All language subtitles for Choke.2020.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,152 --> 00:00:40,012 This day wasn't particularly a good one for him. 2 00:00:40,062 --> 00:00:41,911 He was 10 minutes late for the train, 3 00:00:41,961 --> 00:00:43,652 and as a result, he had to take the next one 4 00:00:43,702 --> 00:00:46,031 that left an hour later. 5 00:00:46,081 --> 00:00:48,369 The schedule that he had meticulously planned for the day 6 00:00:48,419 --> 00:00:51,810 fell to the wayside, but it didn't matter to him. 7 00:00:51,860 --> 00:00:53,372 He knew that if he had to live his life 8 00:00:53,422 --> 00:00:56,223 by times and rhythms, that he could never achieve 9 00:00:56,273 --> 00:00:58,372 what it was that he wanted. 10 00:00:58,422 --> 00:01:00,961 At least, not in any satisfactory way 11 00:01:01,011 --> 00:01:02,252 that he could wake up the next day 12 00:01:02,302 --> 00:01:05,143 and felt that he had achieved enough to move on. 13 00:01:25,486 --> 00:01:28,909 He nevertheless had achieved what he had wanted that day, 14 00:01:28,959 --> 00:01:31,848 and felt that he could take a breath and sit. 15 00:01:31,898 --> 00:01:34,269 Tomorrow was another day, and the dread of 16 00:01:34,319 --> 00:01:35,728 and responsibilities of tomorrow 17 00:01:35,778 --> 00:01:37,538 would keep him up this night. 18 00:01:41,365 --> 00:01:43,658 This day was very different for him. 19 00:01:43,708 --> 00:01:46,557 He vowed every night that he would change his ways. 20 00:01:46,607 --> 00:01:48,429 He told himself this every night, 21 00:01:48,479 --> 00:01:50,528 and truly believed that he could change. 22 00:01:54,788 --> 00:01:58,309 Yes, he wanted to change, he wanted to be different. 23 00:02:08,098 --> 00:02:09,808 - You like that, don't you? 24 00:02:09,858 --> 00:02:11,746 Love those old-fashioned tape machines. 25 00:02:11,796 --> 00:02:14,026 We don't sell much of those anymore. 26 00:02:14,076 --> 00:02:16,666 I gotta be honest with you, you know, 27 00:02:16,716 --> 00:02:19,456 it's all landfill now, those old tape machines. 28 00:02:27,003 --> 00:02:27,836 - My baby. 29 00:02:37,317 --> 00:02:39,195 - The other advantage is jerkin' off to porn, 30 00:02:39,245 --> 00:02:41,675 you know the digital stuff runs a little fast. 31 00:02:41,725 --> 00:02:45,246 I've still got my old VHS stash to jerk off to. 32 00:02:48,664 --> 00:02:49,914 You interested? 33 00:02:50,865 --> 00:02:52,366 - Yeah, yeah, I'll take it. 34 00:02:52,416 --> 00:02:54,075 - Cool, 150 bucks. 35 00:02:58,056 --> 00:02:58,856 But the impulse was too strong 36 00:02:58,906 --> 00:03:00,816 that it overtook him. 37 00:03:00,866 --> 00:03:04,576 Once he had crossed that line, there was no going back. 38 00:03:04,626 --> 00:03:08,886 He had done this before, but day 11 was different. 39 00:03:08,936 --> 00:03:11,063 Day 11 was significant 40 00:03:11,113 --> 00:03:14,304 because he had felt something for her, something genuine. 41 00:03:16,314 --> 00:03:19,653 He remembered how he first met her. 42 00:03:19,703 --> 00:03:22,872 This was the decision that would change his life forever. 43 00:04:48,901 --> 00:04:51,234 That's an old one, isn't it? 44 00:04:52,981 --> 00:04:53,791 - Yeah. 45 00:04:53,841 --> 00:04:58,260 That's tape, right? 46 00:04:58,310 --> 00:05:00,810 You know, like Betamax or VHS? 47 00:05:02,329 --> 00:05:03,162 - Yeah. 48 00:05:04,969 --> 00:05:09,210 - My dad has stacks and decks sitting in his closet. 49 00:05:09,260 --> 00:05:11,677 Hasn't used it in many years. 50 00:05:13,710 --> 00:05:15,210 He has a lotta cool stuff. 51 00:05:15,260 --> 00:05:18,831 I used to see his tapes scattered on the floor. 52 00:05:18,881 --> 00:05:20,580 - You still close to your dad? 53 00:05:20,630 --> 00:05:21,463 - Yeah. 54 00:05:22,940 --> 00:05:25,975 Yeah, he's saved me a lotta times. 55 00:05:30,247 --> 00:05:31,106 No! 56 00:05:35,377 --> 00:05:36,160 No! 57 00:05:47,377 --> 00:05:48,210 - Saved? 58 00:05:50,524 --> 00:05:51,441 - You know. 59 00:05:53,415 --> 00:05:55,325 How old are you? 60 00:05:55,375 --> 00:05:56,208 - 17. 61 00:05:59,036 --> 00:06:02,536 Well, I don't mean he saved me like Jesus. 62 00:06:03,521 --> 00:06:07,794 I just mean that when I fell down during times, 63 00:06:07,844 --> 00:06:10,103 you know, like difficult times in the past? 64 00:06:30,942 --> 00:06:32,411 - But you're only 17. 65 00:06:32,461 --> 00:06:34,023 - And? 66 00:06:37,062 --> 00:06:37,895 Well. 67 00:06:40,172 --> 00:06:43,171 My father's been the only one I can look up to. 68 00:06:43,221 --> 00:06:46,138 He has saved me, he has rescued me. 69 00:06:50,193 --> 00:06:52,776 I have no faith in anyone else. 70 00:06:53,692 --> 00:06:56,093 My friends are all backstabbers. 71 00:06:56,143 --> 00:06:58,642 - So you don't have real friends? 72 00:06:58,692 --> 00:06:59,525 - Real? 73 00:07:01,292 --> 00:07:02,125 No. 74 00:07:03,663 --> 00:07:06,246 - Nobody you can count on then? 75 00:07:07,103 --> 00:07:08,603 - I give too much, 76 00:07:12,124 --> 00:07:14,362 and they let me down. 77 00:07:14,412 --> 00:07:15,693 - How does that make you feel? 78 00:07:15,743 --> 00:07:17,442 - How would you feel if your bestie fucked your BF 79 00:07:17,492 --> 00:07:20,543 and didn't give a shit about you? 80 00:07:20,593 --> 00:07:21,760 - Yeah. - Yeah. 81 00:07:24,623 --> 00:07:29,290 Now, a friend is someone you can just confess things to. 82 00:07:31,411 --> 00:07:34,903 Like, I can say I want to kill my mom, 83 00:07:34,953 --> 00:07:37,953 or fuck my brother, and that's that. 84 00:07:42,351 --> 00:07:45,339 It's like I can't say anything to anyone anymore, 85 00:07:45,389 --> 00:07:48,306 and I don't even have any feelings. 86 00:07:49,307 --> 00:07:53,399 My friends reject me because I don't go to church. 87 00:07:53,449 --> 00:07:55,866 Sometimes I wish I could just 88 00:07:57,390 --> 00:07:58,223 fly away. 89 00:08:02,521 --> 00:08:05,021 Brandon knew he had found her. 90 00:09:08,170 --> 00:09:09,170 - I beg you. 91 00:09:11,741 --> 00:09:13,062 Why are you doing this? 92 00:09:18,701 --> 00:09:20,201 No, don't do that. 93 00:09:21,061 --> 00:09:23,753 Please. 94 00:09:34,920 --> 00:09:35,753 Stop! 95 00:10:48,996 --> 00:10:51,996 - Your dad, he isn't doing too well. 96 00:10:53,805 --> 00:10:55,388 - You spoke to him? 97 00:10:56,585 --> 00:10:58,668 - He called from Memphis. 98 00:10:59,566 --> 00:11:04,566 I guess all that drinking and binging finally got to him, 99 00:11:04,700 --> 00:11:05,700 the bastard. 100 00:11:08,054 --> 00:11:09,554 He needs dialysis. 101 00:11:11,086 --> 00:11:13,003 That's the least of it. 102 00:11:14,584 --> 00:11:16,167 He asked about you. 103 00:11:20,326 --> 00:11:23,305 He hopes you find something to do, 104 00:11:23,355 --> 00:11:25,876 something on your own, 105 00:11:25,926 --> 00:11:27,926 without me enabling you. 106 00:11:31,807 --> 00:11:33,890 He says you're a failure, 107 00:11:36,167 --> 00:11:38,500 and you need to accept that. 108 00:11:40,196 --> 00:11:41,858 And do something. 109 00:12:38,500 --> 00:12:39,512 Hey, you. 110 00:12:39,562 --> 00:12:41,381 Hey. 111 00:12:41,431 --> 00:12:43,762 So my mom, 112 00:12:43,812 --> 00:12:46,895 she's such a fucking bitch, you know? 113 00:12:48,751 --> 00:12:51,168 It's just this disconnection. 114 00:12:52,932 --> 00:12:56,180 I don't think she understands anything anymore. 115 00:12:56,230 --> 00:12:59,147 I'm doing the best I can, you know? 116 00:13:00,980 --> 00:13:01,813 - Yeah. 117 00:13:04,700 --> 00:13:07,181 I don't have any friends. 