All language subtitles for east

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:54,907 --> 00:01:58,159 You don't have to come if you don't want to. 2 00:01:58,869 --> 00:02:02,246 l want to, but l have a million things to do first. 3 00:02:09,880 --> 00:02:11,214 BOBBY: Mom, what's this? 4 00:02:12,257 --> 00:02:14,759 SUKlE: Peanut butter. BOBBY: Peanut butter and what? 5 00:02:15,135 --> 00:02:16,552 Peanut butter and jelly. 6 00:02:16,720 --> 00:02:19,055 KlDS: What kind ofjelly? 7 00:02:19,515 --> 00:02:20,723 Zucchini jelly. 8 00:02:20,891 --> 00:02:22,767 [KlDS COMPLAlNlNG] 9 00:02:29,775 --> 00:02:31,776 [BELL RlNGlNG] 10 00:02:51,922 --> 00:02:54,340 Five, six, seven! 11 00:02:54,508 --> 00:02:56,509 [PLAYlNG] 12 00:03:16,196 --> 00:03:17,280 How we doing? 13 00:03:17,447 --> 00:03:19,782 We're doing fine, Walter. 14 00:03:20,701 --> 00:03:23,327 l wish we could afford to keep you full time. 15 00:03:23,704 --> 00:03:25,830 So do l, especially now. 16 00:03:26,123 --> 00:03:29,292 Hmm. ls the divorce final yet? 17 00:03:30,002 --> 00:03:32,837 -Yes, today. Thank you. -Hmm. 18 00:03:33,005 --> 00:03:37,717 Let's put our heads rogether and maybe we can work something out. 19 00:03:47,269 --> 00:03:48,644 ALl right. 20 00:03:49,521 --> 00:03:50,855 Uh, horns up. 21 00:03:51,356 --> 00:03:54,233 One, two, three, four... 22 00:03:54,651 --> 00:03:56,652 ...five, six, seven. 23 00:03:57,154 --> 00:04:03,326 WOMAN [SlNGlNG]: O beautiful for spacious skies 24 00:04:03,493 --> 00:04:09,498 For amber waves of grain 25 00:04:09,666 --> 00:04:15,671 For purple mountain majesties 26 00:04:15,839 --> 00:04:21,344 Above the fruited plain! 27 00:04:22,471 --> 00:04:28,601 America! America! 28 00:04:28,769 --> 00:04:34,857 God shed his grace on thee 29 00:04:35,025 --> 00:04:41,322 And crown thy good with brotherhood 30 00:04:41,490 --> 00:04:48,204 From sea to shining sea! 31 00:04:48,664 --> 00:04:50,665 [AUDlENCE APPLAUDS] 32 00:04:52,626 --> 00:04:55,169 Well, wonderful. Thank you very much, Felicia. 33 00:04:55,337 --> 00:04:59,215 We appreciate your taking the time to be here with us today. 34 00:04:59,383 --> 00:05:03,052 Ladies and gentlemen, a big hand for our most prominent selectman... 35 00:05:03,345 --> 00:05:07,556 ...or selectwoman or selectperson, Felicia Alden. 36 00:05:07,724 --> 00:05:10,184 [AUDlENCE APPLAUDS] 37 00:05:10,352 --> 00:05:12,561 Thank you, children and Mrs. Spofford. 38 00:05:12,771 --> 00:05:15,856 l can see we have our work cut out for us. 39 00:05:24,324 --> 00:05:27,451 ln these days of disintegrating values... 40 00:05:28,120 --> 00:05:29,954 ...and lost mores... 41 00:05:30,330 --> 00:05:33,040 ...when our children are exposed daily... 42 00:05:33,208 --> 00:05:38,254 ...to the hazards of divorce, separation and families torn asunder... 43 00:05:39,131 --> 00:05:41,841 ...it's comforting to think back to the days... 44 00:05:42,009 --> 00:05:45,219 ...when a family like the Lenoxes strove together. 45 00:05:45,387 --> 00:05:49,223 Those values, embodied in a man like Major Lenox.... 46 00:05:49,474 --> 00:05:53,310 They were men who labored all their lives... 47 00:05:53,520 --> 00:05:57,940 ...so their children would be well-fed and clothed and educated. 48 00:05:58,775 --> 00:06:00,985 The families endured great hardship... 49 00:06:01,278 --> 00:06:02,945 [CLANGS LOUDLY] 50 00:06:04,072 --> 00:06:06,157 ...yet kept their honor... 51 00:06:06,491 --> 00:06:09,326 ...their dignity and their faith in God. 52 00:06:10,245 --> 00:06:15,624 We are the same people; the same body, the soul... 53 00:06:15,876 --> 00:06:19,670 ...the hands and the feet of our fathers... 54 00:06:20,005 --> 00:06:23,174 ...fighting the wars of modern vice. 55 00:06:23,675 --> 00:06:26,677 What was it that tied these people together? 56 00:06:27,012 --> 00:06:29,180 What was it that made them... 57 00:06:29,514 --> 00:06:33,392 ...not a loose gathering of individuals, but a single bond? 58 00:06:33,685 --> 00:06:39,065 That bond that held them together, as it holds us together today. 59 00:06:39,483 --> 00:06:42,151 That bond that has stood every test... 60 00:06:42,819 --> 00:06:45,196 ...is found deep in our consciousness. 61 00:06:45,363 --> 00:06:48,032 An abiding love of liberty. 62 00:06:49,201 --> 00:06:52,411 For love of liberty, our forbearers... 63 00:06:52,621 --> 00:06:56,207 ...colonies few in number and with little to defend themselves... 64 00:06:56,708 --> 00:06:59,418 ...fought the war for independence... 65 00:06:59,920 --> 00:07:03,339 ...what was then the world's most powerful empire. 66 00:07:03,507 --> 00:07:04,590 [WlND WHlSTLlNG] 67 00:07:04,758 --> 00:07:05,925 For love of liberty... 68 00:07:06,093 --> 00:07:09,178 ...those who came before us tamed a vast wilderness... 69 00:07:09,346 --> 00:07:11,180 ...and braved hardships.... 70 00:07:13,225 --> 00:07:16,352 Tamed a vast wilderness and braved hardships... 71 00:07:16,520 --> 00:07:19,396 ...which at times were beyond the limit-- 72 00:07:19,564 --> 00:07:20,689 [THUNDER RUMBLlNG] 73 00:07:20,857 --> 00:07:23,442 [PEOPLE CHATTERlNG] 74 00:07:23,610 --> 00:07:28,405 Braved hardships, which at times were beyond the limit of human endurance. 75 00:07:28,949 --> 00:07:30,950 [WALTER CONTlNUES SPEECH THEN THUNDER CRASHlNG] 76 00:07:40,043 --> 00:07:42,795 Come on. Go with your mom. Go on. 77 00:07:42,963 --> 00:07:44,964 [PEOPLE YELLlNG AND CHATTERlNG] 78 00:07:46,049 --> 00:07:50,761 Liberty must not be taken for granted. We thank God for our blessings.... 79 00:07:56,560 --> 00:07:58,561 [THUNDER CRASHlNG] 80 00:08:22,085 --> 00:08:24,628 Oh, hi, come on in. Janey, come on! 81 00:08:27,424 --> 00:08:29,341 Do you believe it's raining? 82 00:08:29,509 --> 00:08:30,634 Duh, no. 83 00:08:30,802 --> 00:08:32,428 l mean, since this morning. 84 00:08:32,596 --> 00:08:33,929 At least it shut Walter up. 85 00:08:34,097 --> 00:08:36,807 The same boring, sanctimonious speech. 86 00:08:37,601 --> 00:08:42,271 l thought he'd go on forever. l was praying for something to happen. 87 00:08:42,439 --> 00:08:45,441 -l was thinking the same thing. -You were? 88 00:08:45,609 --> 00:08:50,321 l was thinking we're all wet and how nice it would be to just leave. 89 00:08:50,614 --> 00:08:52,114 SUKlE: Were you really? -Yeah. 90 00:08:52,824 --> 00:08:54,283 And then it rained. 91 00:08:54,451 --> 00:08:57,786 JANE: He's a liar and a lech and he deserved it. 92 00:08:57,996 --> 00:08:59,580 No, l'm not talking about Walter. 93 00:08:59,748 --> 00:09:01,707 Don't you think it's strange that we were-- 94 00:09:01,875 --> 00:09:04,960 We were thinking the same thing at the same time? So what? 95 00:09:05,170 --> 00:09:07,171 lt won't get us on David Letterman. 96 00:09:07,380 --> 00:09:09,131 -l know, l-- -Let's just have a drink. 97 00:09:09,341 --> 00:09:12,176 Good idea, Janey, party-baby! 98 00:09:17,182 --> 00:09:19,183 [THUNDER CRASHlNG] 99 00:09:25,941 --> 00:09:28,859 You know, he made a pass at me last week too. 100 00:09:29,027 --> 00:09:32,529 JANE: Walter? Oh, please. ALEX: l can't even stand to think about it. 101 00:09:32,697 --> 00:09:34,823 Be prepared. He does not give up easily. 102 00:09:35,408 --> 00:09:39,328 lt was broad daylight and his wife was standing ten feet away! 103 00:09:39,496 --> 00:09:40,579 Poor woman. 104 00:09:40,747 --> 00:09:45,167 Poor woman, my ass. Why does she put up with it? The man is a Nazi. 105 00:09:47,003 --> 00:09:49,505 Do you think they still...you know? 106 00:09:49,756 --> 00:09:50,839 Yes. 107 00:09:51,299 --> 00:09:54,343 -Really? ALEX: l hope his dick is bigger than his l.Q. 108 00:09:54,511 --> 00:09:57,221 SUKlE: Once a week. He told me. -He told you. 109 00:09:57,639 --> 00:10:00,182 Otherwise she starts throwing things. 110 00:10:00,350 --> 00:10:02,893 At least someone's getting something once a week. 111 00:10:03,061 --> 00:10:04,436 Yes, heartburn. 112 00:10:04,980 --> 00:10:08,857 Mm. l keep forgetting how many calories are in these. 113 00:10:09,025 --> 00:10:10,192 Two minutes on the lips, 114 00:10:10,360 --> 00:10:12,027 Forever on the love handles. 115 00:10:16,700 --> 00:10:17,741 [THUNDER CRASHES] 116 00:10:17,909 --> 00:10:19,368 Ooh. And congratulations. 117 00:10:21,746 --> 00:10:24,206 Oh, God, l forgot. Your divorce. 118 00:10:24,374 --> 00:10:26,750 As of today, l'm a free woman. 119 00:10:27,168 --> 00:10:29,670 SUKlE: Join the club. -Thanks. 120 00:10:31,214 --> 00:10:33,382 Heh. Here l go again. 121 00:10:34,634 --> 00:10:37,553 lt's over, honey. You'll be okay. 122 00:10:37,762 --> 00:10:40,597 lt's a beginning, not an ending. Right, ALex? 123 00:10:40,974 --> 00:10:43,517 Besides, we still have each other. 124 00:10:43,685 --> 00:10:45,769 Have some more martooni. 125 00:10:46,479 --> 00:10:48,314 -Did you bring the cards? -Was l supposed to? 126 00:10:48,481 --> 00:10:51,775 -l have them. -Okay, come on ladies, let's do it! Whoo! 127 00:10:55,488 --> 00:10:57,990 SUKlE: l feel like l'm being unfaithful... 128 00:10:58,158 --> 00:11:00,617 ...even if l just think about it. 129 00:11:01,828 --> 00:11:05,581 Sukie, Monty deserted you and left you with five kids. 130 00:11:05,749 --> 00:11:07,499 -Six. -Don't start, ALex. 131 00:11:07,917 --> 00:11:10,878 Her husband left because she had too many kids. 132 00:11:11,046 --> 00:11:13,339 -That's his problem. -You're oversimplifying. 133 00:11:13,506 --> 00:11:17,384 -Yours left because you can't have any. -You are definitely oversimplifying. 134 00:11:17,594 --> 00:11:19,136 That's not the point. 135 00:11:19,346 --> 00:11:21,513 What l'm saying is that it's not your fault. 136 00:11:21,681 --> 00:11:24,975 That doesn't matter. lt's just not that easy. 137 00:11:25,143 --> 00:11:27,895 We're too young to lock it up and throw away the key. 138 00:11:28,063 --> 00:11:29,521 lt's not natural. 139 00:11:30,190 --> 00:11:32,316 What are we doing with ourselves? 140 00:11:32,525 --> 00:11:35,486 Look, Ozzie's dead. l loved him. He's dead. 141 00:11:35,820 --> 00:11:39,698 So l spend Thursday nights with you two the rest of my life? 142 00:11:39,866 --> 00:11:43,535 l like our Thursdays. lt's the only time l can relax. 143 00:11:43,953 --> 00:11:47,498 Quilting, macramé. What did we do last Thursday night? 144 00:11:47,665 --> 00:11:49,291 [lN UNlSON] Chinese aphrodisiac cooking. 145 00:11:49,459 --> 00:11:52,711 Fabulous. Stimulating. We're not relaxing, we're hiding. 146 00:11:53,004 --> 00:11:54,797 -What from? -Walter Neff. 147 00:11:54,964 --> 00:11:58,133 Fuck Walter Neff. l'm not talking about him. 148 00:12:00,720 --> 00:12:03,847 ALl right, who should we be looking for? 149 00:12:04,516 --> 00:12:07,643 Somebody nice. Somebody you could like. 150 00:12:07,811 --> 00:12:10,145 Somebody with a brain. Somebody you could talk to. 151 00:12:10,313 --> 00:12:12,564 Somebody you could be yourself with. 152 00:12:12,899 --> 00:12:18,987 [SlNGlNG] Someone to watch over me 153 00:12:19,239 --> 00:12:21,782 ALl right, l've had it with you two. 154 00:12:23,118 --> 00:12:25,160 [CHUCKLES] 155 00:12:26,329 --> 00:12:29,164 He would have to be from out of town. 156 00:12:29,374 --> 00:12:31,834 Especially considering what's in town. 157 00:12:32,043 --> 00:12:34,878 A stranger. That would be interesting. 