Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,732 --> 00:00:33,634
What can I get you?
2
00:00:33,701 --> 00:00:35,403
Uh, bourbon, please.
3
00:00:35,469 --> 00:00:37,805
I've got white bourbon
and red bourbon.
4
00:00:37,871 --> 00:00:39,473
Or three flavors of water.
5
00:00:39,540 --> 00:00:41,509
White.
6
00:00:43,111 --> 00:00:45,379
So what do you think
of the paintings?
7
00:00:45,446 --> 00:00:49,750
He's supposed
to be a genius.
8
00:00:50,751 --> 00:00:53,554
I think they're sad.
9
00:00:53,621 --> 00:00:55,756
Maybe ugly...
I don't know.
10
00:00:57,458 --> 00:00:59,327
Yeah, I only like
the one
11
00:00:59,393 --> 00:01:01,262
over there
in the corner,
12
00:01:01,329 --> 00:01:04,698
and the only one
nobody bought.
13
00:01:06,867 --> 00:01:08,536
Thank you.
14
00:01:09,303 --> 00:01:11,472
Ma'am, your purse.
15
00:01:17,111 --> 00:01:19,780
MAN:
You figure you can just walk
away from me like that?
16
00:01:22,216 --> 00:01:24,418
Get back here
so we can finish...
17
00:01:24,485 --> 00:01:28,789
Please, just
leave me alone!
18
00:01:49,243 --> 00:01:50,311
I'm really sorry
about this morning, sweetie.
19
00:01:50,378 --> 00:01:51,445
Can I take a rain check?
20
00:01:51,512 --> 00:01:53,614
Ah... someone's
gone missing.
21
00:01:53,681 --> 00:01:55,416
I think my bagel
and egg sandwich
22
00:01:55,483 --> 00:01:56,850
can take a back seat
23
00:01:56,917 --> 00:01:57,885
to that.
24
00:01:57,951 --> 00:01:59,887
Thank you.
25
00:02:01,555 --> 00:02:03,591
That's the assistant
in Legal Affairs.
26
00:02:03,657 --> 00:02:05,226
So what?
27
00:02:05,293 --> 00:02:06,660
I mean,
for all she knows
28
00:02:06,727 --> 00:02:07,728
we could be having
29
00:02:07,795 --> 00:02:09,129
an early meeting.
30
00:02:10,164 --> 00:02:12,433
Except we weren't.
31
00:02:12,500 --> 00:02:14,202
Look, it's none
of her damn business.
32
00:02:14,268 --> 00:02:15,403
Jack...
33
00:02:15,469 --> 00:02:16,937
come on.
34
00:02:17,004 --> 00:02:18,071
My husband worked here.
35
00:02:18,138 --> 00:02:19,707
He died in the line of duty.
36
00:02:19,773 --> 00:02:22,142
It doesn't matter
what we were doing:
37
00:02:22,210 --> 00:02:25,078
FBI business, having sex,
or breakfast--
38
00:02:25,145 --> 00:02:26,380
they're going to talk,
39
00:02:26,447 --> 00:02:27,781
and I don't want people talking
about me.
40
00:02:27,848 --> 00:02:30,551
Fine, fine, look:
Little Miss Legal Advisor
41
00:02:30,618 --> 00:02:32,620
just walked
into the elevator.
42
00:02:32,686 --> 00:02:36,624
Anyway, I've got
to meet Samantha
and Martin over at...
43
00:02:45,032 --> 00:02:46,700
You have a nice day, too.
44
00:03:29,109 --> 00:03:30,678
MAN:
I worked late,
45
00:03:30,744 --> 00:03:34,482
and when I got home
there was a note in the kitchen
46
00:03:34,548 --> 00:03:36,484
saying that she went shopping
for a potluck
47
00:03:36,550 --> 00:03:39,287
and she had defrosted lasagna
for me.
48
00:03:39,353 --> 00:03:42,490
So when the local police
called last night
49
00:03:42,556 --> 00:03:46,093
at about, uh, 10:30,
you were home?
50
00:03:46,159 --> 00:03:47,395
Asleep.
51
00:03:47,461 --> 00:03:50,498
We've been married for 17 years.
52
00:03:50,564 --> 00:03:53,233
I don't know what she was doing
in the city.
53
00:03:53,301 --> 00:03:55,536
She hates going to the city.
54
00:03:55,603 --> 00:03:58,906
You don't happen to own
a blue velvet jacket, do you?
55
00:03:58,972 --> 00:04:00,508
No, why?
56
00:04:00,574 --> 00:04:02,310
SAMANTHA:
Your wife had
an encounter
57
00:04:02,376 --> 00:04:04,812
or a fight with a man
at the gallery.
58
00:04:04,878 --> 00:04:07,247
Do you have any idea
who that might be?
59
00:04:08,716 --> 00:04:10,384
No.
What did he look like?
60
00:04:10,451 --> 00:04:13,421
Is it possible that your
wife's having an affair?
61
00:04:14,755 --> 00:04:16,324
No.
62
00:04:16,390 --> 00:04:17,858
It's not possible.
63
00:04:17,925 --> 00:04:21,462
Did, um, you or your wife
64
00:04:21,529 --> 00:04:23,697
have an altercation
with somebody recently?
65
00:04:23,764 --> 00:04:24,865
Or...
66
00:04:24,932 --> 00:04:26,534
Yeah, I had a client.
67
00:04:26,600 --> 00:04:27,935
His name is Stephen Douglas.
68
00:04:28,001 --> 00:04:30,103
He had some trouble
with an insurance policy
69
00:04:30,170 --> 00:04:31,939
I sold him.
70
00:04:32,005 --> 00:04:34,408
He came over here to talk
about it when I wasn't home.
71
00:04:38,078 --> 00:04:40,080
No, no, Pete, just stay there,
I'll get it.
72
00:04:40,147 --> 00:04:41,114
It's not for me.
73
00:04:41,181 --> 00:04:42,716
Well, someday it will be,
74
00:04:42,783 --> 00:04:43,884
and the beautiful girl
standing on the other side
75
00:04:43,951 --> 00:04:45,185
will be sent home.
76
00:04:45,252 --> 00:04:47,120
Fine, no grandkids for you!
77
00:04:48,556 --> 00:04:49,890
Where's Ken?
He's not here.
78
00:04:49,957 --> 00:04:51,291
I need to talk
to him right now!
79
00:04:51,359 --> 00:04:52,926
Well, if you go to his office...
80
00:04:52,993 --> 00:04:54,261
DOUGLAS:
I called his office--
he doesn't return calls!
81
00:04:54,328 --> 00:04:55,529
What are you doing here?
82
00:04:55,596 --> 00:04:57,130
They denied my claim...
Your claim?
83
00:04:57,197 --> 00:04:58,699
...even though the kerosene had
nothing to do with the fire!
84
00:04:58,766 --> 00:05:00,734
Should I call Dad?
No, Pete, sit down.
85
00:05:00,801 --> 00:05:02,269
Pete, your dad
loves his rules...
Hey, hey!
86
00:05:02,336 --> 00:05:03,871
...no matter how much
87
00:05:03,937 --> 00:05:05,439
they screw
people over!
Get out of my house right now!
88
00:05:05,506 --> 00:05:07,541
I'm going to wait here,
until Ken gets back,
89
00:05:07,608 --> 00:05:09,309
because I need
to talk to him!
90
00:05:09,377 --> 00:05:11,345
No! No! Get out now!
91
00:05:11,412 --> 00:05:13,180
Now, go on,
go on, get out.
92
00:05:13,246 --> 00:05:15,048
I mean it!
93
00:05:15,115 --> 00:05:18,018
Go!
94
00:05:21,221 --> 00:05:22,990
She called me after he left,
95
00:05:23,056 --> 00:05:25,359
but I talked her
out of calling the police.
96
00:05:25,426 --> 00:05:27,595
Why was that?
97
00:05:29,162 --> 00:05:32,232
Oh, I figured I didn't want
to make a big deal out of it.
98
00:05:32,299 --> 00:05:33,534
Might be bad for business.
99
00:05:33,601 --> 00:05:36,203
But I talked to
him, you know?
100
00:05:36,269 --> 00:05:37,905
I thought we worked it out.
101
00:05:37,971 --> 00:05:39,272
He was fine.
102
00:05:39,339 --> 00:05:40,841
Where is your son?
103
00:05:40,908 --> 00:05:44,344
Oh, he's at junior high
nature camp this week.
104
00:05:44,412 --> 00:05:46,447
He left four days ago.
105
00:05:46,514 --> 00:05:48,416
Our minister is on the way over
106
00:05:48,482 --> 00:05:50,283
to get the directions
to pick him up.
107
00:05:50,350 --> 00:05:51,719
Do you make it
a practice
108
00:05:51,785 --> 00:05:53,954
of leaving guns lying
around the house?