118 00:13:07,231 --> 00:13:08,148 I just need 119 00:13:09,582 --> 00:13:11,999 someone to talk to some time. 120 00:13:14,714 --> 00:13:16,482 I don't have anyone. 121 00:13:16,532 --> 00:13:17,782 - Yeah, I know. 122 00:13:20,760 --> 00:13:24,292 - Yeah, I don't think Mom wants me to finish school at all. 123 00:13:24,342 --> 00:13:28,213 I don't think she wants me to stay here. 124 00:13:28,263 --> 00:13:31,839 Dressed like as a fucking whore, all her life. 125 00:13:31,889 --> 00:13:34,536 I don't know what she sees in those track guys. 126 00:13:34,586 --> 00:13:35,669 - Track guys? 127 00:13:36,769 --> 00:13:37,925 - You know, the guys that run in their shorts 128 00:13:37,975 --> 00:13:39,642 for miles and miles. 129 00:13:40,488 --> 00:13:42,647 I don't really know the point of it anyway, 130 00:13:42,697 --> 00:13:45,399 to run all those miles and wear off your body like that, 131 00:13:45,449 --> 00:13:46,679 yeah, only to say you're the winner. 132 00:13:46,729 --> 00:13:49,727 Like, what is winning anyway? 133 00:13:49,777 --> 00:13:54,046 I won, well, I sorta won the spelling bee one year. 134 00:13:54,096 --> 00:13:56,399 I was second place. 135 00:13:56,449 --> 00:13:58,282 They gave me a plaque. 136 00:13:59,886 --> 00:14:03,833 I don't even know where it is anymore. 137 00:14:03,883 --> 00:14:06,383 Mom wasn't really proud of it. 138 00:14:07,659 --> 00:14:09,711 She said the judges cheated and that Chinese girl 139 00:14:09,761 --> 00:14:12,261 from Monrovia should have won. 140 00:14:14,599 --> 00:14:17,182 She didn't like that I had won. 141 00:14:23,451 --> 00:14:24,284 Hmm. 142 00:14:25,171 --> 00:14:29,254 Jesse's texting me now, wants to know where I am. 143 00:14:43,321 --> 00:14:45,654 Wanna be at that star there. 144 00:14:47,589 --> 00:14:48,422 That star 145 00:14:50,950 --> 00:14:53,511 is the furthest one away. 146 00:14:53,561 --> 00:14:54,394 - Mm-mm. 147 00:14:55,561 --> 00:14:57,871 That's the closest one. 148 00:14:57,921 --> 00:15:00,601 Furthest one is the big one right there. 149 00:15:00,651 --> 00:15:02,721 - Oh, really? - Yeah. 150 00:15:02,771 --> 00:15:03,604 - Huh. 151 00:15:05,470 --> 00:15:09,389 - I mean, why be far away when you can be close by, right? 152 00:15:13,150 --> 00:15:15,719 Kinda skip everything, you know? 153 00:15:15,769 --> 00:15:18,689 ♪ Once upon a time, there was a man I knew ♪ 154 00:15:18,739 --> 00:15:21,831 ♪ Used to be a servant in the land we grew ♪ 155 00:15:21,881 --> 00:15:25,049 ♪ Then the evil ego came and changed his tune ♪ 156 00:15:25,099 --> 00:15:29,140 ♪ Now he's evil too, now he's evil too ♪ 157 00:15:29,190 --> 00:15:30,773 - What do you mean? 158 00:15:31,979 --> 00:15:35,646 Like, I can't escape from my shitty parents? 159 00:15:37,179 --> 00:15:39,729 ♪ There is somethin' that I gotta say ♪ 160 00:15:39,779 --> 00:15:42,809 ♪ From my head to my mouth to my knees and toes ♪ 161 00:15:42,859 --> 00:15:44,919 ♪ This is somethin' that you gotta know ♪ 162 00:15:44,969 --> 00:15:46,469 Off me! 163 00:15:47,307 --> 00:15:50,199 ♪ I don't really like you ♪ 164 00:15:50,249 --> 00:15:52,398 ♪ You really like yourself though ♪ 165 00:15:52,448 --> 00:15:53,281 - Anyway. 166 00:15:55,665 --> 00:15:56,832 We'll all die. 167 00:16:00,219 --> 00:16:01,052 - Die? 168 00:16:02,539 --> 00:16:04,039 - We just all die. 169 00:16:05,066 --> 00:16:06,849 You know, like really die? 170 00:16:14,937 --> 00:16:16,506 ♪ This world is under your rule ♪ 171 00:16:16,556 --> 00:16:21,556 ♪ Down, Mr. Evil Ego, down, Mr. Evil Ego ♪ 172 00:16:22,215 --> 00:16:25,186 ♪ I've been thinkin' lately ♪ 173 00:16:25,236 --> 00:16:28,426 ♪ You're actin' kinda crazy ♪ 174 00:16:28,476 --> 00:16:30,375 ♪ A silver-corked baby ♪ 175 00:16:30,425 --> 00:16:34,405 ♪ Down, Mr. Evil Ego, down, Mr. Evil Ego ♪ 176 00:16:34,455 --> 00:16:37,516 ♪ If I wanted somethin', I would let you know ♪ 177 00:16:37,566 --> 00:16:40,645 ♪ The king of the castle in the town we've grown ♪ 178 00:16:40,695 --> 00:16:43,695 ♪ I'm not sure who voted, but it's time to go ♪ 179 00:16:43,745 --> 00:16:47,244 ♪ Time to go, time to go ♪ 180 00:16:47,294 --> 00:16:50,455 ♪ Take what I'm about to do lightly ♪ 181 00:16:50,505 --> 00:16:53,797 ♪ But there's somethin' that I gotta say ♪ 182 00:16:53,847 --> 00:16:56,964 ♪ From my head to my mouth to my knees and toes ♪ 183 00:16:57,014 --> 00:16:59,757 ♪ This is somethin' that you gotta know ♪ 184 00:17:01,567 --> 00:17:03,317 ♪ I don't really like you ♪ 185 00:17:44,802 --> 00:17:45,635 - Shit. 186 00:18:26,211 --> 00:18:28,628 Dahlia, I wanted to call you. 187 00:18:30,941 --> 00:18:32,721 It's been too long. 188 00:18:32,771 --> 00:18:35,102 I know I should have reached out sooner 189 00:18:35,152 --> 00:18:39,131 but this week has been incredibly insane. 190 00:18:39,181 --> 00:18:40,598 You have no idea. 191 00:18:43,963 --> 00:18:46,463 I wonder, how's Ophelia doing? 192 00:18:48,045 --> 00:18:50,045 I miss her, is she okay? 193 00:18:51,111 --> 00:18:52,182 How are her grades? 194 00:18:52,232 --> 00:18:53,815 Is she eating okay? 195 00:18:55,614 --> 00:18:59,153 I know, I'm asking too many questions. 196 00:18:59,203 --> 00:19:00,444 I'm really sorry, my dear. 197 00:19:00,494 --> 00:19:02,661 I love you, you know that. 198 00:19:03,990 --> 00:19:07,484 I don't know. 199 00:19:07,534 --> 00:19:11,804 Do you think that we could attempt to be together again, 200 00:19:11,854 --> 00:19:13,981 at least for Ophelia? 201 00:19:14,031 --> 00:19:16,531 Maybe we can make it work out. 202 00:19:18,294 --> 00:19:23,294 My job's promoting me to a big case now, 203 00:19:23,331 --> 00:19:27,222 and things will be better financially. 204 00:19:27,272 --> 00:19:29,273 I've amassed quite a bit of savings, 205 00:19:29,323 --> 00:19:31,689 so no more excess anymore, my love. 206 00:19:31,739 --> 00:19:32,822 I just wonder 207 00:19:37,670 --> 00:19:41,150 if we could give this another chance. 208 00:19:41,200 --> 00:19:44,238 After all we've been through. 209 00:20:17,645 --> 00:20:19,398 Come on, man! 210 00:20:19,448 --> 00:20:21,660 Why don't you do a seizure for once? 211 00:20:21,710 --> 00:20:23,001 Shut up! - Well, well, well, 212 00:20:23,051 --> 00:20:24,281 look what we have here. 213 00:20:24,331 --> 00:20:26,811 - Right, nice, that'll buy you a few years, won't it, huh? 214 00:20:26,861 --> 00:20:27,982 All the evidence we need. 215 00:20:29,952 --> 00:20:30,735 Shut up! 216 00:20:33,691 --> 00:20:34,474 Keep gettin' him. 217 00:20:36,572 --> 00:20:38,751 Fuck you, cock sucker! 218 00:20:38,801 --> 00:20:39,871 Fuck you! 219 00:20:39,921 --> 00:20:40,772 Hey, hey! 220 00:20:40,822 --> 00:20:42,285 - Yeah, fuck you. 221 00:20:49,254 --> 00:20:52,045 Bugger off, wanker! 222 00:20:52,095 --> 00:20:52,995 I said shut up! 223 00:20:53,045 --> 00:20:55,628 - Who are you calling a wanker? 224 00:21:25,222 --> 00:21:27,019 - Detective, here's your papers. 225 00:21:27,069 --> 00:21:28,191 Is there anything else you need? 226 00:21:28,241 --> 00:21:29,831 - No, that's great, thank you, Samantha. 227 00:21:29,881 --> 00:21:30,780 - How's your boyfriend? 228 00:21:30,830 --> 00:21:31,699 - Good. 229 00:21:36,881 --> 00:21:38,583 This is a new prototype. 230 00:21:38,633 --> 00:21:39,863 Even the gangs and the Chinese 231 00:21:39,913 --> 00:21:43,119 haven't been able to get ahold of this one yet. 232 00:21:43,169 --> 00:21:45,321 Pretty soon, we'll be using these on duty. 233 00:21:45,371 --> 00:21:47,048 - Come off it, Tim, really? 