158 00:12:35,755 --> 00:12:38,882 A tall, dark prince traveling under a curse. 159 00:12:39,259 --> 00:12:40,759 ln Eastwick? 160 00:12:41,177 --> 00:12:42,761 Romantic. 161 00:12:43,012 --> 00:12:46,056 A foreign prince on a big, black horse. 162 00:12:47,350 --> 00:12:48,725 [LAUGHS] 163 00:12:48,893 --> 00:12:53,272 ALl right, no, no, no. lf we're going to have it... 164 00:12:54,190 --> 00:12:55,858 ...let's have it all. 165 00:13:03,241 --> 00:13:04,700 [THUNDER CRASHES] 166 00:13:07,078 --> 00:13:09,163 He should be really handsome. 167 00:13:09,414 --> 00:13:10,873 Not too handsome. 168 00:13:11,082 --> 00:13:12,374 Nice eyes. 169 00:13:12,542 --> 00:13:14,001 Nice ass. 170 00:13:14,169 --> 00:13:15,836 [CHUCKLES] 171 00:13:27,015 --> 00:13:28,432 Huge. 172 00:13:28,808 --> 00:13:29,850 [CHUCKLES] 173 00:13:30,018 --> 00:13:31,351 l prefer small. 174 00:13:32,645 --> 00:13:34,229 Aesthetically, l prefer small. 175 00:13:34,397 --> 00:13:38,317 Sam was huge and there were times when l could not face it. 176 00:13:38,485 --> 00:13:40,861 l'm in the middle myself. 177 00:13:41,029 --> 00:13:43,697 But who cares? As long as it works, it's in. 178 00:13:43,865 --> 00:13:45,574 -lt's in. -Okay. 179 00:14:10,642 --> 00:14:14,937 lt's a nice thought, but wishing for it won't make it happen. 180 00:14:17,732 --> 00:14:20,359 Men are not the answer to everything. 181 00:14:23,363 --> 00:14:26,657 So why do we always end up talking about them? 182 00:14:48,137 --> 00:14:49,555 [HORN HONKS] 183 00:14:56,396 --> 00:14:59,189 SUKlE: l said, some man bought the Lenox mansion. 184 00:15:01,359 --> 00:15:03,193 Did you hear me? 185 00:15:03,403 --> 00:15:05,195 ALEX [OVER PHONE]: Yeah. Who is he? 186 00:15:05,446 --> 00:15:08,407 He's from New York, no wife, no family. 187 00:15:08,700 --> 00:15:12,536 He told the realtors he needed room for his pianos. 188 00:15:12,912 --> 00:15:15,122 Apparently, he has a lot of pianos. 189 00:15:15,331 --> 00:15:17,916 How many pianos can one guy have? 190 00:15:18,209 --> 00:15:21,878 Don't you think it's kind of strange and funny? 191 00:15:22,338 --> 00:15:23,839 What's his name? 192 00:15:24,674 --> 00:15:27,050 You know, that's strange too. 193 00:15:28,845 --> 00:15:30,637 What's strange about his name? 194 00:15:30,805 --> 00:15:34,182 They told me his name for the column and l forgot it. 195 00:15:34,350 --> 00:15:37,269 So l called back and it's gone again. 196 00:15:37,770 --> 00:15:40,063 lt's not like me to forget a name. 197 00:15:41,232 --> 00:15:43,108 lt's the big news of the day... 198 00:15:43,276 --> 00:15:47,321 ...considering the history of the place. l wonder if he knows. 199 00:15:47,488 --> 00:15:48,739 WOMAN: l don't know. 200 00:15:50,033 --> 00:15:52,075 ls that Clyde and Felicia? 201 00:15:54,871 --> 00:15:58,832 Yeah. Clyde? l'll call you back, okay? 202 00:15:59,751 --> 00:16:03,587 l have this culinary piece. Hi, Felicia. 203 00:16:03,755 --> 00:16:06,965 "Cheeseburger pie"? ls your column finished? 204 00:16:07,467 --> 00:16:12,095 Here's the track meet, births and deaths, the senior citizens' news. 205 00:16:12,472 --> 00:16:16,975 The toxic waste article should be done this afternoon. 206 00:16:17,143 --> 00:16:18,560 This pie looks good. 207 00:16:18,770 --> 00:16:21,355 Did you hear someone bought the Lenox mansion? 208 00:16:35,244 --> 00:16:39,081 That house is landmark building. They have no right to sell it. 209 00:16:39,415 --> 00:16:41,792 l can't do anything about that. 210 00:16:42,919 --> 00:16:44,127 FELlClA: No. 211 00:16:44,629 --> 00:16:45,921 You're too busy... 212 00:16:46,130 --> 00:16:51,093 ...reporting on the horse trough and Herbie Prescott's trip to Bermuda. 213 00:16:52,303 --> 00:16:56,807 What's going to happen to those birds now? Tell me that. 214 00:16:57,100 --> 00:16:58,141 What birds? 215 00:16:58,309 --> 00:17:00,018 The snowy egrets. 216 00:17:00,520 --> 00:17:01,770 Where will they nest? 217 00:17:02,188 --> 00:17:03,480 l don't know. 218 00:17:05,024 --> 00:17:06,274 Exactly. 219 00:17:07,694 --> 00:17:09,653 Felicia, what's the matter? 220 00:17:11,781 --> 00:17:14,908 Honey. lt's only a house. Why are you so upset? 221 00:17:15,118 --> 00:17:16,660 l have a feeling. 222 00:17:17,036 --> 00:17:19,037 The most terrible feeling. 223 00:17:19,664 --> 00:17:22,666 Something is happening. Something evil. 224 00:17:30,800 --> 00:17:33,468 l'm just glad they're selling. l was afraid that-- 225 00:17:33,636 --> 00:17:36,596 They're not selling, they sold. Just like that. 226 00:17:36,806 --> 00:17:37,973 l don't understand. 227 00:17:38,141 --> 00:17:42,644 You know l adore the little creatures. So unreal, and yet the detail. 228 00:17:42,979 --> 00:17:47,816 Little fingers and toes, little pudenda making a bump. So sweet. 229 00:17:48,151 --> 00:17:51,653 But nobody's even looked at them sideways in months. 230 00:17:51,988 --> 00:17:53,572 Then this morning... 231 00:17:53,990 --> 00:17:57,617 ...this man appeared out of absolutely nowhere. 232 00:17:57,785 --> 00:18:02,247 So charming. Not really handsome, but...riveting. 233 00:18:02,457 --> 00:18:05,959 That's it. l was riveted. l looked into his eyes... 234 00:18:06,669 --> 00:18:09,963 ...and had thoughts l hadn't entertained since World War ll. 235 00:18:10,131 --> 00:18:13,425 l think l actually blushed. Can you imagine? 236 00:18:13,593 --> 00:18:16,219 No, l mean, yeah. So he bought one? 237 00:18:16,512 --> 00:18:19,014 He bought all of them. Every single one. 238 00:18:19,515 --> 00:18:20,807 So who was he? A tourist? 239 00:18:20,975 --> 00:18:24,519 No, he just bought the Lenox house. He's moving in. 240 00:18:25,354 --> 00:18:27,147 Do you remember his name? 241 00:18:27,315 --> 00:18:29,524 Of course. His name is.... 242 00:18:33,529 --> 00:18:35,030 He told me. 243 00:18:35,698 --> 00:18:37,532 l wrote it down, even. 244 00:18:38,618 --> 00:18:39,701 lt was... 245 00:18:40,369 --> 00:18:41,620 ...foreign. 246 00:18:43,039 --> 00:18:44,539 lt sounded.... 247 00:18:45,708 --> 00:18:49,377 lt's right on the tip of my tongue, but l can't.... 248 00:18:52,381 --> 00:18:53,715 Oh. 249 00:18:53,883 --> 00:18:55,717 lsn't that diabolical? 250 00:18:59,764 --> 00:19:01,765 [PLAYlNG CLASSlCAL MUSlC] 251 00:19:42,431 --> 00:19:44,432 [GROWLlNG] 252 00:19:48,938 --> 00:19:50,772 What is that noise? 253 00:19:53,025 --> 00:19:54,776 l don't know. 254 00:20:17,633 --> 00:20:18,717 Outrageous! 255 00:20:32,607 --> 00:20:34,608 [AUDlENCE APPLAUDS] 256 00:20:47,455 --> 00:20:51,416 Brava! 257 00:20:54,337 --> 00:20:58,256 Bravis! 258 00:20:59,133 --> 00:21:01,509 [LAUGHlNG] 259 00:21:07,433 --> 00:21:09,351 SUKlE: He bought all of them? 260 00:21:09,518 --> 00:21:12,354 -And now he's here. -Making goo-goo eyes at Jane. 261 00:21:12,521 --> 00:21:14,940 And the interview too. How weird. 262 00:21:15,191 --> 00:21:19,069 Didn't l tell you? Oh, it was after we talked. 263 00:21:19,362 --> 00:21:22,530 The paper called him and asked to interview him-- 264 00:21:23,699 --> 00:21:25,951 About the house renovation and all. 265 00:21:26,118 --> 00:21:29,204 He said he'd love to be interviewed and asked for me. 266 00:21:29,372 --> 00:21:30,413 Why? 267 00:21:30,581 --> 00:21:33,333 l don't know, l mean he wants me to do the interview. 268 00:21:33,542 --> 00:21:36,086 -Who is he? -He must have a name. 269 00:21:36,253 --> 00:21:37,879 l just can't remember it. 270 00:21:38,255 --> 00:21:39,923 Why would he ask for you? 271 00:21:40,299 --> 00:21:44,636 Because l'm good at it. You act like l'm so stupid. 272 00:21:45,221 --> 00:21:47,055 He was in my shop. 273 00:21:47,306 --> 00:21:50,600 You're not stupid. But how does he know who Sukie Ridgemont is? 274 00:21:50,768 --> 00:21:51,935 l don't know. 275 00:21:52,228 --> 00:21:54,771 He bought the Lenox estate just like that. 276 00:21:54,939 --> 00:21:58,316 -From New York. -He has some kind of a foreign name. 277 00:21:58,734 --> 00:22:01,528 Van something or other. 278 00:22:04,824 --> 00:22:07,909 Oh, there you are. How sweet. 279 00:22:08,244 --> 00:22:11,079 They're from him. With a personal note. 280 00:22:11,831 --> 00:22:15,125 -Just the initial "D." -Yeah, it starts with "D." 281 00:22:15,418 --> 00:22:19,087 -David? -No. lt has an "R" in it. 282 00:22:19,255 --> 00:22:20,588 Doberman? 283 00:22:20,840 --> 00:22:22,090 -Drake? -Darren. 284 00:22:22,258 --> 00:22:25,844 lt's "D" something, "R" something, "L." Daryl! 285 00:22:26,512 --> 00:22:27,929 [GASPS] 286 00:22:29,098 --> 00:22:30,557 -van Horne. -Yes! 287 00:22:30,725 --> 00:22:32,434 -Daryl Van Horne. -Daryl Van Horne? 288 00:22:32,601 --> 00:22:34,269 What kind of name is that? 289 00:22:36,605 --> 00:22:39,607 [SCREAMS] 290 00:22:40,026 --> 00:22:41,234 CLYDE: Felicia! 291 00:22:47,450 --> 00:22:48,742 Sweetheart? 292 00:22:57,710 --> 00:22:59,377 Oh, Clyde, honey. 293 00:23:00,796 --> 00:23:02,797 l think l broke my leg. 294 00:23:55,518 --> 00:23:57,185 DARYL: Looking for me? 295 00:23:59,688 --> 00:24:04,192 Are you looking for me? Or is this just a happy coincidence? 296 00:24:04,527 --> 00:24:07,028 -Actually, l was-- -Just looking. 297 00:24:07,363 --> 00:24:09,531 Well, too bad. 298 00:24:09,865 --> 00:24:13,243 Have you seen any snowy egrets out here? 299 00:24:13,410 --> 00:24:15,870 -No. -Neither have l. 300 00:24:16,080 --> 00:24:21,209 Not that l'd know a snowy egret if l was pissing on one. You want some lunch? 301 00:24:22,211 --> 00:24:24,712 l think it's a little late in the season. 302 00:24:26,465 --> 00:24:27,632 For lunch? 303 00:24:27,800 --> 00:24:29,259 No, pissing on birds. 304 00:24:34,974 --> 00:24:36,558 DARYL: Daryl Van Horne. 305 00:24:36,809 --> 00:24:38,059 ALexandra Medford. 306 00:24:38,561 --> 00:24:41,229 The local sculptress. The one who makes... 307 00:24:41,397 --> 00:24:43,231 ...the little booby dolls. 308 00:24:43,566 --> 00:24:45,108 They're just little-- 309 00:24:45,568 --> 00:24:49,070 Little, yes, but potent. Full ofjuice. 310 00:24:49,989 --> 00:24:53,575 Potent. You can feel it when you pick them up. 311 00:24:53,742 --> 00:24:55,743 l sent a couple to New York. 312 00:24:55,911 --> 00:24:59,497 l have a friend down there. Terrific fellow. 313 00:24:59,748 --> 00:25:03,084 He has a gallery. l wanted to hear his opinion. 314 00:25:03,460 --> 00:25:06,379 Of course the scale is wrong. Get bigger. 315 00:25:06,547 --> 00:25:10,175 Let yourself go. Get some size into it. 316 00:25:11,010 --> 00:25:14,679 Do you like fish? We're having fish for lunch. 