109
00:05:54,021 --> 00:05:56,323
It's not loaded-- I keep the
ammunition in my work room
110
00:05:56,390 --> 00:05:57,491
along with my hunting stuff.
111
00:05:57,558 --> 00:05:59,159
We're going to need that gun.
112
00:05:59,226 --> 00:06:01,829
Yeah, sure.
113
00:06:03,397 --> 00:06:05,499
I keep it right here.
114
00:06:13,040 --> 00:06:15,142
It's gone.
115
00:06:25,285 --> 00:06:28,889
The insurance guy's gone
missing, and so has his car.
116
00:06:28,956 --> 00:06:31,024
Well, I cannot place him
in the gallery.
117
00:06:31,091 --> 00:06:33,427
Nobody remembers the face
of a guy in a blue jacket.
118
00:06:33,494 --> 00:06:35,563
And nobody even remembers Leah
at all.
119
00:06:35,629 --> 00:06:38,766
And this guy, he knows
exactly where she lives,
120
00:06:38,832 --> 00:06:41,702
so why bother following her
all the way into the city?
121
00:06:41,769 --> 00:06:44,438
Yeah, it doesn't
make sense.
No.
122
00:06:44,505 --> 00:06:46,339
Well, maybe she was
having an affair.
123
00:06:46,406 --> 00:06:48,876
We should start going
through her date book,
124
00:06:48,942 --> 00:06:50,811
looking for a
pattern of meeting.
125
00:06:50,878 --> 00:06:52,580
Let me get this straight,
Vivian, please.
126
00:06:52,646 --> 00:06:54,748
This is a lovely housewife
who is a mother,
127
00:06:54,815 --> 00:06:56,784
and she's going to turn
into a gun-packing,
128
00:06:56,850 --> 00:06:59,119
affair No.
129
00:06:59,186 --> 00:07:00,888
Well, in my experience,
130
00:07:00,954 --> 00:07:03,957
sometimes there's a very
thin line between the two.
131
00:07:09,463 --> 00:07:12,332
I don't know anything
about an affair.
132
00:07:12,399 --> 00:07:14,267
Would Leah have
confided in you?
133
00:07:14,334 --> 00:07:16,504
Well, she hasn't,
not about that.
134
00:07:16,570 --> 00:07:18,071
So you think that
she and Ken
135
00:07:18,138 --> 00:07:19,473
have a pretty
solid relationship?
136
00:07:19,540 --> 00:07:22,976
I believe so.
137
00:07:23,043 --> 00:07:25,312
In the one to ten
on the confidence scale,
138
00:07:25,378 --> 00:07:26,647
I give that answer about a five.
139
00:07:26,714 --> 00:07:30,484
I see Ken on Sundays.
140
00:07:30,551 --> 00:07:32,285
But Leah...
141
00:07:32,352 --> 00:07:34,488
...if you're the chair
of a church committee,
142
00:07:34,555 --> 00:07:35,989
she's the first person you call.
143
00:07:36,056 --> 00:07:38,058
Mm-hmm, right.
144
00:07:38,125 --> 00:07:40,327
Not that she doesn't have
a real commitment to God,
145
00:07:40,393 --> 00:07:45,165
but I think... she's also
searching for something.
146
00:07:45,232 --> 00:07:47,768
Everything from
the shelter's list is here.
147
00:07:47,835 --> 00:07:49,870
But I thought, they're going
on job interviews,
148
00:07:49,937 --> 00:07:51,605
the women will want
to look their best,
149
00:07:51,672 --> 00:07:53,874
so I got them some makeup, too.
150
00:07:53,941 --> 00:07:56,276
I'm sure
they'll appreciate that.
151
00:07:56,343 --> 00:07:58,311
They've worked hard to
turn their lives around.
152
00:07:58,378 --> 00:07:59,847
It's the least
I could do.
I'm gonna miss the bus.
153
00:07:59,913 --> 00:08:01,749
Say hello to Minister Barnes.
154
00:08:02,449 --> 00:08:04,451
Hey, Pete.
155
00:08:04,518 --> 00:08:07,688
Mom...
156
00:08:07,755 --> 00:08:09,256
Have a good
day, honey.
157
00:08:09,322 --> 00:08:11,625
I've got basketball.
158
00:08:11,692 --> 00:08:15,495
I see his back more than
any other part of him.
159
00:08:15,563 --> 00:08:17,397
It feels like I went
from indispensable
160
00:08:17,464 --> 00:08:20,500
to unnecessary
in about two weeks.
161
00:08:20,568 --> 00:08:23,336
What's that expression,
"idle hands"?
162
00:08:23,403 --> 00:08:25,038
You wouldn't know an idle hand
163
00:08:25,105 --> 00:08:26,740
if it came up and slapped you
on the cheek.
164
00:08:26,807 --> 00:08:30,110
You'd be surprised.
165
00:08:34,948 --> 00:08:39,519
I think she needed
a new purpose
166
00:08:39,587 --> 00:08:41,755
to define her life.
167
00:08:41,822 --> 00:08:43,724
I couldn't find the directions
the camp gave us,
168
00:08:43,791 --> 00:08:45,959
so I had to have them
fax me a new one.
169
00:08:46,026 --> 00:08:48,528
No problem.
170
00:08:48,596 --> 00:08:52,032
Well, I guess
I should go.
171
00:08:52,099 --> 00:08:54,267
Is it okay?
Yeah.
172
00:08:54,334 --> 00:08:57,304
My prayers
are with you.
173
00:08:57,370 --> 00:08:59,773
Thank you.
174
00:09:04,544 --> 00:09:06,113
Can I make you some coffee?
175
00:09:06,179 --> 00:09:08,181
Yeah, sure.
176
00:09:12,185 --> 00:09:14,354
Uh, I, uh...
177
00:09:14,421 --> 00:09:15,656
I forgot this is broken.
178
00:09:15,723 --> 00:09:17,891
Leah was gonna get a new one.
179
00:09:17,958 --> 00:09:20,560
It's okay, don't worry about it.
180
00:09:24,564 --> 00:09:29,136
Where is she?
181
00:09:34,207 --> 00:09:37,077
Okay, thank you.
182
00:09:37,144 --> 00:09:41,014
Okay, so the guy she pulled
a gun on has an alibi.
183
00:09:41,081 --> 00:09:43,516
He was having a job interview
in North Carolina.
184
00:09:43,583 --> 00:09:45,552
Well, then we're both nowhere,
because all I'm getting
185
00:09:45,619 --> 00:09:47,187
out of the date book
186
00:09:47,254 --> 00:09:48,956
is that she doesn't have
too much of a social life.
187
00:09:49,022 --> 00:09:52,059
Apparently, dinner with her
husband merits an entry.
188
00:09:52,125 --> 00:09:54,494
All right, guys, a valet
at the gallery thought he saw
189
00:09:54,561 --> 00:09:56,897
the velvet jacket get into
a car with Jersey plates.
190
00:09:56,964 --> 00:09:59,399
Most people on the invitation
list live in New York.
191
00:09:59,466 --> 00:10:03,103
Right, I'm gonna get started
on The Garden State residents.
192
00:10:03,170 --> 00:10:04,805
Yeah? Okay.
193
00:10:04,872 --> 00:10:07,174
Well, thanks
for getting back to me.
194
00:10:07,240 --> 00:10:08,909
Right. Bye.
195
00:10:08,976 --> 00:10:10,944
Is there a
196
00:10:11,011 --> 00:10:13,714
Stacy Newman
in her address book?
197
00:10:13,781 --> 00:10:16,383
Stacy Newman. Let me see.
198
00:10:16,449 --> 00:10:17,718
I followed up
199
00:10:17,785 --> 00:10:19,219
on a credit card charge.
200
00:10:19,286 --> 00:10:21,621
They split a lunch bill,
like, three days ago.
201
00:10:21,689 --> 00:10:23,857
Yup, got it.
202
00:10:23,924 --> 00:10:26,459
Okay, Stacy Newman...
203
00:10:26,526 --> 00:10:29,863
used to be Stacy Rogers,
204
00:10:29,930 --> 00:10:32,833
and before that,
I have here, uh...
205
00:10:32,900 --> 00:10:34,802
What is it?
Stacy Jones.
206
00:10:34,868 --> 00:10:37,637
Phew. Must be a lot
of Mr. Stacys.
207
00:10:37,705 --> 00:10:39,572
VIVIAN:
So, you had lunch
208
00:10:39,639 --> 00:10:41,441
with Leah.
209
00:10:41,508 --> 00:10:43,476
What was the occasion?
210
00:10:43,543 --> 00:10:45,913
We just had some
stuff to talk about.
