All language subtitles for Heart Signal 3 Episode 8

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,004 --> 00:00:09,004 Sub by VIKI 2 00:00:10,028 --> 00:00:16,262 It's hard to like someone I like until the end. 3 00:00:17,180 --> 00:00:19,413 Yeah. 4 00:00:20,690 --> 00:00:24,046 I sent a text to Han-gyeol because I had something for him. 5 00:00:24,047 --> 00:00:27,313 That's why I want to talk to him today. 6 00:00:29,547 --> 00:00:31,879 - I'm so glad to be here. - She's putting herself out there. 7 00:00:31,880 --> 00:00:35,912 I was so happy you approached me first. 8 00:00:35,913 --> 00:00:37,946 I have to go on a date. 9 00:00:37,947 --> 00:00:41,680 I'll go on a date with Ji-hyun tomorrow night. 10 00:00:42,480 --> 00:00:43,780 - Of course. - In front of everyone? 11 00:00:47,347 --> 00:00:48,746 It's my first time on a date like this. 12 00:00:48,747 --> 00:00:50,112 You're smiling. 13 00:00:50,113 --> 00:00:51,947 I'm curious about you. 14 00:00:53,013 --> 00:00:55,046 Just think of it that way. 15 00:00:55,047 --> 00:00:57,579 I feel like we've been left out. 16 00:00:57,580 --> 00:00:59,579 He's going to say that while Ga-heun is there? 17 00:00:59,580 --> 00:01:00,546 It's Ji-hyun. 18 00:01:01,437 --> 00:01:03,435 - Hey. - What were you guys up to? 19 00:01:13,647 --> 00:01:15,746 The highlight of your Wednesday. 20 00:01:15,747 --> 00:01:18,247 The show full of suspense and prediction on love. 21 00:01:18,272 --> 00:01:20,179 Heart Signal, the game of deduction on love. 22 00:01:20,180 --> 00:01:24,346 We have six panelists here with sharp minds to predict their love. 23 00:01:24,347 --> 00:01:25,847 Hello. 24 00:01:28,080 --> 00:01:31,579 It was a total mess in the Signal House last week. 25 00:01:31,580 --> 00:01:33,279 - It was complete chaos. - Yeah. 26 00:01:33,280 --> 00:01:35,612 Hye-Jin could have got it correct. 27 00:01:35,613 --> 00:01:40,190 We have to think about how 28 00:01:40,547 --> 00:01:42,812 The Lion had stirred things up. 29 00:01:42,813 --> 00:01:46,079 - It was a shock for us all. - It was so hard to guess. 30 00:01:46,080 --> 00:01:48,512 It was something unpredictable. 31 00:01:48,513 --> 00:01:51,779 There were comments about us as well. 32 00:01:51,780 --> 00:01:53,046 - Really? - Yeah. 33 00:01:53,047 --> 00:01:54,179 - They want us to talk less. - Why are you guys... 34 00:01:54,180 --> 00:01:55,512 - Stop talking! - Right. 35 00:01:55,513 --> 00:01:56,512 Sorry. 36 00:01:56,513 --> 00:01:59,446 "Si-yoon, please stop talking." 37 00:01:59,447 --> 00:02:00,312 Comments like these... 38 00:02:00,313 --> 00:02:02,479 - We've never had that response before. - Right. 39 00:02:02,480 --> 00:02:05,079 It's like asking to take a photo, 40 00:02:05,080 --> 00:02:07,156 then asking them to move. 41 00:02:08,813 --> 00:02:11,279 This dialogue itself is useless. 42 00:02:11,280 --> 00:02:12,351 This will all be edited anyways. 43 00:02:12,352 --> 00:02:14,246 - Just be quiet. - Yeah. 44 00:02:14,247 --> 00:02:17,479 Even my grandmother loves this show. 45 00:02:17,480 --> 00:02:19,079 I'm sure there are people that want to watch us as well. 46 00:02:19,080 --> 00:02:22,080 Even my mother told me to talk less. 47 00:02:23,180 --> 00:02:24,113 What will you guys do? 48 00:02:24,114 --> 00:02:25,881 I mean, we have to try hard... 49 00:02:27,227 --> 00:02:28,312 So it's tough. 50 00:02:28,313 --> 00:02:32,279 I want to listen to P.O's opinion when it comes to Ga-heun. 51 00:02:32,280 --> 00:02:33,899 - Yeah. - He gets a good read on women. 52 00:02:33,900 --> 00:02:35,846 - When they lose interest... - Yeah. 53 00:02:35,847 --> 00:02:39,446 I ask my friends for advice after the recording. 54 00:02:39,447 --> 00:02:41,446 - So I called them. - Really? 55 00:02:41,447 --> 00:02:43,279 I asked them 56 00:02:43,280 --> 00:02:46,712 what they think about 57 00:02:46,713 --> 00:02:49,412 asking people on a date like Kang-yeol when everyone was present. 58 00:02:49,413 --> 00:02:51,446 They said they'd enjoy it. 59 00:02:51,447 --> 00:02:57,013 People around asked me what was going on with your hair. 60 00:03:00,647 --> 00:03:04,079 Why is it such a mess? 61 00:03:04,080 --> 00:03:06,346 Yeah, I've put some thought into my glasses today. 62 00:03:06,347 --> 00:03:08,713 A lot of people are curious about a lot of stuff. 63 00:03:09,331 --> 00:03:14,146 I think Kang-yeol's response to everything is amazing. 64 00:03:14,147 --> 00:03:15,612 What I mean is... 65 00:03:15,613 --> 00:03:17,547 I feel like I'll miss this, 66 00:03:18,047 --> 00:03:20,379 so I'm going to enjoy it as much as I can. 67 00:03:20,380 --> 00:03:22,080 I'll do the same. 68 00:03:22,897 --> 00:03:24,479 I think you're right about that. 69 00:03:24,480 --> 00:03:26,079 He talked about what comes afterward. 70 00:03:26,080 --> 00:03:30,415 He says he likes someone who listens to him. 71 00:03:30,913 --> 00:03:33,812 Oh, and I know what's my ideal type. 72 00:03:33,813 --> 00:03:36,447 It's not someone who just listens, 73 00:03:37,823 --> 00:03:39,955 but someone who really listens and connects. 74 00:03:39,980 --> 00:03:42,647 and connects with me. 75 00:03:44,280 --> 00:03:46,279 I felt butterflies when he said that. 76 00:03:46,280 --> 00:03:47,512 It's like Jack Nicholson's line... 77 00:03:47,513 --> 00:03:49,879 "It doesn't get any better than this." 78 00:03:49,880 --> 00:03:52,346 "You make me want to be a better man." 79 00:03:52,347 --> 00:03:54,146 - He says those lines. - Right. 80 00:03:54,147 --> 00:03:58,079 Saying something like that 81 00:03:58,080 --> 00:04:00,212 is very big for the other person. 82 00:04:00,213 --> 00:04:02,312 And Kang-yeol said that to Ji-hyun. 83 00:04:02,313 --> 00:04:04,727 I think he got is wrong last week 84 00:04:05,813 --> 00:04:06,844 so he's trying harder. 85 00:04:08,613 --> 00:04:09,612 In order to look professional. 86 00:04:09,613 --> 00:04:10,779 Is that what you're going for today? 87 00:04:10,780 --> 00:04:12,846 - He needs his clinic to stay open. - With this coat on... 88 00:04:12,847 --> 00:04:15,579 He seems to be more professional today. 89 00:04:15,580 --> 00:04:17,720 Wear lab coat next time. 90 00:04:17,721 --> 00:04:19,546 - That sounds fun. - The lab coat. 91 00:04:19,547 --> 00:04:21,014 Geez, I can't say anything. 92 00:04:21,713 --> 00:04:25,646 Just looking at Kang-yeol, 93 00:04:25,647 --> 00:04:26,812 I thought he'd go on a date like this. 94 00:04:26,813 --> 00:04:30,846 They'd talk and he'd do this 95 00:04:30,847 --> 00:04:32,279 and today's special would come out. 96 00:04:32,280 --> 00:04:34,779 Isn't that for men who are way older? 97 00:04:34,780 --> 00:04:36,702 Hipsters don't do that. 98 00:04:37,280 --> 00:04:39,889 He's very capricious. 99 00:04:39,890 --> 00:04:43,212 Sometimes he's overwhelming with charisma. 100 00:04:43,213 --> 00:04:45,246 You can't predict his movements. 101 00:04:45,247 --> 00:04:50,046 Other times, he's very pure and honest. 102 00:04:50,047 --> 00:04:54,046 Even with the guys, he just says what he needs to and gets up. 103 00:04:54,047 --> 00:04:56,446 Even to his seniors. 104 00:04:56,447 --> 00:05:00,146 Form In-woo's perspective, he's like a kid, 105 00:05:00,147 --> 00:05:02,205 then he suddenly turns into a man. 106 00:05:03,780 --> 00:05:05,746 He's like "Bro, bro..." 107 00:05:05,747 --> 00:05:09,546 I think In-woo has good control of himself. 108 00:05:09,547 --> 00:05:11,812 I would have been like, "How old are you again?" 109 00:05:11,813 --> 00:05:14,112 Wow, how childish. 110 00:05:14,113 --> 00:05:16,238 You already know his age. 111 00:05:17,280 --> 00:05:19,579 I've had that happen to me. 112 00:05:19,580 --> 00:05:22,013 Yeah. 113 00:05:22,780 --> 00:05:27,246 From my perspective, it can be something that's very out of line. 114 00:05:27,247 --> 00:05:29,212 - But it's for love. - Right. 115 00:05:29,213 --> 00:05:31,846 In the end, winner takes all. 116 00:05:31,847 --> 00:05:33,879 - All is fair. - Right. 117 00:05:33,880 --> 00:05:37,112 And it's not like he's disregarding In-woo, 118 00:05:37,113 --> 00:05:40,912 it's because he wants to go on a date with someone he likes. 119 00:05:40,913 --> 00:05:42,946 - It's very brave. - Right. 120 00:05:42,947 --> 00:05:45,079 The results last week... 121 00:05:45,080 --> 00:05:49,812 - Before that, it was smooth sailing. - It's all a mess now. 122 00:05:49,813 --> 00:05:51,513 This is like a tangled wire. 123 00:05:52,447 --> 00:05:53,613 Right. 124 00:05:54,280 --> 00:05:55,979 I want to let Eui-dong know... 125 00:05:55,980 --> 00:05:59,246 - That he got a text from Ga-heun. - Please, Eui-dong... 126 00:05:59,247 --> 00:06:03,212 Then he would have been good to Ga-heun. 127 00:06:03,213 --> 00:06:04,579 But they don't know. 128 00:06:04,580 --> 00:06:07,279 But Min-jae, as well... 129 00:06:07,280 --> 00:06:10,979 - If she knew she got two votes... - Right. 130 00:06:10,980 --> 00:06:13,279 She would have been really happy. 131 00:06:13,280 --> 00:06:17,052 It does something for your confidence level as well. 132 00:06:17,053 --> 00:06:18,346 - Yeah. - It does. 133 00:06:18,347 --> 00:06:21,812 - So it begins... - This is where it all begins. 134 00:06:21,813 --> 00:06:22,879 It's actually beginning now. 135 00:06:22,880 --> 00:06:26,179 - Kang-yeol has... - Reset their whole week. 136 00:06:26,180 --> 00:06:27,576 He deleted it. 137 00:06:27,577 --> 00:06:29,264 But what's important is... 138 00:06:29,747 --> 00:06:31,712 - Did you watch the preview? - Yeah. 139 00:06:31,713 --> 00:06:36,212 The Lion entered and stirred things up, 140 00:06:36,213 --> 00:06:37,547 but the female catfish... 141 00:06:38,080 --> 00:06:40,712 This are about to be stirred up again. 142 00:06:40,713 --> 00:06:41,879 It's going to happen all over again. 143 00:06:41,880 --> 00:06:46,546 That short preview... 144 00:06:46,547 --> 00:06:48,212 I'm really curious. 145 00:06:48,213 --> 00:06:49,879 Same. 146 00:06:49,880 --> 00:06:53,712 There is going to be another person living in the Signal House... 147 00:06:53,713 --> 00:06:56,947 Let's watch what happens. 148 00:06:59,447 --> 00:07:01,147 It's the alarm. 149 00:07:01,880 --> 00:07:03,813 Let's go to sleep. 150 00:07:04,880 --> 00:07:06,746 That's the sound... 151 00:07:06,747 --> 00:07:09,947 That's the sound of the text. 152 00:07:12,080 --> 00:07:14,449 - I think it's ongoing? - Really? 153 00:07:14,450 --> 00:07:16,683 Every single day is difficult. 154 00:07:21,347 --> 00:07:23,179 It's nice to talk. 155 00:07:23,180 --> 00:07:26,447 - She must have been really hurt. - Yeah. 156 00:07:33,413 --> 00:07:36,180 - I did something I've never done before. - What is it? 157 00:07:38,152 --> 00:07:40,574 The text. 158 00:07:41,262 --> 00:07:42,662 What? 159 00:07:45,113 --> 00:07:48,413 I sent a text to someone I've never sent a text to before. 160 00:07:51,147 --> 00:07:54,746 - I don't know if this is the right choice. - What? 161 00:07:54,747 --> 00:07:56,947 I don't know if this is the right choice. 162 00:08:02,980 --> 00:08:04,446 Why am I stuck? 163 00:08:04,447 --> 00:08:06,612 - Oh, no. - I look so big. 164 00:08:06,613 --> 00:08:08,147 It took it. 165 00:08:10,613 --> 00:08:12,480 You're so focused. 166 00:08:13,913 --> 00:08:15,679 Do you want this? 167 00:08:19,547 --> 00:08:22,179 I was surprised every time someone came in. 168 00:08:22,180 --> 00:08:24,013 We were surprised as well. 169 00:08:29,680 --> 00:08:31,647 Where did I put the camera? 170 00:08:35,547 --> 00:08:37,912 I thought you left it there. 171 00:08:37,913 --> 00:08:39,847 This is the place, right? 172 00:09:03,513 --> 00:09:05,912 She must have been really worried. 173 00:09:05,913 --> 00:09:09,347 Whenever Ga-heun gives off the vibe of being let down, 174 00:09:09,713 --> 00:09:12,879 I think she just 175 00:09:12,880 --> 00:09:14,846 resets it. 176 00:09:14,847 --> 00:09:18,512 I think she still has something for In-woo. 177 00:09:18,513 --> 00:09:23,379 But why did she tell Ji-hyun that? 178 00:09:23,380 --> 00:09:25,879 But in the end, they're rivals. 179 00:09:25,880 --> 00:09:29,008 But it's not like they show it in there. 180 00:09:29,547 --> 00:09:31,335 They're still friends. 181 00:09:31,336 --> 00:09:36,265 She's trying to show 182 00:09:36,266 --> 00:09:41,146 that she's not that kind of person. 183 00:09:41,147 --> 00:09:43,646 And she's just lost in her thoughts. 184 00:09:43,647 --> 00:09:47,113 Right, to avoid that uncomfortable situation. 185 00:09:56,247 --> 00:09:59,280 The sunlight is just beautiful. 186 00:10:03,280 --> 00:10:04,546 They sleep like that? 187 00:10:05,880 --> 00:10:08,347 Don't hit your head! 188 00:10:12,524 --> 00:10:14,124 Your scarf. 189 00:10:14,947 --> 00:10:15,912 It's in our room. 190 00:10:15,913 --> 00:10:17,079 Why are they wearing the same thing? 191 00:10:17,080 --> 00:10:18,812 I wanted to give it to you yesterday... 192 00:10:18,813 --> 00:10:21,146 But I forgot. 193 00:10:21,147 --> 00:10:25,342 You shouldn't have had all of it. 194 00:10:25,343 --> 00:10:28,512 No, it's fine. 195 00:10:28,513 --> 00:10:30,979 - They look good together. - Yeah. 196 00:10:30,980 --> 00:10:32,512 They look cute. 197 00:10:32,513 --> 00:10:33,999 I really didn't want to come down. 198 00:10:35,280 --> 00:10:37,012 - I feel... - Tired? 199 00:10:37,013 --> 00:10:39,538 No, I thought I'd feel embarrassed. 200 00:10:40,247 --> 00:10:43,813 - Why? - I don't know, I just feel embarrassed. 201 00:10:46,813 --> 00:10:48,826 I'm not going to talk to you today. 202 00:10:52,380 --> 00:10:53,686 "I'm not going to talk to you today." 203 00:10:53,687 --> 00:10:56,012 How lovely. 204 00:10:56,013 --> 00:10:57,846 "I'm not going to talk to you today." 205 00:10:57,847 --> 00:11:01,679 - It's very straightforward. - Yeah. 206 00:11:01,680 --> 00:11:05,677 Min-jae knows how to be thankful for even the tiniest of things. 207 00:11:06,247 --> 00:11:10,146 I think that's what's awesome about her. 208 00:11:10,147 --> 00:11:12,364 She's a very thankful person. 209 00:11:15,213 --> 00:11:18,480 Are you leaning towards Ji-hyun these days? 210 00:11:19,713 --> 00:11:21,113 - These days? - Yeah. 211 00:11:24,380 --> 00:11:28,213 I mean, we spend more time together, so... 212 00:11:29,447 --> 00:11:32,755 I think I'm starting to think about her again. 213 00:11:36,780 --> 00:11:41,179 I'm not curious about her anymore. 214 00:11:41,180 --> 00:11:43,013 - Yeah? - Yeah. 215 00:11:49,680 --> 00:11:51,746 He's not curious about her anymore. 216 00:11:51,747 --> 00:11:53,679 You can't fall for that. 217 00:11:53,680 --> 00:11:57,179 We've been fooled so many times by them. 218 00:11:57,180 --> 00:11:58,446 So he's not over her? 219 00:11:58,447 --> 00:12:00,079 It's just for that moment. 220 00:12:00,080 --> 00:12:02,212 So we have to continue to observe it? 221 00:12:02,213 --> 00:12:04,046 What is there more to ask? 222 00:12:04,047 --> 00:12:05,679 But he asked In-woo. 223 00:12:05,680 --> 00:12:07,346 - What about you? - What about you? 224 00:12:07,347 --> 00:12:08,757 It does feel a bit strange. 