Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,443 --> 00:00:11,410
No Simon!
2
00:00:11,811 --> 00:00:12,778
Simon!
3
00:00:13,046 --> 00:00:14,013
No, Simon!
4
00:00:14,614 --> 00:00:15,581
Simon...!
5
00:00:18,418 --> 00:00:22,252
Simon!
Don't kill our buffalo, please...
6
00:00:27,227 --> 00:00:29,024
Have pity on him,
please...
7
00:00:30,230 --> 00:00:31,822
Simon, don't do it.
Please!
8
00:00:39,105 --> 00:00:42,074
Please let him live, Simon...!
9
00:00:42,308 --> 00:00:43,434
Get away!
10
00:00:51,985 --> 00:00:56,217
- Simon, please don't kill him
- He's got to die sometime
11
00:01:11,237 --> 00:01:12,636
Every life must end
12
00:01:34,160 --> 00:01:35,491
From the beginning...
13
00:01:35,829 --> 00:01:37,626
...this beast has been
marked for death
14
00:01:38,731 --> 00:01:41,131
How many days he would live...
15
00:01:41,901 --> 00:01:44,734
...that had already been decided
16
00:01:50,110 --> 00:01:52,078
That's the way it is, Tiago
17
00:01:56,716 --> 00:01:59,048
Cry and shout all you like...
18
00:01:59,953 --> 00:02:02,251
...it won't change a thing
19
00:02:02,489 --> 00:02:04,116
Face facts
20
00:02:04,757 --> 00:02:07,248
Who will eat the flesh of this beast?
21
00:02:07,527 --> 00:02:08,494
Well...?
22
00:02:08,962 --> 00:02:09,929
All of you!
23
00:02:11,965 --> 00:02:14,456
Know how many buffaloes
I've killed?
24
00:02:27,413 --> 00:02:30,007
You didn't cry for any of them
25
00:02:31,184 --> 00:02:34,711
What makes this one different
from the others?
26
00:03:35,481 --> 00:03:37,779
You children are so innocent...
27
00:03:39,052 --> 00:03:43,580
But the time will come
when your eyes are opened...
28
00:03:43,756 --> 00:03:47,658
...and you'll see the world
the way it really is
29
00:03:58,905 --> 00:04:02,966
Yes their eyes are open,
but do they really see the truth?
30
00:04:03,142 --> 00:04:04,268
Look, Tonya...
31
00:04:04,410 --> 00:04:06,742
People here want only one thing
32
00:04:06,913 --> 00:04:09,677
To satisfy their lusts
33
00:04:10,049 --> 00:04:15,282
After a hard day's work...
sex is their only recreation
34
00:04:15,455 --> 00:04:18,151
Slaves to their own bodies...
35
00:04:18,324 --> 00:04:20,758
Nothing but animals,
all of them
36
00:04:21,060 --> 00:04:24,029
Filth is in the eye of the beholder
37
00:04:24,330 --> 00:04:27,959
Wake up to the truth, Tonya.
See things the way they are
38
00:04:28,167 --> 00:04:33,104
Not while people here
shut their eyes to God's truth
39
00:04:35,375 --> 00:04:37,400
Don't you understand...
40
00:04:37,910 --> 00:04:41,903
...it's talking that way
makes people think you're crazy
41
00:04:42,615 --> 00:04:45,709
Remember what happened
to your mother
42
00:04:46,452 --> 00:04:48,147
I fear for your welfare
43
00:04:48,755 --> 00:04:54,523
I wish you'd give up
preaching to the kids
44
00:04:55,228 --> 00:05:00,996
People are starting to talk
45
00:05:01,668 --> 00:05:05,604
Alright, granny,
so when should I try to save them?
46
00:05:05,772 --> 00:05:09,071
When they're all rotting in Hell?
47
00:05:09,409 --> 00:05:11,001
That's blasphemy!
48
00:05:11,244 --> 00:05:12,768
Shut up, granny
49
00:05:13,112 --> 00:05:18,015
Talking like that,
no wonder they think you're crazy
50
00:05:19,118 --> 00:05:22,986
They killed my mother
with their filthy sanity
51
00:05:23,222 --> 00:05:24,484
What do you mean?
52
00:05:24,924 --> 00:05:26,323
My mother wasn't mad
53
00:05:26,459 --> 00:05:28,825
It made them feel better
to think she was
54
00:05:29,896 --> 00:05:31,454
This place is like Hell
55
00:05:32,231 --> 00:05:33,994
A living Hell
56
00:05:34,400 --> 00:05:38,200
So what if you were right?
57
00:05:38,338 --> 00:05:39,566
What's the difference?
58
00:05:39,906 --> 00:05:41,840
You think they'd listen to you?
59
00:05:42,675 --> 00:05:45,041
I know what I believe
60
00:05:45,244 --> 00:05:50,113
It's those beliefs
that will get you into trouble
61
00:05:50,283 --> 00:05:52,080
- Come, granny
- Listen to me
62
00:05:52,318 --> 00:05:55,287
You should listen
to what your elders say
63
00:05:55,455 --> 00:05:56,513
Alright, granny
64
00:05:56,656 --> 00:06:00,717
You should understand that life
is all about compromise
65
00:06:10,370 --> 00:06:13,237
Are there no lessons today,
teacher?
66
00:06:13,673 --> 00:06:18,110
You know we had lessons
last Saturday
67
00:06:18,277 --> 00:06:19,676
Why are you asking?
68
00:06:20,179 --> 00:06:24,309
Because my dad told us
to go away...
69
00:06:24,517 --> 00:06:28,248
- Go and play
- But there's no-one else to play with
70
00:06:28,388 --> 00:06:32,950
Go and see if you can find
some flowers for the altar
71
00:08:08,521 --> 00:08:12,287
Lord, I want to be clean
72
00:08:13,025 --> 00:08:15,823
Your eyes are pure, O Lord
73
00:08:16,529 --> 00:08:17,496
Pure...
74
00:08:17,997 --> 00:08:20,465
Not like the eyes of my neighbours
75
00:08:21,334 --> 00:08:24,792
Purer than the eyes ofthe children
76
00:08:29,141 --> 00:08:31,769
Purer than the eyes of Simon
77
00:08:33,246 --> 00:08:37,808
Save me from the eyes of Simon
78
00:08:38,351 --> 00:08:41,286
He looks at me so fiercely
79
00:08:43,022 --> 00:08:45,513
His eyes set my souI on fire
80
00:08:45,925 --> 00:08:48,416
Simon and the DeviI are one
81
00:08:49,262 --> 00:08:51,389
Save me from them
82
00:08:51,564 --> 00:08:53,589
Cleanse my body
83
00:08:54,433 --> 00:09:00,736
Help me, Lord,
to stay free from temptation
84
00:09:03,075 --> 00:09:05,441
Save me from the DeviI
85
00:09:06,145 --> 00:09:08,306
From Simon
86
00:09:12,251 --> 00:09:15,550
He haunts my whole mind
87
00:09:16,455 --> 00:09:21,654
He haunts my whole being
88
00:09:23,362 --> 00:09:30,427
He even enters
into my dreams at night
89
00:09:33,873 --> 00:09:37,707
No, Simon.
I don't want to Simon!
90
00:09:37,843 --> 00:09:39,333
I don't want to...
91
00:09:39,645 --> 00:09:43,775
Oh, God, please help me!
Please help me...
92
00:11:21,614 --> 00:11:24,481
Juan, this is for you
93
00:11:25,051 --> 00:11:26,018
Thanks
94
00:11:39,265 --> 00:11:41,130
Pia, come here!
95
00:11:43,469 --> 00:11:44,436
Come on
96
00:11:53,245 --> 00:11:54,337
This is for Tonya
97
00:12:45,664 --> 00:12:46,995
And this is for you
98
00:12:47,299 --> 00:12:48,425
Stop doing that
99
00:12:49,802 --> 00:12:50,769
Why?
100
00:12:51,203 --> 00:12:52,170
It's over
101
00:12:56,876 --> 00:12:57,900
If you say so
102
00:13:00,079 --> 00:13:02,206
Simon...
Where are you going?
103
00:13:02,348 --> 00:13:03,508
What's it to you?
104
00:13:03,849 --> 00:13:05,817
Where are you taking
your meat?
105
00:13:06,185 --> 00:13:08,915
If you don't want it,
why ask?
106
00:13:09,688 --> 00:13:11,883
I don't want anybody else
to have it
107
00:13:12,024 --> 00:13:13,924
I want all your meat
108
00:13:14,226 --> 00:13:17,286
You're a dirty slut.
It's all you think of
109
00:13:18,364 --> 00:13:19,490
Simon...
