All language subtitles for Ride.Like.A.Girl.2019.720p.WEBRip.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:01:20,336 --> 00:01:35,772 Subtitle synchronized after translation               * Anonymous * 1 00:01:43,336 --> 00:01:45,772 NARATOR: Michelle Payne he was only six months old 2 00:01:45,772 --> 00:01:48,741 when her mother Mary, a died in a car accident, 3 00:01:48,741 --> 00:01:52,812 leaving her father, Paddy, one father for ten children 4 00:01:52,812 --> 00:01:56,850 ranging in age from 16 to a small child. 5 00:01:56,850 --> 00:02:00,687 She was breastfed when her mother was killed, 6 00:02:00,687 --> 00:02:02,422 and, uh, that was a concern. 7 00:02:02,422 --> 00:02:06,893 But she came through it well, a immediately took the bottle. 8 00:02:06,993 --> 00:02:12,499 MICHELLE: I think all the kids helped and it wasn't too bad. 9 00:02:12,699 --> 00:02:16,736 Bernadette used to look after me. [Chuckles] 10 00:02:17,470 --> 00:02:18,905 Stevie and I were small children, 11 00:02:18,905 --> 00:02:22,041 so he would always get us left most times, 12 00:02:22,041 --> 00:02:23,843 but I still had a lot of fun. 13 00:02:23,843 --> 00:02:27,614 NARRATOR: The link between Stevie and his younger sister 14 00:02:27,614 --> 00:02:28,715 it was clear to see. 15 00:02:28,715 --> 00:02:31,484 MICHELLE: Growing up in a family of ten children 16 00:02:31,484 --> 00:02:33,253 it's as if you could imagine. 17 00:02:33,253 --> 00:02:34,287 Without our mother in our lives, 18 00:02:34,287 --> 00:02:36,990 it was just crazy, agitated like nothing. 19 00:02:36,990 --> 00:02:38,725 Everyone had to work at the stables. 20 00:02:38,725 --> 00:02:40,693 It was just like everyone had their business set 21 00:02:40,693 --> 00:02:43,696 and we all had to work. That was just the way it was. 22 00:02:43,696 --> 00:02:47,000 NARRATOR: Eight of Paddy ten children became jockeys. 23 00:02:47,000 --> 00:02:49,068 INTERVIEWER: What do you find the hardest part? 24 00:02:49,068 --> 00:02:50,470 MICHELLE: Preservation probably my weight down. 25 00:02:50,470 --> 00:02:53,606 - INTERVIEWER: Have you always been a jockey? - Yes. 26 00:02:53,606 --> 00:02:56,009 INTERVIEWER: Have you ever thought to do anything else? 27 00:02:56,009 --> 00:02:59,145 Um ... no, not at all. [Chuckles] 28 00:03:01,881 --> 00:03:04,184 INTERVIEWER: What kind Would you like to be a jockey? 29 00:03:04,184 --> 00:03:07,587 I just want to win Melbourne Cup. 30 00:03:15,895 --> 00:03:18,865 [HORSE NICKERING] 31 00:03:18,865 --> 00:03:24,837 [♪♪] 32 00:03:44,791 --> 00:03:49,329 Mom, Bridge, stay with me. 33 00:03:52,165 --> 00:03:53,766 Stay with me. 34 00:03:55,668 --> 00:03:56,803 [Exhales] 35 00:03:56,803 --> 00:03:59,072 [Whispers] He's a good boy. 36 00:03:59,072 --> 00:04:00,873 He's a good boy. 37 00:04:00,873 --> 00:04:03,076 [HORSE snorts] 38 00:04:05,311 --> 00:04:08,181 [HORSE WHINNIES] 39 00:04:14,821 --> 00:04:17,290 - [open the door] - [Crowd roars] 40 00:04:17,290 --> 00:04:20,193 [Owl hooves] 41 00:04:35,174 --> 00:04:38,945 [CONGREGAtIA CANTO "Here I am, Lord"] 42 00:04:39,245 --> 00:04:43,216 congregation: ♪ Here I am, Lord ♪ 43 00:04:43,216 --> 00:04:48,955 ♪ Is it me, Lord? I heard you called ... ♪ 44 00:04:48,955 --> 00:04:50,957 BERNADETTE: There are. I'm late. 45 00:04:50,957 --> 00:04:54,127 Come on, Stevie. Come on, Michelle. 46 00:04:54,827 --> 00:04:59,132 ♪ I will go, Lord ♪ 47 00:04:59,132 --> 00:05:03,102 ♪ If I go ♪ 48 00:05:03,403 --> 00:05:05,705 ♪ I'll keep you ♪ 49 00:05:05,705 --> 00:05:11,177 ♪ Your people in my heart. ♪ 50 00:05:14,614 --> 00:05:16,516 God, please, 51 00:05:16,516 --> 00:05:19,786 - that, by faith, we will survive all studies ... - [chuckles] 52 00:05:19,786 --> 00:05:23,022 ... in full knowledge of your resurrection. 53 00:05:23,022 --> 00:05:24,023 [Farting SOUND] 54 00:05:24,023 --> 00:05:24,891 THERESE: It's disgusting! 55 00:05:24,891 --> 00:05:26,526 - PRAYER: Prayer is our path to hope. - THERESE: Such a pig a. 56 00:05:26,526 --> 00:05:31,097 - PATRICK: ... he's busy! - Priest: If we truly believe, miracles can happen. 57 00:05:31,097 --> 00:05:33,633 Like a long shot in race six at Randwick 58 00:05:33,633 --> 00:05:37,103 also rises to payment at 40/1, just like he did last Saturday. 59 00:05:37,103 --> 00:05:39,072 - [CONGREGATION laughing] - God be praised! 60 00:05:39,072 --> 00:05:41,808 CATHY: And to Canny Boy with a chance 61 00:05:41,808 --> 00:05:42,608 moves upward in a straight line. 62 00:05:42,608 --> 00:05:46,212 But now it's elope comes inside. 63 00:05:46,212 --> 00:05:48,314 - elope Let - spotted gap-- - Faster! 64 00:05:48,314 --> 00:05:50,516 ... and is to take a break from the Canny Boy, 65 00:05:50,516 --> 00:05:54,020 which does not seem to be able to handle the weight. 66 00:05:54,020 --> 00:05:54,987 - PATRICK: Get up! - Wait! 67 00:05:54,987 --> 00:05:59,192 From nowhere, Canny Boy pulls up out of the mud-- 68 00:05:59,192 --> 00:05:59,926 MAN: Come on, Canny Boy! 69 00:05:59,926 --> 00:06:02,095 ... and it does one last desperate move! 70 00:06:02,095 --> 00:06:05,198 - [BELL RINGS] - food up! 71 00:06:05,198 --> 00:06:06,699 Hatred! 72 00:06:07,867 --> 00:06:11,003 - I told you, no whips. - Since? 73 00:06:11,471 --> 00:06:12,805 Need some help, buddy? 74 00:06:12,805 --> 00:06:15,208 Unshorted: Come on, boy! 75 00:06:15,942 --> 00:06:17,343 Pudding! 76 00:06:17,343 --> 00:06:20,313 Oh, Therese, salad! Wilbur! 77 00:06:20,580 --> 00:06:22,415 - BERNADETTE: Okay, lunch is up! - It took three hours! 78 00:06:22,415 --> 00:06:24,417 BERNADETTE: Please sit at the table? 79 00:06:24,417 --> 00:06:27,687 [DISCUSSION DISCUSSION] 80 00:06:31,924 --> 00:06:33,359 [SPORTS CRACKER] 81 00:06:34,026 --> 00:06:35,795 [DISCUSSION DISCUSSION] 82 00:06:41,834 --> 00:06:43,903 MARGARET: Guys? Shh, shh. 83 00:06:43,903 --> 00:06:44,871 Bless us, Lord ... 84 00:06:44,871 --> 00:06:47,473 ALL: ... for these, your gifts, on which we are about to receive. 85 00:06:47,473 --> 00:06:51,544 May the Lord deal with us really grateful. Amen. 86 00:06:51,544 --> 00:06:53,646 Brigid: Four victories, I had for Ginger Hern. 87 00:06:53,646 --> 00:06:56,983 The moment Sapphire Rose becomes group 2, I'm out for a guy. 88 00:06:56,983 --> 00:07:00,753 - Can't we say something, Dad? - It's not my place, Brigid. 89 00:07:00,753 --> 00:07:01,621 You just keep doing the work 90 00:07:01,621 --> 00:07:03,356 and I'm sure Ginger will take a walk eventually. 91 00:07:03,356 --> 00:07:04,757 Yes, that is twice as hard and to get half the rides. 92 00:07:04,757 --> 00:07:07,727 - Brigid: Exactly, it's not fair! - MICHELLE: Dad, Patrick's potatoes. 93 00:07:07,727 --> 00:07:10,329 Come on, son. It's not worth the risk. 94 00:07:10,329 --> 00:07:11,564 J. Pender will be there tomorrow. 95 00:07:11,564 --> 00:07:13,633 - He'll be looking for an easy one. - Father! 