All language subtitles for Grown Ups2 2013_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:11,660 --> 00:01:13,411 Sweetheart. 2 00:01:15,163 --> 00:01:17,415 Go over to the window right now 3 00:01:17,499 --> 00:01:21,002 and open it as wide as you can. 4 00:01:21,211 --> 00:01:24,047 Please let me sleep. 5 00:01:35,225 --> 00:01:38,770 I think your mother's here from Mexico, 6 00:01:38,853 --> 00:01:41,606 and she needs to leave. 7 00:01:41,690 --> 00:01:44,734 Open the window now. 8 00:01:44,859 --> 00:01:47,487 Why don't you open it, you lazy... 9 00:01:51,574 --> 00:01:52,951 Somebody help! 10 00:01:55,036 --> 00:01:56,705 Close your mouth! 11 00:02:02,377 --> 00:02:04,629 No way. Can I ride him? 12 00:02:21,896 --> 00:02:23,481 A deer! 13 00:02:33,575 --> 00:02:35,577 Okay. 14 00:02:39,622 --> 00:02:44,085 Daddy, I left the front door open in case any animals wanted to come in. 15 00:02:44,169 --> 00:02:45,503 - You did, huh? - And one did. 16 00:02:45,587 --> 00:02:47,339 - Yeah. - Yeah, one crazy-ass one. 17 00:02:47,422 --> 00:02:50,258 No, you did a nice thing, sweetheart. 18 00:02:50,342 --> 00:02:52,010 Greg, I'm gonna need a bat! 19 00:02:52,093 --> 00:02:55,013 - Daddy, no! - No, no, I'm not going to hit the deer. 20 00:02:55,096 --> 00:02:58,016 I'm just going to massage his head for a little bit with it. 21 00:02:58,099 --> 00:03:00,185 Okay, come on, come on. 22 00:03:06,941 --> 00:03:08,276 He's right here. 23 00:03:08,360 --> 00:03:10,195 He's eating Bowser's food. 24 00:03:11,446 --> 00:03:12,906 Okay, he knows we're here now. 25 00:03:12,989 --> 00:03:15,116 Stay. Stay. 26 00:03:16,534 --> 00:03:18,411 What's he looking at? 27 00:03:19,954 --> 00:03:21,873 Move your doll towards me. 28 00:03:21,956 --> 00:03:23,124 And back to you. 29 00:03:24,167 --> 00:03:25,960 Towards me. 30 00:03:26,044 --> 00:03:27,754 Back to you. 31 00:03:27,837 --> 00:03:29,130 Three times, fast. 32 00:03:32,300 --> 00:03:33,760 Give me that thing. 33 00:03:33,843 --> 00:03:36,554 - Mr Gigglesworth? - No, don't worry. Give it to me. 34 00:03:36,638 --> 00:03:38,640 - Go on. It's okay. It's okay. - Put it in my hand. 35 00:03:38,723 --> 00:03:40,141 Roxanne, take them in there. 36 00:03:40,225 --> 00:03:41,976 Over there. 37 00:03:42,060 --> 00:03:45,146 Hey, dude. You like this guy? 38 00:03:46,689 --> 00:03:47,982 You want to play with him? 39 00:03:48,691 --> 00:03:51,861 All right, let's go play in the other room. 40 00:03:51,945 --> 00:03:54,823 Come on. Come on, man. 41 00:03:54,948 --> 00:03:56,408 Slowly walk with me. 42 00:03:56,491 --> 00:03:58,034 I said slowly. 43 00:03:58,118 --> 00:03:59,119 No. 44 00:04:00,995 --> 00:04:02,038 Get out of the way! 45 00:04:03,832 --> 00:04:05,792 Oh, my God! 46 00:04:08,211 --> 00:04:10,004 Problem solved. 47 00:04:11,965 --> 00:04:14,384 Mr Gigglesworth! Daddy, he's killing him! 48 00:04:14,592 --> 00:04:16,344 A new problem begins. 49 00:04:16,719 --> 00:04:18,179 I'm sorry. 50 00:04:18,638 --> 00:04:20,181 Is that your bra, Mrs Feder? 51 00:04:22,434 --> 00:04:24,185 Easy. 52 00:04:26,438 --> 00:04:27,564 It is nice. 53 00:04:27,647 --> 00:04:29,232 - Thank you, all right. - Cool, yeah. 54 00:04:29,315 --> 00:04:30,567 Yeah, come on. 55 00:04:33,945 --> 00:04:35,947 28? 56 00:04:37,365 --> 00:04:39,409 Yes. 57 00:04:41,578 --> 00:04:43,413 35. 58 00:04:43,580 --> 00:04:46,916 That's right again, smarty-pants. 59 00:04:47,208 --> 00:04:48,293 Hi, Dad. 60 00:04:48,376 --> 00:04:51,087 - Hey, Bean, working on the math, huh? - Yep. 61 00:04:51,171 --> 00:04:54,257 Mommy said if I get all my math questions right, 62 00:04:54,507 --> 00:04:56,801 I get to ride my bike to school with Becky Feder. 63 00:04:56,926 --> 00:05:01,139 Really? Okay, Bean, well, what's seven plus nine? 64 00:05:01,222 --> 00:05:02,682 Seventy-nine. 65 00:05:03,641 --> 00:05:07,896 Is he a little boy or a computer? 'Cause I can't figure it out. 66 00:05:08,229 --> 00:05:10,607 Don't destroy his confidence. 67 00:05:10,690 --> 00:05:12,275 Happy summer, everybody. 68 00:05:14,736 --> 00:05:17,489 Okay, you sure you want to go with those boots, honey? 69 00:05:17,572 --> 00:05:19,282 I know you bedazzled them yourself. 70 00:05:19,365 --> 00:05:21,201 I'm just wondering if they'll attract 71 00:05:21,284 --> 00:05:24,287 too much attention, you know, from outer space. 72 00:05:24,370 --> 00:05:26,164 It's the last day of school, 73 00:05:26,247 --> 00:05:27,874 and Mom says I'm free to express myself. 74 00:05:28,082 --> 00:05:31,461 Building the confidence right here with R2-D2. 75 00:05:31,961 --> 00:05:35,548 Confidence. K-O-B-R-Q-V-Y. 76 00:05:35,632 --> 00:05:36,674 Confidence. 77 00:05:36,758 --> 00:05:38,176 Well, we're not gonna have to pay for college. 78 00:05:38,259 --> 00:05:40,053 That's for sure. 79 00:05:40,136 --> 00:05:42,639 Looks like a horse took a dump in Ronnie's diaper. 80 00:05:43,806 --> 00:05:46,017 You're gonna need federal aid to clean that up. 81 00:05:46,100 --> 00:05:49,562 Ronnie, honey, did a doo-doo grenade go off in your diaper? 82 00:05:49,646 --> 00:05:52,482 - You gonna change it? - That's not my son, that's your son. 83 00:05:52,565 --> 00:05:55,443 Yesterday was my diaper day. 84 00:05:55,527 --> 00:05:59,405 Today he is all yours, and it's gonna get nasty. 85 00:06:00,448 --> 00:06:02,242 Go, Ronnie. 86 00:06:02,325 --> 00:06:04,202 - Go, Ronnie, go, Ronnie. - Go, Ronnie, go, Ronnie. 87 00:06:04,285 --> 00:06:05,495 He looks like Nicki Minaj 88 00:06:05,578 --> 00:06:08,039 trying to shake her butt implants back into place. 89 00:06:08,122 --> 00:06:10,708 - Go, Ronnie, go, Ronnie. - Come on, Ronnie. 90 00:06:10,792 --> 00:06:12,043 Go, Ronnie. 91 00:06:12,126 --> 00:06:13,711 You got a lot of appointments today, sweetie? 92 00:06:13,795 --> 00:06:15,380 Nah, just one repair job. 93 00:06:15,463 --> 00:06:16,756 Very special. 94 00:06:16,839 --> 00:06:18,508 All right, I'm going in. 95 00:06:20,510 --> 00:06:22,512 What is... 96 00:06:26,140 --> 00:06:28,977 What is this? 97 00:06:29,978 --> 00:06:31,563 A necklace? 98 00:06:31,980 --> 00:06:34,190 Happy 20th anniversary, babe. 99 00:06:34,274 --> 00:06:36,317 Wow, Dad, you remembered. 100 00:06:38,236 --> 00:06:40,280 Yeah. 101 00:06:41,406 --> 00:06:43,449 Mom didn't. 102 00:06:43,616 --> 00:06:46,035 That's cold. 103 00:06:46,452 --> 00:06:48,580 I think I'm gonna bust out of here. 104 00:06:48,663 --> 00:06:50,582 So he gets off the train and nobody's there? 105 00:06:50,665 --> 00:06:52,709 Braden needs to spend at least one summer with you 106 00:06:52,792 --> 00:06:56,254 so he can say he has a dad, you deadbeat, Higgins. 107 00:06:56,337 --> 00:06:57,589 Well, not to be mean, 108 00:06:57,672 --> 00:07:00,341 but I'm not even 1,000% sure who you are. 109 00:07:00,842 --> 00:07:02,760 I was up from Florida. 110 00:07:02,844 --> 00:07:07,056 Right in the middle of making out, I got a really bad case of the hiccups. 111 00:07:07,140 --> 00:07:09,142 Hiccups McGee? 112 00:07:09,225 --> 00:07:13,646 Oh, my God, I have a kid I don't know about with Hiccups McGee? 113 00:07:13,730 --> 00:07:15,440 And no of fence, but I'm gonna have to ask 114 00:07:15,523 --> 00:07:16,733 for a DNA test, you know, 115 00:07:16,816 --> 00:07:19,319 because you just never... 116 00:07:21,070 --> 00:07:23,114 No need. 117 00:07:23,197 --> 00:07:24,824 Later, Hiccups. 118 00:07:37,879 --> 00:07:39,339 You're him. 119 00:07:39,631 --> 00:07:41,466 Yeah, without the hat. 120 00:07:41,549 --> 00:07:43,718 It's actually a good likeness. 121 00:07:43,801 --> 00:07:46,220 How you doing, man? 122 00:07:47,388 --> 00:07:48,514 I'm your dad. 123 00:07:48,806 --> 00:07:51,392 Nice to see you, Braden. 124 00:07:51,726 --> 00:07:53,394 That's strike one. 125 00:07:54,437 --> 00:07:56,064 Good news is, you get... 126 00:07:56,147 --> 00:07:57,982 Unlimited amount of strikes. 127 00:07:59,484 --> 00:08:01,152 How about I take you to school? 128 00:08:01,569 --> 00:08:03,404 No school. 129 00:08:03,488 --> 00:08:05,156 Summertime. 130 00:08:05,239 --> 00:08:07,867 Not yet. One more day. I know, it's a drag. 131 00:08:07,950 --> 00:08:10,536 Normally I'd let you just blow it off and play hooky, 132 00:08:10,620 --> 00:08:12,872 but I'm volunteering at the soup kitchen today, 133 00:08:12,955 --> 00:08:14,540 so when I'm done, 134 00:08:14,624 --> 00:08:16,876 I'll come pick you up and we'll hang out. 135 00:08:16,959 --> 00:08:18,419 I got you this, but... 136 00:08:18,503 --> 00:08:21,673 Obviously you're, like, 13, so I don't know, 137 00:08:21,756 --> 00:08:23,216 but it's actually pretty nice 138 00:08:23,299 --> 00:08:25,635 and cute, and you should cut the head off it, okay. 139 00:08:26,594 --> 00:08:29,138 Well, let's get going. 140 00:08:29,430 --> 00:08:32,350 - Yo, yo, yo, yo, don't forget this. - Is it a gift? 141 00:08:32,433 --> 00:08:34,686 No, it's the Gigglesworth massacre. 142 00:08:34,769 --> 00:08:36,896 I told Becky you could sew it back together for her. 143 00:08:36,979 --> 00:08:38,147 What? 144 00:08:38,231 --> 00:08:40,191 Martha Stewart couldn't fix this. 145 00:08:40,274 --> 00:08:41,359 Come on. 146 00:08:41,442 --> 00:08:45,363 But you're such a good daddy for picking up all the pieces. 147 00:08:45,446 --> 00:08:47,031 That's why I've been thinking, 148 00:08:47,115 --> 00:08:48,700 we moved back here to your hometown 149 00:08:48,783 --> 00:08:51,369 so we could have more quality time with our family, right? 150 00:08:51,452 --> 00:08:52,620 That's right. 151 00:08:52,870 --> 00:08:56,708 How would you feel about expanding? 152 00:08:56,791 --> 00:08:58,960 - Having another kid? - Yeah. 153 00:08:59,127 --> 00:09:02,714 But it's perfect right now, you know? 154 00:09:02,797 --> 00:09:05,216 If I buy one large pizza, Greg gets two pieces, 155 00:09:05,299 --> 00:09:07,927 Keith gets two, Becky gets one, you get one, I get four. 156 00:09:08,010 --> 00:09:09,262 It's kind of perfect, you know. 157 00:09:09,345 --> 00:09:10,847 I don't want to have to buy another pie. 158 00:09:12,306 --> 00:09:14,517 Why don't you go on a diet, fat gordo éste? 159 00:09:14,642 --> 00:09:16,436 Come on, I've had a job since I'm 16. 160 00:09:16,519 --> 00:09:18,438 It's the first time I've got a free schedule. 161 00:09:18,521 --> 00:09:20,064 I'm just enjoying the fun. 162 00:09:20,148 --> 00:09:22,734 Don't forget Becky's ballet recital at 11:00. 163 00:09:22,942 --> 00:09:24,694 I got to go to that? 164 00:09:24,777 --> 00:09:26,946 I mean, I get to go to that? Great. 165 00:09:27,155 --> 00:09:30,783 I'm saying, that's... I thought it was sold out. That's great news. 166 00:09:31,117 --> 00:09:33,953 Have the best last day of school, my gorgeous children! 167 00:09:34,036 --> 00:09:35,329 I love you all! 168 00:09:35,413 --> 00:09:36,831 - Bye, Mom, bye. - Bye, Mom. 169 00:09:36,914 --> 00:09:38,249 Yeah, last day of school, Greg. 170 00:09:39,167 --> 00:09:41,085 Last chance to ask out Nancy Arbuckle. 171 00:09:41,169 --> 00:09:43,254 Nancy Arbuckle... What's that? You like a girl? 172 00:09:43,337 --> 00:09:45,757 Is that why you've been taking them long showers? 173 00:09:45,840 --> 00:09:47,383 No, I'm conditioning my hair. 174 00:09:47,467 --> 00:09:50,052 That's all I do in the shower... Condition my hair. 175 00:09:50,136 --> 00:09:51,345 That's not what the deer told me. 176 00:09:51,429 --> 00:09:52,638 That deer's a liar. 177 00:09:54,015 --> 00:09:57,101 I heard too much conditioning can make you go blind. 178 00:09:57,185 --> 00:09:58,519 What? Where'd you hear that? 179 00:09:58,603 --> 00:10:00,897 - Higgins. - I should kill him. 180 00:10:01,230 --> 00:10:04,567 He's too chicken to ask her out, Dad, 'cause she's the hottest girl in school, 181 00:10:04,650 --> 00:10:05,735 and Greg is fugly. 182 00:10:05,818 --> 00:10:08,279 So what he's fugly? All the guys in our family are fugly. 183 00:10:08,362 --> 00:10:10,198 That don't stop us from getting the hot chicks. 184 00:10:10,281 --> 00:10:13,242 Look at me and look at your mother. I mean, it makes no sense. 185 00:10:13,326 --> 00:10:14,911 Only in, like, a Hollywood movie or something. 186 00:10:14,994 --> 00:10:16,704 Every guy in school likes her, Dad. 187 00:10:16,829 --> 00:10:18,039 And you'll be the guy who ends up with her. 188 00:10:18,122 --> 00:10:20,875 You know why? You're gonna follow my three-step programme. 189 00:10:20,958 --> 00:10:23,461 Number one, make the girl smile. 190 00:10:23,544 --> 00:10:25,797 Number two, tell her she has a nice smile. 191 00:10:25,880 --> 00:10:29,258 Number three, say she has to go out with you that night. 192 00:10:29,342 --> 00:10:30,301 Why that night? 193 00:10:30,384 --> 00:10:32,720 'Cause it gives her less time to think about how fugly you are. 194 00:10:32,804 --> 00:10:33,971 'Cause you are fugly. 195 00:10:34,055 --> 00:10:35,723 That's the stupidest thing I ever heard. 196 00:10:35,807 --> 00:10:39,101 And Keithie's right... I'm too chicken to even talk to her. 197 00:10:39,185 --> 00:10:42,146 Hey, you're a Feder. Feders ain't afraid of women, buddy. 198 00:10:42,230 --> 00:10:43,898 That's not the way I'm raising you. 199 00:10:43,981 --> 00:10:46,150 By the way, Dad, did you ask Mom if I can play football? 200 00:10:46,234 --> 00:10:47,568 No, I was scared. 201 00:10:47,652 --> 00:10:50,696 I'm afraid she's gonna yell at me in that accent that no one understands. 202 00:10:50,780 --> 00:10:52,698 Come on, Becky, it's 8:00. 203 00:10:52,865 --> 00:10:54,325 School starts at 8:15. 204 00:10:54,408 --> 00:10:57,578 That means we only have 25 minutes. 205 00:10:59,997 --> 00:11:03,751 Daddy, you promise Mr Gigglesworth will be better by bedtime? 206 00:11:03,835 --> 00:11:06,504 Will you stop worrying about him? He'll be fine. I love you. 207 00:11:06,587 --> 00:11:08,339 - Have the best last day, okay? - Okay. 208 00:11:08,422 --> 00:11:09,507 - Bye, guys. - Bye, Daddy. 209 00:11:09,590 --> 00:11:11,801 - Love you. - And you read the street signs, okay? 210 00:11:11,884 --> 00:11:13,052 Don't let Bean. 211 00:11:13,177 --> 00:11:16,180 My God, riding their bikes to school. 212 00:11:16,264 --> 00:11:18,850 Couldn't do that in I.A. with the nuts out there. 213 00:11:18,933 --> 00:11:21,727 Yeah, 'cause thank God there's no crazy people out here. 214 00:11:28,234 --> 00:11:29,485 How you doing, Nick? 215 00:11:29,652 --> 00:11:33,030 My wife's leaving me after three weeks. 216 00:11:33,114 --> 00:11:35,491 Three weeks? That's not bad for you. 217 00:11:35,575 --> 00:11:36,993 What happened? 218 00:11:37,076 --> 00:11:40,454 She found me eating a banana with my butt. 219 00:11:40,663 --> 00:11:42,373 And she didn't like that? 220 00:11:42,456 --> 00:11:44,542 Yeah, she got really bummed out, 221 00:11:44,625 --> 00:11:47,670 but, you know, I shouldn't have done it at her mom's house. 222 00:11:47,795 --> 00:11:51,173 Yeah, you... You seem like you're a little extra out of it today. 223 00:11:51,257 --> 00:11:52,383 What's going on? 224 00:11:52,466 --> 00:11:53,759 Yeah, I'm a little medicated. 225 00:11:53,843 --> 00:11:56,846 I met a very reliable doctor at a Cypress Hill concert, 226 00:11:56,929 --> 00:11:59,724 and he floated me a couple pills just to feel better, you know. 227 00:11:59,807 --> 00:12:00,808 But I don't feel better! 228 00:12:00,892 --> 00:12:02,518 You feel worse! 229 00:12:08,816 --> 00:12:12,111 Ladies and gentlemen, meet your new bus driver. 230 00:12:13,654 --> 00:12:15,281 Finally got yourself a job. 231 00:12:15,364 --> 00:12:17,658 Actually I'm filling in for Drool-io Iglesias back there. 232 00:12:22,955 --> 00:12:24,832 Hey, Deanne, happy anniversary. 233 00:12:25,166 --> 00:12:27,168 Thank you, Lenny. 234 00:12:27,335 --> 00:12:30,087 Lenny remembered. Isn't that sweet? 235 00:12:30,171 --> 00:12:32,715 - And I never got him pregnant. - She forgot? 