110
00:13:22,234 --> 00:13:25,431
You know you can't do without me
111
00:13:26,572 --> 00:13:30,975
Even if others are waiting
to eat your rotten meat
112
00:13:31,110 --> 00:13:33,078
I'm the one you come back to
113
00:13:35,581 --> 00:13:39,017
Take that.
I'm going now
114
00:13:40,186 --> 00:13:42,416
Where are you going?
115
00:13:42,588 --> 00:13:44,021
You're going to Tonya
116
00:13:44,190 --> 00:13:47,216
You want her,
because you can't have her
117
00:13:47,393 --> 00:13:49,384
You think I'm an easy fuck
118
00:13:49,562 --> 00:13:52,622
But only you and my
husband ever had me
119
00:13:53,866 --> 00:13:57,199
Shut your damn mouth.
Or I'll stuff it full of meat
120
00:13:59,205 --> 00:14:01,230
Everybody here is sick
121
00:14:01,407 --> 00:14:03,807
All they think is about screwing
122
00:14:03,976 --> 00:14:09,437
And once that Tonya has a taste
she'll want every cock going
123
00:14:12,785 --> 00:14:17,745
You know what?
You should rape her
124
00:14:21,360 --> 00:14:26,024
That's more your style.
Bastard! You can't even fuck right
125
00:16:31,724 --> 00:16:34,591
Mama...!
When is Papa coming home?
126
00:16:35,361 --> 00:16:36,328
When...?
127
00:16:49,908 --> 00:16:50,704
When?
128
00:16:54,446 --> 00:16:55,606
When?
129
00:17:09,294 --> 00:17:10,261
When?
130
00:17:23,008 --> 00:17:24,942
Why didn't you tell me before?
131
00:17:26,211 --> 00:17:27,940
I was ashamed
132
00:17:28,480 --> 00:17:30,607
No need to be
133
00:17:31,784 --> 00:17:33,217
So what did you do?
134
00:17:33,385 --> 00:17:34,852
Nothing teacher...
135
00:17:35,687 --> 00:17:37,655
Have you told your mother?
136
00:17:37,990 --> 00:17:39,651
That's what I did
137
00:17:46,465 --> 00:17:48,865
I mean, I told my mother
138
00:17:49,568 --> 00:17:52,162
She said it was nothing
139
00:17:52,404 --> 00:17:55,464
She told me it's called
menstruation
140
00:17:56,675 --> 00:17:58,267
Don't use those words
141
00:17:59,645 --> 00:18:00,703
Come with me...
142
00:18:13,659 --> 00:18:17,356
You must be careful.
You're at an age of temptation
143
00:18:18,931 --> 00:18:21,559
The Devil is never far from us
144
00:18:22,734 --> 00:18:26,295
All you have to do
is to let your guard slip...
145
00:18:26,939 --> 00:18:28,702
...even for one moment...
146
00:18:29,875 --> 00:18:31,672
...and he will get you
147
00:18:35,047 --> 00:18:39,984
The Devil waits for girls
with their first period
148
00:18:41,753 --> 00:18:42,720
Be careful
149
00:18:43,555 --> 00:18:45,819
How will I knowthe Devil?
150
00:18:49,061 --> 00:18:51,621
He comes in the guise of a man
151
00:18:53,198 --> 00:18:55,758
But if he has a thing
hanging down below...
152
00:18:56,001 --> 00:18:57,468
...then he's a devil
153
00:18:58,937 --> 00:19:01,997
Devils hide their horns down there
154
00:19:03,909 --> 00:19:05,843
Is my father a devil too?
155
00:19:06,478 --> 00:19:08,275
She's lying, sister...
156
00:19:14,920 --> 00:19:16,854
Who asked your opinion?
157
00:19:25,664 --> 00:19:26,824
I'm the teacher
158
00:19:33,906 --> 00:19:38,468
Can't we play a bit
before we go to the chapel?
159
00:19:38,710 --> 00:19:42,544
Our teacher Tonya
is speaking there today
160
00:19:42,681 --> 00:19:45,946
Don't you take my daughter there
161
00:19:46,385 --> 00:19:49,548
Why not?
What's wrong with their teacher?
162
00:19:49,788 --> 00:19:54,953
I don't want them hearing
her nonsense
163
00:19:55,227 --> 00:19:57,593
Don't you take my daughter there
164
00:19:57,729 --> 00:20:00,061
And you,
stay away from that woman
165
00:20:02,701 --> 00:20:07,001
Let's hope Father Philip
gets back soon
166
00:20:07,306 --> 00:20:14,144
Then maybe we'll have an end
to all this nonsense
167
00:20:16,982 --> 00:20:20,611
Blessed mother,
whom we adore...
168
00:20:21,453 --> 00:20:27,756
Help your children
who are so steeped in sin
169
00:20:28,961 --> 00:20:34,695
Help us who have forgotten
your sacred lessons
170
00:20:37,202 --> 00:20:40,797
Guide us who have become
slaves of lust
171
00:20:40,939 --> 00:20:45,740
Help us, holy Father
to remain pure in heart and mind
172
00:20:47,613 --> 00:20:53,711
Tempted by the sins
of the flesh
173
00:20:54,019 --> 00:20:59,389
We, your children,
have such fragile souls
174
00:20:59,524 --> 00:21:06,623
So quick to yield
to the hunger of the flesh
175
00:21:07,733 --> 00:21:15,504
We, your children,
who are weak in spirit
176
00:21:16,541 --> 00:21:18,509
Save us...
177
00:21:19,878 --> 00:21:22,676
Save us from the Devil
178
00:21:23,515 --> 00:21:28,111
Powerful
and most supreme being
179
00:21:28,854 --> 00:21:30,219
Protect us from...
180
00:21:31,857 --> 00:21:33,051
...the Devil
181
00:21:35,093 --> 00:21:37,687
Protect us from...
the Devil
182
00:21:38,096 --> 00:21:39,996
Protect us...
183
00:21:43,702 --> 00:21:45,863
Give us the strength...
184
00:21:55,013 --> 00:21:56,480
What's going on...?
185
00:22:02,187 --> 00:22:06,487
Teacher...! Teacher...!
186
00:22:12,698 --> 00:22:14,427
What's going on?
187
00:22:33,285 --> 00:22:34,479
Throw dirt on me!
188
00:22:35,687 --> 00:22:37,382
Come on, then!
189
00:23:11,556 --> 00:23:13,956
Teacher...
What's wrong?
190
00:23:16,628 --> 00:23:17,788
I'm all right
191
00:23:18,964 --> 00:23:20,226
What is it?
192
00:23:21,767 --> 00:23:23,860
Are you feeing ill?
193
00:23:24,836 --> 00:23:26,394
I'm all right now
194
00:23:29,307 --> 00:23:30,831
Don't worry
195
00:23:32,310 --> 00:23:33,641
Let's go and pray
196
00:23:34,246 --> 00:23:35,770
We're going to pray now
197
00:26:35,894 --> 00:26:36,861
Selda...?
198
00:26:39,264 --> 00:26:40,128
Tonya...!
199
00:26:40,265 --> 00:26:41,960
You crazy little bitch
200
00:26:42,801 --> 00:26:47,204
Look at you dressed like
some crazy old spinster woman!
201
00:26:49,207 --> 00:26:50,401
You're still the same
202
00:26:50,542 --> 00:26:55,309
Your hair's
a complete disaster, girl
203
00:26:55,447 --> 00:26:56,971
And you're all sweaty
204
00:26:57,349 --> 00:27:00,750
And this gizmo here?
What the hell is that?
205
00:27:02,020 --> 00:27:03,214
Just look at you
206
00:27:04,255 --> 00:27:05,984
And what's this?
207
00:27:06,191 --> 00:27:07,158
I don't believe it
208
00:27:07,325 --> 00:27:09,691
You're still
not wearing panties?
209
00:27:10,328 --> 00:27:11,420
Really, Tonya...
210
00:27:11,563 --> 00:27:14,498
No woman should be seen
without panties
211
00:27:14,633 --> 00:27:17,397
I should have brought you some
212
00:27:18,136 --> 00:27:20,969
Are those your wheels?
Give us a ride, ok?
213
00:28:01,646 --> 00:28:04,046
Hey...
Is that Simon up there?
214
00:28:04,816 --> 00:28:05,874
It is him
215
00:28:06,484 --> 00:28:09,282
You always fancied him,
didn't you?
216
00:28:12,223 --> 00:28:14,885
Have you two done it yet?
217
00:28:21,466 --> 00:28:23,457
Are these your little disciples?
218
00:28:24,202 --> 00:28:25,692
This one's really cute
219
00:28:26,237 --> 00:28:29,070
Come and see me
later tonight
220
00:28:29,207 --> 00:28:31,038
I can be your new girlfriend
221
00:28:33,378 --> 00:28:36,370
Don't talk like that
they're just children
222
00:28:36,514 --> 00:28:38,914
So what
are you teaching them, then?