96 00:07:13,633 --> 00:07:15,301 I'm a light weight. He didn't ask me. 97 00:07:15,301 --> 00:07:17,236 But, Dad, Brigid is better than Patrick. 98 00:07:17,236 --> 00:07:20,973 - PATRICK: Thanks a lot, Stinky. - ANDREW: Dad, Steadfast Lad, 99 00:07:20,973 --> 00:07:22,642 too loud to run straight. 100 00:07:22,642 --> 00:07:23,743 Just rub some Vicks on your nose. 101 00:07:23,743 --> 00:07:26,145 If he can't smell fillies, he will be right. 102 00:07:26,145 --> 00:07:27,713 You should try this on Andrew. 103 00:07:27,713 --> 00:07:29,348 [ALL exclaims] 104 00:07:29,348 --> 00:07:31,417 - PATRICK: Oh, yes, take that! - ANDREW: Oh! 105 00:07:31,417 --> 00:07:33,953 [RACES RETURN COMMENTS IN THE CASE] 106 00:07:33,953 --> 00:07:36,456 [Rowdy CONVERSATIONS] 107 00:07:37,757 --> 00:07:40,226 MAN: [ON TV] Well, the horse is to be a champion. 108 00:07:40,226 --> 00:07:42,295 Well, no one can do you understand that? 109 00:07:42,295 --> 00:07:43,329 He'll be a champion! 110 00:07:43,329 --> 00:07:46,466 - Can't anyone understand this? - A champion! 111 00:07:46,466 --> 00:07:49,335 - [ALL SHOUT laughs] - ANDREW: Cut it out! Finish! 112 00:07:49,969 --> 00:07:51,270 [ALL GASP] 113 00:07:51,270 --> 00:07:52,839 THERESE: [shakes] It's not! 114 00:07:52,839 --> 00:07:54,040 Shelly ate the plum pudding! 115 00:07:54,040 --> 00:07:55,475 Leave me alone! Stevie did it too! 116 00:07:55,475 --> 00:07:59,078 Stevie's got Down syndrome. You should know better. 117 00:07:59,078 --> 00:07:59,579 Yes! 118 00:07:59,579 --> 00:08:02,348 ANDREW: Come on, ugly smelly Shelly. You're up next. 119 00:08:02,348 --> 00:08:03,850 Stop. It's kitchen service. 120 00:08:03,850 --> 00:08:05,351 - ANDREW: There. - It's Cathy's turn! 121 00:08:05,351 --> 00:08:06,652 - Is not! - ANDREW: Gloves, Stinky. 122 00:08:06,652 --> 00:08:08,621 It's your turn, Michelle. I made the program. 123 00:08:08,621 --> 00:08:11,123 - It's your turn, your turn! - Stop pulling my hair! 124 00:08:11,123 --> 00:08:14,060 - Let me go! - PATRICK: Let go! 125 00:08:14,060 --> 00:08:17,930 You can all go full! 126 00:08:17,930 --> 00:08:21,334 [ALL LAUGHTER] 127 00:08:33,145 --> 00:08:35,081 Where are you going with this? 128 00:08:35,081 --> 00:08:37,216 I'm going to dig mom. 129 00:08:40,419 --> 00:08:43,689 Well, he won't find it there, little girl. 130 00:08:44,290 --> 00:08:48,661 If mom was here, she would stop - pulling my hair. 131 00:08:50,429 --> 00:08:52,331 Well, she's here. 132 00:08:56,035 --> 00:08:58,604 She's up there looking for us. 133 00:08:59,038 --> 00:09:00,873 Is she an angel? 134 00:09:01,807 --> 00:09:03,543 You bet it is. 135 00:09:05,044 --> 00:09:08,080 She was when she was alive, too. 136 00:09:12,718 --> 00:09:14,720 I'd like to see it. 137 00:09:15,788 --> 00:09:17,723 Yes it would be good. 138 00:09:29,268 --> 00:09:31,871 Melbourne Cup, 1965? 139 00:09:32,405 --> 00:09:34,173 Fingers of lights. 140 00:09:35,207 --> 00:09:36,008 Jockey? 141 00:09:36,008 --> 00:09:38,511 Teacher. Roy Higgins. 142 00:09:39,745 --> 00:09:42,915 1988? 143 00:09:42,915 --> 00:09:44,717 Empire Rose. 144 00:09:46,285 --> 00:09:47,920 1974? 145 00:09:48,321 --> 00:09:49,956 Think big? 146 00:09:52,425 --> 00:09:55,728 I think those horses will be getting hungry now. 147 00:09:57,330 --> 00:09:57,863 Colors? 148 00:09:57,863 --> 00:10:01,233 MICHELLE: green and yellow stripes with red sleeves. 149 00:10:01,233 --> 00:10:02,835 Undeterred: Yes. 150 00:10:03,336 --> 00:10:05,204 MICHELLE: God bless dad and Brigid, 151 00:10:05,204 --> 00:10:08,274 Margaret, Patrick, Therese, Bernadette, 152 00:10:08,274 --> 00:10:12,745 God bless Tides and Cathy, and even Andrew. 153 00:10:12,745 --> 00:10:17,683 God bless Wilbur, and all the horses, and mother. 154 00:10:17,984 --> 00:10:19,785 Amen! 155 00:10:25,725 --> 00:10:27,693 [Stevie snores] 156 00:10:43,776 --> 00:10:46,445 [HORSE WHINNIES] 157 00:11:14,674 --> 00:11:17,510 Bark: Not bad. Again. 158 00:11:44,270 --> 00:11:46,639 Come on, come on! You will be a champion! 159 00:11:46,639 --> 00:11:50,710 MARGARET: All right, Black Elastic was scratched in the race of six. 160 00:11:50,710 --> 00:11:51,644 THERESE: I carved a T in it, you see? 161 00:11:51,644 --> 00:11:54,280 BERNADETTE: This is not a T. It doesn't even look like a T. It's a B. 162 00:11:54,280 --> 00:11:57,249 - THERESE: Don't you know the alphabet? - That's mine. B for Brigid. 163 00:11:57,249 --> 00:11:58,818 Hey, that's Therese! Brigid! 164 00:11:58,818 --> 00:12:01,053 Can anyone ever sleep in in this house? [Groans] 165 00:12:01,053 --> 00:12:02,922 BERNADETTE: I can't believe it that he just took that. 166 00:12:02,922 --> 00:12:04,924 Yeah, I'm wearing a helmet for this. 167 00:12:04,924 --> 00:12:05,991 Why are you in the sick chair? 168 00:12:05,991 --> 00:12:08,461 Patrick moved when I tried to punch him. The ankle is swollen. 169 00:12:08,461 --> 00:12:10,796 - You can't even get the boot on. - Peeled: Give it here. 170 00:12:10,796 --> 00:12:12,331 BERNADETTE: "You can't even get the boot on." 171 00:12:12,331 --> 00:12:15,000 - Don't be such a Sook, Andrew. - THERESE: Look at that. 172 00:12:15,000 --> 00:12:15,501 Have! 173 00:12:15,501 --> 00:12:16,869 MARGARET: You can go help Patrick load the horses? 174 00:12:16,869 --> 00:12:21,006 - BERNADETTE: Why can't Tides help? - TIDES: I have a broken arm. 175 00:12:21,073 --> 00:12:23,576 ANDREW: There is no way I can walk. 176 00:12:23,743 --> 00:12:25,511 keep fetish,. 177 00:12:26,445 --> 00:12:28,214 The leg in the air. 178 00:12:29,081 --> 00:12:31,150 Put that in there. 179 00:12:33,152 --> 00:12:35,154 [Unheard of ANDREW GRUNT] 180 00:12:36,455 --> 00:12:37,990 [Peel TAPE] 181 00:12:40,793 --> 00:12:43,596 Like gold. Good. 182 00:12:43,596 --> 00:12:45,698 Righto, upload! 183 00:12:45,698 --> 00:12:47,333 Behind. 184 00:12:47,500 --> 00:12:49,368 Come on. 185 00:12:50,770 --> 00:12:53,272 [CHILDREN Arguing obscure] 186 00:12:53,272 --> 00:12:54,807 Shell: Shut up. 187 00:12:54,940 --> 00:12:55,841 [Shouts] Shut up! 188 00:12:55,841 --> 00:12:57,076 ANNOUNCER: It's history in Ballarat today. 189 00:12:57,076 --> 00:13:00,913 Five of the Payne family brothers will be taking part in the four race. 190 00:13:00,913 --> 00:13:02,948 A Guinness Book of Records moment. 191 00:13:02,948 --> 00:13:06,652 So the field is set, and I'm out! 192 00:13:07,453 --> 00:13:08,921 How are they doing, little girl? 193 00:13:08,921 --> 00:13:10,189 Therese is in front. 194 00:13:10,189 --> 00:13:11,791 It's too early. I told him. 195 00:13:11,791 --> 00:13:13,192 What about the others? 196 00:13:13,192 --> 00:13:14,927 - Brigid's fourth. - Peeled: Patrick? 197 00:13:14,927 --> 00:13:16,695 - The seventh. - Smart boy. 198 00:13:16,695 --> 00:13:18,898 She could hear the girls yelling at each other 199 00:13:18,898 --> 00:13:20,800 on the other side on the track, Paddy. 200 00:13:20,800 --> 00:13:22,201 It wouldn't be my girls, Joanie. 