All language subtitles for 68.Whiskey.S01E09.No.Good.Deed.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,379 --> 00:00:20,172
- And who was Rosa's brother
named after?
2
00:00:20,241 --> 00:00:23,482
- Her Uncle Arturo.
- Big mistake.
3
00:00:27,862 --> 00:00:29,620
- Where did the two
of you first meet?
4
00:00:29,689 --> 00:00:31,965
- I've never actually
met Arturo.
5
00:00:32,034 --> 00:00:33,689
He lives in Oaxaca.
6
00:00:33,758 --> 00:00:35,034
- Oh, he meant us, honey.
7
00:00:35,103 --> 00:00:36,413
- Oh, sorry.
8
00:00:36,482 --> 00:00:38,275
Fort Sam Houston,
AI Training.
9
00:00:38,344 --> 00:00:40,103
They put us in the line
together, the first thing.
10
00:00:40,172 --> 00:00:42,137
- Thank God he didn't fall
for one of the guys
11
00:00:42,206 --> 00:00:43,827
on the line instead of me.
12
00:00:45,172 --> 00:00:46,758
- All right.
13
00:00:46,827 --> 00:00:49,310
We, uh, we planned
to get married stateside,
14
00:00:49,379 --> 00:00:51,413
but obviously her MAVNI
status being revoked
15
00:00:51,482 --> 00:00:54,724
moved those plans, so we got
married in-country instead.
16
00:00:54,793 --> 00:00:59,620
And after dodging bullets
and saving lives,
17
00:00:59,689 --> 00:01:01,034
here we are.
18
00:01:01,103 --> 00:01:02,689
- Here we are.
19
00:01:02,758 --> 00:01:05,482
- Mm-hmm.
- Mm-hmm.
20
00:01:08,344 --> 00:01:11,482
- Knock off the bullshit.
21
00:01:11,551 --> 00:01:13,620
- Excuse us?
22
00:01:16,689 --> 00:01:22,344
- Just have one final question
for the both of you.
23
00:01:24,827 --> 00:01:26,586
- What's that, sir?
24
00:01:26,655 --> 00:01:29,137
- Tell me how you really feel
about each other.
25
00:01:32,241 --> 00:01:35,379
- Perhaps we're laying it on
a bit thick, sweetie.
26
00:01:35,448 --> 00:01:37,344
- Yeah.
- Yeah.
27
00:01:37,413 --> 00:01:39,241
- Sorry, you know,
it's just this
28
00:01:39,310 --> 00:01:40,793
it's pretty nerve-wracking
29
00:01:40,862 --> 00:01:42,620
and I just assumed that
you wanted to hear
30
00:01:42,689 --> 00:01:44,620
all the good stuff, so...
- Yeah.
31
00:01:44,689 --> 00:01:47,448
- Look, the truth is that we
love each other very much.
32
00:01:48,758 --> 00:01:51,172
But being married
is fucking hard.
33
00:01:51,241 --> 00:01:52,827
- Hardest thing
we've ever done.
34
00:01:52,896 --> 00:01:54,310
- And we spent
so much time together.
35
00:01:54,379 --> 00:01:57,344
- We started to drive
each other crazy.
36
00:01:57,413 --> 00:02:00,310
- I think this is going
to take a real effort.
37
00:02:00,379 --> 00:02:02,448
- But we're gonna make it.
38
00:02:06,103 --> 00:02:08,620
- And if you're married, sir,
and you have any marriage hacks
39
00:02:08,689 --> 00:02:10,896
to send our way,
we'd really appreciate it.
40
00:02:10,965 --> 00:02:15,103
- You know, to keep us
from killing each other.
41
00:02:15,172 --> 00:02:17,241
- No more questions.
42
00:02:24,724 --> 00:02:28,103
So...
43
00:02:28,172 --> 00:02:30,172
It is my pleasure
as an emissary
44
00:02:30,241 --> 00:02:31,724
of the U.S. State
Department
45
00:02:31,793 --> 00:02:33,724
to welcome you as a legal
permanent resident
46
00:02:33,793 --> 00:02:36,068
of the United States
of America, Mrs. Roback.
47
00:02:36,137 --> 00:02:37,827
- Oh, it's Alvarez.
I'm keeping my name.
48
00:02:37,896 --> 00:02:39,655
- Yeah, I'm not thrilled
but, you know,
49
00:02:39,724 --> 00:02:42,310
she says Rosa Roback
sounds like a skin disease.
50
00:02:42,379 --> 00:02:44,655
- Yeah.
- It does.
51
00:02:46,862 --> 00:02:48,896
- Congratulations.
- Thank you so much, sir.
52
00:02:48,965 --> 00:02:51,689
- Thank you.
- Have a beautiful day.
53
00:02:51,758 --> 00:02:55,000
It worked!
You're amazing
54
00:02:55,068 --> 00:02:56,310
Oh, God!
- Of course it worked.
55
00:02:56,379 --> 00:02:58,068
It was too fucking insane
not to work.
56
00:02:58,137 --> 00:03:01,448
- You're the best!
57
00:03:01,517 --> 00:03:03,724
- It's still gonna take three
to six months
58
00:03:03,793 --> 00:03:05,724
for my Green Card
to get processed.
59
00:03:05,793 --> 00:03:08,758
What do we do until then?
- We act like husband and wife.
60
00:03:08,827 --> 00:03:10,862
- And after I get it?
- Not sure.
61
00:03:10,931 --> 00:03:12,551
We might have to keep it up
for a little while.
62
00:03:12,620 --> 00:03:14,241
I hear they check on you once
every so often.
63
00:03:14,310 --> 00:03:17,517
- Yeah, every few years.
- Yeah.
64
00:03:17,586 --> 00:03:21,724
- That's a long time.
- Yeah, it is.
65
00:03:21,793 --> 00:03:24,241
Now that you say it.
66
00:03:24,310 --> 00:03:26,620
- We really
are fucking married.
67
00:03:26,689 --> 00:03:29,793
- Yeah.
68
00:03:29,862 --> 00:03:32,034
Guess it wasn't an act.
69
00:03:32,103 --> 00:03:34,655
- No.
70
00:03:34,724 --> 00:03:36,448
- I'm gonna make you
a great husband.
71
00:03:36,517 --> 00:03:38,965
- And I'm gonna make you
a great wife.
72
00:03:39,724 --> 00:03:42,689
- Yo!
New recruit in the house.
73
00:03:44,448 --> 00:03:47,137
- I'm gonna have to rescind
my application
74
00:03:47,206 --> 00:03:49,620
with your organization.
75
00:03:49,689 --> 00:03:51,413
- Why?
76
00:03:51,482 --> 00:03:54,103
- Recent events
have forced me to reconsider.
77
00:03:54,172 --> 00:03:55,896
- Recent events?
78
00:03:55,965 --> 00:03:57,551
- Turns out I'm not cut out
79
00:03:57,620 --> 00:03:59,103
for threatening people
with violence
80
00:03:59,172 --> 00:04:01,655
if they don't leave
their home.
81
00:04:01,724 --> 00:04:03,241
- It's not that simple.
82
00:04:03,310 --> 00:04:06,206
- Afraid it is to me.
83
00:04:06,275 --> 00:04:09,241
- We do important work
that I can't fully explain
84
00:04:09,310 --> 00:04:10,931
until you're on the inside.
85
00:04:11,000 --> 00:04:12,689
But once you are,
86
00:04:12,758 --> 00:04:14,724
you'll see that there's
a purpose behind all of it.
87
00:04:14,793 --> 00:04:17,206
- That may be true,
but I'm still gonna have
88
00:04:17,275 --> 00:04:18,965
to choose to stay
on the outside.
89
00:04:19,034 --> 00:04:22,241
- You realize you can't
keep the sign-up bonus, right?
90
00:04:22,310 --> 00:04:24,862
- All to keenly aware of that.
91
00:04:24,931 --> 00:04:26,827
- Is your family?
92
00:04:26,896 --> 00:04:29,689
I assume they still
need the cash
93
00:04:29,758 --> 00:04:32,482
- That they do.
94
00:04:32,551 --> 00:04:34,965
- Everyone out.