223
00:28:39,050 --> 00:28:40,574
Sex education?
224
00:28:41,619 --> 00:28:43,553
You don't even have a diploma
225
00:28:44,956 --> 00:28:49,154
I teach them the Bible
and how to pray
226
00:28:49,994 --> 00:28:54,522
- How long are you staying?
- About a week, just a vacation
227
00:28:54,866 --> 00:28:56,356
Where do you work?
228
00:28:56,501 --> 00:28:59,664
In a big store.
I'm a sales clerk there
229
00:28:59,838 --> 00:29:01,362
Is it easy to find work?
230
00:29:02,874 --> 00:29:04,034
Depends...
231
00:29:04,542 --> 00:29:07,602
I know what you need
to make it in the big city
232
00:29:07,746 --> 00:29:11,944
It's guts and determination
233
00:29:12,083 --> 00:29:14,984
So I know I'd be all right there
234
00:29:17,288 --> 00:29:18,414
Are you married?
235
00:29:19,924 --> 00:29:22,392
No, we're not married
236
00:29:23,561 --> 00:29:25,495
What does she mean?
237
00:29:25,630 --> 00:29:28,258
They live together
but aren't married
238
00:29:28,600 --> 00:29:31,125
What? Really
239
00:29:31,436 --> 00:29:34,667
Then you can sleep here,
but not whitey
240
00:29:35,240 --> 00:29:38,732
Tonya,
where's whitey going to sleep
241
00:29:38,877 --> 00:29:43,644
Listen, Lola,
I'll be gone for a couple of weeks
242
00:29:43,915 --> 00:29:45,280
You stay in my house?
243
00:29:59,531 --> 00:30:00,759
Are you awake?
244
00:30:03,168 --> 00:30:06,296
I know what you want.
I've got nothing to say
245
00:30:06,671 --> 00:30:08,502
Come on, you can tell me
246
00:30:10,775 --> 00:30:12,367
She's deaf anyway
247
00:30:15,380 --> 00:30:17,245
You want to talk about Simon
248
00:30:18,049 --> 00:30:19,414
I don't care about him
249
00:30:20,285 --> 00:30:22,446
But what about you and him?
250
00:30:32,630 --> 00:30:34,860
Tonya,
have you done it yet?
251
00:30:36,701 --> 00:30:38,862
Come on,
how old are you?
252
00:30:39,571 --> 00:30:40,538
22
253
00:30:42,907 --> 00:30:44,534
Don't mess me up
254
00:30:45,076 --> 00:30:47,738
22 and never done it.
I don't believe it
255
00:30:49,214 --> 00:30:50,977
You need one of these
256
00:30:52,217 --> 00:30:54,378
- What is it?
- A gift from Ronnie
257
00:30:54,652 --> 00:30:57,280
He bought it off
some old medicine man
258
00:30:57,722 --> 00:30:59,155
It's an ancient charm
259
00:30:59,490 --> 00:31:02,323
Gives men a massive hard-on
260
00:31:02,460 --> 00:31:04,758
Always works for me
261
00:31:05,430 --> 00:31:06,397
Try it
262
00:36:13,037 --> 00:36:16,803
I don't understand
why you won't come with us
263
00:36:16,974 --> 00:36:18,805
You can learn a lot
from Tonya
264
00:36:18,943 --> 00:36:22,344
I don't believe
in what she teaches
265
00:36:23,214 --> 00:36:28,743
Why do you hate her so much?
What's she ever done to you?
266
00:36:28,886 --> 00:36:32,652
I don't care what you say.
I'll never believe in her
267
00:36:32,823 --> 00:36:35,087
She's just the same as my mother
268
00:36:35,226 --> 00:36:38,354
They both have holes only...
your teacher's hole bleeds
269
00:36:38,996 --> 00:36:42,762
Take that back.
Take that back now
270
00:36:42,934 --> 00:36:47,234
Why are we fighting?
We're friends, aren't we
271
00:36:50,141 --> 00:36:53,076
Miguel, don't take what he says
to heart
272
00:36:53,244 --> 00:36:57,874
But my mother also says
Tonya isn't a real teacher
273
00:36:58,015 --> 00:37:01,644
She says we should listen
only to Father Philip
274
00:37:02,653 --> 00:37:06,612
It's so confusing,
I don't know who to believe
275
00:37:06,958 --> 00:37:12,055
Everyone's always telling us
different stuff all the time
276
00:38:01,912 --> 00:38:03,846
Pia! Pia...
277
00:38:04,215 --> 00:38:05,409
What are you up to?
278
00:38:05,916 --> 00:38:08,783
Haven't I told you
not to play with boys?
279
00:38:09,387 --> 00:38:15,189
Gloria!
Stay away from my pupils
280
00:38:15,526 --> 00:38:18,393
Why can't you let them play?
281
00:38:18,996 --> 00:38:21,191
You were a kid once
282
00:38:24,068 --> 00:38:28,630
Remember, we used to
roast peanuts in the sand
283
00:38:31,709 --> 00:38:35,805
You'd gobble them up
even when they were still hot
284
00:38:36,247 --> 00:38:40,013
We always liked things hot
back then
285
00:38:40,885 --> 00:38:43,319
Do you always
have to talk filthy?
286
00:38:49,193 --> 00:38:52,026
Filth is in the mind
287
00:38:56,133 --> 00:38:57,794
And then I remember...
288
00:38:58,202 --> 00:39:00,170
...you took Simon
away from me
289
00:39:00,805 --> 00:39:03,000
You still think about that?
290
00:39:04,809 --> 00:39:06,572
How could I forget it?
291
00:39:08,045 --> 00:39:11,446
Then you should remember
how you got even...
292
00:39:12,149 --> 00:39:13,582
You told the priest
293
00:39:14,485 --> 00:39:16,077
About me and Simon
294
00:39:16,987 --> 00:39:19,512
I saw you doing it
right in front of me
295
00:39:20,658 --> 00:39:21,852
The worst of it is...
296
00:39:22,626 --> 00:39:24,184
...we never even finished
297
00:39:26,630 --> 00:39:28,222
Everyone heard about it
298
00:39:30,101 --> 00:39:36,631
It was the shame of it
that drove my mother away
299
00:39:39,543 --> 00:39:41,272
We're even then
300
00:39:52,089 --> 00:39:53,283
Can I have some?
301
00:40:03,134 --> 00:40:07,400
- Who wants peanuts?
- Me...! Me...!
302
00:40:07,705 --> 00:40:09,366
What's that necklace?
303
00:40:09,507 --> 00:40:12,499
This? It scares away
all sorts of demons
304
00:40:12,777 --> 00:40:13,903
- Really?
- Hmm
305
00:40:14,044 --> 00:40:15,739
Let me see... Let me see
306
00:40:20,418 --> 00:40:24,252
- Let's go see what they're doing
- I want to go that way...
307
00:40:25,423 --> 00:40:26,412
It's Simon
308
00:40:29,493 --> 00:40:32,155
You see, no devil,
will be able to get near you
309
00:41:00,224 --> 00:41:01,418
Hold on tight
310
00:41:07,932 --> 00:41:10,400
Come on children,
let's go to the chapel
311
00:41:10,868 --> 00:41:13,166
There's nothing here
but the Devil
312
00:41:17,074 --> 00:41:18,564
Where did you get to?
313
00:41:19,977 --> 00:41:21,706
You still want him don't you?
314
00:41:23,080 --> 00:41:24,012
No
315
00:41:24,482 --> 00:41:25,972
I see it in your eyes
316
00:41:28,085 --> 00:41:30,110
Lust is all you see in my eyes
317
00:41:30,254 --> 00:41:31,653
It's the same thing
318
00:41:32,289 --> 00:41:33,415
I know you Selda
319
00:41:34,658 --> 00:41:38,560
Lust is just like hunger...
320
00:41:39,029 --> 00:41:41,463
It comes and is easily satisfied
321
00:41:43,033 --> 00:41:49,029
Love grows stronger with time
322
00:41:50,207 --> 00:41:51,606
It's all whoring
323
00:41:52,076 --> 00:41:54,738
That's your religion
talking again
324
00:41:55,012 --> 00:41:56,240
It's what I believe
325
00:41:56,480 --> 00:41:59,381
Are we fighting again?
326
00:41:59,884 --> 00:42:01,943
You always take things
away from me
327
00:42:02,219 --> 00:42:05,211
You even want to take
the children from me
328
00:42:05,956 --> 00:42:07,253
Listen to you
329
00:42:07,691 --> 00:42:09,556
You're really something else
330
00:42:13,430 --> 00:42:16,365
Here...
Now don't get mad
331
00:42:16,834 --> 00:42:17,801
Hold it
332
00:42:19,570 --> 00:42:22,334
It won't protect you
from evil spirits
333
00:42:23,340 --> 00:42:27,174
But it'll draw men to you...