201 00:13:22,201 --> 00:13:25,070 [Laughs] I got you two an ice cream. 202 00:13:25,070 --> 00:13:26,806 Andrew comes last. 203 00:13:26,806 --> 00:13:27,740 Good for Andrew. 204 00:13:27,740 --> 00:13:29,642 I'm bunched up tight on the tower. 205 00:13:29,642 --> 00:13:30,609 Joanie: Shelly ... 206 00:13:30,609 --> 00:13:31,944 Undeterred: They will drift somewhere around 400. 207 00:13:31,944 --> 00:13:34,814 - Shelly, ice cream. - Therese drops again. 208 00:13:34,814 --> 00:13:38,350 - Brigid? - MICHELLE: She moved outside. 209 00:13:38,350 --> 00:13:40,186 Go on, Brigid! 210 00:13:40,186 --> 00:13:41,854 [Crowd CHEERS Cry 211 00:13:41,854 --> 00:13:43,856 - Brigid, right? - MICHELLE: With a length. 212 00:13:43,856 --> 00:13:46,258 Then Patrick. Therese third place. 213 00:13:46,258 --> 00:13:47,626 Andrew was late. 214 00:13:47,626 --> 00:13:50,062 Well, I hope so J. Pender was watched. 215 00:13:50,062 --> 00:13:51,096 A few more races like this, 216 00:13:51,096 --> 00:13:54,433 and Patrick will get a race the Melbourne Cup. 217 00:13:54,433 --> 00:13:55,568 But Brigid won. 218 00:13:55,568 --> 00:13:59,338 Girls don't go Melbourne Cup. 219 00:14:03,008 --> 00:14:04,243 Bark: She'll make you a cup of tea. 220 00:14:04,243 --> 00:14:06,111 - Not . I can't have anything. - Listen. 221 00:14:06,111 --> 00:14:10,616 Every jockey feels like this ahead of the Melbourne Cup. 222 00:14:10,616 --> 00:14:12,685 PATRICK: But the chances they are so long. 223 00:14:12,685 --> 00:14:14,086 It's just gambling. 224 00:14:14,086 --> 00:14:15,754 It's nothing to do with ride on a horse. 225 00:14:15,754 --> 00:14:21,193 The only thing that matters it is the opportunities it offers. 226 00:14:23,729 --> 00:14:26,899 [CAR APPROACHES, BRAKES] 227 00:14:31,103 --> 00:14:33,606 I took the money from you. 228 00:14:34,340 --> 00:14:35,875 Oh, thank you. 229 00:14:39,445 --> 00:14:41,814 [CAR DOOR OPEN, close] 230 00:14:43,249 --> 00:14:47,253 [CAR reverses OUT] 231 00:14:50,489 --> 00:14:52,391 [CHILDREN Shout excitedly] 232 00:14:52,391 --> 00:14:55,561 Resist! No no! Take care, be careful! Careful! 233 00:14:55,561 --> 00:14:57,930 CRAINICA: [ON TV] and there is an air of excitement 234 00:14:57,930 --> 00:14:59,031 before the 1991 Melbourne Cup. 235 00:14:59,031 --> 00:15:02,534 Australia's most important racing book to start. 236 00:15:02,534 --> 00:15:04,336 Set to go to Melbourne Cup. 237 00:15:04,336 --> 00:15:06,972 Stand for the race which stops the nation. 238 00:15:06,972 --> 00:15:09,074 The light is on. Traveling and racing! 239 00:15:09,074 --> 00:15:11,277 - [ALL SHOUT and howls] - Go on, Patrick! 240 00:15:11,277 --> 00:15:13,178 WOMAN: Oh, Patrick in front! 241 00:15:13,178 --> 00:15:16,081 - MICHELLE: Go on, Patrick! - WOMAN: Come on, Patrick! 242 00:15:16,081 --> 00:15:18,384 Go on, Sunshine Sally! 243 00:15:18,617 --> 00:15:20,753 Oh. No, up, up, up, up. 244 00:15:20,753 --> 00:15:22,288 Right. Turn right. 245 00:15:22,288 --> 00:15:24,089 Yes! That's it! Perfect! 246 00:15:24,323 --> 00:15:26,625 MICHELLE: Come on, Patrick! 247 00:15:27,192 --> 00:15:29,895 Go on, Patrick! Go! 248 00:15:30,095 --> 00:15:31,697 Go on, Patrick! Let her go! 249 00:15:31,697 --> 00:15:33,265 ANNOUNCER: Here comes Super Impose. 250 00:15:33,265 --> 00:15:35,367 To 200 Elope driving races ... 251 00:15:35,367 --> 00:15:37,303 FEMALE: Oh, he fell right behind! 252 00:15:37,303 --> 00:15:38,704 Shiva's revenge is late. 253 00:15:38,704 --> 00:15:40,539 But elope To vault in the Melbourne Cup! 254 00:15:40,539 --> 00:15:42,408 Revenge of Shiva, a little Cummings! 255 00:15:42,408 --> 00:15:44,777 - Third, Magnolia Hall and then - - [BELL RINGS] 256 00:15:44,777 --> 00:15:47,313 Patrick comes last. 257 00:15:47,413 --> 00:15:49,248 Undeterred: Yes. 258 00:15:52,151 --> 00:15:55,487 How can a horse come the last one that was the winner? 259 00:15:55,487 --> 00:16:00,359 Undeterred: Because it went fast at the wrong end of the race. 260 00:16:03,295 --> 00:16:06,732 Yes. This is the Melbourne Cup. 261 00:16:08,000 --> 00:16:09,635 It's a top-down race. 262 00:16:09,635 --> 00:16:12,338 Anyway, if you can go by from the first to the last, 263 00:16:12,338 --> 00:16:15,841 no reason can go for it the last to the first. 264 00:16:19,445 --> 00:16:24,583 ["DREAMS" BY MERISOR DE GAME] 265 00:16:26,652 --> 00:16:28,821 - See you. Have a nice day. - See you, buddy. 266 00:16:28,821 --> 00:16:32,992 - Bread, Dad. Thanks. Hey, good luck, Cathy. - CATHY: Thank you. 267 00:16:36,328 --> 00:16:37,830 - GIRL: Stevie! - [GIRLS chuckles] 268 00:16:37,830 --> 00:16:40,632 Undeterred: Come on, Stevie. Stop staring. 269 00:16:40,632 --> 00:16:42,768 [Stevie chuckles] 270 00:16:43,836 --> 00:16:48,540 [♪] 271 00:16:51,977 --> 00:16:54,913 ♪ Oh, my life ♪ 272 00:16:54,913 --> 00:16:57,549 So it's not that she fits in was he in his studies then? 273 00:16:57,549 --> 00:17:00,319 No, Michelle is an above average student. 274 00:17:00,319 --> 00:17:01,320 But ... 275 00:17:01,320 --> 00:17:03,822 she keeps asking to be exempted from the class, 276 00:17:03,822 --> 00:17:05,991 sometimes, just as often like four or five times. 277 00:17:05,991 --> 00:17:07,993 Well, she has her mother's bladder. 278 00:17:07,993 --> 00:17:12,798 I'm worried about that she may have bulimia. 279 00:17:12,798 --> 00:17:14,666 Tools ... what? 280 00:17:14,666 --> 00:17:15,667 It is an eating disorder. 281 00:17:15,667 --> 00:17:18,871 Eating disorder? She's the only one who doesn't eat! 282 00:17:18,871 --> 00:17:21,040 It is not healty to starve. 283 00:17:21,040 --> 00:17:24,843 Sister, I would take Were you not a jockey? 284 00:17:25,878 --> 00:17:29,248 MICHELLE: [pausing] Come on. Come on. Come on! 285 00:17:29,248 --> 00:17:31,984 ♪ Because it came from you ♪ 286 00:17:31,984 --> 00:17:34,420 That's it. That's it! 287 00:17:34,420 --> 00:17:37,122 Yes! Yes! 288 00:17:38,123 --> 00:17:38,590 [Gasps] 289 00:17:38,590 --> 00:17:40,893 That Dickens what's going on here? 290 00:17:40,893 --> 00:17:45,097 I just wanted to see how Brigid it's happening at Sandown. 291 00:17:46,331 --> 00:17:49,201 I lost five Payne girls, and all for what? 292 00:17:49,201 --> 00:17:53,806 So they could sit on the back of a quadruped for $ 5 per hour? 293 00:17:53,806 --> 00:17:54,973 $ 6.75. 294 00:17:54,973 --> 00:17:58,444 That's it. You don't have to follow your sisters. 295 00:17:58,444 --> 00:18:02,681 Adhering to your education. Make your own choice. 296 00:18:02,681 --> 00:18:04,283 ♪ Oh, my life ♪ 297 00:18:04,283 --> 00:18:07,719 ♪ changes every day ♪ 298 00:18:07,719 --> 00:18:09,388 ♪ In every way possible ♪ 299 00:18:09,388 --> 00:18:12,991 Undeterred: [OVER megaphone] Pull up. Shoot! 300 00:18:14,860 --> 00:18:17,362 MICHELLE: What was wrong with that? 301 00:18:19,865 --> 00:18:22,067 Undeterred: Your timing is out. 302 00:18:22,067 --> 00:18:22,935 I counted it right. 