236 00:12:32,840 --> 00:12:35,259 - Yeah, she forgot. - No. 237 00:12:35,343 --> 00:12:37,595 I got the biggest get-out-of-jail-free card in the world. 238 00:12:37,678 --> 00:12:39,180 I want one of those. 239 00:12:39,263 --> 00:12:40,765 You ain't never get one like this. Hey, honey, 240 00:12:40,848 --> 00:12:43,100 I'm gonna take a ride to work with Lenny. 241 00:12:43,184 --> 00:12:46,520 Don't worry about forgetting the 20th. I'm sure you'll remember the 30th. 242 00:12:46,854 --> 00:12:48,773 I love you. 243 00:12:48,856 --> 00:12:51,567 Yeah, sure you do... Deep down. 244 00:12:58,032 --> 00:13:00,618 That's not another necklace in there, is it? 245 00:13:04,163 --> 00:13:06,624 I'm gonna abuse this get-out-of-jail-free card, 246 00:13:06,707 --> 00:13:08,084 I'm telling you right now. 247 00:13:08,167 --> 00:13:12,004 I mean, maybe I'll walk on the good rug without taking off my boots. 248 00:13:12,088 --> 00:13:15,383 Or have a nice non-diet soda with my dinner. 249 00:13:15,466 --> 00:13:18,344 Not just one, either, a whole damn pitcher. 250 00:13:18,427 --> 00:13:20,346 - So you're going full gangsta. - Yeah. 251 00:13:20,429 --> 00:13:22,139 But you know what I'd really like to do? 252 00:13:22,223 --> 00:13:23,641 Throw a "first night of summer" party. 253 00:13:23,724 --> 00:13:25,101 - Yeah. - You know, something a little crazy. 254 00:13:25,184 --> 00:13:28,187 Well, it's been many, many years since we've done something crazy. 255 00:13:28,270 --> 00:13:29,647 Just one problem, though. 256 00:13:29,730 --> 00:13:31,357 My house isn't big enough. 257 00:13:31,440 --> 00:13:33,025 But yours is. 258 00:13:33,109 --> 00:13:35,695 Last party I had was senior year in high school. 259 00:13:35,778 --> 00:13:37,697 Yeah, that was, like, the best night of my life. 260 00:13:37,780 --> 00:13:38,781 We all hooked up with chicks. 261 00:13:38,864 --> 00:13:40,658 Come on, why not do that again? 262 00:13:40,741 --> 00:13:45,413 Because we already have chicks and kids and high cholesterol now, so just... 263 00:13:45,496 --> 00:13:47,540 It's time to move on. You want to come over tonight with Dee, 264 00:13:47,623 --> 00:13:48,833 that's fine... I think. 265 00:13:48,916 --> 00:13:50,126 I got to ask my wife first. 266 00:13:50,209 --> 00:13:52,128 Okay, gangsta. 267 00:13:52,211 --> 00:13:57,008 Hey, hey, where'd you get those shoes, Losers "R" Us? 268 00:13:57,091 --> 00:13:58,134 I made them. 269 00:13:58,217 --> 00:13:59,635 You made them? 270 00:13:59,719 --> 00:14:01,262 In a toilet? 271 00:14:02,763 --> 00:14:04,640 That kid's like white Precious. 272 00:14:06,058 --> 00:14:07,018 Get lost, Duffy. 273 00:14:07,101 --> 00:14:08,436 Yeah, leave her alone. 274 00:14:08,519 --> 00:14:10,521 Hey, what'd you say, Hollywood? 275 00:14:10,604 --> 00:14:13,149 - You got something to say to me? - Nothing, nothing, nothing. 276 00:14:13,232 --> 00:14:16,402 Attention, Kmart shoppers, let's find a seat, please. 277 00:14:16,485 --> 00:14:17,862 Yes, you in the camouflage jacket 278 00:14:17,945 --> 00:14:19,572 and Mariah Carey hairdo. 279 00:14:19,655 --> 00:14:22,033 Yeah, just pop a squat, thank you. 280 00:14:22,116 --> 00:14:25,494 You're lucky your dad's here, but he won't be here all day. 281 00:14:25,578 --> 00:14:26,579 Leave me alone. 282 00:14:26,662 --> 00:14:28,664 Beanbag with arms and legs, 283 00:14:28,748 --> 00:14:30,041 seriously, take a seat, 284 00:14:30,124 --> 00:14:32,043 or seats, before someone gets hurt. 285 00:14:33,294 --> 00:14:35,129 You're dead, man. 286 00:14:45,806 --> 00:14:47,725 I'm gonna go get some things done, 287 00:14:47,808 --> 00:14:50,644 and then I'm gonna go to my daughter's ballet recital, 288 00:14:50,728 --> 00:14:52,730 so you're on your own until lunchtime. 289 00:14:52,813 --> 00:14:54,940 No worries. No one will come in anyway. 290 00:14:56,859 --> 00:14:58,861 Right. 291 00:14:58,944 --> 00:15:02,406 Does Leonard ever talk about me? 292 00:15:02,490 --> 00:15:03,908 Leonard? 293 00:15:03,991 --> 00:15:04,950 Your husband. 294 00:15:05,034 --> 00:15:06,619 Lenny. 295 00:15:06,702 --> 00:15:09,955 I probably should have told you this before I started working here, 296 00:15:10,039 --> 00:15:13,042 but he used to be my boyfriend. 297 00:15:16,670 --> 00:15:18,756 When did you guys go out? 298 00:15:18,839 --> 00:15:19,924 Sixth grade. 299 00:15:20,508 --> 00:15:21,592 This one time, 300 00:15:21,675 --> 00:15:25,513 we split a piece of bubble gum at recess. 301 00:15:29,016 --> 00:15:30,601 I brought in a note 302 00:15:30,684 --> 00:15:35,106 that he sent me, and I thought you should see it. 303 00:15:35,189 --> 00:15:38,025 I just felt weird having a secret with you. 304 00:15:41,028 --> 00:15:45,241 "Do you like my hair better in a barrette or a headband?" 305 00:15:45,324 --> 00:15:46,450 That's what I wrote. 306 00:15:46,534 --> 00:15:48,244 "Barrette." 307 00:15:48,327 --> 00:15:50,204 And that was his response. 308 00:15:54,708 --> 00:15:56,627 Does it bother you that I still wear it? 309 00:15:56,710 --> 00:16:00,297 No, no, no, I think it's sweet. 310 00:16:02,758 --> 00:16:04,844 I think he still has feelings for me. 311 00:16:05,219 --> 00:16:06,846 I'm gonna go work out now. 312 00:16:06,929 --> 00:16:09,473 Do you really think that a tight, toned body 313 00:16:09,557 --> 00:16:11,809 will keep him away from his Hubba Bubba baby? 314 00:16:11,892 --> 00:16:14,979 I hope so. Bye. 315 00:16:15,146 --> 00:16:17,439 You just messed with the wrong girl, chica! 316 00:16:21,068 --> 00:16:23,445 They spray-painted my baby. 317 00:16:23,529 --> 00:16:25,156 Gee, and everything's spelled right. 318 00:16:25,239 --> 00:16:26,907 These can't be my students. 319 00:16:31,245 --> 00:16:33,706 Have a nice day, Rapunzel. 320 00:16:33,789 --> 00:16:36,500 Hey, guys, can you believe this? 321 00:16:36,584 --> 00:16:38,377 Calendar turns to June, 322 00:16:38,460 --> 00:16:40,880 my wonderful students, they become animals. 323 00:16:40,963 --> 00:16:42,548 Maybe they're just mad that you keep going 324 00:16:42,631 --> 00:16:44,133 to the babyGap to buy your clothes. 325 00:16:44,216 --> 00:16:46,177 Hey, Principal Tardio, good morning. 326 00:16:46,260 --> 00:16:47,970 Right to class, right to class. 327 00:16:48,095 --> 00:16:50,806 How was your last ride in before the summer, Nick? 328 00:16:53,434 --> 00:16:55,352 Remember, today is only a half a day. 329 00:16:55,436 --> 00:16:57,146 - And a half a shirt, right? - What? 330 00:16:57,229 --> 00:16:59,064 - I said he wants to wave good-bye to you. - Okay. 331 00:16:59,148 --> 00:17:02,526 - Here he goes. - I'm excited about the summer, too. 332 00:17:02,610 --> 00:17:04,695 Hey, that's my laptop! That's not waterproof! 333 00:17:04,778 --> 00:17:07,489 - Monkey boy, monkey boy. - Summer! 334 00:17:07,573 --> 00:17:09,575 - Monkey boy. - Summer! 335 00:17:09,658 --> 00:17:12,453 Summer! Summer! 336 00:17:13,704 --> 00:17:15,623 So, what do you think? 337 00:17:15,706 --> 00:17:17,291 Do I take you straight to work? 338 00:17:17,374 --> 00:17:22,046 I got one appointment I got to get to sometime between 8:00 a.m. and 4:00 p.m. 339 00:17:22,129 --> 00:17:23,214 - Okay. - But she can wait. 340 00:17:23,297 --> 00:17:25,424 Good. And look at this. 341 00:17:25,507 --> 00:17:27,301 He's back at it again. 342 00:17:27,468 --> 00:17:28,802 Why isn't he at work? 343 00:17:28,886 --> 00:17:34,016 He's just... This woman has a grip on him. It's ridiculous. It's gonna ruin his marriage. 344 00:17:34,975 --> 00:17:36,769 Thank you for breakfast, Mommy. 345 00:17:36,852 --> 00:17:39,855 Will you be coming by to watch Days of Our Lives later? 346 00:17:39,980 --> 00:17:43,442 Well, we got to find out which twin murdered Renaldo, right? 347 00:17:43,525 --> 00:17:44,818 We sure do. 348 00:17:46,403 --> 00:17:48,030 - Okay. - Hey, Mrs Lamonsoff, 349 00:17:48,113 --> 00:17:49,114 good to see you. 350 00:17:49,198 --> 00:17:51,408 Nice school bus, Lenny. 351 00:17:51,492 --> 00:17:53,160 Thank you. Have a great day. 352 00:17:53,244 --> 00:17:55,037 Did Mommy make the boo-boo go away? 353 00:17:55,120 --> 00:17:56,830 Don't tell the wife. 354 00:17:56,914 --> 00:17:58,040 What are you guys doing? 355 00:17:58,123 --> 00:17:59,833 Get in. 356 00:18:00,960 --> 00:18:02,962 Oh, hey, Nick. 357 00:18:03,045 --> 00:18:04,129 Nice. Nice. 358 00:18:04,213 --> 00:18:05,547 Let's hit it. 359 00:18:05,631 --> 00:18:07,466 Watch this. 360 00:18:11,178 --> 00:18:13,430 - Wow. - You got to respect that. 361 00:18:13,514 --> 00:18:14,515 That was awesome. 362 00:18:15,557 --> 00:18:18,852 What's Lenny's problem? They're so cute when they're little. 363 00:18:19,019 --> 00:18:21,105 I know. I miss it. 364 00:18:21,188 --> 00:18:23,774 Ronnie, Ronnie, Ronnie. 365 00:18:26,360 --> 00:18:28,028 You miss that? Really? 366 00:18:28,570 --> 00:18:30,572 Stay. Stay. 367 00:18:30,656 --> 00:18:31,907 Don't you growl at me. 368 00:18:31,991 --> 00:18:33,075 Stay, baby, stay. 369 00:18:33,158 --> 00:18:34,285 Excuse me. 370 00:18:34,368 --> 00:18:36,453 Is your kid gonna be in here when the instructor comes in? 371 00:18:36,537 --> 00:18:37,955 That's not my kid. 372 00:18:38,038 --> 00:18:40,833 That's my lover, and he's very gentle. 373 00:18:43,544 --> 00:18:45,587 Kids don't belong in here. 374 00:18:45,671 --> 00:18:47,381 That leash better not trip me up. 375 00:18:47,464 --> 00:18:48,924 Leash isn't gonna trip you up. 376 00:18:49,008 --> 00:18:52,094 It's your big-ass, hairy man feet that are gonna trip you up. 377 00:18:53,846 --> 00:18:55,723 She was just joking around, sir. 378 00:18:56,724 --> 00:18:58,475 Cool it. You're gonna get us killed. 379 00:18:58,559 --> 00:19:01,103 I'm sorry. I'm having the worst day. 380 00:19:01,186 --> 00:19:03,397 Welcome to Squat Fitness, ladies. 381 00:19:03,647 --> 00:19:06,650 Apparently your new instructor's running a bit late. 382 00:19:06,734 --> 00:19:08,485 I'm sorry. It's only five till... 383 00:19:08,569 --> 00:19:11,405 Yeah, so he asked me to lead you in some warm-up exercises. 384 00:19:11,530 --> 00:19:14,658 So, everybody, up on your feet, 385 00:19:14,742 --> 00:19:17,286 and let's take a deep breath. 386 00:19:17,369 --> 00:19:18,662 Good. 387 00:19:18,746 --> 00:19:20,956 Deeper... Really stretch out those lungs. 388 00:19:21,040 --> 00:19:22,207 And now let's shimmy. 389 00:19:22,291 --> 00:19:23,625 Shake the shoulders back and forth. 390 00:19:23,709 --> 00:19:25,461 Shake them. 391 00:19:25,544 --> 00:19:27,254 Very good, very good. 392 00:19:27,338 --> 00:19:29,923 Yeah, oh, yeah. 393 00:19:30,007 --> 00:19:32,426 Now let's do some jackhammer squats. 394 00:19:32,634 --> 00:19:35,012 Right, put your hands in front of you like this. Just relax. 395 00:19:35,095 --> 00:19:36,930 And then squat up and down but fast. 396 00:19:37,014 --> 00:19:38,557 Faster, faster, there you go. 397 00:19:38,640 --> 00:19:39,641 Really fast. 398 00:19:39,725 --> 00:19:41,310 Faster, faster. 399 00:19:41,393 --> 00:19:43,228 Too fast. Do it a little slower. 400 00:19:43,312 --> 00:19:44,605 Now, everybody turn, 401 00:19:44,688 --> 00:19:47,107 face the back of the room, bend over, 402 00:19:47,191 --> 00:19:48,692 and reach for your toes. 403 00:19:48,776 --> 00:19:49,818 Why do we have to turn around? 404 00:19:49,902 --> 00:19:51,028 If you please. 405 00:19:52,112 --> 00:19:55,741 And bend over as low as you can go. 406 00:19:55,824 --> 00:19:59,453 Now take the right hand and slap it against the right cheek. 407 00:19:59,703 --> 00:20:02,373 Relax the wrist and slap that right butt, slap it. 408 00:20:02,623 --> 00:20:05,250 Good, I want to hear that slap. 409 00:20:05,334 --> 00:20:07,669 Yes, this is wonderful. 410 00:20:07,878 --> 00:20:10,047 Morning, ladies. 411 00:20:10,130 --> 00:20:11,548 You started without me? 412 00:20:11,632 --> 00:20:13,801 Yes, just like you asked me to. 413 00:20:14,218 --> 00:20:16,345 Say it's true even if it isn't. 414 00:20:16,428 --> 00:20:18,180 What? 415 00:20:18,263 --> 00:20:21,016 You loved it! You loved it! 416 00:20:23,977 --> 00:20:25,896 Yeah, that's my boy. 417 00:20:25,979 --> 00:20:28,315 - All right. - You're all prostitutes! 418 00:20:28,482 --> 00:20:30,442 Anyway, I'm Kyle, 419 00:20:30,526 --> 00:20:34,363 and welcome to the summer session of Squatrobics 101. 420 00:20:34,446 --> 00:20:38,200 I wish they called it something else, but that's what they told me to say. 421 00:20:38,283 --> 00:20:41,995 Okay, so, before we start for real, 422 00:20:42,079 --> 00:20:43,205 any questions? 423 00:20:43,288 --> 00:20:44,581 Yes. 424 00:20:44,665 --> 00:20:45,958 Are you married? 425 00:20:46,041 --> 00:20:47,126 No. 426 00:20:47,209 --> 00:20:48,377 Nope, I'm... I'm single. 427 00:20:48,460 --> 00:20:50,170 Yeah. 428 00:20:50,254 --> 00:20:54,550 I forgot. You're so gorgeous, my head is spinning. 429 00:20:54,633 --> 00:20:55,926 I'm sorry. God. 430 00:20:56,844 --> 00:20:58,053 Go ahead. 431 00:20:58,137 --> 00:21:02,224 I have a very important question, and it's a two-parter. 432 00:21:02,307 --> 00:21:05,686 The first part of the question is, "Did a scientist make you in a lab?" 433 00:21:05,769 --> 00:21:07,438 And the second part of the question is, 434 00:21:07,521 --> 00:21:09,857 "Can I stick my tongue down your throat, please?" 435 00:21:09,940 --> 00:21:13,610 All right, guys, look, I'm flattered. Really, I am, 436 00:21:13,694 --> 00:21:17,614 but most of you are married and I happen to be gay. 437 00:21:19,366 --> 00:21:20,492 Of course he is. 438 00:21:20,576 --> 00:21:22,202 - All of 'em. - That sucks! 439 00:21:22,286 --> 00:21:23,495 What a waste! 440 00:21:23,579 --> 00:21:24,955 Stay out of my bag, little man. 441 00:21:25,330 --> 00:21:27,082 Why does she have this? 442 00:21:27,166 --> 00:21:29,376 That's not a jock strap, that's a G-string. 443 00:21:53,734 --> 00:21:54,985 Well, well, well, 444 00:21:55,068 --> 00:21:56,695 if it isn't Hollywood 445 00:21:56,778 --> 00:21:59,156 and the Squares. 446 00:21:59,239 --> 00:22:01,492 Hey, Malcolm, I didn't know you worked at Kmart, 447 00:22:01,575 --> 00:22:04,328 and apparently the hair on top of your head didn't know it, either. 448 00:22:04,411 --> 00:22:05,579 What? 449 00:22:05,662 --> 00:22:06,830 Do me a favour, go like this. 450 00:22:06,914 --> 00:22:08,624 I think I got something in my teeth. 451 00:22:08,707 --> 00:22:10,000 - What? - You know, 452 00:22:10,083 --> 00:22:13,504 next time, you should use that Chia Pet stuff on your whole head. 453 00:22:13,587 --> 00:22:14,838 What? 454 00:22:14,922 --> 00:22:15,881 Why is Higgins buying 455 00:22:15,964 --> 00:22:17,382 O.J.'s knife right now? 456 00:22:17,466 --> 00:22:19,593 - You think you're tough? - Hey, Malcolm, 457 00:22:19,676 --> 00:22:22,304 is that the knife the Indians used to half-scalp you with? 458 00:22:22,387 --> 00:22:23,597 I don't even get that. 459 00:22:23,680 --> 00:22:24,973 What? 460 00:22:25,057 --> 00:22:26,141 Come on, let's cheer him up 461 00:22:26,225 --> 00:22:27,518 Benny Hill-style. Here we go. 462 00:22:27,601 --> 00:22:28,727 Come on, come on, come on, come on... 463 00:22:28,810 --> 00:22:29,978 Does that make you feel better? 464 00:22:30,062 --> 00:22:33,857 Yo, Crocodile Dumb-dee, how'd it go with the kid? 465 00:22:33,941 --> 00:22:35,692 Good, good. He's in school. 466 00:22:35,776 --> 00:22:37,694 Kid's in school for one day? 467 00:22:37,778 --> 00:22:40,864 I didn't know what else to do. He's a thug, Lenny. 468 00:22:40,948 --> 00:22:43,534 He cut the head off a teddy bear. Imagine what he'll do to me. 469 00:22:43,617 --> 00:22:46,078 So you're gonna buy this to cut his head off? 470 00:22:46,161 --> 00:22:48,372 No, I just want him to think I'll cut his head off 471 00:22:48,455 --> 00:22:49,998 so then he won't cut my head off. 472 00:22:50,082 --> 00:22:53,043 You want to scare a relative without causing permanent injury? 