317 00:25:28,444 --> 00:25:29,903 [SlGHS] 318 00:25:34,450 --> 00:25:35,950 lnteresting, huh? 319 00:25:36,493 --> 00:25:37,660 Oh, yes. 320 00:25:37,870 --> 00:25:39,621 Fidel, that's his name. 321 00:25:39,955 --> 00:25:42,790 Women love him. They're crazy about him. 322 00:25:43,626 --> 00:25:45,793 He has a big schlong. 323 00:25:46,170 --> 00:25:47,378 Huge. 324 00:25:47,546 --> 00:25:51,132 Well, there you are. Scale again. Size. 325 00:25:51,300 --> 00:25:53,885 Who knows, maybe it's a masculine thing. 326 00:25:54,053 --> 00:25:59,682 They say women don't care. l'm in the middle myself. How about you? 327 00:26:00,059 --> 00:26:01,643 How about me, what? 328 00:26:01,810 --> 00:26:05,146 See, women are in touch with different things. 329 00:26:05,397 --> 00:26:10,235 That's my opinion. lt's not a fashionable one right now, but fuck it! 330 00:26:10,569 --> 00:26:15,240 l see men running around, putting their dicks... 331 00:26:15,449 --> 00:26:18,201 ...into everything, trying to make something happen. 332 00:26:18,369 --> 00:26:22,372 But it's women who are the source, the only power. 333 00:26:22,873 --> 00:26:25,500 Nature. Birth. Rebirth. 334 00:26:25,709 --> 00:26:27,961 Cliché. Cliché. 335 00:26:28,128 --> 00:26:30,129 Sure. But true. 336 00:26:31,006 --> 00:26:32,840 Why are you telling me this? 337 00:26:34,093 --> 00:26:37,220 You're an honest woman. l'm being honest with you. 338 00:26:37,388 --> 00:26:40,723 l like women. l admire them. 339 00:26:41,016 --> 00:26:45,353 But if you want me to treat you like a dumb twit, l will. 340 00:26:45,688 --> 00:26:48,815 But what for? You have brains, ALex. 341 00:26:49,024 --> 00:26:53,444 More than brains. But you don't know it. Most women don't. 342 00:26:53,696 --> 00:26:54,988 Are you married? 343 00:26:55,197 --> 00:26:56,364 Good question! 344 00:26:56,532 --> 00:26:59,117 You see? Brains. 345 00:26:59,368 --> 00:27:02,370 The answer is no. l don't believe in it. 346 00:27:02,538 --> 00:27:05,206 Good for the man. Lousy for the woman. 347 00:27:05,708 --> 00:27:11,004 She dies. She suffocates. l've seen it. Then the husband... 348 00:27:11,171 --> 00:27:14,048 ...complains to everyone that he's fucking a dead person. 349 00:27:14,216 --> 00:27:15,591 And he's the one who killed her. 350 00:27:15,759 --> 00:27:18,720 [LAUGHS] 351 00:27:18,887 --> 00:27:20,888 -Where is your husband? -Dead. 352 00:27:21,223 --> 00:27:24,392 Sorry, but you're one of the lucky ones. 353 00:27:24,727 --> 00:27:28,896 When a woman unloads a husband or a husband unloads a woman... 354 00:27:29,064 --> 00:27:33,568 ...however it happens... death, desertion, divorce: the three Ds. 355 00:27:33,736 --> 00:27:38,239 When that happens, a woman blooms. She blossoms. 356 00:27:38,782 --> 00:27:42,076 Like flowers. Like fruit. 357 00:27:42,244 --> 00:27:43,578 She is ripe. 358 00:27:44,580 --> 00:27:46,914 That's the woman for me. 359 00:27:54,757 --> 00:27:57,091 Would you like to see my house? 360 00:27:58,302 --> 00:27:59,802 Yes. 361 00:28:01,096 --> 00:28:03,264 DARYL: ln case anybody ever... 362 00:28:03,432 --> 00:28:05,600 ...needed any exercise... 363 00:28:06,101 --> 00:28:09,854 ...the pool is right over there, past the piano... 364 00:28:10,022 --> 00:28:12,440 ...where the ballroom used to be. 365 00:28:12,941 --> 00:28:15,276 lnteresting word, "ballroom." 366 00:28:15,611 --> 00:28:16,944 lt's one of my favorites. 367 00:28:17,112 --> 00:28:19,113 DARYL: Over there is... 368 00:28:19,948 --> 00:28:22,367 ...my study. 369 00:28:24,745 --> 00:28:26,120 Oh. 370 00:28:26,955 --> 00:28:29,624 -This is my bedroom. -Yes, it is. 371 00:28:29,875 --> 00:28:32,377 The Borgias once owned the bed. 372 00:28:33,462 --> 00:28:37,965 Of course, you have to pay for it with your soul, but... 373 00:28:38,509 --> 00:28:41,302 ...what the hell, l deserve a little luxury. 374 00:28:41,637 --> 00:28:43,888 You have to take care of yourself. 375 00:28:44,056 --> 00:28:46,766 No one will do that for you, will they? 376 00:28:47,309 --> 00:28:48,643 Hmm? 377 00:28:52,981 --> 00:28:56,734 Ha. Ha-ha. What do you think you're doing? 378 00:28:58,320 --> 00:29:02,824 Being as direct with you as l know how. l thought you'd appreciate it. 379 00:29:05,077 --> 00:29:08,746 l always like a little pussy after lunch. What do you say? 380 00:29:09,581 --> 00:29:12,834 -Hmm? -Are you trying to seduce me? 381 00:29:13,168 --> 00:29:16,838 l wouldn't dream of seducing you, ALexandra. 382 00:29:17,005 --> 00:29:19,340 l wouldn't insult your intelligence... 383 00:29:19,508 --> 00:29:22,677 ...with anything as trivial as seduction. 384 00:29:23,345 --> 00:29:27,390 But, l would love to fuck you. 385 00:29:31,186 --> 00:29:35,398 l have to admit that l appreciate your directness, Daryl. 386 00:29:35,566 --> 00:29:37,024 l will try to be as direct... 387 00:29:37,192 --> 00:29:39,569 ...and honest with you as l possibly can be. 388 00:29:39,736 --> 00:29:41,779 l think.... 389 00:29:42,030 --> 00:29:46,951 No, l am positive that you are the most unattractive man l have ever met... 390 00:29:47,119 --> 00:29:48,911 ...in my entire life. 391 00:29:49,079 --> 00:29:54,000 This afternoon, you have demonstrated every loathsome characteristic... 392 00:29:54,168 --> 00:29:57,086 ...of the male personality and even added some new ones. 393 00:29:57,254 --> 00:30:00,506 You are physically repulsive, intellectually retarded... 394 00:30:00,799 --> 00:30:05,636 ...morally reprehensible, vulgar, insensitive, selfish, stupid. 395 00:30:05,888 --> 00:30:09,098 You have no taste, no sense of humor and you smell. 396 00:30:09,558 --> 00:30:13,102 You're not even interesting enough to make me sick. 397 00:30:14,521 --> 00:30:18,399 Um.... Would you like to be on top or the bottom? 398 00:30:20,235 --> 00:30:23,571 Goodbye, Daryl, and thank you for a lovely lunch. 399 00:30:23,906 --> 00:30:26,741 lf that's the way you feel about it... 400 00:30:27,075 --> 00:30:29,452 ...that's the way you feel about it. 401 00:30:29,745 --> 00:30:31,829 ls that the way you feel about it? 402 00:30:38,337 --> 00:30:39,629 Who are you? 403 00:30:41,465 --> 00:30:42,840 Just your... 404 00:30:43,091 --> 00:30:45,927 ...average horny little devil. 405 00:30:47,095 --> 00:30:48,638 l have to get home. 406 00:30:49,264 --> 00:30:51,724 What have you got to go home to? 407 00:30:51,892 --> 00:30:54,352 There isn't anybody there, is there? 408 00:30:54,937 --> 00:30:56,938 The kid will take care of herself. 409 00:30:57,606 --> 00:31:01,609 She'll eat and fall asleep on the bed doing homework. 410 00:31:01,944 --> 00:31:03,611 l promise. 411 00:31:04,446 --> 00:31:06,280 And housecleaning? 412 00:31:06,615 --> 00:31:10,284 You clean up the dirt, there's just more dirt tomorrow. 413 00:31:10,619 --> 00:31:13,913 Make the beds, they just have to be made tomorrow. 414 00:31:14,081 --> 00:31:17,500 Wash the dishes. There's more to wash tomorrow. 415 00:31:17,668 --> 00:31:19,669 -l have to make-- -Make dinner? 416 00:31:19,962 --> 00:31:21,629 lt just gets eaten. 417 00:31:21,964 --> 00:31:23,798 You've done your best, Alex. 418 00:31:24,132 --> 00:31:27,885 You've done the wife bit, the motherhood bit. 419 00:31:28,053 --> 00:31:31,472 The car pools, the vegetable garden... 420 00:31:31,640 --> 00:31:34,809 ...the needlepoint, the macramé potholders... 421 00:31:35,143 --> 00:31:37,979 ...a cup of coffee with a neighbor in the morning... 422 00:31:38,647 --> 00:31:42,483 ...a couple of drinks, a couple of pills... 423 00:31:43,068 --> 00:31:45,403 ...a little psychoanalysis.... 424 00:31:46,655 --> 00:31:48,322 Where are you now, Alex? 425 00:31:48,657 --> 00:31:51,284 Exactly where l want to be and l'm doing fine. 426 00:31:51,451 --> 00:31:56,664 Pretending to be somebody else? To be half of what you are? 427 00:31:56,832 --> 00:31:59,333 How long can you last like that? 428 00:32:00,168 --> 00:32:03,546 The world keeps growing, and you feed it. 429 00:32:03,714 --> 00:32:05,840 But it doesn't feed you, does it? 430 00:32:06,008 --> 00:32:09,844 lt washes through you, down the drain, wasted. 431 00:32:10,053 --> 00:32:12,722 A woman is a hole, isn't that what they say? 432 00:32:13,015 --> 00:32:16,517 ALl the futility of the world pouring into her. 433 00:32:17,144 --> 00:32:18,519 Hmm? 434 00:32:19,688 --> 00:32:23,858 How much can you take, Alex? How much can you take... 435 00:32:24,359 --> 00:32:26,027 ...before you snap? 436 00:32:28,030 --> 00:32:31,532 Lying on your bed, looking at the ceiling... 437 00:32:31,742 --> 00:32:33,701 ...waiting for something to happen. 438 00:32:33,869 --> 00:32:38,456 And knowing all the time that you were meant for something better. 439 00:32:39,041 --> 00:32:40,666 Feeling it. 440 00:32:40,834 --> 00:32:42,460 Wanting it. 441 00:32:43,754 --> 00:32:45,463 Use me, Alex. 442 00:32:46,548 --> 00:32:47,882 Use me. 443 00:32:48,383 --> 00:32:50,718 Fill me up. l can take it. 444 00:32:50,927 --> 00:32:54,013 Make it happen. Don't wait. 445 00:32:54,556 --> 00:32:56,390 Time is the killer. 446 00:32:57,100 --> 00:32:58,726 Make it happen. 447 00:32:59,728 --> 00:33:01,562 Do it, Alex. 448 00:33:02,064 --> 00:33:03,564 Do it now. 449 00:33:23,752 --> 00:33:25,753 [PLAYlNG CLASSlCAL MUSlC] 450 00:33:58,912 --> 00:34:00,538 You know.... 451 00:34:02,124 --> 00:34:04,125 You sit there in that... 452 00:34:05,210 --> 00:34:07,712 ...pathetic excuse of an office... 453 00:34:09,631 --> 00:34:11,298 ...reporting gossip... 454 00:34:15,262 --> 00:34:17,430 ...while under your very nose... 455 00:34:18,306 --> 00:34:19,640 ...evil... 456 00:34:20,809 --> 00:34:22,810 ...is doing its worst. 457 00:34:27,315 --> 00:34:29,150 You have no spine, Clyde. 458 00:34:31,069 --> 00:34:33,237 Not one ounce... 459 00:34:33,864 --> 00:34:35,156 ...of morality. 460 00:34:36,324 --> 00:34:37,658 Christ! 461 00:34:38,160 --> 00:34:40,161 Even common sense. 462 00:34:42,581 --> 00:34:44,206 Nuclear holocaust. 463 00:34:44,499 --> 00:34:45,833 Murder. 464 00:34:46,001 --> 00:34:48,294 Rape. Apartheid! 465 00:34:49,671 --> 00:34:52,339 Why, these words mean nothing to you. 466 00:34:54,342 --> 00:34:56,343 lt's just a local newspaper. 467 00:34:56,678 --> 00:34:58,471 lt is local turpitude. 468 00:34:58,638 --> 00:35:02,683 You are a failure, Clyde! You should be strung up... 469 00:35:02,851 --> 00:35:06,103 ...along with that son of a bitch who bought that house! 470 00:35:06,521 --> 00:35:08,314 [SCREAMS] 471 00:35:08,690 --> 00:35:10,858 Call the nurse! 472 00:35:19,659 --> 00:35:21,035 l am in pain! 473 00:35:21,536 --> 00:35:24,371 -Then take the pill. -l don't want to. 474 00:35:24,539 --> 00:35:27,041 l'm not going to force it on you. 475 00:35:28,251 --> 00:35:30,252 ls it Alzheimer's? 476 00:35:30,670 --> 00:35:34,882 No. lt's the bone marrow. When a bone breaks... 