All language subtitles for My.Life.is.Murder.S01E08
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,967 --> 00:00:17,263
♪ Stand clear, Don man'll talk ♪
2
00:00:17,287 --> 00:00:19,843
♪ You can't stand where I stand,
you can't walk where I walk ♪
3
00:00:19,867 --> 00:00:22,463
♪ Watch out we run New York ♪
4
00:00:22,487 --> 00:00:24,903
♪ Policeman come we
bust him out the park ♪
5
00:00:24,927 --> 00:00:27,343
♪ I know this for a fact
you don't like how I act ♪
6
00:00:27,367 --> 00:00:29,943
♪ You claim I'm selling crack
but you be doing that ♪
7
00:00:29,967 --> 00:00:32,023
♪ I'd rather say see you 'cause... ♪
8
00:00:42,067 --> 00:00:43,583
Deep breath.
9
00:00:45,149 --> 00:00:46,823
Has this happened before?
10
00:00:47,060 --> 00:00:48,996
I think I would have mentioned it.
11
00:00:49,020 --> 00:00:51,556
- How are you feeling now?
- Same.
12
00:00:51,580 --> 00:00:54,756
Dizzy. My heart's thrashing
around like a fish.
13
00:00:54,780 --> 00:00:57,416
- Hmm.
- You're frowning.
14
00:00:57,980 --> 00:01:00,479
Are you frowning? Hard to
tell with you sometimes.
15
00:01:02,060 --> 00:01:04,716
Listen, don't take it the wrong
way, but this is all your fault.
16
00:01:04,740 --> 00:01:06,599
Oh, I'll try to take it the right way.
17
00:01:07,820 --> 00:01:09,700
"Exercise," you said.
18
00:01:10,820 --> 00:01:14,036
- "It'll make you feel better."
- Your heart's in atrial fibrillation.
19
00:01:14,060 --> 00:01:15,316
What does that mean?
20
00:01:15,340 --> 00:01:18,276
It means we need to get
it fixed immediately.
21
00:01:18,300 --> 00:01:19,820
How?
22
00:01:26,260 --> 00:01:28,996
Stand away from the bed, please.
23
00:01:29,020 --> 00:01:30,359
50 joules.
24
00:01:34,200 --> 00:01:35,200
Clear.
25
00:01:38,353 --> 00:01:42,413
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
26
00:01:59,180 --> 00:02:00,676
Hey, hey.
27
00:02:00,700 --> 00:02:03,276
Ah, here's the patient!
28
00:02:03,300 --> 00:02:04,596
How are you feeling?
29
00:02:04,620 --> 00:02:06,996
Disconcertingly normal.
30
00:02:07,020 --> 00:02:09,716
Well, you're only 15 minutes
late. That's better than normal.
31
00:02:09,740 --> 00:02:12,356
Well, I've been advised
to saunter casually
32
00:02:12,380 --> 00:02:13,956
and not to worry about being punctual.
33
00:02:13,980 --> 00:02:15,436
Never stopped you before.
34
00:02:15,460 --> 00:02:18,436
I've also been told to
avoid anxious situations.
35
00:02:18,460 --> 00:02:20,796
- You're lucky I'm here at all.
- I should buy a lottery ticket.
36
00:02:20,820 --> 00:02:22,120
Me too.
37
00:02:23,499 --> 00:02:24,598
That a case?
38
00:02:26,180 --> 00:02:28,799
A real friend would have
bought flowers or a card or...
39
00:02:29,900 --> 00:02:31,076
You want to sit down?
40
00:02:31,100 --> 00:02:34,180
No, saunter casually with me.
I've got to make a delivery.
41
00:02:36,460 --> 00:02:39,916
- So, it went OK?
- Oh, it's not for the faint-hearted.
42
00:02:39,940 --> 00:02:42,599
Or, actually, yeah, it's
totally for the faint-hearted!
43
00:02:49,400 --> 00:02:50,916
- Hey.
- Hello, hello.
44
00:02:50,940 --> 00:02:53,220
- There you go, George.
- Ah, brilliant.
45
00:02:54,180 --> 00:02:57,836
Would have been even
fresher, but I was waylaid.
46
00:02:57,860 --> 00:02:59,436
I'll trade you bread for coffee.
47
00:02:59,460 --> 00:03:01,496
Yeah, done. And one for
my occasional mate.
48
00:03:01,520 --> 00:03:03,596
- Is that a good idea?
- Why wouldn't it be?
49
00:03:03,620 --> 00:03:04,996
Yeah, Dad?
50
00:03:05,020 --> 00:03:06,476
Coffee? Heart?
51
00:03:06,500 --> 00:03:08,876
Don't pretend you know anything
about atrial fibrillation.
52
00:03:08,900 --> 00:03:10,036
Sorry, what?
53
00:03:10,060 --> 00:03:12,140
She's had a near-death experience.
54
00:03:12,620 --> 00:03:14,716
Looking good, considering...
55
00:03:14,740 --> 00:03:17,739
Thank you, George. Yes. And
that means I can have a double.
56
00:03:18,900 --> 00:03:20,559
Same, thanks. Cheers.
57
00:03:21,587 --> 00:03:25,156
So, the guy in here has had
an actual death experience.
58
00:03:25,180 --> 00:03:28,540
- I win.
- Mm. Patrick Mandel.
59
00:03:29,280 --> 00:03:31,439
A 44-year-old financial adviser.
60
00:03:33,740 --> 00:03:37,136
His body was found in a
grave at Oak Hill Cemetery,
61
00:03:37,160 --> 00:03:39,476
only this grave was already occupied.
62
00:03:39,500 --> 00:03:43,036
Mr and Mrs Kovacs wanted to
be buried in the same grave,
63
00:03:43,060 --> 00:03:45,876
only when they reopened the
grave to drop the missus in,
64
00:03:45,900 --> 00:03:47,916
- they found Patrick in there...
- Whoa, whoa, whoa! Hang on.
65
00:03:47,940 --> 00:03:50,236
...or what was left of him.
66
00:03:50,260 --> 00:03:52,756
- Definitely murdered, huh?
- Well, his head was stoved in.
67
00:03:54,020 --> 00:03:55,356
- Yeah, that'd do it.
- Mm-hm.
68
00:03:55,380 --> 00:03:56,576
Nice shoes.
69
00:03:57,700 --> 00:03:58,836
Yeah, he was a gambler.
70
00:03:58,860 --> 00:04:01,316
We know he pawned a bit of stuff
in the weeks before he died.
71
00:04:01,340 --> 00:04:03,356
- He owed a lot of cash.
- To whom?
72
00:04:03,380 --> 00:04:04,596
Tomoslav Rifkin.
73
00:04:07,680 --> 00:04:09,596
Yeah, doesn't seem like Tommy's thing.
74
00:04:09,620 --> 00:04:10,756
He has people shot.
75
00:04:10,780 --> 00:04:12,436
- Mm-hm.
- What else have you got?
76
00:04:12,460 --> 00:04:14,676
The victim owned a financial
advice business...
77
00:04:15,740 --> 00:04:17,756
...till his gambling ruined it.
78
00:04:17,780 --> 00:04:20,436
He was dead about five
months and three days,
79
00:04:20,460 --> 00:04:21,716
give or take a few hours.
80
00:04:21,740 --> 00:04:24,116
That is a very precise
approximation, Inspector.
81
00:04:24,140 --> 00:04:25,676
Well, there's a time line.
82
00:04:25,700 --> 00:04:28,036
Patrick Mandel left a
voicemail for his girlfriend
83
00:04:28,060 --> 00:04:29,916
on the night of 19 December.
84
00:04:29,940 --> 00:04:32,316
That's the last time he
can be confirmed alive.
85
00:04:32,340 --> 00:04:36,399
Next morning, his landlady saw that
his place had been cleaned out.
86
00:04:38,380 --> 00:04:39,996
And the grave that he was dropped into
87
00:04:40,020 --> 00:04:43,402
was only dug for the first time
on 22 December, three days later.
88
00:04:50,660 --> 00:04:54,476
Found this in his pocket,
along with his empty wallet.
89
00:04:54,500 --> 00:04:55,679
- A tie clip?
- Mm-hm.
90
00:04:57,260 --> 00:04:59,359
But no tie.
91
00:05:01,980 --> 00:05:03,596
Oh, God!
92
00:05:03,620 --> 00:05:06,476
So, he was killed on the 19th,
93
00:05:06,500 --> 00:05:08,476
but didn't go into the
grave till the 22nd.
94
00:05:08,500 --> 00:05:10,196
Or thereabouts.
95
00:05:10,220 --> 00:05:12,300
So, where does a dead
guy go for three days?
96
00:05:12,980 --> 00:05:15,236
- Not Bali.