473 00:22:53,544 --> 00:22:55,671 May I suggest this? 474 00:22:59,174 --> 00:23:03,929 Sir? Sir? Can you get off the bed? 475 00:23:04,012 --> 00:23:05,722 It's wake-up time. 476 00:23:05,806 --> 00:23:10,394 Yeah, all right, Grandma, I'm up! Stop yelling at me. 477 00:23:10,477 --> 00:23:12,604 Now, why is... Being mean? 478 00:23:12,688 --> 00:23:16,024 I like sleeping over. It's just you always yell. 479 00:23:16,108 --> 00:23:18,110 You don't have to yell at me. 480 00:23:18,193 --> 00:23:19,987 I love you. 481 00:23:20,070 --> 00:23:21,446 I don't understand. 482 00:23:24,533 --> 00:23:26,243 Clean-up, aisle nine. 483 00:23:26,326 --> 00:23:28,745 Get out of me! 484 00:23:28,829 --> 00:23:31,707 And bring a shovel. 485 00:23:33,000 --> 00:23:35,377 So, my son Bumpty told me 486 00:23:35,460 --> 00:23:38,088 he's gonna ask your daughter out on a date at school today. 487 00:23:38,171 --> 00:23:40,966 First of all, my daughter's never been out on a date before, 488 00:23:41,049 --> 00:23:43,927 and I'm sure she's not gonna start off with some kid named Bumpty. 489 00:23:44,011 --> 00:23:46,972 He is the only other black kid in her grade. 490 00:23:47,055 --> 00:23:48,849 Wait, you want her to date a white guy? 491 00:23:48,932 --> 00:23:50,434 Yeah, Farrakhan. 492 00:23:50,517 --> 00:23:52,603 I'd rather she date the whitest white guy in the world 493 00:23:52,686 --> 00:23:54,771 than your little bald-headed boy. 494 00:23:55,063 --> 00:23:57,941 All right, but, you know, don't worry when she says yes, 495 00:23:58,025 --> 00:23:59,693 'cause I already had the talk with him. 496 00:23:59,776 --> 00:24:01,528 - What talk? - Dating. 497 00:24:01,612 --> 00:24:04,406 I told him how we used to roll with the ladies in high school. 498 00:24:04,489 --> 00:24:07,868 You know, beep-beep. 499 00:24:10,579 --> 00:24:12,789 What? 500 00:24:12,873 --> 00:24:15,334 I should get some pepper spray for my kid. 501 00:24:15,417 --> 00:24:17,836 Some moron on the bus keeps messing with him, 502 00:24:17,919 --> 00:24:19,713 and he refuses to fight back. 503 00:24:19,796 --> 00:24:22,174 You know, that reminds me of someone I know. 504 00:24:22,257 --> 00:24:23,675 - Who? - You. 505 00:24:23,759 --> 00:24:25,677 What are you talking about? I got in plenty of fights. 506 00:24:25,761 --> 00:24:27,512 Remember ninth grade when Tommy Cavanaugh 507 00:24:27,596 --> 00:24:29,056 moved here from Texas? 508 00:24:29,139 --> 00:24:32,601 He nonstop abused you, and you did nothing about it. 509 00:24:32,684 --> 00:24:34,519 Tommy Cavanaugh was a 'roid freak. 510 00:24:34,603 --> 00:24:36,605 He had back zits on his back zits. 511 00:24:36,688 --> 00:24:38,273 Plus, he was joking around with me. 512 00:24:38,357 --> 00:24:41,318 If it was real, I swear to God, I would've knocked him out. 513 00:24:41,401 --> 00:24:42,611 Hey, isn't that Cavanaugh right there? 514 00:24:42,694 --> 00:24:44,655 Where? 515 00:24:45,614 --> 00:24:46,657 Gotcha. 516 00:24:46,740 --> 00:24:48,825 That was really funny, man, really funny. 517 00:24:48,909 --> 00:24:52,663 Hey, you weren't exactly Captain Courageous when we were growing up, now, were you? 518 00:24:52,746 --> 00:24:54,623 Hey, I never backed out of a fight, though. 519 00:24:54,706 --> 00:24:57,167 Yeah, but did you ever jump off Suicide 35 at the quarry? 520 00:24:57,250 --> 00:24:58,752 That's right. 521 00:24:58,835 --> 00:25:00,921 He always came up with a lame excuse not to do it. 522 00:25:01,004 --> 00:25:02,506 - What are you talking about? -"I can't. 523 00:25:02,589 --> 00:25:04,883 "I'm on my period. It'll attract sharks." 524 00:25:05,676 --> 00:25:10,013 Suicide 35 off the top rock. 35 feet above the water. 525 00:25:10,097 --> 00:25:13,308 My mom did that jump when she was pregnant with me. 526 00:25:22,776 --> 00:25:24,528 There's a raft in there? 527 00:25:32,244 --> 00:25:34,162 Who did that? 528 00:25:35,914 --> 00:25:38,750 All right, little birds. Find your nests, man. 529 00:25:38,959 --> 00:25:42,629 Float down. There we go, and we're in. 530 00:25:42,713 --> 00:25:43,797 All right, guys, 531 00:25:43,880 --> 00:25:47,217 normally we don't have exciting news this late into the term, 532 00:25:47,300 --> 00:25:50,637 but we have a new student joining us today, Braden Higgins. 533 00:25:50,721 --> 00:25:51,972 Hey, there's an empty seat over there, man. 534 00:25:52,055 --> 00:25:54,307 Why don't you go cop a squat? 535 00:25:58,603 --> 00:26:00,564 Or go that way, man. 536 00:26:00,647 --> 00:26:02,649 Take your own path. 537 00:26:07,988 --> 00:26:09,906 No. 538 00:26:09,990 --> 00:26:11,408 I sit here. 539 00:26:17,497 --> 00:26:19,583 Is your dad Marcus Higgins? 540 00:26:19,666 --> 00:26:22,252 Yeah, I've known him since I was a baby. He's the funniest. 541 00:26:22,335 --> 00:26:24,463 The best. Great, great man. 542 00:26:25,672 --> 00:26:28,467 I want to smash his face. 543 00:26:28,550 --> 00:26:30,552 - Yeah, me, too. - Yeah, I hate that guy. 544 00:26:30,635 --> 00:26:32,512 Screw him. 545 00:26:35,015 --> 00:26:38,769 Yo, Charlotte, hold up, hold up. Question... 546 00:26:38,852 --> 00:26:41,938 How would you like to spend the first night of summer 547 00:26:42,022 --> 00:26:44,775 with a hardcore up-and-comer? 548 00:26:45,859 --> 00:26:47,027 What does that mean? 549 00:26:47,110 --> 00:26:48,612 I think he's asking you out. 550 00:26:48,695 --> 00:26:49,738 He is? 551 00:26:49,821 --> 00:26:51,364 You are? 552 00:26:51,448 --> 00:26:52,949 I don't make stuff up. 553 00:26:53,033 --> 00:26:55,410 Well, can Donna come? 554 00:26:55,494 --> 00:26:57,412 Three's a crowd, McCloud. 555 00:26:57,496 --> 00:26:59,581 No, he didn't. Yes, he did. 556 00:26:59,664 --> 00:27:03,376 It's okay, Charlotte. It's a date, your first date. 557 00:27:03,460 --> 00:27:04,544 Just you two. 558 00:27:06,546 --> 00:27:08,131 All right. I mean, 559 00:27:08,215 --> 00:27:09,925 I'd have to ask my parents, 560 00:27:10,008 --> 00:27:12,511 but I think that would be okay. 561 00:27:12,594 --> 00:27:13,595 Hey, Bumpty. 562 00:27:13,678 --> 00:27:16,139 You think just because it's the last day of school, 563 00:27:16,223 --> 00:27:19,267 you can sit and socialise the entire period? 564 00:27:19,351 --> 00:27:22,437 I don't think about stuff like that, Lady Shorts. 565 00:27:22,521 --> 00:27:23,730 Well, can you think fast? 566 00:27:26,399 --> 00:27:28,985 Who wants to watch me climb a rope? 567 00:27:29,069 --> 00:27:32,405 Yeah! 568 00:27:34,074 --> 00:27:35,075 You're the man! 569 00:27:36,409 --> 00:27:40,121 Yo, he's got to put those Easter eggs back in the basket. 570 00:27:40,205 --> 00:27:41,706 Dang! 571 00:27:41,790 --> 00:27:43,834 Kelly, I don't want to hear it! 572 00:27:44,042 --> 00:27:45,752 I can't take it any more! 573 00:27:45,836 --> 00:27:48,004 I wish I never had you! 574 00:27:48,088 --> 00:27:49,756 Stop it! Stop it! 575 00:27:49,840 --> 00:27:51,800 See, that's why I don't want four kids. 576 00:27:52,467 --> 00:27:54,261 - Yeah, people with four just lose their minds. - Yeah. 577 00:27:54,344 --> 00:27:55,595 They're yelling, they're screaming. 578 00:27:55,679 --> 00:27:57,764 Sometimes they go to jail just to get some sleep. 579 00:27:57,848 --> 00:28:00,267 Hold up. Hang on. 580 00:28:00,350 --> 00:28:01,601 I got a burpsnart coming. 581 00:28:05,438 --> 00:28:07,899 - Come on. - You got to teach me how you do that. 582 00:28:07,983 --> 00:28:09,442 - A burpsnart? It's simple. - Yeah. 583 00:28:09,526 --> 00:28:11,152 You just start with a burp, 584 00:28:11,236 --> 00:28:13,029 then you sniff for a sneeze, you get that going, 585 00:28:13,113 --> 00:28:14,322 and that triggers a fart, always. 586 00:28:14,406 --> 00:28:16,658 What's up with this school bus? 587 00:28:16,741 --> 00:28:19,661 Okay. I stole it. 588 00:28:19,744 --> 00:28:21,955 What? Put your hands in the air. 589 00:28:23,874 --> 00:28:27,377 And wave them like you just don't care Say "ho" 590 00:28:28,461 --> 00:28:29,462 Say "ho" 591 00:28:31,131 --> 00:28:33,174 I heard you're having a party tonight, Lenny. 592 00:28:33,258 --> 00:28:35,343 What? I'm not having a party. 593 00:28:35,427 --> 00:28:36,469 Where did you hear that? 594 00:28:36,553 --> 00:28:39,097 He's a cop. He hears everything. 595 00:28:39,180 --> 00:28:40,181 Oh, God. 596 00:28:40,265 --> 00:28:41,975 Look, it's Magnum P.U. 597 00:28:42,058 --> 00:28:44,102 Look at him getting all serious. I still can't believe 598 00:28:44,185 --> 00:28:47,063 you're a cop after all the sick stuff you did growing up. 599 00:28:47,147 --> 00:28:49,733 The Peter Dante who stole your parents' snowmobile 600 00:28:49,816 --> 00:28:52,652 and sold it to purchase crack cocaine is dead, Feder. 601 00:28:52,736 --> 00:28:54,404 This side of the law is way better. 602 00:28:54,487 --> 00:28:56,990 To serve and protect. Got to love it. 603 00:28:57,073 --> 00:28:59,326 Hey, McKenzie, I heard you assaulted somebody in there. 604 00:28:59,409 --> 00:29:02,579 I didn't assault anybody. I just choked out your brother. 605 00:29:02,662 --> 00:29:05,790 Yeah, he deserves it. He's crazy. 606 00:29:05,874 --> 00:29:08,668 We got five minutes to get to that stupid recital. 607 00:29:08,752 --> 00:29:10,837 Recital? 608 00:29:10,921 --> 00:29:13,173 - At McDonough Elementary? - Yes. 609 00:29:13,256 --> 00:29:15,342 - Can I come? - Why? 610 00:29:15,425 --> 00:29:17,594 Trust me. Everybody's got to go. 611 00:29:17,677 --> 00:29:19,387 We got five minutes. We're never gonna make it there. 612 00:29:19,471 --> 00:29:20,597 You'll get there on time, 613 00:29:20,680 --> 00:29:23,975 'cause we're gonna give you a four-alarm presidential police escort. 614 00:29:24,059 --> 00:29:25,268 Isn't that against the law? 615 00:29:25,352 --> 00:29:27,062 I am the law! 616 00:29:28,480 --> 00:29:30,523 What's happening? 617 00:29:45,664 --> 00:29:47,666 Oh, my God! What just happened? 618 00:29:53,338 --> 00:29:58,301 Welcome, parents, to final performance of school year, 619 00:29:58,385 --> 00:29:59,386 our June-a-licious 620 00:29:59,469 --> 00:30:01,763 Dance Spectacular! 621 00:30:06,643 --> 00:30:08,103 Now, for this year, 622 00:30:08,186 --> 00:30:09,938 we go throwing a few 623 00:30:10,021 --> 00:30:11,439 hip-hop moves in there. 624 00:30:11,523 --> 00:30:13,525 Like this. 625 00:30:19,906 --> 00:30:22,492 Is fun to dance. 626 00:30:22,575 --> 00:30:25,036 Let the show begin. 627 00:30:28,373 --> 00:30:33,128 So nice of you to invite your friends and the bus driver 628 00:30:33,211 --> 00:30:36,131 and the police force to our daughter's dance recital. 629 00:30:36,214 --> 00:30:40,593 Yeah, huge ballet fans, all of them. 630 00:31:03,491 --> 00:31:05,035 She's so cute. 631 00:31:05,118 --> 00:31:06,619 - So cute. - She's adorable, isn't she? 632 00:31:06,703 --> 00:31:07,954 She is adorable. 633 00:31:08,038 --> 00:31:09,622 - Fantastic stuff. - Unbelievable. 634 00:31:09,706 --> 00:31:11,291 - Look at her go. - I am. 635 00:31:11,374 --> 00:31:13,293 I'm looking at her. 636 00:31:24,512 --> 00:31:28,516 I want to arrest her for disturbing the peace. 637 00:31:28,600 --> 00:31:30,602 In my pants. 638 00:31:39,277 --> 00:31:42,072 I'm having a wonderful time. 639 00:31:46,701 --> 00:31:48,661 She's got a solo? 640 00:31:53,374 --> 00:31:54,584 What? 641 00:32:04,052 --> 00:32:08,139 It's fine. I just wish that you would give me more than eight hours notice 642 00:32:08,223 --> 00:32:10,308 before you tell me that we're throwing a party, babe. 643 00:32:10,391 --> 00:32:11,768 It's not a party. Get out of here. 644 00:32:11,851 --> 00:32:13,269 - It's a couple people coming by. - Come on. 645 00:32:13,353 --> 00:32:14,729 How'd you like it? 646 00:32:14,813 --> 00:32:16,523 - You were great, honey. - Hey! 647 00:32:16,606 --> 00:32:18,525 Where did you learn to dance like that? 648 00:32:18,608 --> 00:32:20,527 She moves like "Yagger"' no? 649 00:32:20,610 --> 00:32:22,362 Yes, she does, she moves like... 650 00:32:22,445 --> 00:32:23,905 Mick Yagger? Is that what you were saying? 651 00:32:23,988 --> 00:32:26,241 Hey, butter buns, you ready to grab some eats? 652 00:32:26,324 --> 00:32:28,243 Yes. 653 00:32:28,326 --> 00:32:29,911 Cavanaugh. 654 00:32:29,994 --> 00:32:32,330 Lenny Feder, I'll be damned. 655 00:32:32,413 --> 00:32:35,625 Honey, this is Tommy Cavanaugh. 656 00:32:35,708 --> 00:32:37,544 He was my old steroid that I grew up with. 657 00:32:37,627 --> 00:32:38,628 This is my... 658 00:32:38,711 --> 00:32:40,755 Wife, Roxanne. 659 00:32:40,839 --> 00:32:42,465 Why are your hands shaking, Daddy? 660 00:32:42,549 --> 00:32:43,758 My hands are shaking? 661 00:32:43,842 --> 00:32:45,468 Probably because I 662 00:32:45,552 --> 00:32:47,804 had too much coffee this morning, sweetheart. 663 00:32:47,887 --> 00:32:50,431 I heard you been running around saying you could take me in a fight. 664 00:32:50,515 --> 00:32:52,684 You... I wouldn't say that. 665 00:32:52,767 --> 00:32:54,561 Yeah, you did, this morning in Kmart. 666 00:32:54,644 --> 00:32:56,312 Kmart? Was I there? 667 00:32:56,396 --> 00:32:58,356 - I don't think I was there. - You know, 668 00:32:58,439 --> 00:32:59,816 all I can remember about this guy 669 00:32:59,899 --> 00:33:01,734 is smacking him around whenever I wanted to, 670 00:33:01,818 --> 00:33:03,736 and him not doing a single thing about it. 671 00:33:03,820 --> 00:33:07,157 Yeah, we had a lot of good times like that growing up. 672 00:33:07,240 --> 00:33:10,076 Why is your voice so shaky, Daddy? Are you crying? 673 00:33:10,160 --> 00:33:12,203 You don't stop talking, do you? 674 00:33:12,287 --> 00:33:14,122 Honey, we should be getting going. 675 00:33:14,205 --> 00:33:15,331 Sure, baby. 676 00:33:15,415 --> 00:33:17,500 I want you to stop making up lies about kicking my ass 677 00:33:17,584 --> 00:33:18,960 or I'm gonna have to set you straight. 678 00:33:19,043 --> 00:33:20,295 Sure, sure, sure. 679 00:33:20,378 --> 00:33:22,130 I'll see you around. 680 00:33:22,213 --> 00:33:25,008 Becky, you be having great summer. 681 00:33:26,593 --> 00:33:28,469 I was one inch away 682 00:33:28,553 --> 00:33:30,847 from knocking that guy out, and I swear to God. 683 00:33:30,930 --> 00:33:31,931 No, you weren't. 684 00:33:32,015 --> 00:33:33,558 This is grown-up talk, 685 00:33:33,641 --> 00:33:35,101 so butt out! 686 00:33:37,896 --> 00:33:39,397 That's insane! What did you say to him? 687 00:33:39,480 --> 00:33:42,150 I said, "Hey, Cavanaugh, you speak to me like that again 688 00:33:42,233 --> 00:33:45,195 "in front of my wife and kid, I will brush your teeth with a brick." 689 00:33:45,278 --> 00:33:47,405 No, you didn't. You just yelled at me. 690 00:33:47,488 --> 00:33:49,407 - I don't yell at you! - Calm down. 691 00:33:49,490 --> 00:33:50,700 No, I'm just saying. 692 00:33:50,783 --> 00:33:52,118 You guys were in the bathroom. 693 00:33:52,285 --> 00:33:54,287 Look who's here, everybody. 694 00:33:54,370 --> 00:33:57,248 20 VOSS waters, right? 695 00:33:57,332 --> 00:33:59,209 - That's how they do it in Hollyweird. - I don't know. 696 00:33:59,292 --> 00:34:02,587 We haven't lived there in, what, 10 months now or something? 697 00:34:02,712 --> 00:34:06,132 As a matter of fact, our son starts work here tonight. 698 00:34:06,216 --> 00:34:08,718 I know. I heard you brown-nosed Mr Pappas 699 00:34:08,801 --> 00:34:11,137 and now Showbiz Junior's got a job. 700 00:34:11,221 --> 00:34:13,723 I used to scoop cones here, and why shouldn't he? 701 00:34:13,806 --> 00:34:15,642 It's a great first job for a kid. 702 00:34:17,101 --> 00:34:19,354 Or lifetime job. 703 00:34:19,520 --> 00:34:21,231 Okay, what are we having? 704 00:34:21,314 --> 00:34:22,482 Becky, what do you want, hon? 705 00:34:22,649 --> 00:34:25,026 Can I have the soft chocolate cup, please? 706 00:34:25,109 --> 00:34:27,862 Here's a word you probably never heard, no. 707 00:34:27,946 --> 00:34:29,280 The machine's busted, princess. 