334
00:42:27,745 --> 00:42:29,269
...like flies to honey
335
00:42:29,613 --> 00:42:30,637
I don't want it
336
00:42:31,749 --> 00:42:34,843
I'll give it to you anyway,
even if you don't want it
337
00:42:35,319 --> 00:42:37,219
You may as well have it now
338
00:42:37,855 --> 00:42:40,415
After all,
I don't need it anymore
339
00:43:12,656 --> 00:43:15,181
Cut it out,
I'm trying to sleep
340
00:44:17,287 --> 00:44:20,518
Cut it out, you horny bitch.
Let me sleep
341
00:44:40,544 --> 00:44:45,311
This is all mine,
it belongs to me
342
00:44:46,583 --> 00:44:49,916
I won't share it with anyone
343
00:44:52,289 --> 00:44:59,058
Not with Tonya...
Not with anyone
344
00:45:09,673 --> 00:45:10,605
Stop it
345
00:45:12,576 --> 00:45:16,706
Don't you want it any more?
Are you getting too old for it?
346
00:49:02,673 --> 00:49:04,140
Aren't you going to bed?
347
00:49:05,542 --> 00:49:09,273
Not right now.
I have to keep the fires burning
348
00:49:24,328 --> 00:49:25,989
Can't you take a rest?
349
00:49:28,365 --> 00:49:29,332
No
350
00:49:30,233 --> 00:49:33,202
You should
take care of yourself
351
00:49:35,339 --> 00:49:36,533
Are you going out?
352
00:49:38,976 --> 00:49:40,773
I'm going to see Ronnie
353
00:49:41,645 --> 00:49:44,205
You should try
to get some sleep
354
00:49:45,048 --> 00:49:46,140
I mean it, Tonya
355
00:50:29,826 --> 00:50:30,793
Simon...?
356
00:51:04,227 --> 00:51:06,491
Selda...?
Is that you?
357
00:51:21,311 --> 00:51:22,278
Simon...
358
00:51:23,313 --> 00:51:25,076
I couldn't sleep tonight
359
00:51:26,383 --> 00:51:29,045
Seeing you again
this afternoon...
360
00:51:31,088 --> 00:51:34,683
I started
remembering things again
361
00:51:38,929 --> 00:51:40,055
Go away, Selda
362
00:51:41,398 --> 00:51:44,629
Remember how you
messed things up for me before
363
00:51:53,777 --> 00:51:54,971
I know you want me
364
00:51:56,113 --> 00:51:57,671
If I was good then...
365
00:51:59,282 --> 00:52:00,681
I'm even better now
366
00:52:04,721 --> 00:52:08,782
I can show you things
you never even dreamed of
367
00:52:10,594 --> 00:52:11,993
If I need a fuck...
368
00:52:13,130 --> 00:52:16,622
...the women here are cleaner
369
00:52:17,167 --> 00:52:18,600
You mean Tonya?
370
00:52:20,403 --> 00:52:22,337
You can't have her, ever
371
00:52:23,440 --> 00:52:25,840
She's crazy, dead
372
00:52:27,377 --> 00:52:28,309
But this...
373
00:52:29,179 --> 00:52:32,205
This is alive...
and hot for you
374
00:52:57,607 --> 00:52:58,835
Bloody bitch
375
00:53:01,745 --> 00:53:05,078
- Fuck off, you bloody whore
- Whore, am I?
376
00:53:05,849 --> 00:53:12,254
How dare you come
parading your ass round here?
377
00:53:12,956 --> 00:53:16,323
I'm going to kill you,
you whore
378
00:53:28,505 --> 00:53:30,939
Simon, come here
and help me
379
00:53:31,074 --> 00:53:33,736
This crazy bitch
is trying to kill me
380
00:53:34,511 --> 00:53:38,311
- Mona! Stop it
- You bastard
381
00:53:44,254 --> 00:53:48,520
Get that rope.
Let's tie her to the pole
382
00:53:48,692 --> 00:53:49,659
Let me go
383
00:53:58,969 --> 00:53:59,936
Hold still
384
00:54:00,770 --> 00:54:02,431
Tie her up
385
00:54:08,111 --> 00:54:11,706
Let me go, you bastards!
Let me go
386
00:54:59,329 --> 00:55:01,490
Selda's...
Selda's gone
387
00:55:02,766 --> 00:55:05,326
We've got to find her.
Quickly...
388
00:58:23,266 --> 00:58:27,726
If I'd known,
I'd never have taken you there
389
00:58:36,079 --> 00:58:37,410
I didn't know...
390
00:59:34,771 --> 00:59:38,798
You filthy animal!
Disgusting white monkey
391
01:00:14,677 --> 01:00:17,737
Why weren't you at the chapel
yesterday?
392
01:00:23,019 --> 01:00:25,988
- Dano...?
- Dano! Come here
393
01:00:26,422 --> 01:00:28,253
I told you to stay home
394
01:00:29,125 --> 01:00:30,922
Bloody kids never listen
395
01:00:34,297 --> 01:00:37,994
Some people just don't
want to know what's happening
396
01:00:38,401 --> 01:00:43,270
They can't understand
they're not wanted
397
01:00:43,406 --> 01:00:47,365
Seems it's white meat
she's been saving it for
398
01:00:50,313 --> 01:00:52,645
- Granny...
- Leave me alone
399
01:00:52,949 --> 01:00:55,179
You've caused enough trouble
400
01:00:58,121 --> 01:00:59,053
Pia!
401
01:00:59,889 --> 01:01:01,720
Come in here right now
402
01:01:10,266 --> 01:01:11,494
What do you want?
403
01:01:12,602 --> 01:01:16,538
Just trying to help.
I'm getting the fire going for you
404
01:01:17,607 --> 01:01:20,770
Get out of here.
I never want to see you again
405
01:01:21,577 --> 01:01:23,135
And don't wear my dress
406
01:01:25,081 --> 01:01:27,140
I took it from the line
out back
407
01:01:34,891 --> 01:01:36,518
I just wanted to show you...
408
01:01:37,627 --> 01:01:40,687
...howfoolish it is
to keep pining for him
409
01:01:42,465 --> 01:01:44,023
He can never love you
410
01:01:44,600 --> 01:01:46,534
You stole him from me
before
411
01:01:48,337 --> 01:01:49,599
Now you want him back
412
01:01:50,973 --> 01:01:53,066
It shows he doesn't
care for you
413
01:01:53,342 --> 01:01:55,742
You've had your revenge
414
01:01:56,646 --> 01:01:59,342
So now you can go.
And don't come back
415
01:02:00,650 --> 01:02:02,709
Please just listen to me, Tonya
416
01:02:03,152 --> 01:02:06,178
The only one here
who cares about you is me
417
01:02:06,656 --> 01:02:10,717
They all think you're crazy,
like your mother
418
01:02:12,462 --> 01:02:16,990
A crazy woman who laughed
while they stoned her to death
419
01:02:18,201 --> 01:02:21,432
Leave my mother out of this
420
01:02:23,206 --> 01:02:24,605
Get out of here
421
01:02:25,074 --> 01:02:26,905
You've been mad at me
ever since
422
01:02:27,043 --> 01:02:30,069
Because you thought I was a tramp,
like she was
423
01:02:30,313 --> 01:02:33,373
And really, you're exactly
the same as she was
424
01:02:33,783 --> 01:02:34,807
Get out of here
425
01:02:35,351 --> 01:02:39,287
I made sure I wasn't going
to end up like your mother did
426
01:02:40,056 --> 01:02:43,753
So I got the hell out of here.
Like you should
427
01:02:44,827 --> 01:02:47,489
Tonya... This village is crazy
428
01:02:48,064 --> 01:02:50,897
And if you stay here
you'll go crazy too
429
01:02:55,638 --> 01:02:59,074
Get out of here.
We don't want you in this place
430
01:02:59,375 --> 01:03:00,171
Alright
431
01:03:01,310 --> 01:03:02,402
If you say so
432
01:03:03,246 --> 01:03:06,511
But I'll be at the other house
if you need me
433
01:03:13,890 --> 01:03:15,755
Now give me my dress back
434
01:03:18,694 --> 01:03:19,490
What?
435
01:03:23,566 --> 01:03:26,535
Is this what you wanted?
You're welcome to it
436
01:03:26,869 --> 01:03:27,767
Happy now?
437
01:03:31,908 --> 01:03:34,570
You must have make-up
to look pretty
438
01:03:35,111 --> 01:03:36,874
To look nice for the boys
439
01:03:37,446 --> 01:03:39,380
I want that kind of make-up
440
01:03:41,651 --> 01:03:43,619
- What kind?
- Like that
441
01:03:43,753 --> 01:03:45,243
You mean eye shadow?
