Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,457 --> 00:00:25,726
MAN:
Excuse me, Wendy?
2
00:00:25,793 --> 00:00:27,728
I can't reach
the bran flakes.
3
00:00:29,163 --> 00:00:30,631
I'll be right there,
Mr. O'Donnell.
4
00:00:30,698 --> 00:00:32,333
Thank you.
5
00:00:45,579 --> 00:00:47,148
Thanks.
6
00:00:47,215 --> 00:00:48,582
Where were you?
7
00:00:48,649 --> 00:00:50,584
What?
8
00:00:50,651 --> 00:00:52,920
What? We were supposed
to have dinner.
9
00:00:52,986 --> 00:00:54,722
Oh, my God.
10
00:00:54,788 --> 00:00:57,991
Yeah, I sat
at Dominick's
for like, an hour,
11
00:00:58,058 --> 00:00:59,193
waiting for you.
12
00:00:59,260 --> 00:01:01,028
I totally forgot.
I am so sorry.
13
00:01:01,095 --> 00:01:02,830
You forgot.
14
00:01:02,896 --> 00:01:04,765
Are we sure this isn't
just another one
of your lies?
15
00:01:04,832 --> 00:01:06,200
Look,
16
00:01:06,267 --> 00:01:08,068
if you don't want
to see me anymore, fine.
17
00:01:08,136 --> 00:01:09,303
But be stand-up
about it.
18
00:01:09,370 --> 00:01:10,571
Say it to my face.
19
00:01:10,638 --> 00:01:11,772
This isn't fair.
20
00:01:11,839 --> 00:01:13,174
No, life isn't fair!
21
00:01:13,241 --> 00:01:14,875
:
Uh, Wendy?
22
00:01:14,942 --> 00:01:16,310
Can I check out?
23
00:01:25,586 --> 00:01:27,087
$6.25.
24
00:01:29,323 --> 00:01:30,924
Okay, you got your fiber, man.
25
00:01:30,991 --> 00:01:32,660
I think
you can go now.
26
00:01:42,936 --> 00:01:44,272
Can we talk about this later?
27
00:01:44,338 --> 00:01:45,473
You know, sometimes
people do things
28
00:01:45,539 --> 00:01:47,508
that come back to haunt them.
29
00:02:00,521 --> 00:02:02,823
I came in for my morning coffee,
and I heard Wendy was missing.
30
00:02:02,890 --> 00:02:05,092
I figure that guy must have
had something to do with it.
31
00:02:05,159 --> 00:02:06,927
Do you think you could give
an accurate description
32
00:02:06,994 --> 00:02:08,028
to our sketch artist?
33
00:02:08,095 --> 00:02:09,129
Definitely.
34
00:02:09,197 --> 00:02:11,832
I got a good look at him.
35
00:02:11,899 --> 00:02:13,967
This is my daughter, Sun.
36
00:02:14,034 --> 00:02:15,936
It's from three years ago.
37
00:02:16,003 --> 00:02:17,838
My husband's
60th birthday party.
38
00:02:17,905 --> 00:02:19,006
Now you said, "Sun."
39
00:02:19,072 --> 00:02:20,841
That's her real name.
40
00:02:20,908 --> 00:02:23,844
She changed it to Wendy
when she turned 21.
41
00:02:23,911 --> 00:02:26,447
Why would anyone take her?
42
00:02:26,514 --> 00:02:29,183
I don't know, but we're
doing our best to find out.
43
00:02:29,250 --> 00:02:32,886
Look, Mrs. Kim, um,
a customer of yours
called the police
44
00:02:32,953 --> 00:02:34,154
at 4:30
in the morning,
45
00:02:34,222 --> 00:02:35,523
said the place
had been robbed.
46
00:02:35,589 --> 00:02:37,391
What time do you
normally get here?
47
00:02:37,458 --> 00:02:38,592
6:00.
48
00:02:38,659 --> 00:02:41,395
I wake up early so
I usually work mornings.
49
00:02:41,462 --> 00:02:43,931
Sun comes in at 9:00.
50
00:02:43,997 --> 00:02:46,700
Didn't you say she worked
the late shift last night?
51
00:02:46,767 --> 00:02:48,969
She was filling in
for her brother, Jin.
52
00:02:49,036 --> 00:02:50,704
Right.
53
00:02:50,771 --> 00:02:53,907
Mrs. Kim, is there
any possibility
54
00:02:53,974 --> 00:02:56,210
that your daughter was
in some kind of trouble
55
00:02:56,277 --> 00:02:57,911
and she was the one
56
00:02:57,978 --> 00:02:59,713
who took the money
from the register
and left?
57
00:03:01,148 --> 00:03:02,750
Not my daughter.
58
00:03:02,816 --> 00:03:05,018
She's a responsible girl.
59
00:03:05,085 --> 00:03:06,987
She would not steal
from us.
60
00:03:07,054 --> 00:03:09,223
You don't understand.
61
00:03:09,290 --> 00:03:10,891
We were robbed.
62
00:03:10,958 --> 00:03:12,426
My daughter is missing!
63
00:03:12,493 --> 00:03:14,228
Why won't you look for her?
64
00:03:14,295 --> 00:03:16,764
Mrs. Kim, we are
looking for her.
65
00:03:16,830 --> 00:03:20,268
Look, right now we need
to keep this area clear,
66
00:03:20,334 --> 00:03:21,969
let the investigators
do their work. I'll...
67
00:03:22,035 --> 00:03:25,138
I'll keep you updated.
68
00:03:25,205 --> 00:03:26,240
Hi.
69
00:03:26,307 --> 00:03:27,841
Hey.
70
00:03:27,908 --> 00:03:29,743
Anything off
the security cameras?
Nada.
71
00:03:29,810 --> 00:03:31,745
Mrs. Kim said the camera's
been broken for a month.
72
00:03:31,812 --> 00:03:33,481
Did she know anything
about this guy
73
00:03:33,547 --> 00:03:34,848
Wendy was arguing with?
74
00:03:34,915 --> 00:03:36,517
No, no, and I asked her
about a boyfriend.
75
00:03:36,584 --> 00:03:37,851
She said Wendy
doesn't have one.
76
00:03:37,918 --> 00:03:39,853
Hmm... well, the witness
I just spoke to
77
00:03:39,920 --> 00:03:42,256
said the argument
seemed very personal.
78
00:03:42,323 --> 00:03:44,157
So maybe things
got out of hand,
79
00:03:44,224 --> 00:03:45,426
the guy kidnapped her,
80
00:03:45,493 --> 00:03:46,760
and he made it look
like a robbery.
81
00:03:46,827 --> 00:03:48,228
Yeah.
82
00:03:48,296 --> 00:03:50,464
I'd say we should start
looking for a boyfriend.
83
00:03:50,531 --> 00:03:52,232
I say you're right.
84
00:04:42,583 --> 00:04:45,753
DANNY:
Looks like a fashion studio
in here.
85
00:04:45,819 --> 00:04:48,622
I guess her time at F.I.T.
was well spent.
86
00:04:48,689 --> 00:04:50,724
Yeah.
87
00:04:53,594 --> 00:04:55,663
The fabrics
look pretty high-end.
88
00:04:55,729 --> 00:04:57,230
Look at this.
89
00:04:57,297 --> 00:04:58,699
I'm sure she put
90
00:04:58,766 --> 00:05:00,801
every penny she made
into her designs.
91
00:05:23,256 --> 00:05:24,658
I love
an organized woman.
92
00:05:24,725 --> 00:05:27,260
She's got tax records,
student loan docs,
93
00:05:27,327 --> 00:05:30,531
insurance info, and
her SoHoSingles.com profiles.
94
00:05:30,598 --> 00:05:31,532
She's Internet
95
00:05:31,599 --> 00:05:32,700
Yeah.
Ugh.
96
00:05:32,766 --> 00:05:34,802
All Caucasian men
in their 20s
97
00:05:34,868 --> 00:05:36,336
and early 30s.
98
00:05:36,404 --> 00:05:38,439
Listen to this.
99
00:05:38,506 --> 00:05:39,707
"You looking for love
in all the wrong faces?
100
00:05:39,773 --> 00:05:41,475
"Well, your search stops here.
101
00:05:41,542 --> 00:05:43,711
"I'm smart, funny,
and I'm hoping for
102
00:05:43,777 --> 00:05:46,414
a long-term relationship."
103
00:05:46,480 --> 00:05:47,581
How far back do they go?
104
00:05:47,648 --> 00:05:50,217
Looks like
about five months.
105
00:05:50,283 --> 00:05:52,219
This is probably hard.
106
00:05:52,285 --> 00:05:53,387
What are you talking about?
107
00:05:53,454 --> 00:05:54,922
Just think about it,
you know?
108
00:05:54,988 --> 00:05:56,524
This is a young girl
from a traditional family,
109
00:05:56,590 --> 00:05:58,158
trying to break out
on her own.
110
00:05:58,225 --> 00:05:59,427
It's not easy, Danny.
111
00:05:59,493 --> 00:06:00,861
Are you joking?