708 00:34:29,614 --> 00:34:32,617 Bummer, it's broken? Like all your dreams? 709 00:34:33,660 --> 00:34:35,662 You know what, it's easy to fix. I can help you with that. 710 00:34:35,745 --> 00:34:38,081 What do you know about fixing ice cream machines, Higgins? 711 00:34:38,164 --> 00:34:40,375 I went to DeVry for a year. 712 00:34:40,458 --> 00:34:42,710 - That's right. - I can fix anything with a plug. 713 00:34:42,794 --> 00:34:43,920 Including your hair? 714 00:34:44,003 --> 00:34:46,422 That's not true. I don't even know how that got started. 715 00:34:46,506 --> 00:34:48,091 That's, like, people are saying that around town. 716 00:34:48,174 --> 00:34:49,300 I'll walk you through it. 717 00:34:49,384 --> 00:34:51,594 You just walk up, climb up the machine, lean over the back. 718 00:34:51,678 --> 00:34:53,304 Can't believe I'm listening to this idiot. 719 00:34:53,388 --> 00:34:54,389 Listen to the man. 720 00:34:54,472 --> 00:34:55,598 You're gonna see 721 00:34:55,682 --> 00:34:56,724 two pipes coming into the top. 722 00:34:56,808 --> 00:34:58,434 - Yes! - In between them, 723 00:34:58,518 --> 00:34:59,936 there's gonna be a silver button. 724 00:35:00,019 --> 00:35:01,020 Hit it a little bit. 725 00:35:01,104 --> 00:35:02,105 Push hard. 726 00:35:02,188 --> 00:35:04,023 No. Hit it with your fist. 727 00:35:04,107 --> 00:35:05,775 Yeah, just push the button. 728 00:35:05,858 --> 00:35:07,443 - I got it. - There we go! 729 00:35:07,527 --> 00:35:09,028 I think we're getting somewhere. 730 00:35:09,112 --> 00:35:10,321 Okay, keep going. Yeah, that... 731 00:35:11,197 --> 00:35:12,282 Force it. That's it. 732 00:35:15,326 --> 00:35:17,620 Hey! Why is Dickie crapping all over the ice cream stand? 733 00:35:17,704 --> 00:35:18,663 What'd she say? 734 00:35:18,746 --> 00:35:20,957 - Nothing! Nothing! - Go! Just go! 735 00:35:22,875 --> 00:35:24,961 Go, Dickie! 736 00:35:25,044 --> 00:35:27,964 That's where ice cream comes from? 737 00:35:28,047 --> 00:35:34,387 And so we've reached the end of another school year. 738 00:35:35,555 --> 00:35:37,807 Froot Loop? 739 00:35:37,890 --> 00:35:38,891 Ten months 740 00:35:38,975 --> 00:35:41,936 of learning, growth 741 00:35:42,020 --> 00:35:43,730 and, yes, hopefully, 742 00:35:43,813 --> 00:35:45,982 a little bit of fun. 743 00:35:46,065 --> 00:35:50,403 But the journey we began together, in September, 744 00:35:50,570 --> 00:35:52,989 does not end today. 745 00:35:53,072 --> 00:35:56,034 For education is a process 746 00:35:56,117 --> 00:36:00,621 that does not begin and end on some set schedule... 747 00:36:02,248 --> 00:36:05,043 Please let me finish. Return to your seats. 748 00:36:07,253 --> 00:36:08,338 Damn you! 749 00:36:08,421 --> 00:36:09,881 Every year, you do this to me! 750 00:36:09,964 --> 00:36:13,593 And this was my favourite shirt from when I was 12! 751 00:36:13,676 --> 00:36:15,386 How you doing, sophomore? 752 00:36:15,470 --> 00:36:16,888 Not bad, sophomore. 753 00:36:16,971 --> 00:36:17,972 Come here! 754 00:36:25,271 --> 00:36:27,523 Hey, you're not a statue. 755 00:36:27,607 --> 00:36:29,359 You're an ass-tue. 756 00:36:30,109 --> 00:36:31,861 Doesn't even make any sense. 757 00:36:31,944 --> 00:36:33,154 Shut up! 758 00:36:35,406 --> 00:36:37,200 What? What? What? 759 00:36:37,283 --> 00:36:40,036 Nothing! Nothing! Nothing! 760 00:36:44,290 --> 00:36:45,666 What's up, man? 761 00:36:45,750 --> 00:36:46,834 Your dad picking you up? 762 00:36:47,919 --> 00:36:49,545 I don't know. 763 00:36:49,629 --> 00:36:51,881 I told him it'd be cool if he stayed late at the soup kitchen, 764 00:36:51,964 --> 00:36:53,716 so it's on me. 765 00:36:53,800 --> 00:36:56,344 Well, you can come on the bus with us, if you want. 766 00:36:56,427 --> 00:36:58,388 Nah, how about we do something fun? 767 00:36:59,305 --> 00:37:02,350 How about we do something we're not supposed to? 768 00:37:04,352 --> 00:37:05,770 "Keep out." 769 00:37:05,853 --> 00:37:08,314 That just makes me want to not keep out. 770 00:37:08,606 --> 00:37:11,567 Heard our dads used to come swimming here, back in the day. 771 00:37:11,651 --> 00:37:15,696 They claim to be all squeaky clean, but I think they were nuts. 772 00:37:27,500 --> 00:37:28,918 College kids. 773 00:37:29,001 --> 00:37:30,670 We better go. 774 00:37:31,254 --> 00:37:33,423 No go. 775 00:37:33,506 --> 00:37:34,841 Stay. 776 00:37:45,184 --> 00:37:47,103 He's nuts. 777 00:37:47,186 --> 00:37:48,271 Let's go. 778 00:37:48,354 --> 00:37:49,439 Hey! 779 00:37:49,522 --> 00:37:50,982 Where are you guys going? 780 00:37:51,065 --> 00:37:53,901 Join the party. 781 00:37:54,527 --> 00:37:56,362 Here. One and two. 782 00:37:58,072 --> 00:37:59,991 Are you guys freshmen? 783 00:38:00,074 --> 00:38:01,784 No. We're seniors. 784 00:38:01,868 --> 00:38:04,454 We just became seniors, like, 20 minutes ago. 785 00:38:04,537 --> 00:38:06,664 Not high school seniors, college seniors. 786 00:38:06,747 --> 00:38:08,332 Wait a minute! 787 00:38:08,416 --> 00:38:10,126 I remember you guys. 788 00:38:10,209 --> 00:38:11,961 You're Scully. 789 00:38:12,044 --> 00:38:14,005 You're Boomer. 790 00:38:14,714 --> 00:38:16,257 Come here. 791 00:38:16,340 --> 00:38:17,758 I love you guys so much. 792 00:38:17,842 --> 00:38:20,344 - I love you, too. - Girl, I love you more. 793 00:38:20,428 --> 00:38:21,971 I'm gonna go. 794 00:38:22,054 --> 00:38:24,056 Body shots! 795 00:38:24,390 --> 00:38:26,100 No go. 796 00:38:26,184 --> 00:38:27,143 Stay. 797 00:38:27,226 --> 00:38:29,645 Okay, okay. But what about these beers, man? 798 00:38:29,729 --> 00:38:32,982 If we don't drink them, they'll be onto us, and I'm not sure I'm ready for beer yet. 799 00:38:33,065 --> 00:38:35,985 Wait, let's just dump them when no one's looking, 800 00:38:36,068 --> 00:38:37,236 then act like we're drunk. 801 00:38:37,320 --> 00:38:38,738 Okay. Good idea. 802 00:38:38,821 --> 00:38:40,490 All right, let's go. 803 00:38:46,120 --> 00:38:47,830 Summertime. 804 00:38:47,914 --> 00:38:50,833 You're sure you want to do this, big man? No shame in backing down. 805 00:38:50,917 --> 00:38:51,876 - Really? - Come on! 806 00:38:51,959 --> 00:38:53,002 Come on. 807 00:38:53,085 --> 00:38:54,754 It's a lifelong shame. 808 00:38:54,837 --> 00:38:57,340 You're finally doing Suicide 35. It's a big day. 809 00:38:57,423 --> 00:38:58,508 What are you scared of, man? 810 00:38:58,591 --> 00:39:01,511 You're the "rope from the tree, triple flip, bird-crush" guy. 811 00:39:01,594 --> 00:39:03,930 I'm not scared of this. In the past, I did it before. 812 00:39:04,013 --> 00:39:05,097 But I'll do it right now. 813 00:39:05,181 --> 00:39:06,182 Sure. Sure. Go ahead. 814 00:39:06,265 --> 00:39:08,309 Do it. Do it. 815 00:39:09,602 --> 00:39:11,729 But the thing is this, I just... 816 00:39:11,812 --> 00:39:13,356 I ate about 45 minutes ago. 817 00:39:13,439 --> 00:39:14,690 What did you eat? 818 00:39:14,774 --> 00:39:16,025 I had chicken chow mein. 819 00:39:16,108 --> 00:39:17,944 Chicken chow mein? When did... 820 00:39:18,027 --> 00:39:19,445 We were with you the whole time! 821 00:39:19,529 --> 00:39:21,280 Yeah. You didn't see it? They had it at Kmart. 822 00:39:21,364 --> 00:39:22,698 - They have chicken chow... - Get out of here. 823 00:39:22,782 --> 00:39:24,033 - It's good there. Yeah. - It's very good. 824 00:39:24,116 --> 00:39:25,409 What do I hear right now? 825 00:39:26,702 --> 00:39:27,870 Look at this. 826 00:39:27,954 --> 00:39:31,791 Beers on ice. Hot ladies everywhere. 827 00:39:31,874 --> 00:39:34,001 This is how we used to do it. 828 00:39:34,085 --> 00:39:36,754 - This is how I still do it, buddy. - He does still do it that way. 829 00:39:36,837 --> 00:39:38,172 Well, you should stop. 830 00:39:39,298 --> 00:39:41,384 This is Kappa Eta Sigma property. 831 00:39:42,468 --> 00:39:43,970 So you might want to quit perving on our ladies 832 00:39:44,053 --> 00:39:46,055 and get back to your trailer homes. 833 00:39:46,138 --> 00:39:48,391 Okay, easy there, Abercrombie. 834 00:39:48,474 --> 00:39:50,017 I think it's... 835 00:39:50,101 --> 00:39:51,978 I think we've been around a little longer than you. 836 00:39:52,061 --> 00:39:53,646 Been swimming here since we were eight years old, 837 00:39:53,729 --> 00:39:55,481 so you can calm down a little bit. 838 00:39:55,648 --> 00:39:57,275 I'm sure it was the bomb! 839 00:39:57,441 --> 00:40:00,444 Cranking your Al Jolson tunes on your transistor radio. 840 00:40:00,528 --> 00:40:02,572 But it's the 21st century now. 841 00:40:02,738 --> 00:40:04,574 And Thicky-Thick and the Flabby Bunch 842 00:40:04,657 --> 00:40:06,617 should never take their shirts off again. 843 00:40:06,701 --> 00:40:08,744 - That hurts. - Okay, I guess I'm Thicky-Thick. 844 00:40:08,828 --> 00:40:10,871 Yeah, well, I don't like being in the Flabby Bunch, either. 845 00:40:10,955 --> 00:40:13,583 Boom! That just happened. 846 00:40:13,666 --> 00:40:16,460 I haven't been around this many arrogant white college kids 847 00:40:16,544 --> 00:40:18,045 since Eminem played Duke. 848 00:40:18,129 --> 00:40:19,547 There it goes. And then... 849 00:40:19,630 --> 00:40:20,798 Boom! 850 00:40:20,881 --> 00:40:22,425 That just happened. How was that? 851 00:40:22,508 --> 00:40:25,761 At least we got into college, skinny Danny Glover. 852 00:40:32,393 --> 00:40:33,894 - Long handjob. - That's Rock, Paper, Scissors. 853 00:40:37,106 --> 00:40:38,649 I think it's over. 854 00:40:38,733 --> 00:40:40,276 - Hey, hey, hey! - What, what, what? 855 00:40:40,359 --> 00:40:41,569 What? 856 00:40:42,903 --> 00:40:44,322 And a little extra right there. 857 00:40:44,405 --> 00:40:47,450 Hey, fellows, that was a good handshake. We got a good one, too. It goes like this. 858 00:40:47,533 --> 00:40:49,118 - Okay, here we go. - How you doing, sir? 859 00:40:49,201 --> 00:40:50,995 Nice to see you. Very good, sir. 860 00:40:51,078 --> 00:40:52,538 - Beautiful day. - Yeah, at least we're not stuck 861 00:40:52,622 --> 00:40:56,167 in some crap town like this, hanging up drywall for the rest of our lives. 862 00:40:56,250 --> 00:40:57,835 Bay-oom! 863 00:40:57,918 --> 00:40:59,253 Hanging drywall? First of all, 864 00:40:59,337 --> 00:41:00,713 I'll have you know that I own pretty much 865 00:41:00,796 --> 00:41:02,798 the greatest auto body shop in town, all right? 866 00:41:02,882 --> 00:41:04,717 This guy works for the cable company. 867 00:41:04,800 --> 00:41:06,010 Free cable for life. 868 00:41:06,093 --> 00:41:07,219 What? 869 00:41:07,303 --> 00:41:08,679 Over here, you know Higgins? 870 00:41:08,763 --> 00:41:11,182 That's right, he works part-time down at the go-kart track. 871 00:41:11,265 --> 00:41:13,601 So he was highballing you with the drywall. 872 00:41:15,269 --> 00:41:16,854 Boom! 873 00:41:18,439 --> 00:41:20,024 This just got real. 874 00:41:20,107 --> 00:41:22,401 - Real stupid? What happened? - Something's real. 875 00:41:30,117 --> 00:41:32,328 - Yeah... - Dougie, Dougie... 876 00:41:32,411 --> 00:41:34,830 Are you guys as wasted as us? 877 00:41:34,914 --> 00:41:37,792 Hells, yeah! All the time! 878 00:41:39,543 --> 00:41:43,297 Yo, we're gonna let you guys continue your Kian meeting in a minute. 879 00:41:43,381 --> 00:41:45,841 He's just gonna jump off of here, and then we'll leave. 880 00:41:47,927 --> 00:41:49,345 I can't permit that. 881 00:41:49,428 --> 00:41:51,138 I can't permit it! 882 00:41:51,222 --> 00:41:53,099 Can't permit it. 883 00:41:53,182 --> 00:41:56,102 You guys have ruined our celebration by being here. 884 00:41:56,185 --> 00:41:58,521 Look at my hands, huh? 885 00:41:58,604 --> 00:41:59,980 They're shaking, I'm so mad. 886 00:42:00,064 --> 00:42:01,649 Yeah, look, my brother's shaking. 887 00:42:05,444 --> 00:42:07,279 - That was a cool move. - Now, listen to me. 888 00:42:07,363 --> 00:42:09,198 I'm gonna kick this kid's ass. 889 00:42:09,281 --> 00:42:11,659 But I need, like, 11 to 15 minutes to stretch out, okay? 890 00:42:11,742 --> 00:42:12,868 I got to stretch. It's overlooked. 891 00:42:12,952 --> 00:42:14,495 No, I understand. 892 00:42:14,578 --> 00:42:16,205 I can't fight these kids. I'm skinny Danny Glover. 893 00:42:16,288 --> 00:42:20,126 Guys, this guy's doing 11 flips behind you for some unknown reason. 894 00:42:21,794 --> 00:42:24,964 We got kids, we can't afford to do this. 895 00:42:25,047 --> 00:42:26,716 Buddy, dude, you don't have to do that last flip. 896 00:42:26,799 --> 00:42:28,926 Don't, like, get hurt. 897 00:42:29,009 --> 00:42:30,219 We'll come back another time. 898 00:42:30,302 --> 00:42:31,554 You will come back never! 899 00:42:31,637 --> 00:42:33,723 This is Kappa Eta Sigma property! 900 00:42:33,806 --> 00:42:36,100 Dude, why are you acting so crazy? 901 00:42:36,183 --> 00:42:39,061 Did Betty White just call you crazy? 902 00:42:39,145 --> 00:42:40,271 - Did he just call you Betty White? - Betty White? 903 00:42:40,354 --> 00:42:41,355 That's pretty funny. 904 00:42:41,439 --> 00:42:42,815 We've got a situation! 905 00:42:54,160 --> 00:42:55,578 You know what? Hey, guys? Guys? 906 00:42:55,661 --> 00:42:57,204 - Hey, what's up, guys? - Let's get out of here. 907 00:42:57,288 --> 00:42:58,456 Listen, it's nice to meet everybody. 908 00:42:58,539 --> 00:43:00,750 - We're gonna take off, but let's do this again. - Take care, guys. 909 00:43:00,833 --> 00:43:02,168 - Enjoy yourself. - Not that way. 910 00:43:02,251 --> 00:43:04,545 Is there an elevator? 911 00:43:06,088 --> 00:43:07,965 That way. 912 00:43:08,632 --> 00:43:12,511 Come on, are you serious? You gonna make us jump? 913 00:43:13,012 --> 00:43:15,014 Naked. 914 00:43:15,765 --> 00:43:17,975 Asshole. 915 00:43:25,149 --> 00:43:27,193 You guys are losers. 916 00:43:35,701 --> 00:43:38,204 Don't worry, it gets bigger. 917 00:43:43,209 --> 00:43:45,169 That poor old lady! 918 00:43:47,463 --> 00:43:48,923 I'm paralysed! 919 00:43:49,006 --> 00:43:51,300 I'm in so much pain! 920 00:43:51,383 --> 00:43:53,260 Mama! 921 00:43:56,222 --> 00:43:58,307 No! 922 00:44:04,355 --> 00:44:06,232 I was inside you! 923 00:44:12,655 --> 00:44:16,575 I can't believe nobody's even scared of a black guy any more! 924 00:44:16,659 --> 00:44:18,744 Damn you, Obama! 925 00:44:18,828 --> 00:44:21,872 What the hell just happened? 926 00:44:21,956 --> 00:44:24,583 I saw my dad's dick. 927 00:44:41,767 --> 00:44:45,729 Well, the good news is Lamonsoff finally did the jump for real. 928 00:44:45,813 --> 00:44:48,023 And the bad news is he landed on my face. 929 00:44:48,107 --> 00:44:50,150 What are you, made of rocks, dude? 930 00:44:50,234 --> 00:44:52,695 Check this out, feel this. I'm not kidding you. 931 00:44:52,778 --> 00:44:54,029 Right up here. 932 00:44:54,113 --> 00:44:55,072 I think even higher. 933 00:44:55,155 --> 00:44:56,156 - Feel that. - And? 934 00:44:56,240 --> 00:44:57,408 Put your hand right there. 935 00:44:57,491 --> 00:44:59,201 Feel the other one. Those are my balls. 936 00:44:59,285 --> 00:45:01,120 I'm not kidding you, they went way up in there. 937 00:45:01,203 --> 00:45:02,371 You're getting me turned on. 938 00:45:02,454 --> 00:45:04,540 Are you kidding me? 939 00:45:04,623 --> 00:45:05,624 What? 940 00:45:05,708 --> 00:45:07,042 They slashed our tyres! 941 00:45:07,126 --> 00:45:08,544 These kids won't stop abusing us! 942 00:45:08,627 --> 00:45:09,753 Damn you! 943 00:45:09,962 --> 00:45:12,965 This wasn't college kids. 944 00:45:13,048 --> 00:45:15,634 It was my son, Satan. 945 00:45:16,010 --> 00:45:18,137 And why is this kid so angry? 946 00:45:18,220 --> 00:45:21,181 His mom hiccupped a lot, but she was happy! And hot. 947 00:45:21,390 --> 00:45:23,392 If she's so hot, 948 00:45:23,475 --> 00:45:26,145 why don't you make her your late-night booty call? 949 00:45:26,228 --> 00:45:28,772 Beefcakes! Come on, baby! 950 00:45:31,984 --> 00:45:34,820 You've been sneaking around with Fabio? 