- So, his place was cleaned out
97
00:05:15,260 --> 00:05:17,196
to make it look like he'd done a runner.
98
00:05:17,220 --> 00:05:19,756
- We never found his stuff.
- Why?!
99
00:05:19,780 --> 00:05:23,396
- Because... we don't know where it is.
- No, why this guy?
100
00:05:23,420 --> 00:05:26,060
God, hasn't he ever heard of a broom?
101
00:05:27,200 --> 00:05:28,500
Jesus, mate!
102
00:05:29,720 --> 00:05:32,220
Whoa! He's had a bad day, hasn't he?
103
00:05:33,260 --> 00:05:34,276
What's she doing?
104
00:05:34,300 --> 00:05:37,396
Oh, creating an anxious situation
she's supposed to avoid.
105
00:05:37,420 --> 00:05:39,636
- Has she always been like this?
- Oh, no, no.
106
00:05:39,660 --> 00:05:41,239
She's much more mellow these days.
107
00:05:43,060 --> 00:05:44,956
Perfect, George.
108
00:05:44,980 --> 00:05:46,636
What did you say?
109
00:05:46,660 --> 00:05:48,956
Oh, you're the police
commissioner, if anybody asks.
110
00:05:48,980 --> 00:05:52,036
So, his girlfriend was the
last person to hear from him?
111
00:05:52,060 --> 00:05:55,076
- Last we know of.
- And who is she when she's at home?
112
00:05:55,100 --> 00:05:58,099
Well, when she's at work,
she's a funeral director.
113
00:06:18,980 --> 00:06:20,476
- Katrina Logan?
- Yes.
114
00:06:20,500 --> 00:06:21,596
Hi. I'm Alexa Crowe.
115
00:06:21,620 --> 00:06:24,956
I'm helping the police investigate
the death of Patrick Mandel.
116
00:06:24,980 --> 00:06:26,836
Oh, have the police found something new?
117
00:06:26,860 --> 00:06:29,036
No, nothing yet. I'm just following up.
118
00:06:29,060 --> 00:06:30,796
What does 'following up' mean?
119
00:06:30,820 --> 00:06:32,740
I'm a fresh pair of eyes.
120
00:06:33,640 --> 00:06:35,876
I'd like to know how long
121
00:06:35,900 --> 00:06:37,516
you and Patrick were seeing one another.
122
00:06:37,540 --> 00:06:39,576
Um, about 2.5 years.
123
00:06:39,600 --> 00:06:41,676
What's happening with the man
that Patrick owed money to?
124
00:06:41,700 --> 00:06:44,156
Well, right now, I'm more interested in
125
00:06:44,180 --> 00:06:46,476
how much Patrick had to do
with the funeral business.
126
00:06:46,500 --> 00:06:47,996
Look, I've been over and over this,
127
00:06:48,020 --> 00:06:50,756
and I have a family coming for
a viewing in about 10 minutes.
128
00:06:50,780 --> 00:06:52,436
How much more of this
random interrogation
129
00:06:52,460 --> 00:06:53,476
do I have to put up with?
130
00:06:53,500 --> 00:06:55,636
Well, it's not random.
131
00:06:55,660 --> 00:07:00,476
Your boyfriend was found in a
grave and you run a funeral home.
132
00:07:00,500 --> 00:07:02,196
Is that a coincidence?
133
00:07:02,220 --> 00:07:04,980
Yes. Maybe. I don't know.
134
00:07:06,760 --> 00:07:08,556
Do you think I killed him?
Is that why you're here?
135
00:07:08,580 --> 00:07:10,380
I'm just looking for the truth.
136
00:07:11,360 --> 00:07:14,719
I can give you five minutes.
137
00:07:21,100 --> 00:07:22,956
How long have you been
running this place?
138
00:07:22,980 --> 00:07:25,676
Well, it's been a family
business for nearly 100 years.
139
00:07:25,700 --> 00:07:27,359
I took over after my husband died.
140
00:07:29,260 --> 00:07:31,980
That's where we store the
decedents after cremation.
141
00:07:32,780 --> 00:07:34,596
So many.
142
00:07:34,620 --> 00:07:36,396
Well, we have to keep them for two years,
143
00:07:36,420 --> 00:07:39,676
and some have been there
a lot longer than that.
144
00:07:39,700 --> 00:07:40,879
Unclaimed?
145
00:07:43,460 --> 00:07:46,236
I understand you also kept
the last voice message
146
00:07:46,260 --> 00:07:48,316
that Patrick left on your phone.
147
00:07:48,340 --> 00:07:49,836
Hey there. It's me.
148
00:07:49,860 --> 00:07:51,396
Just letting you know
the car's all fixed.
149
00:07:51,420 --> 00:07:53,756
I picked it up this arvo. Hope
you're having a good time.
150
00:07:53,780 --> 00:07:55,119
Call me back. I'll be at home.
151
00:07:58,420 --> 00:08:00,756
Did you talk to him right after this?
152
00:08:00,780 --> 00:08:03,476
Half an hour later I was at a conference.
153
00:08:03,500 --> 00:08:06,556
OK, no hint that he was
worried about anything or...?
154
00:08:06,580 --> 00:08:07,759
No, the opposite.
155
00:08:09,740 --> 00:08:12,319
The last thing he said to
me was that he loved me...
156
00:08:13,460 --> 00:08:16,599
...and that I made him realise how
beautiful and sweet life can be.
157
00:08:19,540 --> 00:08:24,540
He... he was a gentleman. He
was kind and he was loving.
158
00:08:26,460 --> 00:08:29,436
And what happened to
Patrick was horrible,
159
00:08:29,460 --> 00:08:32,079
a person just tossed away.
160
00:08:34,020 --> 00:08:35,636
And when you got back
from the conference,
161
00:08:35,660 --> 00:08:36,676
your car was...?
162
00:08:36,700 --> 00:08:39,756
It was parked outside his place
and the keys were inside,
163
00:08:39,780 --> 00:08:42,196
and everything he owned was gone,
164
00:08:42,220 --> 00:08:45,396
including his mother's
beautiful old china teapot.
165
00:08:45,420 --> 00:08:48,756
Well, he had gambling debts.
You don't think he sold it?
166
00:08:48,780 --> 00:08:52,796
No, he would never have done that.
It was all he had left of her.
167
00:08:52,820 --> 00:08:54,876
Did he ever talk to you
about his gambling?
168
00:08:54,900 --> 00:08:56,396
- Never.
- Ask you for money?
169
00:08:56,420 --> 00:08:57,956
Never.
170
00:08:57,980 --> 00:09:00,079
When the police mentioned it,
it was the first I'd heard of it.
171
00:09:01,480 --> 00:09:04,239
Well, maybe you didn't know him
quite as well as you thought.
172
00:09:07,340 --> 00:09:09,676
Well, we're all ashamed of something.
173
00:09:10,060 --> 00:09:12,199
What are you ashamed of, Katrina?
174
00:09:16,500 --> 00:09:18,079
I thought he'd left me.
175
00:09:21,820 --> 00:09:26,799
Then, when the police found
him, I was relieved.
176
00:09:28,280 --> 00:09:31,656
Mum, the Spencers are
here for the viewing.
177
00:09:31,680 --> 00:09:33,316
Oh, we can talk about
this some other time.
178
00:09:33,340 --> 00:09:35,918
Gabby, this is, um... Alexa.
179
00:09:35,942 --> 00:09:38,039
- Hi.
- Pleased to meet you.
180
00:09:43,540 --> 00:09:47,556
Look, I've got work to do, but
you're welcome to ask me questions.
181
00:09:47,580 --> 00:09:50,876
Just shut the door behind you.
182
00:09:50,900 --> 00:09:54,476
So, are you some sort of rent-a-sleuth?
183
00:09:54,500 --> 00:09:56,076
Well, yes, minus the rent.
184
00:09:57,424 --> 00:10:00,956
So, Patrick was a bit of
a shape-shifter, huh?
185
00:10:00,980 --> 00:10:03,036
I thought he was a pretty great guy.
186
00:10:03,060 --> 00:10:06,246
Mum's second chance
at happiness after Dad.
187
00:10:06,270 --> 00:10:09,659
But, I'm not too keen on what's
come out about his gambling.
188
00:10:09,683 --> 00:10:12,476
Yeah, your mother may have
dodged a bullet there.
189
00:10:12,500 --> 00:10:14,899
Don't say that to her. She won't hear it.
190
00:10:17,780 --> 00:10:19,636
So this grave that he was buried in...
191
00:10:19,660 --> 00:10:21,876
We didn't handle any of those burials.
192
00:10:21,900 --> 00:10:24,556
But can you think of anyone
else who would have known
193
00:10:24,580 --> 00:10:26,516
when it was first dug?
