All language subtitles for Without.a.Trace.S04E05.Honor.Bound.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,457 --> 00:00:25,726 MAN: Excuse me, Wendy? 2 00:00:25,793 --> 00:00:27,728 I can't reach the bran flakes. 3 00:00:29,163 --> 00:00:30,631 I'll be right there, Mr. O'Donnell. 4 00:00:30,698 --> 00:00:32,333 Thank you. 5 00:00:45,579 --> 00:00:47,148 Thanks. 6 00:00:47,215 --> 00:00:48,582 Where were you? 7 00:00:48,649 --> 00:00:50,584 What? 8 00:00:50,651 --> 00:00:52,920 What? We were supposed to have dinner. 9 00:00:52,986 --> 00:00:54,722 Oh, my God. 10 00:00:54,788 --> 00:00:57,991 Yeah, I sat at Dominick's for like, an hour, 11 00:00:58,058 --> 00:00:59,193 waiting for you. 12 00:00:59,260 --> 00:01:01,028 I totally forgot. I am so sorry. 13 00:01:01,095 --> 00:01:02,830 You forgot. 14 00:01:02,896 --> 00:01:04,765 Are we sure this isn't just another one of your lies? 15 00:01:04,832 --> 00:01:06,200 Look, 16 00:01:06,267 --> 00:01:08,068 if you don't want to see me anymore, fine. 17 00:01:08,136 --> 00:01:09,303 But be stand-up about it. 18 00:01:09,370 --> 00:01:10,571 Say it to my face. 19 00:01:10,638 --> 00:01:11,772 This isn't fair. 20 00:01:11,839 --> 00:01:13,174 No, life isn't fair! 21 00:01:13,241 --> 00:01:14,875 : Uh, Wendy? 22 00:01:14,942 --> 00:01:16,310 Can I check out? 23 00:01:25,586 --> 00:01:27,087 $6.25. 24 00:01:29,323 --> 00:01:30,924 Okay, you got your fiber, man. 25 00:01:30,991 --> 00:01:32,660 I think you can go now. 26 00:01:42,936 --> 00:01:44,272 Can we talk about this later? 27 00:01:44,338 --> 00:01:45,473 You know, sometimes people do things 28 00:01:45,539 --> 00:01:47,508 that come back to haunt them. 29 00:02:00,521 --> 00:02:02,823 I came in for my morning coffee, and I heard Wendy was missing. 30 00:02:02,890 --> 00:02:05,092 I figure that guy must have had something to do with it. 31 00:02:05,159 --> 00:02:06,927 Do you think you could give an accurate description 32 00:02:06,994 --> 00:02:08,028 to our sketch artist? 33 00:02:08,095 --> 00:02:09,129 Definitely. 34 00:02:09,197 --> 00:02:11,832 I got a good look at him. 35 00:02:11,899 --> 00:02:13,967 This is my daughter, Sun. 36 00:02:14,034 --> 00:02:15,936 It's from three years ago. 37 00:02:16,003 --> 00:02:17,838 My husband's 60th birthday party. 38 00:02:17,905 --> 00:02:19,006 Now you said, "Sun." 39 00:02:19,072 --> 00:02:20,841 That's her real name. 40 00:02:20,908 --> 00:02:23,844 She changed it to Wendy when she turned 21. 41 00:02:23,911 --> 00:02:26,447 Why would anyone take her? 42 00:02:26,514 --> 00:02:29,183 I don't know, but we're doing our best to find out. 43 00:02:29,250 --> 00:02:32,886 Look, Mrs. Kim, um, a customer of yours called the police 44 00:02:32,953 --> 00:02:34,154 at 4:30 in the morning, 45 00:02:34,222 --> 00:02:35,523 said the place had been robbed. 46 00:02:35,589 --> 00:02:37,391 What time do you normally get here? 47 00:02:37,458 --> 00:02:38,592 6:00. 48 00:02:38,659 --> 00:02:41,395 I wake up early so I usually work mornings. 49 00:02:41,462 --> 00:02:43,931 Sun comes in at 9:00. 50 00:02:43,997 --> 00:02:46,700 Didn't you say she worked the late shift last night? 51 00:02:46,767 --> 00:02:48,969 She was filling in for her brother, Jin. 52 00:02:49,036 --> 00:02:50,704 Right. 53 00:02:50,771 --> 00:02:53,907 Mrs. Kim, is there any possibility 54 00:02:53,974 --> 00:02:56,210 that your daughter was in some kind of trouble 55 00:02:56,277 --> 00:02:57,911 and she was the one 56 00:02:57,978 --> 00:02:59,713 who took the money from the register and left? 57 00:03:01,148 --> 00:03:02,750 Not my daughter. 58 00:03:02,816 --> 00:03:05,018 She's a responsible girl. 59 00:03:05,085 --> 00:03:06,987 She would not steal from us. 60 00:03:07,054 --> 00:03:09,223 You don't understand. 61 00:03:09,290 --> 00:03:10,891 We were robbed. 62 00:03:10,958 --> 00:03:12,426 My daughter is missing! 63 00:03:12,493 --> 00:03:14,228 Why won't you look for her? 64 00:03:14,295 --> 00:03:16,764 Mrs. Kim, we are looking for her. 65 00:03:16,830 --> 00:03:20,268 Look, right now we need to keep this area clear, 66 00:03:20,334 --> 00:03:21,969 let the investigators do their work. I'll... 67 00:03:22,035 --> 00:03:25,138 I'll keep you updated. 68 00:03:25,205 --> 00:03:26,240 Hi. 69 00:03:26,307 --> 00:03:27,841 Hey. 70 00:03:27,908 --> 00:03:29,743 Anything off the security cameras? Nada. 71 00:03:29,810 --> 00:03:31,745 Mrs. Kim said the camera's been broken for a month. 72 00:03:31,812 --> 00:03:33,481 Did she know anything about this guy 73 00:03:33,547 --> 00:03:34,848 Wendy was arguing with? 74 00:03:34,915 --> 00:03:36,517 No, no, and I asked her about a boyfriend. 75 00:03:36,584 --> 00:03:37,851 She said Wendy doesn't have one. 76 00:03:37,918 --> 00:03:39,853 Hmm... well, the witness I just spoke to 77 00:03:39,920 --> 00:03:42,256 said the argument seemed very personal. 78 00:03:42,323 --> 00:03:44,157 So maybe things got out of hand, 79 00:03:44,224 --> 00:03:45,426 the guy kidnapped her, 80 00:03:45,493 --> 00:03:46,760 and he made it look like a robbery. 81 00:03:46,827 --> 00:03:48,228 Yeah. 82 00:03:48,296 --> 00:03:50,464 I'd say we should start looking for a boyfriend. 83 00:03:50,531 --> 00:03:52,232 I say you're right. 84 00:04:42,583 --> 00:04:45,753 DANNY: Looks like a fashion studio in here. 85 00:04:45,819 --> 00:04:48,622 I guess her time at F.I.T. was well spent. 86 00:04:48,689 --> 00:04:50,724 Yeah. 87 00:04:53,594 --> 00:04:55,663 The fabrics look pretty high-end. 88 00:04:55,729 --> 00:04:57,230 Look at this. 89 00:04:57,297 --> 00:04:58,699 I'm sure she put 90 00:04:58,766 --> 00:05:00,801 every penny she made into her designs. 91 00:05:23,256 --> 00:05:24,658 I love an organized woman. 92 00:05:24,725 --> 00:05:27,260 She's got tax records, student loan docs, 93 00:05:27,327 --> 00:05:30,531 insurance info, and her SoHoSingles.com profiles. 94 00:05:30,598 --> 00:05:31,532 She's Internet 95 00:05:31,599 --> 00:05:32,700 Yeah. Ugh. 96 00:05:32,766 --> 00:05:34,802 All Caucasian men in their 20s 97 00:05:34,868 --> 00:05:36,336 and early 30s. 98 00:05:36,404 --> 00:05:38,439 Listen to this. 99 00:05:38,506 --> 00:05:39,707 "You looking for love in all the wrong faces? 100 00:05:39,773 --> 00:05:41,475 "Well, your search stops here. 101 00:05:41,542 --> 00:05:43,711 "I'm smart, funny, and I'm hoping for 102 00:05:43,777 --> 00:05:46,414 a long-term relationship." 103 00:05:46,480 --> 00:05:47,581 How far back do they go? 104 00:05:47,648 --> 00:05:50,217 Looks like about five months. 105 00:05:50,283 --> 00:05:52,219 This is probably hard. 106 00:05:52,285 --> 00:05:53,387 What are you talking about? 107 00:05:53,454 --> 00:05:54,922 Just think about it, you know? 108 00:05:54,988 --> 00:05:56,524 This is a young girl from a traditional family, 109 00:05:56,590 --> 00:05:58,158 trying to break out on her own. 110 00:05:58,225 --> 00:05:59,427 It's not easy, Danny. 111 00:05:59,493 --> 00:06:00,861 Are you joking? 112 00:06:00,928 --> 00:06:02,830 She's got a scholarship, her own apartment. 113 00:06:02,896 --> 00:06:04,197 She's beautiful. 