Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,033 --> 00:00:01,262
Previously on "The Family"...
2
00:00:01,287 --> 00:00:04,253
- Adam!
- Adam! Adam? Oh, God, Adam.
3
00:00:04,373 --> 00:00:05,431
What if it's not him?
4
00:00:05,466 --> 00:00:07,207
There's just been something
off about him.
5
00:00:07,275 --> 00:00:09,509
You're a drunk, and you are confused.
6
00:00:10,879 --> 00:00:12,607
Who's that?
7
00:00:14,249 --> 00:00:15,682
A friend.
8
00:00:15,717 --> 00:00:17,017
Reporter: Hank Asher,
9
00:00:17,052 --> 00:00:19,119
behind bars for more than 10 years,
10
00:00:19,154 --> 00:00:20,620
is back at home.
11
00:00:20,689 --> 00:00:23,608
I need to use Adam as bait.
12
00:00:24,326 --> 00:00:25,692
He's here. He sees him.
13
00:00:26,258 --> 00:00:28,294
He's not okay.
He's not okay. I know my son.
14
00:00:28,330 --> 00:00:29,696
I don't feel right. I...
15
00:00:29,731 --> 00:00:32,165
Doctor: The blockage was here,
right below his appendix.
16
00:00:32,200 --> 00:00:35,668
My son had his appendix out
when he was 5.
17
00:00:35,704 --> 00:00:36,703
Adam?
18
00:00:37,531 --> 00:00:38,638
Adam?
19
00:00:39,299 --> 00:00:40,274
Ben?
20
00:00:42,811 --> 00:00:44,001
Who is he?
21
00:00:44,746 --> 00:00:46,242
Is his name Ben?
22
00:00:46,937 --> 00:00:48,540
[Voice breaking] I'm so sorry, mom.
23
00:00:48,750 --> 00:00:50,683
What did you do?
24
00:00:54,877 --> 00:00:55,556
Oh, my God.
25
00:00:55,590 --> 00:00:57,657
Mom.
26
00:00:57,692 --> 00:00:59,292
Mom?
27
00:00:59,327 --> 00:01:02,562
Don't you have any idea
what you have done?
28
00:01:02,597 --> 00:01:04,307
Do you even understand...
29
00:01:04,343 --> 00:01:06,768
- We were falling apart, all of us!
- Do you understand?
30
00:01:06,842 --> 00:01:08,208
Do you understand what you've done?
31
00:01:08,243 --> 00:01:09,776
I don't know.
How could you possibly think...
32
00:01:09,811 --> 00:01:10,790
I thought I could make it better.
33
00:01:10,826 --> 00:01:13,880
- Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God.
- I thought if I could just...
34
00:01:13,915 --> 00:01:15,715
if I could just bring him back...
35
00:01:15,751 --> 00:01:16,916
- God...
- And I did.
36
00:01:16,952 --> 00:01:18,331
And I did... I brought my brother back!
37
00:01:18,366 --> 00:01:20,391
No, it's not him!
It is not your brother!
38
00:01:20,426 --> 00:01:22,000
I thought I could fix it!
39
00:01:22,220 --> 00:01:25,521
Seeing you lose him was
the worst moment of my life.
40
00:01:25,557 --> 00:01:29,425
Oh, well, now you get
to see it all over again.
41
00:01:30,782 --> 00:01:32,929
Mom, wha... Mom...
42
00:01:32,964 --> 00:01:34,564
Mom, please.
43
00:01:34,599 --> 00:01:37,433
You shouldn't drive. You're too upset.
44
00:01:37,469 --> 00:01:40,670
What if someone sees you like this?!
45
00:01:40,705 --> 00:01:41,838
Oh, my God.
46
00:01:41,873 --> 00:01:43,306
That's why you did it.
47
00:01:43,341 --> 00:01:45,408
- What?
- To win the election.
48
00:01:45,443 --> 00:01:47,109
- That's not true.
- Oh, my God.
49
00:01:47,145 --> 00:01:48,077
- That's not true.
- What?
50
00:01:48,112 --> 00:01:49,679
That's not true.
51
00:01:49,714 --> 00:01:52,448
You were worried about name recognition.
52
00:01:52,484 --> 00:01:53,616
And now you're not!
53
00:01:53,651 --> 00:01:55,284
No, I just wanted... I wanted things
54
00:01:55,320 --> 00:01:57,620
- to go back to the way they were.
- Oh, my God.
55
00:01:57,655 --> 00:01:59,622
- I just...
- I never thought about the race.
56
00:01:59,657 --> 00:02:01,624
I don't believe that.
I don't believe it!
57
00:02:01,659 --> 00:02:04,293
I love you, mom.
58
00:02:04,329 --> 00:02:05,637
I don't believe that, either!
59
00:02:06,210 --> 00:02:07,964
Mom...
60
00:02:07,999 --> 00:02:09,763
He was with him!
61
00:02:09,950 --> 00:02:11,868
For 10 years, he was there!
62
00:02:11,903 --> 00:02:13,569
Do you think that matters?
63
00:02:13,605 --> 00:02:15,938
He helped him. He knew him!
He... he... he...
64
00:02:16,007 --> 00:02:18,150
Everything about him,
more than we ever did!
65
00:02:18,186 --> 00:02:19,509
But he's not my son!
66
00:02:19,544 --> 00:02:21,911
He made Adam's life bearable!
67
00:02:21,946 --> 00:02:23,913
Doesn't he deserve something for that?
68
00:02:23,948 --> 00:02:25,748
He is not my son!
69
00:02:25,783 --> 00:02:27,746
Your son is dead!
70
00:02:33,424 --> 00:02:34,775
And...
71
00:02:35,760 --> 00:02:37,549
And Ben is here.
72
00:02:39,171 --> 00:02:40,934
And he may not be Adam,
73
00:02:42,300 --> 00:02:45,197
but he's the closest thing we have.
74
00:02:57,089 --> 00:02:58,495
- [Door shuts]
- [Whimpers]
75
00:03:02,787 --> 00:03:07,800
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
76
00:03:19,309 --> 00:03:21,062
_
77
00:03:21,139 --> 00:03:23,139
[Rustling]
78
00:03:28,713 --> 00:03:31,881
Ben: French toast with bacon or
scrambled eggs with hash browns?
79
00:03:35,787 --> 00:03:37,520
I'm really good at cooking.
80
00:03:37,555 --> 00:03:39,129
I'll probably be a chef someday.