194
00:10:26,540 --> 00:10:29,316
Whoever was at the cemetery and saw it.
195
00:10:29,340 --> 00:10:30,956
Loads of people.
196
00:10:30,980 --> 00:10:34,767
But not us. We didn't bury
anyone at Oak Hill that day.
197
00:10:34,791 --> 00:10:37,279
It's all in the statement
I gave the cops.
198
00:10:39,060 --> 00:10:40,396
That's Mrs Pang.
199
00:10:40,420 --> 00:10:41,876
Heart attack.
200
00:10:41,900 --> 00:10:43,596
Seems too young for a heart attack.
201
00:10:43,620 --> 00:10:46,756
53. Exercising at the gym.
202
00:10:46,780 --> 00:10:48,836
We get a lot of that.
203
00:10:48,860 --> 00:10:50,319
Really?
204
00:10:52,700 --> 00:10:55,476
I used to be scared of dead bodies.
205
00:10:55,500 --> 00:10:59,420
Then my dad made me realise
that this work is a privilege.
206
00:10:59,444 --> 00:11:00,773
And now I love it.
207
00:11:00,797 --> 00:11:04,316
I think of myself as an artist.
208
00:11:04,340 --> 00:11:06,756
So, where's Mrs Pang
going all gussied up?
209
00:11:06,780 --> 00:11:11,436
Off to be cremated tomorrow,
at Oak Hill, actually.
210
00:11:11,460 --> 00:11:14,356
So I'll get her tidied up for the viewing
211
00:11:14,380 --> 00:11:16,156
and pop her in the fridge.
212
00:11:16,180 --> 00:11:18,116
Sounds like a party.
213
00:11:18,140 --> 00:11:19,519
Do you want to watch?
214
00:11:25,060 --> 00:11:27,956
I take it back. Apparently
coffee's good for your heart.
215
00:11:27,980 --> 00:11:29,476
Oh, you do care!
216
00:11:29,500 --> 00:11:31,676
I try. Any developments?
217
00:11:31,700 --> 00:11:35,436
I have an idea where Patrick Mandel's
body might have gone for three days.
218
00:11:35,460 --> 00:11:37,036
That qualifies.
219
00:11:37,060 --> 00:11:39,639
I think someone popped him in the fridge.
220
00:11:41,302 --> 00:11:44,958
So this guy, Patrick Mandel, had
four online gambling accounts.
221
00:11:44,982 --> 00:11:46,718
- Four.
- He was an addict.
222
00:11:46,742 --> 00:11:50,238
Yeah, big time, but he
was a snappy dresser.
223
00:11:50,262 --> 00:11:51,558
So?
224
00:11:51,582 --> 00:11:55,150
Well, he wasn't some slob who
sat around in his undies,
225
00:11:55,174 --> 00:11:57,345
playing Blackjack and eating baked beans.
226
00:11:57,369 --> 00:12:00,305
He was social, right?
I mean, he went out.
227
00:12:00,329 --> 00:12:03,105
He didn't just want to be a player.
He wanted to look like one as well.
228
00:12:03,129 --> 00:12:06,385
So I figured, a guy like this
doesn't just gamble online.
229
00:12:06,409 --> 00:12:08,505
- So I went digging.
- You are stringing this out.
230
00:12:08,529 --> 00:12:09,865
Ooh, I am.
231
00:12:09,889 --> 00:12:12,205
His girlfriend says she didn't
know about the gambling,
232
00:12:12,229 --> 00:12:15,465
so why was she standing beside
him at an ATM in the casino
233
00:12:15,489 --> 00:12:16,825
18 months ago?
234
00:12:17,495 --> 00:12:18,554
Boom!
235
00:12:32,169 --> 00:12:33,665
I've got bad news.
236
00:12:33,689 --> 00:12:37,745
Both refrigerated storage units
at the loading funeral home had
237
00:12:37,769 --> 00:12:41,065
other bodies in them between the
19th and the 22nd of December.
238
00:12:41,089 --> 00:12:42,225
Sure?
239
00:12:42,249 --> 00:12:44,585
Yeah, I spoke with the deceased families.
240
00:12:44,609 --> 00:12:46,905
Double-checked the dates.
241
00:12:46,929 --> 00:12:49,225
That guy is Richard Rourke
242
00:12:49,249 --> 00:12:52,168
and he went in on the night of the 19th.
243
00:12:52,192 --> 00:12:53,985
Cremated on the 22nd.
244
00:12:54,009 --> 00:12:56,785
75. Fell off a ladder.
245
00:12:56,809 --> 00:12:58,935
He's too old to be up a ladder.
246
00:12:58,959 --> 00:13:00,585
Look at the size of that coffin.
247
00:13:00,609 --> 00:13:02,465
Can you believe they
just burnt that thing.
248
00:13:02,489 --> 00:13:04,345
That's a casket.
249
00:13:04,369 --> 00:13:06,025
Wait, what's the difference?
250
00:13:06,049 --> 00:13:08,580
Coffins are six-sided.
Caskets are bigger.
251
00:13:09,629 --> 00:13:11,945
OK. Corpse number two.
252
00:13:11,969 --> 00:13:15,305
She went in for embalming
on the 18th and was buried
253
00:13:15,329 --> 00:13:17,625
at Melbourne Cemetery on the 23rd.
254
00:13:17,649 --> 00:13:19,225
Terrible Christmas.
255
00:13:19,249 --> 00:13:22,305
So, Patrick didn't go in the fridge.
256
00:13:22,329 --> 00:13:26,185
Maybe someone was playing
Weekend at Bernie's with him.
257
00:13:26,209 --> 00:13:29,385
Could he have been hidden
in a coffin, or a casket,
258
00:13:29,409 --> 00:13:30,625
at the funeral home?
259
00:13:30,649 --> 00:13:34,107
Unembalmed for three
days in the summer? Eee!
260
00:13:35,048 --> 00:13:38,667
So, you think Katrina Logan
is still good for it?
261
00:13:40,092 --> 00:13:42,708
Well, we know that she lied
about her boyfriend's gambling.
262
00:13:42,732 --> 00:13:43,788
We know that much.
263
00:13:43,812 --> 00:13:45,788
It was a good alibi, though.
264
00:13:45,812 --> 00:13:48,985
Four-day Funeral Directors'
Conference in Albury.
265
00:13:49,009 --> 00:13:51,668
Oh, doesn't that sound like fun?
266
00:13:51,692 --> 00:13:53,148
What about her daughter, Gabby?
267
00:13:53,172 --> 00:13:56,803
Also solid as she was a busy
bee while her mum was away.
268
00:13:56,827 --> 00:14:00,108
Out with friends on the night
of the 19th, says Facebook.
269
00:14:00,132 --> 00:14:03,252
Then back to work on the old
guy who fell off the ladder
270
00:14:03,276 --> 00:14:06,500
and she was organising other
funerals for the next two days.
271
00:14:07,092 --> 00:14:08,740
Dang.
272
00:14:09,012 --> 00:14:12,668
The thing is, Gabby and Katrina
Logan could not possibly
273
00:14:12,692 --> 00:14:15,188
have done it without help.
274
00:14:15,212 --> 00:14:16,388
Why?
275
00:14:16,412 --> 00:14:18,588
Come lift me up.
276
00:14:18,612 --> 00:14:20,068
- Bet you can't do it.
- Huh?
277
00:14:20,092 --> 00:14:21,780
Come on.
278
00:14:22,532 --> 00:14:24,588
Right!
279
00:14:24,612 --> 00:14:26,748
You're making this difficult on purpose.
280
00:14:27,261 --> 00:14:29,148
Can't hear you, I'm dead.
281
00:14:29,172 --> 00:14:32,468
Look, I can't lift you if
you keep flopping around.
282
00:14:32,492 --> 00:14:34,348
See, now, that's the thing.
283
00:14:34,372 --> 00:14:37,348
Dead bodies are like that.
They're really uncooperative,
284
00:14:37,372 --> 00:14:40,041
and Patrick Mandel was
much heavier than I am.
285
00:14:40,065 --> 00:14:41,108
OK.
286
00:14:41,132 --> 00:14:44,988
Shouldn't we be checking
out this Tommy Rifkin guy?
287
00:14:45,012 --> 00:14:46,388
Patrick owed him thousands.
288
00:14:46,412 --> 00:14:49,868
Guys like Teflon Tommy,
when they kill someone,
289
00:14:49,892 --> 00:14:51,748
they don't try to hide it.
They make an example.
290
00:14:51,772 --> 00:14:54,208
You know, heads on
sticks in village squares.
291
00:14:54,232 --> 00:14:55,448
Things like that.
292
00:14:55,472 --> 00:14:59,068
I want to know who knew that
that grave was available?