211
00:10:45,979 --> 00:10:48,381
Uh, what kind
of stuff?
212
00:10:48,448 --> 00:10:49,750
There was an event
213
00:10:49,817 --> 00:10:52,352
a couple of weeks ago
at the club,
214
00:10:52,419 --> 00:10:54,287
and, um...
215
00:10:54,354 --> 00:10:56,757
a bunch of the girls
were complaining
216
00:10:56,824 --> 00:10:58,992
about their sex life.
217
00:10:59,059 --> 00:11:02,730
And Leah said she had
the opposite problem, that
218
00:11:02,796 --> 00:11:04,732
whenever Ken came home
from his hunting trips,
219
00:11:04,798 --> 00:11:07,434
he was, um, insatiable.
220
00:11:07,500 --> 00:11:11,171
Did she say that he was ever
sexually aggressive with her?
221
00:11:11,238 --> 00:11:15,408
No, but we started
giving her a hard time,
222
00:11:15,475 --> 00:11:17,510
saying that, um,
223
00:11:17,577 --> 00:11:19,246
he was just feeling guilty,
224
00:11:19,312 --> 00:11:21,514
that he must be doing
his secretary.
225
00:11:21,581 --> 00:11:24,417
It was... it was just a joke.
226
00:11:26,419 --> 00:11:28,455
But Leah took us seriously.
227
00:11:29,823 --> 00:11:31,324
Hello?
228
00:11:31,391 --> 00:11:32,993
LEAH:
You were right.
229
00:11:33,060 --> 00:11:34,862
You were all right.
230
00:11:34,928 --> 00:11:37,297
I followed him when he left
on his hunting trip.
231
00:11:37,364 --> 00:11:38,899
Leah?
232
00:11:38,966 --> 00:11:40,400
Now, he's in...
he's in front of this diner
233
00:11:40,467 --> 00:11:44,637
with some big-breasted,
red-headed waitress.
234
00:11:44,704 --> 00:11:45,873
You should see the two of them.
235
00:11:45,939 --> 00:11:47,340
It's sickening!
236
00:11:47,407 --> 00:11:49,209
Honey, just because
he's talking to a woman
237
00:11:49,276 --> 00:11:50,744
in the parking lot, doesn't mean
that he's cheating on you.
238
00:11:50,811 --> 00:11:52,279
I'm sure it's nothing.
239
00:11:52,345 --> 00:11:53,781
It's not nothing.
240
00:11:53,847 --> 00:11:55,783
He's hanging all over her.
241
00:11:55,849 --> 00:11:57,284
Leah, listen to me.
242
00:11:57,350 --> 00:12:00,120
Leave now before you do
something you'll regret.
243
00:12:00,187 --> 00:12:03,456
I drove two hours
to find the truth.
244
00:12:03,523 --> 00:12:05,192
I am not leaving now.
245
00:12:05,258 --> 00:12:06,493
Leah?
246
00:12:06,559 --> 00:12:09,296
Listen, Le
247
00:12:11,631 --> 00:12:14,134
I called her right back,
but she wouldn't pick up.
248
00:12:14,201 --> 00:12:16,569
I-I got through to her
the next day,
249
00:12:16,636 --> 00:12:18,371
and I insisted we have lunch.
250
00:12:18,438 --> 00:12:20,841
And then, she didn't want
to talk about what happened.
251
00:12:20,908 --> 00:12:23,576
And how'd she seem to you?
252
00:12:23,643 --> 00:12:26,079
Agitated.
253
00:12:26,146 --> 00:12:30,517
Do you know the name
of the diner she saw him at?
254
00:12:30,583 --> 00:12:32,485
It's the, um...
255
00:12:32,552 --> 00:12:35,455
It's the Hungry something.
256
00:12:44,664 --> 00:12:46,333
Anything on those cafes?
257
00:12:46,399 --> 00:12:48,601
There's a Hungry Trucker Diner
off Route 84.
258
00:12:48,668 --> 00:12:50,603
They had a waitress fit that
259
00:12:50,670 --> 00:12:52,005
description.
260
00:12:52,072 --> 00:12:53,440
What do you mean, had?
261
00:12:53,506 --> 00:12:55,943
She was murdered
less than a week ago.
262
00:13:04,751 --> 00:13:07,087
Her name's Mary Peterson.
263
00:13:07,154 --> 00:13:09,356
She finished her shift at
the Hungry Trucker at 8:00 p.m.,
264
00:13:09,422 --> 00:13:11,358
and that's the last
that anybody saw of her
265
00:13:11,424 --> 00:13:13,526
until some kids found her body
on their way to school.
266
00:13:13,593 --> 00:13:14,694
What caliber
is the pistol?
267
00:13:14,761 --> 00:13:16,029
Nine millimeter.
268
00:13:16,096 --> 00:13:18,131
Same as the Robinson's
missing pistol.
269
00:13:20,834 --> 00:13:22,735
Her husband has an affair,
270
00:13:22,802 --> 00:13:24,404
so she kills a waitress?
271
00:13:24,471 --> 00:13:26,539
That still doesn't explain
the guy from the art gallery.
272
00:13:26,606 --> 00:13:29,309
Ken Robinson's downstairs.
273
00:13:29,376 --> 00:13:32,012
How long before Vivian
and Elena get to the diner?
274
00:13:32,079 --> 00:13:33,847
About an hour.
275
00:13:34,882 --> 00:13:36,816
Let's go.
276
00:13:36,884 --> 00:13:38,485
Okay.
277
00:13:38,551 --> 00:13:40,653
I didn't tell you
I was having an affair,
278
00:13:40,720 --> 00:13:42,722
because I wasn't
having one.
279
00:13:42,789 --> 00:13:46,459
Okay, so, uh,
you don't know
who she is then?
280
00:13:49,362 --> 00:13:51,398
No.
281
00:13:51,464 --> 00:13:53,466
JACK:
Her name is
Mary Peterson.
282
00:13:53,533 --> 00:13:55,768
Your wife saw you
screwing around with her
283
00:13:55,835 --> 00:13:57,437
in a diner parking lot.
284
00:13:57,504 --> 00:14:00,040
Leah followed me?
285
00:14:00,107 --> 00:14:02,375
JACK:
What did she see?
286
00:14:06,046 --> 00:14:09,149
I was flirting... a little,
but that's all.
287
00:14:09,216 --> 00:14:13,286
I go on these trips,
I do a little hunting.
288
00:14:13,353 --> 00:14:15,655
I smile at a pretty girl,
but there's no harm in it.
289
00:14:15,722 --> 00:14:17,190
I mean, ask her.
290
00:14:17,257 --> 00:14:18,491
She'll tell you,
nothing happened.
291
00:14:18,558 --> 00:14:21,228
That's going
to be hard to do, Ken.
292
00:14:21,294 --> 00:14:23,030
Um...
293
00:14:23,096 --> 00:14:25,398
she's dead.
294
00:14:28,435 --> 00:14:30,971
JACK:
So, your wife
killed her
295
00:14:31,038 --> 00:14:34,674
because you smiled at her?
296
00:14:34,741 --> 00:14:36,910
My wife hosts church potlucks
297
00:14:36,977 --> 00:14:39,246
and bakes birthday cakes.
298
00:14:40,981 --> 00:14:43,250
She would never do anything
like that.
299
00:14:44,551 --> 00:14:47,320
Did your wife confront you
about her suspicions
300
00:14:47,387 --> 00:14:49,589
when you got back
from your trip?
301
00:14:50,623 --> 00:14:52,559
No, everything was normal.
302
00:14:52,625 --> 00:14:54,694
And was your son there
when you got back?
303
00:14:54,761 --> 00:14:55,795
Yeah.
304
00:14:55,862 --> 00:14:58,865
Do you mind if we speak to him?
305
00:14:58,932 --> 00:15:00,600
Sure.
306
00:15:00,667 --> 00:15:02,535
Do you know where my dad is?
307
00:15:02,602 --> 00:15:03,670
MARTIN:
He's in the city
308
00:15:03,736 --> 00:15:06,639
helping my colleagues
look for your mom.
309
00:15:06,706 --> 00:15:08,775
That's good.
310
00:15:08,841 --> 00:15:10,177
Pete, is there
311
00:15:10,243 --> 00:15:12,045
anything you can tell
Agent Fitzgerald
312
00:15:12,112 --> 00:15:13,380
that might help?
313
00:15:13,446 --> 00:15:14,614
Like what?
314
00:15:14,681 --> 00:15:15,815
Oh, it could be anything.
315
00:15:15,882 --> 00:15:18,351
Um, something you saw or heard.
316
00:15:18,418 --> 00:15:21,554
Uh, for example,
have your parents been fighting
317
00:15:21,621 --> 00:15:22,722
recently?
318
00:15:22,789 --> 00:15:24,391
They never fight.