114 00:06:04,264 --> 00:06:06,767 So why is she back at the deli and Internet 115 00:06:06,834 --> 00:06:07,901 Who knows? 116 00:06:07,968 --> 00:06:11,171 Okay, got it. 117 00:06:11,238 --> 00:06:13,507 The name of the guy she was supposed to meet last night. 118 00:06:13,574 --> 00:06:15,876 George... Zousner. 119 00:06:19,346 --> 00:06:20,748 We got him. 120 00:06:26,186 --> 00:06:28,388 Sun never told me she was Internet-dating. 121 00:06:28,456 --> 00:06:29,923 Where did you find this? 122 00:06:29,990 --> 00:06:31,358 In Wendy's apartment. 123 00:06:31,425 --> 00:06:33,561 When was the last time you saw your sister? 124 00:06:33,627 --> 00:06:35,729 Uh, well, I worked a double shift, 125 00:06:35,796 --> 00:06:38,231 and then Sun came and relieved me around 10:00. 126 00:06:38,298 --> 00:06:39,299 Double shift? 127 00:06:39,366 --> 00:06:40,501 Does that happen a lot? 128 00:06:40,568 --> 00:06:42,135 Yeah, that's just the way it is. 129 00:06:42,202 --> 00:06:43,370 We've been shorthanded 130 00:06:43,437 --> 00:06:45,606 ever since my father had a stroke. 131 00:06:45,673 --> 00:06:46,807 How'd you get that? 132 00:06:46,874 --> 00:06:49,309 Oh, it's... it's nothing. 133 00:06:49,376 --> 00:06:50,544 Oh, good. 134 00:06:50,611 --> 00:06:51,945 How'd you get it? 135 00:06:53,847 --> 00:06:55,315 We were robbed last week. 136 00:06:55,382 --> 00:06:56,650 What? 137 00:06:56,717 --> 00:06:59,620 You never told me or your father. 138 00:06:59,687 --> 00:07:01,989 Well, I think he has enough to worry about, Mom. 139 00:07:03,123 --> 00:07:05,793 Why don't you tell us what happened. 140 00:07:05,859 --> 00:07:07,995 Okay, they came in through the front 141 00:07:08,061 --> 00:07:09,597 and they had a gun. 142 00:07:09,663 --> 00:07:11,098 Get your hands up! 143 00:07:11,164 --> 00:07:12,500 Get your hands up, now! 144 00:07:12,566 --> 00:07:13,967 You heard what he said, Jackie Chan. 145 00:07:14,034 --> 00:07:17,070 Now open the drawer and give us the cash. 146 00:07:17,137 --> 00:07:19,406 Hey! Don't even think about calling the cops, 147 00:07:19,473 --> 00:07:20,808 unless you got a death wish. 148 00:07:20,874 --> 00:07:22,142 Just take what you want and get out. 149 00:07:22,209 --> 00:07:24,211 I think I'll do that. 150 00:07:28,115 --> 00:07:29,750 Yo, fill it! Okay. 151 00:07:29,817 --> 00:07:31,752 I'm sorry. 152 00:07:31,819 --> 00:07:32,853 Hurry up! Don't hurt us. 153 00:07:32,920 --> 00:07:33,954 Don't hurt us, all right? 154 00:07:34,021 --> 00:07:35,222 Come on! 155 00:07:36,323 --> 00:07:38,425 Yo, let's go. 156 00:07:38,492 --> 00:07:39,593 Let's go! 157 00:07:39,660 --> 00:07:40,794 You tell anyone 158 00:07:40,861 --> 00:07:42,329 about this, we'll kill you both. 159 00:07:42,395 --> 00:07:43,964 Let's go! 160 00:07:45,533 --> 00:07:47,701 Okay, wait, so let me get this straight. 161 00:07:47,768 --> 00:07:51,772 You left your sister here alone on the late shift, 162 00:07:51,839 --> 00:07:54,842 after you've been held up at gunpoint? 163 00:07:54,908 --> 00:07:58,211 Look, I already told you, we're short-staffed. 164 00:07:58,278 --> 00:07:59,479 Yeah, you did tell us that. 165 00:07:59,547 --> 00:08:00,681 Why didn't you file a police report? 166 00:08:00,748 --> 00:08:03,116 We don't call the police. 167 00:08:03,183 --> 00:08:04,184 Why not? 168 00:08:04,251 --> 00:08:05,385 You people never do anything 169 00:08:05,452 --> 00:08:06,486 when we're robbed. 170 00:08:06,554 --> 00:08:07,721 And there's no security tape. 171 00:08:07,788 --> 00:08:09,089 I already told you, 172 00:08:09,156 --> 00:08:10,691 our cameras are broken. 173 00:08:13,627 --> 00:08:15,896 I'm sorry. 174 00:08:24,805 --> 00:08:26,607 George, according to our reports, 175 00:08:26,674 --> 00:08:28,676 you're one of the last people to see Wendy. 176 00:08:28,742 --> 00:08:31,111 I don't know what happened to her. 177 00:08:31,178 --> 00:08:33,881 I went straight home after I saw her. 178 00:08:34,948 --> 00:08:37,350 You could ask my doorman. 179 00:08:37,417 --> 00:08:38,819 We spoke to your doorman. 180 00:08:38,886 --> 00:08:40,387 He said that you got back around 11:30. 181 00:08:40,453 --> 00:08:42,623 See? 182 00:08:42,690 --> 00:08:44,457 He also says that there's an emergency exit 183 00:08:44,524 --> 00:08:47,761 that he disconnects and props open when he wants a cigarette. 184 00:08:47,828 --> 00:08:49,730 You could have snuck out that way. 185 00:08:49,797 --> 00:08:51,164 Why would I do that? 186 00:08:51,231 --> 00:08:52,733 I don't know. 187 00:08:52,800 --> 00:08:54,034 Do you smoke? 188 00:08:55,869 --> 00:08:59,773 I swear, I didn't do anything to Wendy. 189 00:08:59,840 --> 00:09:01,575 I really like her. 190 00:09:01,642 --> 00:09:03,410 That's not what the customer thought. 191 00:09:05,278 --> 00:09:07,781 When she didn't show up to dinner, I was worried, 192 00:09:07,848 --> 00:09:10,183 and I go over there, and I see that she's okay. 193 00:09:10,250 --> 00:09:13,587 I'm thinking that she blew me off, I was, I was pissed. 194 00:09:13,654 --> 00:09:14,588 So you stalked her? 195 00:09:14,655 --> 00:09:15,789 No! 196 00:09:15,856 --> 00:09:18,926 I'm telling you, I was concerned. 197 00:09:18,992 --> 00:09:20,794 How many times have you two dated? 198 00:09:20,861 --> 00:09:23,196 I don't know, last night would have been our fifth date. 199 00:09:23,263 --> 00:09:24,898 Right. 200 00:09:24,965 --> 00:09:26,767 So you went out last night looking for a little action, 201 00:09:26,834 --> 00:09:28,636 she stood you up, you got angry. 202 00:09:28,702 --> 00:09:29,770 It wasn't like that. 203 00:09:29,837 --> 00:09:31,571 Why'd you call her a liar? 204 00:09:31,639 --> 00:09:35,442 Because she wasn't who she said she was. 205 00:09:38,812 --> 00:09:40,781 Excuse me. Thanks. 206 00:09:40,848 --> 00:09:43,817 I love these fashion shows. 207 00:09:43,884 --> 00:09:45,819 Free food, free booze. 208 00:09:45,886 --> 00:09:47,621 You know how to treat a guy. 209 00:09:49,422 --> 00:09:52,159 So you guys were in the same class at F.I.T.? 210 00:09:52,225 --> 00:09:53,761 He was a year behind me. 211 00:09:53,827 --> 00:09:56,864 One of Mark Jacob's lackeys spotted Jeremy's girlfriend 212 00:09:56,930 --> 00:09:59,667 wearing one of his designs at a club. 213 00:09:59,733 --> 00:10:00,968 The rest is history. 214 00:10:01,034 --> 00:10:03,170 I know you're the next one to make it. 215 00:10:03,236 --> 00:10:05,138 You work for this big designer, right? 216 00:10:05,205 --> 00:10:07,975 She's got to see how talented you are. 217 00:10:14,081 --> 00:10:15,548 Hey. 218 00:10:15,615 --> 00:10:17,017 Are you okay? 219 00:10:18,585 --> 00:10:21,521 George, I have to be honest with you about something. 220 00:10:21,588 --> 00:10:23,857 Uh-oh. 221 00:10:23,924 --> 00:10:26,559 Sounds like breakup talk. 222 00:10:26,626 --> 00:10:28,595 No, no. 223 00:10:28,662 --> 00:10:30,898 Look, if anything, 224 00:10:30,964 --> 00:10:32,465 I'm going to be the dumpee. 225 00:10:32,532 --> 00:10:34,868 All right. 226 00:10:34,935 --> 00:10:38,271 I lied on my profile. 227 00:10:38,338 --> 00:10:39,707 Really? 