293
00:14:59,092 --> 00:15:01,068
There's no connection between Patrick
294
00:15:01,092 --> 00:15:03,548
and the funeral directors
who buried the Kovacs.
295
00:15:03,572 --> 00:15:06,108
Then we just have to look for
a connection somewhere else.
296
00:15:09,452 --> 00:15:11,028
And don't stare at the cat,
297
00:15:11,052 --> 00:15:12,951
it's a sign of aggression.
298
00:15:14,492 --> 00:15:17,988
Hey, if you're headed to Oak
Hill Cemetery, can I come?
299
00:15:18,012 --> 00:15:19,348
Yeah, why?
300
00:15:19,372 --> 00:15:20,691
I love it out there.
301
00:15:21,952 --> 00:15:23,220
Weirdo.
302
00:15:38,012 --> 00:15:39,868
So that belongs to you?
303
00:15:39,892 --> 00:15:41,569
Me and the rest of the family.
304
00:15:41,593 --> 00:15:43,188
My grandad bought it for us.
305
00:15:43,212 --> 00:15:45,828
Wow, that's a great present.
306
00:15:45,852 --> 00:15:47,188
But it's empty.
307
00:15:47,212 --> 00:15:49,428
Well, none of us are dead yet.
308
00:15:49,452 --> 00:15:51,268
How long has it been there?
309
00:15:51,292 --> 00:15:52,788
About 15 years.
310
00:15:52,812 --> 00:15:54,388
That's forward thinking.
311
00:15:54,412 --> 00:15:56,868
Bet it cost a pretty penny?
312
00:15:56,892 --> 00:15:59,308
It's beautiful, don't you think?
313
00:15:59,332 --> 00:16:01,628
Yeah. You're going in there.
314
00:16:01,652 --> 00:16:03,108
Eventually.
315
00:16:03,132 --> 00:16:05,788
Ready for the resurrection.
316
00:16:09,372 --> 00:16:10,388
You believe in that?
317
00:16:10,412 --> 00:16:11,791
Sure. Why not?
318
00:16:13,092 --> 00:16:14,828
'Cause it's not rational.
319
00:16:14,852 --> 00:16:18,380
Neither is quantum physics,
but it built your smartphone.
320
00:16:18,812 --> 00:16:21,468
You could do with some
spirituality in your life.
321
00:16:21,492 --> 00:16:22,788
Mm!
322
00:16:22,812 --> 00:16:24,228
I was thinking that myself.
323
00:16:24,252 --> 00:16:27,228
You might be more relaxed about stuff.
324
00:16:27,252 --> 00:16:29,508
Relaxed? Wait.
325
00:16:29,532 --> 00:16:32,950
Did Kieran tell you about
my wobbly heart? Bastard.
326
00:16:32,974 --> 00:16:35,266
Hey, are you Alexa?
327
00:16:35,290 --> 00:16:37,108
- Yeah, Ty?
- Ah, yeah.
328
00:16:37,132 --> 00:16:38,908
- Um, you... you wanted to chat?
- Yeah.
329
00:16:38,932 --> 00:16:42,471
- I-I don't mean to interrupt. OK.
- Are you kidding. I'm so glad you did.
330
00:16:55,512 --> 00:16:57,468
I did this one the first time.
331
00:16:57,492 --> 00:17:00,308
Dave dug it up the second time
and found the trespasser.
332
00:17:00,332 --> 00:17:01,428
Sneaky bugger.
333
00:17:01,452 --> 00:17:03,428
And how long was the
grave open the first time
334
00:17:03,452 --> 00:17:05,129
when Mr Kovacs was buried?
335
00:17:05,153 --> 00:17:09,689
I dug it up at about 9 in the morning
336
00:17:09,713 --> 00:17:13,077
and filled it in straight after
the funeral, about 3:30.
337
00:17:13,101 --> 00:17:15,668
And how many people would have
known that the grave was here?
338
00:17:15,692 --> 00:17:17,508
Plenty. People are coming
and going all the time.
339
00:17:17,532 --> 00:17:19,108
Visiting and what not.
340
00:17:19,132 --> 00:17:22,628
You see, we're pretty sure that
Patrick Mandel was buried on top
341
00:17:22,652 --> 00:17:24,151
of Mr Kovacs that night.
342
00:17:26,032 --> 00:17:27,588
Bloody audacious, eh?
343
00:17:27,612 --> 00:17:28,828
How far down was he?
344
00:17:28,852 --> 00:17:30,411
About a metre.
345
00:17:31,532 --> 00:17:34,428
That would be half
an hour with a machine.
346
00:17:34,452 --> 00:17:35,900
No, it was done with a shovel.
347
00:17:37,692 --> 00:17:40,948
Oh, that would be a good
three-hour job at least.
348
00:17:40,972 --> 00:17:43,828
Do you just like, dig graves all day?
349
00:17:43,852 --> 00:17:46,548
No, no, we do the lawns and gardens too.
350
00:17:46,572 --> 00:17:49,548
- Keep the place looking nice.
- Oh, well, you do a good job.
351
00:17:52,092 --> 00:17:54,188
So how many grave diggers work here?
352
00:17:54,212 --> 00:17:55,988
Uh, below ground maintenance engineers.
353
00:17:56,012 --> 00:17:57,908
- Pardon me.
- Eight.
354
00:17:57,932 --> 00:17:58,932
Mm.
355
00:18:00,112 --> 00:18:02,028
Wait...
356
00:18:02,052 --> 00:18:05,508
You don't think one of us
topped this bloke, do you?
357
00:18:05,532 --> 00:18:09,311
Well, if I thought so, would I tell you?
358
00:18:12,592 --> 00:18:14,028
I've got to get back to it.
359
00:18:14,052 --> 00:18:16,268
People are dying to get in here.
360
00:18:16,292 --> 00:18:18,028
Anything else you want to
know, just give me a hoi.
361
00:18:18,052 --> 00:18:19,140
Absolutely.
362
00:18:20,292 --> 00:18:21,551
Bless.
363
00:18:23,212 --> 00:18:25,748
He nearly had a resurrection
just looking at you.
364
00:18:25,772 --> 00:18:27,268
You'll go to hell.
365
00:18:27,292 --> 00:18:29,428
Where all the fun people are.
366
00:18:29,452 --> 00:18:31,428
How do you know it was
done with a shovel?
367
00:18:31,452 --> 00:18:33,628
Because a machine digging at night
would have been heard for miles
368
00:18:33,652 --> 00:18:35,668
around like a bloody leaf blower.
369
00:18:35,692 --> 00:18:39,828
You know, something and someone
connects the victim to this cemetery
370
00:18:39,852 --> 00:18:41,108
and I want to know who or what.
371
00:18:41,132 --> 00:18:43,628
I really think it's worth looking
into this loan shark guy.
372
00:18:43,652 --> 00:18:46,028
- Tommy Rifkin's a bad mother...
- Business card...
373
00:18:46,052 --> 00:18:47,052
Please.
374
00:18:49,812 --> 00:18:50,812
Thank you.
375
00:18:57,012 --> 00:18:58,948
- Good morning.
- Morning.
376
00:18:58,972 --> 00:19:01,428
Hi. I am an analyst with the police.
377
00:19:01,452 --> 00:19:03,580
Madison Feliciano.
378
00:19:05,012 --> 00:19:06,228
How can I help you?
379
00:19:06,252 --> 00:19:07,588
Well, I'm looking into the murder
380
00:19:07,612 --> 00:19:10,388
which was discovered
here a few months back.
381
00:19:10,412 --> 00:19:12,248
- Awful business.
- Yeah.
382
00:19:12,272 --> 00:19:14,788
Could I look at your roster of
grave diggers from that period?
383
00:19:14,812 --> 00:19:16,388
Of course.
384
00:19:16,412 --> 00:19:18,548
Thank you.
385
00:19:18,572 --> 00:19:19,940
Thanks.
386
00:19:22,032 --> 00:19:23,268
Feliciano.
387
00:19:23,292 --> 00:19:25,868
We have a family mausoleum
under that name.
388
00:19:25,892 --> 00:19:29,180
Yes, we're all very much
looking forward to using it.
389
00:19:41,032 --> 00:19:42,468
Excuse me.
390
00:19:42,492 --> 00:19:44,851
Could you tell me what this means?
391
00:19:47,212 --> 00:19:48,948
You at your desk?
392
00:19:48,972 --> 00:19:51,908
Give me a break.
I only left you 20 minutes ago.
393
00:19:51,932 --> 00:19:54,188
Good, get me everything
you can on Ty Danzinger.
394
00:19:54,212 --> 00:19:55,948
What, the grave digger?
395
00:19:55,972 --> 00:19:57,443
But I liked him.
396
00:19:57,467 --> 00:19:59,908
Oh, he likes you too, Madison.