81
00:03:40,391 --> 00:03:41,958
I had a mouse down here.
82
00:03:41,993 --> 00:03:43,308
Her name was Lola.
83
00:03:44,662 --> 00:03:46,183
What's your favorite book?
84
00:03:48,045 --> 00:03:50,519
Breakfast is the most important
meal of the day.
85
00:03:57,622 --> 00:03:58,885
What's your name?
86
00:04:03,414 --> 00:04:04,792
You got to eat.
87
00:04:07,285 --> 00:04:08,517
[Sighs]
88
00:04:08,553 --> 00:04:10,690
Okay, more for me.
89
00:04:12,178 --> 00:04:13,738
I hate eggs.
90
00:04:16,394 --> 00:04:17,912
French toast it is.
91
00:04:31,976 --> 00:04:33,409
You burnt the bacon.
92
00:04:38,750 --> 00:04:40,716
What happens down here?
93
00:04:42,654 --> 00:04:43,873
We eat.
94
00:04:44,555 --> 00:04:45,522
We play.
95
00:04:45,990 --> 00:04:47,201
We have school.
96
00:04:49,127 --> 00:04:51,009
Sometimes our Friend comes.
97
00:04:52,280 --> 00:04:53,857
What does he do?
98
00:04:56,601 --> 00:04:58,265
He brings toys.
99
00:05:01,739 --> 00:05:04,740
♪
100
00:05:06,644 --> 00:05:08,878
Banana pancakes or blueberry?
101
00:05:08,913 --> 00:05:11,681
Chocolate chip with whipped cream
102
00:05:11,716 --> 00:05:14,250
and hot dogs and french fries...
103
00:05:14,285 --> 00:05:16,552
- And root-beer floats.
- And cake.
104
00:05:16,587 --> 00:05:17,720
And sundaes.
105
00:05:17,755 --> 00:05:19,388
Tell me something new.
106
00:05:19,424 --> 00:05:21,590
They killed Saddam Hussein.
107
00:05:23,027 --> 00:05:26,962
♪ I've been working on the railroad ♪
108
00:05:26,998 --> 00:05:30,966
♪ All the livelong day ♪
109
00:05:31,002 --> 00:05:34,136
♪ I've been working on the railroad ♪
110
00:05:34,172 --> 00:05:37,994
Together: ♪ Just to pass the time away ♪
111
00:05:38,710 --> 00:05:42,478
I, Claire Warren, do solemnly
swear that I will support
112
00:05:42,513 --> 00:05:44,441
the Constitution of the United States
113
00:05:44,816 --> 00:05:46,817
and the Constitution
of the State of Maine,
114
00:05:47,151 --> 00:05:49,051
- and that I am not disqualified...
- Mayor?
115
00:05:49,087 --> 00:05:51,654
- ...from holding the office of Mayor.
- She's gonna be president, Daddy.
116
00:05:51,689 --> 00:05:54,690
♪
117
00:06:00,231 --> 00:06:02,898
Reporter: Claire Warren
got a major victory today
118
00:06:02,934 --> 00:06:05,034
when the City Council voted to adopt
119
00:06:05,069 --> 00:06:09,839
a zero-tolerance policy
on unregistered sex offenders.
120
00:06:09,874 --> 00:06:13,342
Warren became a public figure
after the tragic murder
121
00:06:13,377 --> 00:06:16,612
of her young son, Adam, nine years ago.
122
00:06:16,647 --> 00:06:19,648
♪
123
00:06:24,689 --> 00:06:26,055
Waffle or cinnamon roll?
124
00:06:27,925 --> 00:06:29,825
Tell me something new, Adam.
125
00:06:29,861 --> 00:06:32,561
They killed Saddam Hussein.
126
00:06:35,500 --> 00:06:37,500
[Scraping, rattling]
127
00:06:40,705 --> 00:06:43,038
- [Deep thudding]
- [Sighs]
128
00:06:45,676 --> 00:06:48,444
There's a steel wall.
129
00:06:48,479 --> 00:06:50,379
It's blocking the whole tunnel.
130
00:06:50,414 --> 00:06:52,414
[Breathing heavily]
131
00:06:58,779 --> 00:07:00,289
Prime rib for dinner?
132
00:07:00,324 --> 00:07:01,196
No.
133
00:07:02,360 --> 00:07:03,826
What about some pizza?
134
00:07:03,861 --> 00:07:06,195
This... that's not pizza.
135
00:07:06,230 --> 00:07:07,916
It's old bread.
136
00:07:13,144 --> 00:07:15,329
If we're good, maybe our Friend
will bring ice cream.
137
00:07:15,364 --> 00:07:16,577
Stop calling him that.
138
00:07:16,841 --> 00:07:17,909
[Scoffs] What?
139
00:07:17,944 --> 00:07:19,151
He's not our friend.
140
00:07:19,544 --> 00:07:21,076
You know what he comes here to do,
141
00:07:21,112 --> 00:07:22,478
and it's not bring ice cream.
142
00:07:22,958 --> 00:07:24,180
Adam...
143
00:07:24,215 --> 00:07:25,681
He's not our friend!
144
00:07:35,259 --> 00:07:37,226
[Leaves rustling]
145
00:07:39,246 --> 00:07:42,176
_
146
00:07:42,676 --> 00:07:45,668
Our Friend will be here soon.
147
00:07:45,703 --> 00:07:47,837
He'll take you to the hospital.
148
00:07:50,942 --> 00:07:52,575
Tell me something new.
149
00:07:55,546 --> 00:08:00,850
♪ I've been working on the railroad ♪
150
00:08:00,885 --> 00:08:06,355
♪ All the livelong day ♪
151
00:08:06,390 --> 00:08:11,327
♪ I've been working on the railroad ♪
152
00:08:11,362 --> 00:08:16,498
♪ Just to pass the time away ♪
153
00:08:17,895 --> 00:08:21,028
_
154
00:08:27,304 --> 00:08:29,204
[Door opens]
155
00:08:30,805 --> 00:08:32,228
Bracelet.
156
00:08:33,357 --> 00:08:35,076
Where is he?
157
00:08:36,261 --> 00:08:37,780
Bracelet.
158
00:08:40,018 --> 00:08:41,951
[Rattling, creaking]
159
00:08:54,865 --> 00:08:55,997
Key.
160
00:08:56,033 --> 00:08:57,145
Where is he?
161
00:08:58,401 --> 00:08:59,857
[Sighs] Key.