442
01:03:45,454 --> 01:03:47,285
It makes your eyes
sparkle
443
01:03:47,824 --> 01:03:50,725
See how a little make-up
changes your face
444
01:03:51,360 --> 01:03:53,487
You're finished...
You next
445
01:03:53,896 --> 01:03:57,297
- My mother doesn't want me to!
- Without make-up...
446
01:03:57,433 --> 01:03:59,230
...how will the boys see you?
447
01:03:59,368 --> 01:04:01,495
What about our dance lesson?
448
01:04:02,138 --> 01:04:05,335
I've got the music,
my brother's tape deck
449
01:04:06,209 --> 01:04:09,337
You looked dressed
for dancing
450
01:04:19,956 --> 01:04:22,618
Now come here,
I'll show you some moves
451
01:04:39,275 --> 01:04:42,301
That's it...
Now move to the music
452
01:04:43,212 --> 01:04:45,544
Feel the rhythm
453
01:05:02,031 --> 01:05:04,226
Come back to the house right now
454
01:05:09,805 --> 01:05:12,296
Hey, Tonya,
come learn how to dance
455
01:05:26,522 --> 01:05:27,784
- How was your trip?
- OK
456
01:05:29,392 --> 01:05:30,757
What happened to him?
457
01:05:31,027 --> 01:05:34,929
Hurt his back, pretending to dance,
silly ass
458
01:05:37,767 --> 01:05:39,064
You sell the crops?
459
01:05:39,201 --> 01:05:40,600
- Yeah
- That's good
460
01:05:40,937 --> 01:05:42,165
How's Father Philip?
461
01:05:42,305 --> 01:05:45,331
I don't think we'll be seeing him
for a while
462
01:05:46,008 --> 01:05:46,975
That's bad
463
01:05:47,910 --> 01:05:50,174
He's come down with
a chest infection
464
01:05:51,347 --> 01:05:52,575
When'll he be back?
465
01:05:52,748 --> 01:05:56,479
- At least a month
- Another month with no school
466
01:05:57,186 --> 01:05:58,949
Look at this one
467
01:05:59,322 --> 01:06:01,153
Look at what he got up to
468
01:06:01,657 --> 01:06:07,061
Who knows what'll
they'll be doing next
469
01:06:07,363 --> 01:06:12,801
And the girls were walking round
with their faces all painted up
470
01:06:13,035 --> 01:06:16,903
Seems like someone is very keen
to teach the kids about sin
471
01:06:17,039 --> 01:06:20,440
We should put a stop
to her crazy nonsense
472
01:06:20,843 --> 01:06:23,539
Well at least they learn
something
473
01:06:23,713 --> 01:06:27,706
The only thing she knows
is howto be a lying hypocrite
474
01:06:28,517 --> 01:06:29,506
Where's Gloria?
475
01:06:29,652 --> 01:06:34,715
I told her to stop going
to that crazy woman
476
01:06:36,258 --> 01:06:40,695
Teachers who don't teach
directly from God
477
01:06:41,130 --> 01:06:43,155
Can only lead children
in two ways...
478
01:06:43,299 --> 01:06:47,565
...both of them bad.
And that's the end of it
479
01:06:49,305 --> 01:06:54,106
My father's losing it.
He says I've got to stop dancing
480
01:06:54,677 --> 01:06:56,941
I don't understand why
481
01:06:57,246 --> 01:07:00,841
Teacher says I'm pretty good
482
01:07:01,317 --> 01:07:05,811
What a sucker!
You believe anything they tell you
483
01:07:05,955 --> 01:07:09,391
- Like Tonya's your girlfriend
- Don't be so stupid
484
01:07:09,825 --> 01:07:12,419
Hey, let's throw
the girls into the water
485
01:07:28,310 --> 01:07:31,802
Serves them right
for having their faces painted
486
01:07:31,947 --> 01:07:35,212
My mother says it's
all wickedness
487
01:07:36,118 --> 01:07:40,555
You're lucky,
you have a mother you can talk to
488
01:07:40,823 --> 01:07:44,554
I can't tell my mother about
any of my problems
489
01:07:44,860 --> 01:07:47,090
Before all this craziness...
490
01:07:47,430 --> 01:07:51,332
...I used to be able to talk
to Tonya about things
491
01:07:52,368 --> 01:07:55,929
Tell me what's bothering you.
Whisper it to me
492
01:08:04,013 --> 01:08:05,071
Really?
493
01:08:11,153 --> 01:08:13,621
- Come on!
- No. I'm ashamed
494
01:08:13,756 --> 01:08:16,725
Didn't you say your teacher
could help you?
495
01:08:16,859 --> 01:08:19,885
No! I don't want to.
I don't want to tell her
496
01:08:51,927 --> 01:08:53,554
Pia's out there...
497
01:08:53,896 --> 01:08:56,387
She wants
to talk about something
498
01:08:56,899 --> 01:08:59,800
Teacher...
I mean, sister Tonya
499
01:09:00,870 --> 01:09:02,701
Stop calling me that
500
01:09:02,938 --> 01:09:04,235
I'm not your sister
501
01:09:04,406 --> 01:09:08,365
Teacher!
You must call me teacher
502
01:09:27,863 --> 01:09:28,659
Liar!
503
01:09:28,797 --> 01:09:30,560
- It's true
- Liar! Liar!
504
01:09:31,100 --> 01:09:32,533
It's true, sister
505
01:09:45,414 --> 01:09:48,315
Is that little witch
telling the truth?
506
01:09:55,357 --> 01:09:58,793
Teacher... Teacher
Help me
507
01:10:01,630 --> 01:10:05,930
No matter what I do
it's all I think of
508
01:10:12,074 --> 01:10:16,477
Even when I'm sleeping,
he comes into my dreams
509
01:10:21,317 --> 01:10:23,683
If it's true that men are devils...
510
01:10:24,220 --> 01:10:27,678
Then I'm in love with the Devil
511
01:10:34,763 --> 01:10:35,787
Tell me, Pia...
512
01:10:41,337 --> 01:10:42,269
Who is it?
513
01:10:45,908 --> 01:10:46,875
Simon...
514
01:10:51,547 --> 01:10:52,707
Fight him, child!
515
01:10:53,182 --> 01:10:54,672
Tear him from your soul
516
01:10:55,384 --> 01:10:58,012
These men are evil.
They are evil
517
01:10:58,187 --> 01:11:02,146
They think of nothing
but how to corrupt our souls
518
01:11:02,858 --> 01:11:04,450
Fight him, Pia
519
01:11:05,160 --> 01:11:07,390
Fight the Devil
520
01:11:11,567 --> 01:11:12,226
I know...
521
01:11:13,736 --> 01:11:16,705
I'll cleanse your sinful parts
with hot sand
522
01:11:56,378 --> 01:11:57,174
Ma...
523
01:11:57,613 --> 01:11:59,046
I went for a walk today
524
01:11:59,181 --> 01:12:00,170
To the chapel
525
01:12:02,151 --> 01:12:02,913
The chapel?
526
01:12:06,188 --> 01:12:09,157
I thought I told you
not to go there
527
01:12:10,492 --> 01:12:12,460
I was just watching
528
01:12:12,728 --> 01:12:13,524
I don't care
529
01:12:13,662 --> 01:12:16,256
You still shouldn't
have been there
530
01:12:17,199 --> 01:12:18,325
Watching what?
531
01:12:21,303 --> 01:12:22,395
Pia was there
532
01:12:23,706 --> 01:12:24,730
And?
533
01:12:25,641 --> 01:12:28,075
Tonya made Pia lie on the sand
534
01:12:28,243 --> 01:12:29,210
Why?
535
01:12:31,513 --> 01:12:32,980
What was she doing?
536
01:12:34,283 --> 01:12:36,877
Tonya kept throwing sand on...
537
01:12:37,820 --> 01:12:39,082
Down there
538
01:12:39,521 --> 01:12:42,581
You mean her vagina
539
01:12:42,791 --> 01:12:44,884
That's what it's called
540
01:12:47,896 --> 01:12:49,625
Why would she do that?
541
01:12:50,833 --> 01:12:59,434
Tonya got angry when I told her
that Pia has a crush on Simon
542
01:12:59,908 --> 01:13:00,932
I knew it...
543
01:13:01,076 --> 01:13:04,477
...that Tonya is going to
lead you all to Hell
544
01:13:04,680 --> 01:13:09,879
I'll tell this to Pia's mother
and to Father Philip
545
01:14:10,212 --> 01:14:14,911
A barrel of salt wouldn't get rid
of that itch
546
01:14:15,984 --> 01:14:20,444
Even if you could pray,
your soul would still be dirty
547
01:14:21,924 --> 01:14:22,948
Thanks a lot...