397
00:19:59,932 --> 00:20:02,828
Listen, on the day that Patrick
Mandel's body was found,
398
00:20:02,852 --> 00:20:03,948
he threw a sickie.
399
00:20:03,972 --> 00:20:05,708
I think that's legal.
400
00:20:05,732 --> 00:20:07,325
He came to work first.
401
00:20:07,349 --> 00:20:08,668
He would have seen the jobs list.
402
00:20:08,692 --> 00:20:13,380
So maybe he didn't want to be around
when Patrick Mandel got dug up.
403
00:20:21,584 --> 00:20:25,160
Hey, Gabby, do you know a guy
who works here called Ty?
404
00:20:25,184 --> 00:20:27,528
Uh, Ty Danzinger?
405
00:20:27,529 --> 00:20:30,345
- Yeah.
- The grave digger?
406
00:20:30,369 --> 00:20:32,665
So, do you think he knew Patrick at all?
407
00:20:32,689 --> 00:20:35,145
Not that I know of.
408
00:20:35,169 --> 00:20:37,545
- I don't think so, no.
- No.
409
00:20:37,569 --> 00:20:40,905
Did Patrick ever help out with
the funeral arrangements?
410
00:20:40,929 --> 00:20:42,825
Yeah, now and again when we were busy,
411
00:20:42,849 --> 00:20:45,345
but I doubt he ever would have come here.
412
00:20:45,369 --> 00:20:49,265
And Ty's never had a reason to
come to us, as far as I know.
413
00:20:49,289 --> 00:20:50,745
Oh, but you had dealings with Ty?
414
00:20:50,769 --> 00:20:53,785
Oh, yeah, sure, we're on great
terms with all maintenance staff.
415
00:20:53,809 --> 00:20:55,345
- Huh.
- Timing's important.
416
00:20:55,369 --> 00:20:56,605
Oh, well, yeah.
417
00:20:56,629 --> 00:20:58,245
Because you wouldn't want
to show up for a burial
418
00:20:58,269 --> 00:21:00,855
- and have a backhoe digging away, right?
- Exactly.
419
00:21:00,879 --> 00:21:03,385
Wait a minute, is this
Mrs Pang's service?
420
00:21:03,409 --> 00:21:05,425
Oh, sorry. Great woman.
421
00:21:05,449 --> 00:21:06,580
Condolences.
422
00:21:08,182 --> 00:21:09,321
It was lovely.
423
00:21:11,289 --> 00:21:15,605
- So, is Mrs Pang in the old...?
- Ah, cremator? Yes.
424
00:21:15,629 --> 00:21:17,625
Well, can I talk to your
mother, is she done?
425
00:21:17,649 --> 00:21:19,665
No, she's just observing the cremation
426
00:21:19,689 --> 00:21:21,580
with some of the family members.
427
00:21:23,309 --> 00:21:25,500
What do you mean observe?
428
00:21:26,369 --> 00:21:28,225
What, they're all just like
standing around the oven?
429
00:21:28,249 --> 00:21:31,505
No, there's a viewing room with music.
430
00:21:31,529 --> 00:21:33,345
We'll stay for as long
as the family wants.
431
00:21:33,369 --> 00:21:37,545
OK, well, um, that's me, then.
432
00:21:37,569 --> 00:21:39,345
- Alright.
- I'll call your mum later.
433
00:21:39,369 --> 00:21:40,865
- Oh, wait a second.
- Yes.
434
00:21:40,889 --> 00:21:42,785
I just have one more question.
435
00:21:42,809 --> 00:21:45,465
You know when you get a box of ashes,
436
00:21:45,489 --> 00:21:47,585
how can you be sure that
all the right bits in there?
437
00:21:47,609 --> 00:21:49,299
That's guaranteed. Yeah.
438
00:21:49,323 --> 00:21:51,305
Cremators are all individually emptied
439
00:21:51,329 --> 00:21:53,385
and the deceasedant's
cremains carefully processed.
440
00:21:53,409 --> 00:21:54,865
Really, no chance of a switcharoo?
441
00:21:54,889 --> 00:21:56,585
No, no.
442
00:21:56,609 --> 00:21:58,745
Great, cool. Thanks, OK.
443
00:21:58,769 --> 00:22:00,125
Let your mum know I'll call.
444
00:22:00,149 --> 00:22:04,745
OK, so how hard did you look
into the alibi of Katrina Logan?
445
00:22:04,769 --> 00:22:06,985
Pretty hard. She was in Albury...
446
00:22:07,009 --> 00:22:08,260
...without a car.
447
00:22:09,049 --> 00:22:10,745
Patrick Mandel was driving
that around Melbourne.
448
00:22:10,769 --> 00:22:12,185
She still could have done it.
449
00:22:12,209 --> 00:22:14,585
Could have borrowed a car,
driven down there, killed Patrick,
450
00:22:14,609 --> 00:22:16,145
stashed the body.
451
00:22:16,169 --> 00:22:17,425
Possible.
452
00:22:17,449 --> 00:22:20,145
- Motive?
- Something to do with the gambling?
453
00:22:20,169 --> 00:22:21,905
There's no evidence Patrick ever borrowed
454
00:22:21,929 --> 00:22:23,225
from Katrina or her daughter.
455
00:22:23,249 --> 00:22:24,905
We went deep into all their finances.
456
00:22:24,929 --> 00:22:28,185
But Katrina knew about Patrick's
gambling said she didn't.
457
00:22:28,209 --> 00:22:29,785
Why?
458
00:22:29,809 --> 00:22:31,945
Pretty sure you've got a theory?
459
00:22:31,969 --> 00:22:34,725
Ashamed of herself? Of him?
460
00:22:34,749 --> 00:22:36,345
Didn't want her daughter to know?
461
00:22:36,369 --> 00:22:38,145
It's pretty thin.
462
00:22:38,169 --> 00:22:39,948
I've come up with thinner.
463
00:22:41,889 --> 00:22:45,225
He borrowed 20K off Teflon Tommy.
464
00:22:45,249 --> 00:22:47,625
No, it's the wrong MO. I told you.
465
00:22:47,649 --> 00:22:49,865
Madison keeps banging on about Tommy.
466
00:22:49,889 --> 00:22:52,385
You two having little side chats?
467
00:22:52,409 --> 00:22:54,905
I know that you told her
about my heart wobble.
468
00:22:54,929 --> 00:22:55,985
Didn't.
469
00:22:56,009 --> 00:22:59,985
There was a time when medical issues
were sacred, confidential, even.
470
00:23:00,009 --> 00:23:02,965
I only said you needed
some TLC, that's all.
471
00:23:02,989 --> 00:23:05,425
I know when you're
lying, 'cause you squint
472
00:23:05,449 --> 00:23:06,748
and you smile.
473
00:23:08,169 --> 00:23:09,985
Katrina Logan, then?
474
00:23:10,009 --> 00:23:11,145
Yeah.
475
00:23:11,169 --> 00:23:13,868
Probably with the help of grave diggers.
476
00:23:15,329 --> 00:23:19,508
So, where did the body go for
three days if not in the fridge?
477
00:23:22,380 --> 00:23:24,265
In a mausoleum?
478
00:23:24,289 --> 00:23:25,385
Yeah.
479
00:23:25,409 --> 00:23:26,705
Think about it, it's perfect.
480
00:23:26,729 --> 00:23:29,545
You lure Patrick to the
cemetery, whack him.
481
00:23:29,569 --> 00:23:32,265
Stick him in one of those sealed drawers
482
00:23:32,289 --> 00:23:34,225
and then wait for the
next available grave?
483
00:23:34,249 --> 00:23:36,025
Wait, not my family mausoleum.
484
00:23:36,049 --> 00:23:37,945
Well, it is a lovely one.
485
00:23:37,969 --> 00:23:39,985
But they need a key.
486
00:23:40,009 --> 00:23:43,145
I've been in that office,
it's hardly Fort Knox.
487
00:23:43,169 --> 00:23:48,025
Wait, there's not a scrap of
data that connects Ty Danzinger
488
00:23:48,049 --> 00:23:51,465
with Patrick Mandel or Katrina
Logan or the funeral home.
489
00:23:51,489 --> 00:23:54,065
- There's no social media. No emails.
- Phone calls?
490
00:23:54,089 --> 00:23:57,065
- Well, Ty doesn't have a phone.
- Serious?
491
00:23:57,089 --> 00:23:59,945
- How many people don't have phones?
- Almost 12%.
492
00:23:59,969 --> 00:24:01,825
Some people are so paranoid.
493
00:24:01,849 --> 00:24:03,905
I know, anyone would
think the police are going
494
00:24:03,929 --> 00:24:05,825
through their personal business.