951 00:45:34,904 --> 00:45:37,323 It's not funny, dude! She's gonna kick the crap out of me later! 952 00:45:37,406 --> 00:45:38,532 Wow. 953 00:45:38,616 --> 00:45:40,075 Wow. 954 00:45:40,159 --> 00:45:42,494 - A little five-hour Energy, huh? - Yeah. 955 00:45:44,330 --> 00:45:45,873 500-hour Energy? 956 00:45:45,956 --> 00:45:47,416 I drink it for the taste, okay? 957 00:45:47,499 --> 00:45:50,544 Oh, my God, you gonna jog to Florida after this? 958 00:45:54,381 --> 00:45:55,382 No! 959 00:45:55,466 --> 00:45:56,675 A bonus! 960 00:45:56,759 --> 00:45:58,510 Come on, just cram yourself in there. 961 00:45:58,594 --> 00:46:01,597 My body, it's just too big for this thing. I can't fit. 962 00:46:01,680 --> 00:46:03,933 Higgins, dummy, hop in this thing for a minute. 963 00:46:04,016 --> 00:46:06,268 - For what? - Just get in the tyre. 964 00:46:06,352 --> 00:46:08,270 - No way! In there? - Five yards we'll roll you. 965 00:46:08,354 --> 00:46:10,731 We've done it. I would do it if I could get in there. 966 00:46:10,814 --> 00:46:12,441 This is peer pressure, you're bullying. 967 00:46:12,524 --> 00:46:15,069 And I promise you I'll stop you and I love you. 968 00:46:15,152 --> 00:46:17,237 Don't let him do it. He's jacked up on juice. 969 00:46:17,321 --> 00:46:19,365 And a-one, and a-two... 970 00:46:19,448 --> 00:46:21,533 - Mommy's got you. -...and a-three! 971 00:46:22,785 --> 00:46:24,286 - Okay, five feet. Grab me. - Y'ello. 972 00:46:24,370 --> 00:46:25,955 - Lenny! - Hey, Keithie. 973 00:46:26,038 --> 00:46:28,248 Meet me at the football field, but don't tell your mother. 974 00:46:28,332 --> 00:46:29,959 Why am I still rolling? 975 00:46:30,042 --> 00:46:31,627 Lenny! 976 00:46:31,710 --> 00:46:33,379 Help! 977 00:46:33,462 --> 00:46:35,089 Guys, get me! 978 00:46:35,172 --> 00:46:37,466 - Hang in there! - I'm going downhill! 979 00:46:37,549 --> 00:46:38,634 Lenny! No! No! 980 00:46:40,344 --> 00:46:42,972 When will it end? 981 00:46:47,518 --> 00:46:50,270 Yeah. Summer is here, man! 982 00:46:56,026 --> 00:46:59,196 Help! Stop! No! 983 00:47:01,156 --> 00:47:02,157 Tyre on the loose! 984 00:47:02,241 --> 00:47:03,742 Fluzoo, shotgun, now! 985 00:47:06,745 --> 00:47:07,830 Someone! 986 00:47:07,913 --> 00:47:09,581 Higgins is in the tyre! 987 00:47:09,665 --> 00:47:11,000 Of course. 988 00:47:11,083 --> 00:47:12,668 - Help! - Get there! 989 00:47:12,751 --> 00:47:14,253 Help! 990 00:47:14,336 --> 00:47:16,422 - Liar! - No, no, baby! 991 00:47:17,548 --> 00:47:20,843 No! No! Someone! 992 00:47:31,103 --> 00:47:33,147 Show's over, tyre. 993 00:47:46,285 --> 00:47:47,327 I'm next. 994 00:47:47,411 --> 00:47:49,079 - I got next! - No, I'm next! 995 00:47:51,915 --> 00:47:53,167 It's my tyre! My turn! 996 00:47:53,250 --> 00:47:55,002 Hey! 997 00:47:55,085 --> 00:47:56,795 What happened? 998 00:47:57,254 --> 00:47:58,505 I got a phone call. 999 00:47:59,965 --> 00:48:02,509 Okay. I forgive you. 1000 00:48:02,593 --> 00:48:04,803 Was it long-distance or something? 1001 00:48:04,887 --> 00:48:06,847 Don't want to kick a guy while he's down, Higgins, 1002 00:48:06,930 --> 00:48:09,141 but we caught your son with a can of spray paint 1003 00:48:09,224 --> 00:48:11,185 looking like he was up to no good. 1004 00:48:11,268 --> 00:48:13,896 You lied about the soup. 1005 00:48:13,979 --> 00:48:16,398 You lied about the soup! 1006 00:48:30,913 --> 00:48:35,375 We are gonna find those fartheads, 1007 00:48:35,751 --> 00:48:38,128 and we are gonna kill them. 1008 00:48:38,378 --> 00:48:39,922 Kill! 1009 00:48:40,005 --> 00:48:43,634 Kill! Kill! Kill! Kill! Kill! 1010 00:48:47,471 --> 00:48:50,557 No, guys! Not each other! 1011 00:48:50,641 --> 00:48:53,435 We're not killing each other! 1012 00:48:53,602 --> 00:48:56,563 K-E-I-T 1013 00:48:56,647 --> 00:48:59,441 H-I-E. 1014 00:48:59,525 --> 00:49:01,693 Keithie, Keithie, Keithie! 1015 00:49:01,777 --> 00:49:05,114 It's a practice, Donna. You don't have to go full speed. 1016 00:49:05,197 --> 00:49:06,448 Sorry, Mr Feder. 1017 00:49:06,532 --> 00:49:07,658 It's fine! 1018 00:49:07,741 --> 00:49:10,202 Hey, look at these giant mooses out there. 1019 00:49:13,705 --> 00:49:15,791 You don't want to get in the middle of all that. 1020 00:49:15,874 --> 00:49:19,461 Plus, the kicker, honestly, is like, one of the most important guys on the team 1021 00:49:19,545 --> 00:49:22,464 and you don't have to worry about getting your head bashed in every play. 1022 00:49:22,548 --> 00:49:24,466 I get it, Dad. I'm a wimp. 1023 00:49:24,550 --> 00:49:25,634 You're not a wimp. 1024 00:49:25,717 --> 00:49:26,927 It's just common sense. 1025 00:49:27,010 --> 00:49:28,846 Avoid big idiots trying to hurt you. 1026 00:49:29,429 --> 00:49:32,307 I was trying to avoid a big idiot trying to hurt me on the bus this morning, 1027 00:49:32,391 --> 00:49:33,725 but he wouldn't leave me alone. 1028 00:49:33,809 --> 00:49:35,727 Well, sometimes they won't let you avoid them, 1029 00:49:35,811 --> 00:49:38,313 and you just... You can't back down in those situations. 1030 00:49:38,397 --> 00:49:40,357 I'm telling you, I've backed down a few times, 1031 00:49:40,440 --> 00:49:41,567 it's not a good feeling. 1032 00:49:41,650 --> 00:49:43,527 All right, look, let's just kick a few field goals. 1033 00:49:43,610 --> 00:49:45,279 It's like soccer, which you're great at. 1034 00:49:45,362 --> 00:49:48,198 All you got to do is put your foot right through the ball. 1035 00:49:51,410 --> 00:49:52,369 What? 1036 00:49:52,452 --> 00:49:53,662 Touchdown! Yeah! 1037 00:49:53,745 --> 00:49:55,372 Yeah! 1038 00:49:55,455 --> 00:49:57,541 That's ridiculous! Your first try? 1039 00:49:57,624 --> 00:49:59,585 All right, we're backing up, boy. 1040 00:49:59,668 --> 00:50:02,254 That was totally awesome, Keithie! That was so cool! 1041 00:50:02,337 --> 00:50:04,590 That was just, like, awesome! 1042 00:50:04,756 --> 00:50:06,550 Okay, drive through the ball. 1043 00:50:06,633 --> 00:50:08,218 Drive through the ball. 1044 00:50:10,304 --> 00:50:11,305 It's up! 1045 00:50:11,763 --> 00:50:14,349 Yeah! Go, Keithie! 1046 00:50:14,433 --> 00:50:17,394 Yes! What did you eat this morning? 1047 00:50:17,477 --> 00:50:21,106 All right, this is starting to get into, like, college level. 1048 00:50:21,190 --> 00:50:22,649 From the 30! 1049 00:50:22,733 --> 00:50:24,401 Who the hell is this kid? 1050 00:50:30,449 --> 00:50:31,867 Oh, my God! 1051 00:50:31,950 --> 00:50:33,535 Stop! Keithie time! 1052 00:50:35,787 --> 00:50:39,041 I'm starting to think she has a little crush on you. 1053 00:50:39,124 --> 00:50:40,209 Really? 1054 00:50:40,292 --> 00:50:42,836 Either that or she got bit by a poisonous spider. 1055 00:50:42,920 --> 00:50:45,005 Keithie! 1056 00:50:46,215 --> 00:50:49,176 All right, let's see how you do in a real game situation, though. 1057 00:50:49,259 --> 00:50:51,678 Okay? Let's pretend I'm a linebacker, 1058 00:50:51,762 --> 00:50:53,388 and I'm gonna come at you and try and block it. 1059 00:50:53,472 --> 00:50:54,473 Okay. 1060 00:50:54,556 --> 00:50:55,891 Set! 1061 00:50:57,100 --> 00:50:59,019 Hike! I'm a crazy linebacker! 1062 00:50:59,102 --> 00:51:00,103 Give me that football! 1063 00:51:02,648 --> 00:51:04,316 My leg! 1064 00:51:04,399 --> 00:51:05,651 Keithie! 1065 00:51:05,734 --> 00:51:07,736 Don't tell your mother! 1066 00:51:07,819 --> 00:51:11,156 All right, that kid's dead. Back to work. 1067 00:51:11,990 --> 00:51:14,451 Now, you remember how to do a five-point turn, right? 1068 00:51:14,534 --> 00:51:15,619 Yeah. 1069 00:51:15,702 --> 00:51:17,579 - Parallel park? - Yeah, yeah. 1070 00:51:17,663 --> 00:51:19,665 Hey, don't "yeah, yeah" me, dumb-ass. 1071 00:51:19,748 --> 00:51:21,250 You're precious cargo. 1072 00:51:21,333 --> 00:51:23,168 Now, if you mess around and get yourself killed, 1073 00:51:23,293 --> 00:51:24,253 I'm gonna have to kill you. 1074 00:51:24,336 --> 00:51:26,004 Look, Dad, I'm ready for this, all right? 1075 00:51:27,965 --> 00:51:29,424 You're late. 1076 00:51:30,676 --> 00:51:31,927 Hello, McKenzie. 1077 00:51:32,010 --> 00:51:33,679 Hey, Wiley, how you feeling? 1078 00:51:36,181 --> 00:51:37,933 Just two years of this. 1079 00:51:38,016 --> 00:51:41,103 And I still only have 40% feeling in my body. 1080 00:51:41,186 --> 00:51:43,105 Otherwise, I'm fine. 1081 00:51:43,188 --> 00:51:44,940 No, Rihanna's fine. 1082 00:51:45,023 --> 00:51:46,525 You just teach driver's ed. 1083 00:51:47,693 --> 00:51:49,111 Get her done, son! 1084 00:51:49,194 --> 00:51:51,405 And remember everything we talked about! 1085 00:51:51,488 --> 00:51:52,739 Defensive driving! 1086 00:51:52,823 --> 00:51:53,949 Stop at all yellows! 1087 00:51:54,032 --> 00:51:55,117 Obey the laws! 1088 00:51:56,201 --> 00:51:58,662 - You moron! - Look out! 1089 00:51:58,745 --> 00:52:01,665 Be safe! Don't do what I just did! 1090 00:52:02,416 --> 00:52:04,626 Hey, officers, you guys want to stick around 1091 00:52:04,710 --> 00:52:06,420 and have a drink with me, hang out a little bit? 1092 00:52:06,503 --> 00:52:08,755 You're afraid of us leaving you alone with your son, aren't you? 1093 00:52:08,839 --> 00:52:10,882 My son... Are you kidding me? I don't care... 1094 00:52:10,966 --> 00:52:13,093 - Boo! - He's got a knife! 1095 00:52:13,719 --> 00:52:16,847 That sounds dangerous. How far was the drop? 1096 00:52:16,930 --> 00:52:18,807 Just 35 feet. 1097 00:52:18,890 --> 00:52:21,351 Who do you think you are, Tarzan? 1098 00:52:21,435 --> 00:52:23,312 - It's no big deal. - Honey? 1099 00:52:23,395 --> 00:52:25,147 Hi, Sally. 1100 00:52:25,230 --> 00:52:27,024 Hi, honey. I... No, I just came to see 1101 00:52:27,107 --> 00:52:28,191 if Mommy was alive. 1102 00:52:28,275 --> 00:52:29,818 And looking now, 1103 00:52:29,901 --> 00:52:31,153 she's breathing, she's good. 1104 00:52:31,236 --> 00:52:32,863 Hi. What are you doing here? 1105 00:52:32,946 --> 00:52:34,990 I was bringing your mother a new fan for the summer. 1106 00:52:35,073 --> 00:52:36,325 - That's good. - You said you couldn't 1107 00:52:36,408 --> 00:52:37,868 get coffee with me because you had 1108 00:52:37,951 --> 00:52:40,829 a 3:30 appointment with a Mr Renaldo. 1109 00:52:40,912 --> 00:52:42,164 Hello, ladies! 1110 00:52:42,247 --> 00:52:43,832 You! 1111 00:52:43,915 --> 00:52:44,916 Can't be! 1112 00:52:45,000 --> 00:52:47,252 We killed you. Last week. 1113 00:52:47,336 --> 00:52:50,756 You actually think two amateurish nitwits 1114 00:52:50,839 --> 00:52:54,092 could kill The Great Renaldo? 1115 00:52:54,426 --> 00:52:55,761 I told you. 1116 00:52:55,844 --> 00:52:58,930 You did. You called it. 1117 00:53:03,310 --> 00:53:06,021 So the leg's not really broken, huh? 1118 00:53:06,313 --> 00:53:08,565 No, it is broken, right here. 1119 00:53:08,648 --> 00:53:11,318 Just a hairline fracture, though. 1120 00:53:11,401 --> 00:53:13,153 No, it's a clean break. 1121 00:53:13,236 --> 00:53:14,696 Slight, though. 1122 00:53:14,780 --> 00:53:17,324 Slight? No. It's broken. 1123 00:53:17,407 --> 00:53:20,077 Broken-broken or just broken? 1124 00:53:20,160 --> 00:53:22,704 It's a broken leg. 1125 00:53:22,788 --> 00:53:26,416 What was once one bone is now two half-bones. 1126 00:53:26,500 --> 00:53:27,584 Right. 1127 00:53:27,667 --> 00:53:32,297 Is there anything you can do about my wife staring at me? 1128 00:53:34,299 --> 00:53:36,718 No, I'm not a psychiatrist. 1129 00:53:36,802 --> 00:53:38,345 So you're saying my wife is crazy? 1130 00:53:38,428 --> 00:53:40,013 No, no. I was joking. 1131 00:53:40,097 --> 00:53:41,890 Like you were when you said his leg is broken. 1132 00:53:41,973 --> 00:53:43,600 Look, your son 1133 00:53:43,683 --> 00:53:46,937 is going to be wearing that cast the entire summer. 1134 00:53:47,020 --> 00:53:50,899 If you don't mind, I haven't slept in 68 hours. 1135 00:53:50,982 --> 00:53:53,235 So you're a little loopy from lack of sleep, 1136 00:53:53,318 --> 00:53:54,903 and that really isn't my son's bone. 1137 00:53:54,986 --> 00:53:56,905 That's a piece of celery you snapped. 1138 00:53:56,988 --> 00:53:57,948 - Lenny! - Yes? 1139 00:53:58,031 --> 00:53:59,574 The leg is broken! 1140 00:54:03,203 --> 00:54:04,913 You can't undo this, 1141 00:54:04,996 --> 00:54:08,250 and you lied to me, so you're gonna pay for it. 1142 00:54:08,333 --> 00:54:12,921 Doctor, wouldn't it be nice if there was a cure for anger? 1143 00:54:13,004 --> 00:54:14,089 There is. 1144 00:54:14,172 --> 00:54:15,841 It's called Jack Daniel's. 1145 00:54:16,883 --> 00:54:18,427 Another one of your jokes, huh? 1146 00:54:18,510 --> 00:54:20,011 I wish. 1147 00:54:22,639 --> 00:54:24,433 Okay, the light is red now, so just remain stopped. 1148 00:54:28,520 --> 00:54:30,063 Scully, is that you? 1149 00:54:31,898 --> 00:54:33,150 Scully! 1150 00:54:34,860 --> 00:54:36,611 Hey, what's up, fellas? 1151 00:54:36,695 --> 00:54:39,114 Are you taking your driver's test drunk? 1152 00:54:39,197 --> 00:54:41,283 Yeah, I'm MC Hammered! 1153 00:54:41,366 --> 00:54:42,993 - You're a madman! - Psychopath, man! 1154 00:54:43,076 --> 00:54:44,077 Hey, Scully, Scully. 1155 00:54:44,161 --> 00:54:46,413 Have you seen those old townies from the quarry today? 1156 00:54:46,496 --> 00:54:49,499 No, I can't say I did. Why? 1157 00:54:49,583 --> 00:54:51,626 They disrespected our frat house! 1158 00:54:51,710 --> 00:54:53,253 Man, they disrespected the crap out of it! 1159 00:54:53,336 --> 00:54:54,880 No, can't have that. 1160 00:54:57,174 --> 00:54:58,425 Brewski time, dude! 1161 00:54:58,508 --> 00:54:59,968 It's not for you, Scully. 1162 00:55:00,051 --> 00:55:01,803 It's for that freak in the hat next to you. 1163 00:55:01,887 --> 00:55:03,013 Looks like he needs it. 1164 00:55:03,096 --> 00:55:04,097 - Boom! - Yeah! 1165 00:55:04,181 --> 00:55:05,474 That just happened! 1166 00:55:05,557 --> 00:55:07,684 Kill! Kill! Kill! Kill! 1167 00:55:09,811 --> 00:55:13,482 Taking your driver's test while intoxicated? 1168 00:55:15,066 --> 00:55:17,444 Minus five points. 1169 00:55:26,036 --> 00:55:27,662 This is ridiculous! 1170 00:55:27,746 --> 00:55:31,374 I've wasted an entire day waiting for this idiot to show up. 1171 00:55:31,458 --> 00:55:34,127 Did you tell him your son-in-law works for the cable company? 1172 00:55:34,211 --> 00:55:38,006 A fat lot of good being related to that bozo would do me. 1173 00:55:38,089 --> 00:55:41,051 I'm gonna run to the bathroom. 1174 00:55:41,134 --> 00:55:42,677 Love to the children. 1175 00:55:49,100 --> 00:55:50,519 Yes. Yes. 1176 00:55:57,108 --> 00:55:59,361 Damn it, I just sat down. 1177 00:55:59,444 --> 00:56:01,530 I'll be right out there! 1178 00:56:01,613 --> 00:56:02,697 Hang on! 1179 00:56:02,781 --> 00:56:04,366 I'm coming as quick as I can. 1180 00:56:04,449 --> 00:56:06,284 I got bunions, damn it! 1181 00:56:14,042 --> 00:56:15,961 No! No! 1182 00:56:16,044 --> 00:56:18,129 You burn in hell! 1183 00:56:18,255 --> 00:56:20,048 You cable-installing mother... 1184 00:56:20,131 --> 00:56:21,466 Damn it! 1185 00:56:30,559 --> 00:56:31,560 Look, man, 1186 00:56:31,643 --> 00:56:33,895 I know deadbeat dads always have lame excuses 1187 00:56:33,979 --> 00:56:36,147 why they don't see their kids, 1188 00:56:36,231 --> 00:56:39,693 but "I didn't know you existed till about a week ago" 1189 00:56:39,776 --> 00:56:41,820 is actually a fantastic excuse. 1190 00:56:41,903 --> 00:56:43,405 So can you cut me some slack? 1191 00:56:43,488 --> 00:56:45,240 Her name's not Hiccups McGee. 1192 00:56:45,323 --> 00:56:47,033 Yeah, I know that. 1193 00:56:47,117 --> 00:56:48,743 So why do you call her that? 1194 00:56:48,827 --> 00:56:51,371 No, that's just... It's stupid. 1195 00:56:51,454 --> 00:56:55,250 It's just kind of a nickname I give people that, 1196 00:56:55,333 --> 00:56:58,753 you know, have a distinct trait or physical feature. 