319
00:15:24,457 --> 00:15:26,859
How about when your dad got back
from his hunting trip last week?
320
00:15:26,926 --> 00:15:29,396
No.
321
00:15:29,462 --> 00:15:32,899
I mean, Mom was sad,
but they-they didn't fight.
322
00:15:32,966 --> 00:15:35,035
Do you know
what she was sad about?
323
00:15:37,037 --> 00:15:39,339
I think it was
about the animals.
324
00:15:39,406 --> 00:15:41,674
You know, the-the killing.
325
00:15:43,843 --> 00:15:45,912
It was so cold,
326
00:15:45,979 --> 00:15:48,148
and the air felt frozen.
327
00:15:48,215 --> 00:15:51,118
And I just waited,
totally still,
328
00:15:51,184 --> 00:15:53,853
until she walked
across my site line,
329
00:15:53,920 --> 00:15:55,955
and then...
330
00:15:58,825 --> 00:16:00,327
It was a great hunt.
331
00:16:00,393 --> 00:16:02,095
Cool.
332
00:16:02,162 --> 00:16:03,563
Mom, can I wear this
to school tomorrow?
333
00:16:03,630 --> 00:16:05,098
We should wash it first.
334
00:16:05,165 --> 00:16:07,234
Speaking of which,
I need to get into the shower
335
00:16:07,300 --> 00:16:08,701
before we go out to dinner.
336
00:16:08,768 --> 00:16:10,737
Nothing romantic
about dirt.
337
00:16:10,803 --> 00:16:13,340
I'm not sure I'm up
for dinner tonight, Ken.
338
00:16:13,406 --> 00:16:15,842
Oh, a quiet evening
at home is always nice, too.
339
00:16:15,908 --> 00:16:18,345
Just not feeling that well.
340
00:16:20,647 --> 00:16:22,282
Okay.
341
00:16:24,051 --> 00:16:27,654
Whatever you want, honey.
342
00:16:27,720 --> 00:16:29,756
Glad you liked the shirt, Pete.
343
00:16:39,799 --> 00:16:42,769
Is that okay?
344
00:16:45,705 --> 00:16:47,640
Mom?
345
00:16:47,707 --> 00:16:49,042
What is it?
346
00:16:50,443 --> 00:16:52,512
You don't like your present?
347
00:16:52,579 --> 00:16:54,814
No, no, it's fine.
348
00:16:54,881 --> 00:16:56,783
It's just the hunting.
349
00:16:56,849 --> 00:16:58,785
I'm not sure
how I feel about it anymore.
350
00:16:58,851 --> 00:17:00,453
You're such a girl.
351
00:17:00,520 --> 00:17:02,255
I can't wait
until I can go with him.
352
00:17:02,322 --> 00:17:04,491
I'm going to go put
my shirt in the washer.
353
00:17:04,557 --> 00:17:05,925
Cold, right?
354
00:17:05,992 --> 00:17:07,094
Right.
355
00:17:07,160 --> 00:17:09,196
Okay.
356
00:17:18,838 --> 00:17:21,508
When I left for nature camp,
she was fine.
357
00:17:21,574 --> 00:17:23,610
MARTIN:
Pete, where are
358
00:17:23,676 --> 00:17:25,078
those plates?
359
00:17:25,145 --> 00:17:28,215
They're right over there...
360
00:17:41,461 --> 00:17:43,430
So, why take a souvenir plate?
361
00:17:43,496 --> 00:17:45,498
Because in her mind, every
plate represents a girlfriend.
362
00:17:45,565 --> 00:17:47,634
We're hoping to
catch her while
363
00:17:47,700 --> 00:17:49,269
she's tracking them down.
364
00:17:49,336 --> 00:17:50,503
The question is,
why didn't her
365
00:17:50,570 --> 00:17:52,772
husband tell us
they were missing?
366
00:17:54,674 --> 00:17:56,075
Great, print that.
367
00:17:56,143 --> 00:17:57,710
DANNY:
All right, we
ID'd the guy
368
00:17:57,777 --> 00:17:58,978
at the art gallery.
369
00:17:59,045 --> 00:18:00,747
His name is
Trey Hinton.
370
00:18:00,813 --> 00:18:02,215
He's not home, but
I got surveillance
at his house.
371
00:18:02,282 --> 00:18:03,316
What do you got?
372
00:18:03,383 --> 00:18:04,317
Uh, one plate down, and
373
00:18:04,384 --> 00:18:06,786
nine affairs to go.
374
00:18:12,625 --> 00:18:14,661
Everybody's still upset
about Mary.
375
00:18:14,727 --> 00:18:16,296
She was a great gal.
376
00:18:16,363 --> 00:18:18,565
I still can't believe
anyone would do that to her.
377
00:18:18,631 --> 00:18:21,701
Did you see this woman
hanging around before Mary died?
378
00:18:23,436 --> 00:18:27,540
Well, not then,
but she was here.
379
00:18:27,607 --> 00:18:28,341
When?
380
00:18:28,408 --> 00:18:30,710
A couple days later.
381
00:18:34,181 --> 00:18:36,349
They said you wanted
to talk to me?
382
00:18:36,416 --> 00:18:38,351
Yeah, I'm looking
for one of your waitresses.
383
00:18:38,418 --> 00:18:40,420
A red-headed woman.
384
00:18:40,487 --> 00:18:41,354
Mary?
385
00:18:41,421 --> 00:18:42,389
I don't know her name.
386
00:18:42,455 --> 00:18:44,291
We have a mutual friend.
387
00:18:44,357 --> 00:18:47,227
I'm... real sorry.
388
00:18:47,294 --> 00:18:49,229
Mary's...
389
00:18:49,296 --> 00:18:51,631
She's dead.
390
00:18:53,633 --> 00:18:55,768
What happened?
391
00:18:55,835 --> 00:18:57,904
She was murdered.
392
00:18:59,005 --> 00:19:00,707
Oh, my God.
Yeah.
393
00:19:00,773 --> 00:19:03,476
A couple days ago.
394
00:19:03,543 --> 00:19:05,878
How?
395
00:19:05,945 --> 00:19:07,747
Who killed her?
396
00:19:07,814 --> 00:19:11,351
They don't know yet.
397
00:19:11,418 --> 00:19:13,753
What did you want
to see her about?
398
00:19:13,820 --> 00:19:15,755
Maybe I can help you.
399
00:19:24,664 --> 00:19:27,267
I saw her outside
leaning against her car,
400
00:19:27,334 --> 00:19:29,336
like she was going to be sick.
401
00:19:29,402 --> 00:19:31,438
I thought about going out
to help her, but then,
402
00:19:31,504 --> 00:19:33,206
she got in her car
and drove off.
403
00:19:33,273 --> 00:19:34,841
And you're sure
about when she was here?
404
00:19:34,907 --> 00:19:38,211
Yeah, it was the same day
as Mary's memorial.
405
00:19:38,278 --> 00:19:41,147
Okay, thank you so much.
406
00:19:41,214 --> 00:19:43,350
VIVIAN:
Thanks.
407
00:19:43,416 --> 00:19:45,385
I guess she wouldn't have
come in here looking
408
00:19:45,452 --> 00:19:47,887
for the waitress if
she'd just killed her.
409
00:19:53,025 --> 00:19:55,194
Danny and I started running
background on the diners
410
00:19:55,262 --> 00:19:56,896
where Ken got
his souvenirs
411
00:19:56,963 --> 00:19:58,498
from his hunting trips.
412
00:19:58,565 --> 00:20:00,400
Everywhere he bought a plate,
we found an unsolved case
413
00:20:00,467 --> 00:20:02,235
of a missing or dead woman.
414
00:20:02,302 --> 00:20:03,936
Yeah. Here are photos
of the bodies
415
00:20:04,003 --> 00:20:05,104
that were recovered.
416
00:20:05,171 --> 00:20:06,439
Some of them were shot.
417
00:20:07,340 --> 00:20:08,808
These two were strangled.
418
00:20:11,244 --> 00:20:12,879
These two women were stabbed
to death.
419
00:20:15,081 --> 00:20:16,483
The killings
don't have a pattern,
420
00:20:16,549 --> 00:20:18,418
which is why nobody was able
to link them together.
421
00:20:18,485 --> 00:20:20,253
How far back do the crimes go?
422
00:20:20,320 --> 00:20:21,721
About 14 years.
423
00:20:21,788 --> 00:20:24,291
Jack, a lot of these women
have never been found.
424
00:20:24,357 --> 00:20:26,225
But Mary Peterson's body
was only 30 yards
425
00:20:26,293 --> 00:20:27,794
away from the road.
426
00:20:27,860 --> 00:20:30,096
Looks like Ken is getting
a little sloppy.