95
00:04:45,896 --> 00:04:47,551
- Catch.
96
00:04:50,448 --> 00:04:52,103
- What's this?
97
00:04:52,172 --> 00:04:53,655
- The future.
98
00:05:00,862 --> 00:05:03,724
- What if you end up
hating me?
99
00:05:05,448 --> 00:05:07,620
- What if you end up
hating me?
100
00:05:07,689 --> 00:05:09,758
- We'll just have to work
super hard
101
00:05:09,827 --> 00:05:11,827
to make sure
that doesn't happen.
102
00:05:11,896 --> 00:05:13,689
- Okay.
103
00:05:13,758 --> 00:05:16,034
- Okay.
104
00:05:16,103 --> 00:05:18,793
- We should be fine
as long as you keep
105
00:05:18,862 --> 00:05:21,448
your expectations of me
pretty low.
106
00:05:21,517 --> 00:05:23,034
- Then this marriage
will thrive.
107
00:05:24,655 --> 00:05:28,758
- Hey.
How'd it go?
108
00:05:28,827 --> 00:05:30,827
- I'm a permanent legal
resident
109
00:05:30,896 --> 00:05:32,551
of the United States
of America!
110
00:05:32,620 --> 00:05:34,586
- Fuck yeah!
Nice!
111
00:05:34,655 --> 00:05:36,241
- How'd it go with you?
112
00:05:36,310 --> 00:05:37,551
- I hate dealing with OSI.
113
00:05:37,620 --> 00:05:39,344
You know, they always
look at you suspiciously
114
00:05:39,413 --> 00:05:40,931
like it's you who just
committed the crime.
115
00:05:41,000 --> 00:05:43,482
- Bus is loading.
116
00:05:43,551 --> 00:05:44,620
- Austin's getting ready
to make his move
117
00:05:44,689 --> 00:05:46,000
against SecCorp, huh?
118
00:05:46,068 --> 00:05:49,655
- Yeah, just filed the
preliminary documents for him.
119
00:05:49,724 --> 00:05:52,965
- What a great fucking day.
120
00:05:54,517 --> 00:05:56,379
- This really that valuable?
121
00:05:56,448 --> 00:05:58,379
- Depends.
- On what?
122
00:05:58,448 --> 00:06:01,172
- On if you wanna use
a cell phone,
123
00:06:01,241 --> 00:06:03,931
power up a computer,
drive a car.
124
00:06:04,000 --> 00:06:05,379
- And it's all just sitting
right there
125
00:06:05,448 --> 00:06:07,137
underneath the village?
126
00:06:07,206 --> 00:06:09,413
- Geologists think it might be
the largest deposit of Lithium
127
00:06:09,482 --> 00:06:10,689
found on this planet.
128
00:06:10,758 --> 00:06:12,655
- Why are you telling me
all this?
129
00:06:12,724 --> 00:06:14,517
- Because I'm tasked with
putting the team together
130
00:06:14,586 --> 00:06:16,482
to get this job done.
131
00:06:16,551 --> 00:06:19,413
All those other lug heads
are just muscle.
132
00:06:19,482 --> 00:06:20,965
I need brains,
133
00:06:21,034 --> 00:06:22,931
and as hard as it is
for me to admit,
134
00:06:23,000 --> 00:06:24,965
guys like you and Roback
are not dumb.
135
00:06:25,034 --> 00:06:26,551
- Roback?
136
00:06:26,620 --> 00:06:28,137
You know he's not getting
on board.
137
00:06:28,206 --> 00:06:30,655
- After he sees how good
SecCorp is for you,
138
00:06:30,724 --> 00:06:33,000
he might change
his opinion on us.
139
00:06:33,068 --> 00:06:34,344
- But you hate him.
140
00:06:34,413 --> 00:06:36,551
- That I do,
141
00:06:36,620 --> 00:06:41,000
but the man I work
for has his reasons.
142
00:06:41,068 --> 00:06:42,724
- Never gonna happen.
143
00:06:42,793 --> 00:06:44,448
Whatever's
underneath that village
144
00:06:44,517 --> 00:06:47,241
belongs to the people
of the village.
145
00:06:47,310 --> 00:06:49,655
- You don't think that
the Russians or the Chinese
146
00:06:49,724 --> 00:06:51,862
would do the exact same thing
we're doing?
147
00:06:51,931 --> 00:06:54,379
All the company that hired us
wants us to do
148
00:06:54,448 --> 00:06:55,965
is clear out that village
so they can start
149
00:06:56,034 --> 00:06:57,965
mining this stuff
as quickly as possible.
150
00:07:00,793 --> 00:07:02,931
- Sorry, but I can't do
to the people of that village
151
00:07:03,000 --> 00:07:04,620
what the bank is doing
to my family.
152
00:07:04,689 --> 00:07:07,551
- Everyone on my team
has been guaranteed a share.
153
00:07:07,620 --> 00:07:09,344
Should be enough money
to really help out
154
00:07:09,413 --> 00:07:11,137
you and your family.
155
00:07:13,275 --> 00:07:14,655
- I'll get back to you.
156
00:07:20,310 --> 00:07:23,793
- I can't believe this marriage
idea of yours actually worked.
157
00:07:23,862 --> 00:07:26,827
- None of you believed in me.
Shame on you all.
158
00:07:26,896 --> 00:07:28,896
- Now all we have to do
is find a ton of people
159
00:07:28,965 --> 00:07:30,689
to marry the rest
of my family.
160
00:07:30,758 --> 00:07:32,620
- Yeah, how is that going?
161
00:07:32,689 --> 00:07:34,689
- The only shot I have
at helping my family
162
00:07:34,758 --> 00:07:36,655
is to hire
an immigration lawyer,
163
00:07:36,724 --> 00:07:39,241
and they're crazy expensive.
164
00:07:39,310 --> 00:07:41,655
- We could use some of those
reconstruction funds
165
00:07:41,724 --> 00:07:43,413
you guys keep in that safe.
166
00:07:43,482 --> 00:07:46,758
- That is a terrible idea.
- Yeah, you're right.
167
00:07:46,827 --> 00:07:50,379
Not gonna ask you to spend the
rest of your life in prison.
168
00:07:50,448 --> 00:07:51,827
- Appreciate it.
169
00:07:51,896 --> 00:07:53,862
Besides, there are trackers
on those bills.
170
00:07:53,931 --> 00:07:55,206
- Trackers?
171
00:07:55,275 --> 00:07:57,241
- Yeah, when they fall
into enemy hands.
172
00:07:57,310 --> 00:07:59,379
- You know, sometimes
they distribute it
173
00:07:59,448 --> 00:08:01,172
to the Taliban on purpose
174
00:08:01,241 --> 00:08:03,827
just so they can track down
their locations.
175
00:08:05,413 --> 00:08:06,862
- Who does the tracking?
176
00:08:06,931 --> 00:08:08,586
- Special Investigations here
at Bagram.
177
00:08:08,655 --> 00:08:11,137
I just dealt with them this
morning for Colonel Austin.
178
00:08:13,448 --> 00:08:15,724
- Yeah, we we have to go.
179
00:08:17,793 --> 00:08:19,379
Come on.
- Wait, wait, wait, wait.
180
00:08:19,448 --> 00:08:20,724
- Let's go.
We gotta go.
181
00:08:20,793 --> 00:08:22,413
- We're gonna miss our Chalk!
182
00:08:22,482 --> 00:08:23,586
- Yeah, we're gonna miss
our Chalk.
183
00:08:23,655 --> 00:08:24,724
- Where are you going?
184
00:08:24,793 --> 00:08:25,862
- We're gonna reunite us with
185
00:08:25,931 --> 00:08:26,965
a quarter of a million dollars.
186
00:08:27,034 --> 00:08:28,931
Come on!
- Oh, my God.
187
00:08:29,000 --> 00:08:30,517
So all the money
just fell out of the bird?
188
00:08:30,586 --> 00:08:31,862
- Look, it was a little bit
189
00:08:31,931 --> 00:08:33,689
more complicated than that,
but yeah.
190
00:08:33,758 --> 00:08:35,310
- I cannot believe you didn't
tell me any of this.
191
00:08:35,379 --> 00:08:37,379
- I didn't wanna relive it.