162
00:09:01,063 --> 00:09:03,472
[Key jingles]
163
00:09:03,507 --> 00:09:05,041
[Ladder rattling]
164
00:09:15,519 --> 00:09:17,449
[Breathes deeply]
165
00:09:18,021 --> 00:09:19,888
He was in a bad way.
166
00:09:22,858 --> 00:09:24,848
I did everything I could.
167
00:09:33,770 --> 00:09:35,003
[Sighs]
168
00:09:35,038 --> 00:09:36,721
Well, you haven't been eating.
169
00:09:37,808 --> 00:09:39,401
Huh?
170
00:09:40,674 --> 00:09:42,210
You need to eat.
171
00:09:52,756 --> 00:09:54,353
[Sighs]
172
00:09:55,125 --> 00:09:56,705
Hey, don't worry.
173
00:09:58,395 --> 00:10:01,263
I'll get you a new friend.
174
00:10:03,734 --> 00:10:06,635
♪
175
00:10:13,243 --> 00:10:15,644
[Door creaks, closes]
176
00:10:18,181 --> 00:10:19,514
Are you all right?
177
00:10:19,549 --> 00:10:21,082
I'm fine.
178
00:10:23,687 --> 00:10:25,153
You look pale.
179
00:10:28,425 --> 00:10:30,001
Worry about yourself.
180
00:10:31,961 --> 00:10:33,662
I don't think they're feeding you.
181
00:10:33,697 --> 00:10:35,088
You look thin.
182
00:10:36,199 --> 00:10:38,472
Oh. Am I clean?
183
00:10:39,002 --> 00:10:42,072
'Cause normally I hollow it out
and put a shank in there.
184
00:10:45,375 --> 00:10:46,341
Mom.
185
00:10:46,608 --> 00:10:47,537
Hmm?
186
00:10:49,803 --> 00:10:51,579
If something happens to me in here,
187
00:10:51,615 --> 00:10:53,730
I want you to know
that it's not your fault.
188
00:10:54,443 --> 00:10:55,782
What's not my fault?
189
00:10:55,817 --> 00:10:58,486
It's not your fault I am the way I am.
190
00:11:04,027 --> 00:11:05,582
You're a good boy.
191
00:11:06,330 --> 00:11:09,669
You always have been,
and you always will be.
192
00:11:09,933 --> 00:11:11,499
[Buzzer sounds in distance]
193
00:11:11,535 --> 00:11:13,701
Don't believe anyone who says different.
194
00:11:18,574 --> 00:11:19,374
Okay.
195
00:11:19,810 --> 00:11:21,613
Now let's do a puzzle.
196
00:11:22,713 --> 00:11:26,047
[Sighs]
197
00:11:26,083 --> 00:11:28,516
Oh, hey, I didn't know you were home.
198
00:11:28,552 --> 00:11:30,385
Yeah, I got a job.
199
00:11:30,420 --> 00:11:32,354
Oh, that's great, honey.
200
00:11:32,389 --> 00:11:35,510
But the dude changed his mind
and gave it to his nephew.
201
00:11:35,545 --> 00:11:37,278
- [Sighs]
- Nepotism, right?
202
00:11:37,691 --> 00:11:40,328
I'm always happy to abuse
my power on your behalf.
203
00:11:40,364 --> 00:11:41,463
Uh, no, no, no.
204
00:11:41,498 --> 00:11:42,931
Some... something will come up.
205
00:11:44,234 --> 00:11:46,034
Actually, um...
206
00:11:46,432 --> 00:11:49,804
I do have an idea for an app.
207
00:11:49,840 --> 00:11:51,006
Yeah?
208
00:11:51,041 --> 00:11:52,340
Yeah, and I know it's, like,
209
00:11:52,376 --> 00:11:53,875
what everybody's doing right now,
210
00:11:53,910 --> 00:11:55,653
but if you get the right people
together for the coding...
211
00:11:55,689 --> 00:11:56,745
How much?
212
00:11:57,447 --> 00:11:58,880
Oh, no, mom, I wasn't asking...
213
00:11:58,915 --> 00:11:59,703
How much do you need?
214
00:12:00,183 --> 00:12:04,285
Uh, like... a thousand
would probably be good.
215
00:12:04,743 --> 00:12:07,255
It'd be good for startup,
and I've crunched these numbers,
216
00:12:07,290 --> 00:12:09,206
and that's a very specific number...
217
00:12:09,733 --> 00:12:10,605
for a startup.
218
00:12:10,814 --> 00:12:12,681
What does the app do?
219
00:12:17,901 --> 00:12:20,001
- Going to stay for dinner?
- Yeah. Yeah, yeah, yeah.
220
00:12:20,037 --> 00:12:21,870
I just got to run
and do something real quick.
221
00:12:21,905 --> 00:12:24,005
And then I'll be back at dinnertime.
222
00:12:24,041 --> 00:12:25,358
Love you.
223
00:12:26,276 --> 00:12:28,209
[Door opens, closes]
224
00:12:29,780 --> 00:12:32,714
♪ ♪
225
00:12:45,629 --> 00:12:47,062
Bracelet.
226
00:12:57,874 --> 00:12:59,674
[Sighs]
227
00:13:02,245 --> 00:13:04,179
[Sighs]
228
00:13:06,349 --> 00:13:08,016
Hey, we talked about this.
229
00:13:08,051 --> 00:13:09,417
You have to eat.
230
00:13:09,453 --> 00:13:10,552
You're not eating.
231
00:13:10,587 --> 00:13:12,220
You... you're gonna be skin and bones.
232
00:13:12,255 --> 00:13:13,788
You can't mope around forever.
233
00:13:17,160 --> 00:13:19,502
I know you're sad. I'm sad, too.
234
00:13:22,766 --> 00:13:24,065
Where's all the bricks?
235
00:13:24,101 --> 00:13:25,533
Right here!