427
00:20:30,162 --> 00:20:32,164
Not sloppy, bored.
428
00:20:32,231 --> 00:20:33,733
Serial killers get bored,
429
00:20:33,800 --> 00:20:35,902
which is usually one of the
reasons they get caught.
430
00:20:48,180 --> 00:20:49,416
Surveillance is in place.
431
00:20:49,482 --> 00:20:50,717
Three units
to cover the house,
432
00:20:50,783 --> 00:20:52,419
and Robinson
if he starts moving.
433
00:20:52,485 --> 00:20:54,053
Great. Let me know if
you get any activity.
434
00:20:54,120 --> 00:20:55,422
Yep. You know,
I was thinking,
435
00:20:55,488 --> 00:20:57,490
if she confronted Ken
about the murder,
436
00:20:57,557 --> 00:20:59,292
maybe this guy at
the art gallery was sent there
437
00:20:59,359 --> 00:21:00,460
to take care of her.
438
00:21:00,527 --> 00:21:01,894
Oh, it's a possibility.
439
00:21:03,095 --> 00:21:05,031
Hey.
440
00:21:05,097 --> 00:21:07,099
Hey, Ann.
441
00:21:07,166 --> 00:21:09,702
How are things
with the Robinson case?
442
00:21:10,537 --> 00:21:13,306
Uh, they're fine.
443
00:21:13,373 --> 00:21:14,907
Volchek called legal affairs.
444
00:21:14,974 --> 00:21:16,943
He thought we might be able
to smooth out
445
00:21:17,009 --> 00:21:19,145
any jurisdictional problems
you may have between you
446
00:21:19,211 --> 00:21:20,447
and local law enforcement.
447
00:21:20,513 --> 00:21:22,649
Well, I wasn't anticipating any.
448
00:21:22,715 --> 00:21:24,884
I wasn't going to tell them
about Ken Robinson
449
00:21:24,951 --> 00:21:25,918
until we found his wife.
450
00:21:25,985 --> 00:21:28,187
I'm not sure
that's such a good idea.
451
00:21:28,254 --> 00:21:30,723
You know, I'm
going to go see
452
00:21:30,790 --> 00:21:32,625
if I can find a
connection between Ken
453
00:21:32,692 --> 00:21:34,827
and this guy at
the art gallery.
454
00:21:41,267 --> 00:21:42,569
He's the
primary suspect
455
00:21:42,635 --> 00:21:44,404
in ten open murder
investigations.
456
00:21:44,471 --> 00:21:45,905
Those dead women
are not going anywhere.
457
00:21:45,972 --> 00:21:47,674
No, but there is
458
00:21:47,740 --> 00:21:50,209
a responsibility to protect
the integrity of those cases.
459
00:21:50,276 --> 00:21:51,678
That's why they have me
460
00:21:51,744 --> 00:21:53,813
and ten other lawyers
sitting upstairs.
461
00:21:53,880 --> 00:21:55,482
To make sure that
we don't catch criminals
462
00:21:55,548 --> 00:21:56,949
that we're forced to release
463
00:21:57,016 --> 00:21:58,551
because we haven't followed
proper procedures.
464
00:21:58,618 --> 00:22:00,186
Yes, and if we start
sharing information,
465
00:22:00,252 --> 00:22:01,153
there's going to be a leak.
466
00:22:01,220 --> 00:22:02,254
There's not going to be...
467
00:22:02,321 --> 00:22:04,123
Yes, there's going to be a leak,
468
00:22:04,190 --> 00:22:05,592
and it's going to compromise
our ability to find this woman.
469
00:22:05,658 --> 00:22:07,159
Now, I need a few more days.
470
00:22:07,226 --> 00:22:09,228
Sorry, all due respect,
in my professional opinion,
471
00:22:09,295 --> 00:22:11,163
withholding is not a good idea.
472
00:22:11,230 --> 00:22:13,099
Yeah, with all due respect
to your professional opinion,
473
00:22:13,165 --> 00:22:15,067
I'm not gonna put my squad
to work making those calls.
474
00:22:15,134 --> 00:22:17,169
Well, then my agents
will take care of it.
475
00:22:17,236 --> 00:22:19,338
Excuse me, Jack.
476
00:22:19,406 --> 00:22:21,040
Trey Hinton came home.
477
00:22:21,107 --> 00:22:22,141
We're bringing him in.
478
00:22:22,208 --> 00:22:24,844
Okay, good, thank you.
479
00:22:24,911 --> 00:22:26,379
Okay.
480
00:22:26,446 --> 00:22:29,882
Are we done?
481
00:22:37,223 --> 00:22:39,626
Yeah.
482
00:22:46,466 --> 00:22:48,100
The bartender
at the gallery thought
483
00:22:48,167 --> 00:22:49,469
that maybe you
were stalking her.
484
00:22:49,536 --> 00:22:52,004
No, it was more like
she was stalking me.
485
00:22:52,071 --> 00:22:53,239
DANNY:
Look, Trey, clearly,
486
00:22:53,305 --> 00:22:55,542
you're a very sexy guy,
487
00:22:55,608 --> 00:22:58,177
but I don't believe
that she was stalking you,
488
00:22:58,244 --> 00:23:00,012
so cut the crap.
489
00:23:00,079 --> 00:23:01,681
She wanted to talk
about my sister.
490
00:23:01,748 --> 00:23:03,315
What does your sister
have to do with it?
491
00:23:03,382 --> 00:23:05,818
She's been missing
for six years.
492
00:23:07,153 --> 00:23:09,856
I don't know what
that woman was about,
493
00:23:09,922 --> 00:23:12,892
but she was obsessed with it.
494
00:23:12,959 --> 00:23:15,194
How'd you find me?
495
00:23:15,261 --> 00:23:16,463
I lied to your roommate.
496
00:23:16,529 --> 00:23:18,064
I told him there
was an emergency.
497
00:23:18,130 --> 00:23:20,232
He said you'd be here.
It was a long
time ago.
498
00:23:20,299 --> 00:23:21,333
I don't want to
talk about it.
499
00:23:21,400 --> 00:23:23,470
Just... just tell me.
500
00:23:23,536 --> 00:23:25,271
Did this belong to your sister?
501
00:23:25,337 --> 00:23:27,039
No.
502
00:23:27,106 --> 00:23:28,407
Are you sure?
503
00:23:28,475 --> 00:23:30,443
Uh, here,
look at this charm.
504
00:23:30,510 --> 00:23:32,211
It's dogwood,
and you and your sister
505
00:23:32,278 --> 00:23:33,680
grew up in Virginia.
506
00:23:33,746 --> 00:23:34,981
That's the state flower
of Virginia, right?
507
00:23:35,047 --> 00:23:36,382
Yeah, it's not my
sister's, okay?
508
00:23:36,449 --> 00:23:38,685
She didn't even
wear jewelry.
509
00:23:38,751 --> 00:23:40,887
Just this stupid pair
of ladybug earrings
510
00:23:40,953 --> 00:23:43,289
my dad gave her
before he died.
511
00:23:43,355 --> 00:23:45,224
Ladybugs?
512
00:23:45,291 --> 00:23:47,494
Ladybugs.
513
00:23:47,560 --> 00:23:51,430
But blue, not red?
514
00:23:51,498 --> 00:23:55,602
How did you know that?
515
00:23:55,668 --> 00:23:58,304
Wait... how did
you know that?
516
00:23:58,370 --> 00:24:00,306
I need to use
the ladies' room.
517
00:24:00,372 --> 00:24:02,441
I'll be right back.
518
00:24:04,210 --> 00:24:07,714
So when she didn't come back
519
00:24:07,780 --> 00:24:12,051
and I saw her standing
at the bar, I went after her...
520
00:24:12,118 --> 00:24:14,821
but she got in the elevator
before I could catch her.
521
00:24:14,887 --> 00:24:17,156
And that's the last
you saw of her?
522
00:24:17,223 --> 00:24:21,227
Yeah.
523
00:24:21,293 --> 00:24:24,230
My sister just went away
one day,
524
00:24:24,296 --> 00:24:26,999
and we never
saw her again.
525
00:24:27,066 --> 00:24:30,002
I don't think she's
alive anymore,
526
00:24:30,069 --> 00:24:33,640
but I even gave up thinking
we'd ever know what happened.
527
00:24:33,706 --> 00:24:37,644
But this woman,
she knows something.
528
00:24:37,710 --> 00:24:39,712
Doesn't she?
529
00:24:41,914 --> 00:24:44,150
Leah suspects her
husband is a killer,
530
00:24:44,216 --> 00:24:46,485
so she goes on a mission
to prove that she's right?
531
00:24:46,553 --> 00:24:48,087
More likely to prove
she's wrong.
Come on.
