:24:27,859
and nail my grandfather.
1484
01:24:28,188 --> 01:24:31,283
- Dude came up here in '54 with
an lbeam lobotomy.
1485
01:24:31,608 --> 01:24:34,202
- Okay, he comes home
from Korea in 1954.
1486
01:24:34,528 --> 01:24:36,781
Runs amok in '68 when the
cicadas come out.
1487
01:24:37,114 --> 01:24:39,867
Then lives 17 more years
without any problem,
1488
01:24:40,200 --> 01:24:41,452
and now this tape of Finner's,
1489
01:24:41,785 --> 01:24:44,629
just the right note cranked up
real load, plus the cicadas,
1490
01:24:44,955 --> 01:24:47,299
and he starts up
killing people again.
1491
01:24:47,624 --> 01:24:48,796
So Irving, your folks
must have been out
1492
01:24:49,126 --> 01:24:50,924
on the water making noise.
1493
01:24:51,253 --> 01:24:53,676
Nah, sheriff won't ouch Leudke.
1494
01:24:54,006 --> 01:24:55,303
Then we have to.
1495
01:24:55,632 --> 01:24:57,054
Lock and load.
1496
01:26:04,117 --> 01:26:05,494
Shut up.
1497
01:27:20,861 --> 01:27:24,786
# I'm fishing
1498
01:27:25,115 --> 01:27:27,709
# I got my hook and bait
1499
01:27:28,034 --> 01:27:30,002
# Just fishing
1500
01:27:31,455 --> 01:27:34,129
# To meet you I can wait
1501
01:27:41,673 --> 01:27:43,266
Shit, look at this.
1502
01:27:45,135 --> 01:27:47,058
It's Bev's wedding ring.
1503
01:27:53,226 --> 01:27:54,773
Oh, God.
1504
01:28:05,363 --> 01:28:06,990
There's your friends, man.
1505
01:28:07,324 --> 01:28:08,792
- The sheriff
won't buy it.
1506
01:28:09,117 --> 01:28:09,663
No bodies.
1507
01:28:15,791 --> 01:28:16,383
Ah.
1508
01:28:16,708 --> 01:28:17,675
Christ.
1509
01:28:38,021 --> 01:28:42,276
# I'm gonna make a brand new start
1510
01:28:50,951 --> 01:28:53,830
# With hook to the heart
1511
01:28:54,162 --> 01:28:58,918
# We'll never part
1512
01:29:26,027 --> 01:29:26,573
Shit.
1513
01:29:31,116 --> 01:29:31,833
Ah.
1514
01:29:59,978 --> 01:30:00,945
C'mon.
1515
01:30:05,567 --> 01:30:06,409
God, c'mon.
1516
01:30:12,282 --> 01:30:14,626
Hurry, c'mon, c'mon, c'mon, c'mon.
1517
01:30:29,716 --> 01:30:30,717
Hurry.
1518
01:31:24,354 --> 01:31:25,526
Shit, it's Leudke.
1519
01:31:27,691 --> 01:31:28,908
You move your ass, man.
1520
01:31:40,036 --> 01:31:40,582
Ann?
1521
01:31:43,081 --> 01:31:43,798
Ann?
1522
01:32:05,061 --> 01:32:08,065
# With hook to the heart
1523
01:32:08,398 --> 01:32:11,026
# We'll never part
1524
01:32:18,658 --> 01:32:20,035
- Slow down, man,
what's happening?
1525
01:32:20,368 --> 01:32:21,415
Leudke, the bastards got Ann.
1526
01:32:21,745 --> 01:32:23,668
Let me go, I'm going down there
and blowing him away.
1527
01:32:23,997 --> 01:32:24,463
Let me go, dammit.
1528
01:32:24,789 --> 01:32:26,086
He's got Ann.
1529
01:32:26,416 --> 01:32:27,008
- Knock it off or
I'll mess you up good.
1530
01:32:27,333 --> 01:32:28,300
You're not thinking straight.