236
00:13:28,538 --> 00:13:30,472
[Groans]
237
00:13:30,507 --> 00:13:33,408
♪ ♪
238
00:13:36,146 --> 00:13:38,046
[Screaming]
239
00:13:48,625 --> 00:13:50,558
[Screaming]
240
00:14:08,078 --> 00:14:10,478
[Radiohead's "Where I End
and You Begin" plays]
241
00:14:22,425 --> 00:14:26,528
♪ There's a gap in between ♪
242
00:14:26,563 --> 00:14:30,298
♪ There's a gap where we meet ♪
243
00:14:30,333 --> 00:14:35,703
♪ Where I end and you begin ♪
244
00:14:35,739 --> 00:14:38,373
♪ ♪
245
00:14:38,408 --> 00:14:42,243
♪ I can watch and not take part ♪
246
00:14:42,279 --> 00:14:45,713
♪ Where I end and where you start ♪
247
00:14:45,749 --> 00:14:48,016
♪ Where you ♪
248
00:14:48,051 --> 00:14:52,187
♪ You left me alone ♪
249
00:14:52,222 --> 00:14:56,991
♪ You left me alone ♪
250
00:14:57,027 --> 00:14:58,159
[Music fades]
251
00:14:58,195 --> 00:15:00,094
[Sighs] Can I help you?
252
00:15:04,134 --> 00:15:05,233
Are you Willa?
253
00:15:05,268 --> 00:15:06,868
Who are you?
254
00:15:06,903 --> 00:15:08,079
Ben.
255
00:15:08,538 --> 00:15:10,338
Can I help you, Ben?
256
00:15:11,319 --> 00:15:13,274
It's about your brother.
257
00:15:13,310 --> 00:15:15,944
[Panting]
258
00:15:15,979 --> 00:15:17,278
[Scoffs]
259
00:15:17,314 --> 00:15:18,613
What did Danny do?
260
00:15:19,407 --> 00:15:21,282
Not Danny.
261
00:15:21,318 --> 00:15:22,684
Adam.
262
00:15:24,821 --> 00:15:25,982
Adam's...
263
00:15:27,166 --> 00:15:29,182
Adam died 10 years ago.
264
00:15:30,710 --> 00:15:32,393
He died last week.
265
00:15:36,366 --> 00:15:37,765
I need you to leave.
266
00:15:37,801 --> 00:15:39,434
No, please. I tried to help him!
267
00:15:39,469 --> 00:15:41,402
- I'm calling the cops.
- Wait!
268
00:15:41,438 --> 00:15:44,405
♪
269
00:15:50,961 --> 00:15:54,223
_
270
00:15:57,013 --> 00:15:58,947
I don't understand.
271
00:16:03,386 --> 00:16:05,125
He talked about you.
272
00:16:06,790 --> 00:16:08,684
Why did you come here?
273
00:16:09,426 --> 00:16:11,205
I don't have anywhere else to go.
274
00:16:11,795 --> 00:16:13,364
What about your family?
275
00:16:13,797 --> 00:16:14,843
I don't have one.
276
00:16:16,333 --> 00:16:17,498
I don't believe it.
277
00:16:17,534 --> 00:16:18,652
You don't believe what?
278
00:16:19,369 --> 00:16:20,501
All of it.
279
00:16:23,773 --> 00:16:24,839
Okay.
280
00:16:24,874 --> 00:16:27,775
Okay, tell me something about Adam.
281
00:16:29,746 --> 00:16:31,012
He played Little League.
282
00:16:31,047 --> 00:16:32,213
Anybody would know that.
283
00:16:32,249 --> 00:16:33,748
His team name was the Hornets.
284
00:16:33,783 --> 00:16:36,208
That... that picture
was all over the news.
285
00:16:36,620 --> 00:16:40,221
Your mother's name is Claire,
and your father's name is John,
286
00:16:40,257 --> 00:16:43,391
your brother is Danny...
- News, news, news!
287
00:16:43,426 --> 00:16:45,191
His favorite color is blue.
288
00:16:45,829 --> 00:16:48,111
His favorite Transformer is Megatron.
289
00:16:48,598 --> 00:16:51,933
His favorite subject is gym,
which isn't a subject.
290
00:16:51,968 --> 00:16:53,401
He thought that it was.
291
00:16:53,436 --> 00:16:54,869
We fought about that.
292
00:16:55,337 --> 00:16:57,529
He always woke up way too early,
293
00:16:58,208 --> 00:17:01,272
and he cut the tags
out of all of his shirts.
294
00:17:02,379 --> 00:17:04,612
And he was real sorry
when he wet the bed
295
00:17:04,648 --> 00:17:06,288
at that summer camp one time.
296
00:17:08,106 --> 00:17:09,183
But he was the most sorry
297
00:17:09,219 --> 00:17:11,609
when he walked away from you that day.
298
00:17:12,622 --> 00:17:14,559
You didn't walk away from him.
299
00:17:15,671 --> 00:17:17,024
He walked away from you.
300
00:17:18,160 --> 00:17:20,796
He always wished that he could tell you
301
00:17:20,830 --> 00:17:22,080
that it wasn't your fault.
302
00:17:23,733 --> 00:17:26,991
Because he knew that,
for the rest of your life,
303
00:17:27,370 --> 00:17:29,003
you would think that it was.
304
00:17:29,039 --> 00:17:31,973
♪ ♪
305
00:17:35,345 --> 00:17:37,312
[Whimpers]
306
00:17:41,451 --> 00:17:44,285
[Door closes]
307
00:17:44,321 --> 00:17:46,154
Oh.
308
00:17:46,189 --> 00:17:48,389
I didn't expect you till Sunday.
309
00:17:48,425 --> 00:17:50,658
How was Philly?
310
00:17:53,330 --> 00:17:55,530
I want a divorce.
311
00:17:58,835 --> 00:18:00,368
Do you want to throw on your tux?
312
00:18:00,403 --> 00:18:02,036
Um, I just had it cleaned.
313
00:18:02,072 --> 00:18:03,304
Did you hear me?
314
00:18:03,340 --> 00:18:05,306
It's another fundraiser,
but this one's really important.
315
00:18:05,342 --> 00:18:06,363
I'll explain on the way.
316
00:18:07,010 --> 00:18:09,444
I'm tired of living like this.
317
00:18:09,512 --> 00:18:11,579
- Just...
- I know you are, too.
318
00:18:14,751 --> 00:18:16,551
- We'll go to counseling.
- We've done that.
319
00:18:16,586 --> 00:18:19,153
No, but this time, we'll try harder.
320
00:18:19,189 --> 00:18:20,254
We'll fix it.
321
00:18:20,290 --> 00:18:22,816
There's nothing left here to fix.
322
00:18:23,593 --> 00:18:25,017
[Sighs]
323
00:18:25,873 --> 00:18:28,629
You flew home to drop this on me?
324
00:18:28,665 --> 00:18:29,797
Tonight?
325
00:18:29,833 --> 00:18:32,900
I have to give a speech
in less than an hour.