225 00:12:08,758 --> 00:12:13,179 He's trying to tidy up his thoughts. 226 00:12:13,180 --> 00:12:14,946 - So true. - He's nervous. 227 00:12:14,947 --> 00:12:18,146 He's trying to stop himself... 228 00:12:18,147 --> 00:12:19,779 - I think that's what he's thinking. - He's more awake now. 229 00:12:19,780 --> 00:12:22,912 We can observe a couple for sure. 230 00:12:22,913 --> 00:12:24,812 - There wasn't one until now. - Yeah. 231 00:12:24,813 --> 00:12:27,179 We were always unsure, but... 232 00:12:27,180 --> 00:12:28,312 I feel like there's going to be one now. 233 00:12:28,313 --> 00:12:30,112 It's very calming. 234 00:12:30,113 --> 00:12:31,247 I'll watch. 235 00:12:39,213 --> 00:12:40,479 Do we use this? 236 00:12:40,480 --> 00:12:41,880 - The tomato? - Yeah. 237 00:12:42,580 --> 00:12:45,113 - Cut in half. - Okay. 238 00:12:46,213 --> 00:12:47,861 How many? 239 00:12:48,880 --> 00:12:52,180 - Maybe... six. - Six? 240 00:12:53,347 --> 00:12:55,547 - Seven. - Seven? 241 00:12:57,247 --> 00:12:59,647 - Eight. - Eight? 242 00:13:18,313 --> 00:13:21,512 You throw away the egg shells in the regular trash, right? 243 00:13:21,513 --> 00:13:23,680 - Regular trash? - So until now... 244 00:13:24,413 --> 00:13:25,779 - In food waste? - Yeah. 245 00:13:26,154 --> 00:13:29,029 I've been doing that for 30 years. 246 00:13:47,080 --> 00:13:50,980 - It's the same as before. - It's good, right? 247 00:13:52,513 --> 00:13:54,093 This is how I do it, right? 248 00:13:54,094 --> 00:13:55,927 Yeah but... 249 00:13:56,913 --> 00:13:59,109 - Here. - This was nice. 250 00:13:59,110 --> 00:14:01,476 - Seems like it happened a long time ago. - Yeah. 251 00:14:01,947 --> 00:14:05,380 They look so fresh. 252 00:14:16,409 --> 00:14:18,646 Oh, he's meeting Ga-heun. 253 00:14:18,647 --> 00:14:20,580 It's Kang-yeol. 254 00:14:21,713 --> 00:14:23,646 What do you want to wear? 255 00:14:23,647 --> 00:14:25,346 A brown cardigan. 256 00:14:25,347 --> 00:14:28,118 Brown? I'll wear brown as well. 257 00:14:28,908 --> 00:14:32,475 She has a mustang jacket as well. 258 00:14:44,213 --> 00:14:45,947 of course. 259 00:14:46,847 --> 00:14:48,313 It fits her well. 260 00:14:51,147 --> 00:14:52,679 Sorry I'm late. 261 00:14:52,680 --> 00:14:54,513 They're wearing similar clothing. 262 00:15:01,913 --> 00:15:04,146 Finally, I can eat. 263 00:15:04,147 --> 00:15:06,913 - Are you hungry? - Let's look at the menu. 264 00:15:08,847 --> 00:15:10,713 How did you find a place like this? 265 00:15:12,047 --> 00:15:13,513 I asked my friends. 266 00:15:15,047 --> 00:15:18,847 I don't go to places like these. 267 00:15:19,513 --> 00:15:23,380 - I saw a new side of him. - Really? 268 00:15:26,013 --> 00:15:27,880 Let's pick something. 269 00:15:28,747 --> 00:15:32,747 Can you put my coat over there? 270 00:15:35,547 --> 00:15:37,479 - It's too long. - Careful. 271 00:15:37,480 --> 00:15:40,512 You wanted me to wear that so I did. 272 00:15:40,513 --> 00:15:42,113 You said you wanted to wear brown. 273 00:15:42,847 --> 00:15:44,247 I thought this. 274 00:15:48,847 --> 00:15:50,380 Just put in anywhere. 275 00:16:01,280 --> 00:16:04,512 How is it? You've only been here for a week as well. 276 00:16:04,513 --> 00:16:07,247 I'm still came a week before you did. 277 00:16:08,980 --> 00:16:13,912 I think you've stirred things up. 278 00:16:13,913 --> 00:16:15,246 You're going to say that now? 279 00:16:15,247 --> 00:16:17,646 - Yeah. - Really? 280 00:16:17,647 --> 00:16:19,780 I thought it'd be one on one. 281 00:16:21,780 --> 00:16:25,179 Well, we can't use our phones, so... 282 00:16:25,180 --> 00:16:27,846 If we were allowed to, would you have asked through text? 283 00:16:27,847 --> 00:16:30,112 It's better to meet up and talk. 284 00:16:30,113 --> 00:16:33,179 I thought we'd exchange something... 285 00:16:33,180 --> 00:16:35,046 We talked about that as well. 286 00:16:35,047 --> 00:16:38,612 I thought you'd slip a letter through the door. 287 00:16:38,613 --> 00:16:40,580 Like a place to meet or... 288 00:16:43,080 --> 00:16:44,179 What about you? 289 00:16:44,180 --> 00:16:48,880 It's only been a few days, so... 290 00:16:49,780 --> 00:16:53,012 - I went on my first date yesterday. - Yeah. 291 00:16:53,013 --> 00:16:54,979 - It was so fun. - Really? 292 00:16:54,980 --> 00:16:57,279 Walking around and stuff... 293 00:16:57,280 --> 00:16:59,113 Going on a date... 294 00:16:59,680 --> 00:17:01,013 I'm just learning it as I go. 295 00:17:03,047 --> 00:17:04,273 I'll have to make it fun for you. 296 00:17:04,680 --> 00:17:08,312 - You don't have to try. - So I... 297 00:17:08,313 --> 00:17:11,280 I'm already having fun. 298 00:17:14,480 --> 00:17:15,847 He's honest. 299 00:17:18,080 --> 00:17:20,313 - Is this what I ordered? - Yeah. 300 00:17:23,347 --> 00:17:27,013 I like short sleeves so I wore this. 301 00:17:28,513 --> 00:17:31,346 This isn't your style. 302 00:17:31,347 --> 00:17:33,947 It's not what I expected. 303 00:17:34,513 --> 00:17:36,747 She's very observant. 304 00:17:40,080 --> 00:17:42,569 Don't you use models for your business? 305 00:17:43,680 --> 00:17:45,380 Yeah, but we use only foreigners. 306 00:17:46,280 --> 00:17:47,747 Why not Koreans? 307 00:17:48,647 --> 00:17:52,346 If we use Koreans, 308 00:17:52,347 --> 00:17:55,113 you can pretty much tell 309 00:17:56,447 --> 00:17:58,247 their style by their face. 310 00:17:58,947 --> 00:18:02,312 And people have this 311 00:18:02,313 --> 00:18:05,112 premonition before buying clothes 312 00:18:05,113 --> 00:18:07,824 so we wanted to break that 313 00:18:07,825 --> 00:18:09,759 thought. 314 00:18:19,780 --> 00:18:22,180 Why are we suddenly discussing business? 315 00:18:30,747 --> 00:18:32,512 Why don't you eat the flower? 316 00:18:32,513 --> 00:18:34,312 Eat a flower? 317 00:18:34,313 --> 00:18:36,680 I'm sure it's edible. 318 00:18:39,580 --> 00:18:42,312 - Try it. - No. 319 00:18:42,313 --> 00:18:43,646 You don't eat flowers. 320 00:18:43,647 --> 00:18:46,447 Why? I'm sure it's edible. 321 00:18:54,080 --> 00:18:55,979 What do you like? 322 00:18:55,980 --> 00:18:57,613 Marinated crab. 323 00:18:59,813 --> 00:19:01,113 What else? 324 00:19:02,580 --> 00:19:05,213 - Han River. - Why? 325 00:19:06,047 --> 00:19:09,512 I just like it there. 326 00:19:09,513 --> 00:19:11,513 - Just going there? - Yeah. 327 00:19:12,347 --> 00:19:16,013 It's like when wolves howl at the moon. 328 00:19:16,947 --> 00:19:19,780 I just like being there. 329 00:19:21,147 --> 00:19:23,779 You just go and stare at the river? 330 00:19:23,780 --> 00:19:25,679 It's nice to just read there, 331 00:19:25,680 --> 00:19:27,646 or go cycling. 332 00:19:27,647 --> 00:19:30,912 There are even places where they play Chinese chess. 333 00:19:30,913 --> 00:19:33,679 - Do you know how to play? - Yeah. 334 00:19:33,680 --> 00:19:35,984 I know how to play. 335 00:19:35,985 --> 00:19:38,679 It's not a specific question, right? 336 00:19:38,680 --> 00:19:40,713 - Yeah. - What about you? 337 00:19:41,147 --> 00:19:42,607 - Fish. - Fish? 338 00:19:42,608 --> 00:19:45,308 I like fish. 339 00:19:47,280 --> 00:19:49,779 I like something bright. 340 00:19:50,180 --> 00:19:52,779 - Like this? - A bright atmosphere. 341 00:19:52,780 --> 00:19:54,912 Like something very positive? 342 00:19:54,913 --> 00:19:56,513 Yeah. 343 00:19:58,413 --> 00:20:03,379 People who are positive must have problems of their own, 344 00:20:03,380 --> 00:20:06,943 but they don't show it. 345 00:20:06,944 --> 00:20:11,466 I'm sure they do, but they just brush it off. 346 00:20:11,467 --> 00:20:13,707 They help each other 347 00:20:13,708 --> 00:20:19,434 and they think of ways 348 00:20:20,347 --> 00:20:22,747 to get out of that negativity. 349 00:20:25,244 --> 00:20:26,651 That's what I think? 350 00:20:30,524 --> 00:20:31,503 What happened here? 351 00:20:32,659 --> 00:20:33,679 It happened while I was working. 352 00:20:34,396 --> 00:20:36,636 We have to use our hands a lot... 353 00:20:38,419 --> 00:20:39,366 So we get scratched. 354 00:20:40,112 --> 00:20:42,425 - Here, as well... - Oh, yeah. 355 00:20:43,039 --> 00:20:44,580 It's all been scratched. 356 00:20:45,102 --> 00:20:47,869 He's very honest. 357 00:20:49,363 --> 00:20:50,829 Isn't it 358 00:20:53,610 --> 00:20:56,317 tiring? You came back late yesterday. 359 00:20:56,847 --> 00:20:58,097 I'm good. 360 00:20:58,098 --> 00:20:59,628 - Yeah? - So... 361 00:20:59,629 --> 00:21:01,095 I don't feel too tired. 362 00:21:01,096 --> 00:21:02,808 What a tough guy. 363 00:21:09,639 --> 00:21:11,505 Will it be weird to go on a date at a soup and rice restaurant? 364 00:21:11,506 --> 00:21:12,538 With who? 365 00:21:12,539 --> 00:21:13,731 While I'm planning the date... 366 00:21:14,270 --> 00:21:15,657 - The guys? - Yeah. 367 00:21:15,658 --> 00:21:16,863 I think it'll be fine. 368 00:21:17,330 --> 00:21:19,736 I'm planning something, but it's hard. 369 00:21:20,584 --> 00:21:22,271 - Don't over think it. - Huh? 370 00:21:22,272 --> 00:21:23,390 Make it simple. 371 00:21:23,391 --> 00:21:25,107 I have these places 372 00:21:25,927 --> 00:21:28,602 where I want to take them 373 00:21:29,295 --> 00:21:33,077 and restaurants where the food is really nice. 374 00:21:34,062 --> 00:21:37,030 As if taking someone around on their first trip to Korea. 375 00:21:38,088 --> 00:21:39,761 Men aren't that... 376 00:21:39,762 --> 00:21:41,303 Complicated. 377 00:21:42,211 --> 00:21:45,104 Right, since men pay attention to visuals. 378 00:21:45,497 --> 00:21:48,599 I think what I wear is more important. 379 00:21:48,600 --> 00:21:50,670 Yeah. 380 00:21:50,671 --> 00:21:52,625 Where you go is not important. 381 00:21:55,381 --> 00:21:56,901 This is my straw, right? 382 00:21:57,920 --> 00:21:59,297 It doesn't matter. 383 00:22:00,034 --> 00:22:01,489 Then I'll drink it like this. 384 00:22:01,490 --> 00:22:03,090 I really don't mind. 385 00:22:13,120 --> 00:22:15,673 I'm telling you, this is edible. 386 00:22:16,077 --> 00:22:17,256 Can you try it? 387 00:22:19,278 --> 00:22:21,142 - Rock, paper, scissors for it? - Sure. 388 00:22:21,695 --> 00:22:23,652 - You really have to eat it. - Will you eat it if you lose? 389 00:22:23,653 --> 00:22:25,286 You have to eat the green part as well. 390 00:22:25,287 --> 00:22:27,141 Yeah, sure. 391 00:22:30,231 --> 00:22:31,805 They're like siblings. 392 00:22:31,806 --> 00:22:33,338 Rock, paper, scissors. 393 00:22:35,125 --> 00:22:36,931 The person who bets first loses. 394 00:22:39,972 --> 00:22:42,441 What if I die? 395 00:22:42,442 --> 00:22:43,769 I'll keep you alive. 396 00:22:43,770 --> 00:22:44,808 - Really? - Yeah. 397 00:22:44,809 --> 00:22:45,728 Do you know how to do CPR? 398 00:22:46,131 --> 00:22:47,291 No, but I know how to take you to the hospital. 399 00:22:47,292 --> 00:22:48,996 "But I know how to take you to the hospital." 400 00:22:50,643 --> 00:22:51,802 It's good. 401 00:22:52,738 --> 00:22:53,617 Excuse me. 402 00:22:54,210 --> 00:22:55,023 Yes. 403 00:22:57,496 --> 00:23:00,216 The flower here... 404 00:23:00,217 --> 00:23:01,751 - Yes. - Is that edible? 405 00:23:04,010 --> 00:23:06,282 - Please, hold on, - Okay. 406 00:23:08,053 --> 00:23:09,206 Amazing. 407 00:23:09,990 --> 00:23:11,275 You ate a flower. 408 00:23:11,276 --> 00:23:12,163 Amazing. 409 00:23:12,164 --> 00:23:13,684 - The flower... - Stop teasing. 410 00:23:13,685 --> 00:23:15,325 - It's... - I'll buy you a flower. 411 00:23:15,326 --> 00:23:16,622 He's so playful. 412 00:23:18,001 --> 00:23:19,251 I really wouldn't have eaten that. 413 00:23:19,252 --> 00:23:20,631 I've never eaten a flower. 414 00:23:20,632 --> 00:23:21,738 - Really? - Yeah. 415 00:23:22,717 --> 00:23:24,017 - Is it edible? - Yeah. 416 00:23:24,018 --> 00:23:25,051 It's edible. 417 00:23:25,971 --> 00:23:26,838 It's good. 418 00:23:26,839 --> 00:23:28,342 They get along very well. 419 00:23:28,343 --> 00:23:30,053 Yeah, they seem comfortable. 420 00:23:30,054 --> 00:23:32,574 If it was another guy, 421 00:23:32,575 --> 00:23:33,995 they would have watched 422 00:23:33,996 --> 00:23:36,359 and been like "No, don't eat it." 423 00:23:36,360 --> 00:23:37,700 That's sweet, 424 00:23:37,701 --> 00:23:40,272 but it's no fun. 425 00:23:40,273 --> 00:23:41,494 But I'm having fun. 426 00:23:43,534 --> 00:23:45,619 Then... 427 00:23:46,006 --> 00:23:46,933 What next? 428 00:23:47,294 --> 00:23:49,148 The girls... oh, it's past. 429 00:23:49,149 --> 00:23:50,218 I said I'd meet them at two. 430 00:23:50,219 --> 00:23:51,540 - At two? - Yeah. 431 00:23:51,541 --> 00:23:52,494 The girls? 432 00:23:52,495 --> 00:23:53,699 Yeah, they wanted to meet up. 433 00:23:53,700 --> 00:23:54,699 The two of us. 434 00:23:54,700 --> 00:23:56,029 - I mean, three. - Ah, I see. 435 00:23:56,030 --> 00:23:57,116 Then where do I go? 436 00:23:57,117 --> 00:23:58,929 You can join us if you want. 437 00:23:59,933 --> 00:24:01,013 That'd be great. 438 00:24:01,014 --> 00:24:01,931 Really? 439 00:24:01,932 --> 00:24:02,950 "You can join us if you want." 440 00:24:02,951 --> 00:24:04,925 It's better to stay with you guys 441 00:24:04,926 --> 00:24:06,425 than with the guys at home. 442 00:24:06,426 --> 00:24:08,206 I came here to meet you girls 443 00:24:08,207 --> 00:24:10,306 not the guys. 444 00:24:11,927 --> 00:24:12,981 Can I go? 445 00:24:15,001 --> 00:24:16,795 You're so honest. 446 00:24:17,310 --> 00:24:18,330 - Me? - Yeah. 447 00:24:19,267 --> 00:24:21,647 - He says he likes being around girls. - With the guys... 448 00:24:21,648 --> 00:24:24,061 Wow, Kang-yeol. 449 00:24:24,062 --> 00:24:25,176 This is him. 450 00:24:25,177 --> 00:24:27,094 - I came here to meet you girls. - I came here to meet you girls. 451 00:24:27,095 --> 00:24:29,797 I'm a fan of him. 452 00:24:29,798 --> 00:24:31,635 It's a meeting 453 00:24:31,636 --> 00:24:33,333 of a very cool man and woman. 454 00:24:33,334 --> 00:24:34,987 It's like two middle schoolers 455 00:24:34,988 --> 00:24:36,989 getting to know each other 456 00:24:36,990 --> 00:24:39,902 when they first meet. 457 00:24:39,903 --> 00:24:42,852 "What do you like?" 458 00:24:42,853 --> 00:24:45,555 And then they become best friends. 459 00:24:45,556 --> 00:24:48,289 Does that lead to a romantic relationship? 460 00:24:48,701 --> 00:24:50,148 It won't be easy. 461 00:24:50,149 --> 00:24:52,402 When I first saw him, 462 00:24:52,403 --> 00:24:54,331 I thought she'd like him because 463 00:24:54,332 --> 00:24:57,212 they give off the same vibe. 464 00:24:57,213 --> 00:24:58,653 But for the same reason, 465 00:24:58,654 --> 00:25:01,460 they may have no chemistry between them. 466 00:25:01,461 --> 00:25:04,821 You only saw 80 of the full 100. 467 00:25:04,822 --> 00:25:06,751 Did you see her last expression? 468 00:25:06,752 --> 00:25:08,363 You saw the 20? 469 00:25:08,364 --> 00:25:11,544 When girls say they have an appointment, most guys... 470 00:25:12,216 --> 00:25:14,863 Answer a certain way but he didn't. 471 00:25:14,864 --> 00:25:15,966 Yeah. 472 00:25:15,967 --> 00:25:17,098 - "I have an appointment at 2." - You know what I mean. 473 00:25:17,099 --> 00:25:19,389 They would be like "Oh, then you should get going." 