- I can see why.
192
00:08:37,448 --> 00:08:39,103
- And no one wants it back?
- As far as they were concerned
193
00:08:39,172 --> 00:08:40,448
we used it to secure
the morphine.
194
00:08:40,517 --> 00:08:42,103
Nobody asked any questions.
195
00:08:42,172 --> 00:08:44,793
- That is the last time
I give you $250,000 in cash.
196
00:08:44,862 --> 00:08:47,241
- It wasn't a good day.
197
00:08:47,310 --> 00:08:48,724
- Hey, wait here.
198
00:08:48,793 --> 00:08:50,655
They'll be more receptive
if it's just me.
199
00:08:50,724 --> 00:08:51,965
- What are you gonna tell 'em?
200
00:08:52,034 --> 00:08:53,896
- Hmm, that we're trying
to track down
201
00:08:53,965 --> 00:08:55,655
a quarter million dollars
of government money
202
00:08:55,724 --> 00:08:57,103
so we can keep it all
to ourselves.
203
00:08:57,172 --> 00:08:58,482
Don't worry what
I'm gonna tell 'em.
204
00:08:58,551 --> 00:09:00,034
Sit.
205
00:09:00,103 --> 00:09:01,965
Hi.
206
00:09:08,241 --> 00:09:10,172
- We've been waiting for you
to wake up.
207
00:09:10,241 --> 00:09:12,586
- Please get me out
of this bed.
208
00:09:12,655 --> 00:09:14,206
- Your scans say no fractures,
209
00:09:14,275 --> 00:09:15,827
but we're doing
a concussion protocol.
210
00:09:15,896 --> 00:09:17,344
We'll keep an eye on you
211
00:09:17,413 --> 00:09:19,172
so we can rule out
a subdural hemorrhage.
212
00:09:19,241 --> 00:09:20,724
- It's just a hematoma.
213
00:09:20,793 --> 00:09:23,413
- Hmm, that's not what
your doctor says.
214
00:09:23,482 --> 00:09:25,344
- My doctor?
215
00:09:27,137 --> 00:09:29,206
- Colonel Austin asked
for a second opinion
216
00:09:29,275 --> 00:09:31,689
from a doctor with more
combat experience.
217
00:09:31,758 --> 00:09:33,206
- When I heard you
were chasing Purple Hearts,
218
00:09:33,275 --> 00:09:35,172
I commandeered
the first bird I could.
219
00:09:35,241 --> 00:09:37,655
I wanted to see for myself
that you're still in one piece.
220
00:09:37,724 --> 00:09:40,620
- I'm fine, Dad.
221
00:09:41,931 --> 00:09:44,206
Tell him I'm fine.
222
00:09:45,068 --> 00:09:46,862
- The man has been performing
combat surgeries
223
00:09:46,931 --> 00:09:48,275
since I was in my nappies.
224
00:09:48,344 --> 00:09:50,827
He'll decide
if you're fine or not.
225
00:09:50,896 --> 00:09:52,413
If you need me, sir,
226
00:09:52,482 --> 00:09:54,206
I will be off pretending
to be doing something
227
00:09:54,275 --> 00:09:55,896
more important.
228
00:09:56,965 --> 00:09:58,620
- Heard you extended
your deployment.
229
00:09:58,689 --> 00:10:00,310
- From who?
230
00:10:00,379 --> 00:10:02,448
- Will.
- Who?
231
00:10:02,517 --> 00:10:04,896
- Your husband.
232
00:10:04,965 --> 00:10:07,000
- General Holloway, sir.
233
00:10:07,068 --> 00:10:09,827
- Colonel, thanks for getting
word to me so quickly.
234
00:10:09,896 --> 00:10:11,724
- What's the prognosis?
235
00:10:11,793 --> 00:10:13,241
- She should be up and about
236
00:10:13,310 --> 00:10:15,344
and arguing with her father
again in no time.
237
00:10:15,413 --> 00:10:17,379
- Glad to hear it.
238
00:10:17,448 --> 00:10:19,344
Later you and I need
to download what happened
239
00:10:19,413 --> 00:10:21,103
in that village last night.
240
00:10:21,172 --> 00:10:23,206
- Yes, sir.
241
00:10:23,275 --> 00:10:25,000
- Sir?
242
00:10:26,793 --> 00:10:29,586
- Afraid you're gonna need
to download with me too, Sonia.
243
00:10:38,965 --> 00:10:41,172
She's been up there
a long time.
244
00:10:44,344 --> 00:10:47,379
- Yeah.
245
00:10:47,448 --> 00:10:50,931
We should probably talk about
Durkin tonight.
246
00:10:51,551 --> 00:10:53,137
- No.
247
00:10:53,206 --> 00:10:55,827
No, that's between you and her.
248
00:10:55,896 --> 00:10:58,758
- That's the thing,
it's kinda not.
249
00:10:58,827 --> 00:11:01,068
You know, it's kinda between
all of us now.
250
00:11:03,827 --> 00:11:06,931
- Yeah.
251
00:11:07,000 --> 00:11:09,724
- Hopefully it'll all work
itself eventually, right?
252
00:11:09,793 --> 00:11:12,172
- Yeah, sure.
253
00:11:12,241 --> 00:11:13,862
Hey.
- Hey, how'd it go?
254
00:11:13,931 --> 00:11:15,620
- Good.
We need to get back to base.
255
00:11:15,689 --> 00:11:18,000
I gotta look up the serial
numbers of the bills I gave you
256
00:11:18,068 --> 00:11:20,068
then I send those to my friend,
she looks up the coordinates,
257
00:11:20,137 --> 00:11:21,793
and she tries to locate them.
258
00:11:21,862 --> 00:11:24,000
If they're out there,
it'll send off the signal.
259
00:11:24,068 --> 00:11:25,689
- Okay.
- Mm-hmm.
260
00:11:25,758 --> 00:11:28,862
- Can we trust this person?
261
00:11:28,931 --> 00:11:30,551
- I told her the money
was given
262
00:11:30,620 --> 00:11:31,862
to some Afghan Nationals
263
00:11:31,931 --> 00:11:34,517
suspected of colluding
with ISIS, so...
264
00:11:34,586 --> 00:11:35,931
- That's a really good story.
265
00:11:36,000 --> 00:11:37,482
- The truth is
she doesn't give a shit.
266
00:11:37,551 --> 00:11:39,448
It's not her money
and they don't get paid dick.
267
00:11:39,517 --> 00:11:41,413
Let's go.
268
00:11:43,344 --> 00:11:44,965
- Guess I shouldn't
be surprised.
269
00:11:45,034 --> 00:11:46,413
You've always been one
to sacrifice
270
00:11:46,482 --> 00:11:47,931
for what you believed in.
271
00:11:48,000 --> 00:11:51,137
- You have nobody to blame
but yourself for that.
272
00:11:51,206 --> 00:11:54,965
- Oh yeah,
throw it on the old man.
273
00:11:55,034 --> 00:11:57,896
At least I was around long
enough to teach you that.
274
00:11:57,965 --> 00:12:00,103
- Yeah, we all used to joke
that we were raised by
275
00:12:00,172 --> 00:12:02,551
a telephone pretending
to be our father.
276
00:12:02,620 --> 00:12:05,862
- Yeah, I should've been
home more.
277
00:12:05,931 --> 00:12:09,103
- Obviously, I had nothing but
pride for what you were doing.
278
00:12:09,172 --> 00:12:11,275
I followed in your footsteps.
279
00:12:11,344 --> 00:12:14,448
- More than we can say
for your brothers.
280
00:12:14,517 --> 00:12:17,137
- It was easier being
your daughter.
281
00:12:18,172 --> 00:12:19,931
This isn't gonna happen again.
282
00:12:20,000 --> 00:12:21,896
- What if it does?
283
00:12:21,965 --> 00:12:24,103
What about your family?
284
00:12:24,172 --> 00:12:27,275
I don't want you to make
the same mistake I did.
285
00:12:27,344 --> 00:12:29,344
I can make calls.
286
00:12:29,413 --> 00:12:31,689
I can have you relocated
somewhere safer.