326
00:18:32,936 --> 00:18:34,502
It's gonna determine everything.
327
00:18:34,537 --> 00:18:37,004
I have worked so hard for this,
328
00:18:37,040 --> 00:18:38,706
and I know that you
don't care about that,
329
00:18:38,742 --> 00:18:41,042
but I do think
that you still care about me.
330
00:18:41,077 --> 00:18:44,440
So can we please... just...
331
00:18:45,593 --> 00:18:49,096
Can we please just do this tomorrow?
332
00:18:52,255 --> 00:18:53,696
You'll be great.
333
00:18:54,691 --> 00:18:56,000
You always are.
334
00:19:02,499 --> 00:19:04,732
[Shower running]
335
00:19:04,768 --> 00:19:07,702
♪ ♪
336
00:19:16,479 --> 00:19:17,812
How was your shower?
337
00:19:18,705 --> 00:19:20,448
It was too hot.
338
00:19:24,120 --> 00:19:27,433
So, there wasn't the best selection.
339
00:19:28,158 --> 00:19:30,224
Thank you.
340
00:19:48,077 --> 00:19:50,011
[Sighs]
341
00:19:52,749 --> 00:19:54,782
[Sighs] Let me see that hand.
342
00:19:54,818 --> 00:19:56,117
Oh.
343
00:20:01,391 --> 00:20:02,974
So, what are we gonna do?
344
00:20:04,828 --> 00:20:06,761
Go to the police.
345
00:20:06,796 --> 00:20:07,962
Okay.
346
00:20:08,624 --> 00:20:10,064
Tomorrow.
347
00:20:12,068 --> 00:20:16,929
Um, my mom has a... has a big
speech tonight, and...
348
00:20:17,474 --> 00:20:20,875
when she hears that Adam
was alive just a week ago...
349
00:20:20,910 --> 00:20:22,210
I understand.
350
00:20:26,516 --> 00:20:28,449
[Jazz music playing]
351
00:20:28,485 --> 00:20:30,418
[Indistinct conversations]
352
00:20:34,824 --> 00:20:36,390
How's the new pool, Jimmy?
353
00:20:36,426 --> 00:20:38,746
Glad we could work out
that easement issue for you.
354
00:20:39,128 --> 00:20:40,628
- Joanne.
- Hi.
355
00:20:40,663 --> 00:20:41,666
Hi.
356
00:20:43,066 --> 00:20:44,699
She's a star.
357
00:20:45,068 --> 00:20:45,996
A rising one.
358
00:20:46,302 --> 00:20:48,102
She'll make one heck of a governor.
359
00:20:48,137 --> 00:20:50,204
She'll definitely on our list
for the next cycle.
360
00:20:50,240 --> 00:20:52,673
Why wait? It's up to you guys.
361
00:20:52,709 --> 00:20:55,076
Do you want the Governor's mansion now
362
00:20:55,111 --> 00:20:57,111
or wait four more years?
363
00:20:57,701 --> 00:20:59,081
You let me know.
364
00:21:06,656 --> 00:21:08,422
- [Knock on door]
- [Gasps]
365
00:21:08,458 --> 00:21:09,774
Willa: Mom?
366
00:21:11,194 --> 00:21:13,238
Mom? It's almost time.
367
00:21:13,763 --> 00:21:15,363
[Whimpers]
368
00:21:15,398 --> 00:21:16,878
Is everything all right?
369
00:21:19,402 --> 00:21:21,602
What is it? What's wrong?
370
00:21:21,638 --> 00:21:22,904
[Crying]
371
00:21:22,939 --> 00:21:24,219
Okay, okay.
372
00:21:24,288 --> 00:21:25,439
I...
373
00:21:26,543 --> 00:21:28,175
I don't...
374
00:21:28,211 --> 00:21:30,144
Here.
375
00:21:30,179 --> 00:21:31,679
Come over here.
376
00:21:31,714 --> 00:21:34,248
[Gasping]
377
00:21:34,284 --> 00:21:36,232
Undo this.
378
00:21:37,020 --> 00:21:38,920
[Breathing heavily, crying]
379
00:21:38,955 --> 00:21:41,122
Okay.
380
00:21:41,157 --> 00:21:42,790
Okay.
381
00:21:42,825 --> 00:21:44,859
[Panting]
382
00:21:44,894 --> 00:21:46,193
I can't.
383
00:21:46,229 --> 00:21:48,195
- I can't.
- It's all right.
384
00:21:48,231 --> 00:21:51,766
- Oh, my God.
- Everything is going to be fine.
385
00:21:51,801 --> 00:21:53,200
[Panting]
386
00:21:53,236 --> 00:21:55,102
Everything is gonna be fine.
387
00:21:55,138 --> 00:21:57,104
Take some deep breaths.
388
00:21:59,475 --> 00:22:01,309
Thank you.
389
00:22:04,714 --> 00:22:06,781
[Sniffles]
390
00:22:07,211 --> 00:22:10,618
Claire: The Republican Party
hasn't governed
391
00:22:10,653 --> 00:22:14,355
the state of Maine in over a decade.
392
00:22:14,390 --> 00:22:18,492
We can only take back our great state
393
00:22:18,528 --> 00:22:23,615
by pushing one thing...
the sanctity of family.
394
00:22:24,400 --> 00:22:28,895
They say you can't choose your family.
395
00:22:29,505 --> 00:22:31,047
But you know what?
396
00:22:31,641 --> 00:22:36,598
I would have chosen
exactly who I was given.
397
00:22:36,878 --> 00:22:39,013
[Applause]
398
00:22:39,048 --> 00:22:41,382
Well, what...
what do you mean, he's gone?
399
00:22:41,417 --> 00:22:43,384
The two of you were supposed
to be watching him!
400
00:22:43,419 --> 00:22:45,086
Danny: He was fine.
He was with Willa, and...
401
00:22:45,121 --> 00:22:46,621
John: But you're the oldest!
You're in charge!
402
00:22:46,656 --> 00:22:48,689
Willa: Except when he's getting
to third base with some slut.
403
00:22:48,725 --> 00:22:50,992
Like you'd ever know what
that is, you freak of nature.
404
00:22:51,027 --> 00:22:52,927
- [Door opens]
- Nina: It's okay. Here he is.
405
00:22:52,962 --> 00:22:54,261
- [Door closes]
- Claire: Oh!
406
00:22:54,297 --> 00:22:55,830
Oh, thank God.