548
01:14:24,059 --> 01:14:25,754
But I don't plan to be a nun
549
01:14:29,565 --> 01:14:31,931
- Tonia, wait
- Let me go
550
01:14:33,502 --> 01:14:35,868
I must pray, let me go!
551
01:14:39,374 --> 01:14:40,705
You're a fool
552
01:14:43,178 --> 01:14:44,577
Prayer wont help you
553
01:14:53,722 --> 01:14:57,021
Tonya,
don't forget to put out the oil lamps
554
01:15:34,830 --> 01:15:38,596
Lord, help me rid myself
of this madness
555
01:15:42,070 --> 01:15:44,630
Help me to be strong
556
01:15:51,813 --> 01:15:52,541
Coward...
557
01:15:54,683 --> 01:15:55,945
I'm just a coward
558
01:15:58,987 --> 01:16:02,115
I'm no better than the sand
559
01:16:07,696 --> 01:16:10,927
So quick to burn
in the heat of the sun
560
01:16:14,903 --> 01:16:17,929
So quickly blown away
by the wind
561
01:16:49,004 --> 01:16:51,564
A secret admirer
562
01:16:59,081 --> 01:17:00,571
Now go and jerk off!
563
01:17:09,625 --> 01:17:13,356
Do you know what Tonya has done
with your granddaughter...?
564
01:17:13,562 --> 01:17:17,658
What craziness that fake teacher
has been up to?
565
01:17:17,799 --> 01:17:19,960
My own daughter saw it
566
01:17:20,135 --> 01:17:23,036
Tonya threw sand
on Pia's vagina
567
01:17:23,171 --> 01:17:24,934
You call that teaching?
568
01:17:26,008 --> 01:17:29,136
Tonya's a good girl,
she wouldn't do that
569
01:17:29,311 --> 01:17:30,278
So you say
570
01:17:33,348 --> 01:17:37,580
Nobody flings sand
on my daughter's cunt
571
01:17:37,719 --> 01:17:41,155
We have to end all this craziness
before it's too late
572
01:17:41,490 --> 01:17:45,483
Where is your granddaughter?
We need to find her fast
573
01:17:45,627 --> 01:17:49,085
I don't know where she is.
She hasn't been home all night
574
01:17:49,231 --> 01:17:51,461
We'll find her.
She won't be far
575
01:17:52,000 --> 01:17:52,898
Come on
576
01:18:11,687 --> 01:18:13,552
What are you doing here?
577
01:18:16,391 --> 01:18:19,189
They're looking for you!
You're in trouble
578
01:18:22,597 --> 01:18:24,428
Why should I believe you?
579
01:18:25,634 --> 01:18:26,601
Because...
580
01:18:29,404 --> 01:18:30,371
I care
581
01:18:34,743 --> 01:18:35,732
Get out of here!
582
01:18:36,478 --> 01:18:37,536
Get out
583
01:18:46,421 --> 01:18:48,389
Tonya!
Wait a minute
584
01:18:48,590 --> 01:18:49,557
Wait a minute
585
01:18:51,026 --> 01:18:52,220
Let go of me
586
01:18:53,061 --> 01:18:56,758
Just stand still and listen to me.
They're angry with you
587
01:18:56,898 --> 01:18:59,264
They're mad
because of the kids
588
01:19:00,836 --> 01:19:03,464
What do you mean?
What about them?
589
01:19:05,874 --> 01:19:09,241
They say you're leading them astray
590
01:19:11,780 --> 01:19:14,647
You're the one who's doing that
591
01:19:15,484 --> 01:19:19,011
You started Pia thinking about Simon
592
01:19:19,654 --> 01:19:21,679
You're making whores of us all
593
01:19:25,627 --> 01:19:28,425
Nobody can make you a whore
594
01:19:29,030 --> 01:19:32,727
It's a natural talent.
One you obviously have
595
01:19:35,604 --> 01:19:38,596
Filthy bitch.
You've always been a whore
596
01:19:42,611 --> 01:19:44,306
You're calling me a whore?
597
01:19:45,914 --> 01:19:49,714
I know just how horny
you are
598
01:19:50,752 --> 01:19:55,121
When bitches in heat feel horny
they go out and find a fuck
599
01:19:55,290 --> 01:19:57,087
That's the way I am too
600
01:19:57,826 --> 01:19:58,758
But not you...
601
01:19:59,127 --> 01:20:06,124
You take your wet cunt to the altar
as a gift from heaven
602
01:20:07,736 --> 01:20:09,761
You know it's all true
603
01:20:10,071 --> 01:20:12,972
I may be a whore,
but you're a crazy whore
604
01:20:13,441 --> 01:20:16,569
Crazy enough to think
you're some kind of saint
605
01:20:18,613 --> 01:20:24,074
But if that cunt of yours
isn't stuffed with something soon
606
01:20:25,353 --> 01:20:29,722
...it'll start breeding flies
607
01:20:40,902 --> 01:20:42,494
Listen to me, Tonya!
608
01:20:43,205 --> 01:20:45,696
Give yourself a break
609
01:20:46,474 --> 01:20:49,932
Don't waste your life
for a delusion
610
01:20:50,111 --> 01:20:52,341
Listen to me,
for God's sake
611
01:21:57,445 --> 01:21:59,276
Where are they going?
612
01:21:59,514 --> 01:22:01,846
Let's follow and find out
613
01:22:05,553 --> 01:22:06,349
Come on
614
01:22:13,228 --> 01:22:15,355
- Help me Simon
- What is it?
615
01:22:15,563 --> 01:22:18,623
The villagers,
they're after me
616
01:22:20,669 --> 01:22:21,761
Why not face them?
617
01:22:22,137 --> 01:22:25,732
I can't.
This is more shame than I can bear
618
01:22:25,907 --> 01:22:27,238
Hide me
619
01:22:31,813 --> 01:22:34,680
Howtame you are,
when you need help
620
01:22:36,017 --> 01:22:39,453
Simon, have pity on me.
Please don't fail me now
621
01:22:39,621 --> 01:22:43,182
I need your help.
Please get me away from here
622
01:22:45,927 --> 01:22:48,953
Now you can touch me
without flinching
623
01:22:51,266 --> 01:22:55,066
There's no one else
I can turn to for help now
624
01:22:55,270 --> 01:22:58,137
Help me get away from this place
625
01:22:58,640 --> 01:23:02,440
I don't have anyone else
but you to help me now
626
01:23:02,577 --> 01:23:04,511
Look, it's the salt witch!
627
01:23:04,679 --> 01:23:09,412
Come to teach the bible to Simon?
Or to get your itch scratched?
628
01:23:09,784 --> 01:23:10,876
Get off her, Mona
629
01:23:11,019 --> 01:23:14,819
Bastard!
You side with the witch against me?
630
01:23:17,993 --> 01:23:19,790
- Shut up
- She's a witch
631
01:23:19,961 --> 01:23:24,091
Nobody believes
anything she says
632
01:23:24,232 --> 01:23:27,929
She does exactly the opposite
of what she preaches
633
01:23:28,436 --> 01:23:29,994
I said stop it
634
01:23:30,171 --> 01:23:34,608
You defend her against me?
635
01:23:35,543 --> 01:23:36,567
Enough
636
01:23:36,845 --> 01:23:39,006
Now I know I was right
all the time
637
01:23:39,481 --> 01:23:42,382
You're crazy.
Just admit it
638
01:23:42,684 --> 01:23:44,413
You can't deny
the crazy things you do
639
01:23:44,686 --> 01:23:48,417
Stop this now, or I'll hit you
640
01:23:48,590 --> 01:23:52,549
You just want to fuck them all
641
01:23:54,095 --> 01:23:56,029
No! No!
642
01:23:58,733 --> 01:24:02,134
Why don't you do it.
Just fuck her and be done with it
643
01:24:02,270 --> 01:24:03,362
I hate you
644
01:25:50,178 --> 01:25:51,702
Mama... Mama
645
01:25:52,113 --> 01:25:54,013
I've been waiting for you
646
01:25:58,186 --> 01:26:01,053
Child... Child...
647
01:26:02,357 --> 01:26:05,622
- What happened to you?
- It's nothing
648
01:26:05,860 --> 01:26:08,795
- Tell me what it is
- I'm all right now, child
649
01:26:09,564 --> 01:26:12,055
- Simon hurt you?
- No, child
650
01:26:12,467 --> 01:26:15,231
- Simon wouldn't hurt me
- He did hurt you
651
01:26:15,403 --> 01:26:17,268
Don't defend that animal
652
01:26:18,640 --> 01:26:21,609
Where are you going?
Where...?