287
00:12:31,758 --> 00:12:34,758
A VA hospital close to home
288
00:12:34,827 --> 00:12:36,827
where you can be
with your family.
289
00:12:40,068 --> 00:12:43,103
- I do miss my boys.
290
00:12:43,172 --> 00:12:45,310
- Say the word and I'll do it.
291
00:13:03,965 --> 00:13:06,689
- Hey.
292
00:13:06,758 --> 00:13:09,965
How'd it go with Alvarez?
293
00:13:11,310 --> 00:13:13,275
- She's getting her Green Card.
294
00:13:13,344 --> 00:13:16,068
- Finally,
some good news today.
295
00:13:17,655 --> 00:13:19,586
- Why are you sitting here
all alone in the dark?
296
00:13:21,137 --> 00:13:24,034
- Hiding for my life.
297
00:13:25,965 --> 00:13:28,172
- Does not sound like fun.
298
00:13:28,241 --> 00:13:29,896
- Please turn
the light back off
299
00:13:29,965 --> 00:13:32,620
and exit the way
you came in.
300
00:13:32,689 --> 00:13:34,310
- Not gonna do that.
301
00:13:36,275 --> 00:13:39,137
- You know what this whole
SecCorp thing is about?
302
00:13:40,517 --> 00:13:42,827
- No.
303
00:13:42,896 --> 00:13:46,724
- Fucking rare earth metals.
304
00:13:46,793 --> 00:13:48,793
Gonna be worth more than oil,
305
00:13:48,862 --> 00:13:52,413
and apparently the ground
is lousy with it out here.
306
00:13:54,241 --> 00:13:56,413
- Jesus.
307
00:13:56,482 --> 00:13:58,517
I knew there was a reason
we were fighting this war.
308
00:13:58,586 --> 00:14:02,655
- A lot of money at stake
for just about everybody.
309
00:14:02,724 --> 00:14:05,827
- Yeah, there usually is
when SecCorp's involved.
310
00:14:05,896 --> 00:14:08,034
- I got no other choice
311
00:14:08,103 --> 00:14:11,551
but to go through
with this SecCorp deal.
312
00:14:11,620 --> 00:14:16,551
I'm just working up the stomach
to tell Sasquatch I'm in.
313
00:14:21,034 --> 00:14:22,655
Go ahead.
Go ahead.
314
00:14:22,724 --> 00:14:25,827
Rip into me.
Let me have it.
315
00:14:28,310 --> 00:14:32,241
I totally understand.
316
00:14:32,310 --> 00:14:34,896
- You do?
317
00:14:34,965 --> 00:14:36,482
- Family is more important.
318
00:14:36,551 --> 00:14:39,241
It is.
319
00:14:39,310 --> 00:14:41,862
- I know.
320
00:14:52,344 --> 00:14:54,275
- Just do me one last favor
321
00:14:54,344 --> 00:14:56,517
before you put
the black vest on, okay?
322
00:14:56,586 --> 00:14:58,344
- What's that?
323
00:14:58,413 --> 00:15:01,310
- Stop playing with your balls
and come with me.
324
00:15:08,620 --> 00:15:10,448
Come on.
325
00:15:19,862 --> 00:15:21,482
What's happening?
326
00:15:21,551 --> 00:15:23,482
- I'm waiting on a response
from a person at OSI.
327
00:15:23,551 --> 00:15:25,172
- What do they use?
328
00:15:25,241 --> 00:15:27,275
Some kind of encrypted fibers
on the bills or something?
329
00:15:27,344 --> 00:15:29,103
- Nah, it's just the bands
that wrap the stacks,
330
00:15:29,172 --> 00:15:31,344
but once those are off,
the money's gone.
331
00:15:31,413 --> 00:15:33,586
- What are we waiting for now?
332
00:15:33,655 --> 00:15:35,413
- We're just waiting.
333
00:15:35,482 --> 00:15:38,344
- If this works,
I'll forgive you
334
00:15:38,413 --> 00:15:40,413
for letting it slip out
the door in the first place.
335
00:15:40,482 --> 00:15:42,172
- If this works,
you can forgive yourself
336
00:15:42,241 --> 00:15:44,034
for letting it slip out
the door in the first place.
337
00:15:44,103 --> 00:15:45,827
- Motherfucker, you was closer.
338
00:15:45,896 --> 00:15:49,137
- I was going for the morphine.
- Knock it off.
339
00:15:49,206 --> 00:15:51,172
- What happens if it's gone?
340
00:15:51,241 --> 00:15:52,724
- Then your ass belongs
to Sasquatch.
341
00:15:52,793 --> 00:15:56,034
- And that's no fun, trust me.
Holy shit!
342
00:15:56,103 --> 00:15:57,448
They're active.
It's still out there.
343
00:15:57,517 --> 00:15:59,000
- Yes!
344
00:15:59,068 --> 00:16:00,310
- They all have
the same coordinates.
345
00:16:00,379 --> 00:16:01,689
All the money's
still together.
346
00:16:01,758 --> 00:16:03,379
- Hell yes!
- Where where is it?
347
00:16:03,448 --> 00:16:05,310
- Quit breathing down my neck.
I'm about to find out.
348
00:16:05,379 --> 00:16:06,931
- No matter where it is,
we're gonna find it.
349
00:16:07,000 --> 00:16:08,689
- Damn straight we are.
350
00:16:08,758 --> 00:16:10,827
- Yeah, there's another way.
There's always another way.
351
00:16:10,896 --> 00:16:13,310
- Never give up, do you?
- The fuck else am I gonna do?
352
00:16:13,379 --> 00:16:15,310
- Uh-oh.
- What uh-oh? Huh?
353
00:16:15,379 --> 00:16:17,586
- No more uh-ohs.
Where's my money?
354
00:16:17,655 --> 00:16:20,448
- These coordinates
would be right here.
355
00:16:23,448 --> 00:16:25,275
- Damn.
- Shit.
356
00:16:25,344 --> 00:16:28,000
- Fuck.
- Mm-hmm.
357
00:16:30,655 --> 00:16:32,275
- That's Taliban country,
358
00:16:32,344 --> 00:16:35,655
- Correction, it's right in
the heart of Taliban country.
359
00:16:42,896 --> 00:16:44,655
- Did we get
the coordinates wrong?
360
00:16:44,724 --> 00:16:46,172
- We didn't.
361
00:16:46,241 --> 00:16:48,000
- Goddamn Navy SEALs
wouldn't venture in there.
362
00:16:48,068 --> 00:16:50,620
No way we'd make it in,
much less out.
363
00:16:50,689 --> 00:16:53,241
- What if it's just sat there
in a tree or something
364
00:16:53,310 --> 00:16:55,137
waiting for somebody
to find it?
365
00:16:55,206 --> 00:16:57,379
- Then that somebody is gonna
be the motherfucking Taliban.
366
00:16:57,448 --> 00:16:58,793
- It was worth a shot.
367
00:16:58,862 --> 00:17:00,344
- Fuck that.
I'm not giving up.
368
00:17:00,413 --> 00:17:02,275
- Of course you're not.
- But I am.
369
00:17:02,344 --> 00:17:04,310
Gotta go see a man
about a vest.
370
00:17:04,379 --> 00:17:07,379
- Hey, can you give me
a little more time?
371
00:17:07,448 --> 00:17:10,896
before you give Sasquatch
your fucking hat size?
372
00:17:10,965 --> 00:17:12,827
- Time is something
I ain't got.
373
00:17:12,896 --> 00:17:15,137
- Please.
374
00:17:16,310 --> 00:17:18,586
- You got 24 hours.
375
00:17:21,034 --> 00:17:23,103
- I can't let
that man down again.
376
00:17:23,172 --> 00:17:25,551
- Well, it looks like
you don't have a choice.
377
00:17:27,724 --> 00:17:29,620
- There's always a choice.
378
00:17:48,103 --> 00:17:50,482
- You need to see this.
379
00:17:58,275 --> 00:18:00,206
- What am I looking at here,
Major?
380
00:18:00,275 --> 00:18:02,000
- Lab report on
the contamination
381
00:18:02,068 --> 00:18:04,896
of the drinking water from
the village I was found in.