407
00:22:55,865 --> 00:22:56,998
Oh, my God. Thank God.
408
00:22:57,033 --> 00:22:58,566
Don't you run off like that ever again.
409
00:22:58,601 --> 00:23:00,201
- Where was he?
- At an arcade downtown.
410
00:23:00,236 --> 00:23:01,769
He had gotten real into NBA Jam.
411
00:23:01,804 --> 00:23:03,337
Oh, my God. Thank you, thank you.
412
00:23:03,373 --> 00:23:04,739
You folks have a good night.
413
00:23:04,774 --> 00:23:07,875
My family has had
some very trying times.
414
00:23:07,910 --> 00:23:11,145
But we love each other,
and we are strong,
415
00:23:11,180 --> 00:23:14,882
and every family in Maine
deserves a strong foundation!
416
00:23:18,354 --> 00:23:23,991
What else builds
the foundation of our values,
417
00:23:24,027 --> 00:23:29,597
teaches us respect,
compassion, patience?
418
00:23:29,632 --> 00:23:32,533
[Applause]
419
00:23:32,568 --> 00:23:37,738
We can rebuild this great state
one brick at a time!
420
00:23:37,774 --> 00:23:39,507
[Applause]
421
00:23:39,542 --> 00:23:41,642
Thank you.
422
00:23:41,678 --> 00:23:43,377
Thank you.
423
00:23:43,413 --> 00:23:45,413
[Applause continue]
424
00:23:51,821 --> 00:23:53,521
How much do you know about my brother?
425
00:23:54,174 --> 00:23:55,857
Everything.
426
00:23:59,488 --> 00:24:00,601
_
427
00:24:00,662 --> 00:24:03,621
- Sunday brunch.
- Pancakes... John makes them.
428
00:24:03,786 --> 00:24:05,319
Dad makes them.
429
00:24:05,354 --> 00:24:07,054
How does it hold
all the pictures inside?
430
00:24:07,090 --> 00:24:09,824
How did Danny get the scar on his eye?
431
00:24:09,859 --> 00:24:11,358
He ran into a wall.
432
00:24:11,394 --> 00:24:12,860
Is that Aunt Connie?
433
00:24:12,895 --> 00:24:14,526
Yeah, she lives in Seattle.
434
00:24:15,164 --> 00:24:16,731
And Uncle Kit?
435
00:24:16,766 --> 00:24:18,303
Ugh, he's gross. He'll never visit.
436
00:24:18,338 --> 00:24:21,147
Adam really liked his naked-lady tattoo.
437
00:24:21,637 --> 00:24:25,473
Um... favorite food.
438
00:24:25,508 --> 00:24:27,475
Spaghetti.
439
00:24:27,510 --> 00:24:28,584
Favorite movie?
440
00:24:28,911 --> 00:24:30,711
Uh, "Nacho Libre."
441
00:24:30,747 --> 00:24:32,046
Pet?
442
00:24:32,081 --> 00:24:34,548
The goldfish. I can't remember her name.
443
00:24:34,584 --> 00:24:36,279
Petunia. What happened to her?
444
00:24:36,919 --> 00:24:38,819
I flushed her down the toilet
445
00:24:38,855 --> 00:24:41,455
so she could swim free in the ocean.
446
00:24:41,491 --> 00:24:43,752
Favorite sport.
447
00:24:44,969 --> 00:24:46,369
Uh, baseball.
448
00:24:46,796 --> 00:24:48,144
Willa: Favorite team?
449
00:24:48,564 --> 00:24:50,297
The Red Sox.
450
00:24:50,333 --> 00:24:51,799
Willa: What are you doing?
451
00:24:51,834 --> 00:24:53,734
Brushing my teeth.
452
00:24:53,770 --> 00:24:54,835
It feels so good.
453
00:24:54,871 --> 00:24:56,604
Adam is right-handed.
454
00:24:56,639 --> 00:24:58,005
You have to remember that.
455
00:24:58,040 --> 00:25:00,207
You can't use your left hand
for anything again.
456
00:25:01,040 --> 00:25:02,777
This isn't gonna work.
457
00:25:02,812 --> 00:25:04,480
It will, it will. We just...
458
00:25:05,081 --> 00:25:06,914
We have to practice
and cover everything.
459
00:25:06,983 --> 00:25:08,624
Well, w-what if they don't believe me?
460
00:25:09,928 --> 00:25:10,918
They will.
461
00:25:10,953 --> 00:25:13,354
[Gasps]
462
00:25:20,463 --> 00:25:22,062
They will believe you.
463
00:25:51,627 --> 00:25:53,206
What are you doing?
464
00:25:54,430 --> 00:25:56,337
I've never seen this before.
465
00:25:57,333 --> 00:25:58,661
Seen what?
466
00:26:00,224 --> 00:26:01,576
Morning.
467
00:26:09,078 --> 00:26:11,011
[Sighs]
468
00:26:11,047 --> 00:26:12,264
You should, um...
469
00:26:13,149 --> 00:26:17,751
You should go to the police
tonight, before your hand heals.
470
00:26:18,056 --> 00:26:20,024
We got to get back to work.
471
00:26:21,991 --> 00:26:23,560
Why are you doing this?
472
00:26:25,361 --> 00:26:27,128
Because Adam was wrong.
473
00:26:30,099 --> 00:26:31,455
It wasn't his fault.
474
00:26:39,202 --> 00:26:41,400
But now I can fix...
475
00:26:42,832 --> 00:26:44,705
everything.
476
00:26:51,280 --> 00:26:52,484
[Sighs]
477
00:26:55,258 --> 00:26:56,661
John: Hey, where've you been?
478
00:26:57,159 --> 00:27:00,027
At a... cheap motel
with a dirty stranger.
479
00:27:00,062 --> 00:27:01,061
[Chuckles]
480
00:27:03,766 --> 00:27:05,211
You're leaving again?
481
00:27:05,835 --> 00:27:09,670
They, uh... yeah, they booked
some readings in San Francisco.
482
00:27:09,705 --> 00:27:11,071
Do you want to come?
483
00:27:11,444 --> 00:27:15,442
Or, here's a crazy idea...
you, uh, stay home.
484
00:27:23,653 --> 00:27:25,404
Your mom and I...
485
00:27:29,058 --> 00:27:30,628
You're getting a divorce.
486
00:27:34,864 --> 00:27:36,864
That's... that's a mistake.
487
00:27:36,899 --> 00:27:38,423
- No, honey...