474 00:25:19,390 --> 00:25:20,791 - "Then where do I go?" - "What do I do?" 475 00:25:20,792 --> 00:25:22,385 - "Where do I go?" - But right then... 476 00:25:22,386 --> 00:25:24,825 "Do you want to come with?" "Sure." 477 00:25:25,248 --> 00:25:28,507 "I came here to meet you girls, not the guys." 478 00:25:28,508 --> 00:25:30,211 I saw her expression. 479 00:25:30,212 --> 00:25:31,504 - Did she like it? - What I'm saying is... 480 00:25:31,505 --> 00:25:33,181 - Did it give you butterflies? - See... 481 00:25:33,182 --> 00:25:34,833 Her expression changed. 482 00:25:34,834 --> 00:25:37,001 I came here to meet you girls 483 00:25:37,002 --> 00:25:38,529 not the guys. 484 00:25:38,530 --> 00:25:40,195 You're very honest. 485 00:25:40,755 --> 00:25:41,603 - Me? - Yeah. 486 00:25:41,604 --> 00:25:43,683 - Really? - The meaning behind that expression... 487 00:25:43,684 --> 00:25:45,409 I don't know, 488 00:25:45,410 --> 00:25:47,351 they might have been playing around, 489 00:25:47,352 --> 00:25:50,299 but I feel like she felt something at the end. 490 00:25:50,300 --> 00:25:51,894 - I don't know. - I don't think so. 491 00:25:51,895 --> 00:25:53,959 I don't think it's a romantic thought. 492 00:25:55,048 --> 00:25:56,588 Then let's 493 00:25:57,361 --> 00:26:00,934 continue watching. 494 00:26:02,028 --> 00:26:03,754 They all left. 495 00:26:03,755 --> 00:26:05,887 If they leave at two, it's just us three. 496 00:26:06,772 --> 00:26:08,652 If we watch a movie, it's five. 497 00:26:11,171 --> 00:26:12,424 I just look at Instagram... 498 00:26:12,800 --> 00:26:13,720 You got it? 499 00:26:14,350 --> 00:26:17,104 'Today is the day The Puppy will arrive.' 500 00:26:17,105 --> 00:26:19,471 'Please prepare a welcoming party without letting the girls know.' 501 00:26:19,472 --> 00:26:20,936 - Really? - Yeah. 502 00:26:20,937 --> 00:26:22,178 Don't we have to be quiet? 503 00:26:22,593 --> 00:26:23,599 - Oh, yeah. - Really? 504 00:26:23,600 --> 00:26:24,757 The girls don't know. 505 00:26:24,758 --> 00:26:26,048 Yeah. 506 00:26:26,049 --> 00:26:27,092 It's really here? 507 00:26:27,705 --> 00:26:28,538 Oh, it's real. 508 00:26:30,377 --> 00:26:31,804 What do we do? 509 00:26:31,805 --> 00:26:34,176 Don't we need to get balloons? 510 00:26:34,571 --> 00:26:37,197 - If you look at her feed... - It seems she likes art. 511 00:26:37,198 --> 00:26:39,051 Yeah? Let me look again. 512 00:26:39,052 --> 00:26:39,903 It's there. 513 00:26:40,620 --> 00:26:41,567 The feed. 514 00:26:42,040 --> 00:26:43,187 She's been to LA. 515 00:26:43,188 --> 00:26:45,053 - Griffiths... - It's all abroad. 516 00:26:46,190 --> 00:26:47,907 I think she likes animals. 517 00:26:53,623 --> 00:26:55,816 - I accidentally liked her photo. - Really? 518 00:26:55,817 --> 00:26:57,329 - On accident. - What? 519 00:26:57,330 --> 00:26:59,078 Doesn't that show? 520 00:26:59,079 --> 00:27:00,559 - On the records? - No idea. 521 00:27:00,560 --> 00:27:01,839 Do we have to buy a cake? 522 00:27:06,216 --> 00:27:07,762 A "Puppy welcoming party." 523 00:27:09,314 --> 00:27:10,948 All three are leaving. 524 00:27:22,110 --> 00:27:23,484 The wine is over there. 525 00:27:23,863 --> 00:27:25,290 They look so excited. 526 00:27:25,291 --> 00:27:27,405 Yeah, they've had a hard time with The Lion. 527 00:27:27,406 --> 00:27:28,723 Yeah. 528 00:27:28,724 --> 00:27:30,264 This wine? 529 00:27:31,484 --> 00:27:32,383 Should we buy that? 530 00:27:32,384 --> 00:27:33,936 I trust you on this. 531 00:27:33,937 --> 00:27:36,560 Here's the meat. 532 00:27:37,419 --> 00:27:38,793 1kg should be enough... 533 00:27:38,794 --> 00:27:41,248 Yeah, 1kg is enough for us all. 534 00:27:41,603 --> 00:27:43,156 We don't eat a lot of meat. 535 00:27:43,157 --> 00:27:46,153 I'll pick this, you pick that, and you pick that. 536 00:27:46,154 --> 00:27:48,580 - What do we have to do? - You're reliable in that part, so... 537 00:27:48,581 --> 00:27:50,148 I think it's here. 538 00:27:50,149 --> 00:27:51,541 It is. 539 00:27:52,984 --> 00:27:55,094 - Let's buy the one above. - Yeah. 540 00:27:55,095 --> 00:27:56,449 'I love you' is a bit... 541 00:27:57,617 --> 00:27:59,506 - Yeah, that's a bit... - So, this one? 542 00:28:03,034 --> 00:28:04,434 Since there's eight of us now. 543 00:28:06,901 --> 00:28:07,961 Can you hold this for a second? 544 00:28:13,823 --> 00:28:14,878 Let's go. 545 00:28:20,355 --> 00:28:22,262 They're getting ready for a party. 546 00:28:24,241 --> 00:28:25,546 Where were you? 547 00:28:25,547 --> 00:28:27,227 - Oh, you're back. - You're back early. 548 00:28:27,619 --> 00:28:29,634 - I came back early. - We went grocery shopping. 549 00:28:29,635 --> 00:28:31,402 The fourth girl is going to come today. 550 00:28:31,403 --> 00:28:33,289 - Really? - We have to get ready. 551 00:28:33,290 --> 00:28:34,516 - Huh? - Did you check your Instagram? 552 00:28:34,517 --> 00:28:36,940 - What Instagram? - You know, DM. 553 00:28:36,941 --> 00:28:38,160 - It's there... - Go check your DM. 554 00:28:38,161 --> 00:28:39,528 You should have gotten a message. 555 00:28:42,012 --> 00:28:42,972 We're going to do the masks. 556 00:28:43,811 --> 00:28:45,365 - Let's do it together. - Together? 557 00:28:47,206 --> 00:28:48,678 Since today is special... 558 00:28:50,678 --> 00:28:52,028 Wow, they're doing the masks. 559 00:28:52,029 --> 00:28:53,977 - They're doing the masks? - These guys... 560 00:28:55,221 --> 00:28:56,941 - Oh, you put it on. - Even In-woo has it on. 561 00:28:56,942 --> 00:28:58,189 That right there... 562 00:28:58,860 --> 00:29:01,047 - They're silent. - Yeah. 563 00:29:01,048 --> 00:29:03,304 Suddenly, all of them... 564 00:29:03,305 --> 00:29:05,728 - All four of them? - They're that serious about it? 565 00:29:16,768 --> 00:29:19,131 They're so cute. 566 00:29:28,390 --> 00:29:29,817 It's so pretty. 567 00:29:29,818 --> 00:29:31,480 - It's my first time coming here. - Really? 568 00:29:32,644 --> 00:29:34,278 - I want tteokbokki. - Tteokbokki? 569 00:29:34,279 --> 00:29:36,699 - Yeah, they have it. - I want sundae. 570 00:29:40,373 --> 00:29:42,440 I wonder if Ga-heun is having fun. 571 00:29:43,750 --> 00:29:44,983 I'm curious. 572 00:29:44,984 --> 00:29:46,703 - What? - What she's up do. 573 00:29:48,353 --> 00:29:49,727 I'm going to ask her everything. 574 00:29:51,372 --> 00:29:53,199 Oh, we were just talking about you. 575 00:29:53,200 --> 00:29:54,325 Yeah. 576 00:29:54,326 --> 00:29:55,217 What? 577 00:29:55,218 --> 00:29:57,287 What you did on your date. 578 00:29:57,288 --> 00:29:58,262 Hurry, sit. 579 00:29:58,263 --> 00:29:59,517 Why? 580 00:29:59,518 --> 00:30:01,779 - You're acting scary. - It's weird meeting outside. 581 00:30:01,780 --> 00:30:03,887 - Yeah. - It's a bit like... 582 00:30:03,888 --> 00:30:05,060 We're all grown up ladies. 583 00:30:06,357 --> 00:30:08,517 - "Little Grown Up Women." - It's weird. 584 00:30:08,518 --> 00:30:10,136 Kang-yeol wanted to come as well. 585 00:30:10,137 --> 00:30:11,635 He doesn't want to stay home with the guys. 586 00:30:14,188 --> 00:30:16,841 He wants to be with the girls. 587 00:30:18,389 --> 00:30:21,774 He said he's here to meet the girls. 588 00:30:21,775 --> 00:30:24,420 He's right, but he was too honest. 589 00:30:25,752 --> 00:30:26,946 She doesn't like that. 590 00:30:27,530 --> 00:30:29,477 - "I'm here to meet you girls." - Really? 591 00:30:29,478 --> 00:30:30,984 - If he came... - It's "girls." 592 00:30:30,985 --> 00:30:31,844 Plural? 593 00:30:33,285 --> 00:30:35,625 If my boyfriend was like him, 594 00:30:35,626 --> 00:30:37,494 I don't think he'd lie. 595 00:30:37,495 --> 00:30:38,349 Yeah. 596 00:30:39,107 --> 00:30:40,654 He won't beat around the bush. 597 00:30:40,655 --> 00:30:44,219 How was it? 598 00:30:44,220 --> 00:30:46,953 It wasn't awkward at all. 599 00:30:47,390 --> 00:30:48,489 We continued to talked... 600 00:30:48,490 --> 00:30:50,789 You make people feel comfortable around you as well. 601 00:30:50,790 --> 00:30:52,657 He's also like that. 602 00:30:53,973 --> 00:30:55,120 Yeah, they're similar. 603 00:30:55,121 --> 00:30:57,129 Always being comfortable isn't the best either. 604 00:30:57,130 --> 00:30:59,579 - She knows. - Yeah. 605 00:30:59,580 --> 00:31:00,747 You should say... 606 00:31:00,749 --> 00:31:03,254 I feel uncomfortable around Kang-yeol. 607 00:31:03,846 --> 00:31:06,932 It's because he's younger than me 608 00:31:06,933 --> 00:31:08,549 so I feel like I have to take care of him. 609 00:31:08,550 --> 00:31:11,413 I just feel like his sister. 610 00:31:11,414 --> 00:31:13,462 - Thank you. - It looks so good. 611 00:31:13,463 --> 00:31:14,381 I like this. 612 00:31:14,382 --> 00:31:15,541 I was hungry. 613 00:31:16,323 --> 00:31:17,803 - This is cute. - The spicy seasoning. 614 00:31:20,585 --> 00:31:21,743 Kang-yeol is really funny. 615 00:31:21,744 --> 00:31:23,859 He says he drinks coffee from any cafe. 616 00:31:23,860 --> 00:31:25,165 As long it's coffee, he's fine. 617 00:31:25,166 --> 00:31:27,700 Aren't they all so nice? 618 00:31:28,343 --> 00:31:29,591 The other guys? 619 00:31:30,072 --> 00:31:32,372 The other guys besides Kang-yeol? 620 00:31:32,373 --> 00:31:33,707 Kang-yeol and the boys? 621 00:31:33,708 --> 00:31:36,111 - No, I mean. - Kang-yeol and the rest? 622 00:31:39,682 --> 00:31:41,448 - Wow. - Kang-yeol and the boys. 623 00:31:42,117 --> 00:31:43,638 But they really are. 624 00:31:43,647 --> 00:31:45,110 That's why he's the catfish. 625 00:31:45,111 --> 00:31:46,665 I'm not interested in him, 626 00:31:46,666 --> 00:31:47,815 but I'm interested in him. 627 00:31:48,844 --> 00:31:50,098 Right? 628 00:31:50,099 --> 00:31:51,090 He's so different. 629 00:31:51,091 --> 00:31:52,462 I think it's because he's different. 630 00:31:52,463 --> 00:31:54,616 Do you feel nervous around any of them? 631 00:31:55,587 --> 00:31:58,750 All. 632 00:31:58,751 --> 00:32:00,937 I don't feel nervous around Eui-dong. 633 00:32:02,016 --> 00:32:04,376 - If you were... - I really like Eui-dong. 634 00:32:04,377 --> 00:32:05,864 He's a really nice guy. 635 00:32:05,865 --> 00:32:07,153 - Yeah. - Agreed. 636 00:32:07,154 --> 00:32:09,043 He's very mature. 637 00:32:09,044 --> 00:32:11,771 But did you hear he had a hard time the other day? 638 00:32:11,772 --> 00:32:12,608 Why? 639 00:32:12,966 --> 00:32:15,447 Psychologically. 640 00:32:15,448 --> 00:32:16,908 - Why? - On Friday? 641 00:32:17,479 --> 00:32:20,452 - Why? - He didn't go into detail. 642 00:32:20,453 --> 00:32:22,613 It's Friday and... 643 00:32:24,435 --> 00:32:29,169 I felt weird after hearing that. 644 00:32:29,170 --> 00:32:31,214 Eui-dong is very emotional. 645 00:32:31,215 --> 00:32:33,152 Yeah. 646 00:32:33,153 --> 00:32:35,840 They're all very emotional. 647 00:32:36,379 --> 00:32:40,019 In-woo as well. 648 00:32:40,424 --> 00:32:42,643 - He's not the typical engineer. - Yeah. 649 00:32:42,644 --> 00:32:44,581 He's very emotional as well. 650 00:32:44,582 --> 00:32:45,652 He reads a lot 651 00:32:46,312 --> 00:32:50,677 and he can explain things about IT very well. 652 00:32:50,678 --> 00:32:55,542 I thought he'd only know a lot about himself, 653 00:32:55,543 --> 00:32:57,645 - but that wasn't the case. - She's having thoughts again. 654 00:32:57,646 --> 00:32:59,536 - They're all talking about In-woo. - But he's childish sometimes. 655 00:32:59,537 --> 00:33:02,724 I was like "Eui-dong washed the dishes." 656 00:33:02,725 --> 00:33:04,885 And he said "It was me." 657 00:33:05,604 --> 00:33:06,624 - How childish. - Yeah. 658 00:33:08,632 --> 00:33:11,014 - The guys went somewhere. - Really? 659 00:33:11,015 --> 00:33:13,315 I went to take a look at what they were doing 660 00:33:13,316 --> 00:33:15,002 since we told them we'd leave... 661 00:33:15,003 --> 00:33:18,296 - But they all went somewhere. - All three of them. 662 00:33:18,297 --> 00:33:20,300 They didn't even tell us. 663 00:33:20,301 --> 00:33:22,182 - They disappeared, just like us. - Then it's true. 664 00:33:22,183 --> 00:33:24,500 Yeah, otherwise they would have told us. 665 00:33:24,501 --> 00:33:26,067 I'm sure they're dressed really nicely. 666 00:33:26,068 --> 00:33:27,941 - Right? - But we have nothing to say. 667 00:33:27,942 --> 00:33:29,435 Yeah. 668 00:33:29,436 --> 00:33:31,010 We committed the same crime. 669 00:33:31,011 --> 00:33:33,292 - "We have nothing to say." - Yeah. 670 00:33:34,449 --> 00:33:36,709 What if the new person 671 00:33:36,710 --> 00:33:38,797 likes the same person 672 00:33:38,798 --> 00:33:41,158 that you like? 673 00:33:42,348 --> 00:33:45,660 You have to take action or just watch. 674 00:33:45,661 --> 00:33:47,708 Wow, good answer. 675 00:33:49,042 --> 00:33:51,370 If I feel like a burden... 676 00:33:51,371 --> 00:33:52,705 - Yeah. - Then I'd... 677 00:33:52,706 --> 00:33:54,332 - I wouldn't try. - Right. 678 00:33:54,749 --> 00:33:58,117 But sometimes I feel competitive in situations like those. 679 00:33:58,118 --> 00:34:00,718 - Oh, competition. - She says she feels competitive. 680 00:34:00,719 --> 00:34:02,693 - Can I have this shrimp? - Sure. 681 00:34:02,694 --> 00:34:05,962 "Can I have this shrimp?" 682 00:34:05,963 --> 00:34:06,977 Does that represent something? 683 00:34:08,652 --> 00:34:11,565 Do you have that thought? 684 00:34:11,566 --> 00:34:13,564 If you really like someone, 685 00:34:13,565 --> 00:34:16,981 and if that person has no interest in you, 686 00:34:17,443 --> 00:34:19,190 would you keep trying to get with that person? 687 00:34:19,191 --> 00:34:20,104 You? 688 00:34:20,559 --> 00:34:21,859 I'm asking you guys. 689 00:34:21,860 --> 00:34:23,225 Oh, can we? 690 00:34:23,226 --> 00:34:27,062 But I feel like I'm doing that. 691 00:34:27,063 --> 00:34:28,982 When do you feel that they have no interest in you? 692 00:34:29,371 --> 00:34:31,002 - Most of the time. - Is that the opposite? 693 00:34:31,003 --> 00:34:32,333 She said most of the time. 694 00:34:32,334 --> 00:34:33,560 Oh, you're back. 695 00:34:34,145 --> 00:34:35,318 Why are you... 696 00:34:35,319 --> 00:34:36,554 Ji-hyun is here. 697 00:34:36,555 --> 00:34:37,957 We were so focused. 698 00:34:37,958 --> 00:34:39,048 Come here. 699 00:34:39,049 --> 00:34:39,883 Okay. 700 00:34:40,477 --> 00:34:41,611 We can do more. 701 00:34:41,962 --> 00:34:43,554 - Let's think about it. - Yeah, wait. 702 00:34:43,555 --> 00:34:47,494 Maybe it's because I just keep observing them. 703 00:34:48,167 --> 00:34:50,062 But just saying 704 00:34:50,063 --> 00:34:52,874 I don't like them because they don't like me is... 705 00:34:52,875 --> 00:34:55,009 - Yeah. - That's hard to do. 706 00:34:56,169 --> 00:34:58,782 I have moments where I just lose all interest. 707 00:34:58,783 --> 00:35:01,650 - You do? - Yeah. 708 00:35:02,922 --> 00:35:04,255 In-woo's wish. 709 00:35:04,257 --> 00:35:06,424 "Please let me have a girlfriend." 