112
00:06:00,928 --> 00:06:02,830
She's got a scholarship,
her own apartment.
113
00:06:02,896 --> 00:06:04,197
She's beautiful.
114
00:06:04,264 --> 00:06:06,767
So why is she back at the deli
and Internet
115
00:06:06,834 --> 00:06:07,901
Who knows?
116
00:06:07,968 --> 00:06:11,171
Okay, got it.
117
00:06:11,238 --> 00:06:13,507
The name of the guy
she was supposed to
meet last night.
118
00:06:13,574 --> 00:06:15,876
George...
Zousner.
119
00:06:19,346 --> 00:06:20,748
We got him.
120
00:06:26,186 --> 00:06:28,388
Sun never told me
she was Internet-dating.
121
00:06:28,456 --> 00:06:29,923
Where did you find this?
122
00:06:29,990 --> 00:06:31,358
In Wendy's apartment.
123
00:06:31,425 --> 00:06:33,561
When was the last time
you saw your sister?
124
00:06:33,627 --> 00:06:35,729
Uh, well, I worked
a double shift,
125
00:06:35,796 --> 00:06:38,231
and then Sun came and
relieved me around 10:00.
126
00:06:38,298 --> 00:06:39,299
Double shift?
127
00:06:39,366 --> 00:06:40,501
Does that happen a lot?
128
00:06:40,568 --> 00:06:42,135
Yeah, that's just the way it is.
129
00:06:42,202 --> 00:06:43,370
We've been shorthanded
130
00:06:43,437 --> 00:06:45,606
ever since my father
had a stroke.
131
00:06:45,673 --> 00:06:46,807
How'd you get that?
132
00:06:46,874 --> 00:06:49,309
Oh, it's... it's nothing.
133
00:06:49,376 --> 00:06:50,544
Oh, good.
134
00:06:50,611 --> 00:06:51,945
How'd you get it?
135
00:06:53,847 --> 00:06:55,315
We were robbed
last week.
136
00:06:55,382 --> 00:06:56,650
What?
137
00:06:56,717 --> 00:06:59,620
You never told me
or your father.
138
00:06:59,687 --> 00:07:01,989
Well, I think he has enough
to worry about, Mom.
139
00:07:03,123 --> 00:07:05,793
Why don't you tell us
what happened.
140
00:07:05,859 --> 00:07:07,995
Okay, they came in
through the front
141
00:07:08,061 --> 00:07:09,597
and they had a gun.
142
00:07:09,663 --> 00:07:11,098
Get your hands up!
143
00:07:11,164 --> 00:07:12,500
Get your hands up, now!
144
00:07:12,566 --> 00:07:13,967
You heard what
he said, Jackie Chan.
145
00:07:14,034 --> 00:07:17,070
Now open the drawer
and give us the cash.
146
00:07:17,137 --> 00:07:19,406
Hey! Don't even think
about calling the cops,
147
00:07:19,473 --> 00:07:20,808
unless you got
a death wish.
148
00:07:20,874 --> 00:07:22,142
Just take what
you want and get out.
149
00:07:22,209 --> 00:07:24,211
I think I'll do that.
150
00:07:28,115 --> 00:07:29,750
Yo, fill it!
Okay.
151
00:07:29,817 --> 00:07:31,752
I'm sorry.
152
00:07:31,819 --> 00:07:32,853
Hurry up!
Don't hurt us.
153
00:07:32,920 --> 00:07:33,954
Don't hurt us, all right?
154
00:07:34,021 --> 00:07:35,222
Come on!
155
00:07:36,323 --> 00:07:38,425
Yo, let's go.
156
00:07:38,492 --> 00:07:39,593
Let's go!
157
00:07:39,660 --> 00:07:40,794
You tell anyone
158
00:07:40,861 --> 00:07:42,329
about this,
we'll kill you both.
159
00:07:42,395 --> 00:07:43,964
Let's go!
160
00:07:45,533 --> 00:07:47,701
Okay, wait, so let me
get this straight.
161
00:07:47,768 --> 00:07:51,772
You left your sister here
alone on the late shift,
162
00:07:51,839 --> 00:07:54,842
after you've been
held up at gunpoint?
163
00:07:54,908 --> 00:07:58,211
Look, I already told you,
we're short-staffed.
164
00:07:58,278 --> 00:07:59,479
Yeah, you did tell us that.
165
00:07:59,547 --> 00:08:00,681
Why didn't you file
a police report?
166
00:08:00,748 --> 00:08:03,116
We don't call the police.
167
00:08:03,183 --> 00:08:04,184
Why not?
168
00:08:04,251 --> 00:08:05,385
You people never do anything
169
00:08:05,452 --> 00:08:06,486
when we're robbed.
170
00:08:06,554 --> 00:08:07,721
And there's no security tape.
171
00:08:07,788 --> 00:08:09,089
I already told you,
172
00:08:09,156 --> 00:08:10,691
our cameras are broken.
173
00:08:13,627 --> 00:08:15,896
I'm sorry.
174
00:08:24,805 --> 00:08:26,607
George, according
to our reports,
175
00:08:26,674 --> 00:08:28,676
you're one of the last people
to see Wendy.
176
00:08:28,742 --> 00:08:31,111
I don't know
what happened to her.
177
00:08:31,178 --> 00:08:33,881
I went straight home
after I saw her.
178
00:08:34,948 --> 00:08:37,350
You could ask my doorman.
179
00:08:37,417 --> 00:08:38,819
We spoke to your doorman.
180
00:08:38,886 --> 00:08:40,387
He said that you got back
around 11:30.
181
00:08:40,453 --> 00:08:42,623
See?
182
00:08:42,690 --> 00:08:44,457
He also says that
there's an emergency exit
183
00:08:44,524 --> 00:08:47,761
that he disconnects and props
open when he wants a cigarette.
184
00:08:47,828 --> 00:08:49,730
You could have snuck out
that way.
185
00:08:49,797 --> 00:08:51,164
Why would I do that?
186
00:08:51,231 --> 00:08:52,733
I don't know.
187
00:08:52,800 --> 00:08:54,034
Do you smoke?
188
00:08:55,869 --> 00:08:59,773
I swear, I didn't
do anything to Wendy.
189
00:08:59,840 --> 00:09:01,575
I really like her.
190
00:09:01,642 --> 00:09:03,410
That's not what
the customer thought.
191
00:09:05,278 --> 00:09:07,781
When she didn't show up
to dinner, I was worried,
192
00:09:07,848 --> 00:09:10,183
and I go over there,
and I see that she's okay.
193
00:09:10,250 --> 00:09:13,587
I'm thinking that she blew me
off, I was, I was pissed.
194
00:09:13,654 --> 00:09:14,588
So you stalked her?
195
00:09:14,655 --> 00:09:15,789
No!
196
00:09:15,856 --> 00:09:18,926
I'm telling you,
I was concerned.
197
00:09:18,992 --> 00:09:20,794
How many times
have you two dated?
198
00:09:20,861 --> 00:09:23,196
I don't know, last night
would have been our fifth date.
199
00:09:23,263 --> 00:09:24,898
Right.
200
00:09:24,965 --> 00:09:26,767
So you went out last night
looking for a little action,
201
00:09:26,834 --> 00:09:28,636
she stood you up,
you got angry.
202
00:09:28,702 --> 00:09:29,770
It wasn't like that.
203
00:09:29,837 --> 00:09:31,571
Why'd you call her a liar?
204
00:09:31,639 --> 00:09:35,442
Because she wasn't
who she said she was.
205
00:09:38,812 --> 00:09:40,781
Excuse me. Thanks.
206
00:09:40,848 --> 00:09:43,817
I love these fashion shows.
207
00:09:43,884 --> 00:09:45,819
Free food, free booze.
208
00:09:45,886 --> 00:09:47,621
You know how
to treat a guy.
209
00:09:49,422 --> 00:09:52,159
So you guys were in the
same class at F.I.T.?
210
00:09:52,225 --> 00:09:53,761
He was a year behind me.
211
00:09:53,827 --> 00:09:56,864
One of Mark Jacob's lackeys
spotted Jeremy's girlfriend
212
00:09:56,930 --> 00:09:59,667
wearing one of his
designs at a club.
213
00:09:59,733 --> 00:10:00,968
The rest is history.
214
00:10:01,034 --> 00:10:03,170
I know you're the next
one to make it.
215
00:10:03,236 --> 00:10:05,138
You work for this
big designer, right?
216
00:10:05,205 --> 00:10:07,975
She's got to see
how talented you are.
217
00:10:14,081 --> 00:10:15,548
Hey.
218
00:10:15,615 --> 00:10:17,017
Are you okay?
219
00:10:18,585 --> 00:10:21,521
George, I have to be honest
with you about something.
220
00:10:21,588 --> 00:10:23,857
Uh-oh.
221
00:10:23,924 --> 00:10:26,559
Sounds like breakup talk.
222
00:10:26,626 --> 00:10:28,595
No, no.
223
00:10:28,662 --> 00:10:30,898
Look, if anything,
224
00:10:30,964 --> 00:10:32,465
I'm going to be
the dumpee.