1197 00:56:58,837 --> 00:57:02,340 Like, if someone had big lips, you'd call them Lippy McGee. 1198 00:57:02,424 --> 00:57:04,926 And if they sneezed a lot, you'd call them Sneezy McGee. 1199 00:57:05,010 --> 00:57:07,929 So you'd be Ugly McGee. 1200 00:57:08,013 --> 00:57:10,181 I'd be Ugly McGee. Exactly. 1201 00:57:10,265 --> 00:57:11,558 Shorty McGee. 1202 00:57:11,641 --> 00:57:12,601 Shorty McGee, sure. 1203 00:57:12,684 --> 00:57:13,935 Viagra McGee. 1204 00:57:14,019 --> 00:57:15,312 Right, right. You get it, you get it. 1205 00:57:15,562 --> 00:57:17,439 Listen, man, 1206 00:57:17,522 --> 00:57:20,066 I'm willing to give this a try if you are. 1207 00:57:21,735 --> 00:57:24,446 You know what they say... Yesterday's history, tomorrow's a mystery. 1208 00:57:26,281 --> 00:57:31,244 Maybe we go inside and search the Internet for funny videos of squirrels waterskiing. 1209 00:57:40,712 --> 00:57:42,922 Okay, we're getting somewhere. 1210 00:57:43,423 --> 00:57:45,300 I'm sorry I lied about the appointment. 1211 00:57:45,383 --> 00:57:47,385 The lying's not the worst part. 1212 00:57:47,469 --> 00:57:49,554 You hid from me at your mother's house, Eric. 1213 00:57:49,638 --> 00:57:50,972 Who does that? 1214 00:57:51,056 --> 00:57:52,557 Look, she's nice to me. 1215 00:57:52,891 --> 00:57:55,060 You know, she always takes my side, 1216 00:57:55,143 --> 00:57:58,063 worries if I'm eating enough and taking my vitamins. 1217 00:57:58,146 --> 00:58:00,190 I do all that stuff, too, Eric. 1218 00:58:00,607 --> 00:58:02,442 Okay, I don't. 1219 00:58:02,525 --> 00:58:03,818 You're right. 1220 00:58:03,902 --> 00:58:05,487 You know, there's only so many hours in a day, 1221 00:58:05,570 --> 00:58:08,156 and I'm always running around the kids, 1222 00:58:08,239 --> 00:58:10,283 and I guess I leave you out a lot, 1223 00:58:10,408 --> 00:58:12,661 and I'm really gonna try harder to make you feel special, 1224 00:58:12,744 --> 00:58:15,497 'cause you always make me feel like the only girl in the world. 1225 00:58:15,580 --> 00:58:17,874 I feel bad. 1226 00:58:17,957 --> 00:58:19,209 Don't feel bad. 1227 00:58:19,292 --> 00:58:21,711 No, I do, because today at the recital, 1228 00:58:21,795 --> 00:58:26,132 I couldn't stop looking at Becky's teacher. 1229 00:58:26,257 --> 00:58:27,967 I don't mind you looking. 1230 00:58:28,134 --> 00:58:30,136 I really don't. Everybody looks. 1231 00:58:30,428 --> 00:58:32,555 I was looking today. 1232 00:58:32,639 --> 00:58:34,516 And I'm totally fine with that. 1233 00:58:34,599 --> 00:58:37,060 As long as he was gay, dead or a cartoon. 1234 00:58:37,143 --> 00:58:38,603 - Gay. - Okay. 1235 00:58:38,853 --> 00:58:43,400 But no matter who or what we look at, we'll always come back to each other, right? 1236 00:58:45,443 --> 00:58:46,861 - Car wash! - Car wash! 1237 00:58:46,945 --> 00:58:48,405 - Support our team! - I'll prove it to you! 1238 00:58:48,488 --> 00:58:50,532 Car wash! 1239 00:58:50,615 --> 00:58:53,159 - What are you doing? - No, no, you're gonna like this. 1240 00:58:53,743 --> 00:58:54,744 Hi, girls! 1241 00:58:56,746 --> 00:58:58,498 Come on. 1242 00:59:00,125 --> 00:59:02,210 Honey, you don't have to do this. 1243 00:59:02,293 --> 00:59:03,253 I want to. 1244 00:59:03,336 --> 00:59:05,213 Hi, girls! 1245 00:59:05,296 --> 00:59:07,215 Wash it up extra soapy! 1246 00:59:07,298 --> 00:59:09,217 You got it. 1247 00:59:09,300 --> 00:59:11,553 Wait, hang on. There's a car just in front of you. 1248 00:59:11,636 --> 00:59:12,637 Better do them first. 1249 00:59:12,721 --> 00:59:13,763 Yo, got a customer! 1250 00:59:13,847 --> 00:59:16,391 You take these guys, we'll take the yellow car. 1251 00:59:16,474 --> 00:59:18,518 Extra soapy. 1252 00:59:22,814 --> 00:59:24,607 What is happening right now? 1253 00:59:27,652 --> 00:59:30,155 I swear, I didn't plan this. 1254 00:59:35,994 --> 00:59:38,705 No, no, no, no. Thank you. I'm good. I'm good, thank you. 1255 00:59:38,788 --> 00:59:40,999 Well, I might as well enjoy this. 1256 01:00:22,081 --> 01:00:24,292 Why is this never-ending? 1257 01:00:24,375 --> 01:00:27,337 At least the guys in the car in front of us are having fun. 1258 01:00:39,766 --> 01:00:42,227 What are you doing? Get in there! 1259 01:00:42,310 --> 01:00:43,645 Let me do it. 1260 01:00:50,568 --> 01:00:52,362 Okay, everybody. 1261 01:00:52,445 --> 01:00:55,240 It wasn't a perfect day. I admit it. There were some downs. 1262 01:00:55,323 --> 01:00:57,033 Sorry about the leg. 1263 01:00:57,116 --> 01:00:58,576 The good news is 1264 01:00:58,660 --> 01:01:00,703 the children got through another year of school. 1265 01:01:00,787 --> 01:01:01,830 Fabulously. 1266 01:01:01,913 --> 01:01:04,833 You got older, even though I told you not to. Especially you. 1267 01:01:04,916 --> 01:01:06,668 Stay young. Don't leave me. 1268 01:01:06,751 --> 01:01:10,171 You prepared us your famous chicken à la food poisoning, 1269 01:01:10,255 --> 01:01:11,506 which we're all excited to eat. 1270 01:01:11,589 --> 01:01:14,050 I'm just kidding. 1271 01:01:14,133 --> 01:01:16,344 But the greatest thing is, it's my favourite part of the day 1272 01:01:16,427 --> 01:01:17,554 with my four best friends. 1273 01:01:17,637 --> 01:01:18,930 To the Feders! 1274 01:01:20,890 --> 01:01:23,601 So Bumpty asked me out for ice cream today. 1275 01:01:23,685 --> 01:01:27,856 I "went out for ice cream" once with your dad. 1276 01:01:27,939 --> 01:01:31,109 Nine months later, Andre popped out. 1277 01:01:32,777 --> 01:01:36,406 This is the best vanilla pudding I've ever had. 1278 01:01:36,489 --> 01:01:38,783 That's butter, son. 1279 01:01:41,202 --> 01:01:42,370 Here you go. 1280 01:01:42,453 --> 01:01:45,039 - Hey. - Want me to come in and feed it to you 1281 01:01:45,123 --> 01:01:47,208 like I did the last time? 1282 01:01:47,292 --> 01:01:49,544 No, no. I got my kid here. 1283 01:01:49,627 --> 01:01:50,712 That wouldn't be cool. 1284 01:01:50,795 --> 01:01:53,298 You said you loved me! 1285 01:01:54,507 --> 01:01:56,301 They're not all tens, buddy. 1286 01:02:00,471 --> 01:02:02,265 Homeboy, why aren't you eating? 1287 01:02:02,348 --> 01:02:05,059 I saw something today that made me lose my appetite. 1288 01:02:05,143 --> 01:02:07,854 What was it, me naked? 1289 01:02:09,647 --> 01:02:11,232 What? 1290 01:02:11,316 --> 01:02:12,901 What's a burpsmart? 1291 01:02:12,984 --> 01:02:14,068 Burpsnorp? 1292 01:02:14,152 --> 01:02:15,653 A burpsnart! 1293 01:02:15,737 --> 01:02:18,907 Basically, he burps, sneezes and farts at the same time. 1294 01:02:18,990 --> 01:02:20,033 He goes... 1295 01:02:26,164 --> 01:02:28,416 I think I just shat myself. 1296 01:02:28,499 --> 01:02:31,252 Hey, honey, what time's that Feder bash tonight? 1297 01:02:31,336 --> 01:02:32,962 What? 1298 01:02:33,046 --> 01:02:34,172 It's paint. 1299 01:02:34,255 --> 01:02:35,632 It doesn't come off. 1300 01:02:35,715 --> 01:02:38,092 I thought it might be fun to have a theme, no? 1301 01:02:38,176 --> 01:02:40,762 - A theme? - Roxanne decided the theme is... 1302 01:02:40,845 --> 01:02:41,930 The '80s? 1303 01:02:42,013 --> 01:02:43,181 The '80s? 1304 01:02:43,264 --> 01:02:44,682 The '80s? 1305 01:02:44,766 --> 01:02:46,809 That was 70 years ago. 1306 01:02:49,228 --> 01:02:50,939 I thought we could go as Hall & Oates. 1307 01:02:51,022 --> 01:02:51,981 Hall & Oates? 1308 01:02:52,065 --> 01:02:53,107 - Yeah. - Yeah. 1309 01:02:53,191 --> 01:02:54,984 What is that, like a cereal? 1310 01:02:55,068 --> 01:02:56,527 No. 1311 01:02:56,611 --> 01:02:59,614 Why don't you ask Nancy Arbuckle to come by for the get-together? 1312 01:02:59,697 --> 01:03:02,575 Or do you prefer the imaginary shower version? 1313 01:03:05,411 --> 01:03:07,747 You know what, Charlotte? I trust you, 1314 01:03:07,830 --> 01:03:09,540 and I want you to have fun tonight. 1315 01:03:09,624 --> 01:03:10,959 Really. 1316 01:03:14,128 --> 01:03:16,881 What's up, player? I'm here for your daughter. 1317 01:03:19,759 --> 01:03:23,221 What... 1318 01:03:23,304 --> 01:03:28,559 Used to get 10 cases of beer for my parties, now I get 10 cases of juice boxes. 1319 01:03:28,893 --> 01:03:30,395 Hey, Beckster. 1320 01:03:30,478 --> 01:03:32,146 - Hey, Stud Muffin. - Hey. 1321 01:03:32,230 --> 01:03:35,566 Mommy calls him Stud Muffin, so I call him Stud Muffin. 1322 01:03:35,650 --> 01:03:36,693 Is that right? 1323 01:03:36,776 --> 01:03:39,320 You must be Roxanne's husband. I'm Kyle. 1324 01:03:39,404 --> 01:03:41,656 How do you know my wife again there, Mud Stuffing? 1325 01:03:41,739 --> 01:03:43,574 I worked her out this morning. 1326 01:03:43,658 --> 01:03:44,659 Really? 1327 01:03:44,742 --> 01:03:47,328 I worked her out this morning, too, pretty good. 1328 01:03:47,745 --> 01:03:48,830 All right. 1329 01:03:48,913 --> 01:03:50,832 Hi. 1330 01:03:50,915 --> 01:03:52,041 What's up? 1331 01:03:52,125 --> 01:03:53,668 This is awkward. 1332 01:03:53,751 --> 01:03:55,837 My husband's here. 1333 01:03:55,920 --> 01:03:57,547 Why is that awkward? 1334 01:03:57,630 --> 01:03:59,340 Why? 1335 01:03:59,424 --> 01:04:01,134 Well, let me give you a hint. 1336 01:04:02,760 --> 01:04:04,804 You have brain damage? 1337 01:04:07,015 --> 01:04:09,350 I think we both know what time it is, don't we? 1338 01:04:09,434 --> 01:04:10,768 What time is it? 1339 01:04:10,852 --> 01:04:12,854 Nothing. 1340 01:04:12,937 --> 01:04:16,774 It's just... Just time to... 1341 01:04:16,858 --> 01:04:18,526 Help me out here. 1342 01:04:18,776 --> 01:04:21,571 I'm lost right now. I'm sorry. 1343 01:04:21,654 --> 01:04:23,531 Wiley, how'd Andre McKenzie do? 1344 01:04:23,614 --> 01:04:24,615 Did he pass his test? 1345 01:04:24,699 --> 01:04:26,117 He squeaked by. 1346 01:04:26,200 --> 01:04:28,327 We didn't check out any soapy cheerleaders. 1347 01:04:28,411 --> 01:04:30,079 What's going on with you and my wife? 1348 01:04:30,163 --> 01:04:31,164 I'm gonna go. 1349 01:04:31,247 --> 01:04:32,582 Actually, why don't we all go our separate ways. 1350 01:04:32,665 --> 01:04:34,917 I don't see any of these conversations working out for me. 1351 01:04:35,001 --> 01:04:36,377 - Adios. - I'll see you tonight. 1352 01:04:36,461 --> 01:04:37,420 Hey. 1353 01:04:37,503 --> 01:04:38,629 I'll bring the Hubba Bubba. 1354 01:04:39,547 --> 01:04:40,631 What? 1355 01:04:40,715 --> 01:04:42,759 Yeah, party tonight '80s-style, huh? 1356 01:04:42,842 --> 01:04:44,635 Rocky III. 1357 01:04:44,719 --> 01:04:46,971 - Wiley! - Okay. 1358 01:04:48,014 --> 01:04:49,766 Hey, babe. 1359 01:04:50,683 --> 01:04:51,976 What does Penny's note say? 1360 01:04:56,314 --> 01:04:58,066 She wrote, "Mayonnaise, zitis..." 1361 01:04:58,149 --> 01:04:59,400 The other side. 1362 01:05:02,153 --> 01:05:04,572 "Meet me by your mailbox at 11:00." 1363 01:05:04,655 --> 01:05:06,991 Why would I meet her by my mailbox at 11:00? 1364 01:05:11,996 --> 01:05:14,332 You have any idea what just happened there? 1365 01:05:14,415 --> 01:05:15,666 Not a clue. 1366 01:05:15,750 --> 01:05:18,169 I don't care who your parents are. 1367 01:05:18,252 --> 01:05:19,837 You screw up, I fire you. 1368 01:05:19,921 --> 01:05:22,048 It's all good. 1369 01:05:22,131 --> 01:05:23,174 "It's all good"? 1370 01:05:23,257 --> 01:05:25,468 It's a family restaurant, not a rap show. 1371 01:05:25,551 --> 01:05:27,136 It's all bad? 1372 01:05:27,220 --> 01:05:29,097 That's right, it is. 1373 01:05:29,180 --> 01:05:30,515 You got a customer. 1374 01:05:31,849 --> 01:05:33,601 I'm sorry. Welcome to the Ice Cream House. 1375 01:05:33,684 --> 01:05:35,311 Hi, Greg. 1376 01:05:35,394 --> 01:05:37,188 Nancy, hi. 1377 01:05:37,271 --> 01:05:40,024 I think you crushed your cones. 1378 01:05:40,108 --> 01:05:41,275 No. 1379 01:05:41,359 --> 01:05:42,777 That was a... That was a squeeze test. 1380 01:05:42,860 --> 01:05:44,445 These cones failed. 1381 01:05:44,529 --> 01:05:46,197 We're gonna try cardboard cones next. 1382 01:05:47,156 --> 01:05:48,241 You're smiling. 1383 01:05:48,908 --> 01:05:50,284 And number two. 1384 01:05:50,368 --> 01:05:52,370 You have such a nice smile. 1385 01:05:52,453 --> 01:05:54,122 Thanks. 1386 01:05:54,205 --> 01:05:57,125 Go out with me tonight before your friends say I'm fugly. 1387 01:05:57,208 --> 01:05:59,293 Tonight? 1388 01:05:59,377 --> 01:06:00,461 Sure. 1389 01:06:00,545 --> 01:06:02,630 No freaking way. 1390 01:06:04,215 --> 01:06:06,884 Your father used to do that same three-step crap 1391 01:06:06,968 --> 01:06:08,302 when we were growing up. 1392 01:06:08,386 --> 01:06:10,638 It always worked then. 1393 01:06:10,721 --> 01:06:12,515 Even on my wife. 1394 01:06:15,476 --> 01:06:18,479 I ain't no boy with a mind you can toy, 1395 01:06:18,563 --> 01:06:21,482 'cause if this is a ploy, I'll destroy Illinois. 1396 01:06:21,566 --> 01:06:24,318 It is so amazing how you can freestyle like that. 1397 01:06:24,402 --> 01:06:27,363 I been laying it down truthful since day one. 1398 01:06:30,449 --> 01:06:33,411 Well, I sing sometimes, too, 1399 01:06:33,494 --> 01:06:35,621 but only, like, in the shower. 1400 01:06:35,705 --> 01:06:37,665 I'm scared to sing in front of other people. 1401 01:06:37,748 --> 01:06:40,751 If you scared, that means you don't got it. 1402 01:06:40,835 --> 01:06:44,338 Sorry to be blunt, but I don't front. I'm hard-core. 1403 01:06:47,884 --> 01:06:49,468 Dinosaur! 1404 01:06:51,262 --> 01:06:53,514 How long ago was the '80s? 1405 01:06:53,598 --> 01:06:56,350 That was way back in the 1900s. 1406 01:06:56,434 --> 01:06:57,643 We learned about it in school. 1407 01:06:57,727 --> 01:06:58,769 It was wack. 1408 01:06:58,853 --> 01:07:01,856 The phones had long, curly things coming out of the end. 1409 01:07:01,939 --> 01:07:03,566 You had to watch commercials. 1410 01:07:03,649 --> 01:07:04,734 No way. 1411 01:07:04,817 --> 01:07:06,110 Isn't that right, Bowser? 1412 01:07:08,154 --> 01:07:09,947 How we doing? 1413 01:07:10,031 --> 01:07:12,366 Hey, Dad, why do we have to wear costumes and you don't? 1414 01:07:12,450 --> 01:07:13,784 I am wearing a costume. 1415 01:07:13,868 --> 01:07:16,621 Bruce Springsteen, Born in the U.S.A. 1416 01:07:17,622 --> 01:07:19,332 Who's Bruce Springsteen? 1417 01:07:19,415 --> 01:07:21,375 I guess some guy with a giant butt. 1418 01:07:22,668 --> 01:07:24,545 You don't know who the Boss is? 1419 01:07:24,629 --> 01:07:26,172 I stink as a father. 1420 01:07:26,255 --> 01:07:28,257 You do not stink as a father. 1421 01:07:28,341 --> 01:07:30,176 You're the best father I know. 1422 01:07:30,259 --> 01:07:32,595 That's why I don't understand why you don't... 1423 01:07:32,678 --> 01:07:33,721 Why I don't want a baby? 1424 01:07:33,804 --> 01:07:36,265 Because I don't want one! Let's move on from that! 1425 01:07:43,439 --> 01:07:45,942 No. No, no. 1426 01:07:46,025 --> 01:07:47,818 Tell her it wasn't you talking, Dad. 1427 01:07:47,902 --> 01:07:49,487 It was your flabby ass. 1428 01:07:49,570 --> 01:07:53,032 You want me to "accidentally" break the other leg? 1429 01:07:58,788 --> 01:08:02,250 Hey, I'm sorry I raised my voice. 1430 01:08:02,333 --> 01:08:03,918 In front of the children! 1431 01:08:04,001 --> 01:08:05,544 Right, in front of the kids. 1432 01:08:05,628 --> 01:08:06,879 It's just, you... 1433 01:08:06,963 --> 01:08:09,590 All you're doing is bringing up this baby thing over and over. 1434 01:08:09,674 --> 01:08:11,133 Are you going through, like, 1435 01:08:11,217 --> 01:08:15,263 a "womany" hormone situation or something? 1436 01:08:15,346 --> 01:08:17,098 Menopause? 1437 01:08:17,181 --> 01:08:19,141 What, you're not old enough for that? I'm sorry. 1438 01:08:19,225 --> 01:08:20,935 Okay, no, I meant schizophrenia. 