382
00:18:04,965 --> 00:18:06,586
- I can't understand
a thing in here.
383
00:18:06,655 --> 00:18:08,344
- Then I'll summarize.
384
00:18:08,413 --> 00:18:11,862
The well water had extremely
high concentrations
385
00:18:11,931 --> 00:18:13,862
of Polychlorinated Biphenyls
in it.
386
00:18:13,931 --> 00:18:15,413
- That doesn't sound good.
387
00:18:15,482 --> 00:18:17,931
- It isn't,
and levels this high
388
00:18:18,000 --> 00:18:22,000
can cause seizures,
internal bleeding, and death.
389
00:18:22,068 --> 00:18:23,931
- And you think SecCorp
poisoned their water
390
00:18:24,000 --> 00:18:25,758
on purpose.
391
00:18:25,827 --> 00:18:27,137
- There are eyewitness accounts
392
00:18:27,206 --> 00:18:29,206
of SecCorp men
coming into the town
393
00:18:29,275 --> 00:18:31,275
and dumping unknown substances
into the wells.
394
00:18:33,827 --> 00:18:36,206
- Have a seat, Major.
395
00:18:49,965 --> 00:18:53,310
I'm getting ready to make
a move against SecCorp, Major.
396
00:18:53,379 --> 00:18:55,413
I believe they're responsible
for the death of a Corporal
397
00:18:55,482 --> 00:18:58,379
from this base named
John Buckley.
398
00:18:58,448 --> 00:19:00,206
Sergeant Roback's
After Action Report
399
00:19:00,275 --> 00:19:01,965
puts SecCorp in that village
400
00:19:02,034 --> 00:19:05,551
the very day
Buckley was killed.
401
00:19:05,620 --> 00:19:10,758
Your testimony would for sure
be the tipping point in opening
402
00:19:10,827 --> 00:19:14,310
an AR 15-6 investigation
into those bastards.
403
00:19:14,379 --> 00:19:16,827
- Yeah, well, obviously,
I'll do whatever I can to help.
404
00:19:21,862 --> 00:19:24,172
- In that case,
I need to know just one thing.
405
00:19:24,241 --> 00:19:25,655
- Yes, sir.
406
00:19:25,724 --> 00:19:27,620
- Are you willing to testify
as to what you saw
407
00:19:27,689 --> 00:19:29,689
and what happened to you
in that village?
408
00:19:29,758 --> 00:19:31,172
- Yes, sir.
409
00:19:31,241 --> 00:19:32,724
- I don't need to tell you
the dangers
410
00:19:32,793 --> 00:19:34,000
in going up against SecCorp.
411
00:19:34,068 --> 00:19:35,241
We'll both be placing
412
00:19:35,310 --> 00:19:37,931
our entire military careers
at risk.
413
00:19:40,655 --> 00:19:42,068
- I'm fully aware of
414
00:19:42,137 --> 00:19:43,482
and willing to take
those risks, sir.
415
00:19:43,551 --> 00:19:45,724
- I'm counting on that, Major.
416
00:19:45,793 --> 00:19:47,758
I'm not gonna be able
to do this alone.
417
00:20:02,517 --> 00:20:04,551
- I got someone
I want you to meet.
418
00:20:06,206 --> 00:20:07,620
- A fix-up?
419
00:20:07,689 --> 00:20:09,517
You know I'm married.
Shame on you.
420
00:20:10,655 --> 00:20:12,068
- You're gonna wanna
come with me.
421
00:20:12,137 --> 00:20:14,482
- Where?
- Our side.
422
00:20:14,551 --> 00:20:17,689
- Ooh.
I've never been to your side.
423
00:20:17,758 --> 00:20:20,551
I hear it's pretty rockin'.
- Yeah, it is.
424
00:20:22,000 --> 00:20:24,000
- Heard you guys have
a juice bar, is that true?
425
00:20:29,827 --> 00:20:32,000
- Sergeant Roback,
come on in.
426
00:20:32,068 --> 00:20:34,034
Have a seat.
427
00:20:34,103 --> 00:20:36,413
- I'd rather not.
428
00:20:36,482 --> 00:20:38,310
- Cappuccino?
429
00:20:38,379 --> 00:20:41,379
- No.
- Morgan Jennings.
430
00:20:41,448 --> 00:20:43,000
Executive Vice President,
SecCorp.
431
00:20:43,068 --> 00:20:46,344
- We've met.
Why am I here?
432
00:20:46,413 --> 00:20:48,862
- You are here
because your name
433
00:20:48,931 --> 00:20:51,172
keeps popping up
on my radar.
434
00:20:52,931 --> 00:20:54,344
- My apologies.
435
00:20:54,413 --> 00:20:57,206
- No, none needed.
It's impressive, actually.
436
00:20:57,275 --> 00:20:59,965
I mean, we run a very fairly
tidy operation,
437
00:21:00,034 --> 00:21:03,413
but you seem to have a knack
for gumming up the works.
438
00:21:04,896 --> 00:21:07,655
There's a lot of money at stake
with our operations here,
439
00:21:07,724 --> 00:21:10,000
and rather than having
you continue
440
00:21:10,068 --> 00:21:11,758
to be a fly in our ointment,
441
00:21:11,827 --> 00:21:14,068
I'd like to offer you
a position with us.
442
00:21:16,172 --> 00:21:18,137
Nah, I'm good.
443
00:21:18,206 --> 00:21:19,689
I'd rather keep exposing
your weaknesses
444
00:21:19,758 --> 00:21:21,034
until you guys
are out of business.
445
00:21:21,103 --> 00:21:22,620
- Really?
446
00:21:22,689 --> 00:21:24,689
Like filing an After Action
Report that accuses us
447
00:21:24,758 --> 00:21:27,068
of the murder of
a United States Army Corporal?
448
00:21:27,137 --> 00:21:29,103
- How'd you know about that?
449
00:21:29,172 --> 00:21:30,965
- I run a very tidy operation.
450
00:21:31,034 --> 00:21:33,517
- You run a scam.
451
00:21:34,827 --> 00:21:36,551
You've been trying
to clear out that town
452
00:21:36,620 --> 00:21:38,206
with intimidation and force
453
00:21:38,275 --> 00:21:40,517
since the day you arrived
on this base,
454
00:21:40,586 --> 00:21:42,517
plus there was no other
enemy combatants anywhere
455
00:21:42,586 --> 00:21:44,620
near Buckley
when he was killed
456
00:21:44,689 --> 00:21:46,034
except your men.
457
00:21:46,103 --> 00:21:47,862
- I appreciate your passion,
Sergeant,
458
00:21:47,931 --> 00:21:51,344
but it's that passion
that makes me concerned
459
00:21:51,413 --> 00:21:53,758
for the grief you're gonna
cause me if you keep this up.
460
00:21:53,827 --> 00:21:56,172
- Be afraid.
461
00:21:56,241 --> 00:21:58,896
You and your whole
fucking organization
462
00:21:58,965 --> 00:22:01,586
desecrate the only reason
I'm proud to wear this uniform.
463
00:22:04,620 --> 00:22:08,482
- The last American hero
standing right before me.
464
00:22:08,551 --> 00:22:10,344
- Yeah, if the job interview
is over,
465
00:22:10,413 --> 00:22:11,827
I have a soufflé
in the oven.
466
00:22:11,896 --> 00:22:13,896
- Not quite!
467
00:22:22,896 --> 00:22:24,344
- What's this?
468
00:22:24,413 --> 00:22:25,793
- I don't know.
Take a look.
469
00:22:25,862 --> 00:22:28,448
I think you'll find it
as fascinating as I did.
470
00:22:38,068 --> 00:22:40,551
- Where'd you get this?
- We asked for it.
471
00:22:40,620 --> 00:22:42,310
That's how it works
with police reports.
472
00:22:42,379 --> 00:22:44,758
They're a matter
of public record.
473
00:22:44,827 --> 00:22:47,793
- Yeah.
He was killed by drug dealers.
474
00:22:48,965 --> 00:22:51,379
- But the case can be reopened.
475
00:22:51,448 --> 00:22:53,620
And the lead detective
on the case, by the way,
476
00:22:53,689 --> 00:22:55,551
a really nice guy.