477 00:35:35,217 --> 00:35:39,720 ...bits of fat get in the bloodstream and the blood vessels of the brain. 478 00:35:40,055 --> 00:35:41,639 lt affects the behavior. 479 00:35:41,848 --> 00:35:46,143 She's hysterical. She says things that l don't know where they're coming from. 480 00:35:46,311 --> 00:35:47,686 lt's bone marrow? 481 00:35:47,854 --> 00:35:52,233 Yes. She'll be very upset. She'll say terrible things. 482 00:35:52,400 --> 00:35:54,568 She may even be paranoid. 483 00:35:54,736 --> 00:35:58,113 lt is perfectly normal. lt will pass. 484 00:36:16,258 --> 00:36:18,259 What's happening to me, Clyde? 485 00:36:18,426 --> 00:36:20,219 lt's all right, sweetheart. 486 00:36:23,598 --> 00:36:26,767 l open my mouth and the strangest things come out. 487 00:36:28,687 --> 00:36:33,732 You've had a hard time and you're tired. Try to sleep. 488 00:36:43,952 --> 00:36:45,578 [SlGHS] 489 00:36:48,123 --> 00:36:50,457 Something is inside me, Clyde. 490 00:36:53,003 --> 00:36:55,504 Something is crawling inside me. 491 00:36:57,007 --> 00:36:58,257 l can feel it. 492 00:36:58,466 --> 00:36:59,800 Something evil. 493 00:37:00,969 --> 00:37:02,803 lt's almost here. 494 00:37:04,014 --> 00:37:05,097 Hi. 495 00:37:06,141 --> 00:37:07,725 You! 496 00:37:08,143 --> 00:37:09,643 ln there! 497 00:37:09,811 --> 00:37:13,439 [SCREAMlNG] 498 00:37:14,983 --> 00:37:16,984 [PLAYlNG CLASSlCAL MUSlC] 499 00:37:50,185 --> 00:37:51,936 [DOORBELL RlNGS] 500 00:38:06,534 --> 00:38:07,952 Jane. 501 00:38:08,203 --> 00:38:09,870 At last we meet. 502 00:38:10,705 --> 00:38:12,373 Daryl Van Horne. 503 00:38:24,844 --> 00:38:26,178 Cream and sugar? 504 00:38:26,388 --> 00:38:27,680 Sugar. 505 00:38:28,390 --> 00:38:30,724 -One lump or two? -Four. 506 00:38:31,559 --> 00:38:33,894 -Sweet tooth. -Sweet everything. 507 00:38:34,062 --> 00:38:38,232 l'm a sugar junkie. Sugar, chocolate, Coca-Cola.... 508 00:38:38,900 --> 00:38:42,736 Uncontrollable appetite. ln every department. 509 00:38:45,073 --> 00:38:46,865 That's not good for you. 510 00:38:51,579 --> 00:38:53,247 lt doesn't bother me. 511 00:38:53,581 --> 00:38:57,084 l have a supernatural constitution. lt's genetic. 512 00:38:57,711 --> 00:39:00,546 l don't hold on this health consciousness shit. 513 00:39:00,922 --> 00:39:02,381 Pardon the language. 514 00:39:02,549 --> 00:39:04,341 l see guys, 60... 515 00:39:04,759 --> 00:39:06,927 ...70, breaking their balls... 516 00:39:07,595 --> 00:39:09,930 ...to stay fit. What for? 517 00:39:10,265 --> 00:39:13,225 When l die, l want to be sick, not healthy. 518 00:39:14,102 --> 00:39:16,937 l suppose that's one way of looking at it. 519 00:39:17,939 --> 00:39:19,440 Oh. 520 00:39:20,108 --> 00:39:21,400 Do l make you nervous? 521 00:39:21,568 --> 00:39:22,818 Yes, you do. 522 00:39:23,278 --> 00:39:25,779 l'm sorry. l don't know why l said that. 523 00:39:26,948 --> 00:39:28,782 Truth is best. 524 00:39:29,617 --> 00:39:31,452 Yes, that's so true. 525 00:39:43,631 --> 00:39:45,632 So what brings you to Eastwick? 526 00:39:46,593 --> 00:39:47,885 Ah. 527 00:39:48,303 --> 00:39:50,804 We're going to have a polite conversation. 528 00:39:51,097 --> 00:39:52,264 l'm sorry. 529 00:39:52,474 --> 00:39:54,099 No, l don't mind. 530 00:39:54,267 --> 00:39:57,936 l came to Eastwick because l was drawn here. 531 00:39:58,980 --> 00:40:01,648 l needed a place to settle down and... 532 00:40:02,984 --> 00:40:04,610 ...l liked the house. 533 00:40:05,653 --> 00:40:07,112 lt has a history. 534 00:40:08,156 --> 00:40:09,490 Rubbish. 535 00:40:09,657 --> 00:40:11,325 No, it's true. 536 00:40:12,327 --> 00:40:15,162 They say they used to burn witches there. 537 00:40:16,498 --> 00:40:18,332 Hocus-pocus. 538 00:40:18,833 --> 00:40:21,168 The entire witchcraft scare... 539 00:40:21,336 --> 00:40:26,131 ...as far back as the 14th century, was started by the medical profession. 540 00:40:26,591 --> 00:40:27,925 That's right. 541 00:40:28,093 --> 00:40:31,762 They were trying to get midwives out of the child-birthing business. 542 00:40:32,347 --> 00:40:36,683 That's what most of the women they burned were. Midwives. 543 00:40:37,310 --> 00:40:38,477 ls that true? 544 00:40:39,521 --> 00:40:41,188 You better believe it. 545 00:40:41,356 --> 00:40:45,692 Just another example of male-dominated professional society... 546 00:40:46,027 --> 00:40:50,197 ...exploiting females for their own selfish purposes. 547 00:40:51,032 --> 00:40:53,659 Men are such cocksuckers, aren't they? 548 00:40:56,704 --> 00:40:59,706 You don't have to answer that. lt's true. 549 00:41:00,375 --> 00:41:02,584 Their dicks get limp... 550 00:41:02,752 --> 00:41:05,796 ...when confronted by a powerful woman, so what do they do? 551 00:41:05,964 --> 00:41:08,882 Call them witches. Burn them, torture them... 552 00:41:09,217 --> 00:41:12,719 ...until every woman is afraid. Afraid of herself... 553 00:41:13,888 --> 00:41:15,722 ...afraid of men. 554 00:41:16,057 --> 00:41:17,891 And all for what? 555 00:41:19,227 --> 00:41:21,562 Fear of losing their hard-on. 556 00:41:21,771 --> 00:41:23,522 [LAUGHS] 557 00:41:26,067 --> 00:41:27,818 Let's play some music. 558 00:41:29,571 --> 00:41:30,779 [CHUCKLES] 559 00:41:39,956 --> 00:41:41,373 Mm. 560 00:41:44,544 --> 00:41:46,086 [THUNDER CRASHlNG] 561 00:41:46,963 --> 00:41:48,964 [PLAYlNG CLASSlCAL MUSlC] 562 00:41:58,933 --> 00:42:01,435 [THUNDER CRASHlNG] 563 00:42:05,273 --> 00:42:07,274 You play beautifully. 564 00:42:08,109 --> 00:42:10,277 Nothing compared to you. 565 00:42:10,612 --> 00:42:12,446 You're an artist. 566 00:42:12,614 --> 00:42:13,947 lntonation. 567 00:42:14,365 --> 00:42:16,617 Vibrato. Stretch. 568 00:42:17,118 --> 00:42:20,120 You think l'm crazy, but l know music. 569 00:42:20,455 --> 00:42:23,415 lt's the one thing that makes me humble. 570 00:42:23,958 --> 00:42:27,085 Not prissy? Our leader says my intonation is prissy. 571 00:42:27,253 --> 00:42:29,213 You have precision. 572 00:42:30,465 --> 00:42:35,135 Precision is not prissy. Precision is the foundation of passion. 573 00:42:35,637 --> 00:42:38,972 Passion without precision? Chaos. 574 00:42:39,265 --> 00:42:43,101 Look at your thumb. Your sublime thumb position. 575 00:42:43,311 --> 00:42:45,646 You really keep the pressure on. 576 00:42:45,813 --> 00:42:48,148 Most men can't, but you.... 577 00:42:48,733 --> 00:42:51,568 You have the most beautiful callus. 578 00:42:52,654 --> 00:42:54,321 This hand. 579 00:42:55,990 --> 00:42:59,493 This is your failure. Your bowing sucks. 580 00:43:01,329 --> 00:43:02,996 My bowing? Why? 581 00:43:05,959 --> 00:43:09,962 Your spiccato sounds like marcato. Your legato like détaché. 582 00:43:10,171 --> 00:43:14,675 You kill the passion. Let it go. Why are you holding back? 583 00:43:15,009 --> 00:43:17,469 These aren't just notes you're playing... 584 00:43:17,679 --> 00:43:20,514 ...they're phrases. Human outcries. 585 00:43:20,682 --> 00:43:23,517 l understand that! And l practice! 586 00:43:23,685 --> 00:43:26,144 l practice until my fingers bleed! 587 00:43:27,188 --> 00:43:28,814 l know. 588 00:43:29,023 --> 00:43:32,192 lt's the sixteenth notes in the allegro. l can't do it! 589 00:43:32,527 --> 00:43:34,027 Yes, you can. 590 00:43:35,196 --> 00:43:36,822 lt's no good. 591 00:43:40,535 --> 00:43:42,035 l don't have it. 592 00:43:42,328 --> 00:43:43,537 l can't do it. 593 00:43:43,830 --> 00:43:46,707 -Yes, you can. -No, l can't, l can't. 594 00:43:49,210 --> 00:43:50,544 [GASPS] 595 00:43:52,046 --> 00:43:53,380 DARYL: Trust me. 596 00:43:54,340 --> 00:43:55,674 Trust me. 597 00:44:07,895 --> 00:44:12,232 Try. 598 00:44:13,067 --> 00:44:14,693 Let it go. Don't be afraid. 599 00:44:14,861 --> 00:44:17,821 You have great passion in you. Let it out. 600 00:44:18,406 --> 00:44:20,240 l can take it. 601 00:44:20,575 --> 00:44:22,075 l want it. 602 00:44:26,456 --> 00:44:28,457 [PLAYlNG] 603 00:44:31,127 --> 00:44:35,589 Yes. 604 00:44:37,508 --> 00:44:39,593 Yes, that's it. 605 00:44:41,012 --> 00:44:45,098 Relax. Just breathe into it. 606 00:44:45,433 --> 00:44:48,435 Don't tighten up. That's it. 607 00:44:49,228 --> 00:44:51,396 Feel it. Hold it. Love it. 608 00:44:51,773 --> 00:44:53,273 That's it, yes. 609 00:44:53,441 --> 00:44:55,067 Yes, that's right. Now! 610 00:45:03,910 --> 00:45:06,078 That's right. Do you feel that? 611 00:45:06,329 --> 00:45:08,997 Let it wash over you. Let it tickle you. 612 00:45:38,611 --> 00:45:40,195 [THUNDER CRASHlNG] 613 00:45:45,576 --> 00:45:47,202 [CHUCKLES] 614 00:45:54,585 --> 00:45:56,586 [MOANlNG] 615 00:46:12,145 --> 00:46:14,146 [KlDS YELLlNG] 616 00:46:20,111 --> 00:46:21,695 [KNOCK ON DOOR] 617 00:46:22,864 --> 00:46:25,699 [ALL GREETlNG EACH OTHER] 618 00:46:26,701 --> 00:46:27,951 CAROL: Did you miss me? 619 00:46:28,161 --> 00:46:30,120 -Yes. -Good. l missed you too. 620 00:46:30,288 --> 00:46:31,872 -Like my new top? -Yeah, it's cute. 621 00:46:32,039 --> 00:46:33,999 Do you want to listen to some tapes? 622 00:46:34,167 --> 00:46:36,293 [KlDS CHEER] 623 00:46:36,502 --> 00:46:38,879 ALex! Yoo-hoo. 624 00:46:39,213 --> 00:46:40,881 ALEX: l'm out here! 625 00:46:43,217 --> 00:46:44,759 -Let's go. -What is that? 626 00:46:44,927 --> 00:46:49,055 We're going to be late. Carol, the number is on the fridge! 627 00:46:49,891 --> 00:46:52,893 -But you're not dressed. ALEX: l'm not naked. 628 00:46:55,188 --> 00:46:57,355 -l don't believe it! -Neither do l! 629 00:46:57,523 --> 00:46:59,733 But l swear to God, l couldn't walk for two days. 630 00:46:59,901 --> 00:47:02,235 [LAUGHlNG AND SCREAMlNG] 631 00:47:02,403 --> 00:47:05,197 His penis is amazing. lt bends the wrong way. 632 00:47:05,364 --> 00:47:07,449 The wrong--? Wait a minute! 633 00:47:07,909 --> 00:47:09,576 lt bends like that! 634 00:47:09,869 --> 00:47:12,204 -You're terrible. -No, l'm fabulous. 635 00:47:13,414 --> 00:47:15,624 But just because you went to bed with him-- 636 00:47:15,791 --> 00:47:18,919 No, it's not just that! lt's like he knows me. 637 00:47:19,212 --> 00:47:23,215 He knows everything! l can't wait for you to meet him. 638 00:47:23,424 --> 00:47:27,260 And l can't wait for Jane to meet him! Jane will love him! 639 00:47:27,428 --> 00:47:30,013 [LAUGHlNG] 640 00:47:34,310 --> 00:47:35,644 SUKlE: Jane? 641 00:47:35,895 --> 00:47:37,062 ls that you? 642 00:47:37,230 --> 00:47:40,065 JANE: Sukie. ALexandra. 643 00:47:40,775 --> 00:47:42,943 Did you come to fix the plumbing? 644 00:47:43,236 --> 00:47:46,488 l didn't have time to change. What's your excuse? 645 00:47:46,656 --> 00:47:48,657 l don't need any. l was invited. 646 00:47:48,824 --> 00:47:49,950 So was l. 647 00:47:50,117 --> 00:47:51,451 DARYL: Hello! 648 00:47:51,619 --> 00:47:53,620 Mm. Darling! 649 00:47:53,788 --> 00:47:54,913 There you are. 650 00:47:55,081 --> 00:47:56,623 ALEX: Are we late? -Not at all. 651 00:47:56,791 --> 00:47:58,291 JANE: Weren't we playing singles? 