1439 01:08:21,018 --> 01:08:23,271 No, honey, honey, honey, 1440 01:08:23,354 --> 01:08:26,315 if we have another baby, we're starting over, you know? 1441 01:08:26,399 --> 01:08:27,900 How about we just adopt a kid? 1442 01:08:27,984 --> 01:08:29,235 Like a 20-year-old who has a job. 1443 01:08:29,318 --> 01:08:30,820 That way we could make money off of him. 1444 01:08:32,488 --> 01:08:35,783 I just... Don't you think we can start concentrating on me and you? 1445 01:08:35,866 --> 01:08:38,411 That's all I'm saying. It's our time. 1446 01:08:38,494 --> 01:08:43,082 Well, I am going through kind of a hormone thing. 1447 01:08:43,165 --> 01:08:45,459 Good, there's pills for that. 1448 01:08:47,086 --> 01:08:48,963 I'm pregnant. 1449 01:08:52,425 --> 01:08:54,385 Our guests are here. 1450 01:08:56,887 --> 01:09:00,016 Wait a minute, when did we even have... 1451 01:09:03,561 --> 01:09:07,732 Damn you, Motel 6 hot tub! 1452 01:09:07,815 --> 01:09:10,568 Wow. Lenny, that's big, brother. 1453 01:09:10,651 --> 01:09:12,153 Yeah, four kids is the best. 1454 01:09:12,236 --> 01:09:13,654 What are you talking about, Prince? 1455 01:09:13,738 --> 01:09:15,781 You told me it would be the worst if that happened. 1456 01:09:15,865 --> 01:09:17,825 There's a lot of great aspects to that. 1457 01:09:17,908 --> 01:09:21,537 Like, when Junior graduates high school, you'll be 64. 1458 01:09:21,620 --> 01:09:22,913 How is that a good thing? 1459 01:09:22,997 --> 01:09:24,707 Actually, it's horrifying. 1460 01:09:24,790 --> 01:09:26,709 I didn't do the math before I opened my mouth. Sorry. 1461 01:09:26,792 --> 01:09:28,878 Nice job, Cher. 1462 01:09:28,961 --> 01:09:30,004 Okay, I'm not Cher. 1463 01:09:30,087 --> 01:09:32,173 I'm Meat Loaf, all right? Yeah. 1464 01:09:32,256 --> 01:09:34,967 You're Meat Loaf, or you're made of meat loaf? 1465 01:09:35,051 --> 01:09:36,302 Who are you, Doug Henning? 1466 01:09:36,385 --> 01:09:38,179 I'm Oates. 1467 01:09:38,262 --> 01:09:39,263 Where's Hall? 1468 01:09:39,347 --> 01:09:41,682 Hall's having a playdate with your kids. 1469 01:09:44,894 --> 01:09:46,854 Anyway, you got nothing to worry about, Lenny. 1470 01:09:46,937 --> 01:09:48,064 All right? You're a great dad. 1471 01:09:48,147 --> 01:09:49,648 Right, I know. I broke my son's leg today. 1472 01:09:49,732 --> 01:09:50,900 That's a real good dad. 1473 01:09:50,983 --> 01:09:53,652 Guys, you're bumming me out, all right? This is supposed to be party time. 1474 01:09:53,736 --> 01:09:56,697 This isn't gonna be a real party. I'm drinking a juice box, 1475 01:09:56,781 --> 01:09:59,950 'cause I'm afraid my wife's gonna yell at me for getting drunk in front of the kids. 1476 01:10:00,034 --> 01:10:03,245 How many of you guys have been to a party in the past six months? 1477 01:10:04,580 --> 01:10:06,290 A party without a bouncy house. 1478 01:10:07,708 --> 01:10:09,585 A party where they actually invited you. 1479 01:10:11,087 --> 01:10:12,171 Yeah. 1480 01:10:12,254 --> 01:10:14,673 The party's over, fellas. 1481 01:10:14,757 --> 01:10:16,801 You saw the way those frat guys treated us today. 1482 01:10:16,884 --> 01:10:18,260 We're irrelevant. 1483 01:10:18,344 --> 01:10:19,553 We're losers. 1484 01:10:19,637 --> 01:10:20,679 We're old. 1485 01:10:20,763 --> 01:10:22,139 Lamonsoff totally surrendered. 1486 01:10:22,223 --> 01:10:24,058 He's got a fanny pack on now, for God's sake. 1487 01:10:24,141 --> 01:10:25,768 You know what, first of all, 1488 01:10:25,851 --> 01:10:28,396 it's a "survanny" pack, a survival fanny pack, 1489 01:10:28,479 --> 01:10:29,855 with many special features. 1490 01:10:29,939 --> 01:10:32,191 So you pull that triangle and lasagne comes out? 1491 01:10:33,818 --> 01:10:35,194 Why don't you give it a shot? 1492 01:10:35,277 --> 01:10:37,488 You got it. I'll pull the string. 1493 01:10:40,449 --> 01:10:42,535 Like a raft out of hell! 1494 01:10:43,828 --> 01:10:45,871 Yeah, good one, that was good. 1495 01:10:46,330 --> 01:10:48,249 Don't ever say the party's over! 1496 01:10:50,543 --> 01:10:52,336 That didn't happen. 1497 01:10:56,215 --> 01:10:58,342 Hey, Richard Simmons is a hero. 1498 01:11:16,318 --> 01:11:18,404 No, no, no, no, no. 1499 01:11:18,487 --> 01:11:19,697 What's with all this Prince? 1500 01:11:19,780 --> 01:11:20,990 - I'm Prince. - The hell. 1501 01:11:21,073 --> 01:11:22,408 You ain't Prince. I'm Prince. 1502 01:11:22,491 --> 01:11:24,118 My skin's way lighter than yours. 1503 01:11:24,201 --> 01:11:27,079 You should have came as Seal on a hunger strike. 1504 01:11:27,163 --> 01:11:30,666 You look like Morgan Freeman if he was a transvestite. 1505 01:11:30,749 --> 01:11:33,419 And what you doing here, Bumpty? I thought you was out with my daughter. 1506 01:11:33,502 --> 01:11:35,796 That ain't Bumpty. That's my wife. 1507 01:11:35,880 --> 01:11:38,507 Mary! I didn't recognise you. 1508 01:11:38,591 --> 01:11:39,884 Where's your costume? 1509 01:11:39,967 --> 01:11:42,887 I didn't find out about the party until it was too late. 1510 01:11:43,137 --> 01:11:46,056 So you decided to come as a black Muppet? 1511 01:11:46,390 --> 01:11:48,767 What? 1512 01:11:49,393 --> 01:11:52,855 Come on, you're my one and only, sweetie-boo-mo-mo. 1513 01:11:53,439 --> 01:11:55,649 Make a muscle for me? 1514 01:11:55,733 --> 01:11:56,859 Pwease? 1515 01:11:59,445 --> 01:12:01,405 So bulgy. 1516 01:12:02,239 --> 01:12:06,327 Like a big caramel apple. 1517 01:12:16,337 --> 01:12:18,088 Wow. 1518 01:12:18,297 --> 01:12:21,926 I'm scared. I feel safe with you. 1519 01:12:32,228 --> 01:12:33,938 Shut up. 1520 01:12:35,523 --> 01:12:39,068 You know, I can make a connection with a woman. 1521 01:12:39,151 --> 01:12:41,362 I just can't sustain it. 1522 01:12:41,445 --> 01:12:43,614 You know, there's a distance there. 1523 01:12:43,822 --> 01:12:47,868 Try to fill it up pharmaceutically, you know, with pills, 1524 01:12:47,952 --> 01:12:49,828 or the Discovery Channel, 1525 01:12:49,912 --> 01:12:52,081 or Dino Nuggets. 1526 01:12:52,456 --> 01:12:54,124 But nothing really works. 1527 01:12:54,208 --> 01:12:57,461 See, you understand, you know? 1528 01:12:57,545 --> 01:12:59,588 'Cause you're, I heard, 1529 01:13:00,089 --> 01:13:02,591 sensitive to men. 1530 01:13:03,008 --> 01:13:04,385 God, he's hot! 1531 01:13:04,468 --> 01:13:06,720 Zip it! He'll find out our secret! 1532 01:13:13,143 --> 01:13:15,312 - Drink up, partner. - Yeah! 1533 01:13:15,396 --> 01:13:16,981 Lenny! 1534 01:13:17,064 --> 01:13:18,816 Secret table. 1535 01:13:18,899 --> 01:13:21,026 Yes, honey, how are you? What's going on? 1536 01:13:21,110 --> 01:13:22,736 We just trying to get our punch on. 1537 01:13:22,820 --> 01:13:23,779 Becky's sleepy. 1538 01:13:23,862 --> 01:13:25,864 She wants her daddy to put her to bed. 1539 01:13:25,948 --> 01:13:28,742 Well, Daddy's right about to enjoy some refreshing punch, 1540 01:13:28,826 --> 01:13:30,744 so could you put her to sleep? 1541 01:13:30,828 --> 01:13:32,830 Well, you wouldn't want to have too much punch 1542 01:13:32,913 --> 01:13:35,249 with all these kids running around. 1543 01:13:35,374 --> 01:13:36,834 You know what, I'd be okay with that. 1544 01:13:36,917 --> 01:13:38,252 Actually, you wouldn't. 1545 01:13:38,335 --> 01:13:39,670 Gotcha. 1546 01:13:39,753 --> 01:13:42,590 I'll be back soon, fellas. I'll be back soon. That's a promise. 1547 01:13:42,673 --> 01:13:44,258 - Let's go, little girl. - Good night. 1548 01:13:44,341 --> 01:13:45,467 Time to go to sleep. 1549 01:13:45,843 --> 01:13:47,511 Close your eyes. 1550 01:13:51,015 --> 01:13:52,349 Yeah, Mom. 1551 01:13:54,018 --> 01:13:56,353 As easy as making a free throw. 1552 01:13:58,522 --> 01:14:00,733 Hey, Bean, Becky went to sleep. 1553 01:14:00,816 --> 01:14:03,444 I think it's time for you to hit it, pal. What do you say? 1554 01:14:03,527 --> 01:14:04,820 No, no, don't touch that. 1555 01:14:04,903 --> 01:14:06,322 Yeah, you might break it. 1556 01:14:10,367 --> 01:14:12,036 What... 1557 01:14:12,119 --> 01:14:13,912 Where did you learn how to do that? 1558 01:14:14,038 --> 01:14:15,789 I saw it in one of my dreams. 1559 01:14:20,628 --> 01:14:22,921 You're a genius? 1560 01:14:23,005 --> 01:14:25,299 My boy's a genius. 1561 01:14:29,887 --> 01:14:32,681 Your dad's also a genius. 1562 01:14:32,765 --> 01:14:35,225 Sweet dreams there, angel, okay? 1563 01:14:35,309 --> 01:14:38,437 Daddy, can you lay in bed with me till I fall asleep? 1564 01:14:38,520 --> 01:14:41,106 What do you mean? I thought you are sleepy. That's why we came up here. 1565 01:14:41,190 --> 01:14:43,567 Please lay down. 1566 01:14:46,904 --> 01:14:48,113 I'll lay down with you, then. 1567 01:14:48,197 --> 01:14:51,325 I just... There's a party going on, but... 1568 01:14:51,408 --> 01:14:52,951 Can you tell me a story? 1569 01:14:53,035 --> 01:14:54,662 Look who was in the neighbourhood! 1570 01:14:54,745 --> 01:14:57,915 Some of Lenny's friends from the old J. Geils Band! 1571 01:15:11,804 --> 01:15:14,390 - Daddy? - You don't want one slug? 1572 01:15:14,473 --> 01:15:15,849 No. 1573 01:15:15,933 --> 01:15:18,102 I thought you liked this stuff. Sorry. 1574 01:15:19,144 --> 01:15:22,189 All right. I'll tell you a story. 1575 01:15:22,314 --> 01:15:28,195 Once upon a time, there was a hand, 1576 01:15:28,737 --> 01:15:31,824 and the hand faced-raked the child. 1577 01:15:32,324 --> 01:15:35,577 Sleep! 1578 01:15:35,869 --> 01:15:38,163 Slee... 1579 01:15:39,331 --> 01:15:41,083 Sleep! 1580 01:15:41,750 --> 01:15:45,963 Boy, Feder's cranking his old rock and roll records pretty loud. 1581 01:15:46,463 --> 01:15:48,298 Guess he's never heard of neighbours. 1582 01:15:51,051 --> 01:15:52,302 Now, why you stopping here? 1583 01:15:52,469 --> 01:15:53,929 I need some air. 1584 01:15:54,012 --> 01:15:55,180 You need some air? 1585 01:15:55,264 --> 01:15:57,891 - We haven't even gotten to the party yet. - I would appreciate it 1586 01:15:57,975 --> 01:16:00,269 if you would stop trying to "manage" me. 1587 01:16:01,562 --> 01:16:03,689 Word, word. 1588 01:16:04,189 --> 01:16:05,733 Want me to stay and wait with you? 1589 01:16:05,816 --> 01:16:09,778 I just want to be alone! 1590 01:16:11,363 --> 01:16:13,031 Yo, don't believe the hype. 1591 01:16:13,115 --> 01:16:15,117 Boy! 1592 01:16:24,293 --> 01:16:28,589 Daddy, I can't fall asleep without Mr Gigglesworth. 1593 01:16:28,672 --> 01:16:31,091 You told me he would be okay. 1594 01:16:31,175 --> 01:16:33,177 He will be. I... 1595 01:16:33,260 --> 01:16:35,471 He just needs to rest a little bit longer, okay? 1596 01:16:35,637 --> 01:16:38,891 Please, Daddy. I need to see him. 1597 01:16:39,600 --> 01:16:43,312 He had a very rough day. 1598 01:16:43,645 --> 01:16:48,066 But I'll get him for you, because you need to see him. 1599 01:16:49,735 --> 01:16:53,030 Doing leg lifts. I work out when I can, you know? 1600 01:16:53,405 --> 01:16:54,907 Want some Daddy candy right here? 1601 01:16:54,990 --> 01:16:56,950 Why are you naked? 1602 01:16:57,034 --> 01:16:58,577 Global warming. 1603 01:16:59,077 --> 01:17:00,329 Why is this empty? 1604 01:17:00,412 --> 01:17:01,830 - Where is Gigglesworth? - Hey, hey. 1605 01:17:01,914 --> 01:17:04,958 I'm sorry, man. Were you looking for this? 1606 01:17:05,042 --> 01:17:06,293 Why's he look good? 1607 01:17:06,376 --> 01:17:07,628 I sewed him. 1608 01:17:07,711 --> 01:17:08,796 You sew? 1609 01:17:08,879 --> 01:17:09,963 Where'd you learn how to sew? 1610 01:17:10,047 --> 01:17:11,131 Gay camp. 1611 01:17:11,215 --> 01:17:13,425 You went to gay camp? You're gay? 1612 01:17:13,592 --> 01:17:16,178 No, no. No, I mean, I'm gay, 1613 01:17:16,261 --> 01:17:18,806 but no, there's no such thing as gay camp, man. It was a joke. 1614 01:17:18,889 --> 01:17:20,682 I learned to sew from my dad, who was a tailor. 1615 01:17:20,766 --> 01:17:23,310 I've been sewing since I was Becky's age. Here. 1616 01:17:23,477 --> 01:17:25,395 This is great. 1617 01:17:25,896 --> 01:17:27,940 Gigglesworth's okay, 1618 01:17:28,023 --> 01:17:30,192 you're not fooling around with my wife, 1619 01:17:30,275 --> 01:17:31,527 and you got a pee stain. 1620 01:17:35,697 --> 01:17:37,825 That is not mine. 1621 01:17:47,084 --> 01:17:49,086 You're an animal. 1622 01:17:54,883 --> 01:17:57,761 I am the law! 1623 01:18:07,563 --> 01:18:09,690 Can you dig it? 1624 01:18:21,118 --> 01:18:23,453 Come on, big man, Lenny's got, like, 12 bathrooms. 1625 01:18:23,662 --> 01:18:25,706 I don't got to go to the bathroom. 1626 01:18:25,789 --> 01:18:27,457 I'm just enjoying the water. 1627 01:18:27,958 --> 01:18:29,918 Get out. 1628 01:18:30,002 --> 01:18:32,588 Hurry! Hurry! 1629 01:18:32,671 --> 01:18:34,381 Fluzoo, come on! 1630 01:18:34,464 --> 01:18:37,342 That's not even warm. It's hot. 1631 01:18:42,306 --> 01:18:44,391 I got to give it to your old man for one thing. 1632 01:18:44,474 --> 01:18:47,269 He could always throw a party. 1633 01:18:47,352 --> 01:18:48,979 This is my dad's party? 1634 01:18:52,441 --> 01:18:55,485 Check out your girlfriend in the Pat Benatar outfit. 1635 01:19:17,007 --> 01:19:18,383 Charlotte, 1636 01:19:18,467 --> 01:19:19,760 that was amazing. 1637 01:19:19,843 --> 01:19:21,261 Where'd you learn to sing like that? 1638 01:19:21,345 --> 01:19:24,932 No place. I just sing a little in the shower. 1639 01:19:25,182 --> 01:19:27,476 Maybe you should stick to the shower. 1640 01:19:27,559 --> 01:19:28,810 'Cause I gots the power 1641 01:19:28,894 --> 01:19:31,313 I'm on Today Show Dissing Matt Lauer 1642 01:19:31,396 --> 01:19:32,439 Bumpty! 1643 01:19:32,522 --> 01:19:36,818 Do me a favour and shut your mouth before I slap that Mohawk into a chin strap. 1644 01:19:36,902 --> 01:19:38,487 What? 1645 01:19:53,085 --> 01:19:54,336 Hey. 1646 01:19:54,419 --> 01:19:56,463 Who invited you guys? 1647 01:19:56,546 --> 01:19:58,882 Your beautiful wife does. 1648 01:19:58,966 --> 01:20:00,175 Well, she invited her, 1649 01:20:00,258 --> 01:20:03,178 and naturally, we assumed it was a plus one. 1650 01:20:03,720 --> 01:20:04,805 There a problem? 1651 01:20:04,888 --> 01:20:08,517 No, I was gonna say, great Terminator outfit 1652 01:20:08,600 --> 01:20:11,395 and Robert Palmer thing you got on, and... 1653 01:20:12,813 --> 01:20:14,398 Nice babble. 1654 01:20:15,649 --> 01:20:16,984 - How about this? - No. 1655 01:20:17,067 --> 01:20:18,110 What about that? 1656 01:20:18,193 --> 01:20:20,362 Does that hurt? Is that hurting you? 1657 01:20:20,445 --> 01:20:21,530 Yes, it is hurting me. 1658 01:20:21,613 --> 01:20:24,324 Okay. Well, let me do it some more. 1659 01:20:24,408 --> 01:20:26,702 You got something to say? 1660 01:20:26,785 --> 01:20:28,453 Actually, Cavanaugh. 1661 01:20:28,620 --> 01:20:32,165 You want to stay at my party, I think you owe me an apology. 1662 01:20:32,249 --> 01:20:33,250 For what? 1663 01:20:33,333 --> 01:20:36,211 For back in the day, always giving me crap. 1664 01:20:36,503 --> 01:20:38,505 You don't want to let bygones be bygones? 1665 01:20:38,588 --> 01:20:41,800 I do. After you apologise to me. 1666 01:20:42,259 --> 01:20:44,052 For stuff I did 30 years ago? 1667 01:20:44,136 --> 01:20:47,681 There isn't a statute of limitations on being a dick. 1668 01:20:47,764 --> 01:20:49,808 What'd you just say? 1669 01:20:49,891 --> 01:20:51,727 I said what I said. 1670 01:20:51,810 --> 01:20:53,854 You and me are fighting right now. 1671 01:20:53,937 --> 01:20:56,106 Now, let's go! Let's get it over with. 1672 01:20:58,150 --> 01:21:00,527 Man, looks like our friend's about to die. 1673 01:21:00,610 --> 01:21:02,487 Lenny, what's going on? I'm calling the police! 1674 01:21:02,612 --> 01:21:05,157 We're already here. 1675 01:21:07,951 --> 01:21:09,244 Hold my hair, woman. 1676 01:21:10,120 --> 01:21:11,246 You ready for this? 1677 01:21:11,329 --> 01:21:14,082 Not at all, but I'm gonna do this, 1678 01:21:14,166 --> 01:21:16,126 'cause I got to show my son what's right. 1679 01:21:19,963 --> 01:21:21,715 We'd do anything for our boys, wouldn't we? 1680 01:21:21,798 --> 01:21:23,216 Absolutely. 1681 01:21:23,300 --> 01:21:24,384 Yeah. 1682 01:21:24,468 --> 01:21:26,053 My boy's over in Afghanistan. 