495
00:24:05,849 --> 00:24:08,185
Well, you'll just have to keep
showing up at the cemetery
496
00:24:08,209 --> 00:24:09,545
and flirting with him in person.
497
00:24:09,569 --> 00:24:11,705
- Does he gamble?
- Nah.
498
00:24:11,729 --> 00:24:13,225
Saves consistently.
499
00:24:13,249 --> 00:24:15,145
Excellent credit rating.
500
00:24:15,169 --> 00:24:17,425
Pays all his bills on time.
501
00:24:17,449 --> 00:24:20,905
A couple of parking fines
but no criminal priors.
502
00:24:20,929 --> 00:24:23,865
Hasn't even lost any points
off his driver's licence.
503
00:24:23,889 --> 00:24:26,385
- Unlike some.
- Single?
504
00:24:26,409 --> 00:24:28,985
- Seems to be. Is that relevant?
- Not to me.
505
00:24:29,009 --> 00:24:31,425
I've emailed you his
credit and banking history.
506
00:24:31,449 --> 00:24:34,785
Look, I've got two words
for you, Tomislov Rifkin.
507
00:24:34,809 --> 00:24:36,105
No.
508
00:24:36,129 --> 00:24:39,145
He's got loads of priors and a motive.
509
00:24:39,169 --> 00:24:40,745
Patrick owed him heaps.
510
00:24:40,769 --> 00:24:43,108
Madison, who is running
this investigation?
511
00:24:45,169 --> 00:24:47,185
You're taking the long
way around the problem.
512
00:24:47,209 --> 00:24:49,020
And I think I know why.
513
00:24:50,229 --> 00:24:53,060
You're addicted to unfinished business.
514
00:24:53,849 --> 00:24:56,545
That's why you keep doing these
murder cases in your free time.
515
00:24:56,569 --> 00:25:00,468
It makes you feel like your
life is moving forward.
516
00:25:01,649 --> 00:25:03,388
Is this TLC?
517
00:25:05,169 --> 00:25:08,065
If a friend can't tell you, then who can?
518
00:25:28,969 --> 00:25:31,228
Hey. Psst.
519
00:25:34,668 --> 00:25:36,147
Get off my husband.
520
00:25:37,729 --> 00:25:39,145
Don't sulk.
521
00:25:39,169 --> 00:25:41,308
It's passive aggressive.
522
00:25:48,549 --> 00:25:49,988
Hey.
523
00:25:51,409 --> 00:25:54,828
Why are his shoe laces untied?
524
00:26:04,668 --> 00:26:06,544
You're not actually allowed in here.
525
00:26:06,568 --> 00:26:08,147
I remember the rules, Kieran.
526
00:26:10,408 --> 00:26:13,060
Oh, my God. I'm having
chills, flashbacks.
527
00:26:14,528 --> 00:26:16,424
Can't touch anything.
528
00:26:16,448 --> 00:26:18,824
- Yeah, I remember the rules, Kieron.
- And you can't take anything.
529
00:26:18,848 --> 00:26:20,824
Jesus wept, how many times
do I have to tell you?
530
00:26:20,848 --> 00:26:22,184
You have no respect for the rules.
531
00:26:22,208 --> 00:26:23,624
Yeah, well, that's why you get me
532
00:26:23,648 --> 00:26:25,864
to deal with your
unfinished business, isn't it?
533
00:26:25,888 --> 00:26:27,828
Look, no touching, no taking.
534
00:26:27,852 --> 00:26:31,500
Just... I will touch with my eyes.
535
00:26:38,488 --> 00:26:41,064
Watch it, men of a certain age fall
off ladders and kill themselves
536
00:26:41,088 --> 00:26:42,304
all the time.
537
00:26:42,328 --> 00:26:44,147
Thanks for the concern.
538
00:26:48,034 --> 00:26:49,533
- Milady.
- Thank you.
539
00:26:53,128 --> 00:26:56,664
Ooh! I'm not going to open anything.
540
00:26:56,688 --> 00:26:58,507
Stop being such a bloody nanna.
541
00:27:02,188 --> 00:27:04,685
- Look, these shoes are new.
- Uh-huh.
542
00:27:04,709 --> 00:27:05,966
- You saw the laces?
- Yeah.
543
00:27:05,990 --> 00:27:07,704
What did you make of that?
544
00:27:07,728 --> 00:27:09,915
That he was killed while
he was getting dressed.
545
00:27:09,939 --> 00:27:11,828
Or undressed, more likely.
546
00:27:11,852 --> 00:27:13,704
- Because it was night-time?
- Mm.
547
00:27:13,728 --> 00:27:15,244
At home.
548
00:27:15,268 --> 00:27:18,184
That's where the car was. Where
he told his girlfriend he'd be.
549
00:27:18,208 --> 00:27:21,544
He had a tie clip in his
pocket, but no tie.
550
00:27:21,568 --> 00:27:22,944
Mm.
551
00:27:22,968 --> 00:27:26,424
I mean, if he was getting dressed,
then he would put on the tie
552
00:27:26,448 --> 00:27:27,904
and then put on a tie clip.
553
00:27:27,928 --> 00:27:30,584
And if he's getting undressed,
he would put the tie clip away
554
00:27:30,608 --> 00:27:32,079
and then take off his tie.
555
00:27:32,103 --> 00:27:34,504
Why put the clip back in his pocket?
556
00:27:34,528 --> 00:27:36,476
Maybe he was going to pawn it?
557
00:27:36,500 --> 00:27:37,648
At night?
558
00:27:40,888 --> 00:27:43,464
How tall was Patrick Mandel?
559
00:27:43,488 --> 00:27:44,824
5'8".
560
00:27:44,848 --> 00:27:46,781
Oh, these shoes are too big.
561
00:27:46,805 --> 00:27:48,008
Size 11.
562
00:28:02,368 --> 00:28:04,864
Haloumi salad for you, Ms Crowe.
563
00:28:04,888 --> 00:28:06,667
- Ooh, thank you, Georges.
- Mm-hm.
564
00:28:08,728 --> 00:28:11,021
Did you really have a
near-death experience?
565
00:28:11,045 --> 00:28:14,344
Don't believe anything Kieron says.
He's an A-grade catastrophiser.
566
00:28:14,368 --> 00:28:15,368
Good.
567
00:28:16,808 --> 00:28:18,070
Why? Would you miss me?
568
00:28:18,094 --> 00:28:20,864
Oh, I'd miss the bread for
coffee barter system.
569
00:28:20,888 --> 00:28:22,704
I'm way in front there.
570
00:28:22,728 --> 00:28:24,504
That's touching.
571
00:28:24,528 --> 00:28:25,824
So what are you looking at?
572
00:28:25,848 --> 00:28:28,944
Just trying to figure out if a grave
digger named Ty Danzinger
573
00:28:28,968 --> 00:28:30,604
has any suspicious buying habits.
574
00:28:30,628 --> 00:28:32,464
You really know how to
save on entertainment.
575
00:28:32,488 --> 00:28:34,504
Got an end-of-life plan, George?
576
00:28:34,528 --> 00:28:37,824
You know, that's where you say what
you want to happen when you die?
577
00:28:37,848 --> 00:28:38,864
Greek Orthodox.
578
00:28:38,888 --> 00:28:41,304
That was sorted before the
midwife slapped my arse.
579
00:28:41,328 --> 00:28:42,964
First the burial, then the wake.
580
00:28:42,988 --> 00:28:45,260
The candle in a box on
top, Con's your uncle.
581
00:28:46,048 --> 00:28:48,104
So, no cremation, huh?
582
00:28:48,128 --> 00:28:50,544
Not even if I died in a fire.
583
00:28:50,568 --> 00:28:52,707
- You?
- Thinking of it.
584
00:28:54,548 --> 00:28:56,624
Oh! Hello.
585
00:28:56,648 --> 00:28:58,224
You know Eve Mirandi?
586
00:28:58,248 --> 00:28:59,464
No, who's she?
587
00:28:59,488 --> 00:29:02,500
He is a French fashion designer.
588
00:29:03,208 --> 00:29:05,347
And he makes lovely headscarves.
589
00:29:10,228 --> 00:29:12,192
Hey, Gabby.
590
00:29:12,216 --> 00:29:14,704
You're one heck of a multi-tasker.
591
00:29:14,728 --> 00:29:16,964
Just keeping down the overheads.
592
00:29:16,988 --> 00:29:19,704
Too right. I mean, one day, all
of this is going to be yours.
593
00:29:19,728 --> 00:29:21,224
Yeah, one day.
594
00:29:21,248 --> 00:29:23,344
Fifth generation.
595
00:29:23,368 --> 00:29:25,064
Uh, Mum's out at the moment
596
00:29:25,088 --> 00:29:27,144
- but she'll be back later.