- Y-you should stick it out
488
00:27:38,448 --> 00:27:39,233
a few more days.
489
00:27:39,268 --> 00:27:40,601
- No, it won't matter.
- It will.
490
00:27:40,636 --> 00:27:42,069
It... trust me. It will.
491
00:27:42,104 --> 00:27:44,238
No, it's been over for a long time.
492
00:27:44,273 --> 00:27:45,483
It was just Adam.
493
00:27:45,518 --> 00:27:48,175
- If that hadn't happened, you wo...
- No, we'd have broken anyway.
494
00:27:48,210 --> 00:27:50,887
- What?
- Mom and I are different people.
495
00:27:51,860 --> 00:27:55,417
All Adam did was
show us how true that was.
496
00:27:59,322 --> 00:28:03,223
Did you know that your little
brother hardly ever cried?
497
00:28:03,550 --> 00:28:05,066
I mean, he did, of course, but...
498
00:28:05,761 --> 00:28:08,829
He... the kid was
a little ray of sunshine.
499
00:28:08,864 --> 00:28:09,348
So?
500
00:28:09,373 --> 00:28:13,056
So he'd hate what we're
doing to ourselves now.
501
00:28:13,903 --> 00:28:15,936
[Sighs]
502
00:28:16,328 --> 00:28:17,992
We're wallowing.
503
00:28:19,544 --> 00:28:21,159
It's time to move on.
504
00:28:25,481 --> 00:28:26,783
He'd want us to.
505
00:28:27,249 --> 00:28:30,150
♪ ♪
506
00:29:00,944 --> 00:29:02,349
[Bell rings in distance]
507
00:29:02,385 --> 00:29:05,319
♪ ♪
508
00:29:22,004 --> 00:29:23,937
[Buzzer]
509
00:29:24,740 --> 00:29:26,707
[Indistinct conversations]
510
00:30:01,577 --> 00:30:03,510
[Gasping, coughing]
511
00:30:07,483 --> 00:30:09,416
[Crying]
512
00:30:11,887 --> 00:30:13,787
[Groans]
513
00:30:13,823 --> 00:30:15,756
[Chuckles]
514
00:30:23,232 --> 00:30:25,976
I made it start bleeding again
so it looks fresh.
515
00:30:26,502 --> 00:30:27,674
Ben...
516
00:30:31,774 --> 00:30:33,136
Where are we?
517
00:30:33,809 --> 00:30:35,238
Bus station.
518
00:30:36,011 --> 00:30:37,478
Why?
519
00:30:40,249 --> 00:30:41,815
It won't work.
520
00:30:44,086 --> 00:30:45,419
- Yes, it will.
- It won't.
521
00:30:45,454 --> 00:30:48,225
- You said it yourself.
- No... but I can do it now.
522
00:30:48,261 --> 00:30:49,376
I can't.
523
00:30:52,795 --> 00:30:54,346
I'm sorry.
524
00:30:58,200 --> 00:31:01,202
Thank you f-for taking care
of him, but, uh...
525
00:31:02,671 --> 00:31:08,041
But I need you to leave...
and... and not come back.
526
00:31:10,546 --> 00:31:12,041
I, um...
527
00:31:13,282 --> 00:31:17,050
I packed some clothes, and...
528
00:31:17,086 --> 00:31:19,186
and...
529
00:31:20,556 --> 00:31:22,689
here's $10,000.
530
00:31:25,561 --> 00:31:27,369
Where am I gonna go?
531
00:31:30,681 --> 00:31:31,962
You can go anywhere.
532
00:31:34,003 --> 00:31:35,482
You can be anyone.
533
00:31:37,106 --> 00:31:40,237
You just can't...
you just can't be my brother.
534
00:31:50,219 --> 00:31:52,119
[Car door closes]
535
00:31:55,925 --> 00:31:57,891
[Engine starts]
536
00:31:57,927 --> 00:32:00,928
♪ ♪
537
00:32:40,825 --> 00:32:44,218
_
538
00:32:45,005 --> 00:32:45,819
[Door closes]
539
00:32:46,093 --> 00:32:47,266
Claire: Coffee or tea?
540
00:32:47,808 --> 00:32:50,273
Which one can I put directly in a vein?
541
00:32:52,253 --> 00:32:54,240
Anything exciting happening today?
542
00:32:55,182 --> 00:32:56,515
Pretty routine.
543
00:32:56,550 --> 00:32:59,084
Uh, crime stats with the Council,
544
00:32:59,026 --> 00:33:01,570
brunch with the Junior League,
press conference.
545
00:33:01,606 --> 00:33:03,770
Oh, they're gonna pound me on Keller.
546
00:33:03,806 --> 00:33:05,223
You did fire a Deputy Mayor.
547
00:33:05,259 --> 00:33:08,533
For buying his mistress La Perla
on the city's dime.
548
00:33:09,062 --> 00:33:10,556
Spin it with family values.
549
00:33:10,970 --> 00:33:13,848
You don't tolerate lying,
just ask your kids.
550
00:33:14,062 --> 00:33:16,006
I don't tolerate lying, Frank.
551
00:33:16,041 --> 00:33:17,807
I don't. You can ask my kids.
552
00:33:17,843 --> 00:33:19,342
- Mayor Warren!
- Holy crap.
553
00:33:19,378 --> 00:33:20,977
Reporter: Mayor Warren,
have you spoken to police
554
00:33:21,013 --> 00:33:22,879
- about the reappearance of Adam?
- Mother?
555
00:33:22,915 --> 00:33:24,047
What?
556
00:33:24,082 --> 00:33:25,916
John: Life isn't
a straight shot, my friends.
557
00:33:25,951 --> 00:33:28,218
It's full of hills and valleys.
558
00:33:28,253 --> 00:33:30,754
Confront your grief, y-your fear of it.
559
00:33:30,822 --> 00:33:32,225
Excuse me, folks.
560
00:33:32,724 --> 00:33:34,291
- Can I help you?
- Oh, my God.
561
00:33:34,326 --> 00:33:36,760
- They found that boy.
- What boy?
562
00:33:36,795 --> 00:33:39,696
The one that was murdered
years ago, the Mayor's kid.
563
00:33:39,731 --> 00:33:41,531
Reporter: Though a body was never found,
564
00:33:41,567 --> 00:33:43,366
after an extensive investigation,
565
00:33:43,402 --> 00:33:44,715
the Warren's neighbor was eventually
566
00:33:44,740 --> 00:33:46,703
convicted for Adam's murder.