477
00:22:55,620 --> 00:22:58,965
He's ready to remember a few
key details about the case
478
00:22:59,034 --> 00:23:01,241
that are going to paint
a vastly different conclusion
479
00:23:01,310 --> 00:23:03,655
as to who killed your father.
480
00:23:05,068 --> 00:23:08,241
I intend to be rid of you
one way or another.
481
00:23:08,310 --> 00:23:10,448
- Get in line.
482
00:23:10,517 --> 00:23:13,827
- Look, Sergeant.
483
00:23:13,896 --> 00:23:16,517
Sending you to prison
for murder?
484
00:23:18,137 --> 00:23:19,724
It's low-hanging fruit for us,
485
00:23:19,793 --> 00:23:23,517
but we can just leave
the fruit on the tree.
486
00:23:23,586 --> 00:23:26,241
All you have to do is rescind
your After Action Report
487
00:23:26,310 --> 00:23:29,827
and promise to stay out of our
business here at the base.
488
00:23:29,896 --> 00:23:32,344
- Is that all?
489
00:23:32,413 --> 00:23:34,103
- I mean,
the job offer still stands.
490
00:23:34,172 --> 00:23:35,620
Hell, I'll even
491
00:23:35,689 --> 00:23:37,379
I'll put you to work
alongside your friend, uh...
492
00:23:37,448 --> 00:23:39,172
- Davis.
- Davis!
493
00:23:39,241 --> 00:23:40,517
There you go.
494
00:23:40,586 --> 00:23:42,379
The dream team
back together again.
495
00:23:42,448 --> 00:23:44,103
- Dream being
the operative word.
496
00:23:44,172 --> 00:23:45,931
- Oh, God, really?
497
00:23:46,000 --> 00:23:50,758
I am surprised someone
as vulnerable as you are
498
00:23:50,827 --> 00:23:52,827
would even consider
going against us.
499
00:23:54,482 --> 00:23:56,586
- I know.
It's dumb, right?
500
00:23:56,655 --> 00:23:58,655
- And all this
isn't gonna be good
501
00:23:58,724 --> 00:24:00,758
for that sham marriage
of yours.
502
00:24:02,620 --> 00:24:04,758
- Don't know what the fuck
you're talking about.
503
00:24:06,689 --> 00:24:08,620
- Oh, it must be one
of those open marriages
504
00:24:08,689 --> 00:24:10,482
because you and Corporal Durkin
505
00:24:10,551 --> 00:24:13,000
haven't been nearly
as discreet as you think.
506
00:24:19,724 --> 00:24:21,551
You guys don't play very nice.
507
00:24:21,620 --> 00:24:24,034
- It's the only way
to get things done.
508
00:24:24,103 --> 00:24:25,793
- Not this time.
509
00:24:27,137 --> 00:24:28,586
- I see a resemblance.
510
00:24:28,655 --> 00:24:29,793
- You're about to find out
511
00:24:29,862 --> 00:24:31,689
there's absolutely
no resemblance.
512
00:24:38,689 --> 00:24:41,206
- Why do you have
to get involved?
513
00:24:41,275 --> 00:24:43,586
- I'm the evidence
of what they did,
514
00:24:43,655 --> 00:24:45,206
and I'm a Major.
515
00:24:45,275 --> 00:24:47,310
If I can make them pay
for it, I'm going to.
516
00:24:47,379 --> 00:24:49,103
- And what if you can't?
517
00:24:49,172 --> 00:24:50,862
These people don't like
to be interfered with,
518
00:24:50,931 --> 00:24:54,310
and they have connections that
run to the top of Washington.
519
00:24:54,379 --> 00:24:57,413
- I don't care.
I'm gonna fight them.
520
00:24:57,482 --> 00:25:01,103
- SecCorp will bury you
and everyone you care about.
521
00:25:01,172 --> 00:25:03,758
- What happened
to personal responsibility?
522
00:25:03,827 --> 00:25:05,724
What happened to character?
523
00:25:05,793 --> 00:25:07,413
- Major Holloway!
524
00:25:09,551 --> 00:25:11,103
What is it, Private?
525
00:25:11,172 --> 00:25:13,000
- Ma'am, we need you
at the suicide gate.
526
00:25:13,068 --> 00:25:15,103
There's a problem.
527
00:25:15,172 --> 00:25:16,551
- I just need
to speak with her.
528
00:25:16,620 --> 00:25:18,310
- You're about to have
30 rounds of ammunition
529
00:25:18,379 --> 00:25:19,965
in your fucking skull
if you do not step back!
530
00:25:20,034 --> 00:25:21,551
- Stand down, Corporal!
531
00:25:21,620 --> 00:25:23,724
- Ma'am, this local does not
have clearance to enter!
532
00:25:23,793 --> 00:25:26,655
- Stand down!
I'll handle it.
533
00:25:26,724 --> 00:25:28,172
What are you doing here?
534
00:25:28,241 --> 00:25:29,896
- I needed to know
that you were okay.
535
00:25:29,965 --> 00:25:31,724
- I'm fine.
536
00:25:31,793 --> 00:25:33,827
- I should have done something
when you were injured.
537
00:25:33,896 --> 00:25:36,344
I should have fought.
I did not.
538
00:25:40,241 --> 00:25:43,586
- It's time to say goodbye.
539
00:25:45,965 --> 00:25:47,344
- Yeah.
540
00:25:51,000 --> 00:25:53,482
- Goodbye, Qasem.
541
00:25:54,724 --> 00:25:56,482
- Goodbye, Sonia.
542
00:26:17,206 --> 00:26:19,896
- Sup?
What's this?
543
00:26:19,965 --> 00:26:21,517
- What you asked me
to get for you.
544
00:26:21,586 --> 00:26:24,172
The latest insurgency
reconnaissance report from OSI.
545
00:26:24,241 --> 00:26:25,724
The nearest recorded
Taliban position
546
00:26:25,793 --> 00:26:27,827
to the exact coordinates
the money is signaling from
547
00:26:27,896 --> 00:26:28,931
is just over ten clicks away.
548
00:26:29,000 --> 00:26:30,448
- It's not that close.
549
00:26:30,517 --> 00:26:32,482
- No, it's not.
550
00:26:32,551 --> 00:26:33,931
- How fresh is the intel?
551
00:26:34,000 --> 00:26:36,241
- It just came in an hour ago.
552
00:26:36,310 --> 00:26:38,034
- Okay.
553
00:26:38,103 --> 00:26:39,551
I'm going in.
554
00:26:39,620 --> 00:26:41,034
- By yourself?
555
00:26:41,103 --> 00:26:42,551
- I'm not gonna ask
anybody else to take
556
00:26:42,620 --> 00:26:43,793
that kind of risk with me.
557
00:26:43,862 --> 00:26:45,896
- Are you suicidal?
558
00:26:45,965 --> 00:26:47,103
- I promised Davis
I'd do something.
559
00:26:47,172 --> 00:26:48,620
- What?
Get killed?
560
00:26:48,689 --> 00:26:50,344
'Cause that's
not gonna fix his problems.
561
00:26:50,413 --> 00:26:51,931
- Look, according to this
report, it's easy to get
562
00:26:52,000 --> 00:26:53,379
to this location,
check if the money's there,
563
00:26:53,448 --> 00:26:55,172
and get back out
before anybody notices.
564
00:26:55,241 --> 00:26:57,965
- Theoretically, yes.
- That's good enough for me.
565
00:26:58,034 --> 00:26:59,517
- You could still run
into enemy fire.
566
00:26:59,586 --> 00:27:01,034
- I could also not.
567
00:27:01,103 --> 00:27:03,000
- How are you gonna do this?
568
00:27:05,758 --> 00:27:07,758
- I can get an ambulance.
569
00:27:07,827 --> 00:27:11,000
It's really not that far.
570
00:27:11,068 --> 00:27:13,172
We're only a couple days out
from Ramadan.
571
00:27:13,241 --> 00:27:14,931
It'll be relatively quiet.
I'll go then.
572
00:27:15,000 --> 00:27:16,241
- I can't let you do this.
573
00:27:16,310 --> 00:27:18,310
Bullshit.