- Oh.
597
00:29:27,168 --> 00:29:28,904
Oh, it can wait.
598
00:29:28,928 --> 00:29:31,384
Have you learnt something?
599
00:29:31,408 --> 00:29:33,024
Yeah, a couple of things.
600
00:29:33,048 --> 00:29:36,384
The man that Patrick owed
money to is very dangerous.
601
00:29:36,408 --> 00:29:38,704
And he's got a weak alibi.
602
00:29:38,728 --> 00:29:41,064
Can't believe Patrick never told us.
603
00:29:41,088 --> 00:29:43,424
Yeah, it's crazy what people keep hidden.
604
00:29:43,448 --> 00:29:44,984
Mm.
605
00:29:45,008 --> 00:29:47,064
- Yeah.
- Where did you get that scarf.
606
00:29:47,088 --> 00:29:49,264
- It's super cute?
- Oh, thank you.
607
00:29:49,288 --> 00:29:51,784
Um, I can't remember.
608
00:29:51,808 --> 00:29:54,184
Somewhere in the city, I think.
609
00:29:54,208 --> 00:29:55,984
Well, I want one.
610
00:29:56,008 --> 00:29:57,507
I think it would look good on me.
611
00:30:01,615 --> 00:30:03,792
Just because Ty was looking
at the same kind of headscarf.
612
00:30:03,816 --> 00:30:06,544
He wasn't looking, he bought it.
613
00:30:06,568 --> 00:30:09,184
And it wasn't just the same
kind, it was the same one.
614
00:30:09,208 --> 00:30:11,464
There are probably
thousands of those made.
615
00:30:11,488 --> 00:30:13,324
You're being deliberately obtuse.
616
00:30:13,348 --> 00:30:16,744
Why would a grave digger buy an
expensive woman's headscarf.
617
00:30:16,768 --> 00:30:19,544
Buying a headscarf
doesn't make him a killer.
618
00:30:19,568 --> 00:30:21,244
Maybe.
619
00:30:21,268 --> 00:30:25,704
But it does mean that he
and Gabby are on much closer terms
620
00:30:25,728 --> 00:30:27,384
than she was prepared to admit.
621
00:30:27,408 --> 00:30:29,424
And it does connect him
to the funeral home
622
00:30:29,448 --> 00:30:32,184
and makes her a big fat
liar, just like her mother.
623
00:30:32,208 --> 00:30:33,384
Hey.
624
00:30:33,408 --> 00:30:35,617
Did you get Ty's medical records?
625
00:30:35,618 --> 00:30:38,354
Medical information is difficult
to access these days.
626
00:30:38,378 --> 00:30:40,997
Oh, somehow, I think you'll
manage. You did with mine!
627
00:30:44,331 --> 00:30:46,050
What did I tell you?
628
00:30:48,631 --> 00:30:51,210
And another little piece
of your heart dies.
629
00:31:09,149 --> 00:31:11,205
- You rang?
- Yeah.
630
00:31:11,229 --> 00:31:12,519
Sounded important.
631
00:31:12,543 --> 00:31:14,648
Yeah, can you witness that
document on the bench?
632
00:31:18,349 --> 00:31:20,385
End-of-life plan?
633
00:31:20,409 --> 00:31:22,505
Yeah, it's everything I want to happen.
634
00:31:22,529 --> 00:31:25,885
I don't want you to keep me alive any
longer than absolutely necessary.
635
00:31:25,909 --> 00:31:28,630
And I don't care what you
do with my body as long
636
00:31:28,654 --> 00:31:29,965
as it's the least expensive option.
637
00:31:29,989 --> 00:31:33,045
Hang on a minute, what
I do with your body?
638
00:31:33,069 --> 00:31:34,805
Yeah, well someone has
to make that decision
639
00:31:34,829 --> 00:31:35,845
and I'm not going to be here.
640
00:31:35,869 --> 00:31:37,700
There's a copy for you and a copy for me.
641
00:31:39,037 --> 00:31:40,253
Should I be flattered?
642
00:31:40,277 --> 00:31:42,813
Yes, this is personal shit.
643
00:31:42,837 --> 00:31:45,253
- What if I die first?
- Don't be morbid.
644
00:31:45,277 --> 00:31:47,653
- You can talk.
- Just sign it.
645
00:31:47,677 --> 00:31:48,900
Fine.
646
00:31:53,437 --> 00:31:55,700
You know, you really
should write one of those.
647
00:31:56,317 --> 00:31:58,693
It's much better for the
loved ones left behind.
648
00:31:58,717 --> 00:32:00,413
Thanks for the tip.
649
00:32:00,437 --> 00:32:02,293
I thought you were going to
talk about Patrick Mandel.
650
00:32:02,317 --> 00:32:04,173
Yes.
651
00:32:04,197 --> 00:32:06,773
So, there's something going
on between Gabby Logan
652
00:32:06,797 --> 00:32:08,913
and one of the grave diggers,
something clandestine.
653
00:32:08,937 --> 00:32:12,413
Other than that, I've got a pair of
new shoes a couple of sizes too big,
654
00:32:12,437 --> 00:32:14,573
and a tie clip which
didn't belong to him.
655
00:32:14,597 --> 00:32:15,944
How did you know it didn't belong to him?
656
00:32:15,968 --> 00:32:18,213
'Cause this guy didn't wear ties.
657
00:32:18,237 --> 00:32:21,653
I mean, look, even when he ran
a financial advice business, no tie.
658
00:32:21,677 --> 00:32:23,333
Wedding day, no tie.
659
00:32:23,357 --> 00:32:25,253
This is a man who hated ties.
660
00:32:25,277 --> 00:32:27,013
Maybe it was an heirloom?
661
00:32:27,037 --> 00:32:29,053
- Oh, like his teapot.
- What?
662
00:32:29,077 --> 00:32:31,093
Doesn't matter if it was an heirloom,
663
00:32:31,117 --> 00:32:34,133
because this tie clip was 18-carat gold
664
00:32:34,157 --> 00:32:37,613
and if he owed $20,000 to
Tommy Rifkin, he'd have sold it.
665
00:32:37,637 --> 00:32:39,813
- So who does it belong to?
- I don't know.
666
00:32:39,837 --> 00:32:41,973
But why would you plant it on a
body that you're going to bury.
667
00:32:41,997 --> 00:32:43,693
It's driving me nuts.
668
00:32:43,717 --> 00:32:46,053
That's a pretty short drive.
669
00:32:46,077 --> 00:32:48,173
You know, when I'm dead,
you're going to regret
670
00:32:48,197 --> 00:32:49,893
all of the cruel things you said to me.
671
00:32:49,917 --> 00:32:51,300
Yeah, probably won't.
672
00:32:52,037 --> 00:32:54,533
Gabby Logan and her secret
grave digging boyfriend,
673
00:32:54,557 --> 00:32:55,813
they're hiding something.
674
00:32:56,079 --> 00:32:57,567
Because?
675
00:32:57,592 --> 00:33:02,133
Because a girl doesn't forget
where she got her $700 headscarf.
676
00:33:02,157 --> 00:33:04,780
Well, I'm sure that all makes sense.
677
00:33:05,517 --> 00:33:08,100
- Thanks for this. I guess.
- Thank you.
678
00:33:09,137 --> 00:33:10,500
Oh, Kieron...
679
00:33:11,797 --> 00:33:14,613
...if I do keel over when I'm out
running, please don't make sure
680
00:33:14,637 --> 00:33:17,220
I end up on a slab in
stinky shoes and sweats.
681
00:33:18,637 --> 00:33:20,653
Got to be looking your best
when you're getting burnt.
682
00:33:20,677 --> 00:33:21,677
Too right.
683
00:33:25,257 --> 00:33:26,500
Who doesn't?
684
00:33:28,557 --> 00:33:30,376
Huh.
685
00:33:37,897 --> 00:33:39,773
A couple of days ago, you
gave my colleague some photos
686
00:33:39,797 --> 00:33:40,893
of your uncle Richard.
687
00:33:40,917 --> 00:33:43,093
- Yes.
- Sorry for your loss, by the way.
688
00:33:43,117 --> 00:33:45,733
Don't be too sorry. He
was a mean old buzzard.
689
00:33:45,757 --> 00:33:48,260
Well, I guess I'm sorry for that, too.
690
00:33:48,877 --> 00:33:51,693
Do you happen to know what he
was wearing the day he died?
691
00:33:51,717 --> 00:33:52,896
Couldn't tell you.
692
00:33:54,357 --> 00:33:56,933
Well, would it have been
something like a tie, for example?
693
00:33:56,957 --> 00:33:59,413
Probably. He was big on appearances.
694
00:33:59,437 --> 00:34:00,940
Connie...