228 00:10:39,773 --> 00:10:42,409 Everyone does that. 229 00:10:42,475 --> 00:10:43,744 Listen, I'm sure you know by now 230 00:10:43,811 --> 00:10:45,679 I'm not 6'6". 231 00:10:47,380 --> 00:10:51,618 I don't work for a fashion designer-- not anymore. 232 00:10:51,685 --> 00:10:54,654 I'm a cashier at my family's deli. 233 00:10:54,722 --> 00:10:56,857 I had to quit my job a couple months ago 234 00:10:56,924 --> 00:10:59,059 after my dad had a stroke. 235 00:10:59,126 --> 00:10:59,993 Yesterday... 236 00:11:00,060 --> 00:11:02,129 I had a gun held to my face. 237 00:11:02,195 --> 00:11:03,130 What?! 238 00:11:03,196 --> 00:11:04,631 We were robbed. 239 00:11:04,698 --> 00:11:07,100 They, they hit my brother. They took all of our money. 240 00:11:07,167 --> 00:11:09,069 We probably could have been killed. 241 00:11:09,136 --> 00:11:11,872 I am so sorry. I don't mean to lay all this on you. 242 00:11:11,939 --> 00:11:14,775 No, no, Wendy, listen. 243 00:11:14,842 --> 00:11:18,445 I'm just happy you tell me the truth, okay? 244 00:11:18,511 --> 00:11:19,880 Come here. 245 00:11:22,682 --> 00:11:24,451 And I don't blame her. 246 00:11:24,517 --> 00:11:25,886 I may never have e-mailed her 247 00:11:25,953 --> 00:11:27,554 if she had put "deli slave" as her occupation. 248 00:11:27,620 --> 00:11:29,156 Did she ever 249 00:11:29,222 --> 00:11:31,291 tell you about any of her intimate boyfriends? 250 00:11:31,358 --> 00:11:33,260 Well, we swapped a couple of stories, 251 00:11:33,326 --> 00:11:35,996 but nothing really... sticks out. 252 00:11:36,063 --> 00:11:37,130 She... 253 00:11:37,197 --> 00:11:39,166 she told me about her ex-fiancé. 254 00:11:40,400 --> 00:11:42,202 She has an ex 255 00:11:42,269 --> 00:11:44,838 She was trying to break up with this guy for a while, 256 00:11:44,905 --> 00:11:47,440 and finally did it two months ago. 257 00:11:47,507 --> 00:11:49,542 Two months ago 258 00:11:49,609 --> 00:11:51,278 That's what she told me. 259 00:11:51,344 --> 00:11:53,747 She said it did not go over very well. 260 00:12:03,056 --> 00:12:06,259 This, this... I think he had a thin mustache. 261 00:12:06,326 --> 00:12:07,660 Right, right... 262 00:12:07,727 --> 00:12:10,163 Just a real thin mustache. 263 00:12:10,230 --> 00:12:11,498 Mr. Kim? 264 00:12:11,564 --> 00:12:13,000 Mrs. Kim. 265 00:12:13,066 --> 00:12:14,534 I'm Special Agent Malone. 266 00:12:14,601 --> 00:12:16,870 I'm heading up the investigation on your daughter. 267 00:12:16,937 --> 00:12:19,239 I'm just curious why you 268 00:12:19,306 --> 00:12:21,775 neglected to tell us that Wendy was engaged. 269 00:12:21,842 --> 00:12:25,212 What does that have to do with anything? 270 00:12:25,278 --> 00:12:27,680 Well, it's possible that her ex-fiancé 271 00:12:27,747 --> 00:12:29,449 is involved in her disappearance. 272 00:12:29,516 --> 00:12:32,319 No, y-you don't understand. 273 00:12:32,385 --> 00:12:33,987 That would never happen. 274 00:12:34,054 --> 00:12:37,958 Steven... Hill-san is a good guy. 275 00:12:38,025 --> 00:12:40,794 Do you have any idea why they broke up? 276 00:12:40,861 --> 00:12:43,864 She wouldn't tell us. 277 00:12:43,931 --> 00:12:47,567 Her father and I were shocked. 278 00:12:47,634 --> 00:12:52,372 ( people talking and eating; drums silent ) 279 00:13:01,081 --> 00:13:02,682 STEVEN: What are you talking about? 280 00:13:02,749 --> 00:13:03,984 WENDY: I'm sorry, Steven. 281 00:13:04,051 --> 00:13:05,618 STEVEN: You're sorry? 282 00:13:05,685 --> 00:13:08,255 Oh, oh, I guess if you're sorry, I guess it's o... 283 00:13:08,321 --> 00:13:09,156 What is going on? 284 00:13:09,222 --> 00:13:10,891 Oh, uh, your precious daughter 285 00:13:10,958 --> 00:13:13,293 just told me she's calling off the wedding. 286 00:13:14,761 --> 00:13:16,229 You embarrass your family. 287 00:13:16,296 --> 00:13:18,798 Your father wants you to stop this now, Sun. 288 00:13:18,866 --> 00:13:19,933 My name is Wendy. 289 00:13:20,000 --> 00:13:21,534 And Steven, you know 290 00:13:21,601 --> 00:13:22,702 things aren't right. 291 00:13:22,769 --> 00:13:24,337 The wedding's four months away. 292 00:13:24,404 --> 00:13:26,173 What, you just change your mind now? 293 00:13:26,239 --> 00:13:28,341 Okay, uh, what, what's going on? 294 00:13:28,408 --> 00:13:29,542 Dad's upset. 295 00:13:29,609 --> 00:13:31,711 WENDY: I am sick of everybody 296 00:13:31,778 --> 00:13:33,546 pretending they know what's best for me. 297 00:13:33,613 --> 00:13:34,948 I can't do this anymore. 298 00:13:35,015 --> 00:13:36,516 You will marry Hieu, Sun, 299 00:13:36,583 --> 00:13:39,686 because that is what your father and I decided. 300 00:13:39,752 --> 00:13:41,721 But it's not what I decided. 301 00:13:41,788 --> 00:13:43,123 This is not the place. 302 00:13:43,190 --> 00:13:46,726 No, no. I don't love Steven. 303 00:13:46,793 --> 00:13:48,996 I'm not happy, 304 00:13:49,062 --> 00:13:51,431 and I'm not going to marry him just to please them. 305 00:13:52,900 --> 00:13:53,967 Okay, you know what? 306 00:13:54,034 --> 00:13:55,702 I'm done with you anyway. 307 00:13:55,768 --> 00:13:57,137 You're lucky 308 00:13:57,204 --> 00:13:58,805 I was even with you in the first place. 309 00:13:58,872 --> 00:14:01,008 Not many men would marry such a slut. 310 00:14:19,159 --> 00:14:21,561 I wish that you had told us this sooner. 311 00:14:21,628 --> 00:14:22,729 Why? 312 00:14:22,795 --> 00:14:24,164 Well, Steven was humiliated 313 00:14:24,231 --> 00:14:25,365 in front of his family 314 00:14:25,432 --> 00:14:26,266 and friends. 315 00:14:27,367 --> 00:14:29,036 Revenge is a strong motive. 316 00:14:38,278 --> 00:14:40,413 I haven't seen Wendy in weeks. 317 00:14:40,480 --> 00:14:42,715 I heard what happened at your engagement party. 318 00:14:42,782 --> 00:14:43,850 Pretty rough. 319 00:14:43,917 --> 00:14:45,252 I didn't do anything to her. 320 00:14:45,318 --> 00:14:47,287 You have an alibi for last night? 321 00:14:47,354 --> 00:14:48,888 I was at a friend's birthday party. 322 00:14:48,956 --> 00:14:50,390 You cheat on her? 323 00:14:50,457 --> 00:14:51,558 Never. 324 00:14:51,624 --> 00:14:54,995 She was cheating on you. 325 00:14:55,062 --> 00:14:56,096 She's been dating men 326 00:14:56,163 --> 00:14:57,164 from this Internet service 327 00:14:57,230 --> 00:14:58,531 for the last five months. 328 00:14:58,598 --> 00:14:59,899 You've been broken up, what 329 00:15:01,668 --> 00:15:03,036 I know. 330 00:15:04,704 --> 00:15:06,273 You have an open relationship? 331 00:15:06,339 --> 00:15:08,341 Not exactly. 332 00:15:11,344 --> 00:15:12,745 I'm gay. 333 00:15:12,812 --> 00:15:14,881 And how long has she known about this? 334 00:15:14,948 --> 00:15:18,251 I don't know, six months. 335 00:15:18,318 --> 00:15:21,521 She agreed to wait while I figured things out. 336 00:15:22,822 --> 00:15:24,424 You have to understand. 337 00:15:24,491 --> 00:15:26,426 Coming out is already hard enough, 338 00:15:26,493 --> 00:15:29,262 but a firstborn son coming out to his Old World parents? 339 00:15:29,329 --> 00:15:31,764 It-it's unthinkable, all right? 