234 00:21:47,098 --> 00:21:49,947 - Yeah, anything's possible, isn't it? 235 00:21:49,997 --> 00:21:52,176 I mean, would you have predicted 236 00:21:52,226 --> 00:21:53,815 any of this that's happened, 237 00:21:53,865 --> 00:21:55,968 cars that drive themselves, 238 00:21:56,018 --> 00:21:57,998 phones that know what you wanna eat next, 239 00:21:58,048 --> 00:22:00,546 what music you're gonna listen to? 240 00:22:00,596 --> 00:22:03,227 Guess no real reason for any of us to exist, right? 241 00:22:03,277 --> 00:22:05,638 I can't even predict this kinda thing. 242 00:22:05,688 --> 00:22:06,827 That's great. 243 00:22:06,877 --> 00:22:09,576 - It was really catching that pervert last week. 244 00:22:09,626 --> 00:22:10,626 - Which one? 245 00:22:13,203 --> 00:22:16,083 - The woods are lovely, dark and deep, 246 00:22:16,133 --> 00:22:20,031 but I have promises to keep and miles to go before I sleep. 247 00:22:20,081 --> 00:22:21,914 - The wood are lovely, 248 00:22:22,933 --> 00:22:24,100 dark and deep. 249 00:22:25,413 --> 00:22:27,694 And I have promise to keep. 250 00:22:27,744 --> 00:22:31,077 - These woods are lovely, dark and deep. 251 00:22:32,483 --> 00:22:34,972 And miles before. 252 00:22:40,264 --> 00:22:41,734 - It's over, you're caught. 253 00:22:41,784 --> 00:22:42,813 It's over! 254 00:22:42,863 --> 00:22:44,563 You know the crank caller, 255 00:22:44,613 --> 00:22:45,953 the one jerkin' off over the phone 256 00:22:46,003 --> 00:22:47,723 and blind-calling in girls. 257 00:22:47,773 --> 00:22:50,523 Oh, yeah, yeah. 258 00:22:50,573 --> 00:22:52,451 Where were you on the night of April 13th? 259 00:22:52,501 --> 00:22:55,584 - I told you, I was in bed, sleeping. 260 00:22:56,452 --> 00:22:57,971 - Right, and somebody can corroborate this? 261 00:22:58,021 --> 00:23:00,022 Yes. 262 00:23:00,072 --> 00:23:02,155 - You killed John Gaines. 263 00:23:03,053 --> 00:23:05,202 We have three key witnesses 264 00:23:05,252 --> 00:23:07,702 who saw you rob that liquor store, 265 00:23:07,752 --> 00:23:09,690 and kill this guy in cold-blooded murder 266 00:23:09,740 --> 00:23:11,443 when it all went wrong. 267 00:23:11,493 --> 00:23:13,193 - It wasn't me. - It wasn't you. 268 00:23:13,243 --> 00:23:16,163 - It wasn't me. - It wasn't you. 269 00:23:16,213 --> 00:23:17,713 You piece of shit. 270 00:23:32,449 --> 00:23:34,102 - Poor girl. 271 00:23:34,152 --> 00:23:37,793 Coroner thinks it may have only taken her two hours to die. 272 00:23:37,843 --> 00:23:39,664 With all the markings on her throat, 273 00:23:39,714 --> 00:23:42,843 there were at least a dozen attempts to strangle her. 274 00:23:42,893 --> 00:23:46,905 My guess is two hours for it to all go down. 275 00:23:46,955 --> 00:23:49,363 - This is a terrible situation. 276 00:23:49,413 --> 00:23:50,196 - It is. 277 00:24:10,120 --> 00:24:10,903 - Not yet. 278 00:24:12,632 --> 00:24:13,433 Not yet. 279 00:24:45,893 --> 00:24:47,476 You're quiet today. 280 00:24:52,856 --> 00:24:54,689 I'm leaving this town. 281 00:24:58,735 --> 00:25:00,318 Next week, in fact. 282 00:25:01,837 --> 00:25:03,686 No, I did not find religion, 283 00:25:03,736 --> 00:25:06,403 but I'm just turning a new leaf. 284 00:25:09,346 --> 00:25:12,917 I'm moving back up to my mom's in Oregon. 285 00:25:12,967 --> 00:25:16,134 I'm going to start a jewelry business. 286 00:25:17,968 --> 00:25:20,718 Oh, no need to be so heartbroken. 287 00:25:24,048 --> 00:25:26,465 There is a very special girl, 288 00:25:27,938 --> 00:25:32,188 very special, and she will take my place, you know? 289 00:25:35,863 --> 00:25:39,235 It's not like I'm leaving forever. 290 00:25:39,285 --> 00:25:40,614 It's just a thousand miles away. 291 00:25:40,664 --> 00:25:42,331 I'll come visit you. 292 00:25:45,424 --> 00:25:50,091 I have a four p.m. client, I think you should leave now. 293 00:25:52,856 --> 00:25:55,189 Dahlia, day 289. 294 00:25:56,476 --> 00:25:59,059 Without you, it's not the same. 295 00:26:01,788 --> 00:26:03,985 I've begun writing again. 296 00:26:04,035 --> 00:26:06,138 Well, not actually writing. 297 00:26:06,188 --> 00:26:08,007 I've been keeping a journal, 298 00:26:08,057 --> 00:26:12,640 but it's a journal based on my recollections and dates. 299 00:26:14,348 --> 00:26:18,807 For example, and I know I have the date wrong, 300 00:26:18,857 --> 00:26:22,309 but do you remember the time you slapped me? 301 00:26:22,359 --> 00:26:23,858 I have it written down in my journal 302 00:26:23,908 --> 00:26:26,075 as occurring on June 16th. 303 00:26:27,725 --> 00:26:31,321 You'll need to correct me if I'm wrong about this, 304 00:26:31,371 --> 00:26:33,154 but I remember distinctly that the 15th 305 00:26:33,204 --> 00:26:35,402 was a Sunday that year, 306 00:26:35,452 --> 00:26:38,881 and Monday's paper, I went to fetch that morning, 307 00:26:38,931 --> 00:26:42,201 and then you slapped me that evening. 308 00:26:42,251 --> 00:26:45,834 It didn't hurt, but I was stunned for sure. 309 00:26:46,961 --> 00:26:50,690 I'd never seen you as physical as you were that night. 310 00:26:50,740 --> 00:26:54,550 The force of your hand, there could have been nothing more. 311 00:27:46,090 --> 00:27:49,618 ♪ I stand beneath ♪ 312 00:27:49,668 --> 00:27:52,130 ♪ Your sun, your moon ♪ 313 00:27:53,380 --> 00:27:56,858 ♪ The night will pass ♪ 314 00:27:56,908 --> 00:27:57,728 ♪ My darling ♪ 315 00:27:57,778 --> 00:27:59,028 - Not too hard. 316 00:28:00,556 --> 00:28:04,077 ♪ Though while those sparks ♪ 317 00:28:04,127 --> 00:28:07,835 ♪ The flame stands still ♪ 318 00:28:07,885 --> 00:28:10,858 ♪ The chase you doubt ♪ 319 00:28:13,247 --> 00:28:14,989 ♪ Don't kill ♪ 320 00:28:15,039 --> 00:28:18,197 ♪ The grass is crying ♪ 321 00:28:18,247 --> 00:28:19,837 - Okay. 322 00:28:22,317 --> 00:28:24,308 ♪ The bright shade ♪ 323 00:28:24,358 --> 00:28:29,035 ♪ Of your bluest light ♪ 324 00:28:29,085 --> 00:28:33,338 ♪ You say everything, everything ♪ 325 00:28:33,388 --> 00:28:36,949 ♪ Everything is perfect ♪ 326 00:28:36,999 --> 00:28:38,859 ♪ Everything, everything ♪ 327 00:28:40,575 --> 00:28:43,618 ♪ Everything's fine ♪ 328 00:28:43,668 --> 00:28:47,697 ♪ You say everything, everything ♪ 329 00:28:47,747 --> 00:28:51,506 ♪ Everything's just perfect ♪ 330 00:28:51,556 --> 00:28:55,064 ♪ Everything, everything ♪ 331 00:28:55,114 --> 00:28:59,276 ♪ Everything's fine ♪ 332 00:28:59,326 --> 00:29:02,916 ♪ From day to day ♪ 333 00:29:02,966 --> 00:29:05,607 ♪ I see it more ♪ 334 00:29:05,657 --> 00:29:09,138 ♪ Up in the clouds ♪ 335 00:29:09,188 --> 00:29:12,756 ♪ Down on the floor ♪ 336 00:29:12,806 --> 00:29:16,385 ♪ How fleeting was ♪ 337 00:29:16,435 --> 00:29:19,967 ♪ What we once had ♪ 338 00:29:20,017 --> 00:29:23,676 ♪ Our tears, the rain ♪ 339 00:29:23,726 --> 00:29:26,059 ♪ Your pain ♪ 340 00:29:38,545 --> 00:29:41,356 - We've been talking about your fears, 341 00:29:41,406 --> 00:29:43,476 what it is that's troubling you, 342 00:29:43,526 --> 00:29:44,754 and how we can get to the bottom 343 00:29:44,804 --> 00:29:46,226 where the root of what's causing 344 00:29:46,276 --> 00:29:49,193 this imbalance you're experiencing. 345 00:29:56,098 --> 00:29:57,568 - So, there's this girl, 346 00:29:57,618 --> 00:29:59,957 this incredible girl. 347 00:30:00,007 --> 00:30:01,424 - How old is she? 348 00:30:04,578 --> 00:30:05,828 - 21, maybe 25. 349 00:30:11,196 --> 00:30:15,688 She seems to know how to play older when she needs to be. 350 00:30:15,738 --> 00:30:18,208 - You mentioned she was murdered. 351 00:30:18,258 --> 00:30:21,341 But isn't murder part of our DNA now? 352 00:30:23,316 --> 00:30:24,973 We've discussed all of this yesterday, 353 00:30:25,023 --> 00:30:27,356 we've been over all of this. 354 00:30:29,463 --> 00:30:32,130 Anything else you wanna tell me? 355 00:30:52,140 --> 00:30:53,005 For one brief moment, 356 00:30:53,055 --> 00:30:55,124 no matter how much we fought, 357 00:30:55,174 --> 00:30:57,185 no matter how much we hated each other... 