695
00:34:01,917 --> 00:34:03,096
...was this his?
696
00:34:04,717 --> 00:34:06,893
Yeah, I think it was.
697
00:34:07,330 --> 00:34:08,669
Thank you.
698
00:34:09,477 --> 00:34:12,453
Just one thing.
699
00:34:12,477 --> 00:34:14,773
Did you view the body
before it was cremated?
700
00:34:14,797 --> 00:34:15,973
Nah.
701
00:34:15,997 --> 00:34:17,693
Lived alone, died alone.
702
00:34:17,717 --> 00:34:19,013
Well, where are his ashes now?
703
00:34:19,037 --> 00:34:20,213
Not sure.
704
00:34:20,237 --> 00:34:21,736
No-one in the family wants them.
705
00:34:35,217 --> 00:34:37,213
Hey, Katrina.
706
00:34:37,237 --> 00:34:38,773
- You again.
- Yeah.
707
00:34:38,797 --> 00:34:41,293
Like a bad penny, aren't I?
708
00:34:41,317 --> 00:34:42,936
Just got a question for you.
709
00:34:44,897 --> 00:34:47,853
Why did you lie about Patrick's gambling?
710
00:34:47,877 --> 00:34:49,013
What are you talking about?
711
00:34:49,037 --> 00:34:51,133
Well, you knew all about it.
712
00:34:51,157 --> 00:34:52,733
You were at the casino with him.
713
00:34:52,757 --> 00:34:55,056
Can you please not let Gabby hear?
714
00:34:58,397 --> 00:35:00,973
I went with him because
I thought I could help.
715
00:35:00,997 --> 00:35:03,013
But it was a...
716
00:35:03,037 --> 00:35:04,656
It was a compulsion.
717
00:35:06,977 --> 00:35:08,993
He was a liar and a thief, Katrina.
718
00:35:09,017 --> 00:35:11,536
No, he had a kind heart.
It was a sickness.
719
00:35:12,757 --> 00:35:14,653
How much money did you give him, really?
720
00:35:15,917 --> 00:35:19,286
Barely anything. I gave him
dribs and drabs of cash.
721
00:35:19,310 --> 00:35:21,733
Dribs and drabs, though,
he was deeply in debt?
722
00:35:21,757 --> 00:35:23,653
I didn't know that. Truly, I didn't.
723
00:35:23,677 --> 00:35:25,773
And if you did, would you
have given him the money?
724
00:35:25,797 --> 00:35:27,336
Perhaps.
725
00:35:28,857 --> 00:35:32,060
And if I had, he'd still be alive.
726
00:35:33,217 --> 00:35:35,056
Feel free to show yourself out.
727
00:37:09,137 --> 00:37:11,353
Gabby, hey.
728
00:37:11,377 --> 00:37:13,553
Oh! Hi, I'm sorry, I
can't talk right now.
729
00:37:13,577 --> 00:37:14,673
We've got a service.
730
00:37:14,697 --> 00:37:16,553
No, no, your mum is fine
without you just for a moment.
731
00:37:16,577 --> 00:37:17,833
- No, I really can't...
- Sweetheart.
732
00:37:17,857 --> 00:37:19,473
- ...talk.
- You don't have to talk.
733
00:37:19,497 --> 00:37:22,233
Just listen and I'll tell you a story.
734
00:37:22,257 --> 00:37:25,060
It's a story about the night
that Patrick Mandel died.
735
00:37:26,737 --> 00:37:29,673
The night that he let himself
into the funeral home
736
00:37:29,697 --> 00:37:31,436
using your mother's key.
737
00:37:33,257 --> 00:37:35,020
He thought nobody was there.
738
00:37:36,817 --> 00:37:39,860
But he took off his shoes just to
make sure, to make less noise.
739
00:37:42,617 --> 00:37:43,953
But you were there.
740
00:37:43,977 --> 00:37:46,036
And you heard him.
741
00:37:49,997 --> 00:37:51,780
Patrick was desperate for money.
742
00:37:54,737 --> 00:37:56,913
And he thought he'd look in
the drawer where you keep
743
00:37:56,937 --> 00:37:58,476
your dead bodies' valuables.
744
00:38:01,837 --> 00:38:05,393
That's when he pocketed
Richard Rourke's tie clip.
745
00:38:05,417 --> 00:38:07,633
I think he'd stolen from you before.
746
00:38:07,657 --> 00:38:08,833
And you suspected him.
747
00:38:08,857 --> 00:38:11,113
But this time, you caught him red-handed.
748
00:38:11,137 --> 00:38:12,793
That's ridiculous.
749
00:38:12,817 --> 00:38:13,993
Come on, put it back.
750
00:38:14,017 --> 00:38:16,113
I'll give you one
warning, Gabby, go home!
751
00:38:16,137 --> 00:38:17,796
Go home?
752
00:38:24,837 --> 00:38:27,536
You hit Patrick over the
head with something heavy.
753
00:38:28,657 --> 00:38:31,436
You didn't mean to kill
him, probably, but you did.
754
00:38:38,017 --> 00:38:40,273
So you called on the only
person who could help you,
755
00:38:40,297 --> 00:38:43,033
who could keep his mouth
closed, and that was Ty.
756
00:38:43,057 --> 00:38:44,873
It's OK. We can take care of this.
757
00:38:44,897 --> 00:38:46,913
Now, you couldn't keep
Patrick's body in the fridge
758
00:38:46,937 --> 00:38:50,073
'cause the fridge was full, but
Ty knew what to do, didn't he?
759
00:38:50,097 --> 00:38:54,113
So while you went to Patrick's
place to clean it out,
760
00:38:54,137 --> 00:38:55,956
Ty took care of the body.
761
00:38:59,617 --> 00:39:03,833
Unfortunately, he didn't realise
that the shoes he put on Patrick
762
00:39:03,857 --> 00:39:05,380
were Mr Rourke's.
763
00:39:06,217 --> 00:39:08,433
And now you've got a problem.
764
00:39:08,457 --> 00:39:11,273
Because what are you going to do
with all of Patrick's stuff right?
765
00:39:11,297 --> 00:39:12,593
Can't throw it away.
766
00:39:12,617 --> 00:39:14,956
You can't sell it, it'll
be traced back to you.
767
00:39:16,497 --> 00:39:19,433
Where better than Richard
Rourke's big old casket.
768
00:39:19,457 --> 00:39:22,740
I mean, who the hell is going to
look in there before it's destroyed?
769
00:39:32,937 --> 00:39:35,196
Look, I brought something for you.
770
00:39:36,697 --> 00:39:40,860
These are little pieces
of ceramic teapot.
771
00:39:41,577 --> 00:39:44,180
Which I found in Mr Rourke's ashes.
772
00:39:48,637 --> 00:39:50,513
Patrick would have ruined
the family business.
773
00:39:50,537 --> 00:39:52,433
Which you thought was rightfully yours.
774
00:39:52,457 --> 00:39:55,753
Gabby, what's going on?
775
00:39:55,777 --> 00:39:57,673
- Mum.
- No.
776
00:39:57,697 --> 00:39:59,793
Gabriella Logan, you're being
arrested over the death
777
00:39:59,817 --> 00:40:01,013
of Patrick Mandel.
778
00:40:01,037 --> 00:40:03,873
You're not obliged to say anything,
but anything you do say may be used
779
00:40:03,897 --> 00:40:04,993
against you in a court of law.
780
00:40:05,017 --> 00:40:08,180
Mum, it's OK. I'll be alright.
781
00:40:10,157 --> 00:40:11,556
Sorry, Katrina.
782
00:41:23,730 --> 00:41:25,820
I love you, baby.
783
00:41:49,937 --> 00:41:52,753
Oh, Gary.
784
00:41:52,777 --> 00:41:56,433
Steve Harborn. 31, nurse. Looks like
he interrupted a break-and-enter.
785
00:41:56,457 --> 00:41:58,553
Just as well I didn't
mention the clairvoyant
786
00:41:58,577 --> 00:42:00,193
who got in touch with us yesterday.
787
00:42:00,217 --> 00:42:04,433
There's a clairvoyant and she says
that she's in touch with Steven.
788
00:42:04,457 --> 00:42:06,153
I really want to talk to her.
789
00:42:06,177 --> 00:42:07,393
Do not get emotional.
790
00:42:08,777 --> 00:42:12,353
There are spirits all around
us, even for you, Alexa.
791
00:42:12,377 --> 00:42:14,593
People need things in their
life they can't explain.
792
00:42:14,617 --> 00:42:15,793
It gives them hope.
793
00:42:15,817 --> 00:42:18,113
His name is Gary. Gary was your husband.
794
00:42:18,137 --> 00:42:20,353
You either killed Steven
or you know who did?
59883
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.