710 00:35:08,954 --> 00:35:12,173 What am I supposed to do then? 711 00:35:12,174 --> 00:35:14,025 Yeah, I just lose all interest. 712 00:35:14,026 --> 00:35:16,973 And my feelings just break even. 713 00:35:16,974 --> 00:35:19,094 Everyone's on a date. 714 00:35:19,686 --> 00:35:20,880 I feel like we've been left behind. 715 00:35:23,208 --> 00:35:27,173 I had something, 716 00:35:27,174 --> 00:35:29,008 but it just dropped, 717 00:35:29,009 --> 00:35:30,406 so I'm breaking even. 718 00:35:35,770 --> 00:35:37,456 - I'm sure everyone has felt that. - Yeah. 719 00:35:37,457 --> 00:35:38,823 It's a bit hard to tell now. 720 00:35:39,747 --> 00:35:41,380 It's just trying to do something 721 00:35:41,381 --> 00:35:42,982 but... 722 00:35:44,648 --> 00:35:46,035 It's hard to get a certain answer. 723 00:35:46,036 --> 00:35:48,192 I actually changed 724 00:35:48,193 --> 00:35:49,662 the person I texted to. 725 00:35:49,663 --> 00:35:51,213 Really? 726 00:35:51,214 --> 00:35:54,695 They're expressing how much they like the guys. 727 00:35:55,212 --> 00:35:57,041 But I decided 728 00:35:57,042 --> 00:35:59,875 not the lose sleep over it. 729 00:35:59,876 --> 00:36:02,887 - Something natural... - Yeah, that. 730 00:36:04,648 --> 00:36:06,395 We have to be positive. 731 00:36:06,843 --> 00:36:07,750 You guys 732 00:36:08,600 --> 00:36:09,994 are going on a date soon. 733 00:36:09,995 --> 00:36:11,860 When you're going on a date, 734 00:36:11,861 --> 00:36:14,053 do you want to go on a date with the same person, 735 00:36:14,054 --> 00:36:15,779 or with a different person? 736 00:36:16,772 --> 00:36:18,077 - Good question. - What about you? 737 00:36:19,011 --> 00:36:19,971 I want to go with a different person. 738 00:36:20,761 --> 00:36:22,075 As a first date. 739 00:36:22,076 --> 00:36:22,914 A first date with a different person. 740 00:36:22,915 --> 00:36:25,477 Because we spent the whole day together... 741 00:36:26,438 --> 00:36:29,118 So I'm curious about other people. 742 00:36:32,842 --> 00:36:35,395 I want to go on a second date. 743 00:36:35,396 --> 00:36:36,330 - A second date? - Yeah. 744 00:36:36,331 --> 00:36:38,853 - No choice? - This is... 745 00:36:38,854 --> 00:36:41,000 Since I've already been on a first date, 746 00:36:41,001 --> 00:36:44,898 I want to get to know them more through the second date. 747 00:36:44,899 --> 00:36:46,052 That and... 748 00:36:46,540 --> 00:36:47,974 - She doesn't change. - What about you? 749 00:36:48,749 --> 00:36:51,481 - A different person. - Yeah? 750 00:36:52,650 --> 00:36:55,331 I'm curious about other guys. 751 00:36:56,511 --> 00:36:58,395 I wish we got to pick. 752 00:36:59,227 --> 00:37:00,987 Same. 753 00:37:01,745 --> 00:37:04,392 They're very honest here. 754 00:37:04,393 --> 00:37:05,766 Ji-hyun is beginning to feel uncomfortable again. 755 00:37:12,550 --> 00:37:13,550 Ga-heun is... 756 00:37:14,581 --> 00:37:16,201 - Still In-woo. - Once more. 757 00:37:16,202 --> 00:37:18,777 They know she's been on a date with In-woo. 758 00:37:18,778 --> 00:37:20,190 - Right. - Ji-hyun knows... 759 00:37:20,191 --> 00:37:22,317 - But still... - A second date. 760 00:37:22,318 --> 00:37:23,915 - In-woo. - Yeah. 761 00:37:23,916 --> 00:37:25,428 This is very... 762 00:37:25,429 --> 00:37:26,869 - They're sending messages. - There is some tension for sure. 763 00:37:26,870 --> 00:37:29,655 I feel like the level of tension will rise because... 764 00:37:29,656 --> 00:37:31,399 It's something 765 00:37:31,400 --> 00:37:33,834 she said from her heart. 766 00:37:33,835 --> 00:37:36,569 'Really? Then I'll be more competitive.' 767 00:37:36,570 --> 00:37:39,716 - Those words are... - Her honest thoughts. 768 00:37:39,717 --> 00:37:41,547 This whole situation 769 00:37:41,548 --> 00:37:43,635 is bigger motivation for Ga-heun. 770 00:37:43,636 --> 00:37:46,308 But Kang-yeol, 771 00:37:46,309 --> 00:37:48,492 when he asked Ji-hyun one a date 772 00:37:48,493 --> 00:37:50,300 in front of In-woo 773 00:37:50,301 --> 00:37:53,222 has the same expression 774 00:37:53,223 --> 00:37:54,583 as Ji-hyun right now. 775 00:37:54,584 --> 00:37:57,155 - Yeah. - They can't hide their emotions. 776 00:37:57,156 --> 00:37:58,989 - They're transparent. - Yeah, for sure. 777 00:38:00,810 --> 00:38:02,176 You're having so much fun. 778 00:38:02,177 --> 00:38:04,405 - They're cooking. - I am. 779 00:38:04,406 --> 00:38:06,766 - They're... - Getting ready for the party. 780 00:38:13,051 --> 00:38:15,036 Do they really need to do all that? 781 00:38:15,037 --> 00:38:16,737 They're really putting in effort. 782 00:38:22,279 --> 00:38:23,185 Nice. 783 00:38:27,346 --> 00:38:28,470 - It's ready right? - What is? 784 00:38:28,471 --> 00:38:29,565 Party. 785 00:38:32,276 --> 00:38:33,416 That is... 786 00:38:33,417 --> 00:38:37,303 I think they're smart 787 00:38:37,742 --> 00:38:40,124 because if they prepare it home, it's better. 788 00:38:40,125 --> 00:38:42,185 - Right. - Since they're the host... 789 00:38:48,402 --> 00:38:50,815 The food looks better than its ever been. 790 00:38:50,816 --> 00:38:51,853 Look at them go. 791 00:38:53,261 --> 00:38:54,468 Try putting this on the wall. 792 00:38:56,027 --> 00:38:58,213 Shall we put it up there? 793 00:38:58,677 --> 00:38:59,477 Sure. 794 00:38:59,478 --> 00:39:00,854 - Is this right? - Such teamwork. 795 00:39:00,855 --> 00:39:02,108 - They're all working together. - Yeah. 796 00:39:02,949 --> 00:39:05,215 - In front of an important task... - Let's try to get a layout of it. 797 00:39:05,216 --> 00:39:06,024 Okay. 798 00:39:07,908 --> 00:39:10,349 Eui-dong, try this. 799 00:39:11,409 --> 00:39:13,129 This has to taste good. 800 00:39:13,130 --> 00:39:14,055 I want to try it. 801 00:39:14,419 --> 00:39:16,898 - It's a bit salty. - Hurry, it's hot. 802 00:39:25,260 --> 00:39:26,873 You should cook more. 803 00:39:27,675 --> 00:39:28,842 It's good. 804 00:39:29,206 --> 00:39:30,719 Should we right a card? 805 00:39:30,720 --> 00:39:31,953 A card? 806 00:39:31,954 --> 00:39:33,483 I'm going to leave it with the side dishes. 807 00:39:33,484 --> 00:39:35,371 I thought an idea. 808 00:39:36,160 --> 00:39:38,250 We don't have a present, so we're going to write a card. 809 00:39:38,251 --> 00:39:40,697 We'll write a sentence each and ask her to guess who's it is. 810 00:39:40,698 --> 00:39:41,918 If she gets it wrong... 811 00:39:41,919 --> 00:39:42,769 Sounds fun. 812 00:39:42,770 --> 00:39:43,788 She has to eat two hot sauce packets. 813 00:39:43,789 --> 00:39:45,276 Don't do that. 814 00:39:45,277 --> 00:39:46,736 Then put the hot sauce in the bulgogi. 815 00:39:50,245 --> 00:39:51,432 You can tell that's from you. 816 00:40:02,743 --> 00:40:04,176 Wow, even rolling paper? 817 00:40:05,441 --> 00:40:07,180 They're such a good team. 818 00:40:11,481 --> 00:40:12,831 Someone wrote it already. 819 00:40:12,832 --> 00:40:14,832 - We wrote it. - Put a lot. 820 00:40:18,826 --> 00:40:20,974 - You should put more. - Right? 821 00:40:20,975 --> 00:40:22,121 - This is... - Bland. 822 00:40:24,553 --> 00:40:25,977 How is it? 823 00:40:28,600 --> 00:40:29,847 It's better than before. 824 00:40:34,358 --> 00:40:35,909 - It's good. - I think this is good. 825 00:40:35,910 --> 00:40:36,743 It's good. 826 00:40:54,517 --> 00:40:56,264 - We made it. - We should sit like this. 827 00:40:58,564 --> 00:41:00,350 Wow, look at that. 828 00:41:04,413 --> 00:41:05,693 It's a feast. 829 00:41:05,694 --> 00:41:07,012 It's seriously a feast. 830 00:41:07,013 --> 00:41:09,090 Why are you reacting like that? 831 00:41:09,091 --> 00:41:10,462 Men. 832 00:41:12,204 --> 00:41:14,277 The men seem so excited. 833 00:41:14,278 --> 00:41:15,485 We're curious as well, 834 00:41:15,486 --> 00:41:17,392 but how would they feel? 835 00:41:17,393 --> 00:41:19,156 People who have been left out... 836 00:41:19,157 --> 00:41:20,569 - Can be more active. - Yeah. 837 00:41:21,192 --> 00:41:22,412 Eui-dong should... 838 00:41:22,413 --> 00:41:24,582 - Break dance and... - Yeah. 839 00:41:24,583 --> 00:41:28,305 - This is a chance for Eui-dong. - I really hope so. 840 00:41:28,306 --> 00:41:32,745 He decided on Min-jae. 841 00:41:33,143 --> 00:41:36,336 I don't think he'll return to Ji-hyun. 842 00:41:36,337 --> 00:41:38,666 But I think Ji-hyun 843 00:41:38,667 --> 00:41:40,926 is symbolizing her first love. 844 00:41:40,927 --> 00:41:43,798 She's very timid 845 00:41:43,799 --> 00:41:45,654 and she doesn't go back... 846 00:41:45,655 --> 00:41:47,696 - To her first love. - Yeah. 847 00:41:47,697 --> 00:41:50,591 Where else would you see expressions like these? 848 00:41:50,592 --> 00:41:51,534 Min-jae. 849 00:41:51,535 --> 00:41:53,456 When Han-gyeol stood up... 850 00:41:53,457 --> 00:41:55,032 She moved aside and... 851 00:41:55,447 --> 00:41:58,487 Where else would you see this? 852 00:41:58,488 --> 00:42:00,618 - This is all real. - It's upsetting. 853 00:42:00,619 --> 00:42:02,265 But Han-gyeol 854 00:42:03,125 --> 00:42:05,504 has finally returned to Min-jae. 855 00:42:05,505 --> 00:42:08,643 If there is a fourth season, 856 00:42:08,644 --> 00:42:10,180 would you go if you were invited? 857 00:42:10,181 --> 00:42:11,723 I wouldn't last a day. 858 00:42:11,724 --> 00:42:13,994 - No. - I can't even survive a day. 859 00:42:13,995 --> 00:42:16,346 I'd just stay in the car park 860 00:42:16,347 --> 00:42:18,047 and ask them to call me when they eat. 861 00:42:18,048 --> 00:42:20,874 - And I'd just stay there. - That's burdensome. 862 00:42:20,875 --> 00:42:22,329 What do you mean stay at the car park? 863 00:42:22,330 --> 00:42:24,216 - It'd be very tiring. - That's scary. 864 00:42:24,217 --> 00:42:26,037 They're really amazing people. 865 00:42:26,038 --> 00:42:29,296 - They really are. - I think my hair would turn white. 866 00:42:29,297 --> 00:42:30,663 - And a beard, as well. - Really? 867 00:42:30,664 --> 00:42:33,278 - And dark circles... - I think it'll be fun. 868 00:42:34,666 --> 00:42:37,157 What if Han-gyeol likes The Puppy? 869 00:42:37,158 --> 00:42:39,173 - That's the role of the catfish. - No. 870 00:42:39,174 --> 00:42:41,795 - That may happen... - He has to be with Min-jae. 871 00:42:41,796 --> 00:42:43,888 All this 872 00:42:43,889 --> 00:42:46,814 - can mean nothing. - Right, there may be... 873 00:42:46,815 --> 00:42:49,150 another big stir in the pot. 874 00:42:49,151 --> 00:42:50,928 - Everything can be refreshed. - Yeah. 875 00:42:50,929 --> 00:42:54,304 What will change? 876 00:42:54,305 --> 00:42:56,799 The new girl is here. 877 00:42:56,800 --> 00:42:58,273 - Finally. - She's finally here. 878 00:42:58,274 --> 00:43:00,657 Let's keep watching. 879 00:43:05,763 --> 00:43:07,570 Man, we worked hard. 880 00:43:10,990 --> 00:43:12,803 She's here. 881 00:43:14,558 --> 00:43:16,944 What if the other girls come first? 882 00:43:16,945 --> 00:43:18,297 "What is this?" 883 00:43:18,850 --> 00:43:20,284 "We've prepared it for you." 884 00:43:30,226 --> 00:43:31,172 The interphone. 885 00:43:34,187 --> 00:43:36,040 Someone's here. 886 00:43:37,829 --> 00:43:39,008 It's my first time seeing this. 887 00:43:40,206 --> 00:43:41,166 - Is she alone? - Look at them. 888 00:43:41,167 --> 00:43:42,443 They're all going. 889 00:43:45,836 --> 00:43:48,146 - You should let them like this. - She saw. 890 00:43:48,147 --> 00:43:49,475 They saw her face. 891 00:43:49,884 --> 00:43:50,724 Hello? 892 00:43:51,492 --> 00:43:52,485 There's no sound. 893 00:43:53,349 --> 00:43:54,242 Hello? 894 00:43:55,315 --> 00:43:57,162 I'm new here... 895 00:43:58,643 --> 00:43:59,710 Okay, we'll open the door. 896 00:43:59,711 --> 00:44:01,543 You have to wait for her to finish. 897 00:44:01,544 --> 00:44:03,009 - Yeah. - Please, hurry and come! 898 00:44:08,384 --> 00:44:09,878 - His hand... - He tripped. 899 00:44:09,879 --> 00:44:11,604 - We should... - You're not wearing socks? 900 00:44:11,605 --> 00:44:13,537 Where are your socks? 901 00:44:15,822 --> 00:44:17,923 In-woo is the fastest. 902 00:44:17,924 --> 00:44:18,992 - He is. - He's the head. 903 00:44:18,993 --> 00:44:20,766 - The head of the house is first. - Hello. 904 00:44:21,132 --> 00:44:22,822 - Shall I carry it for you? - Hello. 905 00:44:22,823 --> 00:44:24,416 This is really heavy. 906 00:44:24,417 --> 00:44:25,689 - You can't do it alone... - We have more guys here. 907 00:44:25,690 --> 00:44:26,906 Come. 908 00:44:26,907 --> 00:44:28,193 Hello. 909 00:44:28,194 --> 00:44:29,664 - Hello. - Carry it together. 910 00:44:29,665 --> 00:44:31,013 Thank you. 911 00:44:31,014 --> 00:44:32,005 Hi. 912 00:44:37,285 --> 00:44:38,444 Thank you. 913 00:44:38,445 --> 00:44:40,318 - Did you eat? - Not yet. 914 00:44:40,319 --> 00:44:42,375 We prepared a meal. 915 00:44:45,862 --> 00:44:46,930 Sorry. 916 00:44:46,931 --> 00:44:48,546 - The rooms are in the second floor. - Okay. 917 00:44:48,547 --> 00:44:50,591 You can go and unpack. 918 00:44:51,272 --> 00:44:53,139 He didn't even have socks on. 919 00:44:55,331 --> 00:44:57,937 - This is the girls' room. - Oh, thank you. 920 00:44:57,938 --> 00:44:59,737 I don't know where your bed is... 921 00:45:00,282 --> 00:45:02,511 We'll stay downstairs. 922 00:45:02,512 --> 00:45:05,015 - Take your time... - Take your time. 923 00:45:07,900 --> 00:45:10,620 - They're all sitting and waiting. - Cute. 924 00:45:10,621 --> 00:45:11,945 It's like they're on the subway. 925 00:45:12,630 --> 00:45:15,312 - It's like Snow White and Dwarves. - Yeah. 926 00:45:15,313 --> 00:45:16,685 - They're like dwarves. - Yeah. 927 00:45:16,686 --> 00:45:17,998 - Yeah. - Cute. 928 00:45:20,921 --> 00:45:23,534 It'd be weird to eat first, right? 929 00:45:23,535 --> 00:45:25,656 I'm pretty sure she won't eat. 930 00:45:25,657 --> 00:45:26,895 - Yeah. - Of course, not. 931 00:45:26,896 --> 00:45:28,225 It's four guys... 932 00:45:28,226 --> 00:45:29,173 Of course she can't. 933 00:45:46,716 --> 00:45:47,896 Eui-dong... 934 00:45:48,716 --> 00:45:49,703 I didn't see. 935 00:45:50,709 --> 00:45:51,744 - Hello. - Hi. 936 00:45:51,745 --> 00:45:53,185 - Is it through here? - Yeah, this way. 937 00:45:54,622 --> 00:45:57,165 She's cute. 938 00:45:57,166 --> 00:45:58,673 This way, please. 939 00:46:00,735 --> 00:46:02,154 - Hello. - Hi. 940 00:46:02,155 --> 00:46:03,094 Hi. 941 00:46:03,095 --> 00:46:04,202 Hello. 942 00:46:04,203 --> 00:46:05,183 It's a present. 943 00:46:07,110 --> 00:46:08,156 Is it not? 944 00:46:09,696 --> 00:46:10,962 Ah, present. 945 00:46:10,963 --> 00:46:12,307 - Is it? - Bring it. 946 00:46:12,308 --> 00:46:13,854 - Is it? - It's for you... 947 00:46:13,855 --> 00:46:15,366 Shall I give it to you later? 948 00:46:15,367 --> 00:46:16,395 Yeah. 949 00:46:17,018 --> 00:46:18,642 - Although we're curious... - Oh, okay. 950 00:46:18,643 --> 00:46:20,136 I'll give it to you later. 951 00:46:20,723 --> 00:46:22,589 Did you eat? 952 00:46:23,353 --> 00:46:25,611 - She's so pretty. - She's different. 953 00:46:25,612 --> 00:46:27,290 - Yeah. - She's beautiful. 954 00:46:27,291 --> 00:46:28,323 A very beautiful girls came. 955 00:46:28,762 --> 00:46:30,892 Her eyes are like a puppy. 