652 00:47:58,459 --> 00:48:00,544 -You don't play tennis. JANE: l do now. 653 00:48:00,711 --> 00:48:03,797 Sukie. At last we meet. 654 00:48:04,465 --> 00:48:06,550 Hi. Hello. How are you? 655 00:48:06,801 --> 00:48:08,468 Let me... 656 00:48:09,136 --> 00:48:11,805 ...look at those eyes of yours. 657 00:48:13,140 --> 00:48:15,809 You are a fertile creature, aren't you? 658 00:48:16,143 --> 00:48:17,310 Thank you, l think. 659 00:48:17,478 --> 00:48:21,147 l'm reading that rag of a newspaper. You are a genius. 660 00:48:21,649 --> 00:48:24,651 Wasted. Pearls before swine. 661 00:48:25,653 --> 00:48:30,490 When are we going to do our interview? l love interviews. 662 00:48:30,825 --> 00:48:33,118 -They're so intimate. -Anytime you say. 663 00:48:33,286 --> 00:48:37,289 Just the two of us, banging away, head to head. 664 00:48:37,665 --> 00:48:40,000 Yes, yes. 665 00:48:40,167 --> 00:48:41,418 But not today. 666 00:48:41,586 --> 00:48:44,504 Today is for tennis. Are you ready, ladies? 667 00:48:49,677 --> 00:48:54,347 What a day! 668 00:48:55,641 --> 00:48:56,683 [SNlFFS] 669 00:48:56,851 --> 00:48:58,852 ls that your perfume? 670 00:48:59,729 --> 00:49:00,770 [GLASS SHATTERS] 671 00:49:10,865 --> 00:49:12,699 [BOTH GRUNT] 672 00:49:12,867 --> 00:49:14,492 ALEX: Double fault! 673 00:49:14,702 --> 00:49:18,538 l'm not blind or deaf! You don't have to shout! 674 00:49:18,706 --> 00:49:21,499 We're all good friends. Let's play fair. 675 00:49:22,001 --> 00:49:25,337 l always play fair, okay? Love-forty, Jane. 676 00:49:25,504 --> 00:49:27,380 -Okay, okay. -Okay? 677 00:49:27,548 --> 00:49:30,091 -What do you mean? -Don't let them rattle you. 678 00:49:30,259 --> 00:49:32,886 They're just trying to get you. Let's go. 679 00:49:33,095 --> 00:49:34,179 [JANE GRUNTS] 680 00:49:42,605 --> 00:49:43,897 -Uhn! -Ah. 681 00:49:45,066 --> 00:49:47,067 Sorry, darling. Lost my head. 682 00:49:49,236 --> 00:49:50,737 Fault. 683 00:49:55,951 --> 00:49:57,952 [GRUNTlNG] 684 00:50:01,415 --> 00:50:02,832 Ow! 685 00:50:21,102 --> 00:50:22,769 JANE: l've got it! l've got it! 686 00:50:27,400 --> 00:50:28,900 lt's not coming down. 687 00:50:40,329 --> 00:50:41,371 [SUKlE GlGGLES] 688 00:50:45,584 --> 00:50:46,793 Come on. 689 00:50:47,128 --> 00:50:49,295 Our game. Sukie serves. 690 00:51:09,108 --> 00:51:11,109 [MUTTERlNG] 691 00:51:25,124 --> 00:51:26,291 Stop! 692 00:51:31,255 --> 00:51:32,672 [EXHALES] 693 00:52:04,872 --> 00:52:06,539 Good going, Daryl. 694 00:52:16,550 --> 00:52:18,051 SUKlE: Jane! 695 00:52:40,241 --> 00:52:41,658 [THUNDER CRASHlNG] 696 00:52:49,375 --> 00:52:50,917 [SPEAKS lN FORElGN LANGUAGE] 697 00:52:51,502 --> 00:52:53,002 [LAUGHS] 698 00:52:53,712 --> 00:52:55,171 SUKlE: Strong drink. What is it? 699 00:52:55,339 --> 00:52:58,216 DARYL: Rum...vodka... 700 00:52:58,425 --> 00:53:00,093 ...brandy... 701 00:53:00,261 --> 00:53:01,594 ...acid. 702 00:53:02,388 --> 00:53:03,930 l'm only kidding. 703 00:53:04,265 --> 00:53:07,141 l don't mind. Drugs have no effect on me. 704 00:53:07,309 --> 00:53:09,435 -Really? -Neither does alcohol. 705 00:53:09,770 --> 00:53:12,605 lt's true. lt's boring, but it's true. 706 00:53:17,903 --> 00:53:20,238 Are you going to seduce me too? 707 00:53:21,949 --> 00:53:23,116 Yes. 708 00:53:25,077 --> 00:53:26,411 How? 709 00:53:28,956 --> 00:53:30,415 l don't know. 710 00:53:32,793 --> 00:53:35,295 l should warn you. l get pregnant. 711 00:53:36,630 --> 00:53:39,632 l get pregnant all the time. At the drop of a hat. 712 00:53:39,800 --> 00:53:42,093 l could borrow your toothbrush and get pregnant. 713 00:53:42,970 --> 00:53:44,971 l'll keep that in mind. 714 00:53:47,308 --> 00:53:48,725 That doesn't bother you? 715 00:53:50,019 --> 00:53:51,269 No. 716 00:53:53,981 --> 00:53:55,815 You're not like other men. 717 00:53:56,817 --> 00:53:58,276 -l'm not. -Uhn-uhn. 718 00:53:58,485 --> 00:54:02,989 Most men, well, my husband, try to keep everything under control... 719 00:54:03,324 --> 00:54:05,658 ...pretend everything is normal. 720 00:54:05,826 --> 00:54:09,996 ALways rational, always an explanation for everything. 721 00:54:10,664 --> 00:54:15,001 Men need that, don't they? To feel everything is solid. 722 00:54:15,294 --> 00:54:17,962 And the world just isn't like that. 723 00:54:18,672 --> 00:54:21,341 Certainly not with you three around. 724 00:54:25,471 --> 00:54:27,096 l don't think-- 725 00:54:38,984 --> 00:54:41,986 We're not so different from other women. 726 00:54:42,196 --> 00:54:44,364 Women are more natural, right? 727 00:54:44,698 --> 00:54:48,201 And nature is crazy, no matter what science says. 728 00:54:50,704 --> 00:54:52,372 So l don't mind. 729 00:54:54,375 --> 00:54:58,711 l don't mind when peculiar things happen. lt's natural... 730 00:54:59,046 --> 00:55:01,589 ...because the world is a peculiar place. 731 00:55:02,049 --> 00:55:04,384 And you're a very peculiar person. 732 00:55:05,678 --> 00:55:06,803 Thank you. 733 00:55:09,223 --> 00:55:11,516 l would love to be a woman. 734 00:55:11,934 --> 00:55:14,185 You would? Really? Why? 735 00:55:14,561 --> 00:55:18,064 Just look what you can do with your bodies. 736 00:55:18,565 --> 00:55:20,733 Make babies and... 737 00:55:21,735 --> 00:55:24,404 ...make milk to feed the babies. 738 00:55:27,408 --> 00:55:29,409 lf l could do that.... 739 00:55:31,245 --> 00:55:33,246 Who are you, really? 740 00:55:35,916 --> 00:55:38,251 Anybody you want me to be. 741 00:55:58,731 --> 00:56:00,732 [OPERA MUSlC PLAYlNG OVER SPEAKERS] 742 00:57:27,444 --> 00:57:29,237 [SCREAMS] 743 00:57:32,157 --> 00:57:34,200 [DOG BARKlNG] 744 00:57:37,204 --> 00:57:39,205 [SUKlE AND ALEX LAUGHlNG] 745 00:57:53,887 --> 00:57:55,263 [GASPS] 746 00:58:03,021 --> 00:58:05,022 [LAUGHlNG] 747 00:58:13,740 --> 00:58:16,075 DARYL: Look at what they can do. 748 00:58:17,578 --> 00:58:19,579 These are human beings. 749 00:58:25,085 --> 00:58:26,836 [RlNGS BELL] 750 00:58:27,004 --> 00:58:28,421 [JANE SCREAMS] 751 00:58:30,257 --> 00:58:33,926 SUKlE: When you're a kid and don't understand anything... 752 00:58:34,261 --> 00:58:37,430 ...you think when you grow up it will all make sense. 753 00:58:37,764 --> 00:58:40,892 Then when you grow up, you keep waiting for the day. 754 00:58:41,059 --> 00:58:42,852 You think it ever happens? 755 00:58:44,813 --> 00:58:49,525 lt starts when you open your eyes and realize what the future has in store for you. 756 00:58:50,611 --> 00:58:54,113 And what do you see when you open your eyes? 757 00:58:56,992 --> 00:58:58,451 Well.... 758 00:58:58,994 --> 00:59:01,329 lt's a short life, isn't it? 759 00:59:02,664 --> 00:59:05,875 Sometimes l look in the mirror and l see everything... 760 00:59:06,043 --> 00:59:08,002 ...disintegrating faster and faster. 761 00:59:13,675 --> 00:59:15,676 l always see snakes. 762 00:59:16,011 --> 00:59:18,012 Hundreds of them. 763 00:59:18,513 --> 00:59:21,015 They crawl all over me and l disappear. 764 00:59:21,350 --> 00:59:23,684 Then l'm just not there anymore. 765 00:59:29,650 --> 00:59:34,362 Well, l don't mind that it's a short life or growing old or disappearing. 766 00:59:35,030 --> 00:59:39,033 lt's the pain that scares me. l don't know why there has to be... 767 00:59:39,701 --> 00:59:41,535 ...so much pain. 768 00:59:42,579 --> 00:59:45,623 Yeah, well.... 769 00:59:46,875 --> 00:59:50,044 We don't deal the deck down here, we just... 770 00:59:50,379 --> 00:59:52,546 ...play the percentages. 771 00:59:54,716 --> 00:59:56,717 [DOGS BARKlNG] 772 01:00:07,312 --> 01:00:09,313 [CHOlR SlNGlNG HYMN] 773 01:00:39,261 --> 01:00:47,268 Whores. 774 01:00:48,395 --> 01:00:49,687 CLYDE: What? 775 01:00:49,938 --> 01:00:52,565 FELlClA: Whores! -Shh, shh, shh. 776 01:00:54,985 --> 01:00:57,403 -Whores. -Sit down, sit down. 777 01:00:57,779 --> 01:00:59,447 FELlClA: Look around you. 778 01:01:00,282 --> 01:01:03,117 Look around you. Do you see what's happening? 779 01:01:03,952 --> 01:01:05,453 ln our town. 780 01:01:05,787 --> 01:01:08,205 ln our very homes! 781 01:01:11,960 --> 01:01:14,795 You know who l'm talking about. You know! 782 01:01:15,464 --> 01:01:18,966 You know what's going on in that house! Vice! 783 01:01:19,217 --> 01:01:20,468 Perversions! 784 01:01:20,969 --> 01:01:22,636 Shamelessness! 785 01:01:23,221 --> 01:01:24,722 Cavorting... 786 01:01:25,140 --> 01:01:27,099 ...with that devil! 787 01:01:27,267 --> 01:01:29,268 She's fine. She's sick. 788 01:01:31,063 --> 01:01:33,981 No! Drugs! Drugs are next. 789 01:01:34,483 --> 01:01:35,649 Murder! 790 01:01:36,151 --> 01:01:37,485 Rape! 791 01:01:38,987 --> 01:01:40,237 lncest! 792 01:01:40,655 --> 01:01:42,323 Spanish flies! 793 01:01:42,741 --> 01:01:45,159 Dildos! Anal intercourse! 794 01:01:48,497 --> 01:01:50,331 Listen to me! 795 01:01:51,500 --> 01:01:53,125 -Please. -Sorry! 796 01:02:11,186 --> 01:02:13,187 Let's go home, Felicia. 797 01:02:13,522 --> 01:02:15,689 You employ one of them, Clyde. 798 01:02:15,941 --> 01:02:17,775 That's nobody's business. 799 01:02:18,235 --> 01:02:22,655 Oh-ho. lt is everybody's business! 800 01:02:23,698 --> 01:02:26,951 You know, once there was a paradise. 801 01:02:27,619 --> 01:02:30,538 Then a serpent came into that garden. 802 01:02:30,789 --> 01:02:33,707 For Christ's sake, Felicia, would you stop? 803 01:02:36,336 --> 01:02:38,212 Oh, Clyde. 804 01:02:39,214 --> 01:02:41,715 l have nothing against a good fuck. 805 01:02:43,385 --> 01:02:45,636 But there is danger here. 806 01:02:47,722 --> 01:02:50,724 Somebody has to do something about it. 807 01:03:06,450 --> 01:03:08,451 [PLAYlNG BADLY] 808 01:03:21,089 --> 01:03:22,423 Okay, stop. 809 01:03:22,924 --> 01:03:24,592 Stop! Stop. 810 01:03:25,719 --> 01:03:27,052 Um.... 811 01:03:29,764 --> 01:03:31,432 Let's get rid of the music. 812 01:03:32,601 --> 01:03:37,271 Throw it away! Get rid of it. Let's get rid of the music. 813 01:03:37,439 --> 01:03:39,607 That's it! Right. Okay, now.... 814 01:03:39,774 --> 01:03:42,443 l want you all to close your eyes. 815 01:03:44,029 --> 01:03:45,946 Take a deep breath. 816 01:03:47,616 --> 01:03:49,283 Let it all out. 817 01:03:51,786 --> 01:03:53,787 Now pick up your instrument... 818 01:03:55,373 --> 01:03:57,541 ...and when l count to four... 819 01:03:58,084 --> 01:04:00,753 ...we'll play the shit out of this thing. 820 01:04:02,339 --> 01:04:08,844 One, two, three, four. 821 01:04:09,638 --> 01:04:11,805 [BAND STARTS PLAYlNG] 822 01:04:11,973 --> 01:04:14,141 That's it, just relax. 823 01:04:15,644 --> 01:04:17,811 Take it easy. Good. 824 01:04:19,147 --> 01:04:20,481 Nice! 825 01:04:21,483 --> 01:04:22,816 Smile. 826 01:04:23,151 --> 01:04:25,486 Come on, smile, Martha. 