340 00:15:31,831 --> 00:15:33,466 They'd never speak to me again. 341 00:15:33,533 --> 00:15:35,102 I can see that. 342 00:15:35,168 --> 00:15:39,939 My parents always expected I run the business someday, 343 00:15:40,007 --> 00:15:42,109 give them a grandson, carry on the family name. 344 00:15:42,175 --> 00:15:44,277 That's what a-a son does. 345 00:15:44,344 --> 00:15:47,247 Why did you both agree to make the breakup official? 346 00:15:47,314 --> 00:15:51,118 We'd already postponed the wedding once... 347 00:15:51,184 --> 00:15:53,086 and Wendy couldn't take it anymore. 348 00:15:56,523 --> 00:15:57,924 Wow. 349 00:15:57,991 --> 00:15:59,792 Your parents really went all out, huh? 350 00:15:59,859 --> 00:16:01,428 Yeah. 351 00:16:01,494 --> 00:16:04,597 It's strange to think I used to be one of those girls. 352 00:16:06,366 --> 00:16:09,302 That was a long time ago, okay? 353 00:16:11,204 --> 00:16:12,639 Well, you ready? 354 00:16:12,705 --> 00:16:14,874 I don't think I can do this. 355 00:16:14,941 --> 00:16:17,077 It's better to pull the Band-Aid off all at once 356 00:16:17,144 --> 00:16:18,345 than little by little, right? 357 00:16:20,580 --> 00:16:22,415 Okay. 358 00:16:23,883 --> 00:16:25,218 Okay. 359 00:16:25,285 --> 00:16:27,420 Remember, make it look good. 360 00:16:27,487 --> 00:16:28,421 All right. 361 00:16:28,488 --> 00:16:29,756 And, hey... 362 00:16:29,822 --> 00:16:32,825 I'm sorry in advance for anything bitchy I might say. 363 00:16:32,892 --> 00:16:34,894 Right back at you. 364 00:16:37,230 --> 00:16:38,631 What are you talking about? 365 00:16:38,698 --> 00:16:40,733 I'm sorry, Steven... 366 00:16:42,769 --> 00:16:45,672 Even if I hadn't come out... 367 00:16:45,738 --> 00:16:49,509 I think she still would have called it quits. 368 00:16:49,576 --> 00:16:53,546 I mean, we loved each other, just... not that way. 369 00:16:53,613 --> 00:16:55,915 Any idea why she agreed to take the blame? 370 00:16:55,982 --> 00:16:59,286 Well, she had something to gain, too. 371 00:16:59,352 --> 00:17:01,688 It's not easy for women in our culture. 372 00:17:01,754 --> 00:17:04,791 Mr. and Mrs. Kim want her to go to law school, 373 00:17:04,857 --> 00:17:07,060 marry a Korean man and have babies. 374 00:17:07,127 --> 00:17:08,861 And that's not who she is. 375 00:17:08,928 --> 00:17:10,697 Not even close. 376 00:17:10,763 --> 00:17:13,100 You ever meet any of the men she dated? 377 00:17:13,166 --> 00:17:18,771 We, uh, kept a separation between church and state. 378 00:17:18,838 --> 00:17:23,776 How'd you feel about her dating online? 379 00:17:25,612 --> 00:17:29,549 Wendy is an incredibly trusting person. 380 00:17:29,616 --> 00:17:33,186 The Internet's a dangerous place for people like her. 381 00:17:34,954 --> 00:17:37,224 Okay, thanks. 382 00:17:37,290 --> 00:17:39,692 : Ah... another SoHo single 383 00:17:39,759 --> 00:17:42,262 with an alibi. 384 00:17:42,329 --> 00:17:43,663 Which one was that? 385 00:17:43,730 --> 00:17:46,466 Dylan Neffley. Iced latte, two Splendas. 386 00:17:46,533 --> 00:17:48,835 I guess you got to take a lot of notes 387 00:17:48,901 --> 00:17:50,036 when you power-date. 388 00:17:50,103 --> 00:17:51,438 Can I tell you something? 389 00:17:51,504 --> 00:17:53,740 'Cause I will never, ever understand 390 00:17:53,806 --> 00:17:55,242 this whole Internet dating thing. 391 00:17:55,308 --> 00:17:57,076 You never know what you're going to get. 392 00:17:57,144 --> 00:18:00,012 Well, girl I know met her fiancé online. 393 00:18:00,079 --> 00:18:01,914 They're getting married in the spring. 394 00:18:01,981 --> 00:18:03,383 Do you think I'm missing out? 395 00:18:05,185 --> 00:18:06,819 Listen, this, um, Wendy girl 396 00:18:06,886 --> 00:18:09,856 met a lot of these guys at Caffeinated Coffee Shops. 397 00:18:09,922 --> 00:18:12,225 I was thinking maybe someone saw something there. 398 00:18:12,292 --> 00:18:13,560 Maybe, but which one? 399 00:18:13,626 --> 00:18:15,462 There's at least 20 in Manhattan alone. 400 00:18:15,528 --> 00:18:18,598 Hey, we found the two guys who robbed the Kims' deli, 401 00:18:18,665 --> 00:18:21,134 along with a foolproof alibi. Which is...? 402 00:18:21,201 --> 00:18:22,635 They were in jail. 403 00:18:22,702 --> 00:18:24,371 Oh. 404 00:18:24,437 --> 00:18:27,640 Yeah, they knocked over a bodega two blocks from the Kims'. 405 00:18:27,707 --> 00:18:28,941 PD picked them up 406 00:18:29,008 --> 00:18:30,109 about an hour later. 407 00:18:30,177 --> 00:18:31,944 What about her ex 408 00:18:32,011 --> 00:18:33,112 Oh, he cleared, too. 409 00:18:33,180 --> 00:18:34,481 Birthday party attendees said 410 00:18:34,547 --> 00:18:36,216 that he was there the entire time. 411 00:18:36,283 --> 00:18:37,784 I've got at least a dozen calls 412 00:18:37,850 --> 00:18:40,420 from Wendy's apartment to the same number. 413 00:18:40,487 --> 00:18:42,755 The last one was two days before Wendy's disappearance. 414 00:18:42,822 --> 00:18:43,756 Look at this. 415 00:18:43,823 --> 00:18:46,293 See that? 416 00:18:46,359 --> 00:18:48,928 Caffeinated Coffee Shop, 28th Street and 7th. 417 00:18:48,995 --> 00:18:50,263 Right by F.I.T. 418 00:18:53,933 --> 00:18:55,768 Of course I know Wendy. 419 00:18:55,835 --> 00:18:57,437 She's one of my best friends. 420 00:18:57,504 --> 00:18:59,972 When was the last time you saw her? 421 00:19:00,039 --> 00:19:02,175 Um, three days ago, I guess. 422 00:19:02,242 --> 00:19:05,412 So you're the reason she was meeting her dates here? Yeah, it's, um... 423 00:19:05,478 --> 00:19:07,814 kind of her safe house. 424 00:19:08,981 --> 00:19:10,116 Do you think she's okay? 425 00:19:10,183 --> 00:19:12,452 Listen, uh, did any of the guys 426 00:19:12,519 --> 00:19:14,987 stand out to you... seem weird? 427 00:19:15,054 --> 00:19:16,823 I don't think so. 428 00:19:16,889 --> 00:19:20,560 Um, to be honest, most of them were kind of dull. 429 00:19:20,627 --> 00:19:22,229 So what about anyone you didn't meet? 430 00:19:22,295 --> 00:19:23,730 You know, she did mention 431 00:19:23,796 --> 00:19:27,300 wanting to ditch a guy a couple weeks ago. 432 00:19:29,802 --> 00:19:33,005 I met a guy with potential. Do tell. 433 00:19:33,072 --> 00:19:35,208 He's a CPA. George. 434 00:19:35,275 --> 00:19:36,876 Oh, he has a name. 435 00:19:36,943 --> 00:19:39,512 Now I just have to get rid of "clingy guy." 436 00:19:39,579 --> 00:19:42,014 Oh, last week, mocha freeze, double shot? 437 00:19:42,081 --> 00:19:43,250 Yeah. 438 00:19:43,316 --> 00:19:44,584 He called me and asked me why 439 00:19:44,651 --> 00:19:46,519 I said hi to a guy that I worked with 440 00:19:46,586 --> 00:19:48,321 while we were out on our date, 441 00:19:48,388 --> 00:19:51,023 and now he won't stop calling. Okay, the only way 442 00:19:51,090 --> 00:19:52,625 to get rid of him 443 00:19:52,692 --> 00:19:54,327 is just be as straightforward as possible. 444 00:19:54,394 --> 00:19:55,428 Call him and tell him you're not into him. 445 00:19:55,495 --> 00:19:57,697 "Thanks, but no thanks." 446 00:20:00,933 --> 00:20:03,436 Do you know this "clingy" guy's name? 447 00:20:03,503 --> 00:20:05,037 We don't use names. 