358 00:30:57,235 --> 00:30:59,718 Yes! 359 00:30:59,768 --> 00:31:00,998 Yes! 360 00:31:01,048 --> 00:31:03,288 Yes! 361 00:31:03,338 --> 00:31:05,027 Pass out, baby. 362 00:31:05,077 --> 00:31:09,608 No matter how much we wanted to kill each other. 363 00:31:09,658 --> 00:31:11,907 Motherfucker, you! 364 00:31:11,957 --> 00:31:16,187 You motherfucker! 365 00:31:16,237 --> 00:31:19,067 The one brief moment, 366 00:31:19,117 --> 00:31:21,587 that one moment when hate turned to love, 367 00:31:21,637 --> 00:31:24,470 it was fleeting, but it was there. 368 00:31:25,538 --> 00:31:28,871 - So, I'm gonna see you tomorrow, right? 369 00:31:34,537 --> 00:31:38,496 You're not seriously thinking about going back out there 370 00:31:38,546 --> 00:31:41,376 and finding that whole lolita crowd again, are you? 371 00:31:41,426 --> 00:31:46,426 Because you cannot, Robert, not anymore, it's dangerous. 372 00:31:46,517 --> 00:31:48,218 Oh, my God, you are! 373 00:31:48,268 --> 00:31:50,147 You're contemplating jeopardizing everything 374 00:31:50,197 --> 00:31:52,425 and going back out there, aren't you? 375 00:31:52,475 --> 00:31:53,958 You can't, do you understand me? 376 00:31:54,008 --> 00:31:55,617 Like, no fucking way can't. 377 00:31:55,667 --> 00:31:58,584 - Stephanie, I must do... - You must. 378 00:32:01,177 --> 00:32:02,094 You psycho. 379 00:32:04,680 --> 00:32:05,513 Yes, yes. 380 00:32:09,688 --> 00:32:11,110 Pass out. 381 00:32:13,657 --> 00:32:15,997 Yes! 382 00:33:01,541 --> 00:33:04,374 What was the first thing you felt? 383 00:33:06,010 --> 00:33:07,057 The room became darker, 384 00:33:07,107 --> 00:33:09,659 like watching the lights go down 385 00:33:09,709 --> 00:33:12,209 as the theater program begins. 386 00:33:13,880 --> 00:33:16,331 And do you remember when you blacked out? 387 00:33:16,381 --> 00:33:18,659 No, it was like a switch turned off. 388 00:33:18,709 --> 00:33:20,459 No, more like a fade. 389 00:33:21,551 --> 00:33:22,952 It just dimmed out. 390 00:33:23,002 --> 00:33:26,228 What do you remember when you woke? 391 00:33:26,278 --> 00:33:29,078 I remember this intense euphoria. 392 00:33:29,128 --> 00:33:30,909 You got it, baby. 393 00:33:30,959 --> 00:33:34,379 No one ever experiences that the first time. 394 00:33:34,429 --> 00:33:37,598 I'm so impressed you got to that level. 395 00:33:37,648 --> 00:33:39,798 The mind needs to be there 396 00:33:39,848 --> 00:33:42,515 to bring us to full realization. 397 00:33:44,738 --> 00:33:46,321 Day 335. 398 00:33:48,498 --> 00:33:50,081 Dahlia, I need you. 399 00:33:53,253 --> 00:33:56,253 Nothing seems to make sense anymore. 400 00:33:57,271 --> 00:34:00,345 I wake up and don't want to wake up 401 00:34:00,395 --> 00:34:02,478 unless you're next to me. 402 00:34:03,563 --> 00:34:07,581 The coffee I make in the morning isn't even the same. 403 00:34:07,631 --> 00:34:10,972 I can't smell you as I shower in the morning. 404 00:34:11,022 --> 00:34:13,692 Time just seems to pass by in its own 405 00:34:13,742 --> 00:34:18,325 fleeting butterfly-ous way, and I can't catch on to it. 406 00:34:19,790 --> 00:34:23,623 I can't grasp it in any way that's meaningful. 407 00:34:26,308 --> 00:34:29,620 And I've been making the wrong choices. 408 00:34:29,670 --> 00:34:31,510 I can't stand what I've become. 409 00:34:45,439 --> 00:34:47,867 Timothy, I know you still get a thrill out of this all, 410 00:34:47,917 --> 00:34:50,501 but I'm gonna call it quits soon. 411 00:34:50,551 --> 00:34:52,301 - You will, for what? 412 00:34:54,370 --> 00:34:56,850 After being nice guys for so many years? 413 00:34:56,900 --> 00:34:59,149 We busted our asses all these years, 414 00:34:59,199 --> 00:35:00,560 did everything above the board, 415 00:35:00,610 --> 00:35:02,240 only so those fucks could get promotions 416 00:35:02,290 --> 00:35:04,707 for the cases that we solved. 417 00:35:09,610 --> 00:35:12,589 I have no regrets in what we're doing, Robert. 418 00:35:12,639 --> 00:35:14,970 - Well, it's just enough for me. 419 00:35:15,020 --> 00:35:17,901 If there ever was a thrill, there isn't one anymore. 420 00:35:22,271 --> 00:35:25,141 - What are you gonna do, go after your winery then? 421 00:35:25,191 --> 00:35:26,541 Assuming they give you a good enough pension 422 00:35:26,591 --> 00:35:28,821 if you stick it out long enough. 423 00:35:28,871 --> 00:35:30,701 What if I became the good guy for once? 424 00:35:30,751 --> 00:35:33,060 Good luck, pal. 425 00:35:33,110 --> 00:35:35,109 Can't change a horse's stripes. 426 00:35:35,159 --> 00:35:36,069 - They're zebras. 427 00:35:36,119 --> 00:35:37,420 - Same difference. 428 00:35:37,470 --> 00:35:40,229 The zebra is a horse, or whatever they say. 429 00:35:40,279 --> 00:35:43,859 We're in too deep, buddy, and you know it. 430 00:35:43,909 --> 00:35:46,821 You have to play this out. 431 00:35:46,871 --> 00:35:48,547 You. 432 00:35:48,597 --> 00:35:52,010 - Okay, we if that makes you feel any better. 433 00:35:52,060 --> 00:35:54,940 Stakes are high, you just gotta roll with it, baby. 434 00:35:59,908 --> 00:36:01,869 So I think I found her. 435 00:36:01,919 --> 00:36:03,509 Oh? 436 00:36:03,559 --> 00:36:04,608 I was at the coffee place 437 00:36:04,658 --> 00:36:07,075 ordering my usual black chai, 438 00:36:08,009 --> 00:36:09,592 and then I saw her. 439 00:36:11,896 --> 00:36:15,338 Same eyes as your girl, same facial structures. 440 00:36:15,388 --> 00:36:18,246 It's crazy, the resemblance, uncanny. 441 00:36:18,296 --> 00:36:19,600 Her face was like porcelain, 442 00:36:19,650 --> 00:36:22,818 like those antique porcelain dolls. 443 00:36:22,868 --> 00:36:26,868 Her eyes dark, deep blue, just like your girl's. 444 00:36:28,858 --> 00:36:31,278 So what did you do. 445 00:36:31,328 --> 00:36:33,938 I was literally frozen, I couldn't move. 446 00:36:33,988 --> 00:36:35,218 I wanted to walk up to her, 447 00:36:35,268 --> 00:36:38,935 but I just couldn't believe the resemblance. 448 00:36:40,258 --> 00:36:41,091 We spoke. 449 00:36:42,168 --> 00:36:45,338 She admitted she made some wrong choices early on, 450 00:36:45,388 --> 00:36:48,549 and was just looking to get back on track with her life. 451 00:36:48,599 --> 00:36:50,698 She's broke, as you might have guessed. 452 00:36:50,748 --> 00:36:54,069 That's where you come in, if you wanna do this. 453 00:36:54,119 --> 00:36:55,560 Okay. 454 00:36:55,610 --> 00:36:56,610 - I saw you. 455 00:36:58,569 --> 00:37:01,606 And, well, you were alone, so. 456 00:37:01,656 --> 00:37:04,168 I was alone too, and well, I was hoping to talk to you 457 00:37:04,218 --> 00:37:06,800 because I was alone too. 458 00:37:06,850 --> 00:37:08,309 I just said that, didn't I? 459 00:37:08,359 --> 00:37:10,405 - Yes, you did. - Yeah. 460 00:37:10,455 --> 00:37:14,363 - You could really benefit from my sessions. 461 00:37:14,413 --> 00:37:16,013 Here. 462 00:37:16,063 --> 00:37:16,896 Call me. 463 00:37:18,143 --> 00:37:19,925 Are you hesitating? 464 00:37:19,975 --> 00:37:22,544 She said she's done this type of thing before. 465 00:37:22,594 --> 00:37:23,563 You're sure? 466 00:37:23,613 --> 00:37:25,195 Baby, look me in the eye. 467 00:37:25,245 --> 00:37:27,333 Tell me you don't trust me after all 468 00:37:27,383 --> 00:37:29,194 that we've been through. 