303 00:18:22,935 --> 00:18:26,338 You are my apprentice. If I said you were out, you were out! 304 00:18:26,338 --> 00:18:31,577 Now, six at Evens, the last two stages at 12. 305 00:18:31,577 --> 00:18:32,377 MICHELLE: All right. 306 00:18:32,377 --> 00:18:37,049 In his head, "A monkey, two monkeys, three monkeys. " 307 00:18:37,049 --> 00:18:40,519 MICHELLE: [whispers] Four monkeys, five monkeys, six monkeys ... 308 00:18:40,519 --> 00:18:43,522 Undeterred: always walk the track before the race, 309 00:18:43,522 --> 00:18:44,523 but between races, 310 00:18:44,523 --> 00:18:46,725 not when it is looking like a bowling green. 311 00:18:46,725 --> 00:18:48,494 and store in where there are divots. 312 00:18:48,494 --> 00:18:51,530 There is no point, after I have completed them. 313 00:18:51,797 --> 00:18:53,632 Now, they feel it. 314 00:18:55,434 --> 00:18:57,636 How much moisture is there? 315 00:18:57,636 --> 00:18:59,238 It's humid. 316 00:18:59,304 --> 00:19:01,240 How about there? 317 00:19:11,617 --> 00:19:13,752 - Stronger. - Peeled: What does it mean? 318 00:19:13,752 --> 00:19:15,454 - Faster. - Good. 319 00:19:15,454 --> 00:19:18,524 So, regardless of what barrier pulls you, 320 00:19:18,524 --> 00:19:21,360 do you want to get to the hardest part of the course, 321 00:19:21,360 --> 00:19:23,162 you can quickly. 322 00:19:23,662 --> 00:19:25,531 How do you compete ... 323 00:19:26,732 --> 00:19:28,600 it is written there. 324 00:19:33,405 --> 00:19:35,307 Come on, baby. 325 00:19:36,275 --> 00:19:40,579 A horse gallops with his lungs, persevere with heart 326 00:19:40,579 --> 00:19:42,581 and he wins with his character. 327 00:19:46,318 --> 00:19:51,657 Undeterred: It's not just about speed. It's about patience. 328 00:19:51,657 --> 00:19:55,394 You're all in torsadata, you can't breathe, 329 00:19:55,394 --> 00:19:57,029 you think everything is done, 330 00:19:57,029 --> 00:20:02,668 and then the horses all start tired at different times. 331 00:20:02,668 --> 00:20:06,071 and suddenly, a gap opens. 332 00:20:06,071 --> 00:20:07,406 and that God is talking to you. 333 00:20:07,406 --> 00:20:10,209 and you better listen to God for that he will close this gap 334 00:20:10,209 --> 00:20:13,612 faster than I can tell you your mother's name. 335 00:20:19,484 --> 00:20:22,888 [BY megaphone] You slow riding. Pick it up. 336 00:20:23,555 --> 00:20:26,525 Use your knees. Use your hands. 337 00:20:27,526 --> 00:20:31,230 If you don't make the difference, they'll say you're a coward, 338 00:20:31,230 --> 00:20:32,431 because you're a girl. 339 00:20:32,431 --> 00:20:34,099 It's about power. 340 00:20:34,099 --> 00:20:37,135 You need to keep enough gasoline in the tank for the last 100. 341 00:20:37,135 --> 00:20:40,405 It's not about power. It's about positioning. 342 00:20:40,405 --> 00:20:41,974 Good? You don't rely on whips. 343 00:20:41,974 --> 00:20:44,743 You push up your throat with the heel of your hands. 344 00:20:44,743 --> 00:20:46,411 and if you take the difference and lose, 345 00:20:46,411 --> 00:20:49,548 they will say that you are negligent and lacking in technique, 346 00:20:49,548 --> 00:20:51,483 because you're a girl. 347 00:20:52,484 --> 00:20:54,052 Undead: Okay! 348 00:20:58,257 --> 00:21:01,159 Finally, you listen to me! 349 00:21:12,337 --> 00:21:14,072 [DISCUSSION DISCUSSION] 350 00:21:14,072 --> 00:21:17,676 - Yours is there, love. - Not the girls here. 351 00:21:31,590 --> 00:21:34,126 [DISCUSSION DISCUSSION] 352 00:21:36,328 --> 00:21:37,763 MAN: Love. 353 00:21:38,263 --> 00:21:39,831 You are here. 354 00:21:55,080 --> 00:21:57,182 Undeterred: Now, remember what did I teach you. 355 00:21:57,182 --> 00:22:00,118 Wait until the fan, look for the difference. 356 00:22:00,118 --> 00:22:03,288 That's where you will win or lose the race. 357 00:22:07,793 --> 00:22:09,194 You're good? 358 00:22:16,201 --> 00:22:18,203 Michelle came last, Dad. 359 00:22:19,137 --> 00:22:20,405 Thanks, Steve. 360 00:22:20,405 --> 00:22:22,574 [DISCUSSION DISCUSSION] 361 00:22:24,176 --> 00:22:26,411 [Shouting indistinctly, ovating] 362 00:22:26,411 --> 00:22:28,113 MAN: Keep going! 363 00:22:28,580 --> 00:22:31,416 [Lots of clamoring indefinitely] 364 00:22:33,852 --> 00:22:36,154 Stevie: Michelle came last, Dad. 365 00:22:36,521 --> 00:22:37,989 Yeah, I noticed that, Stevie. 366 00:22:37,989 --> 00:22:40,659 Stevie: [calling] She came last, Dad! 367 00:22:40,659 --> 00:22:42,294 Yes. 368 00:22:42,861 --> 00:22:45,330 Get out of here, Michelle! 369 00:22:51,436 --> 00:22:53,905 Don't say, Stevie. 370 00:22:56,775 --> 00:22:59,277 - You want a pie? - Yes please. 371 00:22:59,277 --> 00:23:00,645 Come on. 372 00:23:03,715 --> 00:23:05,117 MICHELLE: I saw the difference. 373 00:23:05,117 --> 00:23:06,718 How did you not get it? 374 00:23:06,718 --> 00:23:08,653 [Sighs] I couldn't. 375 00:23:08,653 --> 00:23:12,090 The difference was moving faster than my horse. 376 00:23:13,125 --> 00:23:16,061 Bark: Maybe just you don't have it in you. 377 00:23:19,231 --> 00:23:23,301 I think we could give the old one a school call tomorrow. 378 00:23:23,301 --> 00:23:29,241 Yes. It might repeat the school year, but, you know ... 379 00:23:36,515 --> 00:23:38,183 ["COMBAT like a girl" OF WILSN OF GAME] 380 00:23:38,183 --> 00:23:41,119 ♪ You can knock me down ♪ 381 00:23:41,119 --> 00:23:45,657 ♪ But I know that I will sit back up ♪ 382 00:23:45,657 --> 00:23:46,858 ♪ Mm ♪ 383 00:23:46,858 --> 00:23:50,162 ♪ Can you tell me what i can't do ♪ 384 00:23:50,162 --> 00:23:55,133 ♪ But you know I'mma sun cacealmaua ♪ 385 00:23:55,133 --> 00:23:56,301 ♪ Mm, yes ♪ 386 00:23:56,301 --> 00:23:59,504 ♪ I don't care what do you think i need ♪ 387 00:23:59,504 --> 00:24:02,741 ♪ I won't be what do you want to be ... ♪ 388 00:24:02,741 --> 00:24:05,544 - MAN: Sure! - CRAINICUL: Stand by. 389 00:24:05,544 --> 00:24:08,447 ♪ I will fight like a girl ♪ 390 00:24:08,447 --> 00:24:11,116 ♪ I will take on the world ♪ 391 00:24:11,116 --> 00:24:13,985 ♪ With this fire in my soul ♪ 392 00:24:13,985 --> 00:24:14,786 ♪ Oh ♪ 393 00:24:14,786 --> 00:24:17,189 ♪ run for diamonds and gold ♪ 394 00:24:17,189 --> 00:24:21,393 ♪ I do my own thing, proper mode ♪ 395 00:24:21,393 --> 00:24:23,695 ♪ and I will never break ♪ 396 00:24:23,695 --> 00:24:27,165 ♪ Oh, I ... ♪ 397 00:24:27,165 --> 00:24:30,402 Undeterred: It's not just about it about speed. 398 00:24:30,635 --> 00:24:32,103 It's about patience. 399 00:24:32,103 --> 00:24:35,140 CRAINICA: She's getting better hand and pull away. 400 00:24:35,140 --> 00:24:38,210 An important moment for Michelle Payne. 401 00:24:38,210 --> 00:24:41,413 [Cheers to the applause] 402 00:24:43,615 --> 00:24:46,685 CRAINICA: Michelle's starting great style career. 403 00:24:46,685 --> 00:24:48,119 MAN: Good on you, Shelly! Top ride, love! 404 00:24:48,119 --> 00:24:52,657 CRAINICA: So the dynasty that is the Payne clan continues. 