448 00:20:05,104 --> 00:20:07,073 We called them by whatever they do for a living, 449 00:20:07,139 --> 00:20:08,441 like, um, "stockbroker guy," 450 00:20:08,508 --> 00:20:10,042 "wanna-be actor guy." 451 00:20:10,109 --> 00:20:11,344 So what guy was he? 452 00:20:12,412 --> 00:20:15,348 "Lawyer guy." 453 00:20:19,952 --> 00:20:25,057 All right, doctor, drywall hanger, dog walker... 454 00:20:25,124 --> 00:20:26,293 Oh, my God. 455 00:20:26,359 --> 00:20:29,596 "31, attorney, loves Airedales, 456 00:20:29,662 --> 00:20:32,031 sashimi and mountain climbing." 457 00:20:32,098 --> 00:20:35,167 My favorite toy is my TiVo." 458 00:20:35,234 --> 00:20:36,403 Clingy? 459 00:20:36,469 --> 00:20:38,405 I don't know if that's clingy. 460 00:20:39,572 --> 00:20:40,873 You know, it surprises me 461 00:20:40,940 --> 00:20:42,041 that there isn't one single Korean 462 00:20:42,108 --> 00:20:43,075 in this whole stack. 463 00:20:43,142 --> 00:20:44,277 Sometimes it's good 464 00:20:44,344 --> 00:20:46,379 to get away from what you know. 465 00:20:47,146 --> 00:20:48,481 Ah... 466 00:20:51,183 --> 00:20:54,954 "32, powerful, successful attorney, 467 00:20:55,021 --> 00:20:56,456 "likes to be in charge, 468 00:20:56,523 --> 00:20:59,592 "looking for someone to fill the void in his life. 469 00:20:59,659 --> 00:21:02,862 Only reply if you're looking for exclusivity." 470 00:21:02,929 --> 00:21:05,898 This guy sounds needy and possessive. 471 00:21:05,965 --> 00:21:07,400 Yeah? I'll get Jack. 472 00:21:10,603 --> 00:21:12,472 Yeah, we went out a few times, 473 00:21:12,539 --> 00:21:15,408 but she wasn't the one who did the breaking up. 474 00:21:16,343 --> 00:21:17,577 Then why did you end it? 475 00:21:19,045 --> 00:21:20,480 Let's just say 476 00:21:20,547 --> 00:21:23,383 she had some repressed issues to work out, 477 00:21:23,450 --> 00:21:25,685 and I wasn't interested in helping her. 478 00:21:36,295 --> 00:21:38,030 What are you doing? 479 00:21:40,232 --> 00:21:42,635 You're going to like it, I promise. 480 00:21:44,771 --> 00:21:45,872 Trust me. 481 00:21:47,807 --> 00:21:48,841 Ow! 482 00:21:48,908 --> 00:21:50,343 Okay, get the hell off of me! 483 00:21:50,410 --> 00:21:51,844 Get me out of these things! 484 00:21:51,911 --> 00:21:54,213 Brad, it's a game. 485 00:21:54,280 --> 00:21:58,150 A little pain, a lot of pleasure. 486 00:21:58,217 --> 00:21:59,786 I don't think so. 487 00:21:59,852 --> 00:22:01,087 Untie me! 488 00:22:01,153 --> 00:22:02,455 Now! 489 00:22:06,759 --> 00:22:08,461 What are you, some kind of freak? 490 00:22:08,528 --> 00:22:10,430 Look, I was just trying to have a little fun. 491 00:22:10,497 --> 00:22:11,431 I mean... 492 00:22:11,498 --> 00:22:13,933 it's your turn now. 493 00:22:14,000 --> 00:22:16,403 You can do whatever you want to me, Brad. 494 00:22:16,469 --> 00:22:19,739 You can even hurt me if you want to. 495 00:22:21,207 --> 00:22:23,643 Yeah, listen, you're a really interesting girl, 496 00:22:23,710 --> 00:22:27,914 but, uh, I don't think we should see each other anymore. 497 00:22:27,980 --> 00:22:29,649 What? 498 00:22:36,523 --> 00:22:39,025 You know, in some alternate universe, 499 00:22:39,091 --> 00:22:40,760 it might have been hot. 500 00:22:40,827 --> 00:22:44,597 But she had this look of desperation 501 00:22:44,664 --> 00:22:48,234 in her eyes, like she really wanted me to hurt her. 502 00:22:48,300 --> 00:22:50,236 I'm just not into that kind of thing. 503 00:22:50,302 --> 00:22:52,204 That's interesting because I read 504 00:22:52,271 --> 00:22:54,407 that you like to be in charge. 505 00:22:55,274 --> 00:22:56,809 Yeah, look. 506 00:22:56,876 --> 00:23:01,013 I work 80 hours a week. I don't have time for games. 507 00:23:01,080 --> 00:23:03,349 Where were you at 11:00 last night? 508 00:23:03,416 --> 00:23:04,584 At work. 509 00:23:04,651 --> 00:23:05,952 Can anyone confirm that? 510 00:23:06,018 --> 00:23:07,520 I don't know. 511 00:23:07,587 --> 00:23:09,522 Why don't you check with the janitorial staff? 512 00:23:11,624 --> 00:23:13,993 Look, my secretary should be here any minute. 513 00:23:14,060 --> 00:23:16,028 I have some papers to sign before 6:00. 514 00:23:16,095 --> 00:23:17,296 Are we done? 515 00:23:17,363 --> 00:23:18,731 Yeah, we're done. 516 00:23:18,798 --> 00:23:21,167 Somebody will show you to reception. 517 00:23:33,145 --> 00:23:35,081 Something about that guy is not right. 518 00:23:35,147 --> 00:23:36,783 Wendy could be reacting 519 00:23:36,849 --> 00:23:38,918 to a very repressed family and culture. 520 00:23:38,985 --> 00:23:40,753 Maybe this is her way of rebelling. 521 00:23:40,820 --> 00:23:42,755 I can think of better ways of rebelling 522 00:23:42,822 --> 00:23:45,992 than having sadomasochistic sex with a scumbag lawyer. 523 00:23:46,058 --> 00:23:47,460 True. 524 00:23:47,527 --> 00:23:49,195 She could have done what I did. 525 00:23:49,261 --> 00:23:50,229 What's that? 526 00:23:50,296 --> 00:23:52,499 I became a cop. 527 00:23:59,639 --> 00:24:02,274 You really think she's into S&M? 528 00:24:02,341 --> 00:24:03,610 I don't know, 529 00:24:03,676 --> 00:24:05,344 but we need to verify Stone's story. 530 00:24:05,411 --> 00:24:07,647 You found anything? 531 00:24:07,714 --> 00:24:09,816 Besides a fabulous wardrobe, no. 532 00:24:09,882 --> 00:24:12,284 Would you consider these kinky? 533 00:24:12,351 --> 00:24:14,587 No, just out of style. 534 00:24:19,325 --> 00:24:21,260 FBI! Stay right there! 535 00:24:25,998 --> 00:24:26,699 Where's Wendy? 536 00:24:26,766 --> 00:24:28,034 I don't know, man. 537 00:24:28,100 --> 00:24:29,502 I was just answering the ad, I swear. 538 00:24:29,569 --> 00:24:31,771 What ad? It's in my back pocket. 539 00:24:31,838 --> 00:24:33,573 She's a hot Asian girl, right? 540 00:24:33,640 --> 00:24:36,308 I wish you were the one going through my pockets, gorgeous. 541 00:24:36,375 --> 00:24:37,610 Shut up. 542 00:24:39,245 --> 00:24:42,281 "Hot exotic with exploitation fantasy. 543 00:24:42,348 --> 00:24:43,683 "Come and have sex with me now. 544 00:24:43,750 --> 00:24:45,685 "I'll leave the back window unlocked. 545 00:24:45,752 --> 00:24:47,186 If you can't get in, break in." 546 00:24:47,253 --> 00:24:50,623 It's got Wendy's name and address on this. 547 00:25:03,102 --> 00:25:04,503 His name's Victor Pratt. 548 00:25:04,571 --> 00:25:06,539 Two priors, B&E and sexual assault. 549 00:25:06,606 --> 00:25:08,507 Unfortunately, his alibi checked out. 550 00:25:08,575 --> 00:25:10,042 What about the lawyer? 551 00:25:10,109 --> 00:25:11,611 Security guard clocked him 552 00:25:11,678 --> 00:25:13,379 leaving his office after midnight. 553 00:25:13,445 --> 00:25:15,047 You find the ad? 554 00:25:15,114 --> 00:25:17,149 Yeah, it's on a Web site called, um, Gavin's Garage. 555 00:25:17,216 --> 00:25:20,219 Everything from bowling balls to ball gags. 556 00:25:20,286 --> 00:25:22,555 Any of her friends mention that she was into S&M? 557 00:25:22,622 --> 00:25:25,057 Sam and Martin talked to her friend again in the coffee shop 558 00:25:25,124 --> 00:25:27,193 and she said that she didn't know anything about an ad 559 00:25:27,259 --> 00:25:29,028 or any sexual proclivities she might have had. 560 00:25:29,095 --> 00:25:32,331 Yeah, most people tend to keep that stuff to themselves. 