469 00:37:29,244 --> 00:37:34,244 I don't think you're going to believe what you see, baby. 470 00:37:34,251 --> 00:37:36,433 It's almost like she came to us from another world 471 00:37:36,483 --> 00:37:38,509 or something because they knew we wanted her, 472 00:37:38,559 --> 00:37:42,738 like some cosmic gift. 473 00:37:42,788 --> 00:37:45,209 Oh, we sound like sci-fi nuts now. 474 00:37:45,259 --> 00:37:47,018 Well, at least I do. 475 00:37:47,068 --> 00:37:47,901 Anyway. 476 00:37:49,399 --> 00:37:53,440 I don't know what I'm doing anymore, Stephanie. 477 00:37:53,490 --> 00:37:55,930 Robert, it's too late for this now. 478 00:37:55,980 --> 00:37:57,696 From the moment you stepped into my office, 479 00:37:57,746 --> 00:37:59,749 I knew that we'd get to this level, baby. 480 00:37:59,799 --> 00:38:03,137 We said every step of the way, no matter how hard 481 00:38:03,187 --> 00:38:05,480 or how fucked up it was going to be, 482 00:38:05,530 --> 00:38:09,056 we said we could and would just move on. 483 00:38:09,106 --> 00:38:10,269 Am I right? 484 00:38:10,319 --> 00:38:12,280 Do you remember this at all? 485 00:38:12,330 --> 00:38:14,656 Or do you only remember the fucking? 486 00:38:14,706 --> 00:38:16,930 There's no regrets, understand? 487 00:38:16,980 --> 00:38:19,230 Do you understand me, baby? 488 00:38:20,106 --> 00:38:22,298 Baby, are you there? 489 00:38:22,348 --> 00:38:23,898 Yes. 490 00:38:23,948 --> 00:38:24,997 If you like her, 491 00:38:25,047 --> 00:38:29,290 then she must come to Stanton's teachings next week. 492 00:38:29,340 --> 00:38:31,656 Oh, give her 500 bucks, please. 493 00:38:31,706 --> 00:38:33,329 She needs rent money. 494 00:38:33,379 --> 00:38:35,949 Where's she staying? 495 00:38:35,999 --> 00:38:38,290 Do you really wanna know? 496 00:38:38,340 --> 00:38:39,480 I guess not. 497 00:39:06,492 --> 00:39:08,783 - A lot of what you experience in life 498 00:39:08,833 --> 00:39:12,732 is completely related and directly inherent 499 00:39:12,782 --> 00:39:17,131 to these preconceived notions that we have about our lives. 500 00:39:17,181 --> 00:39:18,859 how to live it. 501 00:39:18,909 --> 00:39:21,338 How much of it do you live? 502 00:39:21,388 --> 00:39:24,940 How much are you willing to live and not hold back 503 00:39:24,990 --> 00:39:29,490 and accept the energy of all of these incoming forces? 504 00:39:30,659 --> 00:39:33,498 Therefore, we like to stress 505 00:39:33,548 --> 00:39:37,040 that this will be a highly individual 506 00:39:37,090 --> 00:39:39,450 and personal experience for you, 507 00:39:39,500 --> 00:39:43,268 'cause it takes time, it takes years of living life, 508 00:39:43,318 --> 00:39:46,428 perhaps, to be in full balance, 509 00:39:46,478 --> 00:39:50,215 to experience the ultimate, the right mindset, 510 00:39:50,265 --> 00:39:53,098 the right body, touch your nerves. 511 00:39:56,258 --> 00:39:57,175 Touch them. 512 00:39:59,339 --> 00:40:00,839 We're all circuit. 513 00:40:02,238 --> 00:40:03,758 Feel it! 514 00:40:03,808 --> 00:40:05,849 Feel yourselves. 515 00:40:05,899 --> 00:40:07,399 Feel the physical. 516 00:40:08,318 --> 00:40:09,901 Feel the emotional. 517 00:40:11,299 --> 00:40:13,537 But what is emotion? 518 00:40:13,587 --> 00:40:18,097 Because what we think, it's psychological, isn't it? 519 00:40:18,147 --> 00:40:20,657 And this psychological force, this energy, 520 00:40:20,707 --> 00:40:22,207 these cosmic lines 521 00:40:24,518 --> 00:40:26,435 combine and are created 522 00:40:28,768 --> 00:40:30,518 by a physical entity, 523 00:40:32,595 --> 00:40:33,428 a brain, 524 00:40:34,927 --> 00:40:36,260 a goddamn brain! 525 00:40:49,592 --> 00:40:51,113 - We are late. 526 00:40:51,163 --> 00:40:52,163 - I'm sorry. 527 00:40:53,123 --> 00:40:57,790 - We are already conscious above what they already know. 528 00:40:58,894 --> 00:41:03,394 And we strive to go to places with our physical bodies 529 00:41:04,538 --> 00:41:06,728 where are physical bodies cannot go, 530 00:41:06,778 --> 00:41:10,195 unless we are one, one with the universe. 531 00:41:12,626 --> 00:41:14,209 Love is the answer. 532 00:41:17,506 --> 00:41:19,339 Love is one continuous 533 00:41:23,604 --> 00:41:24,771 endless dream. 534 00:41:27,004 --> 00:41:28,671 Everyone needs love. 535 00:41:33,095 --> 00:41:36,262 Movement number one, raise your hands. 536 00:41:38,687 --> 00:41:39,604 Raise them. 537 00:41:40,676 --> 00:41:41,509 Higher. 538 00:41:43,236 --> 00:41:44,069 Higher. 539 00:41:46,367 --> 00:41:47,266 Higher still. 540 00:41:55,138 --> 00:41:55,971 Higher. 541 00:41:56,876 --> 00:41:58,488 Higher. 542 00:41:58,538 --> 00:41:59,957 Reach for the sky. 543 00:42:03,105 --> 00:42:04,772 Movement number two. 544 00:42:08,236 --> 00:42:10,736 - I don't think I can do this. 545 00:42:11,836 --> 00:42:13,586 - The mind blocks us, 546 00:42:14,858 --> 00:42:18,927 but there will always be a metaphysical path. 547 00:42:18,977 --> 00:42:20,227 The mind knows. 548 00:42:22,737 --> 00:42:27,136 Our perceptions of reality are based upon what we see 549 00:42:27,186 --> 00:42:28,603 and what we read. 550 00:42:30,927 --> 00:42:32,927 But what about feelings? 551 00:42:34,578 --> 00:42:36,245 Feelings is truthful 552 00:42:37,796 --> 00:42:41,879 and do not let them dictate to you what you feel. 553 00:42:44,050 --> 00:42:44,883 Four! 554 00:42:47,319 --> 00:42:49,498 Feelings are your own experience, 555 00:42:49,548 --> 00:42:53,917 and you take with it whatever is inside of you. 556 00:42:53,967 --> 00:42:54,800 4.5! 557 00:42:58,366 --> 00:43:01,917 All these molecules that are trying to insert themselves 558 00:43:01,967 --> 00:43:04,884 into you and bang you all to hell... 559 00:43:06,008 --> 00:43:08,167 - I know I know can do it. 560 00:43:08,217 --> 00:43:09,050 - Five! 561 00:43:10,016 --> 00:43:10,849 - Please! 562 00:43:11,788 --> 00:43:15,288 - I ask you, you have the right afterwards 563 00:43:17,839 --> 00:43:19,220 to morph with that. 564 00:43:22,711 --> 00:43:23,544 Six! 565 00:43:25,890 --> 00:43:27,120 I can! 566 00:43:29,340 --> 00:43:33,370 - Reject that cosmic sperm if you choose, 567 00:43:33,420 --> 00:43:35,170 and be whatever it is 568 00:43:38,020 --> 00:43:39,177 you want to be. 569 00:43:53,695 --> 00:43:57,365 The moment she picked up the vial, she knew. 570 00:43:57,415 --> 00:43:59,885 The crystals melted into her hand 571 00:43:59,935 --> 00:44:02,736 as if they had existed for centuries. 572 00:44:02,786 --> 00:44:05,907 A single salt crystal, a grain harvested 573 00:44:05,957 --> 00:44:08,397 as far as the beginning of time, 574 00:44:08,447 --> 00:44:12,216 what was the basis of life and of love. 575 00:44:12,266 --> 00:44:17,266 ♪ It's early in love and ♪ 576 00:44:19,186 --> 00:44:22,245 ♪ Watch the sunrise ♪ 577 00:44:26,255 --> 00:44:31,255 ♪ The crystals in the air ♪ 578 00:44:33,804 --> 00:44:37,633 ♪ The poison in the spring ♪ 579 00:44:38,855 --> 00:44:41,203 It's hard to tell. 580 00:44:41,253 --> 00:44:44,420 ♪ Revolutions falling ♪ 581 00:44:48,721 --> 00:44:53,721 ♪ We don't hear a thing ♪ 582 00:44:55,812 --> 00:44:59,145 ♪ Everything you wanted ♪ 583 00:45:00,531 --> 00:45:02,822 You bit me. 584 00:45:02,872 --> 00:45:05,503 What is wrong with you? 585 00:45:10,513 --> 00:45:15,513 ♪ Hell is in the hallway ♪ 586 00:45:18,175 --> 00:45:20,845 ♪ What were you looking for ♪ 587 00:45:20,895 --> 00:45:21,728 - So, 588 00:45:25,393 --> 00:45:27,393 my fucking mom hates me. 589 00:45:29,513 --> 00:45:31,852 Says she'll kick the shit out of me to Hades 590 00:45:31,902 --> 00:45:32,711 if she finds out I'm doin' somethin' 591 00:45:32,761 --> 00:45:34,761 she don't want me to do. 592 00:45:40,881 --> 00:45:42,381 