653
01:26:21,776 --> 01:26:22,606
Nowhere
654
01:26:26,214 --> 01:26:27,374
Tonya, wait
655
01:26:29,951 --> 01:26:31,179
Listen to me
656
01:26:32,120 --> 01:26:33,610
Let me go
657
01:26:33,788 --> 01:26:35,415
Don't run from the truth
658
01:26:37,725 --> 01:26:39,022
You know I love you
659
01:26:42,830 --> 01:26:44,798
You acted just like a beast
660
01:26:45,266 --> 01:26:46,733
You've no feelings
661
01:26:47,302 --> 01:26:48,894
You're no longer human
662
01:26:50,038 --> 01:26:52,336
You have the soul of a beast
663
01:26:54,409 --> 01:26:56,707
You butcher buffaloes
664
01:26:57,078 --> 01:26:59,808
You've become one of them
665
01:27:00,481 --> 01:27:01,345
A beast...?
666
01:27:01,983 --> 01:27:05,419
If I'm a beast,
it's because you made me one
667
01:27:05,853 --> 01:27:06,649
You did!
668
01:27:07,222 --> 01:27:10,521
It could have been so easy for us
669
01:27:11,259 --> 01:27:13,591
But you punished me for loving you
670
01:27:15,930 --> 01:27:17,295
You killed my soul
671
01:27:17,432 --> 01:27:19,024
Turned me into a beast
672
01:27:21,302 --> 01:27:22,496
Killed my heart
673
01:27:24,305 --> 01:27:27,604
What about the happiness
you found...
674
01:27:27,976 --> 01:27:29,807
with all those other women?
675
01:27:33,047 --> 01:27:33,979
Selda...
676
01:27:35,149 --> 01:27:36,116
Mona!
677
01:27:38,319 --> 01:27:39,343
No, Tonya
678
01:27:40,521 --> 01:27:43,354
The only one I ever wanted
was you
679
01:27:47,395 --> 01:27:52,332
Every time I slept with them
I pretended it was you
680
01:27:53,067 --> 01:27:54,557
You must believe me
681
01:27:56,738 --> 01:27:57,966
You must
682
01:27:59,507 --> 01:28:00,940
I always loved you, Tonia
683
01:28:03,578 --> 01:28:04,909
And no-one else
684
01:28:06,180 --> 01:28:07,010
I love you
685
01:28:07,448 --> 01:28:08,813
I always will, Tonia
686
01:28:09,751 --> 01:28:10,718
Always
687
01:28:13,354 --> 01:28:16,846
Forgive me, Simon.
Forgive me
688
01:28:20,528 --> 01:28:25,522
I've cheated myself too,
for so many years
689
01:28:27,402 --> 01:28:28,369
But no more
690
01:28:36,978 --> 01:28:37,945
Simon...
691
01:28:39,580 --> 01:28:41,138
Take me now...
692
01:28:43,618 --> 01:28:45,483
Come inside me
693
01:28:47,155 --> 01:28:49,589
Do what you want with me
694
01:33:25,166 --> 01:33:26,895
I didn't mean to hurt you
695
01:33:27,134 --> 01:33:28,101
I love you
696
01:33:29,103 --> 01:33:31,230
Tonia...
I love you
697
01:33:31,973 --> 01:33:33,565
Beast! Monster!
698
01:33:33,774 --> 01:33:36,208
Liar! Hypocrite!
699
01:33:36,344 --> 01:33:40,940
You said all men with horns
down there...
700
01:33:41,082 --> 01:33:41,912
...are devils
701
01:33:42,049 --> 01:33:43,573
But you love the Devil
702
01:33:43,751 --> 01:33:45,844
Isn't that right, Tonya?
703
01:33:46,087 --> 01:33:49,614
You cheated me
704
01:33:49,790 --> 01:33:55,353
Come on let's cleanse
your sinful parts with hot sand
705
01:33:55,496 --> 01:33:59,364
You liar!
Hypocrite... Hypocrite
706
01:34:18,285 --> 01:34:19,513
Devil...
707
01:34:22,056 --> 01:34:24,854
Devil... Devil
708
01:34:29,163 --> 01:34:31,393
Let me touch your horn
709
01:34:35,302 --> 01:34:36,530
Get away from me!
710
01:38:56,196 --> 01:39:01,065
I know I hurt you.
Let me make it up to you
711
01:39:06,106 --> 01:39:07,539
You were right
712
01:39:12,012 --> 01:39:14,003
Ever since we were children...
713
01:39:14,148 --> 01:39:16,412
...it's been just you and me
714
01:39:17,551 --> 01:39:18,518
Always
715
01:39:21,355 --> 01:39:23,721
Did I hurt you?
716
01:39:25,993 --> 01:39:26,960
No
717
01:39:28,028 --> 01:39:30,588
It's just you and me
against the world
718
01:39:34,268 --> 01:39:36,031
I love you, Tonya
719
01:39:44,211 --> 01:39:46,406
Selda...
How I've missed you
720
01:39:49,049 --> 01:39:51,540
Come on, let's play
like we used to
721
01:39:51,819 --> 01:39:55,619
Remember how
we used to lie in the surf together
722
01:41:11,865 --> 01:41:12,661
Bastard!
723
01:41:13,867 --> 01:41:15,357
I'm going to kill you
724
01:41:27,581 --> 01:41:30,106
Help me! Help me!
725
01:41:30,284 --> 01:41:32,081
Come back here!
726
01:43:29,937 --> 01:43:31,336
I'm afraid
727
01:43:32,372 --> 01:43:33,339
Why?
728
01:43:35,209 --> 01:43:39,305
They don't want me here.
I don't know what to do
729
01:43:40,647 --> 01:43:43,309
I can never
return to the village again
730
01:43:48,021 --> 01:43:49,579
Have I been so wrong?
731
01:43:50,958 --> 01:43:56,555
You did what you had to do.
I'll take care of you
732
01:43:57,531 --> 01:44:00,125
As long as I'm here,
I won't let them hurt you
733
01:45:52,346 --> 01:45:55,543
Mother, no one will hurt you now
734
01:45:56,283 --> 01:45:59,343
Simon is gone... We killed him
735
01:45:59,586 --> 01:46:00,348
We killed him
736
01:46:02,789 --> 01:46:04,984
You're safe from him now
737
01:46:21,341 --> 01:46:23,104
He can't hurt you anymore
738
01:46:28,949 --> 01:46:30,348
He can't hurt you again
739
01:46:35,956 --> 01:46:37,423
Oh, my child
740
01:46:42,996 --> 01:46:43,758
What's up?
741
01:46:44,364 --> 01:46:45,331
Nothing
742
01:46:46,166 --> 01:46:47,133
Tell me
743
01:46:48,735 --> 01:46:50,760
I have something to confess
744
01:46:51,505 --> 01:46:52,301
What?
745
01:46:54,007 --> 01:46:54,974
Tonya...
746
01:46:57,110 --> 01:46:59,670
I can't look after you
747
01:47:00,981 --> 01:47:02,949
I'm not brave at all
748
01:47:05,118 --> 01:47:08,815
I'm as scared as you are
749
01:47:09,623 --> 01:47:11,523
I don't understand
750
01:47:15,796 --> 01:47:20,199
I have no place to go
back to either
751
01:47:22,235 --> 01:47:24,226
In my 5 years in Manila...
752
01:47:26,406 --> 01:47:28,033
I sold it all
753
01:47:28,775 --> 01:47:30,003
First my body...
754
01:47:31,378 --> 01:47:35,007
...then my self respect
and finally my soul
755
01:47:36,116 --> 01:47:37,140
Don't be afraid
756
01:47:40,353 --> 01:47:41,843
I'll take care of you
757
01:47:42,889 --> 01:47:44,584
We'll face them together
758
01:48:17,457 --> 01:48:18,685
Isn't that Mona?
759
01:48:22,262 --> 01:48:24,890
- And the children...
- What's she doing?
760
01:48:25,031 --> 01:48:27,158
And why're the kids with her?
761
01:48:31,872 --> 01:48:34,136
What are they going
to do to us?
762
01:48:34,307 --> 01:48:36,468
Don't worry. Be calm
763
01:48:37,377 --> 01:48:38,639
Help us
764
01:48:41,481 --> 01:48:42,709
Help us
765
01:48:46,319 --> 01:48:48,287
Have you seen Tonya?
766
01:48:49,489 --> 01:48:50,456
Well?
767
01:48:51,324 --> 01:48:52,291
Tonya...
768
01:48:53,793 --> 01:48:55,260
She's killed Simon!
769
01:48:59,232 --> 01:49:03,259
That crazy bitch has killed him
770
01:49:04,504 --> 01:49:09,203
She tried to take him from me.
But it was me he wanted
771
01:49:09,376 --> 01:49:12,709
She killed him so neither of us
could have him
772
01:49:16,049 --> 01:49:18,313
She's completely crazy
773
01:49:19,119 --> 01:49:21,519
She's a murderer
774
01:49:21,721 --> 01:49:24,155
She must be punished
775
01:49:25,992 --> 01:49:27,391
She killed my Simon
776
01:49:27,527 --> 01:49:29,927
Look, neighbours...