225
00:10:32,532 --> 00:10:34,868
All right.
226
00:10:34,935 --> 00:10:38,271
I lied on my profile.
227
00:10:38,338 --> 00:10:39,707
Really?
228
00:10:39,773 --> 00:10:42,409
Everyone does that.
229
00:10:42,475 --> 00:10:43,744
Listen, I'm sure
you know by now
230
00:10:43,811 --> 00:10:45,679
I'm not 6'6".
231
00:10:47,380 --> 00:10:51,618
I don't work for a fashion
designer-- not anymore.
232
00:10:51,685 --> 00:10:54,654
I'm a cashier at
my family's deli.
233
00:10:54,722 --> 00:10:56,857
I had to quit my job
a couple months ago
234
00:10:56,924 --> 00:10:59,059
after my dad had a stroke.
235
00:10:59,126 --> 00:10:59,993
Yesterday...
236
00:11:00,060 --> 00:11:02,129
I had a gun
held to my face.
237
00:11:02,195 --> 00:11:03,130
What?!
238
00:11:03,196 --> 00:11:04,631
We were robbed.
239
00:11:04,698 --> 00:11:07,100
They, they hit my brother.
They took all of our money.
240
00:11:07,167 --> 00:11:09,069
We probably could
have been killed.
241
00:11:09,136 --> 00:11:11,872
I am so sorry. I don't mean
to lay all this on you.
242
00:11:11,939 --> 00:11:14,775
No, no, Wendy, listen.
243
00:11:14,842 --> 00:11:18,445
I'm just happy you
tell me the truth, okay?
244
00:11:18,511 --> 00:11:19,880
Come here.
245
00:11:22,682 --> 00:11:24,451
And I don't blame her.
246
00:11:24,517 --> 00:11:25,886
I may never have e-mailed her
247
00:11:25,953 --> 00:11:27,554
if she had put
"deli slave" as her occupation.
248
00:11:27,620 --> 00:11:29,156
Did she ever
249
00:11:29,222 --> 00:11:31,291
tell you about any
of her intimate boyfriends?
250
00:11:31,358 --> 00:11:33,260
Well, we swapped
a couple of stories,
251
00:11:33,326 --> 00:11:35,996
but nothing really...
sticks out.
252
00:11:36,063 --> 00:11:37,130
She...
253
00:11:37,197 --> 00:11:39,166
she told me about her ex-fiancé.
254
00:11:40,400 --> 00:11:42,202
She has an ex
255
00:11:42,269 --> 00:11:44,838
She was trying to break up
with this guy for a while,
256
00:11:44,905 --> 00:11:47,440
and finally did it
two months ago.
257
00:11:47,507 --> 00:11:49,542
Two months ago
258
00:11:49,609 --> 00:11:51,278
That's what she told me.
259
00:11:51,344 --> 00:11:53,747
She said it did not
go over very well.
260
00:12:03,056 --> 00:12:06,259
This, this... I think
he had a thin mustache.
261
00:12:06,326 --> 00:12:07,660
Right, right...
262
00:12:07,727 --> 00:12:10,163
Just a real
thin mustache.
263
00:12:10,230 --> 00:12:11,498
Mr. Kim?
264
00:12:11,564 --> 00:12:13,000
Mrs. Kim.
265
00:12:13,066 --> 00:12:14,534
I'm Special
Agent Malone.
266
00:12:14,601 --> 00:12:16,870
I'm heading up the investigation
on your daughter.
267
00:12:16,937 --> 00:12:19,239
I'm just curious
why you
268
00:12:19,306 --> 00:12:21,775
neglected to tell us
that Wendy was engaged.
269
00:12:21,842 --> 00:12:25,212
What does that have
to do with anything?
270
00:12:25,278 --> 00:12:27,680
Well, it's possible
that her ex-fiancé
271
00:12:27,747 --> 00:12:29,449
is involved
in her disappearance.
272
00:12:29,516 --> 00:12:32,319
No, y-you don't
understand.
273
00:12:32,385 --> 00:12:33,987
That would never happen.
274
00:12:34,054 --> 00:12:37,958
Steven... Hill-san
is a good guy.
275
00:12:38,025 --> 00:12:40,794
Do you have any idea
why they broke up?
276
00:12:40,861 --> 00:12:43,864
She wouldn't tell us.
277
00:12:43,931 --> 00:12:47,567
Her father and I were shocked.
278
00:12:47,634 --> 00:12:52,372
( people talking and eating;
drums silent )
279
00:13:01,081 --> 00:13:02,682
STEVEN:
What are you talking about?
280
00:13:02,749 --> 00:13:03,984
WENDY:
I'm sorry, Steven.
281
00:13:04,051 --> 00:13:05,618
STEVEN:
You're sorry?
282
00:13:05,685 --> 00:13:08,255
Oh, oh, I guess if you're
sorry, I guess it's o...
283
00:13:08,321 --> 00:13:09,156
What is going on?
284
00:13:09,222 --> 00:13:10,891
Oh, uh, your precious daughter
285
00:13:10,958 --> 00:13:13,293
just told me
she's calling off the wedding.
286
00:13:14,761 --> 00:13:16,229
You embarrass
your family.
287
00:13:16,296 --> 00:13:18,798
Your father wants you
to stop this now, Sun.
288
00:13:18,866 --> 00:13:19,933
My name is Wendy.
289
00:13:20,000 --> 00:13:21,534
And Steven, you know
290
00:13:21,601 --> 00:13:22,702
things aren't right.
291
00:13:22,769 --> 00:13:24,337
The wedding's four months away.
292
00:13:24,404 --> 00:13:26,173
What, you just change
your mind now?
293
00:13:26,239 --> 00:13:28,341
Okay, uh, what,
what's going on?
294
00:13:28,408 --> 00:13:29,542
Dad's upset.
295
00:13:29,609 --> 00:13:31,711
WENDY:
I am sick
of everybody
296
00:13:31,778 --> 00:13:33,546
pretending they know
what's best for me.
297
00:13:33,613 --> 00:13:34,948
I can't do this anymore.
298
00:13:35,015 --> 00:13:36,516
You will marry Hieu, Sun,
299
00:13:36,583 --> 00:13:39,686
because that is what
your father and I decided.
300
00:13:39,752 --> 00:13:41,721
But it's not what I decided.
301
00:13:41,788 --> 00:13:43,123
This is not the place.
302
00:13:43,190 --> 00:13:46,726
No, no. I don't love Steven.
303
00:13:46,793 --> 00:13:48,996
I'm not happy,
304
00:13:49,062 --> 00:13:51,431
and I'm not going to marry him
just to please them.
305
00:13:52,900 --> 00:13:53,967
Okay, you know what?
306
00:13:54,034 --> 00:13:55,702
I'm done with you anyway.
307
00:13:55,768 --> 00:13:57,137
You're lucky
308
00:13:57,204 --> 00:13:58,805
I was even with you
in the first place.
309
00:13:58,872 --> 00:14:01,008
Not many men
would marry such a slut.
310
00:14:19,159 --> 00:14:21,561
I wish that you had
told us this sooner.
311
00:14:21,628 --> 00:14:22,729
Why?
312
00:14:22,795 --> 00:14:24,164
Well, Steven was humiliated
313
00:14:24,231 --> 00:14:25,365
in front of his family
314
00:14:25,432 --> 00:14:26,266
and friends.
315
00:14:27,367 --> 00:14:29,036
Revenge is a strong motive.
316
00:14:38,278 --> 00:14:40,413
I haven't seen
Wendy in weeks.
317
00:14:40,480 --> 00:14:42,715
I heard what happened
at your engagement party.
318
00:14:42,782 --> 00:14:43,850
Pretty rough.
319
00:14:43,917 --> 00:14:45,252
I didn't do anything to her.
320
00:14:45,318 --> 00:14:47,287
You have an alibi
for last night?
321
00:14:47,354 --> 00:14:48,888
I was at a friend's
birthday party.
322
00:14:48,956 --> 00:14:50,390
You cheat on her?
323
00:14:50,457 --> 00:14:51,558
Never.
324
00:14:51,624 --> 00:14:54,995
She was cheating on you.
325
00:14:55,062 --> 00:14:56,096
She's been
dating men
326
00:14:56,163 --> 00:14:57,164
from this
Internet service
327
00:14:57,230 --> 00:14:58,531
for the last
five months.
328
00:14:58,598 --> 00:14:59,899
You've been broken
up, what
329
00:15:01,668 --> 00:15:03,036
I know.
330
00:15:04,704 --> 00:15:06,273
You have an open relationship?
331
00:15:06,339 --> 00:15:08,341
Not exactly.
332
00:15:11,344 --> 00:15:12,745
I'm gay.
333
00:15:12,812 --> 00:15:14,881
And how long has she
known about this?
334
00:15:14,948 --> 00:15:18,251
I don't know, six months.
335
00:15:18,318 --> 00:15:21,521
She agreed to wait
while I figured things out.
336
00:15:22,822 --> 00:15:24,424
You have
to understand.