But I want her to. 593 00:46:05,132 --> 00:46:09,479 ♪ I still remember ♪ 594 00:46:09,529 --> 00:46:13,239 ♪ The night that we hit it off ♪ 595 00:46:13,289 --> 00:46:16,258 ♪ I was going crazy when we charged you ♪ 596 00:46:16,308 --> 00:46:21,308 ♪ With arson to the room ♪ 597 00:46:21,346 --> 00:46:25,380 ♪ Only you go to a show ♪ 598 00:46:25,430 --> 00:46:29,859 ♪ In a skirt of silver sequins ♪ 599 00:46:29,909 --> 00:46:34,909 ♪ The whole room felt the heat when you walked in ♪ 600 00:46:37,809 --> 00:46:39,959 ♪ So you pick up your thoughts ♪ - What? 601 00:46:40,009 --> 00:46:43,920 ♪ Try to call up your friends as I say, hey there, girl ♪ 602 00:46:43,970 --> 00:46:46,978 ♪ Let it go to message ♪ 603 00:46:47,028 --> 00:46:48,617 ♪ Hello, I'm not in ♪ 604 00:46:48,667 --> 00:46:53,027 ♪ Baby, take me out to the discotheque ♪ 605 00:46:53,077 --> 00:46:57,390 ♪ Down where we go to party and we're dressed to impress ♪ 606 00:46:57,440 --> 00:47:01,409 ♪ All the boys and girls on the dance floor ♪ 607 00:47:01,459 --> 00:47:06,459 ♪ I was down on my knees, tryin' so hard ♪ 608 00:47:07,886 --> 00:47:12,007 ♪ When I met you ♪ 609 00:47:12,057 --> 00:47:14,575 ♪ La ♪ 610 00:47:17,674 --> 00:47:20,305 - You know, like, two years ago at my school. 611 00:47:20,355 --> 00:47:23,585 And screw those mothers. 612 00:47:23,635 --> 00:47:25,065 But my school changed their lunch menu 613 00:47:25,115 --> 00:47:27,204 for all the popular people, like James Steven 614 00:47:27,254 --> 00:47:28,401 and Linda Kendall. 615 00:47:28,451 --> 00:47:30,714 - They changed the lunch menu 'cause of popular kids? 616 00:47:30,764 --> 00:47:32,445 - Yeah, you can change a lunch menu. 617 00:47:32,495 --> 00:47:35,184 Well, for the elite few, you know, 618 00:47:35,234 --> 00:47:37,674 the real ones in the know, 619 00:47:37,724 --> 00:47:41,565 we were able to special order in the morning. 620 00:47:41,615 --> 00:47:42,584 You know, like tell the teacher in the morning 621 00:47:42,634 --> 00:47:44,685 you didn't want what everyone else was having, 622 00:47:44,735 --> 00:47:46,864 like the penis dogs. 623 00:47:46,914 --> 00:47:48,143 - What's a penis dog? 624 00:47:48,193 --> 00:47:50,943 - You know, it's like a corn dog, 625 00:47:52,524 --> 00:47:54,034 breaded corn dog? 626 00:47:54,084 --> 00:47:54,984 - What's a breaded corn dog? 627 00:47:55,034 --> 00:47:56,744 - Yeah, it's like the penis is in the middle 628 00:47:56,794 --> 00:47:59,925 and the breading's the condom! 629 00:47:59,975 --> 00:48:04,975 Well, anyway, when it came time for us to go to our lunch, 630 00:48:05,055 --> 00:48:08,221 well, we lesbies went off to the annex portion 631 00:48:08,271 --> 00:48:10,274 of the building where we'd eat our sub sandwich 632 00:48:10,324 --> 00:48:11,403 and chicken salad. 633 00:48:11,453 --> 00:48:13,674 But hear me out here. 634 00:48:13,724 --> 00:48:16,674 So, since only a handful of us were sent to the annex 635 00:48:16,724 --> 00:48:18,645 to have lunch while the rest of those 636 00:48:18,695 --> 00:48:21,704 Mr. and Mrs. Populars went off to main cafeteria, 637 00:48:21,754 --> 00:48:24,504 we on the other side were queens. 638 00:48:29,392 --> 00:48:31,725 I remember that V, Veronica, 639 00:48:34,312 --> 00:48:36,933 always tasted like chapstick, 640 00:48:36,983 --> 00:48:39,816 but she had the most amazing lips. 641 00:48:42,014 --> 00:48:46,014 It always matched room temperature, as I recall. 642 00:48:47,114 --> 00:48:49,864 Meanwhile, Haley was a cold fish. 643 00:48:52,615 --> 00:48:54,282 We had good lunches. 644 00:48:55,655 --> 00:48:59,405 Kinda wish I was back in school again. 645 00:48:59,455 --> 00:49:03,788 Least I had a place to go to every day at 12:30 p.m. 646 00:49:05,524 --> 00:49:08,607 I don't even know where to go to now. 647 00:49:10,284 --> 00:49:11,784 Mom's such a mess. 648 00:49:18,964 --> 00:49:21,354 ♪ Don't you sit there, baby ♪ 649 00:49:21,404 --> 00:49:23,564 ♪ Come and pet my body ♪ 650 00:49:23,614 --> 00:49:25,853 ♪ 'Cause my feelings go in ♪ 651 00:49:25,903 --> 00:49:28,165 ♪ Well, now climb my mountain ♪ 652 00:49:28,215 --> 00:49:30,375 ♪ Rock me ♪ 653 00:49:30,425 --> 00:49:32,664 ♪ Put my favorite song on ♪ 654 00:49:32,714 --> 00:49:34,925 ♪ Got all my senses ♪ 655 00:49:34,975 --> 00:49:37,746 ♪ Be my refuge I love, yes, yes ♪ 656 00:49:37,796 --> 00:49:39,277 ♪ You chose my station ♪ 657 00:49:39,327 --> 00:49:42,126 ♪ Now we are surfin' the channels, fast forward ♪ 658 00:49:42,176 --> 00:49:43,586 ♪ With all your forces ♪ 659 00:49:43,636 --> 00:49:46,608 ♪ You might receive every motion, yes, yes ♪ 660 00:49:46,658 --> 00:49:48,145 ♪ Nothing's the matter ♪ 661 00:49:48,195 --> 00:49:51,168 ♪ We are climbing the ladders, baby ♪ 662 00:49:51,218 --> 00:49:56,218 ♪ Mixing the colors, we never thought we'd fly ♪ 663 00:50:05,458 --> 00:50:07,155 ♪ No, no ♪ 664 00:50:07,205 --> 00:50:10,576 ♪ Leavin', oh ♪ 665 00:50:10,626 --> 00:50:14,133 ♪ It's better for you ♪ 666 00:50:14,183 --> 00:50:16,208 ♪ No, no ♪ 667 00:50:16,258 --> 00:50:19,696 ♪ Leavin', oh ♪ 668 00:50:19,746 --> 00:50:22,579 ♪ Just as I would ♪ 669 00:50:31,376 --> 00:50:34,756 ♪ Free, free from pain ♪ 670 00:50:34,806 --> 00:50:37,054 ♪ Free your mind ♪ 671 00:50:52,001 --> 00:50:55,751 - On the street that I live, well, years ago, 672 00:50:56,722 --> 00:50:57,543 there was this ice cream truck 673 00:50:57,593 --> 00:50:59,403 that used to come by our house. 674 00:50:59,453 --> 00:51:02,143 And you could hear the chimes, the melody, 675 00:51:02,193 --> 00:51:04,276 it goes so far, far away. 676 00:51:05,192 --> 00:51:06,664 I remember that feeling, you know, 677 00:51:06,714 --> 00:51:08,992 like the anticipation of what it all meant. 678 00:51:09,042 --> 00:51:09,843 Before I knew it, my brother and I 679 00:51:09,893 --> 00:51:11,912 were at the front of the truck, 680 00:51:11,962 --> 00:51:14,740 'cause it arrived at our house. 681 00:51:14,790 --> 00:51:16,792 Sometimes it came by too quickly though, 682 00:51:16,842 --> 00:51:20,952 and the satisfaction wasn't quite there. 683 00:51:21,002 --> 00:51:22,272 Like, you know when you were wanting something so bad 684 00:51:22,322 --> 00:51:24,614 that the build-up is the best thing about it, 685 00:51:24,664 --> 00:51:27,982 and the actual feeling in the end isn't as much? 686 00:51:28,032 --> 00:51:29,782 You know what I mean? 687 00:51:31,784 --> 00:51:36,363 Like, it wasn't the orgasm you thought you were building up. 688 00:51:36,413 --> 00:51:38,246 Like it was a letdown. 689 00:51:41,851 --> 00:51:43,268 I wish I could... 690 00:51:46,520 --> 00:51:48,853 I wish I could just shut up. 691 00:53:50,489 --> 00:53:52,674 - Say it, whore, say it! 692 00:53:52,724 --> 00:53:55,224 Get motherfuckin' whore money! 693 00:53:56,404 --> 00:54:00,244 I earned every goddamned dollar of my fuckin' life honestly! 694 00:54:00,294 --> 00:54:02,570 Never in my life, never think my daughter would be a whore, 695 00:54:02,620 --> 00:54:04,640 a cock-suckin' whore! 696 00:54:04,690 --> 00:54:06,652 Whore, say it, say it! 697 00:54:06,702 --> 00:54:08,369 Motherfuckin' whore! 698 00:54:09,681 --> 00:54:11,159 Never in my life! 699 00:54:11,209 --> 00:54:13,271 Daughter does this to me! 700 00:54:13,321 --> 00:54:15,087 Never in my life would I think 701 00:54:15,137 --> 00:54:16,409 my daughter would be a whore. 702 00:54:16,459 --> 00:54:18,999 Cock-sucking, common, drinkin' whore! 