956 00:46:30,893 --> 00:46:33,616 - She looks like a puppy. - Yeah. 957 00:46:33,617 --> 00:46:35,157 - Then... - Yeah. 958 00:46:35,158 --> 00:46:36,599 Let's eat. 959 00:46:36,600 --> 00:46:37,480 Okay. 960 00:46:37,873 --> 00:46:39,433 - Nice. - Wow. 961 00:46:39,434 --> 00:46:40,898 - Oh. - Some moves from Eui-dong. 962 00:46:42,092 --> 00:46:43,039 What's your name? 963 00:46:43,040 --> 00:46:46,116 I'm Cheon An-Na. 964 00:46:46,117 --> 00:46:47,157 - Cheon? - Yeah. 965 00:46:47,781 --> 00:46:49,005 - Oh, yeah. - I'm Cheon as well. 966 00:46:51,292 --> 00:46:52,485 - Really? - Yeah. 967 00:46:52,971 --> 00:46:54,138 There aren't a lot of Cheons. 968 00:46:54,139 --> 00:46:55,263 Are you guys family? 969 00:46:55,264 --> 00:46:57,486 Aren't they family? 970 00:46:57,487 --> 00:46:59,360 What Cheon are you? 971 00:47:00,193 --> 00:47:02,387 - The 'one thousand' Cheon. - Same. 972 00:47:02,939 --> 00:47:04,972 All Cheons have the same Chinese character name. 973 00:47:05,352 --> 00:47:06,745 Nice to meet you. 974 00:47:09,422 --> 00:47:11,562 What is your name? 975 00:47:11,563 --> 00:47:12,975 I'm Cheon In-woo. 976 00:47:15,898 --> 00:47:16,878 Hi. 977 00:47:16,879 --> 00:47:18,511 The rest... 978 00:47:18,512 --> 00:47:20,705 I'm Im Han-gyeol. 979 00:47:21,595 --> 00:47:23,769 I'm Jung Eui-dong. 980 00:47:23,770 --> 00:47:25,370 - Eui-dong? - Yes. 981 00:47:26,303 --> 00:47:27,777 I'm Kim Kang-yeol. 982 00:47:28,471 --> 00:47:29,332 Okay. 983 00:47:29,333 --> 00:47:30,647 Nice to meet you. 984 00:47:31,160 --> 00:47:33,469 Anything else you're curious about? 985 00:47:34,760 --> 00:47:36,854 Did you make all this? 986 00:47:36,855 --> 00:47:37,945 Yes. 987 00:47:39,084 --> 00:47:40,384 - To be honest... - Alright. 988 00:47:40,385 --> 00:47:41,874 Nice. 989 00:47:41,875 --> 00:47:42,867 - Good. - Han-gyeol... 990 00:47:42,868 --> 00:47:44,000 - And Eui-dong. - Well done. 991 00:47:44,001 --> 00:47:45,849 - Eui-dong. - Eui-dong. 992 00:47:47,773 --> 00:47:48,979 Oh, you're older? 993 00:47:50,305 --> 00:47:52,109 Yeah, he looks younger. 994 00:47:52,110 --> 00:47:53,737 - Do you want to eat? - Sure. 995 00:47:53,738 --> 00:47:55,329 - Bon appetit. - Bon appetit. 996 00:47:55,330 --> 00:47:57,283 - Let's eat. - Do you want something to drink? 997 00:47:58,460 --> 00:47:59,313 Water. 998 00:47:59,314 --> 00:48:00,420 - Water? - Yes. 999 00:48:16,296 --> 00:48:18,702 I'm sure she's not going to eat. 1000 00:48:18,703 --> 00:48:20,415 Yeah, since there are four guys... 1001 00:48:20,814 --> 00:48:21,962 Of course she can't. 1002 00:48:27,514 --> 00:48:29,983 - She's eating so well. - Yeah. 1003 00:48:30,475 --> 00:48:31,749 Awesome. 1004 00:48:31,750 --> 00:48:33,816 - Just the rice. - I have a good feeling about this. 1005 00:48:33,817 --> 00:48:36,091 How can you eat so well in front of four guys? 1006 00:48:39,050 --> 00:48:41,090 It is someone's birthday? 1007 00:48:41,091 --> 00:48:42,120 No. 1008 00:48:46,854 --> 00:48:48,124 They guys can't eat. 1009 00:48:48,125 --> 00:48:50,068 Yeah, it's them that can't eat. 1010 00:48:50,069 --> 00:48:51,653 Don't you like to travel? 1011 00:48:53,327 --> 00:48:54,495 Am I wrong? 1012 00:48:54,496 --> 00:48:56,322 I saw on your photos. 1013 00:48:57,951 --> 00:49:00,496 Did you know it was me? 1014 00:49:00,497 --> 00:49:01,947 It's just my guess. 1015 00:49:01,948 --> 00:49:03,047 I don't know for sure. 1016 00:49:03,048 --> 00:49:04,045 I know. 1017 00:49:07,490 --> 00:49:08,570 I mean, we do, right? 1018 00:49:09,299 --> 00:49:12,752 - Right. - They said you're the last one to join. 1019 00:49:15,163 --> 00:49:17,265 - We saw her Instagram. - Yeah. 1020 00:49:17,266 --> 00:49:18,522 Who seems like who? 1021 00:49:18,523 --> 00:49:20,521 Oh yeah, you can guess. 1022 00:49:20,522 --> 00:49:22,182 There's a punishment if you get it wrong. 1023 00:49:22,183 --> 00:49:23,785 - Again. - We don't have to have a punishment. 1024 00:49:24,252 --> 00:49:25,432 Just ignore him. 1025 00:49:25,433 --> 00:49:27,555 Wow, Eui-dong. 1026 00:49:29,137 --> 00:49:30,794 This is so hard. 1027 00:49:32,036 --> 00:49:33,674 Just go with your gut. 1028 00:49:35,833 --> 00:49:39,656 I think there was someone who liked animals. 1029 00:49:39,657 --> 00:49:41,023 Oh, it's Eui-dong. 1030 00:49:44,562 --> 00:49:46,015 - A person who likes animals? - Yes. 1031 00:49:52,253 --> 00:49:53,769 Is the food okay? 1032 00:49:53,770 --> 00:49:55,284 It's excellent. 1033 00:49:55,858 --> 00:49:57,846 Wow, Eui-dong. 1034 00:49:59,059 --> 00:50:00,842 - What's going on? - He's every active. 1035 00:50:01,412 --> 00:50:03,252 Good work. 1036 00:50:03,253 --> 00:50:05,704 He's very vocal. 1037 00:50:05,705 --> 00:50:07,464 Yeah. 1038 00:50:07,465 --> 00:50:09,694 He has to talk more. 1039 00:50:09,695 --> 00:50:11,514 The more he talks, the more charming he becomes. 1040 00:50:11,515 --> 00:50:13,292 It's finally the real Eui-dong. 1041 00:50:14,009 --> 00:50:15,748 I think this is really good. 1042 00:50:17,946 --> 00:50:18,845 Didn't you make it? 1043 00:50:18,846 --> 00:50:20,313 Han-gyeol did. 1044 00:50:21,617 --> 00:50:22,884 He's good at cooking. 1045 00:50:25,446 --> 00:50:27,279 You seem to be good at cooking. 1046 00:50:27,280 --> 00:50:28,813 He's really good. 1047 00:50:29,392 --> 00:50:33,293 You seem like that person. 1048 00:50:34,230 --> 00:50:36,412 The coffee? Wine bar? 1049 00:50:36,413 --> 00:50:38,841 Are you sure? 1050 00:50:40,480 --> 00:50:42,745 There's a punishment if you get it wrong. 1051 00:50:42,746 --> 00:50:43,946 What is it? 1052 00:50:44,807 --> 00:50:46,341 We'll tell you if you're wrong. 1053 00:50:48,077 --> 00:50:49,877 We can quarantine him if you want. 1054 00:50:50,279 --> 00:50:51,330 Quarantine. 1055 00:50:55,084 --> 00:50:56,951 That's upsetting. 1056 00:50:56,952 --> 00:50:58,490 Yeah, we need you to have fun. 1057 00:51:00,022 --> 00:51:01,189 Are you a puppy? 1058 00:51:02,558 --> 00:51:03,562 I think so. 1059 00:51:07,329 --> 00:51:08,845 You can tell they're excited. 1060 00:51:08,846 --> 00:51:09,831 - Yeah. - They are. 1061 00:51:09,832 --> 00:51:10,929 They're playful. 1062 00:51:10,930 --> 00:51:11,731 Yeah. 1063 00:51:15,905 --> 00:51:18,406 It's been a while since it's been this awkward. 1064 00:51:19,508 --> 00:51:22,708 Do you like a fun atmosphere or a serious one? 1065 00:51:23,412 --> 00:51:25,186 Are you asking her out? 1066 00:51:25,187 --> 00:51:27,148 No. 1067 00:51:27,149 --> 00:51:28,654 You know what I mean, right/ 1068 00:51:30,680 --> 00:51:31,767 I like fun. 1069 00:51:31,768 --> 00:51:32,573 Right. 1070 00:51:33,380 --> 00:51:34,413 Then, 1071 00:51:35,157 --> 00:51:37,497 let's eat first. 1072 00:51:37,498 --> 00:51:40,580 Since they've cooked this... 1073 00:51:41,813 --> 00:51:42,877 Isn't it good? 1074 00:51:46,402 --> 00:51:47,691 The sausage... 1075 00:51:48,113 --> 00:51:50,191 Man, I've got to learn how to make this. 1076 00:51:53,275 --> 00:51:54,580 Do you know how to cook? 1077 00:51:55,978 --> 00:51:56,878 No. 1078 00:51:56,879 --> 00:51:57,985 Not at all? 1079 00:51:58,414 --> 00:51:59,829 Do you know how to cook ramen? 1080 00:51:59,830 --> 00:52:02,169 Yeah. 1081 00:52:02,818 --> 00:52:04,285 And rice? 1082 00:52:04,286 --> 00:52:05,386 Yeah. 1083 00:52:05,387 --> 00:52:06,921 Then you know how to cook. 1084 00:52:06,922 --> 00:52:08,660 He's at it again. 1085 00:52:16,098 --> 00:52:16,899 What? 1086 00:52:21,704 --> 00:52:25,038 One person should escort her there. 1087 00:52:29,745 --> 00:52:32,184 This is... 1088 00:52:33,146 --> 00:52:34,613 - Party. - Yeah. 1089 00:52:35,150 --> 00:52:36,012 Party. 1090 00:52:36,013 --> 00:52:37,510 A welcoming party. 1091 00:52:37,511 --> 00:52:38,356 The fourth person. 1092 00:52:38,357 --> 00:52:39,524 Oh, it's for me? 1093 00:52:40,213 --> 00:52:42,680 It's not much, but take a seat here. 1094 00:52:43,492 --> 00:52:44,926 Take a seat and 1095 00:52:45,427 --> 00:52:47,829 watch out for the balloon. 1096 00:52:47,830 --> 00:52:49,238 We made all this. 1097 00:52:50,666 --> 00:52:52,166 - The cake. - Oh yeah, the cake. 1098 00:52:52,167 --> 00:52:53,638 They're so cute. 1099 00:52:53,639 --> 00:52:55,439 Be careful. 1100 00:53:03,579 --> 00:53:04,715 It's awkward. 1101 00:53:13,213 --> 00:53:15,965 - Welcome. - Welcome. 1102 00:53:15,966 --> 00:53:17,429 What is this? 1103 00:53:20,629 --> 00:53:21,867 This is... 1104 00:53:22,598 --> 00:53:24,156 Ah, because I'm the eighth person? 1105 00:53:24,157 --> 00:53:25,779 Yeah. (A candle symbolizing her) 1106 00:53:25,780 --> 00:53:27,745 - We're all men here. - Yeah. 1107 00:53:27,746 --> 00:53:29,045 So we don't have that eye for design. 1108 00:53:29,046 --> 00:53:30,405 But we prepared as much as we could. 1109 00:53:30,406 --> 00:53:32,007 How cute. 1110 00:53:32,942 --> 00:53:34,048 One is blown away. 1111 00:53:34,576 --> 00:53:35,681 Wait. (Rushes) 1112 00:53:38,950 --> 00:53:40,380 Wow, all this... 1113 00:53:42,818 --> 00:53:44,022 Nice to meet you. 1114 00:53:45,220 --> 00:53:46,525 Congratulations. 1115 00:53:50,626 --> 00:53:51,964 It feels weird. 1116 00:53:55,564 --> 00:53:56,712 It's falling. 1117 00:53:56,713 --> 00:53:57,532 Oh, really? 1118 00:53:57,533 --> 00:53:59,401 We tried really hard. 1119 00:54:00,246 --> 00:54:02,113 We're always lacking something. 1120 00:54:03,038 --> 00:54:03,879 Yeah. 1121 00:54:03,880 --> 00:54:06,280 It's not as smooth. 1122 00:54:11,814 --> 00:54:13,252 You seem to really like dogs. 1123 00:54:13,253 --> 00:54:14,545 Yeah. 1124 00:54:14,546 --> 00:54:16,684 You have a lot of photos... 1125 00:54:16,685 --> 00:54:18,022 And your nickname was 'Puppy.' 1126 00:54:18,023 --> 00:54:19,424 I have two dogs. 1127 00:54:21,624 --> 00:54:22,857 I have cats. 1128 00:54:22,858 --> 00:54:24,357 - Really? - Yes, two cats. 1129 00:54:26,762 --> 00:54:29,030 I had dogs as well, 1130 00:54:29,031 --> 00:54:33,398 but I really fell in love with cats. 1131 00:54:36,372 --> 00:54:38,406 They're nice 1132 00:54:38,407 --> 00:54:39,807 but they're different to dogs. 1133 00:54:39,808 --> 00:54:40,675 Yeah. 1134 00:54:40,676 --> 00:54:41,943 I don't know. 1135 00:54:42,344 --> 00:54:44,912 I was scared, 1136 00:54:44,913 --> 00:54:48,149 but I really like cats now. 1137 00:54:48,150 --> 00:54:49,951 I hope everything words out for Eui-dong. 1138 00:54:49,952 --> 00:54:51,653 My thoughts have changed. 1139 00:54:52,588 --> 00:54:54,358 So, yeah. 1140 00:54:56,446 --> 00:54:57,680 Interesting. 1141 00:55:02,031 --> 00:55:03,869 You seem like an extroverted person. 1142 00:55:04,800 --> 00:55:06,138 You talk a lot... 1143 00:55:06,969 --> 00:55:09,736 When we first met, 1144 00:55:10,172 --> 00:55:11,773 we couldn't even smile. 1145 00:55:11,774 --> 00:55:13,275 And we couldn't even talk. 1146 00:55:14,643 --> 00:55:17,310 I'm very shy at first. 1147 00:55:18,947 --> 00:55:20,841 Same. 1148 00:55:24,753 --> 00:55:25,791 What? 1149 00:55:26,722 --> 00:55:28,322 He's playing around again. 1150 00:55:28,323 --> 00:55:30,094 He's like a welsh corgi. 1151 00:55:30,095 --> 00:55:31,395 He said he's shy. 1152 00:55:32,280 --> 00:55:33,445 We're all shy at first as well. 1153 00:55:33,446 --> 00:55:34,829 That's new. 1154 00:55:34,830 --> 00:55:37,112 - That you were shy. - I didn't know that. 1155 00:55:37,113 --> 00:55:38,780 Sure. 1156 00:55:41,670 --> 00:55:43,805 When do you plan on being not shy? 1157 00:55:43,806 --> 00:55:44,810 Wow. 1158 00:55:45,274 --> 00:55:46,207 - A couple days... - After about three days... 1159 00:55:46,208 --> 00:55:47,308 - Three days? - Yeah. 1160 00:55:48,210 --> 00:55:50,878 Then let's all be friendly after that. 1161 00:55:50,879 --> 00:55:52,346 And talk a lot. 1162 00:55:52,347 --> 00:55:53,632 Eui-dong keeps staring at him. 1163 00:55:53,633 --> 00:55:54,982 It must bug him. 1164 00:55:54,983 --> 00:55:56,355 I came in during the middle as well. 1165 00:55:57,286 --> 00:55:58,252 So... 1166 00:55:58,253 --> 00:55:59,323 When? 1167 00:55:59,324 --> 00:56:01,159 It's been about three days. 1168 00:56:02,691 --> 00:56:03,858 This is your second day? 1169 00:56:03,859 --> 00:56:05,892 I don't plan on being shy anymore. 1170 00:56:06,380 --> 00:56:07,446 Around three days... 1171 00:56:08,163 --> 00:56:10,138 I thought you were here the longest. 1172 00:56:11,900 --> 00:56:13,167 Sure. 1173 00:56:13,168 --> 00:56:15,235 If you're not shy 1174 00:56:17,806 --> 00:56:20,206 you can be like me after three days. 1175 00:56:26,646 --> 00:56:28,379 He's so good with his words. 1176 00:56:28,380 --> 00:56:30,521 I think people who like his banter will fall for him. 1177 00:56:30,522 --> 00:56:33,545 It's very charming. 1178 00:56:33,546 --> 00:56:36,012 You haven't seen the girls' social media yet, right? 1179 00:56:36,013 --> 00:56:36,847 Not yet. 1180 00:56:40,546 --> 00:56:41,479 I'm so curious. 1181 00:56:41,480 --> 00:56:42,979 Right. 1182 00:56:42,980 --> 00:56:44,546 You'll see them soon. 1183 00:56:45,632 --> 00:56:46,945 - They're all here. - Where? 1184 00:56:46,946 --> 00:56:48,532 - Those are new shoes, right? - Yeah. 1185 00:56:49,304 --> 00:56:50,345 - She's here. - "They're all here." 1186 00:56:50,346 --> 00:56:51,539 I think she's tall. 1187 00:56:51,540 --> 00:56:53,278 I think all four are different. 1188 00:56:54,257 --> 00:56:56,457 All their appearances and personalities 1189 00:56:56,879 --> 00:56:58,446 are different. 1190 00:56:59,380 --> 00:57:01,912 You'll see when they're here. 1191 00:57:01,913 --> 00:57:03,480 They're all different. 1192 00:57:04,253 --> 00:57:05,456 Why is the door open? 1193 00:57:05,457 --> 00:57:07,330 I can see her through the mirror. 1194 00:57:07,813 --> 00:57:08,913 They're here. 1195 00:57:11,426 --> 00:57:12,765 Why are you nervous? 1196 00:57:17,432 --> 00:57:19,412 I'm not ready yet. 1197 00:57:19,413 --> 00:57:21,047 Can we go change? 1198 00:57:25,346 --> 00:57:26,554 Do we have to get up? 1199 00:57:26,555 --> 00:57:27,842 Do we have to get up? 1200 00:57:27,843 --> 00:57:28,811 Right. 1201 00:57:30,345 --> 00:57:31,345 Hurry. 1202 00:57:31,346 --> 00:57:32,747 - Hi. - Hello. 1203 00:57:32,748 --> 00:57:34,328 The fourth person is here. 1204 00:57:34,746 --> 00:57:36,133 Wow, balloons? 1205 00:57:37,286 --> 00:57:38,586 - Hello. - Hi. 1206 00:57:39,180 --> 00:57:40,312 - We'll just drop our things. - Hi. 1207 00:57:40,313 --> 00:57:42,313 Yeah, just go leave your coat upstairs. 1208 00:57:46,261 --> 00:57:48,012 They're different. 1209 00:57:48,013 --> 00:57:49,865 - How shall we sit?? - Yeah. 1210 00:57:53,113 --> 00:57:55,819 Let's spend some time getting ready. 1211 00:57:55,820 --> 00:57:58,242 I need to calm down. 1212 00:57:58,243 --> 00:57:59,899 Where's my cup? 1213 00:58:00,576 --> 00:58:01,377 Here. 1214 00:58:04,946 --> 00:58:06,313 Let's put on some perfume. 1215 00:58:13,380 --> 00:58:15,112 Why didn't you say? "What's up, y'all?" 1216 00:58:15,113 --> 00:58:18,379 It's awkward. 