1531
01:32:28,626 --> 01:32:30,754
You storm Leudke's now and he'll
kill your woman flat out.
1532
01:32:31,087 --> 01:32:33,010
Okay, dammit, let me go.
1533
01:32:33,339 --> 01:32:34,431
We gotta use proper tactics.
1534
01:32:34,758 --> 01:32:36,010
We gotta smoke 'em out.
1535
01:32:36,342 --> 01:32:37,685
He's got a hostage.
1536
01:32:38,011 --> 01:32:39,228
What's all the racket?
1537
01:32:55,528 --> 01:32:56,996
Leroy Leudke ain't killed nobody.
1538
01:32:57,322 --> 01:32:58,164
Nothing wrong with Leroy.
1539
01:32:58,490 --> 01:32:59,616
Like hell there ain't.
1540
01:32:59,949 --> 01:33:02,247
Man goes crazy, kills people
out on the lake.
1541
01:33:02,577 --> 01:33:04,295
Grinds 'em up, feeds 'em
to his minnows.
1542
01:33:04,621 --> 01:33:05,964
We seen everything.
1543
01:33:06,289 --> 01:33:09,008
He's the one who killed your
old buddy van Clease.
1544
01:33:09,334 --> 01:33:10,756
He killed my Bev.
1545
01:33:11,086 --> 01:33:12,679
The man's picking up
vibrations in his head.
1546
01:33:13,004 --> 01:33:14,256
- Ah, that's just your
mouth again, Evelyn.
1547
01:33:14,589 --> 01:33:15,590
Bullshit old man.
1548
01:33:15,924 --> 01:33:17,517
Talk about the walking wounded.
1549
01:33:17,842 --> 01:33:18,968
That's all I hear about.
1550
01:33:19,302 --> 01:33:20,019
Talk about van Clease
1551
01:33:20,345 --> 01:33:23,098
and the lucky goddamn
bullet for 20 years.
1552
01:33:23,431 --> 01:33:25,729
Time you did some
talking about Leudke.
1553
01:33:26,059 --> 01:33:27,936
What are you trying to hide?
1554
01:33:28,269 --> 01:33:30,112
Dude got a plate in
his head or not?
1555
01:33:30,438 --> 01:33:32,440
- Yes, Leroy's got a plate in
his head from Korea,
1556
01:33:32,774 --> 01:33:34,117
but you ain't got any kind of
evidence for nothing.
1557
01:33:34,442 --> 01:33:35,819
Bullshit again old man.
1558
01:33:37,320 --> 01:33:39,368
Here's the ring you helped
me get for Bev.
1559
01:33:39,697 --> 01:33:41,074
Found in the man's bait tank.
1560
01:33:47,288 --> 01:33:47,880
Don't prove nothing.
1561
01:33:48,206 --> 01:33:49,082
Could have come in off the lake.
1562
01:33:49,415 --> 01:33:50,758
I got the lucky bullet.
1563
01:33:54,003 --> 01:33:54,970
Where did you get this?
1564
01:33:55,296 --> 01:33:55,842
At Leudke's.
1565
01:34:04,347 --> 01:34:05,143
And copper, son.
1566
01:34:06,432 --> 01:34:07,854
He cut it out of van Clease.
1567
01:34:09,435 --> 01:34:11,813
We used to go out for
muskies together.
1568
01:34:12,147 --> 01:34:14,650
He's been topping me out with the
big ones for 30 years.
1569
01:34:17,694 --> 01:34:18,946
We catch him with bait.
1570
01:34:19,279 --> 01:34:19,745
What kind of bait?
1571
01:34:20,071 --> 01:34:21,072
Bait.
1572
01:34:21,406 --> 01:34:24,034
You turn yourself into bait and
it's simple to lure 'em out.
1573
01:34:24,367 --> 01:34:27,086
Somebody's gotta take a hell of a
chance but it'll work.
1574
01:34:27,412 --> 01:34:29,085
All you do is get Eve here
out on the lake.
1575
01:34:29,414 --> 01:34:31,462
With your music and wait
for the cicadas.