703 00:55:32,229 --> 00:55:34,229 - It didn't really hurt. 704 00:55:36,613 --> 00:55:40,451 I don't know if it's that I'm just used to it, 705 00:55:40,501 --> 00:55:42,418 or that I got stronger, 706 00:55:44,573 --> 00:55:45,573 or tolerant, 707 00:55:49,501 --> 00:55:50,334 or numb. 708 00:55:53,255 --> 00:55:54,338 I still feel, 709 00:55:58,165 --> 00:55:59,582 I feel you still. 710 00:56:01,625 --> 00:56:03,042 Know what I mean? 711 00:56:05,975 --> 00:56:08,058 It's like that guy on TV, 712 00:56:09,874 --> 00:56:13,435 that Indian guy that says you can conquer all, 713 00:56:13,485 --> 00:56:16,216 your pain, your everything that hurts you, 714 00:56:16,266 --> 00:56:19,384 ails you, bothers you, and with one push on your head 715 00:56:19,434 --> 00:56:23,601 with his hand, you are cured and you feel nothing. 716 00:56:34,535 --> 00:56:36,202 Give me a countdown. 717 00:56:37,554 --> 00:56:38,387 - What? 718 00:56:40,845 --> 00:56:42,678 - Give me a countdown. 719 00:56:44,685 --> 00:56:47,835 You know, like 10, nine, eight. 720 00:56:47,885 --> 00:56:50,375 - Okay, 10, nine, eight. 721 00:56:50,425 --> 00:56:51,258 - No. 722 00:56:53,706 --> 00:56:54,706 Not so fast. 723 00:56:57,354 --> 00:56:58,805 Do it slow, please. 724 00:57:08,628 --> 00:57:09,506 - 10, 725 00:57:17,043 --> 00:57:17,876 nine, 726 00:57:20,783 --> 00:57:21,616 eight, 727 00:57:25,321 --> 00:57:26,154 seven, 728 00:57:29,841 --> 00:57:30,674 six, 729 00:57:35,127 --> 00:57:35,960 five, 730 00:57:40,519 --> 00:57:41,352 four, 731 00:57:47,856 --> 00:57:48,639 three. 732 00:57:55,306 --> 00:57:56,723 - Say it, please. 733 00:57:58,706 --> 00:57:59,539 T-t-t-two. 734 00:58:03,425 --> 00:58:04,258 - Two. 735 00:58:07,586 --> 00:58:08,419 - Say it! 736 00:58:09,284 --> 00:58:12,867 One. 737 00:58:32,003 --> 00:58:33,344 What he wanted to say then, 738 00:58:33,394 --> 00:58:34,853 he clearly couldn't say. 739 00:58:34,903 --> 00:58:36,666 He couldn't even form the words that would describe 740 00:58:36,716 --> 00:58:39,455 what would become an incredible hatred. 741 00:58:39,505 --> 00:58:41,394 Not a hatred directly against her, 742 00:58:41,444 --> 00:58:44,346 but for whoever made her become what she became. 743 00:58:44,396 --> 00:58:47,874 He called these the horrible, the awful elements, 744 00:58:47,924 --> 00:58:49,885 the ones that would ruin everything. 745 00:58:49,935 --> 00:58:52,335 But the forces who could take anything that was good, 746 00:58:52,385 --> 00:58:55,274 anything that ever meant anything meaningful and good, 747 00:58:55,324 --> 00:58:57,965 good he kept seeing, and then just ruin it all, 748 00:58:58,015 --> 00:58:59,615 just ruin the happiness, 749 00:58:59,665 --> 00:59:01,782 and that's all whatever the forces that he had reckoned 750 00:59:01,832 --> 00:59:02,615 and struggled with. 751 00:59:02,665 --> 00:59:05,003 These were the ones ruining his happiness, 752 00:59:05,053 --> 00:59:06,974 and so the rest had to go. 753 00:59:07,024 --> 00:59:08,702 But he was very humble. 754 00:59:08,752 --> 00:59:10,832 He never stole anyone's happiness. 755 00:59:10,882 --> 00:59:13,462 He was only selfish to a point. 756 00:59:13,512 --> 00:59:14,982 But he said "thank you" whenever he felt 757 00:59:15,032 --> 00:59:18,662 he had received the correct service at a diner, for example. 758 00:59:18,712 --> 00:59:21,100 And even though he didn't really show his appreciation 759 00:59:21,150 --> 00:59:25,282 to any man or god, he felt the reverence. 760 00:59:27,269 --> 00:59:29,647 Time seemed to stand still for Brandon 761 00:59:29,697 --> 00:59:33,499 and operated at a slow crawl, increments, 762 00:59:33,549 --> 00:59:35,299 decibels, micro ions. 763 00:59:37,368 --> 00:59:40,059 He didn't know what it all meant. 764 00:59:40,109 --> 00:59:43,478 For Jeanie, it was the start of a life. 765 00:59:43,528 --> 00:59:47,316 And for Brandon, while it had the joy of a life, 766 00:59:47,366 --> 00:59:50,048 the beauty, while it all stood still for him 767 00:59:50,098 --> 00:59:54,190 whenever he was with Jeanie, it just ended 768 00:59:54,240 --> 00:59:55,878 when she came to his world, 769 00:59:55,928 --> 00:59:57,950 because she hadn't come from there. 770 00:59:58,000 --> 01:00:01,099 She was a gift, as Stephanie had told Robert, 771 01:00:01,149 --> 01:00:04,118 but the gift was actually meant for Brandon. 772 01:00:04,168 --> 01:00:07,808 He'd waited all his life for someone who would look at him, 773 01:00:07,858 --> 01:00:10,508 just acknowledge his existence. 774 01:00:10,558 --> 01:00:13,107 He never knew when the person he was next to 775 01:00:13,157 --> 01:00:15,258 knew if he was even there. 776 01:00:15,308 --> 01:00:18,309 He just wanted to know he was there, 777 01:00:18,359 --> 01:00:20,738 and Jeanie told him he was there. 778 01:00:27,857 --> 01:00:30,578 Hi, it's me, leave a message. 779 01:00:30,628 --> 01:00:31,461 - Day 301. 780 01:00:34,519 --> 01:00:35,879 It's a big number, isn't it? 781 01:00:39,489 --> 01:00:42,477 I thought about the first time we went out, 782 01:00:42,527 --> 01:00:45,994 and me being crazy when I was back then, 783 01:00:46,044 --> 01:00:48,794 I asked you out for a midnight date, 784 01:00:48,844 --> 01:00:52,305 and you accepted, to my surprise. 785 01:00:52,355 --> 01:00:54,594 Do you remember that? 786 01:00:54,644 --> 01:00:56,674 No, you looked so beautiful. 787 01:00:56,724 --> 01:00:59,757 You didn't say a single word, but I knew it in your eyes. 788 01:00:59,807 --> 01:01:02,457 You really believed in me. 789 01:01:02,507 --> 01:01:04,257 I could see the love. 790 01:01:05,596 --> 01:01:07,013 I saw your smile. 791 01:01:09,938 --> 01:01:13,021 It was late and you had no makeup on, 792 01:01:14,276 --> 01:01:15,443 and I saw you. 793 01:01:17,588 --> 01:01:21,255 You, that's what I remember of you the most. 794 01:01:22,287 --> 01:01:25,704 I just don't want to lose those memories. 795 01:01:27,599 --> 01:01:31,708 Now I don't even know if you have them anymore. 796 01:01:31,758 --> 01:01:32,758 Was I there? 797 01:01:35,239 --> 01:01:39,780 I don't even know if it was, but I know I saw you. 798 01:01:39,830 --> 01:01:43,549 You existed and you were there for me. 799 01:01:43,599 --> 01:01:47,614 And I, I was a... 800 01:01:57,985 --> 01:02:00,984 For Brandon, it was easy. 801 01:02:01,034 --> 01:02:04,194 He knew who did it, who corrupted Jeanie. 802 01:02:04,244 --> 01:02:07,074 This elite group, they controlled everything, 803 01:02:07,124 --> 01:02:10,714 the media, banks, state parks, commercial real estate, 804 01:02:10,764 --> 01:02:12,714 ecology, the environment, technology, 805 01:02:12,764 --> 01:02:14,855 and everything that he had ever missed. 806 01:02:14,905 --> 01:02:17,954 It wasn't even intuition, because Brandon knew. 807 01:02:18,004 --> 01:02:20,332 He had felt this woman, the woman who had destroyed 808 01:02:20,382 --> 01:02:23,394 every feeling he had ever felt in his life, 809 01:02:23,444 --> 01:02:26,271 a woman so selfish, so absorbed, so charmed 810 01:02:26,321 --> 01:02:28,973 with the immediacy of being accepted by anyone, 811 01:02:29,023 --> 01:02:31,351 even the homeless, wig-less, thief scumbag 812 01:02:31,401 --> 01:02:33,179 taking a shit on the curb. 813 01:02:33,229 --> 01:02:36,691 His acceptance meant everything to her. 814 01:02:36,741 --> 01:02:39,882 It was obvious the way Stephanie had corrupted Jeanie. 815 01:02:39,932 --> 01:02:42,265 She had done it so expertly. 816 01:02:44,111 --> 01:02:48,128 - So today, we're gonna start with the basic principles 817 01:02:48,178 --> 01:02:50,461 of what we're trying to achieve. 