1217 00:58:18,380 --> 00:58:19,327 No, it's not. 1218 00:58:19,328 --> 00:58:20,494 - No? - Yeah. 1219 00:58:20,495 --> 00:58:21,879 She's so pretty. 1220 00:58:21,880 --> 00:58:23,100 They're putting on makeup. 1221 00:58:23,101 --> 00:58:24,779 - Let's go. - I changed my hair a bit. 1222 00:58:24,780 --> 00:58:26,512 Let's god. 1223 00:58:26,513 --> 00:58:28,369 You're prettier like that. 1224 00:58:28,370 --> 00:58:29,337 - This way? - Yeah. 1225 00:58:29,338 --> 00:58:32,371 We're fixing our makeup like crazy. 1226 00:58:33,375 --> 00:58:34,631 Why are you putting me first? 1227 00:58:35,277 --> 00:58:36,448 You're the tallest. 1228 00:58:36,951 --> 00:58:39,013 It's like we're a train. 1229 00:58:40,582 --> 00:58:41,749 Sorry. 1230 00:58:46,480 --> 00:58:47,879 Please, sit. 1231 00:58:47,880 --> 00:58:49,585 Sit anywhere you feel comfortable. 1232 00:58:50,680 --> 00:58:52,988 - Where do you want to sit? - Here. 1233 00:59:00,135 --> 00:59:01,747 Did you have a party? 1234 00:59:02,513 --> 00:59:03,661 Oh, yeah. 1235 00:59:05,380 --> 00:59:06,374 Did you have fun? 1236 00:59:06,375 --> 00:59:07,414 The atmosphere... 1237 00:59:07,921 --> 00:59:09,580 They're speechless. 1238 00:59:10,212 --> 00:59:11,746 You guys seem so excited. 1239 00:59:11,747 --> 00:59:13,214 - You are, right? - You're red. 1240 00:59:13,215 --> 00:59:14,282 Yeah, you are. 1241 00:59:14,283 --> 00:59:16,145 - It's because of the alcohol. - Yeah, true. 1242 00:59:16,146 --> 00:59:18,346 - You don't turn red when you drink. - We had too much. 1243 00:59:19,240 --> 00:59:21,212 Shall we introduce ourselves? 1244 00:59:21,213 --> 00:59:24,759 I'm Cheon An-Na. 1245 00:59:24,760 --> 00:59:26,432 That's a pretty name. 1246 00:59:27,013 --> 00:59:30,146 And I'm 27 this year. 1247 00:59:30,732 --> 00:59:31,599 Isn't she the same age as you? 1248 00:59:31,600 --> 00:59:33,234 No, I'm 28. 1249 00:59:34,336 --> 00:59:35,870 A year older. 1250 00:59:36,238 --> 00:59:37,271 - Your job? - Oh, my job. 1251 00:59:37,272 --> 00:59:39,949 I work as a personal assistant. 1252 00:59:42,846 --> 00:59:44,146 Good question. 1253 00:59:46,315 --> 00:59:47,581 That's a job which requires a lot of attention. 1254 00:59:47,582 --> 00:59:48,694 Yeah. 1255 00:59:49,280 --> 00:59:50,155 (Yangjae(Seocho-gu Office)) 1256 01:00:13,146 --> 01:00:14,842 Did you ride the subway? 1257 01:00:14,843 --> 01:00:16,881 Yes. 1258 01:00:19,281 --> 01:00:20,381 We had a dinner gathering yesterday. 1259 01:00:20,846 --> 01:00:22,313 It was the Director's last... 1260 01:00:22,951 --> 01:00:23,856 It's me! 1261 01:00:28,423 --> 01:00:30,924 Since it's the last day... 1262 01:00:31,626 --> 01:00:34,396 For the accountants as well. 1263 01:00:36,832 --> 01:00:40,145 The boss only drinks hot drinks. 1264 01:00:40,146 --> 01:00:41,745 Ice... 1265 01:00:41,746 --> 01:00:43,275 When I first came... 1266 01:00:52,714 --> 01:00:54,086 It's here. 1267 01:00:57,352 --> 01:00:58,819 We had a dinner gathering yesterday, 1268 01:00:58,820 --> 01:01:00,221 but the director said 1269 01:01:00,222 --> 01:01:03,090 the word he used most 1270 01:01:03,091 --> 01:01:05,064 while working with me was... 1271 01:01:11,313 --> 01:01:12,666 Do we have to clap? 1272 01:01:12,667 --> 01:01:13,739 Applause! 1273 01:01:23,345 --> 01:01:25,225 Why are you all quiet again? 1274 01:01:25,714 --> 01:01:28,079 It feels liked we've sinned. 1275 01:01:28,080 --> 01:01:29,512 Why? We haven't done anything wrong. 1276 01:01:29,513 --> 01:01:31,879 We cooked and you put that up. 1277 01:01:31,880 --> 01:01:33,113 That? That's... 1278 01:01:34,056 --> 01:01:35,660 He's telling on him. 1279 01:01:35,661 --> 01:01:37,328 You did that. 1280 01:01:38,427 --> 01:01:39,812 - Eui-dong. - Cute. 1281 01:01:39,813 --> 01:01:41,595 - Justice Eui-dong. - Funny. 1282 01:01:41,596 --> 01:01:43,035 It's a Wild West in there. 1283 01:01:43,413 --> 01:01:45,636 We cooked and you put that up. 1284 01:01:45,637 --> 01:01:47,003 That? That's... 1285 01:01:47,969 --> 01:01:49,109 That's nothing. 1286 01:01:49,110 --> 01:01:50,045 It's a lot. 1287 01:01:50,046 --> 01:01:51,280 It is. 1288 01:01:54,042 --> 01:01:55,748 What do you mean 'nothing?' 1289 01:01:56,578 --> 01:01:58,367 Our house is... 1290 01:01:58,368 --> 01:01:59,844 I just noticed. 1291 01:02:00,380 --> 01:02:01,979 We did everything together. 1292 01:02:01,980 --> 01:02:02,945 Yeah. 1293 01:02:02,946 --> 01:02:05,219 It's a party for the eight of us finally getting together. 1294 01:02:05,220 --> 01:02:06,227 Really? 1295 01:02:07,556 --> 01:02:08,522 Who blew the balloons? 1296 01:02:08,523 --> 01:02:09,912 She's asking about the balloons. 1297 01:02:09,913 --> 01:02:10,858 This is like a hearing. 1298 01:02:10,859 --> 01:02:12,093 No one did. 1299 01:02:12,094 --> 01:02:13,260 You didn't blow it? 1300 01:02:13,261 --> 01:02:14,728 It came like that. 1301 01:02:15,901 --> 01:02:16,851 It's a party. 1302 01:02:18,313 --> 01:02:19,800 You look the most comfortable. 1303 01:02:19,801 --> 01:02:20,812 I'm having fun. 1304 01:02:20,813 --> 01:02:23,380 You guys all seem awkward. 1305 01:02:25,780 --> 01:02:27,279 Since it's her first time here... 1306 01:02:27,280 --> 01:02:29,513 Is everyone nervous? 1307 01:02:30,313 --> 01:02:31,349 Is the the MC or what? 1308 01:02:32,814 --> 01:02:34,248 He's overly active today. 1309 01:02:34,249 --> 01:02:36,020 We nearly quarantined him. 1310 01:02:36,021 --> 01:02:37,254 - I'm in such a good mood. - Why? 1311 01:02:38,080 --> 01:02:38,979 Why? 1312 01:02:38,980 --> 01:02:40,380 I'm just in a good mood. 1313 01:02:41,213 --> 01:02:42,537 He was like that from lunch. 1314 01:02:43,746 --> 01:02:45,860 I went on my first date yesterday. 1315 01:02:45,861 --> 01:02:46,879 Yeah. 1316 01:02:46,880 --> 01:02:48,429 It was so much fun. 1317 01:02:48,430 --> 01:02:50,295 It was so funny. 1318 01:02:50,765 --> 01:02:51,898 Really? 1319 01:02:53,213 --> 01:02:54,980 But yeah, I feel happy. 1320 01:02:58,540 --> 01:03:00,512 The masks were hilarious. 1321 01:03:00,513 --> 01:03:01,879 He's going to talk about that? 1322 01:03:01,880 --> 01:03:03,077 You don't do it often, no? 1323 01:03:03,078 --> 01:03:04,550 we never did. 1324 01:03:05,947 --> 01:03:07,448 We fell asleep doing it. 1325 01:03:08,119 --> 01:03:09,646 It must have been very moist. 1326 01:03:10,619 --> 01:03:12,953 Min-jae responds to him. 1327 01:03:13,722 --> 01:03:15,589 In-woo doesn't look too happy. 1328 01:03:15,590 --> 01:03:17,224 Why are you looking away? 1329 01:03:17,225 --> 01:03:19,193 No, I'm having fun. 1330 01:03:19,861 --> 01:03:21,195 I told you not to talk about the masks. 1331 01:03:21,196 --> 01:03:22,396 He's telling him to back down. 1332 01:03:22,397 --> 01:03:24,564 Yeah, my bad. 1333 01:03:26,535 --> 01:03:28,636 I'll try to keep my mouth shut. 1334 01:03:28,637 --> 01:03:29,845 No. 1335 01:03:29,846 --> 01:03:30,946 I'm just kidding. 1336 01:03:31,359 --> 01:03:33,459 In-woo is quiet again. 1337 01:03:42,150 --> 01:03:43,817 But... 1338 01:03:43,818 --> 01:03:46,921 You're awkward because of me, right? 1339 01:03:46,922 --> 01:03:48,427 No, we're always like this. 1340 01:03:49,846 --> 01:03:51,146 This is our room. 1341 01:03:51,880 --> 01:03:53,226 This part was empty. 1342 01:03:53,227 --> 01:03:55,963 - Yes, this is... - That's why they brought the mattress. 1343 01:03:55,964 --> 01:03:57,865 It says "Let's be friends - An-Na." 1344 01:03:57,866 --> 01:03:58,966 Really? 1345 01:03:58,967 --> 01:04:00,512 - That's so cute. - I think they'll be good friends. 1346 01:04:00,513 --> 01:04:02,047 - Whose is whose? - She even brought presents. 1347 01:04:03,204 --> 01:04:06,179 I prepared it randomly. 1348 01:04:06,180 --> 01:04:08,012 She's got an eye for that. 1349 01:04:08,013 --> 01:04:08,943 Yeah. 1350 01:04:08,944 --> 01:04:11,411 I really like that. 1351 01:04:11,871 --> 01:04:13,612 She said she really likes this. 1352 01:04:13,613 --> 01:04:16,250 She's shy so she can't say it herself. 1353 01:04:16,251 --> 01:04:18,718 I've used all of mine so I used a different one. 1354 01:04:18,719 --> 01:04:19,620 Thank you. 1355 01:04:20,655 --> 01:04:21,822 Did you see the other rooms? 1356 01:04:21,823 --> 01:04:22,661 No. 1357 01:04:24,159 --> 01:04:26,060 He shares this room with In-woo. 1358 01:04:26,595 --> 01:04:27,879 And this is the second floor lounge. 1359 01:04:27,880 --> 01:04:29,114 We always gather here. 1360 01:04:29,998 --> 01:04:32,204 The smell of this place changes 1361 01:04:32,205 --> 01:04:33,500 depending on what we eat here. 1362 01:04:33,501 --> 01:04:35,835 - Really? - Yeah. 1363 01:04:43,413 --> 01:04:45,679 This is so fun. 1364 01:04:45,680 --> 01:04:46,981 First impression on An-Na. 1365 01:04:46,982 --> 01:04:49,383 - She's pretty. - She's different. 1366 01:04:49,384 --> 01:04:51,235 She has pretty eyes 1367 01:04:51,236 --> 01:04:52,720 and an open personality. 1368 01:04:52,721 --> 01:04:56,390 I thought whoever came in between those three 1369 01:04:56,391 --> 01:04:58,259 whoever that maybe 1370 01:04:58,260 --> 01:05:00,527 will have a a hard time, 1371 01:05:00,528 --> 01:05:03,184 but I feel 1372 01:05:03,185 --> 01:05:04,164 she fits right in. 1373 01:05:04,165 --> 01:05:05,379 - She's different. - Yeah. 1374 01:05:05,380 --> 01:05:08,702 But there is no girl who can eat like that. 1375 01:05:08,703 --> 01:05:09,703 You saw it, right? 1376 01:05:09,704 --> 01:05:13,038 She had a full spoon of rice... 1377 01:05:13,642 --> 01:05:15,512 It was full and... 1378 01:05:15,513 --> 01:05:16,977 Normally you eat like this. 1379 01:05:16,978 --> 01:05:18,415 But she was like 'NOM.' 1380 01:05:19,914 --> 01:05:21,615 I thought about how 1381 01:05:21,616 --> 01:05:23,651 In-woo lost weight. 1382 01:05:23,652 --> 01:05:25,252 He doesn't eat a lot. 1383 01:05:25,253 --> 01:05:28,289 Because when I go on a date with someone I like, 1384 01:05:28,290 --> 01:05:29,723 I can't really eat. 1385 01:05:29,724 --> 01:05:31,925 - I eat when I get home. - Yeah. 1386 01:05:31,926 --> 01:05:33,645 I can't even remember what I ate. 1387 01:05:33,646 --> 01:05:34,912 You lose a lot of weight. 1388 01:05:34,913 --> 01:05:35,863 - Yeah. - When you have the butterflies. 1389 01:05:35,864 --> 01:05:39,412 Does that mean she doesn't like anyone among the guys? 1390 01:05:39,413 --> 01:05:42,979 I think she's someone who can overcome such a situation. 1391 01:05:42,980 --> 01:05:43,879 - She seemed natural. - Yeah. 1392 01:05:43,880 --> 01:05:46,740 Since she's a personal assistant... 1393 01:05:46,741 --> 01:05:47,545 Yeah. 1394 01:05:47,546 --> 01:05:50,192 I'm sure she's had times where she had to eat with different clients. 1395 01:05:50,193 --> 01:05:53,414 And you have to accept each situation and act accordingly. 1396 01:05:53,415 --> 01:05:55,785 Then she's similar to Kang-yeol. 1397 01:05:53,313 --> 01:05:56,734 She saw Kang-yeol first when she first rang the bell. 1398 01:05:56,735 --> 01:05:59,069 Who is it? Come in. 1399 01:05:59,070 --> 01:06:00,671 That's when she first saw Kang-yeol. 1400 01:06:00,672 --> 01:06:03,153 Next, she saw In-woo when he offered to carry her bags. 1401 01:06:03,154 --> 01:06:04,908 That's when she saw In-woo. 1402 01:06:04,909 --> 01:06:08,012 Third, when she opened the door slightly, 1403 01:06:08,013 --> 01:06:10,779 that's when Han-gyeol came 1404 01:06:10,780 --> 01:06:12,082 and opened the door for her. 1405 01:06:12,083 --> 01:06:13,617 And when she went to sit at the table, 1406 01:06:13,618 --> 01:06:16,257 that's when she saw Eui-dong. 1407 01:06:16,258 --> 01:06:18,806 In An-na's perspective, 1408 01:06:18,807 --> 01:06:20,724 out of the four guys 1409 01:06:20,725 --> 01:06:23,694 who she saw, 1410 01:06:23,695 --> 01:06:25,412 isn't Eui-dong the most attractive? 1411 01:06:25,413 --> 01:06:26,330 Yeah. 1412 01:06:26,331 --> 01:06:28,632 Kang-yeol actually helped him out a bit. 1413 01:06:28,633 --> 01:06:32,035 His tone was very stable as well. 1414 01:06:32,036 --> 01:06:34,238 It was a bit lower than usual. 1415 01:06:34,239 --> 01:06:37,174 He wanted to make sure of things 1416 01:06:37,175 --> 01:06:38,742 and yeah, that part was great. 1417 01:06:38,743 --> 01:06:40,077 - Yeah. - And the words he chose... 1418 01:06:40,078 --> 01:06:44,079 And I think they have a connection with animals. 1419 01:06:44,080 --> 01:06:45,945 Yeah? That's something big? 1420 01:06:45,946 --> 01:06:46,784 Yeah, it is. 1421 01:06:46,785 --> 01:06:48,552 You see, men... 1422 01:06:48,553 --> 01:06:50,643 In-woo and Han-gyeol have been cast in the dark. 1423 01:06:50,644 --> 01:06:51,535 Yeah. 1424 01:06:51,866 --> 01:06:54,100 In-woo already has a headache 1425 01:06:54,125 --> 01:06:56,331 thinking about Ji-hyun and Ga-heun. 1426 01:06:56,813 --> 01:07:00,045 And Han-gyeol was finally about to settle down with Min-jae... 1427 01:07:00,046 --> 01:07:02,966 And since a new person joined, 1428 01:07:02,967 --> 01:07:06,045 we don't know what's going to happen. 1429 01:07:06,046 --> 01:07:08,212 What about MC Kang-yeol? 1430 01:07:08,213 --> 01:07:09,546 Yeah, he really was the MC. 1431 01:07:10,208 --> 01:07:11,479 He was totally... 1432 01:07:11,480 --> 01:07:13,845 It's not awkward, right? I'm having so much fun. 1433 01:07:13,846 --> 01:07:14,934 Yeah. 1434 01:07:14,935 --> 01:07:15,813 How is it for you? 1435 01:07:15,814 --> 01:07:17,948 Yeah, he was like that. 1436 01:07:17,949 --> 01:07:21,552 I don't think he was trying to act cool. 1437 01:07:21,553 --> 01:07:24,254 If you want to be noticed by a girl, 1438 01:07:24,255 --> 01:07:27,558 there's no way you would act like that. 1439 01:07:27,559 --> 01:07:29,793 So I think today... 1440 01:07:29,794 --> 01:07:32,896 You know those days when you're just having a good day? 1441 01:07:32,897 --> 01:07:33,845 Days when everything works out. 1442 01:07:33,846 --> 01:07:36,166 Yeah, I think today is that day for him. 1443 01:07:36,167 --> 01:07:37,534 He's so excited. 1444 01:07:37,535 --> 01:07:39,812 I wish I have one of those days. 1445 01:07:39,813 --> 01:07:42,179 He's just dancing around everywhere. 1446 01:07:42,180 --> 01:07:43,740 I'm sure. 1447 01:07:43,741 --> 01:07:47,445 If someone takes on the role 1448 01:07:47,446 --> 01:07:48,745 like he did... 1449 01:07:48,746 --> 01:07:51,132 - Isn't it great? - I'd be thankful. 1450 01:07:51,133 --> 01:07:52,979 There's a chance for others to shine as well. 1451 01:07:52,980 --> 01:07:53,817 Yeah. 1452 01:07:53,818 --> 01:07:55,485 I'm curious as to how 1453 01:07:55,486 --> 01:07:57,679 An-Na will respond to that? 1454 01:07:57,680 --> 01:07:59,323 I think she's be interested. 1455 01:07:59,324 --> 01:08:00,424 It's not something to hate. 1456 01:08:00,425 --> 01:08:02,192 You can't hate him because 1457 01:08:02,193 --> 01:08:04,112 whenever the others say something to him, 1458 01:08:04,113 --> 01:08:05,445 he accepts it. 1459 01:08:05,446 --> 01:08:06,379 Yeah. 1460 01:08:06,380 --> 01:08:08,913 They were going to quarantine him and he said "That's upsetting." 1461 01:08:09,346 --> 01:08:10,567 That's cute. 1462 01:08:10,568 --> 01:08:12,803 It really is. 1463 01:08:12,804 --> 01:08:13,879 "That's upsetting." 