574
00:27:18,379 --> 00:27:19,931
You knew exactly what I'd do
575
00:27:20,000 --> 00:27:22,103
the second
you handed me this.
576
00:27:22,172 --> 00:27:24,862
- You know, you doing
insane shit like this
577
00:27:24,931 --> 00:27:27,482
is exactly what attracted me
to you in the first place.
578
00:27:31,310 --> 00:27:33,172
Look, I need you
to do me a favor.
579
00:27:33,241 --> 00:27:35,931
What?
580
00:27:36,000 --> 00:27:37,206
- Don't tell 'em
I'm doing this.
581
00:27:37,275 --> 00:27:38,655
- Why?
582
00:27:38,724 --> 00:27:39,965
- Because they're only gonna
try and talk me out of it.
583
00:27:40,034 --> 00:27:41,827
- That's a good thing.
- Grace.
584
00:27:41,896 --> 00:27:44,586
Promise me.
585
00:27:47,172 --> 00:27:49,000
- This is for Davis
and Alvarez.
586
00:27:55,172 --> 00:27:57,413
- You told me that you and I
were a lot alike.
587
00:27:57,482 --> 00:27:59,448
- So?
588
00:27:59,517 --> 00:28:03,689
- I didn't really get it.
I do now.
589
00:28:07,344 --> 00:28:10,310
A little late, but okay.
590
00:28:11,862 --> 00:28:13,344
- Thank you, Corporal.
591
00:28:15,482 --> 00:28:17,586
- You're welcome, Sergeant.
592
00:28:29,310 --> 00:28:33,517
- You're not the only person
who's gone through this
593
00:28:33,586 --> 00:28:36,275
in a deployment.
594
00:28:36,344 --> 00:28:38,482
- You?
595
00:28:40,413 --> 00:28:42,448
Well, did you tell Mom?
596
00:28:42,517 --> 00:28:44,793
- She knew.
597
00:28:47,344 --> 00:28:50,034
- So you just went back home
and everything was the same?
598
00:28:50,103 --> 00:28:52,758
- Nothing was the same.
599
00:28:52,827 --> 00:28:58,000
We told ourselves we were
staying together
600
00:28:58,068 --> 00:29:00,206
for you and your brothers.
601
00:29:00,275 --> 00:29:01,965
But then when
she was diagnosed,
602
00:29:02,034 --> 00:29:07,862
we realized how much
we meant to each other, and...
603
00:29:10,655 --> 00:29:14,068
we just sort of fell in love
all over again.
604
00:29:16,448 --> 00:29:19,931
Well, that's...
605
00:29:20,000 --> 00:29:22,724
really beautiful
and horribly sad.
606
00:29:22,793 --> 00:29:24,241
- And I'm telling you,
607
00:29:24,310 --> 00:29:26,517
your mother and I
did the right thing.
608
00:29:31,448 --> 00:29:34,551
Sonia, I know Will's
a bit of a pill.
609
00:29:34,620 --> 00:29:36,310
I told you that
when you got married,
610
00:29:36,379 --> 00:29:38,482
but he is a good man,
611
00:29:38,551 --> 00:29:41,586
and he is raising your sons
right now, selflessly.
612
00:29:51,344 --> 00:29:53,482
That call you mentioned?
613
00:29:53,551 --> 00:29:56,724
- Yeah?
- Make it.
614
00:30:05,068 --> 00:30:06,896
- Yup?
615
00:30:06,965 --> 00:30:08,793
- 24 hours is up, amigo.
616
00:30:09,758 --> 00:30:11,793
- Look, man, you've got to give
me a little bit more time.
617
00:30:11,862 --> 00:30:14,103
- No, man.
- No, just a couple of days.
618
00:30:14,172 --> 00:30:16,241
- I don't have
a couple of days.
619
00:30:16,310 --> 00:30:18,482
I don't even have
a couple of hours.
620
00:30:18,551 --> 00:30:19,965
- I can get you the money.
621
00:30:20,034 --> 00:30:23,689
- How?
- I'm working on it.
622
00:30:25,275 --> 00:30:26,896
- Look, man,
623
00:30:26,965 --> 00:30:29,034
you're the only guy I've called
my best friend
624
00:30:29,103 --> 00:30:30,931
since I was in
the second grade,
625
00:30:31,000 --> 00:30:32,310
but I need you
to understand
626
00:30:32,379 --> 00:30:33,896
that this has nothing
to do with you.
627
00:30:33,965 --> 00:30:36,655
- Look, I get that.
628
00:30:36,724 --> 00:30:38,931
I just wanna help you.
629
00:30:39,000 --> 00:30:41,000
- I need to do this.
630
00:30:43,172 --> 00:30:45,137
Look, I'm sorry I put you
in this position.
631
00:30:46,586 --> 00:30:48,310
You gave me a chance
with the hashish
632
00:30:48,379 --> 00:30:50,068
and I fucked that up.
633
00:30:50,137 --> 00:30:52,206
You gave me another chance
with the fight
634
00:30:52,275 --> 00:30:54,827
and I fucked that up too.
635
00:30:57,413 --> 00:31:01,310
But if you give me
this one last chance,
636
00:31:01,379 --> 00:31:04,896
I promise you
I can get you the money,
637
00:31:04,965 --> 00:31:06,931
but you gotta trust me.
638
00:31:08,931 --> 00:31:12,275
- I can't afford
to trust you anymore.
639
00:31:17,275 --> 00:31:18,862
- When are you gonna
tell Sasquatch?
640
00:31:18,931 --> 00:31:20,724
- I already did.
641
00:31:24,275 --> 00:31:26,034
- I understand.
642
00:31:26,103 --> 00:31:30,482
I understand why you can't
put your faith in me anymore,
643
00:31:30,551 --> 00:31:33,862
but I'm gonna come through
for you on this.
644
00:31:33,931 --> 00:31:36,413
And when I do, I want you
to take that bonus check
645
00:31:36,482 --> 00:31:38,206
and shove it up SecCorp's ass.
646
00:31:40,379 --> 00:31:42,827
- Nothing would give me
more pleasure.
647
00:31:53,103 --> 00:31:54,620
- As soon as I get back,
648
00:31:54,689 --> 00:31:56,310
I'll make that phone call.
649
00:31:56,379 --> 00:31:58,310
And you can go back
to your family,
650
00:31:58,379 --> 00:32:01,068
and be a real presence
in your kids' lives.
651
00:32:01,137 --> 00:32:03,758
- Then pray Will comes down
with a terminal disease
652
00:32:03,827 --> 00:32:06,310
so I can fall in love
with him again?
653
00:32:06,379 --> 00:32:10,482
- Let's hope it won't come
to all that.
654
00:32:10,551 --> 00:32:13,413
- Yeah.
Let's hope.
655
00:32:21,068 --> 00:32:24,275
- The sacrifices you and I
have made for the greater good
656
00:32:24,344 --> 00:32:28,482
are more than anybody
could have asked.
657
00:32:30,068 --> 00:32:32,068
- I know.
658
00:32:59,827 --> 00:33:02,241
- Are you awake?
659
00:33:03,103 --> 00:33:05,448
- I am now.
660
00:33:05,517 --> 00:33:07,517
- Sorry.
661
00:33:17,172 --> 00:33:19,379
What's up?
662
00:33:21,724 --> 00:33:23,896
- I'm worried about my family.
663
00:33:25,344 --> 00:33:28,965
- Hey, it's all gonna be okay.
664
00:33:30,275 --> 00:33:32,827
- Why do you say that?
665
00:33:32,896 --> 00:33:37,413
- Because we're gonna get
the money to hire a good lawyer
666
00:33:37,482 --> 00:33:39,586
and we're gonna help them out.
667
00:33:40,896 --> 00:33:42,862
- How?
668
00:33:42,931 --> 00:33:44,655
- Somehow.
669
00:33:46,137 --> 00:33:48,965
- You seem very sure.
- I am.
670
00:33:49,034 --> 00:33:50,689
- Why?
671
00:33:53,000 --> 00:33:55,206
- I just am.
672
00:33:56,620 --> 00:33:58,551
I'm gonna figure this out.
673
00:34:00,931 --> 00:34:02,551
- How?