405 00:24:52,657 --> 00:24:56,228 Remarkably, an eighth Jockey Payne brother 406 00:24:56,228 --> 00:24:58,296 a winner returns. 407 00:25:00,131 --> 00:25:01,666 Brigid. 408 00:25:02,501 --> 00:25:04,369 She had a fall. 409 00:25:06,805 --> 00:25:08,673 Undeterred: [Teared] Our Brigid. 410 00:25:08,673 --> 00:25:12,010 Our ... daughter loved ... [Cough] 411 00:25:12,010 --> 00:25:16,248 sister and jockey. 412 00:25:16,748 --> 00:25:20,252 She was only the second woman able 413 00:25:20,252 --> 00:25:22,320 to go professional. 414 00:25:22,320 --> 00:25:26,825 She not only break down barriers. 415 00:25:26,825 --> 00:25:29,761 She beat them immediate. [Sighs] 416 00:25:38,970 --> 00:25:41,139 She's with her mother now. 417 00:26:21,112 --> 00:26:23,181 Neat: Hi, girl. 418 00:26:23,915 --> 00:26:25,584 Are you okay? 419 00:26:25,884 --> 00:26:28,386 Yes. I won. 420 00:26:52,911 --> 00:26:54,579 I want to ride with Ginge. 421 00:26:54,579 --> 00:26:59,317 No way. You have another year of apprenticeship to go. 422 00:27:01,820 --> 00:27:04,990 You let the others ride different trainers. Why can not I? 423 00:27:04,990 --> 00:27:07,292 Because you're not ready! 424 00:27:09,194 --> 00:27:11,029 I'm ready. 425 00:27:11,029 --> 00:27:14,299 Undead: You're ready when you say you are! 426 00:27:14,633 --> 00:27:16,267 I'm ready, Dad. 427 00:27:16,267 --> 00:27:18,870 I'm lucky if I get one a one-month walk. 428 00:27:18,870 --> 00:27:22,841 You only have Chattanooga and Pride Percival is gone, Dad. 429 00:27:22,841 --> 00:27:25,143 As it should to get the race 430 00:27:25,143 --> 00:27:27,379 when you only have two horses? 431 00:27:27,946 --> 00:27:32,250 Patience, little girl. You only need more time. 432 00:27:32,250 --> 00:27:34,119 [Sighs] 433 00:27:42,494 --> 00:27:44,663 I was a patient for two years. 434 00:27:44,663 --> 00:27:46,331 You could have a good career in the country. 435 00:27:46,331 --> 00:27:48,299 I don't want a good career in the bloody country! 436 00:27:48,299 --> 00:27:51,736 I want to ride 1s Group. I want to be the best. 437 00:27:51,736 --> 00:27:53,171 Not! 438 00:27:54,372 --> 00:27:57,475 How long should I wait for? 439 00:27:57,475 --> 00:27:59,444 Until I'm dead? 440 00:28:01,012 --> 00:28:04,315 You will do as I say, girl! 441 00:28:05,617 --> 00:28:07,919 I'm not your girl. 442 00:28:45,490 --> 00:28:47,525 [ENGINE START] 443 00:29:40,812 --> 00:29:42,747 Hi. I'm Michelle Payne. 444 00:29:42,747 --> 00:29:46,851 Uh, I'm a jockey. They are available for track work. 445 00:29:50,455 --> 00:29:53,424 I'll be right outside if anyone needs me. 446 00:29:56,861 --> 00:30:00,165 [MEN chatter obscure] 447 00:30:05,937 --> 00:30:07,205 How to run? 448 00:30:07,205 --> 00:30:08,807 Jocheu: Yes, clean in the wind, 449 00:30:08,807 --> 00:30:10,742 great, a powerful action in a straight line. 450 00:30:10,742 --> 00:30:14,479 Good good, take - a round again. Easy. 451 00:30:16,681 --> 00:30:18,583 Another Payne, isn't it? 452 00:30:20,084 --> 00:30:20,585 Yes! 453 00:30:20,585 --> 00:30:22,253 This faucet will ever be stopped? 454 00:30:22,253 --> 00:30:26,457 Oh, I'm still an apprentice, but I'm happy to laugh-- 455 00:30:26,457 --> 00:30:28,159 How's your dad? 456 00:30:28,159 --> 00:30:30,528 Good! Yes. Yes, OK. 457 00:30:30,528 --> 00:30:32,530 Say G'day to him for me. 458 00:30:32,530 --> 00:30:35,867 MAN: You think it'll be ready until Saturday, dude? 459 00:30:36,367 --> 00:30:39,070 See, you did it stretched a little. 460 00:30:51,783 --> 00:30:53,818 [Sighs] 461 00:30:58,756 --> 00:31:01,259 [ALARM RINGS] 462 00:31:01,326 --> 00:31:03,795 [DISCUSSION DISCUSSION] 463 00:31:10,869 --> 00:31:11,970 - Ollie. - Ollie. 464 00:31:11,970 --> 00:31:14,639 - Hey guys. - G'day, son. 465 00:31:16,307 --> 00:31:18,376 - [cheered] - D. Oliver! 466 00:31:19,811 --> 00:31:20,612 Ah, the great man. 467 00:31:20,612 --> 00:31:21,846 - How are you? - How are you? 468 00:31:21,846 --> 00:31:24,182 - Ollie, how are you, son? - Good good. 469 00:31:24,182 --> 00:31:26,284 [CONTINUOUS Chatter] 470 00:31:35,226 --> 00:31:36,127 [BAT THE BELLS] 471 00:31:36,127 --> 00:31:39,397 JOAN: How Shelly goes in big smoke? 472 00:31:39,397 --> 00:31:42,433 Shell: Well, Cathy says she is fighting. 473 00:31:42,433 --> 00:31:43,401 Therese tells me, 474 00:31:43,401 --> 00:31:45,169 Wait, why am I? Cathy and Therese 475 00:31:45,169 --> 00:31:47,605 tells you about his own daughter? 476 00:31:47,605 --> 00:31:48,806 Joanie ... [cough] 477 00:31:48,806 --> 00:31:52,343 I think someone might need it to manage it down there. 478 00:31:52,343 --> 00:31:55,813 If you look at me, I have no one in my life has ever succeeded. 479 00:31:55,813 --> 00:32:00,151 See, all the others, they ... they had their time with Mary, 480 00:32:00,151 --> 00:32:04,722 but Michelle, she didn't have any, um ... 481 00:32:04,722 --> 00:32:05,690 Mothering? 482 00:32:05,690 --> 00:32:09,861 Someone more than a manager. Someone to take care of her. 483 00:32:09,861 --> 00:32:11,896 More than one ... 484 00:32:12,230 --> 00:32:13,898 female type. 485 00:32:14,532 --> 00:32:17,268 Suppose I am about to add up. 486 00:32:17,435 --> 00:32:18,703 Yes. 487 00:32:18,703 --> 00:32:20,371 I know he won't give it to me another ride, 488 00:32:20,371 --> 00:32:24,442 but, um ... I'm happy just to do the road work. 489 00:32:24,442 --> 00:32:26,244 They don't even have to pay me. 490 00:32:26,244 --> 00:32:27,412 WOMAN: Thank you, Garry. 491 00:32:27,412 --> 00:32:30,114 Your brother Patrick works well as a coach. 492 00:32:30,114 --> 00:32:31,115 Yes he is. 493 00:32:31,115 --> 00:32:33,718 and Andrei moved into training too? 494 00:32:33,718 --> 00:32:34,819 Yes he has. 495 00:32:34,819 --> 00:32:37,121 Are you as good as your sisters? 496 00:32:37,221 --> 00:32:37,822 Better. 497 00:32:37,822 --> 00:32:40,091 So, give me a ride or not? 498 00:32:40,091 --> 00:32:42,493 That depends on whether -You give me one. 499 00:32:42,493 --> 00:32:44,796 ["I told her HI" Amy RECHIN] 500 00:32:46,364 --> 00:32:47,265 [Sighs] 501 00:32:47,265 --> 00:32:50,335 ♪ I sit in the corner Like a tired boxer ♪ 502 00:32:50,335 --> 00:32:53,638 ♪ a hand on my cheeks, one hand on the rope ♪ 503 00:32:53,638 --> 00:32:56,541 ♪ and all my veins blood pump in the throat ♪ 504 00:32:56,541 --> 00:33:00,211 ♪ So I can hit the note, Go all do it again ♪ 505 00:33:00,211 --> 00:33:03,381 ♪ Tell them everything I said hello 506 00:33:06,818 --> 00:33:09,654 ♪ Tell them everything I said hi ... ♪ 507 00:33:09,654 --> 00:33:12,590 How are you doing today? You were lucky? 508 00:33:12,590 --> 00:33:16,728 Yes, OK. I have some possibilities. 509 00:33:16,728 --> 00:33:19,030 CATHY: Yes. Thanks dad. 510 00:33:19,030 --> 00:33:21,566 I do not know. I'm over the moon. Yes. 511 00:33:21,566 --> 00:33:24,802 Hey, Michelle just came in. I'll teach you. 512 00:33:25,636 --> 00:33:28,639 Good. Good. 513 00:33:30,441 --> 00:33:31,809 Pa, Dad. 514 00:33:33,344 --> 00:33:36,047 He said he had to go feed the horses. 