1683 01:21:26,136 --> 01:21:29,514 Well, you raised him right. I hope he gets home safe soon. 1684 01:21:29,598 --> 01:21:31,058 Yeah, me, too. 1685 01:21:31,141 --> 01:21:32,559 Sucker-punch him, Feder. 1686 01:21:32,642 --> 01:21:37,022 Lick his bicep. Lick it, bite it, lick the tan off. 1687 01:21:38,648 --> 01:21:40,692 All right, here's what's gonna happen. 1688 01:21:40,776 --> 01:21:43,445 Hit me right on the chin. I'll go down like a sack of potatoes. 1689 01:21:43,528 --> 01:21:45,781 - What are you talking about? - Just do it. 1690 01:21:45,864 --> 01:21:48,325 I know you'd do the same for me if my boy was watching. 1691 01:21:49,326 --> 01:21:51,161 Let's get busy, Hollywood! 1692 01:21:58,460 --> 01:21:59,878 No! Don't hit me, please! 1693 01:21:59,961 --> 01:22:01,880 I'm sorry. Please don't hit me. 1694 01:22:01,963 --> 01:22:03,381 You would tear me limb from limb. 1695 01:22:03,465 --> 01:22:04,758 Open this. 1696 01:22:04,841 --> 01:22:07,469 The only reason I picked on you was because I was afraid of you. 1697 01:22:07,552 --> 01:22:08,970 - What? - Oh, my God. 1698 01:22:09,054 --> 01:22:11,056 Please, please, please. Just go with it. 1699 01:22:11,139 --> 01:22:13,391 I didn't think anyone would believe you could knock me out. 1700 01:22:13,475 --> 01:22:17,270 Please. Don't hit me. 1701 01:22:17,354 --> 01:22:20,440 Cavanaugh's crying. This is ridiculous! 1702 01:22:20,524 --> 01:22:21,483 Cavanaugh. 1703 01:22:21,566 --> 01:22:23,110 You mean you don't want me to hit you with this? 1704 01:22:23,193 --> 01:22:24,194 No! Please. 1705 01:22:24,444 --> 01:22:26,488 Or the elbow? 1706 01:22:26,863 --> 01:22:28,281 Finger in the eye! 1707 01:22:28,365 --> 01:22:30,242 - Wow. - Listen to this guy! 1708 01:22:30,325 --> 01:22:33,829 All right, get up. Straighten up. 1709 01:22:34,162 --> 01:22:35,956 I'm not gonna hit you, 1710 01:22:36,581 --> 01:22:40,961 but if you ever disrespect me 1711 01:22:41,044 --> 01:22:42,838 or anybody, 1712 01:22:42,921 --> 01:22:44,756 I will hunt you down, 1713 01:22:44,840 --> 01:22:48,468 and I will slap you into a pile of tattoos, 1714 01:22:49,052 --> 01:22:50,720 bad breath 1715 01:22:51,388 --> 01:22:52,472 and back zits. 1716 01:22:53,515 --> 01:22:55,475 Please. 1717 01:22:55,559 --> 01:22:57,686 Do you understand me? 1718 01:22:57,936 --> 01:22:59,521 Yes, I understand you. 1719 01:22:59,604 --> 01:23:02,190 Do you understand me? 1720 01:23:02,274 --> 01:23:04,734 Yes, I understand you! 1721 01:23:05,068 --> 01:23:06,820 Then walk away before I change my mind. 1722 01:23:06,903 --> 01:23:08,280 Thank you very much. 1723 01:23:14,035 --> 01:23:16,163 - Hey, man, look at him! - What just happened? 1724 01:23:16,246 --> 01:23:18,165 Lenny! Lenny! Lenny! 1725 01:23:18,248 --> 01:23:21,501 Oh, my God, that was the manliest thing you ever did. 1726 01:23:21,585 --> 01:23:24,963 You get extra special hip-hop dance tonight. 1727 01:23:25,046 --> 01:23:26,631 Word up. 1728 01:23:30,385 --> 01:23:32,512 Hey, guys, if you see Leonard, 1729 01:23:32,596 --> 01:23:36,183 could you tell him that I'm here waiting like we arranged? 1730 01:23:36,266 --> 01:23:38,018 Guys? Guys? 1731 01:23:39,519 --> 01:23:43,023 Yeah, okay. Okay, I am a person! 1732 01:23:43,106 --> 01:23:45,025 - That was awesome, by the way. - Had to. Had to. 1733 01:23:45,108 --> 01:23:46,526 Yeah, yeah, you had to. 1734 01:23:46,610 --> 01:23:48,195 He let you off the hook, didn't he? 1735 01:23:48,278 --> 01:23:51,198 He did, he did, but I had to go with it. 1736 01:23:56,745 --> 01:23:58,622 I can't believe it! 1737 01:23:58,705 --> 01:24:00,874 We hit the moron jackpot! 1738 01:24:00,957 --> 01:24:05,253 Everybody who needs a beating, conveniently together on one lawn. 1739 01:24:05,337 --> 01:24:06,796 Who are they? 1740 01:24:06,880 --> 01:24:09,341 Brunson University frat guys. 1741 01:24:09,424 --> 01:24:12,177 Oh, God, I hate white people. 1742 01:24:12,302 --> 01:24:15,055 Excuse me, why are you here? What's the matter? 1743 01:24:15,138 --> 01:24:18,183 I tell you what is the matter. 1744 01:24:18,266 --> 01:24:20,977 These old townies trashed our frat house! 1745 01:24:21,061 --> 01:24:24,773 And nobody treats our good-times headquarters with disrespect! 1746 01:24:24,856 --> 01:24:26,900 Yeah! 1747 01:24:27,025 --> 01:24:29,945 They didn't do it. 1748 01:24:30,028 --> 01:24:31,404 Me do it. 1749 01:24:31,488 --> 01:24:33,782 Don't try and cover for him, Z-Dog! 1750 01:24:33,865 --> 01:24:35,325 Who's Z-Dog? 1751 01:24:35,408 --> 01:24:36,701 We know they're trying to get back at us 1752 01:24:36,785 --> 01:24:38,995 for making them do the naked plunge in our swimming hole. 1753 01:24:39,079 --> 01:24:42,582 Your swimming hole? I've been swimming at the quarry since I was eight years old. 1754 01:24:42,666 --> 01:24:45,085 Apparently, everybody in this crap town 1755 01:24:45,168 --> 01:24:47,963 has been swimming there since they were eight years old. 1756 01:24:48,046 --> 01:24:52,175 I guess nobody wants to leave this dump because they're too busy sucking! 1757 01:24:57,639 --> 01:24:58,932 We'll finish later. 1758 01:24:59,015 --> 01:25:00,433 - You promise? - I promise. 1759 01:25:00,517 --> 01:25:02,310 - Okay. - Hey, smart guy! 1760 01:25:02,394 --> 01:25:04,562 Lenny Feder left this town, 1761 01:25:04,646 --> 01:25:07,691 moved to Hollywood, made big bucks, 1762 01:25:07,774 --> 01:25:10,151 probably more money than all you brainiacs put together 1763 01:25:10,235 --> 01:25:11,236 ever will. 1764 01:25:11,319 --> 01:25:12,529 But guess what? 1765 01:25:12,654 --> 01:25:14,239 He came back here. 1766 01:25:14,322 --> 01:25:19,035 'Cause this beautiful town is his home. And it always will be his home. 1767 01:25:24,374 --> 01:25:28,378 Well, that was just a moving testament to this community, bro! 1768 01:25:28,461 --> 01:25:32,590 But we didn't come here to hear any lame speeches. 1769 01:25:32,674 --> 01:25:37,304 We came here to kick some old, smelly ass! 1770 01:25:43,018 --> 01:25:45,270 Fellas, we may be old. 1771 01:25:45,395 --> 01:25:46,646 We may be smelly. 1772 01:25:46,730 --> 01:25:48,732 We may have a penis. 1773 01:25:51,860 --> 01:25:54,571 But the only ones getting their ass kicked around here 1774 01:25:54,654 --> 01:25:57,532 is gonna be you spoiled, 1775 01:25:57,657 --> 01:26:01,536 privileged, uppity, preppy D-bags. 1776 01:26:01,619 --> 01:26:02,787 You hear that? 1777 01:26:02,871 --> 01:26:05,290 Now, let's get busy! 1778 01:26:26,269 --> 01:26:27,479 They're dancing on the ceiling 1779 01:26:27,562 --> 01:26:30,190 They're dancing on the floor 1780 01:26:30,273 --> 01:26:33,360 People everywhere coming through the door 1781 01:26:33,443 --> 01:26:36,529 They know there's a party going on 1782 01:26:46,122 --> 01:26:47,665 Come on, son! 1783 01:26:47,749 --> 01:26:48,708 You ain't tough! 1784 01:26:48,792 --> 01:26:50,251 Hit him! 1785 01:26:50,919 --> 01:26:55,382 Yeah, Braden! Yeah! Damn! 1786 01:26:55,465 --> 01:26:56,966 You want this? 1787 01:27:01,304 --> 01:27:02,597 Sir, please stop it! 1788 01:27:02,680 --> 01:27:04,933 That's not a sir! That's a woman! 1789 01:27:05,016 --> 01:27:07,143 My woman! 1790 01:27:07,227 --> 01:27:09,396 Come on, babe. 1791 01:27:09,479 --> 01:27:12,732 I know you're gonna lose control 1792 01:27:12,816 --> 01:27:14,025 You can do 1793 01:27:14,109 --> 01:27:16,027 Oh, you're so hot. 1794 01:27:19,572 --> 01:27:22,367 I know it's cold outside 1795 01:27:22,450 --> 01:27:24,452 Don't bust my face! 1796 01:27:24,994 --> 01:27:26,496 You saved me. 1797 01:27:28,415 --> 01:27:31,668 I will protect you for the rest of your life. 1798 01:27:31,751 --> 01:27:34,838 Okay, blow dryer boy. 1799 01:27:38,341 --> 01:27:39,592 Oh, God, no! 1800 01:27:39,676 --> 01:27:41,719 No! No! 1801 01:27:41,803 --> 01:27:43,805 Yeah! Yeah! 1802 01:27:43,888 --> 01:27:45,598 Having a good anniversary, babe? 1803 01:27:45,682 --> 01:27:47,016 Honey, the best. 1804 01:27:51,521 --> 01:27:52,939 I can't breathe. 1805 01:27:53,022 --> 01:27:54,107 Choking me! 1806 01:28:04,742 --> 01:28:05,910 Yeah! 1807 01:28:05,994 --> 01:28:07,787 We did it. We did it, man. 1808 01:28:07,871 --> 01:28:08,830 Yeah. 1809 01:28:08,913 --> 01:28:10,373 We make a good team. 1810 01:28:10,457 --> 01:28:11,958 Yeah. Yeah, that was fun. 1811 01:28:38,276 --> 01:28:40,653 I know it's cold outside 1812 01:28:40,737 --> 01:28:43,573 Come on, babe, I'll keep you satisfied 1813 01:28:43,656 --> 01:28:44,782 Boomer! 1814 01:28:44,866 --> 01:28:46,075 What's going on? 1815 01:28:46,159 --> 01:28:47,619 This! 1816 01:28:47,702 --> 01:28:50,497 You're a traitor, Boomer! 1817 01:28:50,580 --> 01:28:51,748 His name's not Boomer! 1818 01:28:52,832 --> 01:28:54,125 It's Gary. 1819 01:28:54,209 --> 01:28:55,376 It's Greg. 1820 01:28:55,460 --> 01:28:57,629 Greg. 1821 01:29:04,636 --> 01:29:06,971 Oh, my God! Did you see his head? 1822 01:29:07,055 --> 01:29:08,765 He's got a... He's bald! 1823 01:29:08,932 --> 01:29:10,350 I got a wild one! 1824 01:29:10,433 --> 01:29:12,185 I got a wild one! 1825 01:29:14,103 --> 01:29:15,688 Noogie, noogie, noogie. 1826 01:29:15,772 --> 01:29:17,815 Nobody noogies my brother! 1827 01:29:19,692 --> 01:29:22,070 My brain! My brain! 1828 01:29:26,741 --> 01:29:28,493 B.U.! 1829 01:29:28,576 --> 01:29:30,036 Hey, man! I had that one. 1830 01:29:30,119 --> 01:29:31,704 I know you did, big brother. 1831 01:29:31,788 --> 01:29:33,873 - Get out of here! - Don't hit me! 1832 01:29:33,957 --> 01:29:36,876 Hey, hey, look who showed up. 1833 01:29:36,960 --> 01:29:39,921 Flippy-boy. Yeah, you want to flip your way out of this? 1834 01:29:41,297 --> 01:29:42,715 Too slow, old man. 1835 01:29:42,799 --> 01:29:44,133 Where you work out, Cinnabon? 1836 01:29:47,303 --> 01:29:48,555 Look who's back up, baby. 1837 01:29:48,638 --> 01:29:50,640 I didn't know we were kicking. Give me a second to stretch. 1838 01:29:50,723 --> 01:29:52,016 All right. 1839 01:29:52,100 --> 01:29:53,518 We're gonna throw some legs, huh? 1840 01:29:53,601 --> 01:29:55,270 You want to throw some legs, huh? 1841 01:29:57,272 --> 01:29:59,107 Boom! 1842 01:29:59,190 --> 01:30:00,942 That just happened. 1843 01:30:01,734 --> 01:30:04,070 What, were you raised by ninjas? 1844 01:30:05,572 --> 01:30:07,240 Congratulations. 1845 01:30:07,323 --> 01:30:08,324 You won the fight. 1846 01:30:08,408 --> 01:30:09,409 Here's your prize. 1847 01:30:11,077 --> 01:30:14,372 Thanks, little girl. It looks just like you. 1848 01:30:17,000 --> 01:30:18,668 It's a monkey! 1849 01:30:19,168 --> 01:30:20,295 Look at me! 1850 01:30:20,378 --> 01:30:23,339 I'm a stupid little monkey. 1851 01:30:27,385 --> 01:30:29,804 Good night. 1852 01:30:32,473 --> 01:30:34,642 Come on, guys! We got to get out! 1853 01:30:34,726 --> 01:30:36,102 Let's go! 1854 01:30:38,104 --> 01:30:39,897 Lenny! Baby. 1855 01:30:39,981 --> 01:30:41,733 - Baby, are you all right? - I'm coming for you, Leonard! 1856 01:30:43,359 --> 01:30:46,237 I'm here for you, Leonard. I'm here for you. 1857 01:30:46,321 --> 01:30:48,281 Who... Who are you? 1858 01:30:48,364 --> 01:30:49,866 It's your pretty, shiny Penny. 1859 01:30:51,868 --> 01:30:54,454 Oops, sorry, I kicked your barrette. 1860 01:30:58,249 --> 01:31:00,418 Sorry, honey! 1861 01:31:02,378 --> 01:31:02,670 You guys were Fuji and Tanaka out there. 1862 01:31:02,670 --> 01:31:05,506 You guys were Fuji and Tanaka out there. 1863 01:31:05,590 --> 01:31:07,008 This is just like high school. 1864 01:31:07,091 --> 01:31:10,970 Get drunk, get in a fight, wind up back at Lamonsoff's, eating eggs. 1865 01:31:11,054 --> 01:31:13,056 Except for the drunk part, Mommy. 1866 01:31:15,350 --> 01:31:19,062 All you guys together brings back so many memories. 1867 01:31:19,562 --> 01:31:22,231 - Dickie, is this you and Lenny? - Let's see. 1868 01:31:22,357 --> 01:31:24,525 Yeah, me and Hollywood were best friends in kindergarten. 1869 01:31:24,609 --> 01:31:25,902 - Yep. - What happened? 1870 01:31:25,985 --> 01:31:28,488 What do you mean, "What happened?" We were in different classes. 1871 01:31:28,571 --> 01:31:29,822 We kind of drifted apart, right? 1872 01:31:29,906 --> 01:31:32,075 Yeah. He was in those smart classes. 1873 01:31:32,158 --> 01:31:33,660 I was in the other classes. 1874 01:31:36,287 --> 01:31:37,664 Hey, who's this guy? 1875 01:31:37,747 --> 01:31:39,624 - Anybody remember him? - Who is that? 1876 01:31:39,707 --> 01:31:40,833 Wow, what happened to that kid? 1877 01:31:40,917 --> 01:31:42,168 He's still here. 1878 01:31:45,505 --> 01:31:47,882 Why do I know my new kid's gonna end up looking like that? 1879 01:31:47,965 --> 01:31:50,343 - You're having a baby, Lenny? - Yeah. 1880 01:31:50,426 --> 01:31:51,928 Yeah, so I'm told, Mrs Lamonsoff. 1881 01:31:52,095 --> 01:31:53,721 A surprise, huh? 1882 01:31:53,805 --> 01:31:55,181 Yes. 1883 01:31:55,264 --> 01:31:58,851 People today try to plan things out so much. 1884 01:31:58,935 --> 01:32:02,105 But don't think an unexpected child is loved any less 1885 01:32:02,188 --> 01:32:04,440 than one you planned for. 1886 01:32:05,066 --> 01:32:08,528 Someday, Lenny, you won't even remember what life was like with just three children. 1887 01:32:09,946 --> 01:32:11,823 You think we wanted Eric? 1888 01:32:11,906 --> 01:32:13,408 - He was an accident. - Mama. 1889 01:32:13,491 --> 01:32:16,619 His father and I were in the men's room at a Patriots game... 1890 01:32:16,703 --> 01:32:18,830 You know what, I think I'm just gonna turn the page here. 1891 01:32:18,913 --> 01:32:20,998 I'm turning the page. 1892 01:32:21,082 --> 01:32:22,542 Finish the story! 1893 01:32:33,010 --> 01:32:36,180 Officer Dante's passed out on our lawn. 1894 01:32:36,264 --> 01:32:39,809 I know. I saw him trying to arrest an anthill. 1895 01:32:42,854 --> 01:32:44,939 Want to talk about the whole pregnancy thing? 1896 01:32:48,151 --> 01:32:49,986 It's okay. We'll talk tomorrow. 1897 01:32:50,069 --> 01:32:51,320 Okay. 1898 01:32:51,404 --> 01:32:54,741 Okay, you go to sleep. I'll make this between me and the baby. 1899 01:33:02,165 --> 01:33:04,167 Hello in there. 1900 01:33:04,584 --> 01:33:06,210 This is your daddy speaking. 1901 01:33:08,045 --> 01:33:11,340 I just want to tell you welcome to the family, 1902 01:33:11,424 --> 01:33:14,844 and I love you very, very, very much. 1903 01:33:15,178 --> 01:33:19,015 I really don't care if you're a boy or girl. 1904 01:33:19,974 --> 01:33:22,935 I just need you to promise me one thing. 1905 01:33:23,352 --> 01:33:27,148 When you're in elementary school, study ballet, 1906 01:33:27,231 --> 01:33:29,942 so I can see that teacher as much as possible. 1907 01:33:30,318 --> 01:33:31,277 Hey. 1908 01:33:31,360 --> 01:33:33,279 I knew that was coming. 1909 01:33:35,198 --> 01:33:38,743 To be honest, I don't need no stinking ballet teacher. 1910 01:33:39,035 --> 01:33:41,829 I'm married to the most beautiful woman in the world, 1911 01:33:41,913 --> 01:33:43,206 your mommy. 1912 01:33:43,873 --> 01:33:47,376 Are you saying sweet things to me because you want to fool around? 1913 01:33:47,627 --> 01:33:50,421 That would be a nice way to kick off the summer. 1914 01:33:50,505 --> 01:33:53,633 Okay, Mr Romantic. 1915 01:33:54,008 --> 01:33:55,760 But let's do this quick, 1916 01:33:55,843 --> 01:33:57,678 we have a big day tomorrow, okay? 1917 01:33:57,762 --> 01:33:58,971 Absolutely. 1918 01:33:59,055 --> 01:34:00,807 Watch your head in there. 1919 01:34:06,979 --> 01:34:09,273 Hang on. Hang on. I'm sorry, honey. 1920 01:34:09,357 --> 01:34:12,568 Don't move. Don't move. Oh, my God, I'm going to! 1921 01:34:15,071 --> 01:34:19,742 I did it! I burpsnarted! Yes! 1922 01:34:19,826 --> 01:34:21,494 Lenny, grow up! 1923 01:34:21,577 --> 01:34:23,913 I did it for the baby! 137887

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.