561 00:25:32,398 --> 00:25:35,534 I wonder what other garbage climbed through her window. 562 00:25:46,378 --> 00:25:47,513 It's a fake. 563 00:25:47,580 --> 00:25:48,781 Yeah, yeah. 564 00:25:48,848 --> 00:25:50,082 Head shot was probably taken 565 00:25:50,149 --> 00:25:51,250 with a generic digital camera. 566 00:25:51,317 --> 00:25:52,785 640 by 480 pixels. 567 00:25:52,852 --> 00:25:54,754 All right, and then you got the lower half. 568 00:25:56,455 --> 00:25:59,058 Which is much better quality. 569 00:25:59,125 --> 00:26:00,159 More pixels, yeah. 570 00:26:00,226 --> 00:26:01,694 Probably taken with a digital SLR. 571 00:26:01,761 --> 00:26:03,562 Um, and you guys notice how the head 572 00:26:03,630 --> 00:26:05,331 overlaps the neck over here? Mm-hmm. 573 00:26:05,397 --> 00:26:07,533 It could have been ripped from a magazine. 574 00:26:07,600 --> 00:26:09,201 That would be my guess. 575 00:26:09,268 --> 00:26:11,838 I mean, this is clearly professional. 576 00:26:14,641 --> 00:26:17,209 The quality, I mean. Of the photo. 577 00:26:20,579 --> 00:26:21,547 All right, so wait. 578 00:26:21,614 --> 00:26:23,182 She is into this stuff, 579 00:26:23,249 --> 00:26:26,986 but she's embarrassed of her body, what? 580 00:26:27,053 --> 00:26:28,688 It's either that or someone else 581 00:26:28,755 --> 00:26:30,089 put this up without her knowing about it. 582 00:26:46,105 --> 00:26:49,575 I'm looking for the Web site administrator. 583 00:26:49,642 --> 00:26:51,377 That would be me. 584 00:26:51,443 --> 00:26:52,712 Oh. 585 00:26:56,683 --> 00:26:58,617 I take it that you recognize this? 586 00:26:58,685 --> 00:27:00,486 Some of your handiwork? 587 00:27:00,552 --> 00:27:02,388 She called the feds? 588 00:27:02,454 --> 00:27:05,324 She saw me take it down. 589 00:27:05,391 --> 00:27:06,425 She was here? 590 00:27:06,492 --> 00:27:07,727 Yeah. When? 591 00:27:07,794 --> 00:27:10,663 A few days ago. 592 00:27:10,730 --> 00:27:13,700 I don't know what to tell you. 593 00:27:13,766 --> 00:27:16,602 You can tell me who put up this disgusting ad. 594 00:27:16,669 --> 00:27:18,137 I'm sorry, I can't do that. 595 00:27:18,204 --> 00:27:19,772 We pride ourselves on our client's right to privacy. 596 00:27:19,839 --> 00:27:22,374 I am going to sue your ass. 597 00:27:22,441 --> 00:27:24,143 Gavin's Garage will be finished! 598 00:27:24,210 --> 00:27:25,978 You're gonna be calling yourself Mommy and Daddy's Basement, 599 00:27:26,045 --> 00:27:29,048 'cause that's exactly where you're gonna be working out of. 600 00:27:29,115 --> 00:27:30,850 This Asian girl brought it in. 601 00:27:30,917 --> 00:27:33,185 I figured she was a friend of yours or something. 602 00:27:33,252 --> 00:27:35,822 Who? 603 00:27:35,888 --> 00:27:37,757 She didn't give a name. 604 00:27:38,590 --> 00:27:41,160 What kind of friend puts up 605 00:27:41,227 --> 00:27:43,329 an ad like this? 606 00:27:43,395 --> 00:27:45,664 Do you have any idea what I have been through 607 00:27:45,732 --> 00:27:47,433 since this thing went up? 608 00:27:47,499 --> 00:27:49,769 We're not responsible for any false advertisements, ma'am. 609 00:27:49,836 --> 00:27:51,003 All right? It's clearly written 610 00:27:51,070 --> 00:27:52,772 in our terms of service. 611 00:27:52,839 --> 00:27:55,107 Fine, I'm going to call the cops. 612 00:27:55,174 --> 00:27:57,509 Hey, look, okay, okay, all right, it's cool. 613 00:27:57,576 --> 00:27:58,610 I'll take it down. 614 00:27:58,677 --> 00:28:02,414 All right? 615 00:28:05,918 --> 00:28:09,621 I took it down and she left. 616 00:28:09,688 --> 00:28:11,490 You posted this online, 617 00:28:11,557 --> 00:28:14,293 and you didn't get the name of the girl who dropped it off? 618 00:28:14,360 --> 00:28:18,230 No, she just handed it to me on a disk and gave me cash. 619 00:28:18,297 --> 00:28:19,665 I need the disk. 620 00:28:19,732 --> 00:28:21,700 Yeah, okay. 621 00:28:21,768 --> 00:28:23,970 Some business you got here. 622 00:28:25,738 --> 00:28:27,673 I'm just a pawn in the game. 623 00:28:27,740 --> 00:28:29,408 Yeah. 624 00:28:29,475 --> 00:28:30,877 Well, the game's over. 625 00:28:30,943 --> 00:28:34,346 You see that girl again, call me. 626 00:28:36,182 --> 00:28:39,651 I can't believe she would do this. 627 00:28:39,718 --> 00:28:41,353 She didn't. The picture is a fake. 628 00:28:41,420 --> 00:28:43,055 We think that someone she's acquainted with 629 00:28:43,122 --> 00:28:44,791 put this ad on without her knowledge. 630 00:28:44,857 --> 00:28:46,592 Are you sure? 631 00:28:46,658 --> 00:28:48,294 Why would somebody do that? 632 00:28:48,360 --> 00:28:50,329 That's what we're trying to figure out. An Asian woman, 633 00:28:50,396 --> 00:28:54,333 in her 20s, not your daughter, dropped this picture off. 634 00:28:54,400 --> 00:28:58,170 Do either of you have any idea who that might be? 635 00:28:58,237 --> 00:28:59,906 Most of Sun's friends were white. 636 00:28:59,972 --> 00:29:03,375 She has two cousins her age. 637 00:29:03,442 --> 00:29:06,846 But they would never do anything like this. 638 00:29:08,848 --> 00:29:10,416 Okay, I have to take my mom home. 639 00:29:10,482 --> 00:29:11,717 All right, fine. 640 00:29:15,587 --> 00:29:16,889 You care to fill us in? 641 00:29:20,292 --> 00:29:25,031 When Sun went to college, she started to change. 642 00:29:26,132 --> 00:29:28,600 She stopped listening to us. 643 00:29:28,667 --> 00:29:30,736 My husband was right. 644 00:29:30,803 --> 00:29:34,006 We gave her too much freedom! 645 00:29:44,583 --> 00:29:46,118 How'd it go? 646 00:29:46,185 --> 00:29:48,620 Well, the family seems more concerned with blaming her 647 00:29:48,687 --> 00:29:50,222 than with finding her. 648 00:29:50,289 --> 00:29:51,757 Probably think none of this would have happened, 649 00:29:51,824 --> 00:29:53,725 if she married a nice Korean boy. 650 00:29:53,792 --> 00:29:56,162 Look, whoever put that ad up had to be angry enough 651 00:29:56,228 --> 00:29:57,596 to take that kind of revenge. 652 00:29:57,663 --> 00:29:58,764 Someone with a serious grudge. 653 00:29:58,831 --> 00:30:00,199 Maybe someone she dated? 654 00:30:00,266 --> 00:30:03,769 Maybe someone she dated and rejected. 655 00:30:03,836 --> 00:30:06,305 Your secretary told us 656 00:30:06,372 --> 00:30:09,608 that she took a trip to Gavin's Garage last week. 657 00:30:09,675 --> 00:30:12,845 That was the same date this ad was put up. 658 00:30:12,912 --> 00:30:14,146 See? 659 00:30:14,213 --> 00:30:17,816 The day you put up that ad. 660 00:30:17,884 --> 00:30:20,286 I don't know what you're talking about. 661 00:30:20,352 --> 00:30:21,753 ELENA: Oh, your secretary also said 662 00:30:21,820 --> 00:30:23,289 that Wendy stopped 663 00:30:23,355 --> 00:30:24,623 by your office the day before she disappeared 664 00:30:24,690 --> 00:30:26,192 and that she was very distressed 665 00:30:26,258 --> 00:30:29,095 and she really, really needed to talk to you. 666 00:30:29,161 --> 00:30:30,997 Must have slipped your mind the day we spoke. 