532
00:24:48,154 --> 00:24:50,790
Look, her husband's a VP
at an insurance company,
533
00:24:50,857 --> 00:24:53,492
he belongs to the Rotary Club,
doesn't get speeding tickets.
534
00:24:53,560 --> 00:24:55,227
It's going to take a lot
to convince herself
535
00:24:55,294 --> 00:24:57,196
that he's killing women and
dragging them into the woods.
536
00:24:57,263 --> 00:24:59,131
Uh, Martin, the guy
gave his wife trophies
537
00:24:59,198 --> 00:25:01,000
from women that he killed--
earrings, bracelets,.
538
00:25:01,067 --> 00:25:03,402
Come on, man.
Okay, maybe she's already
confronted him.
539
00:25:03,469 --> 00:25:04,971
Well, that
would explain
540
00:25:05,037 --> 00:25:06,873
the missing jewelry
and the plates.
Uh-huh.
541
00:25:06,939 --> 00:25:09,475
He knows he's caught, so he's
trying to cover his tracks.
542
00:25:09,542 --> 00:25:12,278
Makes sense.
543
00:25:12,344 --> 00:25:13,846
VIVIAN:
Where's the surveillance van
going to be?
544
00:25:13,913 --> 00:25:15,782
It's right
around the corner.
Okay.
545
00:25:15,848 --> 00:25:17,283
Robinson's a guy who
likes to control women.
546
00:25:17,349 --> 00:25:19,251
He might get upset
if you stand up to him,
547
00:25:19,318 --> 00:25:21,387
so if you feel threatened,
just walk away.
548
00:25:21,453 --> 00:25:23,422
Sure.
549
00:25:23,489 --> 00:25:25,191
Hey, Ann.
550
00:25:25,257 --> 00:25:26,593
Hi.
551
00:25:26,659 --> 00:25:28,761
Uh, a colleague told me
you have a warrant
552
00:25:28,828 --> 00:25:30,830
for a body recorder?
553
00:25:30,897 --> 00:25:33,232
Yeah, Vivian is going undercover
to talk to Robinson.
554
00:25:33,299 --> 00:25:35,968
Yeah, I'm going to use
my significant charm
555
00:25:36,035 --> 00:25:38,738
and a little dishonesty
to see if we can find out
556
00:25:38,805 --> 00:25:40,306
whether he thinks his wife
557
00:25:40,372 --> 00:25:41,674
is alive or not.
558
00:25:41,741 --> 00:25:43,876
Can I get a
mike check here?
Mothballs.
559
00:25:43,943 --> 00:25:46,012
And if she is alive?
We'll arrest him.
560
00:25:46,078 --> 00:25:48,247
His wife found out
about the murders.
561
00:25:48,314 --> 00:25:50,850
She may be afraid to come in
while she thinks he's free.
562
00:25:50,917 --> 00:25:53,552
And if we don't know
what he thinks?
563
00:25:53,620 --> 00:25:55,221
Then we'll leave him alone,
564
00:25:55,287 --> 00:25:57,924
and we'll keep looking for her
until we run out of leads.
565
00:25:57,990 --> 00:25:59,592
Okay.
566
00:25:59,659 --> 00:26:01,293
Since we haven't been
fully briefed
567
00:26:01,360 --> 00:26:02,795
on the other
investigations,
568
00:26:02,862 --> 00:26:04,130
would you please try not
to mention
569
00:26:04,196 --> 00:26:06,298
any evidence we have
in our possession?
570
00:26:06,365 --> 00:26:07,433
Of course.
571
00:26:07,499 --> 00:26:08,567
Thank you.
572
00:26:08,635 --> 00:26:10,803
I hope this helps you find her.
573
00:26:19,145 --> 00:26:21,180
VIVIAN :
Oh.
574
00:26:21,247 --> 00:26:22,782
This shirt itches.
575
00:26:22,849 --> 00:26:25,818
Looks good, though.
576
00:26:32,258 --> 00:26:33,159
Hello.
577
00:26:33,225 --> 00:26:35,161
Hi.
578
00:26:35,227 --> 00:26:37,664
Can I help you?
579
00:26:37,730 --> 00:26:40,399
I'm Vivian.
580
00:26:40,466 --> 00:26:42,301
Leah sent me.
581
00:26:42,368 --> 00:26:44,470
Do you want to come in?
582
00:26:44,536 --> 00:26:46,706
No. Uh-uh.
583
00:26:46,773 --> 00:26:49,108
I'd rather stay out here.
584
00:26:54,180 --> 00:26:55,782
How do you know Leah?
585
00:26:55,848 --> 00:27:00,319
I live at the Willow Shelter
where she volunteers.
586
00:27:00,386 --> 00:27:02,889
She's a real nice lady.
587
00:27:04,023 --> 00:27:05,725
One day we
got to talking,
588
00:27:05,792 --> 00:27:08,828
figured out we had
a lot in common...
589
00:27:08,895 --> 00:27:10,830
since we've both
been treated bad
590
00:27:10,897 --> 00:27:13,499
by the people we love.
591
00:27:13,565 --> 00:27:16,202
What do you want?
592
00:27:16,268 --> 00:27:20,472
Leah says that she'll disappear
for $50,000.
593
00:27:22,074 --> 00:27:23,943
I don't think
I can help you.
594
00:27:24,010 --> 00:27:25,945
Yeah, well, if you
change your mind,
595
00:27:26,012 --> 00:27:29,315
here's my cell phone.
596
00:27:30,850 --> 00:27:33,953
Come on, Ken, come on,
take the bait.
597
00:27:37,289 --> 00:27:40,693
Look, if you know
where my wife is,
598
00:27:40,760 --> 00:27:42,929
could you please tell her
to come home?
599
00:27:42,995 --> 00:27:45,464
Her son and I miss her
very much.
600
00:27:45,531 --> 00:27:47,166
I will be sure to tell her.
601
00:27:47,233 --> 00:27:50,336
Thank you.
602
00:27:54,140 --> 00:27:56,743
ELENA :
Viv, that was very nice.
603
00:27:56,809 --> 00:27:58,577
No way to tell what he knows.
604
00:27:58,644 --> 00:28:01,347
Well, he would have been an
idiot to play it any other way.
605
00:28:01,413 --> 00:28:03,549
We just have to see
if he reaches out to you.
606
00:28:03,615 --> 00:28:04,851
If he does, we're in business.
607
00:28:04,917 --> 00:28:06,585
Samantha just called--
we got a hit
608
00:28:06,652 --> 00:28:08,087
on Leah's credit card,
all right?
609
00:28:08,154 --> 00:28:10,089
Thanks for the loan
of your car, Delgado.
610
00:28:11,991 --> 00:28:14,493
She arrived last night,
upset, no bags.
611
00:28:14,560 --> 00:28:16,028
She paid cash.
612
00:28:16,095 --> 00:28:17,496
I figured she
was on the run.
613
00:28:17,563 --> 00:28:18,630
Is she?
614
00:28:18,697 --> 00:28:20,132
Did you talk to her at all?
615
00:28:20,199 --> 00:28:21,200
Not really.
616
00:28:21,267 --> 00:28:22,869
But I got a
noise complaint
617
00:28:22,935 --> 00:28:24,670
about some kind of
screaming, blaring TV,
618
00:28:24,737 --> 00:28:26,806
so I came to check it out.
619
00:28:29,175 --> 00:28:31,643
Ma'am?!
620
00:28:36,015 --> 00:28:38,751
Ma'am, can you hear me?
621
00:28:38,818 --> 00:28:40,286
Ma'am?
622
00:28:44,490 --> 00:28:47,359
Ma'am, hello?
623
00:28:51,430 --> 00:28:53,232
Ma'am?
624
00:28:53,299 --> 00:28:55,902
Ma'am!
625
00:28:55,968 --> 00:28:57,937
Ma'am, it's the manager,
are you all right?
626
00:28:58,004 --> 00:28:59,738
:
Just go away and leave me alone!
627
00:28:59,806 --> 00:29:01,941
Okay... I had a complaint.
628
00:29:02,008 --> 00:29:05,077
Please leave me alone.
629
00:29:05,144 --> 00:29:07,079
This whole room was damp.
630
00:29:07,146 --> 00:29:08,848
She must have been
in that shower for hours.
631
00:29:08,915 --> 00:29:10,282
When did she check out?
632
00:29:10,349 --> 00:29:12,451
She left without
coming to the desk.
633
00:29:12,518 --> 00:29:16,455
The housekeeper found a broken
lamp when she cleaned up.
634
00:29:16,522 --> 00:29:19,892
That's why we ran the
credit card number.
635
00:29:19,959 --> 00:29:21,393
She make any phone calls
while she was here?
636
00:29:21,460 --> 00:29:23,830
Yeah, I charged her credit card
for that, too.