337
00:15:24,491 --> 00:15:26,426
Coming out is
already hard enough,
338
00:15:26,493 --> 00:15:29,262
but a firstborn son coming out
to his Old World parents?
339
00:15:29,329 --> 00:15:31,764
It-it's unthinkable,
all right?
340
00:15:31,831 --> 00:15:33,466
They'd never speak to me again.
341
00:15:33,533 --> 00:15:35,102
I can see that.
342
00:15:35,168 --> 00:15:39,939
My parents always expected
I run the business someday,
343
00:15:40,007 --> 00:15:42,109
give them a grandson,
carry on the family name.
344
00:15:42,175 --> 00:15:44,277
That's what a-a son does.
345
00:15:44,344 --> 00:15:47,247
Why did you both agree
to make the breakup official?
346
00:15:47,314 --> 00:15:51,118
We'd already postponed
the wedding once...
347
00:15:51,184 --> 00:15:53,086
and Wendy couldn't
take it anymore.
348
00:15:56,523 --> 00:15:57,924
Wow.
349
00:15:57,991 --> 00:15:59,792
Your parents really
went all out, huh?
350
00:15:59,859 --> 00:16:01,428
Yeah.
351
00:16:01,494 --> 00:16:04,597
It's strange to think
I used to be one of those girls.
352
00:16:06,366 --> 00:16:09,302
That was a long time ago, okay?
353
00:16:11,204 --> 00:16:12,639
Well, you ready?
354
00:16:12,705 --> 00:16:14,874
I don't think I can do this.
355
00:16:14,941 --> 00:16:17,077
It's better to pull
the Band-Aid off
all at once
356
00:16:17,144 --> 00:16:18,345
than little
by little, right?
357
00:16:20,580 --> 00:16:22,415
Okay.
358
00:16:23,883 --> 00:16:25,218
Okay.
359
00:16:25,285 --> 00:16:27,420
Remember, make it
look good.
360
00:16:27,487 --> 00:16:28,421
All right.
361
00:16:28,488 --> 00:16:29,756
And, hey...
362
00:16:29,822 --> 00:16:32,825
I'm sorry in advance for
anything bitchy I might say.
363
00:16:32,892 --> 00:16:34,894
Right back at you.
364
00:16:37,230 --> 00:16:38,631
What are you talking about?
365
00:16:38,698 --> 00:16:40,733
I'm sorry, Steven...
366
00:16:42,769 --> 00:16:45,672
Even if I hadn't come out...
367
00:16:45,738 --> 00:16:49,509
I think she still
would have called it quits.
368
00:16:49,576 --> 00:16:53,546
I mean, we loved each other,
just... not that way.
369
00:16:53,613 --> 00:16:55,915
Any idea why she agreed
to take the blame?
370
00:16:55,982 --> 00:16:59,286
Well, she had
something to gain, too.
371
00:16:59,352 --> 00:17:01,688
It's not easy
for women in our culture.
372
00:17:01,754 --> 00:17:04,791
Mr. and Mrs. Kim want her
to go to law school,
373
00:17:04,857 --> 00:17:07,060
marry a Korean man
and have babies.
374
00:17:07,127 --> 00:17:08,861
And that's not who she is.
375
00:17:08,928 --> 00:17:10,697
Not even close.
376
00:17:10,763 --> 00:17:13,100
You ever meet any
of the men she dated?
377
00:17:13,166 --> 00:17:18,771
We, uh, kept a separation
between church and state.
378
00:17:18,838 --> 00:17:23,776
How'd you feel about
her dating online?
379
00:17:25,612 --> 00:17:29,549
Wendy is an incredibly
trusting person.
380
00:17:29,616 --> 00:17:33,186
The Internet's a dangerous place
for people like her.
381
00:17:34,954 --> 00:17:37,224
Okay, thanks.
382
00:17:37,290 --> 00:17:39,692
:
Ah... another SoHo single
383
00:17:39,759 --> 00:17:42,262
with an alibi.
384
00:17:42,329 --> 00:17:43,663
Which one was that?
385
00:17:43,730 --> 00:17:46,466
Dylan Neffley.
Iced latte, two Splendas.
386
00:17:46,533 --> 00:17:48,835
I guess you got to
take a lot of notes
387
00:17:48,901 --> 00:17:50,036
when you power-date.
388
00:17:50,103 --> 00:17:51,438
Can I tell you
something?
389
00:17:51,504 --> 00:17:53,740
'Cause I will never,
ever understand
390
00:17:53,806 --> 00:17:55,242
this whole Internet
dating thing.
391
00:17:55,308 --> 00:17:57,076
You never know what
you're going to get.
392
00:17:57,144 --> 00:18:00,012
Well, girl I know
met her fiancé online.
393
00:18:00,079 --> 00:18:01,914
They're getting married
in the spring.
394
00:18:01,981 --> 00:18:03,383
Do you think
I'm missing out?
395
00:18:05,185 --> 00:18:06,819
Listen, this,
um, Wendy girl
396
00:18:06,886 --> 00:18:09,856
met a lot of these guys
at Caffeinated Coffee Shops.
397
00:18:09,922 --> 00:18:12,225
I was thinking maybe someone
saw something there.
398
00:18:12,292 --> 00:18:13,560
Maybe, but which one?
399
00:18:13,626 --> 00:18:15,462
There's at least 20
in Manhattan alone.
400
00:18:15,528 --> 00:18:18,598
Hey, we found the two guys
who robbed the Kims' deli,
401
00:18:18,665 --> 00:18:21,134
along with a
foolproof alibi.
Which is...?
402
00:18:21,201 --> 00:18:22,635
They were in jail.
403
00:18:22,702 --> 00:18:24,371
Oh.
404
00:18:24,437 --> 00:18:27,640
Yeah, they knocked over a bodega
two blocks from the Kims'.
405
00:18:27,707 --> 00:18:28,941
PD picked them up
406
00:18:29,008 --> 00:18:30,109
about an
hour later.
407
00:18:30,177 --> 00:18:31,944
What about her ex
408
00:18:32,011 --> 00:18:33,112
Oh, he cleared, too.
409
00:18:33,180 --> 00:18:34,481
Birthday party attendees said
410
00:18:34,547 --> 00:18:36,216
that he was there
the entire time.
411
00:18:36,283 --> 00:18:37,784
I've got at least a dozen calls
412
00:18:37,850 --> 00:18:40,420
from Wendy's apartment
to the same number.
413
00:18:40,487 --> 00:18:42,755
The last one was two days
before Wendy's disappearance.
414
00:18:42,822 --> 00:18:43,756
Look at this.
415
00:18:43,823 --> 00:18:46,293
See that?
416
00:18:46,359 --> 00:18:48,928
Caffeinated Coffee Shop,
28th Street and 7th.
417
00:18:48,995 --> 00:18:50,263
Right by F.I.T.
418
00:18:53,933 --> 00:18:55,768
Of course I know Wendy.
419
00:18:55,835 --> 00:18:57,437
She's one of my best friends.
420
00:18:57,504 --> 00:18:59,972
When was the last
time you saw her?
421
00:19:00,039 --> 00:19:02,175
Um, three days ago, I guess.
422
00:19:02,242 --> 00:19:05,412
So you're the reason
she was meeting her dates here?
Yeah, it's, um...
423
00:19:05,478 --> 00:19:07,814
kind of her
safe house.
424
00:19:08,981 --> 00:19:10,116
Do you think she's okay?
425
00:19:10,183 --> 00:19:12,452
Listen, uh,
did any of the guys
426
00:19:12,519 --> 00:19:14,987
stand out to you...
seem weird?
427
00:19:15,054 --> 00:19:16,823
I don't think so.
428
00:19:16,889 --> 00:19:20,560
Um, to be honest,
most of them were kind of dull.
429
00:19:20,627 --> 00:19:22,229
So what about anyone
you didn't meet?
430
00:19:22,295 --> 00:19:23,730
You know,
she did mention
431
00:19:23,796 --> 00:19:27,300
wanting to ditch a guy
a couple weeks ago.
432
00:19:29,802 --> 00:19:33,005
I met a guy with potential.
Do tell.
433
00:19:33,072 --> 00:19:35,208
He's a CPA. George.
434
00:19:35,275 --> 00:19:36,876
Oh, he has a name.
435
00:19:36,943 --> 00:19:39,512
Now I just have to get rid
of "clingy guy."
436
00:19:39,579 --> 00:19:42,014
Oh, last week, mocha freeze,
double shot?
437
00:19:42,081 --> 00:19:43,250
Yeah.
438
00:19:43,316 --> 00:19:44,584
He called me
and asked me why
439
00:19:44,651 --> 00:19:46,519
I said hi to a guy
that I worked with
440
00:19:46,586 --> 00:19:48,321
while we were out
on our date,
441
00:19:48,388 --> 00:19:51,023
and now he won't
stop calling.
Okay, the only way
442
00:19:51,090 --> 00:19:52,625
to get rid of him
443
00:19:52,692 --> 00:19:54,327
is just be
as straightforward
as possible.
444
00:19:54,394 --> 00:19:55,428
Call him and tell him
you're not into him.