1464 01:08:13,880 --> 01:08:15,172 If the girls 1465 01:08:15,173 --> 01:08:19,443 are attracted to his charms when he does stuff like that, 1466 01:08:19,444 --> 01:08:21,044 then most likely 1467 01:08:21,045 --> 01:08:22,956 they will develop feelings for him. 1468 01:08:22,957 --> 01:08:24,224 The new person 1469 01:08:25,183 --> 01:08:27,015 may feel that 1470 01:08:27,016 --> 01:08:28,562 when looking at Kang-yeol. 1471 01:08:28,563 --> 01:08:30,459 - Right. - Yeah. 1472 01:08:39,464 --> 01:08:41,498 How much alcohol do we have left? 1473 01:08:41,499 --> 01:08:43,867 I think around four to five cans of beer and a bottle of soju. 1474 01:08:43,868 --> 01:08:45,135 - Yeah? - We have a bottle of soju. 1475 01:08:45,136 --> 01:08:46,737 You're going to drink more? 1476 01:08:46,738 --> 01:08:49,273 Let's finish that bottle of soju. 1477 01:08:49,274 --> 01:08:50,341 Wait. 1478 01:08:55,046 --> 01:08:56,084 In-woo likes drinking. 1479 01:08:56,085 --> 01:08:57,110 Yeah. 1480 01:09:05,928 --> 01:09:06,729 What is this? 1481 01:09:16,638 --> 01:09:17,606 Guys. 1482 01:09:18,770 --> 01:09:19,903 Come down. 1483 01:09:19,904 --> 01:09:20,838 Let's go. 1484 01:09:23,934 --> 01:09:26,076 There were these for everyone. 1485 01:09:26,077 --> 01:09:28,678 They have our names on it. 1486 01:09:35,902 --> 01:09:37,307 I have two, you? 1487 01:09:37,308 --> 01:09:39,394 - A movie ticket? - Two each? 1488 01:09:39,395 --> 01:09:40,980 - You have one? - Yeah, I have one. 1489 01:09:42,034 --> 01:09:43,541 I have two. 1490 01:09:43,542 --> 01:09:45,377 I have three. 1491 01:09:45,378 --> 01:09:46,878 Why do I have one? 1492 01:09:48,657 --> 01:09:50,735 At least everyone got one. 1493 01:09:50,736 --> 01:09:52,664 Why does Eui-dong only have one? 1494 01:09:52,665 --> 01:09:55,758 Pick a movie and the style of date you prefer. 1495 01:09:55,759 --> 01:09:59,438 The ticket will be presented to the two people you have chosen. 1496 01:10:00,251 --> 01:10:03,227 Then it's possible for a person to get four. 1497 01:10:03,228 --> 01:10:04,595 Oh, really? 1498 01:10:04,596 --> 01:10:07,384 If you have three, then you were picked by three people. 1499 01:10:08,306 --> 01:10:09,830 - What? - He's a popular guy. 1500 01:10:09,831 --> 01:10:11,172 What are you talking about? 1501 01:10:11,173 --> 01:10:13,876 - He looks happy. - You got a lot. 1502 01:10:14,790 --> 01:10:16,282 What are these for? 1503 01:10:17,946 --> 01:10:20,555 I remember saying I liked a certain type of movie. 1504 01:10:20,556 --> 01:10:22,008 Like, the genre. 1505 01:10:22,009 --> 01:10:24,743 It's not my favorite movie. 1506 01:10:25,274 --> 01:10:28,547 - I picked the date I want to go on. - Yeah. 1507 01:10:28,548 --> 01:10:29,939 - Same - What about you? 1508 01:10:29,940 --> 01:10:30,898 Same. 1509 01:10:30,899 --> 01:10:32,922 There is a scene from the movie on the date course 1510 01:10:32,923 --> 01:10:37,751 and I guess if you're interested in movies, you'll notice it. 1511 01:10:39,548 --> 01:10:41,274 I got this. 1512 01:10:41,751 --> 01:10:42,963 - What is it? - About Time. 1513 01:10:42,964 --> 01:10:45,250 - About Time. - It fits him well. 1514 01:10:45,251 --> 01:10:46,930 I haven't watched it a lot. 1515 01:10:46,931 --> 01:10:48,618 I think I just watched it once. 1516 01:10:49,978 --> 01:10:51,493 Do you have an About Time card? 1517 01:10:51,923 --> 01:10:52,830 I don't. 1518 01:10:52,831 --> 01:10:54,509 That's just me and Kang-yeol. 1519 01:10:56,399 --> 01:10:57,665 Oh, you have to write this. 1520 01:10:58,391 --> 01:10:59,582 These two have been decided. 1521 01:10:59,583 --> 01:11:01,961 - They have. - About Time and The Notebook. 1522 01:11:01,962 --> 01:11:03,079 Ah, because they overlap? 1523 01:11:03,080 --> 01:11:05,453 Yeah, I don't have a choice. 1524 01:11:08,633 --> 01:11:11,641 - Sorry for only getting one vote. - It's fine. 1525 01:11:13,613 --> 01:11:15,500 - What about the others? - I've seen both movies... 1526 01:11:15,501 --> 01:11:16,930 - I don't know. - Christmas in August? 1527 01:11:18,047 --> 01:11:20,196 What was My Sassy Girl about? 1528 01:11:20,719 --> 01:11:22,711 Oh, you have both. 1529 01:11:22,712 --> 01:11:24,860 - Yeah, it's similar. - I didn't watch Christmas in August. 1530 01:11:27,626 --> 01:11:31,438 - You know what date you want to go on. - Yeah. 1531 01:11:32,013 --> 01:11:33,454 You said you want to go on a date to an amusement park in uniform. 1532 01:11:33,455 --> 01:11:36,361 That's what she wants to do. 1533 01:11:36,362 --> 01:11:38,345 Everyone knows that. 1534 01:11:38,346 --> 01:11:40,367 - You can tell it's her. - That's in the movie? 1535 01:11:40,368 --> 01:11:42,751 - Yeah. - Then I know what it is. 1536 01:11:42,752 --> 01:11:44,812 They go to an amusement park 1537 01:11:44,813 --> 01:11:48,632 and fall in love there. 1538 01:11:49,080 --> 01:11:50,713 It's an old movie. 1539 01:11:54,297 --> 01:11:57,149 Isn't Christmas in August an old movie for Ji-hyun? 1540 01:11:57,649 --> 01:12:01,079 They're all old movies. 1541 01:12:12,899 --> 01:12:14,993 I think The Notebook is Ji-hyun. 1542 01:12:15,501 --> 01:12:17,079 Doesn't it fee like Ji-hyun? 1543 01:12:18,712 --> 01:12:21,618 These two are confusing. 1544 01:12:21,619 --> 01:12:23,016 - Christmas in August? - Yeah. 1545 01:12:23,852 --> 01:12:27,187 One is... Ga-heun? 1546 01:12:27,188 --> 01:12:28,993 My Sassy Girl? 1547 01:12:29,454 --> 01:12:33,102 I have a retro vibe so I picked an old movie. 1548 01:12:34,280 --> 01:12:35,866 An old movie. 1549 01:12:36,563 --> 01:12:39,133 Kids these days won't know it. 1550 01:12:47,235 --> 01:12:51,133 I don't know. I'll just do what I can with The Notebook. 1551 01:12:52,071 --> 01:12:55,477 - Does what he can with The Notebook. - Kang-yeol the man. 1552 01:12:55,883 --> 01:12:57,188 The Notebook. 1553 01:13:05,938 --> 01:13:09,297 I think whoever likes The Notebook will get along with me. 1554 01:13:10,524 --> 01:13:12,719 I think that's the person I want to go on a date with. 1555 01:13:13,126 --> 01:13:15,071 You can't pick that, though. 1556 01:13:17,329 --> 01:13:18,876 Then I'll pick About Time. 1557 01:13:18,877 --> 01:13:20,587 Then I don't have anything. 1558 01:13:20,588 --> 01:13:21,642 It's war. 1559 01:13:21,643 --> 01:13:24,047 "Then I don't have anything." 1560 01:13:24,704 --> 01:13:26,312 Let's not do that. 1561 01:13:26,313 --> 01:13:28,493 We had fun, man. 1562 01:13:29,243 --> 01:13:32,079 I reheated the bulgogi you made to eat upstairs. 1563 01:13:32,080 --> 01:13:33,596 I made that. 1564 01:13:36,480 --> 01:13:39,542 I haven't got a clue. 1565 01:13:40,508 --> 01:13:42,172 This is so hard. 1566 01:13:52,274 --> 01:13:55,368 (Can you sense their Heart Signal?) Today's questions will be a team effort. 1567 01:13:55,719 --> 01:13:59,750 Please guess which of the two guys 1568 01:13:59,751 --> 01:14:03,469 the girls have picked to go on a date. 1569 01:14:03,470 --> 01:14:04,679 Two guys? 1570 01:14:04,680 --> 01:14:08,133 We can't even get one and you want us to guess two? 1571 01:14:08,134 --> 01:14:10,239 - Geez. - That's easier. 1572 01:14:10,240 --> 01:14:13,189 - Is it harder? - It's 50%. 1573 01:14:13,190 --> 01:14:15,970 It's easy. After we guess it, 1574 01:14:15,971 --> 01:14:19,845 one couple of the four will be revealed. 1575 01:14:19,846 --> 01:14:21,860 We don't have to wait until next week. 1576 01:14:22,524 --> 01:14:25,227 - I wish An-Na gets with Eui-dong. - Same. 1577 01:14:25,228 --> 01:14:26,438 Me, too. 1578 01:14:26,439 --> 01:14:29,156 - Let's start with the love lines. - Okay. 1579 01:14:29,157 --> 01:14:30,431 Oh, my god. 1580 01:14:30,803 --> 01:14:34,090 They will give us a gem if we get it right. 1581 01:14:34,696 --> 01:14:38,611 I really want one. 1582 01:14:38,612 --> 01:14:41,305 - Then try to get it. - Since this is our job... 1583 01:14:41,306 --> 01:14:45,595 People usually pick their favorite movies for stuff like this. 1584 01:14:45,596 --> 01:14:47,486 - And these are romance movies, right? - Yes. 1585 01:14:47,487 --> 01:14:50,759 It's like picking your doppelganger. 1586 01:14:50,760 --> 01:14:53,454 - They pretend they're a character in it. - Yeah. 1587 01:14:53,455 --> 01:14:57,156 They pick someone similar to them in the movie. 1588 01:14:57,157 --> 01:14:59,657 Ji-hyun talked about an amusement park. 1589 01:14:59,658 --> 01:15:01,041 - Yeah. - An amusement park. 1590 01:15:01,042 --> 01:15:04,056 - The most famous scene in The Notebook. - That? 1591 01:15:04,057 --> 01:15:05,571 - Holding on. - This? 1592 01:15:09,056 --> 01:15:10,742 - It's an expression of love. - Letting go of one hand. 1593 01:15:10,743 --> 01:15:13,789 - Yeah. - They go to an amusement park... 1594 01:15:13,790 --> 01:15:17,524 And it's where they fall in love. 1595 01:15:17,907 --> 01:15:20,197 That's why The Notebook is Ji-hyun. 1596 01:15:20,198 --> 01:15:22,134 - Ji-hyun. - Okay, I agree. 1597 01:15:22,135 --> 01:15:25,571 The person who likes The Notebook... 1598 01:15:26,673 --> 01:15:28,360 I'll do what I can with The Notebook. 1599 01:15:29,040 --> 01:15:32,322 Then is Ji-hyun for In-woo? 1600 01:15:32,323 --> 01:15:35,080 - Right. - In-woo and Kang-yeol. 1601 01:15:35,081 --> 01:15:36,719 Yeah? 1602 01:15:36,720 --> 01:15:40,033 - The Notebook? - Yes, and Kang-yeol got it as well. 1603 01:15:40,034 --> 01:15:43,360 - Right. - The date last time had an impact. 1604 01:15:43,361 --> 01:15:46,086 - Right. - And she was aware of Kang-yeol. 1605 01:15:46,087 --> 01:15:47,360 - Right. - Yeah. 1606 01:15:47,361 --> 01:15:49,791 And to pick him... 1607 01:15:49,792 --> 01:15:53,088 - Means that she has something for him. - Means that she's curious about him. 1608 01:15:53,089 --> 01:15:54,806 An-Na was pretty clear. 1609 01:15:54,807 --> 01:15:57,533 Yeah, An-Na is About Time. 1610 01:15:57,534 --> 01:15:59,978 - The main character is Rachel McAdams. - Yeah. 1611 01:15:59,979 --> 01:16:02,672 - She's very bright and energetic. - Yeah. 1612 01:16:02,673 --> 01:16:04,789 - She even looks like a puppy. - She does. 1613 01:16:04,790 --> 01:16:09,156 And they wear a dog outfit in the middle. 1614 01:16:09,157 --> 01:16:11,813 - The puppy... they... right? - Yeah. 1615 01:16:11,814 --> 01:16:14,836 They walk around in animal costumes. 1616 01:16:14,837 --> 01:16:16,384 - Optimistic. - Right. 1617 01:16:16,385 --> 01:16:18,759 She's trying to say that... 1618 01:16:19,292 --> 01:16:20,596 - She's that kind of person? - Yeah. 1619 01:16:20,597 --> 01:16:23,526 - "I'm late but I'll turn back time." - Right. 1620 01:16:25,284 --> 01:16:26,971 About Time is me and Kang-yeol. 1621 01:16:30,651 --> 01:16:33,548 About Time is from An-Na... 1622 01:16:33,549 --> 01:16:36,158 - ...to Eui-dong and Han-gyeol. - Yeah. 1623 01:16:36,159 --> 01:16:39,385 Because all she saw was those two during dinner. 1624 01:16:40,010 --> 01:16:42,736 That's the big hint. 1625 01:16:42,737 --> 01:16:45,416 As for Min-jae... 1626 01:16:45,417 --> 01:16:48,151 - I think she's My Sassy Girl... - Why? 1627 01:16:48,152 --> 01:16:49,681 - I think it's Ga-heun. - Same. 1628 01:16:49,682 --> 01:16:51,760 I think Ga-heun is 1629 01:16:52,167 --> 01:16:54,339 Christmas in August. 1630 01:16:54,340 --> 01:16:55,845 - I don't think so. - Same. 1631 01:16:55,846 --> 01:16:59,034 She doesn't have the emotions. 1632 01:16:59,035 --> 01:17:00,345 I'm with Si-yoon. 1633 01:17:00,346 --> 01:17:02,853 - Same. - I agree with you guys. 1634 01:17:02,854 --> 01:17:06,425 She really liked taking photos... 1635 01:17:06,426 --> 01:17:11,142 - That's Christmas in August. - And Han Suk-kyu is a photographer there. 1636 01:17:11,143 --> 01:17:12,923 - In the movie. - Right. 1637 01:17:12,924 --> 01:17:15,955 What do you think, Hye-Jin? 1638 01:17:15,956 --> 01:17:17,666 Don't you think it's Ga-heun? 1639 01:17:17,667 --> 01:17:18,941 I did at first, but... 1640 01:17:18,942 --> 01:17:20,776 People who picked My Sassy Girl for Ga-heun, hands. 1641 01:17:22,276 --> 01:17:24,323 I don't think it has to do with the story. 1642 01:17:24,324 --> 01:17:28,769 - The main character's appearance... - Right. 1643 01:17:28,770 --> 01:17:32,784 - I think Min-jae is... - You're right, but... 1644 01:17:33,277 --> 01:17:36,718 - The characters match. - That's true. 1645 01:17:36,719 --> 01:17:39,503 That's why Ga-heun is My Sassy Girl. 1646 01:17:39,504 --> 01:17:42,378 - Uh... - I think for Ga-heun... 1647 01:17:43,042 --> 01:17:45,502 - Is very similar to Jun Ji-hyun. - Same. 1648 01:17:45,503 --> 01:17:47,056 That's what I think. 1649 01:17:47,057 --> 01:17:50,033 They have really similar characteristics. 1650 01:17:50,034 --> 01:17:54,511 That's why I think Ga-heun went for Christmas in August. 1651 01:17:54,512 --> 01:17:57,720 The parking attendant there... 1652 01:17:57,721 --> 01:18:00,769 She's very boyish there. 1653 01:18:00,770 --> 01:18:03,369 And to Suk-kyu, she's... 1654 01:18:03,370 --> 01:18:05,901 - Right. - She's playful around him. 1655 01:18:06,839 --> 01:18:08,308 - Eana is shook. - No. 1656 01:18:08,309 --> 01:18:12,214 - I think I have Ga-heun all figured out. - I won't be hindered. 1657 01:18:12,215 --> 01:18:14,306 If I were Ga-heun, 1658 01:18:14,307 --> 01:18:17,011 I'd have made it more obvious 1659 01:18:17,012 --> 01:18:20,191 that it was me. 1660 01:18:20,192 --> 01:18:22,854 - Okay, I agree with Eana. - Come on! 1661 01:18:23,409 --> 01:18:26,556 So it's Hye-Jin, Eana, and Sang-min... 1662 01:18:26,557 --> 01:18:28,948 - How about Ga-heun for My Sassy Girl? - Agreed. 1663 01:18:28,949 --> 01:18:32,744 - Okay. - Doctor Yang, Si-yoon, and P.O... 1664 01:18:32,745 --> 01:18:34,933 - My Sassy Girl for Min-jae. - Okay. 1665 01:18:34,934 --> 01:18:36,394 - We're divided. - Let's divide, and... 1666 01:18:36,395 --> 01:18:39,917 Besides the movie, I think... 1667 01:18:40,471 --> 01:18:45,642 - Ga-heun is... - Her and Kang-yeol felt like friends. 1668 01:18:45,643 --> 01:18:48,744 She talked about Eui-dong. 1669 01:18:48,745 --> 01:18:51,173 She said they were like siblings. 1670 01:18:51,174 --> 01:18:54,268 - In-woo and Han-gyeol. - Right. 1671 01:18:55,323 --> 01:18:57,229 Okay, Min-jae. 1672 01:18:57,706 --> 01:19:00,314 - It's not Kang-yeol for sure. - He's younger than me. 1673 01:19:00,315 --> 01:19:03,558 I feel like he's my little brother. 1674 01:19:03,559 --> 01:19:08,869 And She said she wanted to go on a date with someone else. 1675 01:19:08,870 --> 01:19:11,753 And she already went to do laundry with In-woo. 1676 01:19:11,754 --> 01:19:13,355 - They talked a lot. - Yeah. 1677 01:19:13,356 --> 01:19:15,503 - They made an alliance. - Huh? 1678 01:19:15,504 --> 01:19:19,619 - Then for that alliance... - That's fine. 1679 01:19:19,620 --> 01:19:22,292 - Han-gyeol and... - They could catch up with each other. 1680 01:19:22,293 --> 01:19:25,018 Min-jae is for Han-gyeol and In-woo. 1681 01:19:25,479 --> 01:19:27,363 - Nothing else, right? - Yeah. 1682 01:19:27,364 --> 01:19:29,338 I'm still shocked from last week. 1683 01:19:29,339 --> 01:19:32,206 We were embarrassed last week. 1684 01:19:32,690 --> 01:19:34,628 I'm still very shocked. 