It's Pia
777
01:49:30,063 --> 01:49:32,623
We found her by the shore...
Dead!
778
01:49:41,474 --> 01:49:50,712
It's all Tonya's doing.
She killed Pia too
779
01:49:52,152 --> 01:49:56,589
Tonya killed Pia!
Tonya! Tonya!
780
01:49:56,723 --> 01:50:00,921
That monster from Hell.
She killed Simon and Pia
781
01:50:08,835 --> 01:50:09,859
There they are
782
01:50:10,036 --> 01:50:11,697
There are the killers!
783
01:50:11,871 --> 01:50:12,838
Get them!
784
01:50:19,312 --> 01:50:21,212
See! They're in it together
785
01:50:21,348 --> 01:50:23,316
Yes, they're killers alright
786
01:50:23,450 --> 01:50:25,509
Just look at them together
787
01:50:25,652 --> 01:50:27,847
What more evidence do you need
788
01:50:28,421 --> 01:50:30,855
Don't be so swift to judge
789
01:50:31,358 --> 01:50:33,758
Didn't you start all this?
790
01:50:33,893 --> 01:50:36,225
Why have you changed your mind?
791
01:50:36,529 --> 01:50:41,364
We've no real proof that they did it
792
01:50:41,501 --> 01:50:44,129
Can we bring Pia back to life?
793
01:50:44,337 --> 01:50:45,463
Pia, my child
794
01:50:51,011 --> 01:50:51,909
Who did this?
795
01:50:52,212 --> 01:50:54,146
Save your breath,
we know it was you
796
01:50:54,347 --> 01:50:55,780
You killed them both
797
01:50:55,915 --> 01:50:58,213
Tonya could never
kill anyone
798
01:50:58,351 --> 01:50:59,215
See that?
799
01:50:59,352 --> 01:51:03,345
They pretended to be enemies,
fighting over Simon
800
01:51:03,690 --> 01:51:07,649
But look there and you see them
as they really are...
801
01:51:08,094 --> 01:51:09,254
Sisters in evil
802
01:51:09,696 --> 01:51:11,095
Come everybody...
803
01:51:12,132 --> 01:51:15,465
They must now be punished
for their sins!
804
01:51:18,672 --> 01:51:21,835
What gives you the right?
805
01:51:22,108 --> 01:51:22,938
Go on then
806
01:51:23,610 --> 01:51:25,168
Go ahead you bastards!
807
01:51:28,581 --> 01:51:32,039
Since we were children
everything we did was wrong
808
01:51:32,819 --> 01:51:36,414
Look what you've done to Tonya...
And to me
809
01:51:39,059 --> 01:51:42,551
All my life I've tried
to escape this hell on earth
810
01:51:42,729 --> 01:51:44,196
But all for nothing
811
01:51:46,132 --> 01:51:49,124
You need victims
for your own guilt
812
01:51:50,036 --> 01:51:52,095
Have you no pity?
813
01:51:55,608 --> 01:51:57,132
Have you no heart?
814
01:51:58,344 --> 01:52:02,440
No one here
has a right to judge us
815
01:52:02,916 --> 01:52:04,144
You have no right
816
01:52:04,851 --> 01:52:06,113
Witch
817
01:52:08,521 --> 01:52:09,545
She's innocent
818
01:52:10,156 --> 01:52:12,021
It's me you should punish
819
01:52:12,659 --> 01:52:14,286
I'm to blame for all this
820
01:54:03,403 --> 01:54:06,167
They're killers,
everyone here knows it
821
01:54:06,306 --> 01:54:10,265
So why are we wasting
our time arguing?
822
01:54:10,410 --> 01:54:14,437
Wait, God doesn't want us
to bloody our hands
823
01:54:15,014 --> 01:54:16,345
Have pity
824
01:54:16,816 --> 01:54:18,750
Did they have pity on Pia?
825
01:54:21,888 --> 01:54:23,651
Listen to me, Mona
826
01:54:24,457 --> 01:54:28,154
I know you grieve for Simon
827
01:54:28,394 --> 01:54:32,888
But you can't right wrongs
with more wrong
828
01:54:33,166 --> 01:54:37,569
You side with those devils
or with the rest of us?
829
01:54:38,071 --> 01:54:41,734
Here, have some of this
and bring the bottle along
830
01:54:44,744 --> 01:54:45,676
Let's go
831
01:54:48,915 --> 01:54:51,440
Please! Help us
832
01:54:55,655 --> 01:54:57,350
Help us
833
01:55:00,693 --> 01:55:03,628
- Here, come and have a drink
- Thanks, guys
834
01:55:05,632 --> 01:55:07,930
See the old guy's still asleep
835
01:55:10,236 --> 01:55:11,362
Cheers, guys
836
01:55:16,743 --> 01:55:19,303
What are they saying in the village?
837
01:55:19,445 --> 01:55:22,676
That they're guilty
and should be punished
838
01:55:25,084 --> 01:55:27,678
Why not just bury them
in the sand?
839
01:55:35,295 --> 01:55:37,627
Have pity on us,
please
840
01:55:41,067 --> 01:55:42,932
We haven't done anything
841
01:57:31,177 --> 01:57:32,576
Enough talk
842
01:57:32,745 --> 01:57:36,306
Those two witches
have brought evil to our village
843
01:57:39,952 --> 01:57:41,749
Neighbours, listen to me
844
01:57:41,921 --> 01:57:45,584
Hasn't there been
enough violence in our village?
845
01:58:23,463 --> 01:58:25,158
Let's wait for
Father Phillip
846
01:58:26,032 --> 01:58:29,024
Only God has the right
to render punishment
847
01:58:29,535 --> 01:58:32,993
Father Philip is God's pastor
848
01:58:33,206 --> 01:58:34,867
Let's leave it up to him
849
01:58:47,286 --> 01:58:49,015
What are we waiting for?
850
01:58:49,155 --> 01:58:50,918
Let's end this curse now
851
01:58:51,357 --> 01:58:52,324
Burn them!
852
01:58:55,661 --> 01:58:58,027
Burn them! Burn them!
853
01:59:00,333 --> 01:59:01,823
Come on, Mona is right
854
01:59:02,034 --> 01:59:04,832
This evil must be removed
from our midst
855
01:59:04,971 --> 01:59:09,738
We must burn them both
like the witches that they are
856
01:59:09,876 --> 01:59:13,209
Burn them! Burn them!
Burn them!
857
01:59:19,085 --> 01:59:21,053
I'll light the first torch
858
01:59:22,021 --> 01:59:24,319
No!
They've been punished enough
859
01:59:24,624 --> 01:59:26,649
Get out of my way,
old woman
860
01:59:27,026 --> 01:59:30,655
Don't forget you're a sinner too.
We're all sinners
861
01:59:32,098 --> 01:59:35,465
Mother! Mother, wait
862
01:59:38,638 --> 01:59:39,400
What is it?
863
01:59:40,506 --> 01:59:41,473
Mama...
864
01:59:41,641 --> 01:59:43,905
They didn't kill anyone
865
01:59:44,777 --> 01:59:47,905
What are you saying, child?
866
01:59:48,047 --> 01:59:50,072
What do you know about this?
867
02:00:04,230 --> 02:00:05,754
It was Simon
868
02:00:06,199 --> 02:00:10,067
It was Simon who killed Pia
869
02:00:13,940 --> 02:00:16,067
Keep your mouth shut
870
02:00:21,714 --> 02:00:22,772
No! My God
871
02:00:23,316 --> 02:00:24,840
No! No!
872
02:00:30,256 --> 02:00:31,553
Burn them!
873
02:00:52,979 --> 02:00:57,609
What are you doing?
You filthy old man
874
02:00:58,484 --> 02:01:00,679
Now see the truth of what I said
875
02:01:00,853 --> 02:01:02,821
They're filth!
Burn them!
876
02:01:09,495 --> 02:01:10,291
Burn them!
877
02:02:37,416 --> 02:02:40,214
Tonya! No...
878
02:03:13,152 --> 02:03:14,016
Come
879
02:03:15,421 --> 02:03:17,321
Come on, let's join them
880
02:04:11,510 --> 02:04:14,445
Father, bless me
881
02:04:14,647 --> 02:04:16,410
What do you wish to confess?
882
02:04:16,549 --> 02:04:18,141
Father, I have sinned
883
02:04:18,984 --> 02:04:22,283
Our Lord has the power
to forgive
884
02:04:22,421 --> 02:04:25,254
I was blinded by rage
885
02:04:25,491 --> 02:04:27,459
I lost my way
886
02:04:29,829 --> 02:04:34,926
I followed the path of evil
887
02:04:36,268 --> 02:04:37,792
I beg for forgiveness
60349
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.