818 01:02:50,511 --> 01:02:53,250 And by that, I mean we're going to try to blend 819 01:02:53,300 --> 01:02:56,169 the metaphysical with the physical, 820 01:02:56,219 --> 01:03:00,386 and that way, we can get to that level of euphoria 821 01:03:01,372 --> 01:03:04,351 that's so important for mental health. 822 01:03:04,401 --> 01:03:05,184 - Cool. - So we're gonna begin 823 01:03:05,234 --> 01:03:07,250 with the basics. - Okay. 824 01:03:07,300 --> 01:03:09,883 - Just sit up straight with me. 825 01:03:10,900 --> 01:03:15,233 And we're gonna start by facing our thumbs together. 826 01:03:16,509 --> 01:03:21,040 Beautiful, and now you're just gonna wrap around your neck, 827 01:03:21,090 --> 01:03:24,340 and just, I like to kinda ease into it. 828 01:03:26,658 --> 01:03:27,491 Beautiful. 829 01:03:28,618 --> 01:03:32,539 And now we're gonna find that beautiful sweet spot. 830 01:03:32,589 --> 01:03:33,659 You got it. 831 01:03:43,061 --> 01:03:45,222 Why again, Steph? 832 01:03:45,272 --> 01:03:48,880 Haven't you learned by now it's not about being insatiable? 833 01:03:48,930 --> 01:03:52,010 You want too much, and now you're using others 834 01:03:52,060 --> 01:03:53,340 to do it for you. 835 01:03:53,390 --> 01:03:55,789 Don't sacrifice this girl, please. 836 01:03:55,839 --> 01:03:58,479 She's young, she's innocent. 837 01:03:58,529 --> 01:04:01,469 Just let her live her life for once. 838 01:04:01,519 --> 01:04:05,799 Let her find love, disappointment, let her live. 839 01:04:05,849 --> 01:04:07,941 Will you give her a chance? 840 01:04:07,991 --> 01:04:11,469 I see her eyes, her eyes show that she has a chance, 841 01:04:11,519 --> 01:04:13,349 unlike the others. 842 01:04:13,399 --> 01:04:15,189 How do you feel? 843 01:04:15,239 --> 01:04:16,570 - Good. 844 01:04:19,627 --> 01:04:22,258 - There you go, perfect. 845 01:04:22,308 --> 01:04:23,130 Yes. 846 01:04:24,490 --> 01:04:25,400 A little more. 847 01:04:27,277 --> 01:04:28,360 Oh, yes, yes! 848 01:04:31,380 --> 01:04:32,469 Yes! 849 01:04:32,519 --> 01:04:33,848 There you go. 850 01:04:33,898 --> 01:04:35,090 There you go. 851 01:04:36,908 --> 01:04:37,741 Yes. 852 01:04:38,828 --> 01:04:39,911 You got this. 853 01:04:41,266 --> 01:04:46,266 ♪ All give or take till I carry the pain ♪ 854 01:04:46,799 --> 01:04:51,799 ♪ Your walls between us keep me far away ♪ 855 01:04:52,930 --> 01:04:55,410 ♪ There's no way back ♪ 856 01:04:55,460 --> 01:04:59,377 ♪ Your heart is full of bricks ♪ 857 01:05:09,424 --> 01:05:14,065 ♪ I'm trying to move on ♪ 858 01:05:14,115 --> 01:05:17,603 ♪ Raise my head to the horizon ♪ 859 01:05:17,653 --> 01:05:20,910 ♪ Wanna know what's to come ♪ 860 01:05:20,960 --> 01:05:25,960 ♪ I'm scared to be alone ♪ 861 01:05:26,410 --> 01:05:29,731 ♪ Stuck at the same place that we've been ♪ 862 01:05:29,781 --> 01:05:34,491 ♪ But I cannot get out ♪ 863 01:05:34,541 --> 01:05:39,480 ♪ Doors open, doors close in my heart again ♪ 864 01:05:52,876 --> 01:05:57,043 - So, who did you say recommended me to you again? 865 01:06:01,236 --> 01:06:02,069 - Jeanie. 866 01:06:03,615 --> 01:06:05,346 - Right, Jeanie. 867 01:06:05,396 --> 01:06:08,826 I saw you after hours because of her referral. 868 01:06:08,876 --> 01:06:10,959 I don't normally do that. 869 01:06:14,175 --> 01:06:18,092 Brandon, I can only help you if you talk to me. 870 01:06:20,415 --> 01:06:22,154 Why did you contact me? 871 01:06:22,204 --> 01:06:25,621 What is troubling you that was so urgent? 872 01:06:30,415 --> 01:06:31,582 How is Jeanie? 873 01:06:37,142 --> 01:06:40,002 Is there something you want to tell me about Jeanie? 874 01:06:40,052 --> 01:06:42,067 Are you in a relationship with her? 875 01:06:49,917 --> 01:06:52,288 - Like a little sister. 876 01:06:52,338 --> 01:06:55,306 - She's like a little sister. 877 01:06:55,356 --> 01:06:57,515 That's all she is to you, a little sister? 878 01:07:04,066 --> 01:07:08,733 You seem to be upset about something relating to Jeanie. 879 01:07:10,557 --> 01:07:12,057 - I lost somebody. 880 01:07:14,176 --> 01:07:17,118 - Did something happen to Jeanie because of you? 881 01:07:17,168 --> 01:07:18,335 - No, no, I'm. 882 01:07:21,026 --> 01:07:23,484 - I can't hear you, what did you say? 883 01:07:23,534 --> 01:07:27,366 Brandon, you have to talk to me for me to help you. 884 01:07:27,416 --> 01:07:29,999 Did something happen to Jeanie? 885 01:07:31,386 --> 01:07:35,536 We've already gone over the hour allotted, 886 01:07:35,586 --> 01:07:37,076 and I don't think I'm helping you 887 01:07:37,126 --> 01:07:40,293 because you're not telling me anything 888 01:07:42,415 --> 01:07:44,407 to give me a chance to help you. 889 01:07:50,379 --> 01:07:52,061 Brandon, I don't think I can help you. 890 01:07:52,111 --> 01:07:54,130 I think you need to call a different therapist. 891 01:07:54,180 --> 01:07:55,610 I'm gonna have to ask you to leave. 892 01:07:55,660 --> 01:07:56,762 - No. 893 01:07:56,812 --> 01:07:57,595 - It's getting late. 894 01:07:57,645 --> 01:07:58,951 - Sit the fuck down! 895 01:08:05,260 --> 01:08:08,529 - There's no need to get upset. 896 01:08:08,579 --> 01:08:09,980 You can tell me what's bothering you. 897 01:08:10,030 --> 01:08:13,221 That's what I do, that's what I can do for you. 898 01:08:13,271 --> 01:08:15,770 I can help you get through this, 899 01:08:15,820 --> 01:08:17,640 but you have to talk to me. 900 01:08:21,810 --> 01:08:23,290 All right, now this is starting to make me 901 01:08:23,340 --> 01:08:26,149 feel a little uncomfortable. 902 01:08:26,199 --> 01:08:27,501 I have to go. 903 01:08:27,551 --> 01:08:28,639 I really mean it... - Sit down. 904 01:08:28,689 --> 01:08:30,661 - It's time to go, I really want you to go. 905 01:08:30,711 --> 01:08:33,101 - Sit the fuck down! 906 01:08:33,151 --> 01:08:35,850 You sit and stay the fuck right there! 907 01:08:35,900 --> 01:08:38,410 - All right, I'm staying. 908 01:08:38,460 --> 01:08:41,210 Okay. 909 01:08:42,820 --> 01:08:45,478 - But I want you to leave. 910 01:08:45,528 --> 01:08:46,981 I want you to get the help you need, 911 01:08:47,031 --> 01:08:48,669 and I don't think I can do that. 912 01:08:48,719 --> 01:08:49,650 - No, start. 913 01:08:49,700 --> 01:08:51,088 - Please leave. 914 01:09:38,729 --> 01:09:41,312 No! 915 01:11:09,988 --> 01:11:12,571 Where is she now? 916 01:11:13,600 --> 01:11:15,410 You know. 917 01:11:15,460 --> 01:11:17,710 I'm so sorry. 918 01:11:19,255 --> 01:11:20,755 You did it nicely? 919 01:11:23,185 --> 01:11:24,435 No. 920 01:12:13,934 --> 01:12:18,543 ♪ Mountains towering again ♪ 921 01:12:18,593 --> 01:12:20,952 ♪ In your mind ♪ 922 01:12:21,002 --> 01:12:26,002 ♪ Aren't they the hardest ones to climb ♪ 923 01:12:28,039 --> 01:12:32,880 ♪ Darling, look how far we've come ♪ 924 01:12:32,930 --> 01:12:36,859 ♪ Simply by taking ♪ 925 01:12:36,909 --> 01:12:41,909 ♪ It one step at a time ♪ 926 01:12:42,010 --> 01:12:45,750 ♪ Oh, I want you to know ♪ 927 01:12:45,800 --> 01:12:49,230 ♪ You're not in this on your own ♪ 928 01:12:49,280 --> 01:12:51,419 ♪ Oh, because darlin' ♪ 929 01:12:51,469 --> 01:12:56,469 ♪ I would never let you go ♪ 930 01:12:57,018 --> 01:13:00,837 ♪ Oh, and I'm willing to lose ♪ 931 01:13:00,887 --> 01:13:04,239 ♪ Anything if I have you ♪ 932 01:13:04,289 --> 01:13:07,468 ♪ Darling, no matter what it takes ♪ 933 01:13:07,518 --> 01:13:12,410 ♪ We'll make it through ♪ 934 01:13:12,460 --> 01:13:16,319 ♪ No matter what it takes, we'll make it ♪ 935 01:13:16,369 --> 01:13:20,970 ♪ I don't have many fancy things ♪ 936 01:13:21,020 --> 01:13:23,330 ♪ To my name ♪ 937 01:13:23,380 --> 01:13:27,193 ♪ Aren't they fleeting anyway ♪ 66413

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.