1685 01:19:35,534 --> 01:19:37,948 Ga-heun's choice... 1686 01:19:38,314 --> 01:19:42,603 Will it be August or Sassy? This will be revealed next week. 1687 01:19:42,604 --> 01:19:45,284 And two of the guy's choices will be revealed. 1688 01:19:46,276 --> 01:19:50,143 Now, Ga-heun's choice is? 1689 01:19:58,793 --> 01:20:02,535 I have a retro vibe so I picked an old movie. 1690 01:20:08,918 --> 01:20:10,043 It's In-woo. 1691 01:20:10,044 --> 01:20:12,559 I want to go on a second date. 1692 01:20:20,184 --> 01:20:21,745 In-woo! 1693 01:20:21,746 --> 01:20:24,402 The first person is In-woo. 1694 01:20:35,144 --> 01:20:36,417 - Han-gyeol. - Han-gyeol. 1695 01:20:36,418 --> 01:20:39,434 - We got it right so far. - Good. 1696 01:20:39,837 --> 01:20:43,571 Next, let's check Min-jae. 1697 01:20:48,722 --> 01:20:50,082 A different person. 1698 01:21:07,430 --> 01:21:10,391 - Min-jae. - It's going. 1699 01:21:12,235 --> 01:21:13,626 Wait. 1700 01:21:17,344 --> 01:21:21,891 - Wait, it's in a different order. - The order... 1701 01:21:26,001 --> 01:21:28,383 Next, In-woo! 1702 01:21:28,384 --> 01:21:30,235 It's right! 1703 01:21:31,259 --> 01:21:33,883 - Isn't this too much? - Why is it in a different order? 1704 01:21:33,884 --> 01:21:35,486 That's too much. 1705 01:21:35,487 --> 01:21:37,361 - I thought we got it wrong. - They changed the order. 1706 01:21:37,362 --> 01:21:40,423 I might quit this show because of health problems. 1707 01:21:40,424 --> 01:21:42,735 I have high blood pressure. 1708 01:21:43,188 --> 01:21:48,376 Ji-hyun gave a ticket to In-woo and Kang-yeol. 1709 01:21:48,736 --> 01:21:50,486 That movie is The Notebook. 1710 01:21:50,487 --> 01:21:54,454 An-Na won't pick the same people, right? 1711 01:21:54,455 --> 01:21:55,876 No way. 1712 01:21:55,877 --> 01:21:58,641 Now, Ji-hyun's choice is... 1713 01:21:59,016 --> 01:22:00,149 Let's see. 1714 01:22:02,048 --> 01:22:03,485 The Notebook. 1715 01:22:05,813 --> 01:22:07,867 They went to an amusement park 1716 01:22:07,868 --> 01:22:11,579 and that's where they fell in love. 1717 01:22:13,766 --> 01:22:15,235 We have to get it right. 1718 01:22:17,298 --> 01:22:18,407 Ji-hyun. 1719 01:22:19,938 --> 01:22:23,219 - I want to go with a different person. - A different person? 1720 01:22:31,727 --> 01:22:33,861 We got In-woo. 1721 01:22:33,862 --> 01:22:36,930 But now, it has to be Kang-yeol. 1722 01:22:49,048 --> 01:22:50,515 We got it right! 1723 01:22:50,516 --> 01:22:52,227 Wow. 1724 01:22:53,305 --> 01:22:58,017 - She's going on a date with Kang-yeol. - Yeah. 1725 01:22:58,018 --> 01:23:01,415 The main character in that movie is similar to Kang-yeol. 1726 01:23:02,080 --> 01:23:03,647 - He's very tough. - Yeah. 1727 01:23:04,149 --> 01:23:07,517 - And proactive. - So we got it right. 1728 01:23:07,518 --> 01:23:08,658 Then let's see An-na's. 1729 01:23:08,659 --> 01:23:12,063 - An-Na. - With a light heart. 1730 01:23:12,503 --> 01:23:14,823 An-na's choice is...? 1731 01:23:15,534 --> 01:23:19,089 It's already been decided. 1732 01:23:19,448 --> 01:23:21,683 Then when will you be not shy? 1733 01:23:21,684 --> 01:23:23,620 - Three days? - After around three days. 1734 01:23:24,526 --> 01:23:27,081 Let's all be friendly after three days. 1735 01:23:29,886 --> 01:23:31,812 Kang-yeol has been picked. 1736 01:23:31,813 --> 01:23:33,071 And Eui-dong. 1737 01:23:33,893 --> 01:23:35,284 I have cats. 1738 01:23:35,285 --> 01:23:36,651 - Really? - Two of them. 1739 01:23:40,542 --> 01:23:41,705 She chose. 1740 01:23:41,706 --> 01:23:43,557 She chose Eui-dong. 1741 01:23:46,667 --> 01:23:49,065 - It's heavy now. - You have five? 1742 01:23:49,066 --> 01:23:51,464 - I'm jealous of Sang-min. - I want more. 1743 01:23:51,465 --> 01:23:52,995 It's the Olympic rings. 1744 01:23:54,518 --> 01:23:57,260 - Next week... - Whose date will be shown? 1745 01:23:57,261 --> 01:23:59,431 Let's see 1746 01:23:59,432 --> 01:24:01,128 whose date will be shown. 1747 01:24:07,401 --> 01:24:10,987 - I think it's An-Na... - They all have long hair. 1748 01:24:12,792 --> 01:24:14,260 An-Na. 1749 01:24:14,261 --> 01:24:16,369 Depending on who the guy is... 1750 01:24:17,214 --> 01:24:21,081 - I don't think it's Eui-dong. - It's Eui-dong. 1751 01:24:30,011 --> 01:24:32,534 Let's go, Eui-dong! 1752 01:24:33,979 --> 01:24:35,940 Please, show us! 1753 01:24:49,722 --> 01:24:51,198 Hello. 1754 01:24:52,253 --> 01:24:53,518 They look good together already. 1755 01:24:54,893 --> 01:24:57,557 - Are we a pair for today? - Yeah. 1756 01:24:59,901 --> 01:25:03,346 That's the ticket I sent... 1757 01:25:03,347 --> 01:25:05,550 - Yes, I got it. - About Time. 1758 01:25:07,378 --> 01:25:09,822 The ticket was About Time so 1759 01:25:09,823 --> 01:25:11,472 I was curious who sent it and what it was about. 1760 01:25:12,042 --> 01:25:13,511 'Is it about time travel?' 1761 01:25:14,580 --> 01:25:15,994 That would be fun. 1762 01:25:18,143 --> 01:25:19,526 Do you like roasted chestnuts? 1763 01:25:20,761 --> 01:25:23,659 - Sure. - How much is it? 1764 01:25:24,768 --> 01:25:26,479 Can we have one? 1765 01:25:29,378 --> 01:25:30,556 - Cute. - Five thousand won. 1766 01:25:30,557 --> 01:25:31,651 I hope they get together. 1767 01:25:32,026 --> 01:25:33,690 - Thank you. - Here. 1768 01:25:34,229 --> 01:25:36,042 - Thank you. - Thank you. 1769 01:25:36,972 --> 01:25:38,546 You can get in the car. 1770 01:25:38,547 --> 01:25:41,187 - I'll hold it. - Yeah? 1771 01:25:48,237 --> 01:25:50,120 Oh, I forgot we had this. 1772 01:25:50,940 --> 01:25:52,370 We have water. 1773 01:25:54,253 --> 01:25:55,948 Thank you. 1774 01:25:57,237 --> 01:25:58,651 Be more confident. 1775 01:26:00,706 --> 01:26:02,065 Have some. 1776 01:26:07,413 --> 01:26:10,479 How did it feel when you first came? 1777 01:26:11,620 --> 01:26:15,635 It was very burdensome. 1778 01:26:15,636 --> 01:26:18,026 - Of course. - Yeah. 1779 01:26:19,057 --> 01:26:22,425 - She's very mature. - She eats well. 1780 01:26:27,823 --> 01:26:31,666 You can drop the honorifics. 1781 01:26:31,667 --> 01:26:35,142 - He's frozen. - Yeah, let's do that. 1782 01:26:35,143 --> 01:26:36,839 - Okay. - Sure. 1783 01:26:37,925 --> 01:26:39,557 We should be comfortable around each other. 1784 01:26:41,815 --> 01:26:45,323 - Let's be comfortable during our date. - Yeah. 1785 01:26:49,620 --> 01:26:51,550 - Oh, yesterday... - Yeah? 1786 01:26:51,901 --> 01:26:54,932 - Did we talk about our ideal type? - Ah, my ideal type? 1787 01:27:10,847 --> 01:27:12,824 - Just, that kind of person. - What? 1788 01:27:12,825 --> 01:27:14,037 - That kind of person. - What kind of person is that? 1789 01:27:14,038 --> 01:27:15,833 - A normal person? - Someone... 1790 01:27:16,607 --> 01:27:18,396 When you look at, you feel comfortable. 1791 01:27:19,474 --> 01:27:22,740 - No one's more comfortable than Eui-dong. - That's for sure. 1792 01:27:22,741 --> 01:27:24,458 Someone you look at and feel comfortable? 1793 01:27:26,505 --> 01:27:29,146 - I get it and don't get it. - How do I say this? 1794 01:27:29,147 --> 01:27:35,194 I don't like someone who has a strong appearance. 1795 01:27:36,078 --> 01:27:38,483 I think someone... 1796 01:27:38,484 --> 01:27:41,453 When I first saw you yesterday, 1797 01:27:43,250 --> 01:27:45,382 I felt like I saw somewhere. 1798 01:27:45,383 --> 01:27:46,694 - Me? - Yeah. 1799 01:27:46,695 --> 01:27:49,062 Where? Have you? 1800 01:27:51,000 --> 01:27:52,664 No, right? 1801 01:27:53,117 --> 01:27:54,460 No, I haven't. 1802 01:27:54,461 --> 01:27:59,773 You seem to look like someone I know. 1803 01:28:01,211 --> 01:28:03,468 - You look very alike. - Oh, really? 1804 01:28:06,180 --> 01:28:10,178 - He's a model I really like. - A model? 1805 01:28:10,179 --> 01:28:12,851 - So I was very surprised. - Really? 1806 01:28:13,968 --> 01:28:15,664 That's good, right? 1807 01:28:28,054 --> 01:28:30,805 - It's like a one-day trip. - Yeah. 1808 01:28:30,806 --> 01:28:31,727 It's nice. 1809 01:28:31,752 --> 01:28:35,711 - Eui-dong is finally seeing the light. - He's finally making a move. 1810 01:28:36,406 --> 01:28:38,547 It's like we're on vacation. 1811 01:28:38,548 --> 01:28:41,077 She's very comfortable as well. 1812 01:28:41,078 --> 01:28:42,680 - This is memorable. - She's a conversation starter. 1813 01:28:42,681 --> 01:28:43,820 Yeah. 1814 01:28:46,062 --> 01:28:47,633 That house is really pretty. 1815 01:28:47,634 --> 01:28:49,146 - Where? - Over there. 1816 01:28:50,336 --> 01:28:52,358 I like stuff like that. 1817 01:28:52,359 --> 01:28:53,937 Stuff that are retro. 1818 01:28:55,984 --> 01:29:00,282 I like living in quiet places. 1819 01:29:00,283 --> 01:29:03,702 - Really? - I like going to pretty places, 1820 01:29:03,703 --> 01:29:07,336 but I really like being around nature. 1821 01:29:07,929 --> 01:29:10,905 You seem very different. 1822 01:29:10,906 --> 01:29:13,688 - I thought you wouldn't like this. - Really? 1823 01:29:13,689 --> 01:29:15,922 You seem to be a city girl. 1824 01:29:18,945 --> 01:29:20,828 Eui-dong feels comfortable. 1825 01:29:22,070 --> 01:29:24,235 - Thanks for the ride. - We're here. 1826 01:29:24,236 --> 01:29:27,235 - The lights make it prettier. - Yeah. 1827 01:29:27,236 --> 01:29:29,594 - I like this kind of atmosphere. - Yeah. 1828 01:29:31,868 --> 01:29:34,712 - This house has a tile roof. - Yeah. 1829 01:29:35,103 --> 01:29:37,204 They look good together. 1830 01:29:38,462 --> 01:29:42,025 - Are you cold? - I'll be fine once we start cooking. 1831 01:29:47,486 --> 01:29:49,861 - Thank you. - It's already hot. 1832 01:29:52,158 --> 01:29:54,486 - I think it'll taste good. - I'll do it. 1833 01:29:56,009 --> 01:29:57,329 Are you good at barbequing? 1834 01:29:58,603 --> 01:30:00,274 - He's trying to appeal himself. - He said he's good. 1835 01:30:00,275 --> 01:30:01,322 It looks good. 1836 01:30:01,673 --> 01:30:03,298 Let's smell it first. 1837 01:30:04,556 --> 01:30:05,954 It's already cut. 1838 01:30:07,147 --> 01:30:08,451 I think we can eat it. 1839 01:30:12,908 --> 01:30:14,392 - Shall we? - Try it. 1840 01:30:23,478 --> 01:30:26,025 - Bon appetit. - We can't go because of COVID-19. 1841 01:30:29,394 --> 01:30:33,035 It's really nice to see her eat well. 1842 01:30:33,036 --> 01:30:37,395 - A girl who eats well. - She's always chewing something. 1843 01:30:37,396 --> 01:30:38,566 She eats well. 1844 01:30:43,738 --> 01:30:45,425 You have a lot of expressions. 1845 01:30:49,605 --> 01:30:51,019 It's really soft. 1846 01:30:53,441 --> 01:30:55,199 You have to wrap it. 1847 01:30:55,200 --> 01:30:56,996 - Wow, she even wraps it. - The meat is so tender. 1848 01:31:00,128 --> 01:31:01,824 Do you not wrap it? 1849 01:31:02,636 --> 01:31:04,121 I do. 1850 01:31:06,183 --> 01:31:08,628 Are you not because it's our first date? 1851 01:31:09,089 --> 01:31:11,019 Do I have to go on more dates with you? 1852 01:31:13,433 --> 01:31:14,972 Everyone laughs at me. 1853 01:31:16,292 --> 01:31:17,706 Then I'll see it next time. 1854 01:31:33,371 --> 01:31:35,706 Why do you keep giving it here? 1855 01:31:36,175 --> 01:31:37,885 So it'll be easier to eat. 1856 01:31:37,886 --> 01:31:39,941 He keeps giving her meat. 1857 01:31:43,175 --> 01:31:47,425 I didn't imagine this, but I'm having a hearty meal. 1858 01:31:50,066 --> 01:31:52,542 I really like having a full meal. 1859 01:31:53,019 --> 01:31:55,179 I have to eat carbs to consider it a meal. 1860 01:31:55,180 --> 01:31:57,768 - Same. - Yeah. 1861 01:32:01,547 --> 01:32:04,390 If you're going to eat, make it worth your time. 1862 01:32:05,175 --> 01:32:08,136 - Do you like eating? - Yeah. 1863 01:32:08,816 --> 01:32:11,574 I used to not eat, 1864 01:32:13,769 --> 01:32:17,598 and get full really easily. 1865 01:32:17,599 --> 01:32:18,667 Really? 1866 01:32:19,816 --> 01:32:21,542 Yeah, until I had to go on flights. 1867 01:32:21,913 --> 01:32:26,163 But after I started this work, everything tasted so good. 1868 01:32:26,894 --> 01:32:28,652 Everything is just so good. 1869 01:32:29,058 --> 01:32:31,011 So I gained a lot of weight. 1870 01:32:31,425 --> 01:32:34,971 - Right now? - I've gained five kilograms. 1871 01:32:34,972 --> 01:32:37,572 So I don't want to gain anymore weight. 1872 01:32:44,824 --> 01:32:46,285 I was very lonely. 1873 01:32:48,847 --> 01:32:51,651 - It's lonely even with people around. - Yeah. 1874 01:32:51,652 --> 01:32:56,417 But I'd go somewhere and people wouldn't know what I was doing. 1875 01:32:56,902 --> 01:32:59,581 - There were overnight flights sometimes. - Right. 1876 01:33:00,347 --> 01:33:02,948 I always felt alone. 1877 01:33:04,574 --> 01:33:08,714 So I quit and now I got a normal job. 1878 01:33:09,066 --> 01:33:10,791 And I'm loving every moment of it. 1879 01:33:10,792 --> 01:33:12,393 - Everything? - Yeah. 1880 01:33:12,394 --> 01:33:16,363 Just looking at the sky while eating is great. 1881 01:33:16,722 --> 01:33:20,402 - Yeah... - I really like people who eat well. 1882 01:33:20,403 --> 01:33:23,541 - They look good together. - Do you like this? 1883 01:33:23,542 --> 01:33:26,699 - Beef and stuff like that. - Yeah, I love it. 1884 01:33:27,769 --> 01:33:29,574 My brother-in-law owns a BBQ place. 1885 01:33:31,074 --> 01:33:32,902 - He does a BBQ place. - Really? 1886 01:33:33,456 --> 01:33:34,691 I'm trying to look good. 1887 01:33:38,667 --> 01:33:41,089 Oh, that's why you asked. 1888 01:33:43,746 --> 01:33:46,558 That's not a bad method. 1889 01:33:47,316 --> 01:33:50,300 She says it's not bad. 1890 01:33:52,027 --> 01:33:54,324 - Awesome. - Let's go, Eui-dong! 1891 01:33:54,325 --> 01:33:57,035 I'm happy to see Eui-dong like that. 1892 01:33:57,480 --> 01:33:58,737 This isn't it, right? 1893 01:33:58,738 --> 01:34:01,887 They'll reveal the rest next week. 1894 01:34:01,888 --> 01:34:02,980 I'm looking forward to it. 1895 01:34:02,981 --> 01:34:06,604 Good thing. I think I would have cried if I saw the rest. 1896 01:34:06,605 --> 01:34:07,986 I think the put that into consideration. 1897 01:34:07,987 --> 01:34:12,580 I don't know how they'll turn out, 1898 01:34:12,581 --> 01:34:16,246 but I feel like he's met someone he likes as of now. 1899 01:34:18,230 --> 01:34:20,768 They say only fate knows. 1900 01:34:20,769 --> 01:34:22,184 - I hope they end up together. - It's destiny. 1901 01:34:22,185 --> 01:34:27,676 I'm going to be emotionally invested in this couple. 1902 01:34:27,677 --> 01:34:30,574 - The viewers are going to go crazy. - If something happens to them... 1903 01:34:30,575 --> 01:34:32,995 - I won't be able to sleep for a week. - No. 1904 01:34:32,996 --> 01:34:37,035 We're curious as to what will happen to them. 1905 01:34:37,036 --> 01:34:38,809 Please look forward to next week, everyone! 1906 01:34:38,810 --> 01:34:41,395 See you guys in a week! 1907 01:34:41,396 --> 01:34:42,982 How am I going to wait for a week? 130546

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.