1576
01:34:31,791 --> 01:34:32,542
Then when Leudke comes after him,
1577
01:34:32,876 --> 01:34:33,968
you and I go for the girl.
1578
01:34:34,294 --> 01:34:36,092
Ah, hell, Pop, that won't work.
1579
01:34:36,421 --> 01:34:37,673
You could sit out there all night.
1580
01:34:38,006 --> 01:34:39,132
Ah, you know it'll work, Evelyn.
1581
01:34:39,465 --> 01:34:40,216
It's a question of guts.
1582
01:34:43,428 --> 01:34:45,522
You, you owe anything to
your grandfather?
1583
01:34:45,847 --> 01:34:47,144
Your lady friend?
1584
01:34:47,473 --> 01:34:49,225
- What if the sounds sets off
Leudke inside the bait shop?
1585
01:34:49,559 --> 01:34:50,276
He'll kill Ann.
1586
01:34:50,602 --> 01:34:51,899
Forget it, it won't work.
1587
01:34:52,228 --> 01:34:53,150
- You have a better idea or are
you just talkin' too?
1588
01:34:55,899 --> 01:34:57,071
I'll go after him myself.
1589
01:34:57,400 --> 01:34:59,073
Alright, alright.
1590
01:34:59,402 --> 01:35:00,403
You got your bait.
1591
01:35:15,460 --> 01:35:16,632
- We'll be
waiting on the road.
1592
01:35:38,566 --> 01:35:40,159
- It was an accident,
wasn't it Leroy?
1593
01:35:40,485 --> 01:35:42,032
Can I call ya, Leroy?
1594
01:35:42,362 --> 01:35:44,239
I mean, it was an accident
killing all those people.
1595
01:35:44,572 --> 01:35:47,121
I know you didn't really mean to
do it or anything.
1596
01:35:47,450 --> 01:35:48,747
But well,
hey,
1597
01:35:49,077 --> 01:35:51,296
look, Leroy, accidents are normal.
1598
01:36:15,103 --> 01:36:16,525
It's a question of guts.
1599
01:36:22,360 --> 01:36:24,158
- So I might ask yourself if
you're really in touch
1600
01:36:24,487 --> 01:36:25,454
with your feelings about all this.
1601
01:36:25,780 --> 01:36:28,374
I, I mean your real feelings
about killing me.
1602
01:36:29,409 --> 01:36:31,411
Do you really feel you
have to kill me,
1603
01:36:31,744 --> 01:36:34,167
or is just some sort of
a smokescreen
1604
01:36:34,497 --> 01:36:36,090
for a bigger emotional problem?
1605
01:36:37,375 --> 01:36:39,503
Because Leroy, you may
not want to admit
1606
01:36:39,836 --> 01:36:41,509
this to yourself since it
is pretty heavy,
1607
01:36:41,838 --> 01:36:45,468
but I don't think you really
want to kill me.
1608
01:37:10,950 --> 01:37:12,873
Or we can talk about it
if you'd like.
1609
01:37:13,202 --> 01:37:14,249
Ah.
1610
01:37:14,579 --> 01:37:16,627
You don't have to be afraid of
being honest with yourself,
1611
01:37:16,956 --> 01:37:19,334
and another thing is, I'd
be more than glad
1612
01:37:19,667 --> 01:37:21,294
to give you the space to
work things out.
1613
01:37:21,627 --> 01:37:23,425
But okay, well, Leroy.
1614
01:37:23,755 --> 01:37:27,350
If you feel comfortable
killing me, that's fine.
1615
01:37:27,675 --> 01:37:29,393
I'm an adult.
1616
01:37:29,719 --> 01:37:30,436
I can live with it.
1617
01:37:31,721 --> 01:37:32,893
Leroy?
1618
01:37:33,222 --> 01:37:34,223
Leroy?
1619
01:37:41,147 --> 01:37:42,899
What I'm saying is you're
afraid to make noise.
1620
01:37:52,992 --> 01:37:54,960
That's it, Pop.