637
00:29:23,896 --> 00:29:25,564
All right, we're going to need
those numbers.
638
00:29:25,631 --> 00:29:27,066
Okay.
639
00:29:27,133 --> 00:29:29,301
So she's got the plates.
640
00:29:29,368 --> 00:29:31,103
Yeah, which is the only evidence
we've got
641
00:29:31,170 --> 00:29:32,872
tying Ken
to the murder locations.
642
00:29:32,939 --> 00:29:35,141
Well, let's just hope
we get to her before Ken does.
643
00:29:35,207 --> 00:29:37,443
Yeah, if he hasn't already.
644
00:29:39,979 --> 00:29:42,014
Jack, Jack, you got
to come out here.
645
00:29:42,081 --> 00:29:45,952
I'll call you back.
646
00:29:51,590 --> 00:29:53,092
What the hell's going on?
647
00:29:53,159 --> 00:29:54,994
I represent Mr. Robinson.
648
00:29:55,061 --> 00:29:57,629
And it's come to his attention
that the materials
649
00:29:57,696 --> 00:29:59,999
he voluntarily provided
to assist you
650
00:30:00,066 --> 00:30:01,300
in the search
for his wife
651
00:30:01,367 --> 00:30:03,735
are being used to
investigate him.
652
00:30:03,802 --> 00:30:05,104
So...
653
00:30:05,171 --> 00:30:07,773
his cooperation
has officially ended.
654
00:30:07,840 --> 00:30:10,076
I think that's it.
655
00:30:11,243 --> 00:30:12,979
I got copies of everything.
656
00:30:13,045 --> 00:30:14,780
That's not the point, is it?
657
00:30:14,847 --> 00:30:16,815
There was a leak, and now
Robinson knows we're onto him,
658
00:30:16,883 --> 00:30:20,286
and any chance we had of finding
his wife just blew out the door!
659
00:30:21,587 --> 00:30:23,489
Nice work, Counselor.
660
00:30:30,462 --> 00:30:33,799
Okay, you see that the
grooves in the paper
661
00:30:33,866 --> 00:30:35,034
throw different shadows?
662
00:30:35,101 --> 00:30:36,702
They all don't
have the same depth?
663
00:30:36,768 --> 00:30:38,104
Mm-hmm,
what does that mean?
664
00:30:38,170 --> 00:30:39,571
Well, that the writing
was done
665
00:30:39,638 --> 00:30:41,073
on different pages,
666
00:30:41,140 --> 00:30:42,841
so we could matrix
the shadows,
667
00:30:42,909 --> 00:30:44,643
and then pull the
ones that match
668
00:30:44,710 --> 00:30:45,711
and isolate the pages
669
00:30:45,777 --> 00:30:47,914
that we need.
670
00:30:50,950 --> 00:30:52,818
Hey.
Hey.
671
00:30:52,885 --> 00:30:54,954
You know what?
His wife was playing detective.
672
00:30:55,021 --> 00:30:57,089
She's been putting
the pieces together.
673
00:30:57,156 --> 00:30:59,125
Yeah, most of the
calls from the motel
674
00:30:59,191 --> 00:31:00,392
were to the
victim's families,
675
00:31:00,459 --> 00:31:02,261
but one of them was
also to Pete's camp,
676
00:31:02,328 --> 00:31:05,031
which would explain why
Leah's doing all this now.
677
00:31:05,097 --> 00:31:06,332
She finds out
about the murders,
678
00:31:06,398 --> 00:31:08,134
decides to take care
of this on her own,
679
00:31:08,200 --> 00:31:10,102
assuming that Pete's
safely away from Ken.
680
00:31:10,169 --> 00:31:12,038
Except that he's not,
and now she knows it.
681
00:31:12,104 --> 00:31:14,040
You know what?
I bet she's going to try
682
00:31:14,106 --> 00:31:15,975
and contact Pete.
Unless she already has.
683
00:31:16,042 --> 00:31:17,043
Who's on surveillance?
684
00:31:17,109 --> 00:31:21,513
Danny.
All right.
685
00:31:21,580 --> 00:31:24,250
Listen, we think that Leah
may have reached out to Pete.
686
00:31:24,316 --> 00:31:26,685
Would you mind going
and talking to...
687
00:31:26,752 --> 00:31:27,920
He did what?
688
00:31:27,987 --> 00:31:30,356
When?
689
00:31:30,422 --> 00:31:33,225
No. No, I'll take
care of it. Thanks.
690
00:31:33,292 --> 00:31:35,394
The minister picked
Pete up from the house
691
00:31:35,461 --> 00:31:37,129
about an hour ago.
692
00:31:38,931 --> 00:31:41,968
I'm so sorry.
693
00:31:42,034 --> 00:31:43,569
Yes. Yes, of course.
694
00:31:43,635 --> 00:31:48,107
I know how difficult
it must be for you.
695
00:31:48,174 --> 00:31:50,276
All right. Well...
696
00:31:50,342 --> 00:31:54,680
Well, yeah, I'll let you know
if we find anything at all.
697
00:31:54,746 --> 00:31:57,549
Okay, thank you.
698
00:31:57,616 --> 00:31:59,218
Yes.
699
00:31:59,285 --> 00:32:01,020
Looks like
she got through
700
00:32:01,087 --> 00:32:02,521
to two of the
families last night.
701
00:32:02,588 --> 00:32:04,790
What could she possibly
have wanted to say to them?
702
00:32:04,856 --> 00:32:06,258
Well, she lied.
703
00:32:06,325 --> 00:32:07,426
She said that she
was a reporter
704
00:32:07,493 --> 00:32:08,827
following up
on the murders.
705
00:32:08,894 --> 00:32:10,729
Did she ask
about the dogwood charm?
706
00:32:10,796 --> 00:32:12,198
No.
Well, it turns out
707
00:32:12,264 --> 00:32:13,899
that they were given
to the runners-up
708
00:32:13,966 --> 00:32:15,367
of the Miss Richmond State Fair.
709
00:32:15,434 --> 00:32:18,204
Okay, so it should be easy
to find out
710
00:32:18,270 --> 00:32:20,206
if any of them are dead
or missing.
711
00:32:23,609 --> 00:32:24,810
That is the line
712
00:32:24,876 --> 00:32:26,412
we routed from the shelter.
713
00:32:26,478 --> 00:32:28,647
Okay, pick up.
714
00:32:29,615 --> 00:32:30,983
Willow's Shelter.
715
00:32:31,050 --> 00:32:31,950
How can I help you?
716
00:32:32,018 --> 00:32:35,087
Um, yeah, Vivian, yes, yes.
717
00:32:35,154 --> 00:32:36,622
We've got two here.
718
00:32:38,390 --> 00:32:41,527
Um, yeah, yeah, she's here.
719
00:32:41,593 --> 00:32:44,196
She's not allowed to use this
line, but you can leave a number
720
00:32:44,263 --> 00:32:46,198
so she can call you
from the pay phone.
721
00:32:46,265 --> 00:32:48,067
Okay.
722
00:32:48,134 --> 00:32:49,268
Thanks, yes.
723
00:32:49,335 --> 00:32:51,237
God bless.
724
00:32:51,303 --> 00:32:53,339
Kenny's checking up on you.
725
00:32:56,842 --> 00:32:59,711
And that's going to be him.
726
00:32:59,778 --> 00:33:02,281
Hello?
727
00:33:02,348 --> 00:33:05,184
Yes, this is Vivian.
728
00:33:22,034 --> 00:33:24,136
ROBINSON:
Why don't you tell me
where my wife is.
729
00:33:24,203 --> 00:33:26,004
VIVIAN:
Leah don't want you
to know that.
730
00:33:26,072 --> 00:33:27,773
That's why she sent me.
731
00:33:27,839 --> 00:33:29,641
Look, I don't know if you're
trying to extort me or she is,
732
00:33:29,708 --> 00:33:32,044
but I'm not gonna give
either one of you any money.
733
00:33:32,111 --> 00:33:35,047
You sure about that now, Ken?
734
00:33:35,114 --> 00:33:40,486
See, Leah's got these real nice
pictures of a charm bracelet
735
00:33:40,552 --> 00:33:43,122
that she's ready
to send to the papers.
736
00:33:43,189 --> 00:33:45,257
You know the one?
737
00:33:45,324 --> 00:33:49,261
The one that Lucy Swalter had
before you killed her?
738
00:33:51,029 --> 00:33:54,233
Look, uh, you tell
her I have Pete,
739
00:33:54,300 --> 00:33:56,135
and that she needs to disappear.
740
00:33:56,202 --> 00:33:59,071
She does, he'll be fine.
741
00:34:01,773 --> 00:34:03,609
You won't hurt your son.
742
00:34:08,247 --> 00:34:11,217
You have no idea what I'll do.