445
00:19:55,495 --> 00:19:57,697
"Thanks, but no thanks."
446
00:20:00,933 --> 00:20:03,436
Do you know
this "clingy" guy's name?
447
00:20:03,503 --> 00:20:05,037
We don't use names.
448
00:20:05,104 --> 00:20:07,073
We called them by whatever
they do for a living,
449
00:20:07,139 --> 00:20:08,441
like, um,
"stockbroker guy,"
450
00:20:08,508 --> 00:20:10,042
"wanna-be actor guy."
451
00:20:10,109 --> 00:20:11,344
So what guy was he?
452
00:20:12,412 --> 00:20:15,348
"Lawyer guy."
453
00:20:19,952 --> 00:20:25,057
All right, doctor,
drywall hanger, dog walker...
454
00:20:25,124 --> 00:20:26,293
Oh, my God.
455
00:20:26,359 --> 00:20:29,596
"31, attorney,
loves Airedales,
456
00:20:29,662 --> 00:20:32,031
sashimi and mountain climbing."
457
00:20:32,098 --> 00:20:35,167
My favorite toy is my TiVo."
458
00:20:35,234 --> 00:20:36,403
Clingy?
459
00:20:36,469 --> 00:20:38,405
I don't know if that's clingy.
460
00:20:39,572 --> 00:20:40,873
You know, it surprises me
461
00:20:40,940 --> 00:20:42,041
that there isn't
one single Korean
462
00:20:42,108 --> 00:20:43,075
in this whole stack.
463
00:20:43,142 --> 00:20:44,277
Sometimes
it's good
464
00:20:44,344 --> 00:20:46,379
to get away
from what you know.
465
00:20:47,146 --> 00:20:48,481
Ah...
466
00:20:51,183 --> 00:20:54,954
"32, powerful,
successful attorney,
467
00:20:55,021 --> 00:20:56,456
"likes to be in charge,
468
00:20:56,523 --> 00:20:59,592
"looking for someone to fill
the void in his life.
469
00:20:59,659 --> 00:21:02,862
Only reply if you're
looking for exclusivity."
470
00:21:02,929 --> 00:21:05,898
This guy sounds
needy and possessive.
471
00:21:05,965 --> 00:21:07,400
Yeah? I'll get Jack.
472
00:21:10,603 --> 00:21:12,472
Yeah, we went out
a few times,
473
00:21:12,539 --> 00:21:15,408
but she wasn't the one
who did the breaking up.
474
00:21:16,343 --> 00:21:17,577
Then why did you end it?
475
00:21:19,045 --> 00:21:20,480
Let's just say
476
00:21:20,547 --> 00:21:23,383
she had some repressed issues
to work out,
477
00:21:23,450 --> 00:21:25,685
and I wasn't interested
in helping her.
478
00:21:36,295 --> 00:21:38,030
What are you doing?
479
00:21:40,232 --> 00:21:42,635
You're going to like it,
I promise.
480
00:21:44,771 --> 00:21:45,872
Trust me.
481
00:21:47,807 --> 00:21:48,841
Ow!
482
00:21:48,908 --> 00:21:50,343
Okay, get the hell
off of me!
483
00:21:50,410 --> 00:21:51,844
Get me out of
these things!
484
00:21:51,911 --> 00:21:54,213
Brad, it's a game.
485
00:21:54,280 --> 00:21:58,150
A little pain,
a lot of pleasure.
486
00:21:58,217 --> 00:21:59,786
I don't think so.
487
00:21:59,852 --> 00:22:01,087
Untie me!
488
00:22:01,153 --> 00:22:02,455
Now!
489
00:22:06,759 --> 00:22:08,461
What are you,
some kind of freak?
490
00:22:08,528 --> 00:22:10,430
Look, I was just trying
to have a little fun.
491
00:22:10,497 --> 00:22:11,431
I mean...
492
00:22:11,498 --> 00:22:13,933
it's your turn now.
493
00:22:14,000 --> 00:22:16,403
You can do whatever
you want to me, Brad.
494
00:22:16,469 --> 00:22:19,739
You can even hurt me
if you want to.
495
00:22:21,207 --> 00:22:23,643
Yeah, listen, you're
a really interesting girl,
496
00:22:23,710 --> 00:22:27,914
but, uh, I don't think we should
see each other anymore.
497
00:22:27,980 --> 00:22:29,649
What?
498
00:22:36,523 --> 00:22:39,025
You know,
in some alternate universe,
499
00:22:39,091 --> 00:22:40,760
it might have been hot.
500
00:22:40,827 --> 00:22:44,597
But she had this
look of desperation
501
00:22:44,664 --> 00:22:48,234
in her eyes, like she really
wanted me to hurt her.
502
00:22:48,300 --> 00:22:50,236
I'm just not
into that kind of thing.
503
00:22:50,302 --> 00:22:52,204
That's interesting
because I read
504
00:22:52,271 --> 00:22:54,407
that you like to be in charge.
505
00:22:55,274 --> 00:22:56,809
Yeah, look.
506
00:22:56,876 --> 00:23:01,013
I work 80 hours a week.
I don't have time for games.
507
00:23:01,080 --> 00:23:03,349
Where were you
at 11:00 last night?
508
00:23:03,416 --> 00:23:04,584
At work.
509
00:23:04,651 --> 00:23:05,952
Can anyone confirm that?
510
00:23:06,018 --> 00:23:07,520
I don't know.
511
00:23:07,587 --> 00:23:09,522
Why don't you check
with the janitorial staff?
512
00:23:11,624 --> 00:23:13,993
Look, my secretary
should be here any minute.
513
00:23:14,060 --> 00:23:16,028
I have some papers
to sign before 6:00.
514
00:23:16,095 --> 00:23:17,296
Are we done?
515
00:23:17,363 --> 00:23:18,731
Yeah, we're done.
516
00:23:18,798 --> 00:23:21,167
Somebody will show you
to reception.
517
00:23:33,145 --> 00:23:35,081
Something about that guy
is not right.
518
00:23:35,147 --> 00:23:36,783
Wendy could be reacting
519
00:23:36,849 --> 00:23:38,918
to a very repressed
family and culture.
520
00:23:38,985 --> 00:23:40,753
Maybe this is her way
of rebelling.
521
00:23:40,820 --> 00:23:42,755
I can think of better
ways of rebelling
522
00:23:42,822 --> 00:23:45,992
than having sadomasochistic
sex with a scumbag lawyer.
523
00:23:46,058 --> 00:23:47,460
True.
524
00:23:47,527 --> 00:23:49,195
She could have
done what I did.
525
00:23:49,261 --> 00:23:50,229
What's that?
526
00:23:50,296 --> 00:23:52,499
I became a cop.
527
00:23:59,639 --> 00:24:02,274
You really think she's into S&M?
528
00:24:02,341 --> 00:24:03,610
I don't know,
529
00:24:03,676 --> 00:24:05,344
but we need
to verify Stone's story.
530
00:24:05,411 --> 00:24:07,647
You found anything?
531
00:24:07,714 --> 00:24:09,816
Besides a fabulous wardrobe, no.
532
00:24:09,882 --> 00:24:12,284
Would you consider these kinky?
533
00:24:12,351 --> 00:24:14,587
No, just out of style.
534
00:24:19,325 --> 00:24:21,260
FBI!
Stay right there!
535
00:24:25,998 --> 00:24:26,699
Where's Wendy?
536
00:24:26,766 --> 00:24:28,034
I don't know, man.
537
00:24:28,100 --> 00:24:29,502
I was just answering
the ad, I swear.
538
00:24:29,569 --> 00:24:31,771
What ad?
It's in my
back pocket.
539
00:24:31,838 --> 00:24:33,573
She's a hot Asian
girl, right?
540
00:24:33,640 --> 00:24:36,308
I wish you were the one going
through my pockets, gorgeous.
541
00:24:36,375 --> 00:24:37,610
Shut up.
542
00:24:39,245 --> 00:24:42,281
"Hot exotic
with exploitation fantasy.
543
00:24:42,348 --> 00:24:43,683
"Come and have sex with me now.
544
00:24:43,750 --> 00:24:45,685
"I'll leave the back window
unlocked.
545
00:24:45,752 --> 00:24:47,186
If you can't get in, break in."
546
00:24:47,253 --> 00:24:50,623
It's got Wendy's name
and address on this.
547
00:25:03,102 --> 00:25:04,503
His name's Victor Pratt.
548
00:25:04,571 --> 00:25:06,539
Two priors, B&E
and sexual assault.
549
00:25:06,606 --> 00:25:08,507
Unfortunately,
his alibi checked out.
550
00:25:08,575 --> 00:25:10,042
What about the lawyer?
551
00:25:10,109 --> 00:25:11,611
Security guard
clocked him
552
00:25:11,678 --> 00:25:13,379
leaving his office
after midnight.
553
00:25:13,445 --> 00:25:15,047
You find the ad?
554
00:25:15,114 --> 00:25:17,149
Yeah, it's on a Web site
called, um, Gavin's Garage.