1621
01:37:55,286 --> 01:37:56,082
He didn't do it.
1622
01:37:56,412 --> 01:37:57,334
Leudke's going out fishing.
1623
01:37:58,623 --> 01:37:59,875
The dude's woman is history.
1624
01:38:01,125 --> 01:38:02,422
Goddamn disgrace.
1625
01:38:04,128 --> 01:38:05,345
I'll go after him myself.
1626
01:38:13,596 --> 01:38:14,688
Good morning.
1627
01:38:16,057 --> 01:38:17,309
Goddamn it.
1628
01:38:17,642 --> 01:38:19,485
You son of a bitch, I'll kill you.
1629
01:39:38,139 --> 01:39:39,311
- Well, there you
people, what more can I say?
1630
01:39:40,558 --> 01:39:42,356
The amazing Leroy Luedke
does it again.
1631
01:39:42,685 --> 01:39:43,732
Right in under the time limit
1632
01:39:44,061 --> 01:39:45,938
with a 50 pound fish to
take first place.
1633
01:39:46,272 --> 01:39:47,945
Leroy, Leroy Leudke, tell
us how you do it?
1634
01:39:48,274 --> 01:39:50,777
- It's him, it's him,
he's doing it.
1635
01:39:51,110 --> 01:39:52,327
Now, Cameron, give me my gun.
1636
01:39:52,653 --> 01:39:54,246
- Wayne, I'm gonna have to arrest
you if you don't ease up.
1637
01:39:54,572 --> 01:39:56,415
You always got next year,
now take it easy.
1638
01:39:56,741 --> 01:39:57,788
This is a friendly contest.
1639
01:39:58,117 --> 01:40:00,711
- Nothing friendly
about murder.
1640
01:40:04,165 --> 01:40:05,041
- Sorry about
that little bit
1641
01:40:05,374 --> 01:40:06,341
of muskie madness folks.
1642
01:40:06,667 --> 01:40:07,668
Let's have a big round of applause
1643
01:40:08,002 --> 01:40:10,300
for the new champion,
Leroy Leudke.
1644
01:40:13,799 --> 01:40:14,425
Alright, Leroy.
1645
01:40:14,759 --> 01:40:15,851
It's Leudke.
1646
01:40:16,177 --> 01:40:16,973
He killed van Clease.
1647
01:40:17,303 --> 01:40:19,397
And Eve's little Beverly.
1648
01:40:19,722 --> 01:40:22,145
Some of those kids, bastard's up
there drawing cheers.
1649
01:40:22,475 --> 01:40:23,567
- I don't know whether to
believe you Wayne or not.
1650
01:40:23,893 --> 01:40:24,610
Really, I don't.
1651
01:40:24,936 --> 01:40:25,732
Leudke's a hero around here.
1652
01:40:26,062 --> 01:40:27,439
- He's a friend of mine, too,
you know, eh?
1653
01:40:27,772 --> 01:40:29,024
- But he's a rival though, Wayne,
too, now isn't he?
1654
01:40:29,357 --> 01:40:30,529
See.
1655
01:40:30,858 --> 01:40:32,110
C'm0n, nobody's really dead
around here, Wayne.
1656
01:40:32,443 --> 01:40:33,239
Are they, c'mon.
1657
01:40:34,445 --> 01:40:36,038
Go home and stay there.
1658
01:40:36,364 --> 01:40:38,082
I have got to get things
under control.
1659
01:40:39,659 --> 01:40:40,501
Do me a favor, Wayne.
1660
01:40:40,826 --> 01:40:41,793
I'll be out later.
1661
01:41:12,858 --> 01:41:14,701
- This night was a
goddamn disgrace.
1662
01:41:16,320 --> 01:41:18,618
Want things done right around, you
gotta do them yourself.
1663
01:41:18,948 --> 01:41:20,370
Your grandfather did.
1664
01:41:20,700 --> 01:41:21,792
Fight for what you love.
1665
01:41:22,118 --> 01:41:23,620
That's exactly what I'm doing.