667 00:30:31,063 --> 00:30:32,932 I don't have to sit here and listen to this, 668 00:30:32,999 --> 00:30:34,833 certainly not without an attorney. 669 00:30:34,901 --> 00:30:36,668 We've already got you for cyberstalking. 670 00:30:36,735 --> 00:30:37,803 That's a felony. 671 00:30:37,870 --> 00:30:38,905 You're looking at 672 00:30:38,971 --> 00:30:40,339 a lot of jail time. 673 00:30:40,406 --> 00:30:43,509 Look, I don't know where she is, okay? 674 00:30:43,575 --> 00:30:45,044 Well, she's not into S&M. 675 00:30:45,111 --> 00:30:47,613 Listen, if anyone was playing games, it was you. 676 00:30:47,679 --> 00:30:50,049 So she found out about the ad, and she confronted you. 677 00:30:50,116 --> 00:30:50,917 Hmm? 678 00:30:50,983 --> 00:30:52,351 Am I correct? 679 00:30:52,418 --> 00:30:55,254 I called her right after I put it up, okay? 680 00:30:55,321 --> 00:30:58,157 I told her I found the ad. 681 00:30:58,224 --> 00:31:00,927 I said I Googled her name, and it came up. 682 00:31:00,993 --> 00:31:03,930 I thought she would want someone to lean on. 683 00:31:03,996 --> 00:31:05,764 Why'd she go to your office? 684 00:31:05,831 --> 00:31:07,799 She was upset about the ad. 685 00:31:07,866 --> 00:31:08,968 I was out at a meeting. 686 00:31:09,035 --> 00:31:10,402 She left me a note, 687 00:31:10,469 --> 00:31:11,938 told me to meet her at the Caffeinated 688 00:31:12,004 --> 00:31:15,007 by F.I.T. after work. 689 00:31:15,774 --> 00:31:18,177 Hey. 690 00:31:18,244 --> 00:31:20,346 Look, I'm sorry I missed you today. 691 00:31:20,412 --> 00:31:22,881 I'm sorry for not calling first, 692 00:31:22,949 --> 00:31:25,051 but I didn't know where else to go. 693 00:31:25,117 --> 00:31:26,618 It's fine, Wendy. 694 00:31:29,321 --> 00:31:31,690 Why don't you tell me what happened? 695 00:31:31,757 --> 00:31:35,594 I went to Gavin's Garage and made them take down the ad. 696 00:31:35,661 --> 00:31:38,164 Good. That's great. 697 00:31:39,966 --> 00:31:43,002 But it's been up for two days. 698 00:31:44,303 --> 00:31:46,105 And I'm terrified to go home. 699 00:31:46,172 --> 00:31:49,075 I've already had two guys knock on my window, 700 00:31:49,141 --> 00:31:53,012 and I keep getting these disgusting phone calls. 701 00:31:54,746 --> 00:31:59,485 That idiot at Gavin's Garage let someone put up that ad, 702 00:31:59,551 --> 00:32:00,953 and he needs to pay. 703 00:32:01,020 --> 00:32:05,191 You probably have a very good case against them. 704 00:32:06,525 --> 00:32:08,094 Will you help me? 705 00:32:08,160 --> 00:32:10,262 Yeah, of course I will. 706 00:32:13,365 --> 00:32:17,269 I just wanted to meet a nice guy, you know? 707 00:32:17,336 --> 00:32:20,172 That's not asking too much, is it? 708 00:32:23,542 --> 00:32:28,080 No... not at all. 709 00:32:34,353 --> 00:32:36,288 I just wanted to get her attention. 710 00:32:36,355 --> 00:32:39,091 Yeah, well, you probably got her killed. 711 00:32:50,569 --> 00:32:52,504 Okay, all right, thanks. 712 00:32:52,571 --> 00:32:53,939 Okay, bye. 713 00:32:54,006 --> 00:32:55,307 Elena, the techs found a set of prints 714 00:32:55,374 --> 00:32:57,009 on Wendy Kim's back window. 715 00:32:57,076 --> 00:32:58,977 The prints match a guy named Walter Cole. 716 00:32:59,045 --> 00:33:00,479 He lives in Brooklyn. 717 00:33:00,546 --> 00:33:02,548 Let me see... 718 00:33:05,251 --> 00:33:09,288 Yep, Walter Cole, 38, married, no record. 719 00:33:09,355 --> 00:33:12,158 Let me see something. 720 00:33:12,224 --> 00:33:14,293 Hmm. How'd you like to have 721 00:33:14,360 --> 00:33:17,129 that guy come in through your back window? 722 00:33:21,300 --> 00:33:23,869 You guys are really messing me up here. 723 00:33:23,935 --> 00:33:25,904 My boss is going to kick my ass. 724 00:33:25,971 --> 00:33:28,507 Oh, geez, I'm really sorry to inconvenience you, Mr. Cole... 725 00:33:28,574 --> 00:33:30,676 although I'm sure Ms. Kim was much more inconvenienced 726 00:33:30,742 --> 00:33:33,279 when you tried to climb through her back window and rape her. 727 00:33:33,345 --> 00:33:35,181 Oh, no, you don't know what you're talking about. 728 00:33:35,247 --> 00:33:36,782 That girl put an ad. 729 00:33:36,848 --> 00:33:38,217 Yeah, and you answered it. 730 00:33:38,284 --> 00:33:39,818 Yeah, so what? That's not illegal. 731 00:33:39,885 --> 00:33:42,521 Look, my wife doesn't exactly like to role-play, 732 00:33:42,588 --> 00:33:45,624 so I-I got to get my kicks elsewhere, you know? 733 00:33:45,691 --> 00:33:47,326 I could give a crap what you and your wife do. 734 00:33:47,393 --> 00:33:48,360 What'd you do to the girl? 735 00:33:48,427 --> 00:33:49,895 I never touched the girl. 736 00:33:49,961 --> 00:33:51,563 You can ask the guy she was with. 737 00:33:51,630 --> 00:33:53,031 What guy? 738 00:33:53,099 --> 00:33:54,333 Some Oriental guy. He answered the door. 739 00:33:54,400 --> 00:33:55,734 Look, I tried the window 740 00:33:55,801 --> 00:33:57,736 like the ad said, and it was locked, 741 00:33:57,803 --> 00:33:59,805 so I went around front. 742 00:34:06,145 --> 00:34:08,647 Well, I guess you got here first, huh? 743 00:34:08,714 --> 00:34:10,316 JIN: What do you want? 744 00:34:10,382 --> 00:34:13,352 Oh-ho. She's as hot as her picture. 745 00:34:13,419 --> 00:34:17,189 Maybe I'll come back for some one 746 00:34:17,256 --> 00:34:19,558 What? The ad just said sex with a girl. 747 00:34:19,625 --> 00:34:20,426 It's not a gang-bang. 748 00:34:20,492 --> 00:34:22,161 All right, get lost. Hey. 749 00:34:23,562 --> 00:34:25,364 What are you talking about? 750 00:34:25,431 --> 00:34:27,866 She put an ad... for sex. 751 00:34:27,933 --> 00:34:31,337 Look. Look. 752 00:34:33,872 --> 00:34:35,040 What did you do, Sun? 753 00:34:35,107 --> 00:34:37,376 I-I-I didn't do anything! 754 00:34:37,443 --> 00:34:40,312 Haven't you brought enough shame on our family? 755 00:34:40,379 --> 00:34:41,647 Are we so horrible 756 00:34:41,713 --> 00:34:43,081 that you need to whore yourself out 757 00:34:43,149 --> 00:34:44,916 just to get away from us? 758 00:34:44,983 --> 00:34:46,952 I don't even know what you're talking about, I swear! 759 00:34:47,018 --> 00:34:48,420 JIN: What have you become? 760 00:34:48,487 --> 00:34:50,156 I got the hell out of there. 761 00:34:50,222 --> 00:34:51,390 What happened to the guy? 762 00:34:51,457 --> 00:34:53,325 As far as I know, he stayed. 763 00:34:56,162 --> 00:34:57,463 Walter Cole 764 00:34:57,529 --> 00:34:58,597 just ID'd Jin 765 00:34:58,664 --> 00:35:00,466 as the guy in Wendy's apartment. 766 00:35:00,532 --> 00:35:01,600 Wow. 767 00:35:01,667 --> 00:35:03,202 Well, this is interesting, then. 768 00:35:03,269 --> 00:35:04,403 Jin has worked at his parents' deli 769 00:35:04,470 --> 00:35:05,737 since he was a kid, okay? 770 00:35:05,804 --> 00:35:07,273 After he graduated 771 00:35:07,339 --> 00:35:08,674 from Fordham, he borrowed money from his family, 772 00:35:08,740 --> 00:35:11,009 invested in two more delis in the boroughs. 