743
00:34:23,695 --> 00:34:27,032
He doesn't know where Leah is,
which means he hasn't had
744
00:34:27,099 --> 00:34:29,168
a chance to destroy
all the evidence.
745
00:34:29,235 --> 00:34:31,603
Okay, get a warrant
and pick him up.
746
00:34:31,670 --> 00:34:34,140
Now we've just got
to find that kid.
747
00:34:40,912 --> 00:34:42,181
Where's Pete?
748
00:34:42,248 --> 00:34:43,615
And don't lie to me,
749
00:34:43,682 --> 00:34:45,217
'cause I know you
picked him up at his house.
750
00:34:45,284 --> 00:34:46,785
You need to tell me where he is,
751
00:34:46,852 --> 00:34:48,654
'cause you have no idea
what's really going on.
752
00:34:48,720 --> 00:34:51,990
No, no, I do.
753
00:34:52,057 --> 00:34:53,091
Leah called me.
754
00:34:53,159 --> 00:34:54,660
When?
755
00:34:54,726 --> 00:34:55,827
After lunch.
756
00:34:55,894 --> 00:34:57,863
She asked me to meet her.
757
00:34:59,831 --> 00:35:01,933
How many were there?
758
00:35:02,000 --> 00:35:05,304
There were ten plates.
759
00:35:05,371 --> 00:35:08,374
But after I looked
into three of them,
760
00:35:08,440 --> 00:35:11,377
I just, I didn't want
to know any more.
761
00:35:14,146 --> 00:35:17,649
One of the women he strangled,
762
00:35:17,716 --> 00:35:19,451
he killed her
with his bare hands.
763
00:35:19,518 --> 00:35:24,223
I can't believe
Ken would do any of this.
764
00:35:24,290 --> 00:35:27,459
All those women,
765
00:35:27,526 --> 00:35:29,228
and I did nothing to stop him.
766
00:35:29,295 --> 00:35:31,163
You didn't know anything.
What could you do?
767
00:35:31,230 --> 00:35:33,399
I don't know, but we were
married a long time.
768
00:35:33,465 --> 00:35:35,534
I should have seen something.
769
00:35:35,601 --> 00:35:37,236
There must have been something.
770
00:35:37,303 --> 00:35:41,139
I'll go with you, to the FBI.
771
00:35:41,207 --> 00:35:42,708
No, I can't stay here.
772
00:35:42,774 --> 00:35:44,476
It's going to be everywhere,
on the news,
773
00:35:44,543 --> 00:35:46,077
people will be
talking, pointing.
774
00:35:46,144 --> 00:35:48,947
And Pete will be
in the middle of it.
775
00:35:49,014 --> 00:35:51,082
I can't let that happen.
776
00:35:51,149 --> 00:35:53,018
You have to get him
and bring him to me.
777
00:35:53,084 --> 00:35:55,754
Leah, you can't just run away!
778
00:35:55,821 --> 00:35:57,623
What choice do I have?
779
00:35:57,689 --> 00:36:02,428
I can't let him hurt Pete
any more than he already has.
780
00:36:03,695 --> 00:36:05,764
Please, Greg.
781
00:36:05,831 --> 00:36:07,199
Please.
782
00:36:07,266 --> 00:36:09,835
So I took Pete to her.
783
00:36:09,901 --> 00:36:11,437
He thought we were going
for ice cream.
784
00:36:11,503 --> 00:36:13,405
And what about the evidence?
785
00:36:13,472 --> 00:36:15,006
Where's the evidence
that she had?
786
00:36:15,073 --> 00:36:17,909
At the church in my office.
787
00:36:17,976 --> 00:36:21,280
She wanted me to wait two days
before I gave it to you.
788
00:36:23,148 --> 00:36:24,883
I want you to stay here.
789
00:36:26,518 --> 00:36:30,922
Excuse me, you got a sec?
790
00:36:30,989 --> 00:36:33,091
Hi, what can I do for you guys?
791
00:36:33,158 --> 00:36:35,227
Have you seen this woman?
792
00:36:37,162 --> 00:36:38,597
Yeah.
793
00:36:38,664 --> 00:36:41,132
Yeah, she was hanging
around here this afternoon.
794
00:36:41,199 --> 00:36:42,734
Eventually took off with a kid.
795
00:37:00,118 --> 00:37:02,020
How long ago?
796
00:37:02,087 --> 00:37:04,856
An hour.
797
00:37:04,923 --> 00:37:06,124
Which way did she go?
798
00:37:06,191 --> 00:37:07,493
I don't know.
799
00:37:07,559 --> 00:37:10,862
But she did buy a deluxe
map of the Southeast.
800
00:37:10,929 --> 00:37:11,730
You sure about that?
801
00:37:11,797 --> 00:37:12,898
Yeah.
802
00:37:12,964 --> 00:37:13,932
Okay, thanks.
803
00:37:13,999 --> 00:37:15,334
Sure.
804
00:37:15,401 --> 00:37:18,003
Should I put out an APB?
805
00:37:18,069 --> 00:37:20,372
No, not yet.
806
00:37:37,989 --> 00:37:41,460
Let's get out of here.
807
00:37:44,195 --> 00:37:47,766
Ken Robinson?
808
00:37:47,833 --> 00:37:50,168
You are under arrest
for the murder
809
00:37:50,235 --> 00:37:51,570
of Mary Peterson.
810
00:37:51,637 --> 00:37:52,571
This is a waste of time.
811
00:37:52,638 --> 00:37:53,572
You have nothing on me.
812
00:37:53,639 --> 00:37:56,475
Oh, so it wasn't your DNA
813
00:37:56,542 --> 00:37:59,645
the cops found all over
the crime scenes?
814
00:38:00,946 --> 00:38:03,715
You have a right
to remain silent.
815
00:38:03,782 --> 00:38:07,118
Anything you say can
and will be used against you
816
00:38:07,185 --> 00:38:08,420
in a court of law.
817
00:38:08,487 --> 00:38:10,722
You have the right
to an attorney...
818
00:38:41,086 --> 00:38:44,022
Did you find Leah Robinson?
819
00:38:44,089 --> 00:38:45,290
No.
820
00:38:45,357 --> 00:38:49,094
But we got what we needed.
821
00:38:53,899 --> 00:38:55,801
I'm sorry.
822
00:38:55,867 --> 00:38:58,269
You really could have
screwed up my case.
823
00:38:58,336 --> 00:39:01,607
I meant about this morning.
824
00:39:05,110 --> 00:39:07,779
Oh.
825
00:39:07,846 --> 00:39:09,981
Okay.
826
00:39:10,048 --> 00:39:11,550
I don't really care
827
00:39:11,617 --> 00:39:16,087
what anyone around here
thinks or knows about us.
828
00:39:16,154 --> 00:39:17,989
I don't care.
829
00:39:18,056 --> 00:39:20,492
But there is,
830
00:39:20,559 --> 00:39:22,828
there is something.
831
00:39:25,196 --> 00:39:28,033
Maybe I'm just not good at
relationships, that's possible,
832
00:39:28,099 --> 00:39:30,969
or maybe this all happened
too fast and I wasn't ready.
833
00:39:31,036 --> 00:39:32,137
But...
834
00:39:37,108 --> 00:39:39,845
What do you want?
835
00:39:39,911 --> 00:39:42,681
I don't know.
836
00:39:47,018 --> 00:39:50,088
What do you want?
837
00:39:50,155 --> 00:39:53,992
You.
838
00:39:54,059 --> 00:39:56,595
I want to be with you.
839
00:40:01,132 --> 00:40:03,935
Even after today?
840
00:40:06,404 --> 00:40:10,676
You know, today was just one
of those bad work days, I think.
841
00:40:10,742 --> 00:40:12,511
But you wanted me to trust you.
842
00:40:12,578 --> 00:40:14,045
It would have
been nice, but...
843
00:40:16,682 --> 00:40:18,650
maybe next time.
844
00:40:22,087 --> 00:40:23,855
:
Next time.
845
00:40:35,100 --> 00:40:36,234
Are you heading out?
846
00:40:36,301 --> 00:40:38,537
Uh, yeah, I am.
847
00:40:38,604 --> 00:40:42,474
Let me, uh, let me
help you with that.
848
00:40:44,242 --> 00:40:47,278
It's pretty cold outside.
849
00:40:47,345 --> 00:40:50,181
:
Yeah.
850
00:40:50,248 --> 00:40:55,020
You want me to wait back a bit
so you can leave unobserved?
851
00:40:58,590 --> 00:41:02,093
:
No.
852
00:41:02,160 --> 00:41:03,662
Okay.
853
00:41:06,998 --> 00:41:07,733
Okay.
854
00:41:07,799 --> 00:41:09,801
Let's go.
Let's go.
59603
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.