674
00:34:04,068 --> 00:34:06,103
- It's not your concern.
675
00:34:07,724 --> 00:34:09,965
- I don't like the sound
of that.
676
00:34:10,034 --> 00:34:13,000
- Hey, it's gonna be okay.
677
00:34:14,379 --> 00:34:16,310
Get some sleep.
678
00:34:22,931 --> 00:34:24,448
Good night.
679
00:34:24,517 --> 00:34:26,172
- Good night.
680
00:34:39,931 --> 00:34:42,689
- Is this what it's like
to be married?
681
00:34:42,758 --> 00:34:44,551
- You mean when
one of us flips out
682
00:34:44,620 --> 00:34:46,758
and the other one tells them
it's gonna be okay?
683
00:34:48,275 --> 00:34:50,827
It's nice.
684
00:34:53,896 --> 00:34:57,758
- And it is
all gonna be okay.
685
00:35:00,448 --> 00:35:02,379
You'll see.
686
00:35:19,000 --> 00:35:22,206
- Hey, Babe,
you just caught me, but
687
00:35:22,275 --> 00:35:24,482
sorry, I'm about to pick up
the kids from soccer practice.
688
00:35:24,551 --> 00:35:28,310
- Oh, it's okay.
I wanted to talk to you alone.
689
00:35:29,517 --> 00:35:31,448
- What happened?
690
00:35:31,517 --> 00:35:33,103
- Oh, nothing.
691
00:35:33,172 --> 00:35:35,586
I, um...
692
00:35:35,655 --> 00:35:38,310
Just moving too fast.
693
00:35:38,379 --> 00:35:40,551
Anyway, I wanted
to let you know that
694
00:35:40,620 --> 00:35:43,448
my deployment
isn't getting extended.
695
00:35:43,517 --> 00:35:46,379
- What?
- Yeah.
696
00:35:46,448 --> 00:35:48,103
I'm gonna be home sooner
than expected,
697
00:35:48,172 --> 00:35:50,000
a lot sooner.
698
00:35:50,068 --> 00:35:54,448
And I can't wait to see
you and the boys.
699
00:35:54,517 --> 00:35:56,482
So get ready.
700
00:36:01,000 --> 00:36:03,206
- Uh, Sonia...
701
00:36:03,275 --> 00:36:05,206
- What's wrong?
702
00:36:05,275 --> 00:36:08,931
- Um, I, uh oh, God.
703
00:36:09,000 --> 00:36:11,931
I don't know how to say this,
704
00:36:12,000 --> 00:36:15,068
but I guess it's best
said now like this.
705
00:36:15,137 --> 00:36:17,344
- Like what?
706
00:36:17,413 --> 00:36:20,034
- I've met someone else.
707
00:36:21,137 --> 00:36:22,931
- What?
708
00:36:24,275 --> 00:36:26,586
- Yeah.
709
00:36:27,689 --> 00:36:29,655
I...
710
00:36:29,724 --> 00:36:33,931
I mean, we we've
been apart for so long.
711
00:36:34,000 --> 00:36:36,758
You know, and...
712
00:36:36,827 --> 00:36:38,655
I mean, what did you think
was gonna happen?
713
00:36:38,724 --> 00:36:42,482
Every time I try
and connect with you,
714
00:36:42,551 --> 00:36:45,137
I just feel like, um...
715
00:36:49,034 --> 00:36:51,586
- Did you hear
what I just said?
716
00:36:51,655 --> 00:36:53,586
- Yes, I did.
I'm sorry.
717
00:36:55,310 --> 00:36:58,482
You know, maybe we should talk
about this later.
718
00:36:58,551 --> 00:37:01,448
You know, you should go
and get the boys,
719
00:37:01,517 --> 00:37:04,172
and, um, I will call you.
720
00:37:04,241 --> 00:37:06,034
I promise.
721
00:37:08,482 --> 00:37:10,965
I promise.
722
00:37:12,482 --> 00:37:13,965
- Great.
Okay.
723
00:37:14,034 --> 00:37:16,137
- What's so funny?
724
00:37:19,103 --> 00:37:21,103
My husband is leaving me.
725
00:37:56,482 --> 00:37:58,068
What the fuck you guys
doing here?
726
00:37:58,137 --> 00:38:01,413
- Better question,
the fuck you doing here?
727
00:38:02,724 --> 00:38:04,413
- Just, uh, just had
the alternator replaced
728
00:38:04,482 --> 00:38:06,068
on this ambulance.
729
00:38:06,137 --> 00:38:07,758
Just gonna take it out
for a spin around the base
730
00:38:07,827 --> 00:38:09,517
to make sure it's all good.
731
00:38:09,586 --> 00:38:11,448
- Bullshit.
- You were going for the money.
732
00:38:11,517 --> 00:38:12,931
Who told you that?
733
00:38:13,000 --> 00:38:14,068
- Oops.
734
00:38:18,655 --> 00:38:20,103
- Thank you, Corporal.
735
00:38:20,172 --> 00:38:21,931
- You're welcome, Sergeant.
736
00:38:23,068 --> 00:38:24,862
- Don't even try
and talk me out of this.
737
00:38:24,931 --> 00:38:28,034
- We're not gonna try it.
- Stand aside.
738
00:38:28,103 --> 00:38:30,517
- Durkin says Taliban sightings
in the area are sporadic.
739
00:38:30,586 --> 00:38:32,551
It's pretty unpopulated terrain
740
00:38:32,620 --> 00:38:34,655
according to the latest
OSI intel.
741
00:38:34,724 --> 00:38:36,655
- I may have given them a peek
at your report.
742
00:38:36,724 --> 00:38:38,310
- Thank you, Corporal.
743
00:38:38,379 --> 00:38:39,793
- You're welcome, Sergeant.
744
00:38:39,862 --> 00:38:42,068
- You're one foolish son
of a bitch, Roback.
745
00:38:42,137 --> 00:38:43,482
- True that.
746
00:38:43,551 --> 00:38:46,172
- Can't let you go alone.
747
00:38:46,241 --> 00:38:48,137
I'm going with you.
748
00:38:49,482 --> 00:38:52,689
- Yeah, me too.
749
00:38:52,758 --> 00:38:55,758
- And we ain't taking
no piece of shit ambulance.
750
00:38:55,827 --> 00:38:57,620
We gonna take the bird.
751
00:38:57,689 --> 00:38:59,310
In and out like lightning,
no questions asked.
752
00:38:59,379 --> 00:39:01,241
- Why?
753
00:39:01,310 --> 00:39:04,379
- You do this for us,
we do this for you.
754
00:39:04,448 --> 00:39:06,586
- Guys...
755
00:39:06,655 --> 00:39:08,724
Fucking think about this.
756
00:39:08,793 --> 00:39:11,655
- If we think about it,
we don't do it.
757
00:39:11,724 --> 00:39:13,896
- There's a chance we may
not find that money.
758
00:39:13,965 --> 00:39:15,862
- Chance we might all
get killed.
759
00:39:15,931 --> 00:39:18,241
- Chance we might just make it.
760
00:39:19,241 --> 00:39:21,034
- And we can't trust that you
won't take all the money
761
00:39:21,103 --> 00:39:24,413
and just give it
to a fucking charity.
762
00:39:27,758 --> 00:39:31,620
Either way, it's not for me.
763
00:39:31,689 --> 00:39:33,896
- You guys load up
from the armory.
764
00:39:33,965 --> 00:39:36,241
I'll draw up a flight plan.
765
00:39:36,310 --> 00:39:38,551
- Thank you.
766
00:39:40,310 --> 00:39:42,517
- There's no other crew
I'd rather put my life
767
00:39:42,586 --> 00:39:44,931
on the line for
except you guys.
768
00:39:45,965 --> 00:39:49,413
- No other crew.
- No other crew.
769
00:39:49,482 --> 00:39:52,000
- No other crew.
770
00:39:53,448 --> 00:39:56,310
- Don't look at me.
I'm not coming with you guys.
771
00:39:56,379 --> 00:39:59,689
Someone has to stay behind
and cover for you lunatics.
772
00:40:00,862 --> 00:40:02,551
- Meet you at the bird
at 0800.
52239