515 00:33:37,982 --> 00:33:39,117 Yes. 516 00:33:39,117 --> 00:33:40,485 So Kerrin and I have some news ... 517 00:33:40,485 --> 00:33:42,954 Do you think you could introduce myself Lee Freedman? 518 00:33:42,954 --> 00:33:45,623 [Laugh] I told you he would do this. 519 00:33:45,623 --> 00:33:47,091 What the? 520 00:33:49,127 --> 00:33:51,029 I'm retiring. 521 00:33:51,095 --> 00:33:52,397 MICHELLE: Why? 522 00:33:52,397 --> 00:33:55,533 CATHY: [Laughs] And Kerrin me am getting married! 523 00:33:55,900 --> 00:33:58,169 No, why retire? 524 00:33:58,169 --> 00:34:00,405 Because I had over 3,000 races 525 00:34:00,405 --> 00:34:01,706 and there are no other things that I want to do them 526 00:34:01,706 --> 00:34:05,643 than you get until 3 in the morning and walk round and round in circles. 527 00:34:07,045 --> 00:34:09,080 Congratulations Cong! 528 00:34:09,080 --> 00:34:11,182 - Thanks! - Thanks. 529 00:34:13,184 --> 00:34:15,620 [♪] 530 00:34:18,156 --> 00:34:19,323 Wombat! 531 00:34:19,323 --> 00:34:20,992 Wombat: What? 532 00:34:20,992 --> 00:34:23,428 Bairdy wants it to remove it again. 533 00:34:23,428 --> 00:34:25,463 Really? Well, he didn't tell me. 534 00:34:25,463 --> 00:34:27,665 Yes. Give us a leg up. 535 00:34:34,472 --> 00:34:37,508 Who's riding your horse, Bairdy? 536 00:34:37,508 --> 00:34:39,677 No bloody idea. 537 00:34:40,912 --> 00:34:43,047 And Payne's fairy. 538 00:34:44,015 --> 00:34:46,117 BAIRDY: The form is not bad. 539 00:34:46,117 --> 00:34:48,786 Hard to say with her jodhpurs on. 540 00:34:52,457 --> 00:34:54,425 ♪ Tell them everything I said hello. ♪ 541 00:34:54,425 --> 00:34:57,762 JOAN: Yes, she has one great balance in his. 542 00:34:57,762 --> 00:35:00,098 Yes. "She". 543 00:35:00,731 --> 00:35:04,569 It's a woman's name for good reason, Clive. 544 00:35:04,569 --> 00:35:06,904 A jockey woman. 545 00:35:07,205 --> 00:35:08,906 No, I covered that, Rusty. 546 00:35:08,906 --> 00:35:14,712 Yes, female. A great man, if you will. 547 00:35:14,712 --> 00:35:17,515 No, Andrew is a coach now. 548 00:35:18,082 --> 00:35:19,016 Nathan? 549 00:35:19,016 --> 00:35:22,987 Okay, I'm not going to argue, Nate. Your loss. 550 00:35:25,022 --> 00:35:26,157 [Sighs] 551 00:35:26,157 --> 00:35:29,393 Dad asked you to be my manager, isn't it? 552 00:35:29,393 --> 00:35:31,295 I didn't offer. 553 00:35:31,762 --> 00:35:34,932 Okay, yes, he did, but I'm not I should tell you. 554 00:35:34,932 --> 00:35:40,505 and, yes, I have no experience, and I clearly don't understand this. 555 00:35:40,505 --> 00:35:42,673 [MOBILE PHONE RINGS] 556 00:35:43,541 --> 00:35:45,076 Yes? 557 00:35:45,309 --> 00:35:46,611 Oh. Hi Colin. 558 00:35:46,611 --> 00:35:50,948 Gee, I don't know. It's pretty busy. 559 00:35:50,948 --> 00:35:54,752 Yeah, look, he should be able to to do this work. 560 00:35:55,119 --> 00:35:59,357 Good. He'll be there. Bye. 561 00:35:59,357 --> 00:36:01,459 and we are off and racing! [Laugh] 562 00:36:01,459 --> 00:36:05,796 Joanie: No, Mick, Werribee's will be too tight for her to reach. 563 00:36:05,796 --> 00:36:08,466 MICHELLE: No, it's not. Kyneton 11:20, 564 00:36:08,466 --> 00:36:09,901 Kyabram ... See, 02:10 ... 565 00:36:09,901 --> 00:36:12,803 - Hands on the wheel. - and back to Werribee at four o'clock. It's good. 566 00:36:12,803 --> 00:36:16,574 Oh, Lord Jesus, Shelly. Pull over. Let me drive. 567 00:36:16,574 --> 00:36:17,575 I'll call you back. 568 00:36:17,575 --> 00:36:20,144 ["Pleasure and pain", rendering DIVINYLS] 569 00:36:20,144 --> 00:36:20,811 We're sorry! 570 00:36:20,811 --> 00:36:23,281 ♪ Sooner or later, I will find my place ♪ 571 00:36:23,281 --> 00:36:26,684 ♪ Find my body better repair my face ♪ 572 00:36:26,684 --> 00:36:30,688 ♪ Please don't ask me how was i getting off ♪ 573 00:36:30,688 --> 00:36:32,290 [ALARM BEEPS] 574 00:36:33,925 --> 00:36:37,128 ♪ No, please don't ask me ♪ 575 00:36:37,128 --> 00:36:40,264 ♪ How I was getting off ♪ 576 00:36:40,865 --> 00:36:44,235 ♪ It's a fine line between pleasure and pain ♪ 577 00:36:44,235 --> 00:36:47,638 ♪ You did it once, you can do it again ♪ 578 00:36:47,638 --> 00:36:50,808 ♪ No matter what you did, So don't try to explain ♪ 579 00:36:50,808 --> 00:36:56,881 ♪ It's a rule, fine line between pleasure and pain ♪ 580 00:36:56,881 --> 00:36:59,550 Think they'll show up under the dress? 581 00:37:00,151 --> 00:37:03,621 Unless I take a group 1, My career is going nowhere. 582 00:37:03,621 --> 00:37:04,689 You need to call directly to the owners. 583 00:37:04,689 --> 00:37:08,492 Shelly, it's my only day off. I tried to get an organized costume 584 00:37:08,492 --> 00:37:11,128 for your sister's wedding. Please. 585 00:37:11,929 --> 00:37:16,100 "Weapon to reduce mass"? Now we're talking! 586 00:37:16,834 --> 00:37:19,170 Have you called your father yet? 587 00:37:20,204 --> 00:37:20,671 I tried. 588 00:37:20,671 --> 00:37:23,741 Well, please try harder. you so stubborn as each other. 589 00:37:23,741 --> 00:37:26,744 "Slims, shapes and sculptures". 590 00:37:26,744 --> 00:37:29,313 What am I, Venus from Milo? 591 00:37:29,313 --> 00:37:32,283 I tried twice. He didn't even try. 592 00:37:32,283 --> 00:37:35,386 Twice! Really? Hard? 593 00:37:35,386 --> 00:37:37,588 Ooh! You must be exhausted. 594 00:37:37,588 --> 00:37:39,957 [RINGS cellphone, BEEPS] 595 00:37:39,957 --> 00:37:42,460 Joanie: Good morning, Peter. 596 00:37:43,728 --> 00:37:45,396 Oh. Um ... 597 00:37:45,396 --> 00:37:49,133 No, I'm afraid that's solidly reserved. 598 00:37:50,568 --> 00:37:53,104 Oh! Oh. Wait H-. 599 00:37:53,104 --> 00:37:57,141 No, we could be to squeeze you in ... 600 00:37:57,141 --> 00:38:02,513 It will be fine, but I think so that he will be able to do it. 601 00:38:02,613 --> 00:38:04,115 Excellent. Bye! 602 00:38:04,115 --> 00:38:06,684 - You have a group 1. - You are real? 603 00:38:06,684 --> 00:38:10,288 Peter Summers. Krasky. Moonee Valley! 604 00:38:10,288 --> 00:38:13,424 [BOTH squeal, laugh] 605 00:38:13,424 --> 00:38:15,526 - Stevie. - Stevie: Hi, Shelly. 606 00:38:15,526 --> 00:38:18,996 Hey. Hey, buddy. A ... 607 00:38:19,597 --> 00:38:23,034 - Is dad there? - Stevie: Yes, he is. 608 00:38:23,267 --> 00:38:25,169 Do you think you could it for me? 609 00:38:25,169 --> 00:38:26,137 Good. 610 00:38:26,137 --> 00:38:28,606 Father. Michelle on the phone. 611 00:38:29,073 --> 00:38:31,175 He said he was too busy. 612 00:38:32,043 --> 00:38:33,511 Good. 613 00:38:34,512 --> 00:38:37,214 Hey, you can tell her that I received a group 1? 