773 00:35:11,076 --> 00:35:12,878 One of the delis was wiped out 774 00:35:12,944 --> 00:35:15,614 by a fire; the other one never really got off the ground. 775 00:35:15,681 --> 00:35:17,249 What year? 776 00:35:18,049 --> 00:35:20,419 2002. 777 00:35:20,486 --> 00:35:21,887 Hey. Jin's E-Z Pass 778 00:35:21,953 --> 00:35:22,888 registered a toll 779 00:35:22,954 --> 00:35:23,889 from the Midtown Tunnel 780 00:35:23,955 --> 00:35:25,324 after 11:00 on the DOD. 781 00:35:25,391 --> 00:35:27,058 He could've been heading back to the deli. 782 00:35:27,125 --> 00:35:30,429 Let's go see him. 783 00:35:37,002 --> 00:35:38,970 Thanks. 784 00:35:39,037 --> 00:35:40,739 Hey, Jin. 785 00:35:44,276 --> 00:35:45,844 What's going on? 786 00:35:45,911 --> 00:35:50,015 Couple of our agents, uh, checked out your parking garage. 787 00:35:50,081 --> 00:35:53,852 They found this in a Dumpster. 788 00:35:53,919 --> 00:35:55,221 I'm willing to bet 789 00:35:55,287 --> 00:35:57,155 that it fits the security system inside. 790 00:35:57,223 --> 00:35:59,658 From the one that your mom said was broken a month ago. 791 00:35:59,725 --> 00:36:00,692 Yeah, it did. 792 00:36:00,759 --> 00:36:02,861 I mean, it... it's broken. 793 00:36:02,928 --> 00:36:05,264 So if we take the tape back to the lab and splice it together, 794 00:36:05,331 --> 00:36:07,733 we're not going to find out what happened to your sister? 795 00:36:08,900 --> 00:36:10,869 So, uh, what do you want from me? 796 00:36:10,936 --> 00:36:13,672 I want to know what you and your mom are trying to hide. 797 00:36:15,407 --> 00:36:17,643 No, my mom... my mom didn't do anything. 798 00:36:17,709 --> 00:36:19,478 You know what I'm going to do? 799 00:36:19,545 --> 00:36:20,879 I'm going to bring her in, 800 00:36:20,946 --> 00:36:22,281 'cause I want to know why 801 00:36:22,348 --> 00:36:24,650 she lied to me about the security cameras. 802 00:36:24,716 --> 00:36:25,517 No. 803 00:36:25,584 --> 00:36:26,518 No? 804 00:36:26,585 --> 00:36:27,886 Your mom did something to Wendy, 805 00:36:27,953 --> 00:36:29,421 and you're covering up for her. 806 00:36:31,657 --> 00:36:33,325 No. Okay, I was the one who... 807 00:36:33,392 --> 00:36:35,861 I was the one who told her about the cameras. 808 00:36:35,927 --> 00:36:38,230 My mom doesn't know anything about it. 809 00:36:38,297 --> 00:36:39,765 About what? 810 00:36:42,601 --> 00:36:44,403 Let me tell you what I think, okay? 811 00:36:44,470 --> 00:36:46,272 I think that Wendy was doing everything 812 00:36:46,338 --> 00:36:47,373 that you wanted to do 813 00:36:47,439 --> 00:36:48,707 and couldn't: succeeding, 814 00:36:48,774 --> 00:36:50,376 making her way in the world, pulling away 815 00:36:50,442 --> 00:36:51,910 from the store, from the family, 816 00:36:51,977 --> 00:36:53,445 and you had to stop her. 817 00:36:53,512 --> 00:36:55,180 That's not how it is. 818 00:36:55,247 --> 00:36:57,316 Yeah. You wanted respect 819 00:36:57,383 --> 00:36:59,885 like your father, and when she didn't give it to you, 820 00:36:59,951 --> 00:37:02,521 it made you feel like a failure, and it made you feel weak. 821 00:37:02,588 --> 00:37:03,889 And you couldn't handle 822 00:37:03,955 --> 00:37:04,990 the shame of that. 823 00:37:06,625 --> 00:37:08,894 I came back here to help her, 824 00:37:08,960 --> 00:37:11,830 and I got here, and there was some guy here. 825 00:37:13,665 --> 00:37:17,836 Sometimes people do things that come back and haunt them. 826 00:37:33,919 --> 00:37:36,087 : What are you doing here? 827 00:37:36,154 --> 00:37:38,757 You're still meeting men online. 828 00:37:38,824 --> 00:37:40,526 I thought you were done with that. 829 00:37:40,592 --> 00:37:43,395 Well, you thought wrong. 830 00:37:45,631 --> 00:37:49,435 Well... I'm not going to lie to Mom anymore. 831 00:37:49,501 --> 00:37:51,437 Fine, then don't. 832 00:37:51,503 --> 00:37:52,871 Tell her. I don't care anymore. 833 00:37:52,938 --> 00:37:55,140 Okay, Sun, it's been barely two months 834 00:37:55,206 --> 00:37:56,942 since you were engaged to Steven. 835 00:37:57,008 --> 00:37:59,110 That is an insult to who they are 836 00:37:59,177 --> 00:38:00,879 and to who we are. 837 00:38:01,913 --> 00:38:04,483 This isn't who I am, Jin, 838 00:38:04,550 --> 00:38:06,585 and maybe if you went out every once in a while, 839 00:38:06,652 --> 00:38:08,454 you'd realize this isn't who you are, either. 840 00:38:08,520 --> 00:38:10,322 We've got options, you know. 841 00:38:10,389 --> 00:38:12,958 We don't have to work in this place forever. 842 00:38:13,024 --> 00:38:14,493 What options?! 843 00:38:14,560 --> 00:38:16,962 This store pays for all your clothes 844 00:38:17,028 --> 00:38:18,430 and your rent! 845 00:38:18,497 --> 00:38:19,631 Maybe you're too busy putting sex ads 846 00:38:19,698 --> 00:38:21,500 on the Internet to realize 847 00:38:21,567 --> 00:38:23,769 that the store you hate so much keeps us all alive. 848 00:38:25,036 --> 00:38:26,472 I told you, 849 00:38:26,538 --> 00:38:27,973 I didn't put up those ads. 850 00:38:28,039 --> 00:38:29,641 I'm sure you didn't! 851 00:38:29,708 --> 00:38:31,076 Okay, fine, yeah, you know what? 852 00:38:31,142 --> 00:38:32,511 It was all my idea. 853 00:38:32,578 --> 00:38:34,613 I want to be dominated by strange men. 854 00:38:34,680 --> 00:38:35,814 Does that make you feel better? 855 00:38:35,881 --> 00:38:37,516 Maybe I should tell Mom and Dad. 856 00:38:37,583 --> 00:38:38,617 Don't you dare! 857 00:38:38,684 --> 00:38:39,885 God, there is more to life 858 00:38:39,951 --> 00:38:41,252 than this place! Shut up, Wendy! 859 00:38:41,319 --> 00:38:42,488 Go back inside, right now! 860 00:38:43,689 --> 00:38:44,823 You want to die a slow death 861 00:38:44,890 --> 00:38:45,891 here like Dad? 862 00:38:47,125 --> 00:38:50,128 Fine, you can stay... 863 00:38:50,195 --> 00:38:51,863 and rot away 864 00:38:51,930 --> 00:38:53,965 selling Lotto tickets and 40s for the rest of your life, 865 00:38:54,032 --> 00:38:54,966 but I'm done. 866 00:38:55,033 --> 00:38:56,902 Oh, oh, you're done? 867 00:38:56,968 --> 00:38:59,405 I have to work in that store every day! 868 00:38:59,471 --> 00:39:01,039 Every day! 869 00:39:01,106 --> 00:39:02,340 It doesn't matter if it's the last place on earth 870 00:39:02,408 --> 00:39:03,642 that I want to go! 871 00:39:03,709 --> 00:39:05,176 I take care of my family! 872 00:39:05,243 --> 00:39:07,278 I do my job, and it's your duty to help me! 873 00:39:07,345 --> 00:39:09,815 No, it's not. 874 00:39:09,881 --> 00:39:12,784 Then this is where you belong-- 875 00:39:12,851 --> 00:39:15,053 right here, with all this trash! 876 00:39:41,813 --> 00:39:45,417 : Sun. 877 00:39:47,919 --> 00:39:50,622 Sun. 878 00:39:56,161 --> 00:39:59,164 It happened so fast. 879 00:40:00,799 --> 00:40:04,970 I didn't mean to hurt her, I swear. 880 00:40:06,705 --> 00:40:11,977 Why did she have to lie to me about that ad? 881 00:40:12,978 --> 00:40:15,080 Let's go. 882 00:40:15,146 --> 00:40:17,182 Come on, Jin. 61701

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.