555
00:25:17,216 --> 00:25:20,219
Everything from
bowling balls to ball gags.
556
00:25:20,286 --> 00:25:22,555
Any of her friends mention
that she was into S&M?
557
00:25:22,622 --> 00:25:25,057
Sam and Martin talked to her
friend again in the coffee shop
558
00:25:25,124 --> 00:25:27,193
and she said that she didn't
know anything about an ad
559
00:25:27,259 --> 00:25:29,028
or any sexual proclivities
she might have had.
560
00:25:29,095 --> 00:25:32,331
Yeah, most people tend to keep
that stuff to themselves.
561
00:25:32,398 --> 00:25:35,534
I wonder what other garbage
climbed through her window.
562
00:25:46,378 --> 00:25:47,513
It's a fake.
563
00:25:47,580 --> 00:25:48,781
Yeah, yeah.
564
00:25:48,848 --> 00:25:50,082
Head shot was
probably taken
565
00:25:50,149 --> 00:25:51,250
with a generic
digital camera.
566
00:25:51,317 --> 00:25:52,785
640 by 480 pixels.
567
00:25:52,852 --> 00:25:54,754
All right, and then
you got the lower half.
568
00:25:56,455 --> 00:25:59,058
Which is much better quality.
569
00:25:59,125 --> 00:26:00,159
More pixels, yeah.
570
00:26:00,226 --> 00:26:01,694
Probably taken
with a digital SLR.
571
00:26:01,761 --> 00:26:03,562
Um, and you guys notice
how the head
572
00:26:03,630 --> 00:26:05,331
overlaps the neck
over here?
Mm-hmm.
573
00:26:05,397 --> 00:26:07,533
It could have been ripped
from a magazine.
574
00:26:07,600 --> 00:26:09,201
That would be my guess.
575
00:26:09,268 --> 00:26:11,838
I mean, this
is clearly professional.
576
00:26:14,641 --> 00:26:17,209
The quality, I mean.
Of the photo.
577
00:26:20,579 --> 00:26:21,547
All right, so wait.
578
00:26:21,614 --> 00:26:23,182
She is into this stuff,
579
00:26:23,249 --> 00:26:26,986
but she's embarrassed
of her body, what?
580
00:26:27,053 --> 00:26:28,688
It's either that
or someone else
581
00:26:28,755 --> 00:26:30,089
put this up without
her knowing about it.
582
00:26:46,105 --> 00:26:49,575
I'm looking
for the Web site administrator.
583
00:26:49,642 --> 00:26:51,377
That would be me.
584
00:26:51,443 --> 00:26:52,712
Oh.
585
00:26:56,683 --> 00:26:58,617
I take it that
you recognize this?
586
00:26:58,685 --> 00:27:00,486
Some of your handiwork?
587
00:27:00,552 --> 00:27:02,388
She called the feds?
588
00:27:02,454 --> 00:27:05,324
She saw me take it down.
589
00:27:05,391 --> 00:27:06,425
She was here?
590
00:27:06,492 --> 00:27:07,727
Yeah.
When?
591
00:27:07,794 --> 00:27:10,663
A few days ago.
592
00:27:10,730 --> 00:27:13,700
I don't know
what to tell you.
593
00:27:13,766 --> 00:27:16,602
You can tell me who put up
this disgusting ad.
594
00:27:16,669 --> 00:27:18,137
I'm sorry, I can't do that.
595
00:27:18,204 --> 00:27:19,772
We pride ourselves on
our client's right to privacy.
596
00:27:19,839 --> 00:27:22,374
I am going to sue your ass.
597
00:27:22,441 --> 00:27:24,143
Gavin's Garage
will be finished!
598
00:27:24,210 --> 00:27:25,978
You're gonna be calling yourself
Mommy and Daddy's Basement,
599
00:27:26,045 --> 00:27:29,048
'cause that's exactly where
you're gonna be working out of.
600
00:27:29,115 --> 00:27:30,850
This Asian girl brought it in.
601
00:27:30,917 --> 00:27:33,185
I figured she was a friend
of yours or something.
602
00:27:33,252 --> 00:27:35,822
Who?
603
00:27:35,888 --> 00:27:37,757
She didn't give a name.
604
00:27:38,590 --> 00:27:41,160
What kind of friend puts up
605
00:27:41,227 --> 00:27:43,329
an ad like this?
606
00:27:43,395 --> 00:27:45,664
Do you have any idea
what I have been through
607
00:27:45,732 --> 00:27:47,433
since this thing went up?
608
00:27:47,499 --> 00:27:49,769
We're not responsible for any
false advertisements, ma'am.
609
00:27:49,836 --> 00:27:51,003
All right? It's
clearly written
610
00:27:51,070 --> 00:27:52,772
in our terms
of service.
611
00:27:52,839 --> 00:27:55,107
Fine, I'm going
to call the cops.
612
00:27:55,174 --> 00:27:57,509
Hey, look, okay, okay,
all right, it's cool.
613
00:27:57,576 --> 00:27:58,610
I'll take it down.
614
00:27:58,677 --> 00:28:02,414
All right?
615
00:28:05,918 --> 00:28:09,621
I took it down and she left.
616
00:28:09,688 --> 00:28:11,490
You posted this online,
617
00:28:11,557 --> 00:28:14,293
and you didn't get the name
of the girl who dropped it off?
618
00:28:14,360 --> 00:28:18,230
No, she just handed it to me
on a disk and gave me cash.
619
00:28:18,297 --> 00:28:19,665
I need the disk.
620
00:28:19,732 --> 00:28:21,700
Yeah, okay.
621
00:28:21,768 --> 00:28:23,970
Some business
you got here.
622
00:28:25,738 --> 00:28:27,673
I'm just a pawn in the game.
623
00:28:27,740 --> 00:28:29,408
Yeah.
624
00:28:29,475 --> 00:28:30,877
Well, the game's over.
625
00:28:30,943 --> 00:28:34,346
You see that girl
again, call me.
626
00:28:36,182 --> 00:28:39,651
I can't believe
she would do this.
627
00:28:39,718 --> 00:28:41,353
She didn't.
The picture is a fake.
628
00:28:41,420 --> 00:28:43,055
We think that someone
she's acquainted with
629
00:28:43,122 --> 00:28:44,791
put this ad on
without her knowledge.
630
00:28:44,857 --> 00:28:46,592
Are you sure?
631
00:28:46,658 --> 00:28:48,294
Why would somebody do that?
632
00:28:48,360 --> 00:28:50,329
That's what we're trying
to figure out.
An Asian woman,
633
00:28:50,396 --> 00:28:54,333
in her 20s, not your daughter,
dropped this picture off.
634
00:28:54,400 --> 00:28:58,170
Do either of you have any idea
who that might be?
635
00:28:58,237 --> 00:28:59,906
Most of Sun's friends
were white.
636
00:28:59,972 --> 00:29:03,375
She has two cousins her age.
637
00:29:03,442 --> 00:29:06,846
But they would never do anything
like this.
638
00:29:08,848 --> 00:29:10,416
Okay, I have to take
my mom home.
639
00:29:10,482 --> 00:29:11,717
All right, fine.
640
00:29:15,587 --> 00:29:16,889
You care to fill us in?
641
00:29:20,292 --> 00:29:25,031
When Sun went to college,
she started to change.
642
00:29:26,132 --> 00:29:28,600
She stopped
listening to us.
643
00:29:28,667 --> 00:29:30,736
My husband was right.
644
00:29:30,803 --> 00:29:34,006
We gave her too much freedom!
645
00:29:44,583 --> 00:29:46,118
How'd it go?
646
00:29:46,185 --> 00:29:48,620
Well, the family seems
more concerned with blaming her
647
00:29:48,687 --> 00:29:50,222
than with finding her.
648
00:29:50,289 --> 00:29:51,757
Probably think none of this
would have happened,
649
00:29:51,824 --> 00:29:53,725
if she married
a nice Korean boy.
650
00:29:53,792 --> 00:29:56,162
Look, whoever put that ad up
had to be angry enough
651
00:29:56,228 --> 00:29:57,596
to take that kind of revenge.
652
00:29:57,663 --> 00:29:58,764
Someone with a serious grudge.
653
00:29:58,831 --> 00:30:00,199
Maybe someone she dated?
654
00:30:00,266 --> 00:30:03,769
Maybe someone she
dated and rejected.
655
00:30:03,836 --> 00:30:06,305
Your secretary told us
656
00:30:06,372 --> 00:30:09,608
that she took a trip to
Gavin's Garage last week.
657
00:30:09,675 --> 00:30:12,845
That was the same date
this ad was put up.
658
00:30:12,912 --> 00:30:14,146
See?
659
00:30:14,213 --> 00:30:17,816
The day you put up that ad.
660
00:30:17,884 --> 00:30:20,286
I don't know what
you're talking about.
661
00:30:20,352 --> 00:30:21,753
ELENA:
Oh, your secretary
also said
662
00:30:21,820 --> 00:30:23,289
that Wendy stopped
663
00:30:23,355 --> 00:30:24,623
by your office the day
before she disappeared
664
00:30:24,690 --> 00:30:26,192
and that she was very distressed
665
00:30:26,258 --> 00:30:29,095
and she really,
really needed to talk to you.