614 00:38:37,214 --> 00:38:39,350 Good. [CHORTLES] 615 00:38:39,350 --> 00:38:42,486 - Thanks, buddy. - See you. 616 00:38:47,558 --> 00:38:52,330 CRAINICUL: and a great welcome to Moonee Valley on a major group 1 day. 617 00:38:52,330 --> 00:38:54,598 The song is in magnificent condition 618 00:38:54,598 --> 00:38:55,733 and a good four is evaluated, 619 00:38:55,733 --> 00:38:58,035 and the rail is in the real place today ... 620 00:38:58,035 --> 00:39:03,307 FEMALE: Oh, hi, Damien, hi! So glad to meet you! 621 00:39:03,774 --> 00:39:05,109 - You did! - Sure you do. 622 00:39:05,109 --> 00:39:09,747 - [Laughs] Did you bring your dad? - Stevie: No. Cathy did. 623 00:39:10,214 --> 00:39:11,749 I put ten dollars on you. 624 00:39:11,749 --> 00:39:13,217 [Laughs] Oh, thank you, dude! 625 00:39:13,217 --> 00:39:16,487 Fourth place. [Laughter] 626 00:39:18,289 --> 00:39:19,690 Wet. 627 00:39:20,858 --> 00:39:22,493 Slow on the railway. 628 00:39:25,563 --> 00:39:28,566 [HORSE snorts] 629 00:39:33,504 --> 00:39:35,506 Stevie: All right, boy. 630 00:39:40,611 --> 00:39:43,481 Hey boy. Relax. 631 00:39:43,481 --> 00:39:45,149 How are you doing? 632 00:39:47,451 --> 00:39:49,420 You are a good boy. 633 00:39:50,921 --> 00:39:52,490 I will win today. 634 00:39:53,023 --> 00:39:54,592 Good boy. 635 00:39:55,760 --> 00:39:56,527 Hey? 636 00:39:56,527 --> 00:39:59,463 you know you don't should it be there? 637 00:39:59,964 --> 00:40:01,432 It's fine. 638 00:40:01,599 --> 00:40:03,667 I'm Down Syndrome. 639 00:40:05,069 --> 00:40:06,737 You like horses, don't you? 640 00:40:06,737 --> 00:40:09,140 Some do, some don't. 641 00:40:09,140 --> 00:40:10,908 [Laugh] 642 00:40:10,975 --> 00:40:11,742 Stevie: Simple. 643 00:40:11,742 --> 00:40:14,445 Yes, some give me those poop too. 644 00:40:14,445 --> 00:40:16,647 What do you think about this? 645 00:40:17,081 --> 00:40:18,716 He's alone. 646 00:40:20,384 --> 00:40:22,653 But I like this horse. 647 00:40:23,220 --> 00:40:24,922 What's your name, dude? 648 00:40:24,922 --> 00:40:25,723 Stevie Payne. 649 00:40:25,723 --> 00:40:28,826 - You, Paddy's son? - Stevie: Yes, I am. 650 00:40:28,826 --> 00:40:29,960 He's a good boy. 651 00:40:29,960 --> 00:40:31,862 ANNOUNCER: left on a line pretty well, to. 652 00:40:31,862 --> 00:40:35,232 Krasky pointed not a high speed ... 653 00:40:35,232 --> 00:40:37,435 [I played TIPAtI obscure] 654 00:40:37,435 --> 00:40:39,904 Play: Hi! Keep going! 655 00:40:41,639 --> 00:40:46,210 - Jockey 1: Go back! What are you doing? - jockey 2: Leave me! 656 00:40:46,210 --> 00:40:47,845 Come on! 657 00:40:47,845 --> 00:40:49,380 Interior! 658 00:40:49,380 --> 00:40:52,249 Game 1: You're bloody me! Down! 659 00:40:52,616 --> 00:40:53,350 Get out of the way! 660 00:40:53,350 --> 00:40:58,122 - MICHELLE: Leave me! - Joker: Go back to the tree where you belong! 661 00:40:59,123 --> 00:41:01,926 But Michelle Payne is in circle tonight the winner, 662 00:41:01,926 --> 00:41:03,828 and she becomes Krasky at home with three quarters. 663 00:41:03,828 --> 00:41:07,431 Eldehara second, before Crew Smooth, then twisted my heart, 664 00:41:07,431 --> 00:41:09,266 a gap in the race in Princess Tippity ... 665 00:41:09,266 --> 00:41:12,837 It should be pulled in front to stewarzi for that. 666 00:41:13,003 --> 00:41:15,573 You put the whole field in danger. 667 00:41:15,573 --> 00:41:16,907 Did I put the field in danger? 668 00:41:16,907 --> 00:41:20,044 You're the wrong one. you moved when there was no room. 669 00:41:20,044 --> 00:41:22,646 What you want me to do? Are you rolling the red carpet for yourself? 670 00:41:22,646 --> 00:41:26,250 MICHELLE: Just remember who came first and second who came. 671 00:41:26,250 --> 00:41:28,085 The correct weight. 672 00:41:29,253 --> 00:41:31,956 It pulls you off to Cranbourne tomorrow. 673 00:41:31,956 --> 00:41:34,091 The wedding is at 1:00. It's too tight. 674 00:41:34,091 --> 00:41:38,128 No, it is not. I did not do times. It's good. 675 00:41:38,128 --> 00:41:39,430 Nice ride there, Michelle. 676 00:41:39,430 --> 00:41:41,198 - Thanks, Rusty. - RUSTY: G'day, Joan. 677 00:41:41,198 --> 00:41:43,801 You think you can get in weight up to 50 on Saturday? 678 00:41:43,801 --> 00:41:47,505 No, Rusty, she's definitely it's not possible. It has 53 kilograms. 679 00:41:47,505 --> 00:41:50,441 - Which one? - Vladivostok. Sandown. 680 00:41:50,441 --> 00:41:51,475 Group 1. 681 00:41:51,475 --> 00:41:52,610 maybe for sure. 682 00:41:52,610 --> 00:41:54,512 - Three pounds? No way. - Easy. 683 00:41:54,512 --> 00:41:57,715 - That's great. - MICHELLE: Thank you. 684 00:41:58,916 --> 00:42:01,852 [♪] 685 00:42:45,696 --> 00:42:49,567 Priest: What wonderful conditions we have here today, good people. 686 00:42:49,567 --> 00:42:53,737 We have a young fine mare from a great pedigree 687 00:42:53,737 --> 00:42:55,539 and a terrible young stallion. 688 00:42:55,539 --> 00:42:57,942 [ALL laughs] 689 00:43:01,445 --> 00:43:04,515 Priest: But seriously, we gathered here 690 00:43:04,515 --> 00:43:07,618 to unite these two people in marriage. 691 00:43:07,618 --> 00:43:11,722 Their decision to marry it was not taken easily 692 00:43:11,722 --> 00:43:13,724 and today, they publicly declare 693 00:43:13,724 --> 00:43:16,594 their private love and devotion each other. 694 00:43:16,594 --> 00:43:18,329 Unheard of: K. McEvoy, what can I say? 695 00:43:18,329 --> 00:43:22,600 I would like to thank you for take Cathy in my hands, 696 00:43:22,600 --> 00:43:23,801 except look at you, dude. 697 00:43:23,801 --> 00:43:25,703 You get punched over your weight. 698 00:43:25,703 --> 00:43:27,538 - Oh! - [everyone laughed] 699 00:43:27,538 --> 00:43:28,906 He's a great guy. 700 00:43:28,906 --> 00:43:31,775 Uh, more importantly, a terrible jockey. 701 00:43:31,775 --> 00:43:33,310 [ALL laughs] 702 00:43:33,310 --> 00:43:37,581 Undeterred: and one lucky too, because he has our Cathy today, 703 00:43:37,581 --> 00:43:39,750 and, um ... just like all my girls, 704 00:43:39,750 --> 00:43:43,020 it becomes her appearance to her mother, and, um ... 705 00:43:43,020 --> 00:43:45,522 we remember today, but, um ... 706 00:43:45,522 --> 00:43:49,627 Anyway, I want to roast wedding couple. 707 00:43:49,627 --> 00:43:51,962 Please raise your glasses. 708 00:43:51,962 --> 00:43:53,631 For K. McEvoy and Cathy. 709 00:43:53,631 --> 00:43:57,034 - Happy couple. - [ALL CHEER] 710 00:43:57,935 --> 00:43:59,670 [APPLAUSE] 711 00:43:59,670 --> 00:44:02,239 Undeterred: what if I could take a moment 712 00:44:02,239 --> 00:44:06,110 for someone's toast who did more work 713 00:44:06,110 --> 00:44:07,878 than anyone else I know 714 00:44:07,878 --> 00:44:13,150 and it was eventually rewarded for that. 715 00:44:14,451 --> 00:44:16,120 Our Stevie ... 716 00:44:16,120 --> 00:44:21,792 was offered last week a full time job for DK Weir 717 00:44:21,792 --> 00:44:23,527 at his new training suit the Warrnambool. 718 00:44:23,527 --> 00:44:25,729 - So here it is for you, Stevie. - [ALL CHEER] 719 00:44:25,729 --> 00:44:28,732 Undeterred: Good on you, buddy. We're so proud of you, dude. 720 00:44:28,732 --> 00:44:33,203 ALL: [incantation] Stevie! Stevie! Stevie! 