827 01:04:29,157 --> 01:04:32,576 That's it, this is fun. Come on, this is easy. 828 01:04:32,911 --> 01:04:36,330 Easy-peasy. That's it, that's it. Good. 829 01:04:37,999 --> 01:04:41,585 Just let it flow over you. Good. 830 01:04:45,006 --> 01:04:46,840 Let it tickle you now. 831 01:04:48,134 --> 01:04:51,470 Tickle, tickle, tickle, tickle. 832 01:04:51,680 --> 01:04:54,181 Good! You've got it now. Come on! 833 01:04:54,599 --> 01:04:57,560 Go with it, it's yours! Come on! 834 01:04:57,769 --> 01:05:00,145 Good! Yes! 835 01:05:01,106 --> 01:05:05,985 See? You can do it. That's it. You're doing great. Flow with it. 836 01:05:07,487 --> 01:05:09,321 That's it, yes! 837 01:05:09,698 --> 01:05:13,033 These aren't phrases, these are human outcries! 838 01:05:37,350 --> 01:05:38,976 Oh. 839 01:05:39,394 --> 01:05:42,396 Double-double chocolate. These are fabulous. 840 01:05:45,692 --> 01:05:48,027 Mm-mm. 841 01:05:54,909 --> 01:05:56,702 Excuse me. 842 01:06:17,432 --> 01:06:19,683 Are you buying the paper or not? 843 01:06:20,810 --> 01:06:22,770 -Um.... -Slut. 844 01:06:24,856 --> 01:06:26,190 What did you say? 845 01:06:26,441 --> 01:06:27,775 You heard her. 846 01:06:40,830 --> 01:06:42,623 WOMAN 1 : Did you see her socks? 847 01:06:43,458 --> 01:06:45,793 WOMAN 2: She's not wearing a bra. 848 01:06:47,212 --> 01:06:48,837 SUKlE: How could you do this? 849 01:06:49,005 --> 01:06:51,590 We didn't use any names except for Van Horne. 850 01:06:51,758 --> 01:06:53,717 You don't know what goes on there. 851 01:06:54,219 --> 01:06:56,679 The whole town is talking about you and your friends. 852 01:06:56,846 --> 01:06:59,139 This is so unfair. lt's also untrue. 853 01:06:59,307 --> 01:07:01,183 -No, no, no, no. -Yes. 854 01:07:01,393 --> 01:07:04,895 He filled in the wetlands and ruined it for the birds. 855 01:07:05,146 --> 01:07:08,357 He altered the landmark building... 856 01:07:08,525 --> 01:07:11,110 ...and the town is suing him for $2 million. 857 01:07:11,277 --> 01:07:13,404 How can you do this to me? 858 01:07:13,655 --> 01:07:16,990 l work very hard and you know l'm a good writer. 859 01:07:17,200 --> 01:07:18,826 ALl right, Sukie, all right. 860 01:07:18,993 --> 01:07:20,452 -What? -Look, look. 861 01:07:20,829 --> 01:07:21,870 [STAMMERS] 862 01:07:22,038 --> 01:07:24,498 l don't own the newspaper, you know. 863 01:07:28,503 --> 01:07:30,504 lt's Felicia, isn't it? 864 01:07:31,089 --> 01:07:32,256 She's a... 865 01:07:33,425 --> 01:07:34,717 ...very sick woman. 866 01:07:34,884 --> 01:07:39,346 She's having a very bad time. And l don't know what to do. 867 01:07:40,348 --> 01:07:42,349 l want her to see a doctor. 868 01:07:42,684 --> 01:07:46,353 Well, not a doctor, you know, but a...doctor. 869 01:07:53,611 --> 01:07:54,903 Clyde. 870 01:07:57,866 --> 01:08:00,367 We went to high school together. 871 01:08:02,203 --> 01:08:03,787 She was a catch. 872 01:08:05,874 --> 01:08:10,461 Ever since the accident, she just hasn't been the same. And now.... 873 01:08:15,717 --> 01:08:17,551 l'm so sorry, Clyde. 874 01:08:27,562 --> 01:08:29,146 What am l doing? 875 01:08:29,564 --> 01:08:30,981 Firing me. 876 01:08:32,025 --> 01:08:33,400 Oh. 877 01:08:36,571 --> 01:08:39,239 ALl these terrible things she says... 878 01:08:41,409 --> 01:08:43,327 ...they're not true, are they? 879 01:08:46,998 --> 01:08:49,124 We should stop seeing each other. 880 01:08:49,292 --> 01:08:52,252 -Oh, let's not overreact. -Yes, let's not overreact. 881 01:08:52,462 --> 01:08:55,005 -l think we should. -lt's a small town, Daryl. 882 01:08:55,256 --> 01:08:58,217 We haven't done anything. Why stop seeing each other? 883 01:08:58,384 --> 01:09:00,219 Clyde says that Felicia has visions. 884 01:09:00,386 --> 01:09:01,804 Why is it always women who have visions? 885 01:09:01,971 --> 01:09:04,014 She sees the devil here in Eastwick. 886 01:09:04,265 --> 01:09:07,434 lf you were the devil, would you come to Eastwick? 887 01:09:07,769 --> 01:09:10,020 Oh, l don't know. 888 01:09:10,188 --> 01:09:11,230 Poor Felicia. 889 01:09:11,439 --> 01:09:15,067 Poor Felicia? She talked to all of my students' mothers. 890 01:09:15,235 --> 01:09:16,985 l had 12 cancellations this week. 891 01:09:17,153 --> 01:09:19,655 People tell Carol her mother is a dyke. 892 01:09:19,823 --> 01:09:21,532 You're being sued for millions. 893 01:09:21,783 --> 01:09:23,450 That is inconvenient. 894 01:09:23,701 --> 01:09:26,036 She's not kidding about her medieval morality. 895 01:09:26,788 --> 01:09:29,790 l think Sukie is right. Maybe we should stop. 896 01:09:30,250 --> 01:09:31,333 Maybe she should stop. 897 01:09:31,501 --> 01:09:33,877 You can't be serious. We're a family. 898 01:09:34,128 --> 01:09:36,964 Just for a while until things settle down. 899 01:09:39,634 --> 01:09:41,677 Don't let her get to you. 900 01:09:41,970 --> 01:09:43,470 Have a cherry. 901 01:09:54,440 --> 01:09:58,151 They are selling pornography at Schyler's News Shop. 902 01:09:59,320 --> 01:10:01,822 ln the open. On the shelves. 903 01:10:02,156 --> 01:10:04,491 Children are looking at this.... 904 01:10:04,951 --> 01:10:06,660 [GAGS] 905 01:10:07,495 --> 01:10:09,329 lt's in broad daylight. 906 01:10:10,164 --> 01:10:13,000 l can't understand one word you're saying. Not one! 907 01:10:13,251 --> 01:10:15,502 FELlClA: They're standing in line.... 908 01:10:22,844 --> 01:10:24,636 Filth in broad daylight. 909 01:10:24,804 --> 01:10:26,388 CLYDE: Right. 910 01:10:35,523 --> 01:10:37,399 She made a scene at Schyler's. 911 01:10:37,567 --> 01:10:40,861 Grabbing magazines from kids and chasing them. 912 01:10:41,529 --> 01:10:45,282 She's in pain. Clyde too. He started drinking again. 913 01:10:45,533 --> 01:10:48,577 She's twisted. Getting to me through my kid is sick. 914 01:10:48,745 --> 01:10:51,747 -We could help. -By putting her out of her misery. 915 01:10:51,915 --> 01:10:54,499 Please. They're lucky to have each other. 916 01:10:54,667 --> 01:10:58,045 lf they don't appreciate that, l have no sympathy. 917 01:10:58,546 --> 01:11:01,298 Easy for you to say. You don't have kids or a family. 918 01:11:02,300 --> 01:11:05,886 You're my family. l don't want to lose it. 919 01:11:07,055 --> 01:11:09,890 l just can't stand to see you upset. 920 01:11:11,309 --> 01:11:13,560 You don't know what it does to me. 921 01:11:14,896 --> 01:11:16,897 l wish she would just go away. 922 01:11:19,067 --> 01:11:20,901 Have another cherry. 923 01:11:40,421 --> 01:11:42,589 He's trying to get inside me. 924 01:11:43,758 --> 01:11:45,342 He's trying to use me. 925 01:11:46,761 --> 01:11:49,096 And he's using these women too. 926 01:11:50,932 --> 01:11:53,266 He wants to take our goodness. 927 01:11:58,439 --> 01:12:00,691 He wants to get inside me. 928 01:12:02,777 --> 01:12:04,444 Just like a man. 929 01:12:05,363 --> 01:12:07,030 Tickle, tickle, diddle, diddle. 930 01:12:08,116 --> 01:12:09,741 [CLYDE MOANS] 931 01:12:12,620 --> 01:12:16,790 God made us in the image of goodness. Look what we've become. 932 01:12:17,375 --> 01:12:19,334 [GROWLlNG] 933 01:12:20,795 --> 01:12:22,629 Animals gone mad... 934 01:12:23,381 --> 01:12:26,383 ...devouring the earth and each other. 935 01:12:28,219 --> 01:12:30,554 Eat, eat, eat, eat! 936 01:12:31,139 --> 01:12:32,347 [SCREAMS] 937 01:12:34,308 --> 01:12:36,560 Felicia, calm down. 938 01:12:36,853 --> 01:12:40,022 [PANTlNG] 939 01:12:46,154 --> 01:12:47,988 l know who he is, Clyde. 940 01:12:49,490 --> 01:12:51,158 Have another cherry. 941 01:12:52,910 --> 01:12:54,453 [GAGS] 942 01:13:04,464 --> 01:13:06,673 What have you been eating? 943 01:13:07,508 --> 01:13:09,342 Those poor women. 944 01:13:09,802 --> 01:13:11,511 l have to warn them. 945 01:13:18,352 --> 01:13:20,353 He'll propagate, Clyde. 946 01:13:22,356 --> 01:13:24,524 He will increase his number. 947 01:13:27,320 --> 01:13:30,363 Those women are going to bear him sons. 948 01:13:31,699 --> 01:13:35,786 He's going to take their love and destroy the earth with it. 949 01:13:36,704 --> 01:13:37,746 [CHUCKLES] 950 01:13:37,914 --> 01:13:39,372 [STOMACH RUMBLES] 951 01:13:41,334 --> 01:13:45,003 [GROANlNG] 952 01:13:54,722 --> 01:13:56,389 [RETCHlNG VlOLENTLY] 953 01:13:56,557 --> 01:13:58,391 Let's call it a day. 954 01:14:03,356 --> 01:14:05,023 [THUDDlNG] 955 01:15:19,640 --> 01:15:22,100 -l don't believe it. -l know. 956 01:15:24,145 --> 01:15:26,313 l know him. He couldn't do this. 957 01:15:26,981 --> 01:15:29,566 ALex, don't you get it? God! 958 01:15:29,734 --> 01:15:30,859 Get what? 959 01:15:31,027 --> 01:15:32,152 Us! 960 01:15:33,321 --> 01:15:35,322 Last night, all that talk. 961 01:15:35,573 --> 01:15:37,407 Those were just words. 962 01:15:37,658 --> 01:15:40,660 They make things happen. We make things happen. 963 01:15:40,912 --> 01:15:43,288 -We had nothing to do with this. -Yes, we do! 964 01:15:43,456 --> 01:15:44,915 We should talk to Daryl. 965 01:15:45,082 --> 01:15:47,918 Why? Why do we have to do everything Daryl says? 966 01:15:48,169 --> 01:15:49,377 She's right. 967 01:15:49,545 --> 01:15:52,339 Some man comes along and nothing else matters! 968 01:15:52,673 --> 01:15:54,507 You are so dumb, Jane. 969 01:15:54,842 --> 01:15:58,094 -This is about us, not Daryl. -Let's call him. 970 01:15:58,262 --> 01:16:00,972 Can't you stop thinking from between your legs? 971 01:16:01,140 --> 01:16:02,432 You bitch! 972 01:16:02,600 --> 01:16:03,934 SUKlE: ALex, don't. 973 01:16:04,101 --> 01:16:05,977 -Shut up, Sukie! -Will you get off of her? 974 01:16:06,145 --> 01:16:09,981 [ALL YELLlNG] 975 01:16:20,618 --> 01:16:22,285 [SCREAMlNG] 976 01:16:49,981 --> 01:16:51,731 Anybody call? 977 01:17:03,286 --> 01:17:04,995 [THUNDER CRASHlNG] 978 01:17:18,426 --> 01:17:21,469 [PHONE RlNGlNG] 979 01:17:36,610 --> 01:17:38,862 ALEX [OVER PHONE]: Hello? -Hi. 980 01:17:39,613 --> 01:17:42,615 -Daryl? -Yeah. Remember me? 981 01:17:43,826 --> 01:17:44,868 How are you? 982 01:17:46,954 --> 01:17:49,789 l'm hanging in there. What do you want? 983 01:17:50,958 --> 01:17:55,211 Nothing. l just called to see how you are, you know? 984 01:17:55,963 --> 01:17:58,298 See how things were going. 985 01:17:59,133 --> 01:18:00,467 l'm fine. 986 01:18:03,179 --> 01:18:04,471 [CLEARS THROAT] 987 01:18:04,638 --> 01:18:08,850 l wanted to see how you were, you know? 988 01:18:09,643 --> 01:18:11,811 Make sure you were okay. 989 01:18:12,480 --> 01:18:16,483 Make sure you didn't have any uncontrollable desire to see me. 990 01:18:17,693 --> 01:18:22,364 In case you were missing me and you were too embarrassed to call... 991 01:18:22,573 --> 01:18:24,115 ...l called first. 992 01:18:24,283 --> 01:18:27,952 Then you could feel superior and see me at the same time. 993 01:18:29,747 --> 01:18:31,247 What do you say? 994 01:18:32,249 --> 01:18:35,585 l don't feel superior. l feel terrible. 