666
00:30:29,161 --> 00:30:30,997
Must have slipped your mind
the day we spoke.
667
00:30:31,063 --> 00:30:32,932
I don't have to sit here
and listen to this,
668
00:30:32,999 --> 00:30:34,833
certainly not
without an attorney.
669
00:30:34,901 --> 00:30:36,668
We've already got you
for cyberstalking.
670
00:30:36,735 --> 00:30:37,803
That's a felony.
671
00:30:37,870 --> 00:30:38,905
You're looking at
672
00:30:38,971 --> 00:30:40,339
a lot of jail time.
673
00:30:40,406 --> 00:30:43,509
Look, I don't know
where she is, okay?
674
00:30:43,575 --> 00:30:45,044
Well, she's not into S&M.
675
00:30:45,111 --> 00:30:47,613
Listen, if anyone
was playing games, it was you.
676
00:30:47,679 --> 00:30:50,049
So she found out about the ad,
and she confronted you.
677
00:30:50,116 --> 00:30:50,917
Hmm?
678
00:30:50,983 --> 00:30:52,351
Am I correct?
679
00:30:52,418 --> 00:30:55,254
I called her right after
I put it up, okay?
680
00:30:55,321 --> 00:30:58,157
I told her
I found the ad.
681
00:30:58,224 --> 00:31:00,927
I said I Googled her name,
and it came up.
682
00:31:00,993 --> 00:31:03,930
I thought she would want someone
to lean on.
683
00:31:03,996 --> 00:31:05,764
Why'd she go to your office?
684
00:31:05,831 --> 00:31:07,799
She was upset about the ad.
685
00:31:07,866 --> 00:31:08,968
I was out at a meeting.
686
00:31:09,035 --> 00:31:10,402
She left me a note,
687
00:31:10,469 --> 00:31:11,938
told me to meet her
at the Caffeinated
688
00:31:12,004 --> 00:31:15,007
by F.I.T. after work.
689
00:31:15,774 --> 00:31:18,177
Hey.
690
00:31:18,244 --> 00:31:20,346
Look, I'm sorry
I missed you today.
691
00:31:20,412 --> 00:31:22,881
I'm sorry for not
calling first,
692
00:31:22,949 --> 00:31:25,051
but I didn't know
where else to go.
693
00:31:25,117 --> 00:31:26,618
It's fine, Wendy.
694
00:31:29,321 --> 00:31:31,690
Why don't you tell me
what happened?
695
00:31:31,757 --> 00:31:35,594
I went to Gavin's Garage and
made them take down the ad.
696
00:31:35,661 --> 00:31:38,164
Good. That's great.
697
00:31:39,966 --> 00:31:43,002
But it's been up
for two days.
698
00:31:44,303 --> 00:31:46,105
And I'm terrified to go home.
699
00:31:46,172 --> 00:31:49,075
I've already had two guys
knock on my window,
700
00:31:49,141 --> 00:31:53,012
and I keep getting
these disgusting phone calls.
701
00:31:54,746 --> 00:31:59,485
That idiot at Gavin's Garage
let someone put up that ad,
702
00:31:59,551 --> 00:32:00,953
and he needs to pay.
703
00:32:01,020 --> 00:32:05,191
You probably have
a very good case against them.
704
00:32:06,525 --> 00:32:08,094
Will you help me?
705
00:32:08,160 --> 00:32:10,262
Yeah, of course I will.
706
00:32:13,365 --> 00:32:17,269
I just wanted to meet
a nice guy, you know?
707
00:32:17,336 --> 00:32:20,172
That's not asking too much,
is it?
708
00:32:23,542 --> 00:32:28,080
No... not at all.
709
00:32:34,353 --> 00:32:36,288
I just wanted to
get her attention.
710
00:32:36,355 --> 00:32:39,091
Yeah, well,
you probably got her killed.
711
00:32:50,569 --> 00:32:52,504
Okay, all right, thanks.
712
00:32:52,571 --> 00:32:53,939
Okay, bye.
713
00:32:54,006 --> 00:32:55,307
Elena, the techs
found a set of prints
714
00:32:55,374 --> 00:32:57,009
on Wendy Kim's back window.
715
00:32:57,076 --> 00:32:58,977
The prints match a guy
named Walter Cole.
716
00:32:59,045 --> 00:33:00,479
He lives in Brooklyn.
717
00:33:00,546 --> 00:33:02,548
Let me see...
718
00:33:05,251 --> 00:33:09,288
Yep, Walter Cole,
38, married, no record.
719
00:33:09,355 --> 00:33:12,158
Let me see something.
720
00:33:12,224 --> 00:33:14,293
Hmm. How'd you
like to have
721
00:33:14,360 --> 00:33:17,129
that guy come in
through your back window?
722
00:33:21,300 --> 00:33:23,869
You guys are
really messing me up here.
723
00:33:23,935 --> 00:33:25,904
My boss is going
to kick my ass.
724
00:33:25,971 --> 00:33:28,507
Oh, geez, I'm really sorry to
inconvenience you, Mr. Cole...
725
00:33:28,574 --> 00:33:30,676
although I'm sure Ms. Kim
was much more inconvenienced
726
00:33:30,742 --> 00:33:33,279
when you tried to climb through
her back window and rape her.
727
00:33:33,345 --> 00:33:35,181
Oh, no, you don't know
what you're talking about.
728
00:33:35,247 --> 00:33:36,782
That girl put an ad.
729
00:33:36,848 --> 00:33:38,217
Yeah, and you answered it.
730
00:33:38,284 --> 00:33:39,818
Yeah, so what?
That's not illegal.
731
00:33:39,885 --> 00:33:42,521
Look, my wife doesn't
exactly like to role-play,
732
00:33:42,588 --> 00:33:45,624
so I-I got to get my kicks
elsewhere, you know?
733
00:33:45,691 --> 00:33:47,326
I could give a crap
what you and your wife do.
734
00:33:47,393 --> 00:33:48,360
What'd you do to the girl?
735
00:33:48,427 --> 00:33:49,895
I never touched the girl.
736
00:33:49,961 --> 00:33:51,563
You can ask the guy
she was with.
737
00:33:51,630 --> 00:33:53,031
What guy?
738
00:33:53,099 --> 00:33:54,333
Some Oriental guy.
He answered the door.
739
00:33:54,400 --> 00:33:55,734
Look, I tried
the window
740
00:33:55,801 --> 00:33:57,736
like the ad said,
and it was locked,
741
00:33:57,803 --> 00:33:59,805
so I went around front.
742
00:34:06,145 --> 00:34:08,647
Well, I guess
you got here first, huh?
743
00:34:08,714 --> 00:34:10,316
JIN:
What do you want?
744
00:34:10,382 --> 00:34:13,352
Oh-ho. She's as hot
as her picture.
745
00:34:13,419 --> 00:34:17,189
Maybe I'll come back
for some one
746
00:34:17,256 --> 00:34:19,558
What?
The ad just said sex
with a girl.
747
00:34:19,625 --> 00:34:20,426
It's not a gang-bang.
748
00:34:20,492 --> 00:34:22,161
All right, get lost.
Hey.
749
00:34:23,562 --> 00:34:25,364
What are you talking about?
750
00:34:25,431 --> 00:34:27,866
She put an ad... for sex.
751
00:34:27,933 --> 00:34:31,337
Look. Look.
752
00:34:33,872 --> 00:34:35,040
What did you do, Sun?
753
00:34:35,107 --> 00:34:37,376
I-I-I didn't do anything!
754
00:34:37,443 --> 00:34:40,312
Haven't you brought
enough shame on our family?
755
00:34:40,379 --> 00:34:41,647
Are we so horrible
756
00:34:41,713 --> 00:34:43,081
that you need
to whore yourself out
757
00:34:43,149 --> 00:34:44,916
just to get away from us?
758
00:34:44,983 --> 00:34:46,952
I don't even know
what you're talking
about, I swear!
759
00:34:47,018 --> 00:34:48,420
JIN:
What have you become?
760
00:34:48,487 --> 00:34:50,156
I got the hell
out of there.
761
00:34:50,222 --> 00:34:51,390
What happened to the guy?
762
00:34:51,457 --> 00:34:53,325
As far as I know, he stayed.
763
00:34:56,162 --> 00:34:57,463
Walter Cole
764
00:34:57,529 --> 00:34:58,597
just ID'd Jin
765
00:34:58,664 --> 00:35:00,466
as the guy in
Wendy's apartment.
766
00:35:00,532 --> 00:35:01,600
Wow.
767
00:35:01,667 --> 00:35:03,202
Well, this is
interesting, then.
768
00:35:03,269 --> 00:35:04,403
Jin has worked at
his parents' deli
769
00:35:04,470 --> 00:35:05,737
since he was
a kid, okay?
770
00:35:05,804 --> 00:35:07,273
After he graduated
771
00:35:07,339 --> 00:35:08,674
from Fordham, he borrowed money
from his family,
772
00:35:08,740 --> 00:35:11,009
invested in two more delis
in the boroughs.