1666
01:41:25,037 --> 01:41:27,460
Teach me to cast this thing as
good as my grandfather.
1667
01:41:27,790 --> 01:41:29,167
I'm going after Leudke.
1668
01:41:29,500 --> 01:41:31,628
- There are better ways
to do that, son.
1669
01:41:31,961 --> 01:41:32,678
Your granddad was no fool.
1670
01:41:33,004 --> 01:41:34,506
He was no big talker, neither.
1671
01:41:35,881 --> 01:41:38,384
- You just gonna talk or
teach me to cast?
1672
01:41:38,718 --> 01:41:41,471
- You can't beat Leudke at
his own game, son.
1673
01:41:41,804 --> 01:41:42,600
Now you take my piece here
1674
01:41:42,930 --> 01:41:44,477
and do what you should have
done last night.
1675
01:41:50,271 --> 01:41:51,818
You want things perfect, don't ya?
1676
01:41:54,567 --> 01:41:57,070
You want the perfect
revenge on the man.
1677
01:41:57,403 --> 01:41:59,872
You wanna take him like
he took the rest.
1678
01:42:01,574 --> 01:42:04,293
You wanna take him with a
treble hook at night.
1679
01:42:04,619 --> 01:42:05,165
Don't ya?
1680
01:42:06,120 --> 01:42:07,542
Don't ya, van Clease?
1681
01:42:07,872 --> 01:42:08,964
Not yet.
1682
01:42:09,290 --> 01:42:10,792
Don't call me van Clease, yet.
1683
01:42:12,043 --> 01:42:13,795
I've gotta fight for it.
1684
01:42:52,583 --> 01:42:54,836
Okay, I'll make some noise.
1685
01:43:00,758 --> 01:43:04,683
# You may used to love me yeah
1686
01:44:15,833 --> 01:44:16,629
Uh.
1687
01:44:19,628 --> 01:44:20,174
Ah.
1688
01:44:23,048 --> 01:44:24,265
Ah.
1689
01:44:26,469 --> 01:44:26,935
Ah.
1690
01:44:27,261 --> 01:44:27,727
Ah.
1691
01:47:05,169 --> 01:47:07,046
10-02.
1692
01:47:09,089 --> 01:47:12,184
Edwards Street, we got a
call in on one.
1693
01:47:13,177 --> 01:47:14,724
74?
1694
01:47:15,763 --> 01:47:17,265
1374.
1695
01:47:28,317 --> 01:47:30,945
I could use your help, Wayne.
1696
01:47:32,029 --> 01:47:35,408
You know these woods
better than anybody.
1697
01:47:37,117 --> 01:47:41,042
He can't last long
bleeding like he is.
1698
01:47:41,372 --> 01:47:45,218
- Not better than he does, I
don't know these woods.
1699
01:47:46,794 --> 01:47:48,842
Will ya help me, Wayne?
1700
01:47:58,180 --> 01:47:59,648
The best I can.
1701
01:49:54,046 --> 01:49:57,892
# I'm fishing
1702
01:49:58,217 --> 01:50:00,720
# I got my hook and bate
1703
01:50:01,053 --> 01:50:04,273
# Just fishing
1704
01:50:04,598 --> 01:50:07,351
# I'm patient, I can wait
1705
01:50:07,684 --> 01:50:10,528
# For some man who's true
1706
01:50:10,854 --> 01:50:15,610
# To wash all my blues away
1707
01:50:16,860 --> 01:50:19,409
# Today
1708
01:50:19,738 --> 01:50:23,788
# Just fishing
1709
01:50:24,118 --> 01:50:26,712
# A feeling in my life
1710
01:50:27,037 --> 01:50:29,916
# Just wishing
1711
01:50:30,249 --> 01:50:33,219
# To land me something fine
1712
01:50:33,544 --> 01:50:36,468
# I won't have to say
1713
01:50:36,797 --> 01:50:39,346
# That he got away
1714
01:50:39,675 --> 01:50:40,892
# From me
117481
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.