567
00:33:46,738 --> 00:33:48,271
But sources say the young man
568
00:33:48,307 --> 00:33:51,274
showed up earlier today
to a downtown police precinct
569
00:33:51,310 --> 00:33:54,544
and clearly identified himself
as the youngest Warren child.
570
00:33:54,580 --> 00:33:56,313
- How is this happening?
- I don't know.
571
00:33:56,348 --> 00:33:58,415
Oh, my God. I don't understand.
572
00:33:58,450 --> 00:33:59,516
Me neither.
573
00:33:59,551 --> 00:34:02,085
He confessed!
Hank Asher said that he just...
574
00:34:02,120 --> 00:34:03,720
- I-I know.
- Just...
575
00:34:03,755 --> 00:34:05,522
It's not real. It can't be real.
576
00:34:05,557 --> 00:34:06,577
Mom?
577
00:34:07,759 --> 00:34:09,192
What if it is?
578
00:34:09,228 --> 00:34:11,394
He's got scars, signs of abuse.
579
00:34:11,463 --> 00:34:14,097
- He was kept in shackles.
- How do we know it's him?
580
00:34:14,953 --> 00:34:16,332
It's been 10 years.
581
00:34:16,368 --> 00:34:17,400
He was supposed to be dead.
582
00:34:17,436 --> 00:34:19,803
We ran a DNA test. It's him.
583
00:34:19,838 --> 00:34:21,638
Claire: Is he okay? Hi, Adam.
584
00:34:23,275 --> 00:34:24,741
Ben: Hi, mom.
585
00:34:34,319 --> 00:34:35,919
Welcome home, Ad.
586
00:34:38,903 --> 00:34:40,422
Nina: Just so you know,
it's kind of a mob scene
587
00:34:40,459 --> 00:34:41,791
back at the house with the press.
588
00:34:41,827 --> 00:34:43,126
Might be a little overwhelming.
589
00:34:43,161 --> 00:34:45,829
Can you just have them arrested?
It's private property.
590
00:34:45,864 --> 00:34:48,098
As soon as you all get inside,
we'll set up a perimeter.
591
00:34:48,133 --> 00:34:49,733
- Thank you.
- Mm-hmm.
592
00:34:52,537 --> 00:34:54,471
[Car doors open]
593
00:34:54,506 --> 00:34:58,036
Claire: I took them all down...
photos of you.
594
00:34:58,110 --> 00:34:59,576
It's just, I... I couldn't...
595
00:34:59,611 --> 00:35:01,582
Ben: This was so high before.
596
00:35:02,888 --> 00:35:04,928
Do you want to go and see your room?
597
00:35:05,284 --> 00:35:08,218
♪ ♪
598
00:35:15,027 --> 00:35:16,657
It's this way.
599
00:35:25,771 --> 00:35:27,112
What are you doing?!
600
00:35:27,439 --> 00:35:29,481
I missed this place.
601
00:35:30,776 --> 00:35:31,940
Where's the rest of my stuff?
602
00:35:31,977 --> 00:35:33,537
I-it's not your stuff.
603
00:35:34,079 --> 00:35:35,912
- Why are you upset?
- You know why...
604
00:35:35,947 --> 00:35:37,681
This is what you wanted.
605
00:35:38,250 --> 00:35:39,449
Everything's okay now.
606
00:35:39,816 --> 00:35:41,050
You got your brother back.
607
00:35:41,086 --> 00:35:42,552
You're not my brother, Ben!
608
00:35:43,329 --> 00:35:45,689
You need to stop calling me that.
609
00:35:47,817 --> 00:35:49,145
My name is Adam.
610
00:35:49,594 --> 00:35:52,629
♪ ♪
611
00:35:54,341 --> 00:35:58,300
_
612
00:35:58,441 --> 00:36:01,376
♪
613
00:36:18,461 --> 00:36:20,428
[Cash register keys clacking]
614
00:36:26,746 --> 00:36:28,379
Mayor Warren?
615
00:36:28,414 --> 00:36:30,014
No.
616
00:36:30,049 --> 00:36:32,917
♪ ♪
617
00:37:11,591 --> 00:37:14,792
See? Told you she wasn't dead.
618
00:37:14,827 --> 00:37:16,761
[Indistinct conversations]
619
00:37:27,974 --> 00:37:30,074
Woman: Honey, please don't run.
620
00:37:30,109 --> 00:37:32,076
[Indistinct conversations continue]
621
00:38:05,411 --> 00:38:06,811
Hi.
622
00:38:10,060 --> 00:38:11,142
Where's mom?
623
00:38:11,774 --> 00:38:14,789
I'm glad you didn't listen to me
at the bus station that night.
624
00:38:15,652 --> 00:38:16,454
What?
625
00:38:16,489 --> 00:38:17,853
It's been...
626
00:38:18,424 --> 00:38:20,661
really nice these past few weeks...
627
00:38:21,327 --> 00:38:22,621
having Adam back.
628
00:38:24,764 --> 00:38:25,973
Is everything okay?
629
00:38:27,685 --> 00:38:28,933
Yeah.
630
00:38:28,968 --> 00:38:30,434
Why wouldn't it be?
631
00:38:32,886 --> 00:38:34,039
Where's mom?
632
00:38:34,797 --> 00:38:36,982
I'll get the nurse to discharge you.
633
00:38:40,613 --> 00:38:42,546
[ Indistinct P.A. announcement]
634
00:38:42,582 --> 00:38:45,483
♪ ♪
635
00:38:49,422 --> 00:38:51,101
Hungry, bud?
636
00:38:51,958 --> 00:38:53,647
You must be sick of hospital food.
637
00:39:07,974 --> 00:39:10,875
♪ ♪
638
00:39:26,826 --> 00:39:28,039
Where is he?
639
00:39:29,447 --> 00:39:30,527
Kitchen.
640
00:39:31,130 --> 00:39:34,031
♪ ♪
641
00:39:48,981 --> 00:39:50,932
John: Blueberry pancakes or banana?
642
00:39:51,450 --> 00:39:53,918
- Either's good.
- Banana.
643
00:39:53,953 --> 00:39:56,854
♪ ♪
644
00:40:14,974 --> 00:40:16,486
Hi, mom.
645
00:40:27,687 --> 00:40:29,420
Welcome home.
646
00:40:29,455 --> 00:40:32,356
♪ ♪
42187
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.