995 01:18:37,296 --> 01:18:39,297 l feel terrible too. 996 01:18:39,632 --> 01:18:42,926 lf we both feel terrible, can't we do something about it? 997 01:18:43,094 --> 01:18:44,594 What's going on here? 998 01:18:44,762 --> 01:18:47,764 Nobody's calling me. Nobody's coming to see me. 999 01:18:47,932 --> 01:18:49,808 -No-- -l just think we need some time. 1000 01:18:49,975 --> 01:18:51,476 We need a little time, okay? 1001 01:18:51,644 --> 01:18:55,146 No, it's not okay, Alex. l don't understand. 1002 01:18:55,481 --> 01:18:58,233 Somebody died, Daryl. Felicia is dead. 1003 01:18:59,485 --> 01:19:01,111 Yeah, well.... 1004 01:19:01,987 --> 01:19:05,490 People die all the time. She was in a bad way. 1005 01:19:05,658 --> 01:19:07,325 lt has nothing to do with us. 1006 01:19:08,994 --> 01:19:12,580 l can't talk to you. Don't call me, because l-- 1007 01:19:12,832 --> 01:19:14,082 Don't hang up! 1008 01:19:14,250 --> 01:19:17,752 ALex, don't do this! This is not fair! 1009 01:19:22,341 --> 01:19:25,176 [SCRATCHlNG] 1010 01:19:58,043 --> 01:20:00,211 Happy birthday! 1011 01:20:01,630 --> 01:20:03,047 lt's not my birthday. 1012 01:20:04,049 --> 01:20:05,091 lt isn't? 1013 01:20:06,218 --> 01:20:08,094 -You sure? -l'm sure. 1014 01:20:11,223 --> 01:20:12,891 Well, what the hell. 1015 01:20:13,893 --> 01:20:15,894 Happy whatever day. 1016 01:20:16,228 --> 01:20:18,396 These are my favorite fruit. 1017 01:20:18,898 --> 01:20:20,982 l can't accept those, Daryl. 1018 01:20:27,907 --> 01:20:30,241 l'm freezing my nuts off out here. 1019 01:20:30,493 --> 01:20:33,077 l can't ask you in, l'm sorry. 1020 01:20:34,914 --> 01:20:38,666 Not even for a little while? Just to dry off. 1021 01:20:39,752 --> 01:20:42,003 Talk to the kids maybe. 1022 01:20:42,922 --> 01:20:45,256 No. You have to go away. 1023 01:20:45,925 --> 01:20:49,594 You have to go away now. l can't see you or talk to you. 1024 01:20:49,929 --> 01:20:52,263 l'm sorry, Daryl, but l can't! 1025 01:21:31,136 --> 01:21:32,303 Jane? 1026 01:21:43,857 --> 01:21:45,441 Hello. 1027 01:21:48,529 --> 01:21:49,988 Give me that. 1028 01:22:11,802 --> 01:22:13,761 NURSE: Mrs. Spofford? -What's wrong with me? 1029 01:22:13,929 --> 01:22:17,015 Nothing. You're pregnant. 1030 01:22:21,186 --> 01:22:22,854 Three or four weeks. 1031 01:22:25,441 --> 01:22:27,025 Are you sure? 1032 01:22:29,820 --> 01:22:33,656 l thought something was really wrong. Are you sure? 1033 01:22:34,033 --> 01:22:35,908 Do you need a doctor? We could recommend-- 1034 01:22:36,076 --> 01:22:37,660 No, no, no, l-- No. 1035 01:22:37,870 --> 01:22:39,537 Thank you so much. 1036 01:22:40,539 --> 01:22:42,707 Mrs. Spofford, your clothes. 1037 01:22:56,347 --> 01:22:58,306 SUKlE [OVER TV]: Do you think it ever happens? 1038 01:22:59,391 --> 01:23:01,059 JANE: It starts when you open your eyes... 1039 01:23:01,226 --> 01:23:03,728 ...and realize what the future has in store for you. 1040 01:23:03,896 --> 01:23:06,773 DARYL: And what do you see when you open your eyes? 1041 01:23:09,735 --> 01:23:11,069 JANE: Well, short life. 1042 01:23:11,570 --> 01:23:13,237 l want to surprise him. 1043 01:23:25,918 --> 01:23:28,252 JANE: lt's a short life, isn't it? 1044 01:23:29,505 --> 01:23:32,423 l look in the mirror and see everything... 1045 01:23:33,092 --> 01:23:35,593 ...disintegrating faster and faster. 1046 01:23:37,513 --> 01:23:40,098 lt's a short life, isn't it? 1047 01:23:41,183 --> 01:23:44,435 l look in the mirror and see everything... 1048 01:23:44,687 --> 01:23:46,938 ...disintegrating faster and faster. 1049 01:23:49,274 --> 01:23:50,775 [JANE CONTlNUES TALKlNG OVER TV] 1050 01:24:23,475 --> 01:24:26,144 ALEX: They crawl all over me and l disappear. 1051 01:24:26,478 --> 01:24:28,479 Then l'm just not there anymore. 1052 01:24:28,814 --> 01:24:29,981 ALex! 1053 01:24:31,859 --> 01:24:33,860 I always see snakes. 1054 01:24:35,154 --> 01:24:37,155 Hundreds of them. 1055 01:24:37,656 --> 01:24:41,909 They crawl all over me and l disappear. Then l'm just not there. 1056 01:25:09,938 --> 01:25:11,355 [SCREAMlNG] 1057 01:25:26,538 --> 01:25:28,039 ALex, it's me. 1058 01:25:29,875 --> 01:25:33,711 lt's me. Just let it go. Let it go! Look at me! 1059 01:25:34,505 --> 01:25:38,633 Let it go. That's it. Just let it go. 1060 01:25:39,134 --> 01:25:42,553 Pain scares me. I don't know why there has to be... 1061 01:25:43,722 --> 01:25:45,223 ...so much pain. 1062 01:25:45,390 --> 01:25:47,558 [PHONE RlNGlNG] 1063 01:25:57,486 --> 01:25:59,904 SUKlE: I don't know why there has to be... 1064 01:26:00,322 --> 01:26:01,989 ...so much pain. 1065 01:26:06,328 --> 01:26:08,037 [SCREAMS] 1066 01:26:08,413 --> 01:26:10,414 [GASPlNG] 1067 01:26:25,597 --> 01:26:28,307 [PHONE RlNGlNG] 1068 01:27:12,978 --> 01:27:14,645 [WHlSPERlNG] Can we talk? 1069 01:27:17,482 --> 01:27:21,235 She's still hemorrhaging. We slowed it down, but.... 1070 01:27:21,486 --> 01:27:22,612 Will she be all right? 1071 01:27:22,779 --> 01:27:25,907 lf we knew what was wrong, we'd have a chance. 1072 01:27:26,158 --> 01:27:27,408 Can we see her? 1073 01:27:27,993 --> 01:27:31,162 She's in a lot of pain. l can't give her anything... 1074 01:27:31,330 --> 01:27:33,831 ...until we know what we're dealing with. 1075 01:27:34,041 --> 01:27:37,501 Okay. Go ahead. 1076 01:27:42,007 --> 01:27:44,842 ALEX: Sweetheart, the doctor says you'll be fine. 1077 01:27:46,511 --> 01:27:48,846 He doesn't know what's going on. 1078 01:27:50,098 --> 01:27:53,017 [GASPlNG] 1079 01:27:53,185 --> 01:27:54,602 JANE: Easy. 1080 01:27:57,856 --> 01:27:59,440 l'm pregnant. 1081 01:28:02,778 --> 01:28:04,362 So am l. 1082 01:28:09,076 --> 01:28:10,785 ALex? 1083 01:28:12,704 --> 01:28:14,705 That son of a bitch. 1084 01:28:14,873 --> 01:28:16,791 [GASPlNG] 1085 01:28:19,127 --> 01:28:21,712 Make him stop, please. Make him stop. 1086 01:28:21,922 --> 01:28:23,923 l will, honey. l will. 1087 01:28:39,398 --> 01:28:41,565 ALEX: Back off, Fidel! 1088 01:28:42,317 --> 01:28:44,944 Daryl? Daryl! 1089 01:28:45,362 --> 01:28:49,407 ANNOUNCER [OVER TV]: Tara Flavor, come on down! 1090 01:28:55,706 --> 01:28:57,415 ALEX: Daryl? 1091 01:28:57,749 --> 01:28:59,083 ALex? 1092 01:29:00,043 --> 01:29:02,461 -Don't "Alex" me. -What a nice surprise. 1093 01:29:02,629 --> 01:29:04,547 What the hell do you think you're doing? 1094 01:29:04,715 --> 01:29:07,341 l said, what the hell do you think you're doing? 1095 01:29:07,676 --> 01:29:09,343 A little housework. 1096 01:29:10,595 --> 01:29:14,765 l've been sending these shirts out, but Jesus, they come back in pieces. 1097 01:29:15,142 --> 01:29:16,767 Small town. 1098 01:29:17,436 --> 01:29:19,103 Not enough Orientals. 1099 01:29:19,271 --> 01:29:22,440 Fidel's all thumbs with this kind of thing. 1100 01:29:22,941 --> 01:29:24,608 That just leaves me. 1101 01:29:24,776 --> 01:29:28,070 l'm not talking about your damn laundry, l'm talking about... 1102 01:29:28,238 --> 01:29:30,281 ...Sukie and Jane and me. 1103 01:29:31,533 --> 01:29:36,454 Golly. You girls sure are having a hard time, aren't you? 1104 01:29:38,040 --> 01:29:39,707 Sukie is very ill. 1105 01:29:42,586 --> 01:29:44,545 Well, l'm sorry to hear it. 1106 01:29:44,796 --> 01:29:46,547 Then do something about it! 1107 01:29:47,049 --> 01:29:50,134 Me? What can l do about it? 1108 01:29:50,635 --> 01:29:52,845 lt has nothing to do with me anymore. 1109 01:29:53,263 --> 01:29:54,847 lt does, and you know it does! 1110 01:29:55,390 --> 01:29:56,932 No, l don't. 1111 01:29:58,060 --> 01:30:02,188 ALl l know is we were friends and the next day l was shut out. 1112 01:30:02,564 --> 01:30:04,065 That's all l know. 1113 01:30:04,858 --> 01:30:07,443 One minute l was the answer to your prayers. 1114 01:30:07,611 --> 01:30:11,155 Five minutes later, you wouldn't give me the time of the day. 1115 01:30:11,323 --> 01:30:14,492 Sukie could die! Don't you understand that? 1116 01:30:14,993 --> 01:30:18,496 -l can't help it. -Yes, you can. Don't lie to me. 1117 01:30:20,165 --> 01:30:21,999 You deserted me. 1118 01:30:23,085 --> 01:30:24,543 We had a deal. 1119 01:30:24,711 --> 01:30:26,670 -That's no reason-- -Yes, it is. 1120 01:30:27,172 --> 01:30:28,714 You pissed me off! 1121 01:30:29,091 --> 01:30:31,008 Was l supposed to take it like a man? 1122 01:30:31,176 --> 01:30:32,468 l gave you everything l got! 1123 01:30:32,636 --> 01:30:35,846 l gave you more than anybody ever has, and what do l get in exchange? 1124 01:30:36,014 --> 01:30:38,265 A little thank you? A little gratitude? 1125 01:30:38,517 --> 01:30:40,559 l get screwed! 1126 01:30:40,769 --> 01:30:43,854 Oh, cut the crap! What do you want from us? 1127 01:30:44,022 --> 01:30:47,024 l want somebody to do these shirts! 1128 01:30:47,692 --> 01:30:51,695 l want somebody to pay attention to me! l want some respect! 1129 01:30:51,988 --> 01:30:55,491 l want somebody to take care of me for a change! 1130 01:30:55,700 --> 01:30:57,910 Huh? How about that? 1131 01:30:58,203 --> 01:31:00,371 What do l want? Christ! 1132 01:31:01,206 --> 01:31:04,041 What does any man want? 1133 01:31:05,043 --> 01:31:06,710 A little affection. 1134 01:31:07,462 --> 01:31:09,380 A little trust. 1135 01:31:11,049 --> 01:31:12,466 Goddamn it. 1136 01:31:12,926 --> 01:31:16,387 Everything l did, l did for you. 1137 01:31:21,810 --> 01:31:23,435 l was wrong. 1138 01:31:23,979 --> 01:31:25,312 Go ahead. 1139 01:31:25,647 --> 01:31:30,067 Go back to your miserable little life. Fuck me if l care! 1140 01:31:30,485 --> 01:31:34,321 lf that's what you want, that's what you get. 1141 01:31:34,823 --> 01:31:37,491 You are not the only three women in the world. 1142 01:31:39,911 --> 01:31:41,912 You're hurting people, Daryl. 1143 01:31:43,498 --> 01:31:45,249 What you did for us was great. 1144 01:31:45,417 --> 01:31:48,002 But you can't use your power to hurt people. 1145 01:31:49,754 --> 01:31:51,422 Don't you understand that? 1146 01:31:52,549 --> 01:31:53,966 No. 1147 01:31:54,593 --> 01:31:57,928 l want my family back together, that's all. 1148 01:31:59,097 --> 01:32:00,264 You... 1149 01:32:00,682 --> 01:32:02,266 ...and Sukie... 1150 01:32:02,434 --> 01:32:04,101 ...and Jane. 1151 01:32:04,936 --> 01:32:06,770 l couldn't hurt Sukie. 1152 01:32:06,980 --> 01:32:10,191 l couldn't hurt any of you. How could l? 1153 01:32:10,901 --> 01:32:12,109 l love you. 1154 01:32:12,277 --> 01:32:14,069 You don't know what love is. 1155 01:32:14,237 --> 01:32:16,864 l can learn. You could teach me. 1156 01:32:17,073 --> 01:32:18,866 How hard can it be? 1157 01:32:20,327 --> 01:32:22,953 Oh, Alex, let's not fight. 1158 01:32:23,121 --> 01:32:26,457 You can't win. There's no way you can win. 1159 01:32:26,958 --> 01:32:30,085 There's nothing to go back to, even if you could win. 1160 01:32:30,253 --> 01:32:31,879 Can't we just... 1161 01:32:32,297 --> 01:32:34,965 ...put this behind us and be friends? 1162 01:32:44,226 --> 01:32:45,643 There. 1163 01:32:46,144 --> 01:32:47,561 See? 1164 01:32:47,812 --> 01:32:49,647 lsn't that nice? 1165 01:32:52,067 --> 01:32:53,525 Tell the truth. 