773
00:35:11,076 --> 00:35:12,878
One of the delis
was wiped out
774
00:35:12,944 --> 00:35:15,614
by a fire; the other one
never really got off the ground.
775
00:35:15,681 --> 00:35:17,249
What year?
776
00:35:18,049 --> 00:35:20,419
2002.
777
00:35:20,486 --> 00:35:21,887
Hey. Jin's E-Z Pass
778
00:35:21,953 --> 00:35:22,888
registered a toll
779
00:35:22,954 --> 00:35:23,889
from the Midtown Tunnel
780
00:35:23,955 --> 00:35:25,324
after 11:00 on the DOD.
781
00:35:25,391 --> 00:35:27,058
He could've been heading
back to the deli.
782
00:35:27,125 --> 00:35:30,429
Let's go see him.
783
00:35:37,002 --> 00:35:38,970
Thanks.
784
00:35:39,037 --> 00:35:40,739
Hey, Jin.
785
00:35:44,276 --> 00:35:45,844
What's going on?
786
00:35:45,911 --> 00:35:50,015
Couple of our agents, uh,
checked out your parking garage.
787
00:35:50,081 --> 00:35:53,852
They found this
in a Dumpster.
788
00:35:53,919 --> 00:35:55,221
I'm willing to bet
789
00:35:55,287 --> 00:35:57,155
that it fits
the security system inside.
790
00:35:57,223 --> 00:35:59,658
From the one that
your mom said was
broken a month ago.
791
00:35:59,725 --> 00:36:00,692
Yeah, it did.
792
00:36:00,759 --> 00:36:02,861
I mean, it...
it's broken.
793
00:36:02,928 --> 00:36:05,264
So if we take the tape
back to the lab
and splice it together,
794
00:36:05,331 --> 00:36:07,733
we're not going to
find out what happened
to your sister?
795
00:36:08,900 --> 00:36:10,869
So, uh, what do
you want from me?
796
00:36:10,936 --> 00:36:13,672
I want to know what
you and your mom
are trying to hide.
797
00:36:15,407 --> 00:36:17,643
No, my mom... my mom
didn't do anything.
798
00:36:17,709 --> 00:36:19,478
You know
what I'm going to do?
799
00:36:19,545 --> 00:36:20,879
I'm going to bring her in,
800
00:36:20,946 --> 00:36:22,281
'cause I want
to know why
801
00:36:22,348 --> 00:36:24,650
she lied to me
about the security cameras.
802
00:36:24,716 --> 00:36:25,517
No.
803
00:36:25,584 --> 00:36:26,518
No?
804
00:36:26,585 --> 00:36:27,886
Your mom did something
to Wendy,
805
00:36:27,953 --> 00:36:29,421
and you're covering up
for her.
806
00:36:31,657 --> 00:36:33,325
No. Okay, I was
the one who...
807
00:36:33,392 --> 00:36:35,861
I was the one who told her
about the cameras.
808
00:36:35,927 --> 00:36:38,230
My mom doesn't know
anything about it.
809
00:36:38,297 --> 00:36:39,765
About what?
810
00:36:42,601 --> 00:36:44,403
Let me tell you
what I think, okay?
811
00:36:44,470 --> 00:36:46,272
I think that Wendy
was doing everything
812
00:36:46,338 --> 00:36:47,373
that you wanted to do
813
00:36:47,439 --> 00:36:48,707
and couldn't:
succeeding,
814
00:36:48,774 --> 00:36:50,376
making her way in the world,
pulling away
815
00:36:50,442 --> 00:36:51,910
from the store, from the family,
816
00:36:51,977 --> 00:36:53,445
and you had to stop her.
817
00:36:53,512 --> 00:36:55,180
That's not how it is.
818
00:36:55,247 --> 00:36:57,316
Yeah. You wanted respect
819
00:36:57,383 --> 00:36:59,885
like your father, and when
she didn't give it to you,
820
00:36:59,951 --> 00:37:02,521
it made you feel like a failure,
and it made you feel weak.
821
00:37:02,588 --> 00:37:03,889
And you couldn't handle
822
00:37:03,955 --> 00:37:04,990
the shame of that.
823
00:37:06,625 --> 00:37:08,894
I came back here to help her,
824
00:37:08,960 --> 00:37:11,830
and I got here,
and there was some guy here.
825
00:37:13,665 --> 00:37:17,836
Sometimes people do things
that come back and haunt them.
826
00:37:33,919 --> 00:37:36,087
:
What are you doing here?
827
00:37:36,154 --> 00:37:38,757
You're still meeting men online.
828
00:37:38,824 --> 00:37:40,526
I thought you were done
with that.
829
00:37:40,592 --> 00:37:43,395
Well, you thought wrong.
830
00:37:45,631 --> 00:37:49,435
Well... I'm not going
to lie to Mom anymore.
831
00:37:49,501 --> 00:37:51,437
Fine, then don't.
832
00:37:51,503 --> 00:37:52,871
Tell her.
I don't care anymore.
833
00:37:52,938 --> 00:37:55,140
Okay, Sun, it's been
barely two months
834
00:37:55,206 --> 00:37:56,942
since you were
engaged to Steven.
835
00:37:57,008 --> 00:37:59,110
That is an insult
to who they are
836
00:37:59,177 --> 00:38:00,879
and to who we are.
837
00:38:01,913 --> 00:38:04,483
This isn't who I am, Jin,
838
00:38:04,550 --> 00:38:06,585
and maybe if you went out
every once in a while,
839
00:38:06,652 --> 00:38:08,454
you'd realize this isn't
who you are, either.
840
00:38:08,520 --> 00:38:10,322
We've got options,
you know.
841
00:38:10,389 --> 00:38:12,958
We don't have to work
in this place forever.
842
00:38:13,024 --> 00:38:14,493
What options?!
843
00:38:14,560 --> 00:38:16,962
This store pays for
all your clothes
844
00:38:17,028 --> 00:38:18,430
and your rent!
845
00:38:18,497 --> 00:38:19,631
Maybe you're too busy
putting sex ads
846
00:38:19,698 --> 00:38:21,500
on the Internet to realize
847
00:38:21,567 --> 00:38:23,769
that the store you hate
so much keeps us all alive.
848
00:38:25,036 --> 00:38:26,472
I told you,
849
00:38:26,538 --> 00:38:27,973
I didn't put up those ads.
850
00:38:28,039 --> 00:38:29,641
I'm sure you didn't!
851
00:38:29,708 --> 00:38:31,076
Okay, fine, yeah,
you know what?
852
00:38:31,142 --> 00:38:32,511
It was all my idea.
853
00:38:32,578 --> 00:38:34,613
I want to be dominated
by strange men.
854
00:38:34,680 --> 00:38:35,814
Does that make
you feel better?
855
00:38:35,881 --> 00:38:37,516
Maybe I should tell
Mom and Dad.
856
00:38:37,583 --> 00:38:38,617
Don't you dare!
857
00:38:38,684 --> 00:38:39,885
God, there is more to life
858
00:38:39,951 --> 00:38:41,252
than this place!
Shut up, Wendy!
859
00:38:41,319 --> 00:38:42,488
Go back inside, right now!
860
00:38:43,689 --> 00:38:44,823
You want to die
a slow death
861
00:38:44,890 --> 00:38:45,891
here like Dad?
862
00:38:47,125 --> 00:38:50,128
Fine, you can stay...
863
00:38:50,195 --> 00:38:51,863
and rot away
864
00:38:51,930 --> 00:38:53,965
selling Lotto tickets and 40s
for the rest of your life,
865
00:38:54,032 --> 00:38:54,966
but I'm done.
866
00:38:55,033 --> 00:38:56,902
Oh, oh, you're done?
867
00:38:56,968 --> 00:38:59,405
I have to work in
that store every day!
868
00:38:59,471 --> 00:39:01,039
Every day!
869
00:39:01,106 --> 00:39:02,340
It doesn't matter if it's
the last place on earth
870
00:39:02,408 --> 00:39:03,642
that I want to go!
871
00:39:03,709 --> 00:39:05,176
I take care
of my family!
872
00:39:05,243 --> 00:39:07,278
I do my job, and it's
your duty to help me!
873
00:39:07,345 --> 00:39:09,815
No, it's not.
874
00:39:09,881 --> 00:39:12,784
Then this is
where you belong--
875
00:39:12,851 --> 00:39:15,053
right here, with
all this trash!
876
00:39:41,813 --> 00:39:45,417
:
Sun.
877
00:39:47,919 --> 00:39:50,622
Sun.
878
00:39:56,161 --> 00:39:59,164
It happened so fast.
879
00:40:00,799 --> 00:40:04,970
I didn't mean to hurt her,
I swear.
880
00:40:06,705 --> 00:40:11,977
Why did she have to lie to me
about that ad?
881
00:40:12,978 --> 00:40:15,080
Let's go.
882
00:40:15,146 --> 00:40:17,182
Come on, Jin.
61701
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.