1166 01:32:54,486 --> 01:32:57,321 You missed me a little bit, didn't you? 1167 01:32:57,822 --> 01:32:59,198 Huh? 1168 01:32:59,824 --> 01:33:01,825 Yeah, l have. 1169 01:33:02,410 --> 01:33:06,330 So let's kiss and make it better. 1170 01:33:07,749 --> 01:33:10,251 Huh? What do you say? 1171 01:33:12,837 --> 01:33:15,005 ALEX: What are we going to do with you? 1172 01:33:16,591 --> 01:33:19,593 [EXHALlNG] 1173 01:33:21,972 --> 01:33:23,597 lt stopped. 1174 01:34:21,197 --> 01:34:23,073 Darling, you look perfect. 1175 01:34:23,283 --> 01:34:25,034 Mm. 1176 01:34:28,830 --> 01:34:31,540 [JANE MOANS] 1177 01:34:32,917 --> 01:34:34,209 [CHUCKLES] 1178 01:34:34,502 --> 01:34:35,753 Hi. 1179 01:34:37,756 --> 01:34:39,131 You look gorgeous. 1180 01:34:39,299 --> 01:34:40,674 Thank you. 1181 01:34:40,842 --> 01:34:42,092 Feeling better? 1182 01:34:42,260 --> 01:34:45,929 Much better now. Everything's going to be much better now. 1183 01:35:15,668 --> 01:35:17,336 [ALL MOANlNG] 1184 01:35:19,381 --> 01:35:20,964 [SUKlE LAUGHS] 1185 01:35:32,060 --> 01:35:33,477 Fidel. 1186 01:35:33,645 --> 01:35:35,396 We're going to town. 1187 01:35:35,980 --> 01:35:40,943 The ladies have a craving for bagels and ice cream. 1188 01:35:42,237 --> 01:35:43,737 [SPEAKS lN FORElGN LANGUAGE] 1189 01:35:57,085 --> 01:35:58,794 [ENGlNE STARTS] 1190 01:36:52,056 --> 01:36:53,515 [RUMBLlNG] 1191 01:37:03,026 --> 01:37:05,027 Three pinches. 1192 01:37:12,994 --> 01:37:14,578 l'd like... 1193 01:37:14,829 --> 01:37:19,166 ...a dozen bagels, a pound of gravlax and what kind of ice cream do you have? 1194 01:37:19,417 --> 01:37:21,835 No ice cream. The freezer's broken. 1195 01:37:22,420 --> 01:37:24,087 lce cream. 1196 01:37:24,255 --> 01:37:28,217 Um.... Well, ahem, l'll just take the bread and the fish. 1197 01:37:35,683 --> 01:37:37,017 JANE: lt doesn't look like him. 1198 01:37:37,185 --> 01:37:39,978 ALEX: lt doesn't have to. We know who it is. 1199 01:37:40,146 --> 01:37:43,357 He looks funny with no hair. 1200 01:37:43,525 --> 01:37:44,775 lt won't hurt him, will it? 1201 01:37:44,943 --> 01:37:48,111 -No. We just want to send him away. -Jane, come on. 1202 01:37:53,117 --> 01:37:55,536 No ice cream. lmagine that. 1203 01:37:56,120 --> 01:37:59,790 l'll go see if l can't get some. You go shopping. 1204 01:38:04,295 --> 01:38:08,298 l said, "A tall, dark prince traveling under a curse." 1205 01:38:08,633 --> 01:38:10,300 "Somebody nice." 1206 01:38:10,635 --> 01:38:12,469 "Somebody you could talk to." 1207 01:38:12,637 --> 01:38:14,763 [WHlSTLlNG] 1208 01:38:17,141 --> 01:38:18,809 -Morning. -Good morning. 1209 01:38:19,018 --> 01:38:21,979 l'd like some pistachio. That is pistachio? 1210 01:38:26,109 --> 01:38:30,529 And some chocolate-chocolate chip. 1211 01:38:31,406 --> 01:38:33,657 [SCREAMlNG] 1212 01:38:33,825 --> 01:38:36,034 CLERK: Are you okay? -No, my leg! 1213 01:38:37,161 --> 01:38:38,954 Jesus Christ! 1214 01:38:39,163 --> 01:38:40,706 What is it? 1215 01:38:40,915 --> 01:38:42,124 [SCREAMlNG] 1216 01:38:44,836 --> 01:38:46,169 What's the matter? 1217 01:38:46,379 --> 01:38:48,130 [PANTlNG] 1218 01:38:48,506 --> 01:38:50,382 Are you having a heart attack? 1219 01:39:02,478 --> 01:39:05,022 [WHlMPERS] 1220 01:39:20,371 --> 01:39:22,039 Girls! 1221 01:39:22,373 --> 01:39:25,208 Girls? What are you doing? 1222 01:39:28,046 --> 01:39:31,965 Girls! Girls! Please, don't! 1223 01:39:36,179 --> 01:39:38,180 [GRUNTlNG] 1224 01:40:06,125 --> 01:40:08,460 Elijah fled to the mount of God. 1225 01:40:08,753 --> 01:40:12,255 The Lord passed by and a great, strong wind rent the mountains... 1226 01:40:12,423 --> 01:40:14,591 ...and breaked in pieces the rocks before the Lord.... 1227 01:40:14,759 --> 01:40:16,093 [DOORS OPENlNG] 1228 01:40:16,260 --> 01:40:18,261 [WlND HOWLlNG] 1229 01:40:20,348 --> 01:40:22,349 [PREACHER TALKlNG lNDlSTlNCTLY] 1230 01:40:30,692 --> 01:40:32,317 [PEOPLE MURMURlNG] 1231 01:40:32,485 --> 01:40:33,735 [LOCK CLlCKS] 1232 01:40:34,487 --> 01:40:36,238 [GROWLS] 1233 01:40:38,574 --> 01:40:39,783 [WOMEN GASP] 1234 01:40:45,123 --> 01:40:46,456 Sorry. 1235 01:40:47,291 --> 01:40:49,292 Just having a little trouble. 1236 01:40:50,002 --> 01:40:53,004 A little...trouble at home. 1237 01:40:54,465 --> 01:40:56,633 A little domestic problem. 1238 01:41:05,309 --> 01:41:08,311 Nothing to be alarmed at. 1239 01:41:11,482 --> 01:41:15,026 Just a little female problem. 1240 01:41:18,156 --> 01:41:19,197 [RETCHlNG] 1241 01:41:19,365 --> 01:41:21,324 [PEOPLE GASPlNG AND CHATTERlNG] 1242 01:41:22,326 --> 01:41:24,870 [CROWD SHOUTlNG] 1243 01:41:30,168 --> 01:41:32,002 Don't pay any attention. 1244 01:41:32,545 --> 01:41:34,546 lt's a cheap trick. 1245 01:41:34,839 --> 01:41:38,175 Anybody can do it. l taught it to them myself. 1246 01:41:39,218 --> 01:41:41,678 Ungrateful little bitches, aren't they? 1247 01:41:42,346 --> 01:41:45,682 l want to ask you something. You all go to church. 1248 01:41:46,017 --> 01:41:52,439 Do you think God knew what he was doing when he created woman? Huh? 1249 01:41:52,607 --> 01:41:54,900 No shit! l really want to know. 1250 01:41:55,234 --> 01:41:58,361 Or do you think it was one of his minor mistakes? 1251 01:41:58,571 --> 01:42:02,032 Like tidal waves! Earthquakes! Floods! 1252 01:42:03,576 --> 01:42:05,911 Do you think women are like that? 1253 01:42:07,121 --> 01:42:09,456 [GRUNTlNG] 1254 01:42:09,624 --> 01:42:12,042 [RETCHlNG] 1255 01:42:15,296 --> 01:42:17,297 [PANTlNG] 1256 01:42:23,221 --> 01:42:24,846 What's the matter? 1257 01:42:27,558 --> 01:42:30,227 You don't think God makes mistakes? 1258 01:42:32,396 --> 01:42:34,231 Of course he does. 1259 01:42:34,732 --> 01:42:36,900 We all make mistakes. 1260 01:42:39,570 --> 01:42:42,739 Of course, we make mistakes, they call it evil. 1261 01:42:43,449 --> 01:42:48,411 When God makes mistakes, they call it nature. 1262 01:42:48,579 --> 01:42:51,081 [CHUCKLES] 1263 01:42:51,249 --> 01:42:52,916 So what do you think? 1264 01:42:53,125 --> 01:42:55,961 Women. A mistake? 1265 01:42:56,796 --> 01:43:01,091 Or did he do it to us on purpose? 1266 01:43:01,259 --> 01:43:03,260 l really want to know! 1267 01:43:03,427 --> 01:43:06,972 lf it's a mistake, maybe we can do something about it! 1268 01:43:07,265 --> 01:43:09,099 Find a cure! 1269 01:43:10,434 --> 01:43:12,269 lnvent a vaccine. 1270 01:43:15,273 --> 01:43:17,399 Build up our immune systems. 1271 01:43:17,567 --> 01:43:21,444 [LAUGHlNG] 1272 01:43:21,612 --> 01:43:25,198 Get a little exercise. 1273 01:43:26,951 --> 01:43:29,786 You know. Twenty pushups a day... 1274 01:43:29,954 --> 01:43:34,791 ...and you never have to be afflicted with women, ever again! 1275 01:43:35,877 --> 01:43:39,379 [GROANlNG] 1276 01:44:05,656 --> 01:44:06,823 [SlGHS] 1277 01:44:06,991 --> 01:44:08,700 ALl right, that's it. 1278 01:44:09,327 --> 01:44:10,994 How do we know it worked? 1279 01:44:11,329 --> 01:44:13,663 l guess we just wait and see. 1280 01:44:15,166 --> 01:44:17,500 My God, look at this place. 1281 01:44:19,545 --> 01:44:21,421 -Just in case. -Okay. 1282 01:44:26,093 --> 01:44:27,177 [GROWLlNG] 1283 01:44:39,273 --> 01:44:41,191 [ENGlNE STARTS] 1284 01:45:01,671 --> 01:45:05,048 [GRUNTlNG] 1285 01:45:05,299 --> 01:45:08,343 [BARKlNG] 1286 01:45:26,779 --> 01:45:29,155 [BlKER SCREAMS] 1287 01:45:33,119 --> 01:45:36,705 [DOG CONTlNUES BARKlNG] 1288 01:45:36,872 --> 01:45:38,206 No! 1289 01:45:38,374 --> 01:45:40,458 [SCREAMlNG] 1290 01:46:09,321 --> 01:46:11,281 SUKlE: Here, here. Quick. Okay. 1291 01:46:13,075 --> 01:46:14,993 [BARKlNG] 1292 01:46:49,278 --> 01:46:51,362 [GRUNTlNG] 1293 01:46:51,530 --> 01:46:54,115 [SNlFFlNG] 1294 01:46:57,661 --> 01:46:59,662 [GRUNTlNG] 1295 01:47:09,006 --> 01:47:10,673 [GROWLS] 1296 01:47:14,720 --> 01:47:19,057 [GROWLlNG] 1297 01:47:58,055 --> 01:47:59,097 [NECK CRACKS] 1298 01:48:00,558 --> 01:48:01,724 [SUKlE PANTlNG] 1299 01:48:01,892 --> 01:48:03,226 The doll. 1300 01:48:04,770 --> 01:48:05,812 [SCREAMS] 1301 01:48:11,193 --> 01:48:13,194 [WOMEN SCREAMlNG] 1302 01:48:16,574 --> 01:48:17,991 [SCREAMS] 1303 01:48:27,126 --> 01:48:29,460 -Jane! Jane. BOTH: Aah! 1304 01:48:30,421 --> 01:48:32,255 [LAUGHS] 1305 01:48:32,423 --> 01:48:34,090 Jane, laugh! 1306 01:48:34,258 --> 01:48:36,634 [BOTH LAUGH] 1307 01:48:37,678 --> 01:48:39,012 [LAUGHS] 1308 01:48:39,180 --> 01:48:41,097 [WHlMPERS] 1309 01:48:51,150 --> 01:48:54,110 [GROWLlNG] 1310 01:49:01,577 --> 01:49:02,577 [SUKlE GASPS] 1311 01:49:02,745 --> 01:49:05,788 [ALL SCREAMlNG] 1312 01:49:47,164 --> 01:49:49,165 [THUDDlNG] 1313 01:49:52,962 --> 01:49:54,963 [RUMBLlNG] 1314 01:49:58,759 --> 01:50:00,176 [SCREAMlNG] 1315 01:50:20,072 --> 01:50:22,615 [ROARlNG] 1316 01:51:03,032 --> 01:51:05,867 [MOANlNG SOFTLY] 1317 01:51:29,725 --> 01:51:31,726 [BABlES BABBLlNG] 1318 01:51:36,482 --> 01:51:37,982 SUKlE: Come here, you. 1319 01:51:42,946 --> 01:51:47,784 JANE: Come on, sweet pea, come on. Oh. 1320 01:51:47,951 --> 01:51:51,537 ALEX: Come on, little mookie boy, come on. 1321 01:51:53,040 --> 01:51:55,041 [BABlES BABBLlNG] 1322 01:51:56,126 --> 01:51:57,627 [CHUCKLES] 1323 01:51:57,795 --> 01:52:00,546 What a big guy! Sweetheart. 1324 01:52:02,299 --> 01:52:05,468 Look at Fidel. What does he have for you? 1325 01:52:09,723 --> 01:52:11,724 [CHlLDREN CHATTERlNG] 1326 01:52:26,824 --> 01:52:28,157 Janey, stop it. 1327 01:52:28,867 --> 01:52:30,159 What? 1328 01:52:30,494 --> 01:52:31,953 Just stop it. 1329 01:52:32,663 --> 01:52:34,705 l can think about him if l want to. 1330 01:52:34,873 --> 01:52:36,666 Not when we're all together. 1331 01:52:36,834 --> 01:52:38,793 l miss him. l can't help it. 1332 01:52:39,002 --> 01:52:40,920 l do, and so do you. Admit it. 1333 01:52:41,088 --> 01:52:42,672 Okay, we admit it. 1334 01:52:42,881 --> 01:52:44,549 Do you want him back? 1335 01:52:55,102 --> 01:52:56,227 [MOUTHlNG] 1336 01:52:56,395 --> 01:52:58,396 [PLAYlNG] 1337 01:53:16,707 --> 01:53:19,459 [HORN SOUNDS] 1338 01:53:32,097 --> 01:53:34,098 [OVERLAPPlNG NOlSES OVER TV] 1339 01:53:39,730 --> 01:53:41,230 DARYL: Take it easy. 1340 01:53:41,398 --> 01:53:44,901 We don't want the whole household in here, do we? 1341 01:53:45,402 --> 01:53:47,403 That's it. Good boys. 1342 01:53:47,613 --> 01:53:49,947 We're going to do just fine. 1343 01:53:51,783 --> 01:53:55,119 Come to Daddy and give me a big kiss. 1344 01:53:55,287 --> 01:53:58,539 Come on. Good boys. Come on. 1345 01:53:58,749 --> 01:54:00,791 Come to Daddy. 1346 01:54:00,959 --> 01:54:05,505 Coochie-coochie-coo. That's it. Come on. 1347 01:54:05,714 --> 01:54:07,924 Come on. Come on. 1348 01:54:08,258 --> 01:54:09,634 [DARYL CHUCKLES] 1349 01:54:14,473 --> 01:54:17,433 Oh, ladies, come on. 1350 01:57:55,110 --> 01:57:57,111 [ENGLlSH - US - SDH] 88890

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.