721 00:44:33,203 --> 00:44:33,937 [Cheering applause] 722 00:44:33,937 --> 00:44:37,341 ["Love hurts without you" band, by Billy Ocean] 723 00:44:37,341 --> 00:44:40,344 [BOTH laugh] 724 00:44:41,211 --> 00:44:43,580 I'm so proud of you, dude. 725 00:44:43,580 --> 00:44:44,281 Thanks. 726 00:44:44,281 --> 00:44:47,384 ♪ I do nothing for myself ♪ 727 00:44:47,384 --> 00:44:48,485 ♪ You painted a smile ♪ 728 00:44:48,485 --> 00:44:52,690 ♪ and you get dressed all the time to excite me ♪ 729 00:44:53,257 --> 00:44:55,826 ♪ You don't know what excites me ... ♪ 730 00:44:55,826 --> 00:44:57,795 - I'm going to sit down. - Yes. 731 00:44:57,795 --> 00:44:59,096 ♪ I can't stop ... ♪ 732 00:44:59,096 --> 00:45:03,167 [PLAYBACK "always now" by chisel cold] 733 00:45:13,911 --> 00:45:16,080 How's it going, Stinky? 734 00:45:17,247 --> 00:45:19,616 Come on. I did not see you ate nothing all night. 735 00:45:19,616 --> 00:45:22,052 How much do you weigh are you trying to get to? 736 00:45:22,052 --> 00:45:23,587 50 until tomorrow. 737 00:45:23,587 --> 00:45:26,790 [CHORTLES] Are you crazy? 738 00:45:27,024 --> 00:45:28,525 It's another two and a half years. 739 00:45:28,525 --> 00:45:30,961 Finally, we would have a chance to ride a good horse. 740 00:45:30,961 --> 00:45:33,130 I spent a year riding all hacks. 741 00:45:33,130 --> 00:45:35,065 Group 1s always gets pulled for blokes. 742 00:45:35,065 --> 00:45:38,669 No no no. Every disciple He gets pulled over for walks, Stinky. 743 00:45:38,669 --> 00:45:42,139 I was taken out, what, ten times? 744 00:45:42,139 --> 00:45:44,675 [Ironizing] Try 100! 745 00:45:50,347 --> 00:45:52,216 ANDREW: It will come "round, Shell. 746 00:45:52,216 --> 00:45:53,951 No, he won't be. 747 00:45:53,951 --> 00:45:56,120 He's stubborn and selfish. 748 00:45:56,120 --> 00:45:57,621 He only thinks about himself. 749 00:45:57,621 --> 00:46:01,058 Right. So you have to Take after the mother, then. 750 00:46:01,058 --> 00:46:05,596 He only ever wanted to stay to help him run this place. 751 00:46:05,596 --> 00:46:08,065 Do you really think so? 752 00:46:08,165 --> 00:46:12,703 Maybe he didn't want to lose it still one of his girls. 753 00:46:16,607 --> 00:46:20,110 [Cheers to the applause] 754 00:46:23,413 --> 00:46:25,349 [DISCUSSION DISCUSSION] 755 00:46:27,451 --> 00:46:29,987 [CONTINUOUS ovation] 756 00:46:30,888 --> 00:46:32,422 [CAR HORN Toots] 757 00:47:04,788 --> 00:47:06,423 [Sighs] 758 00:48:15,626 --> 00:48:18,629 [HEATING Blows] 759 00:48:20,898 --> 00:48:22,900 [FENCEPOST cracks] 760 00:48:38,682 --> 00:48:41,418 [DISCUSSION DISCUSSION] 761 00:49:13,650 --> 00:49:16,286 - [BEEP BASKETBALLS] - MAN: Fifty-two. 762 00:49:26,129 --> 00:49:28,598 - [BEEP WEIGHT] - MAN: Fifty. 763 00:49:29,766 --> 00:49:32,970 The correct weight. Good job. Are you ok? 764 00:49:32,970 --> 00:49:34,905 - Yes, OK. - Good. 765 00:49:34,905 --> 00:49:36,139 - [SCALES BEEP] - MAN: Forty-eight. 766 00:49:36,139 --> 00:49:38,175 CRAINICA: So, last of them loading now. 767 00:49:38,175 --> 00:49:41,712 Vladivostok for Michelle Payne has its place in the stables, 768 00:49:41,712 --> 00:49:44,247 and they are ready in 1300 meters. 769 00:49:44,247 --> 00:49:44,848 MAN: Of course! 770 00:49:44,848 --> 00:49:48,318 CRAINICA: Starter has them now. They are established. 771 00:49:48,785 --> 00:49:50,387 Ready to leave. 772 00:49:50,954 --> 00:49:51,555 [GATE clatters] 773 00:49:51,555 --> 00:49:54,591 CRAINICA: Vladivostok for Michelle Payne jumps well. 774 00:49:54,591 --> 00:49:55,826 But do not fold back earlier. 775 00:49:55,826 --> 00:49:58,228 Space Lab and Future Perfect first to start 776 00:49:58,228 --> 00:50:00,797 from midnight Storm and The Flag is flying. 777 00:50:00,797 --> 00:50:01,898 Play: You have, give us a little room! 778 00:50:01,898 --> 00:50:04,935 CRAINICA: ... now driving and settling in front of South Island. 779 00:50:04,935 --> 00:50:06,336 Future Perfect gets in a good place 780 00:50:06,336 --> 00:50:08,805 before midnight Storm and Space Lab, then Realinia ... 781 00:50:08,805 --> 00:50:11,208 - jockey: Keep going! - CRAINICA: ... Fly doors, behind them ... 782 00:50:11,208 --> 00:50:12,876 Jockey: Leave me, Jockey! 783 00:50:12,876 --> 00:50:15,445 CRAINICA: Well back to the skumpeter with generalism 784 00:50:15,445 --> 00:50:18,515 and Vladivostok well back and held for a race. 785 00:50:18,515 --> 00:50:19,449 Returning to Butt Out has. 786 00:50:19,449 --> 00:50:21,885 South Island approached by, Midnight Storm and Future Perfect. 787 00:50:21,885 --> 00:50:24,287 Running now is Generalissim. Schumpeter to the ground. 788 00:50:24,287 --> 00:50:28,158 There is not much room for Vladivostok, but he is doing it on the ground. 789 00:50:28,158 --> 00:50:29,659 In fact, he is charging through the field. 790 00:50:29,659 --> 00:50:32,329 South Island Must Butt Out and Future Perfect. 791 00:50:32,329 --> 00:50:33,463 Generalism runs on. 792 00:50:33,463 --> 00:50:34,931 But Vladivostok delayed explosions, 793 00:50:34,931 --> 00:50:37,901 Take over leadership for Michelle Payne and get to win! 794 00:50:37,901 --> 00:50:38,735 [HORSE squeals] 795 00:50:38,735 --> 00:50:43,340 CRAINICA: Ooh! One down, after crossing the line. Vladivostok there. 796 00:50:43,340 --> 00:50:44,708 [HORSE HUFFS] 797 00:50:44,708 --> 00:50:47,411 [SIRENEBREAKS] 798 00:50:48,678 --> 00:50:53,850 Vladivostok having a strong fall after the first winner. 799 00:50:53,850 --> 00:50:56,820 [HORSE NEIGHS] 800 00:51:03,560 --> 00:51:05,729 [HORSE HUFFS] 801 00:51:08,999 --> 00:51:11,101 [HORSE moans] 802 00:51:18,742 --> 00:51:20,710 [HUFFS] 803 00:51:22,512 --> 00:51:23,680 [Lots of clamoring] 804 00:51:23,680 --> 00:51:24,948 ANNOUNCER: The horse is pretty good 805 00:51:24,948 --> 00:51:28,785 and ambulance attendants hurry over 806 00:51:28,785 --> 00:51:32,456 to help Michelle Payne now. 807 00:51:37,694 --> 00:51:39,262 Father! 808 00:51:39,863 --> 00:51:42,432 Dad Dad! She had a fall! 809 00:51:42,566 --> 00:51:44,301 CRAINICA: It doesn't move. 810 00:51:44,301 --> 00:51:48,004 This seems like a nasty one like the ambulance attendants ... 811 00:51:48,004 --> 00:51:49,439 [MOBILE PHONE RINGS] 812 00:51:49,439 --> 00:51:51,942 Know. Know. I am on the road. 813 00:51:51,942 --> 00:51:52,876 Oh damn! 814 00:51:52,876 --> 00:51:55,579 Andrew! Michelle had a fall. 815 00:51:56,213 --> 00:51:59,950 Michelle Payne still not responding. 816 00:52:02,552 --> 00:52:05,489 [HEART MONITOR BEEPS] 817 00:52:06,089 --> 00:52:08,758 [APPROACH STEPS] 818 00:52:09,025 --> 00:52:10,293 Tell me she's alive. 819 00:52:10,293 --> 00:52:11,828 - What's the story? - Is he in surgery? 820 00:52:11,828 --> 00:52:13,730 - We don't know yet. - PATRICK: Is her neck? 821 00:52:13,730 --> 00:52:14,931 Have you heard from Dad yet? 822 00:52:14,931 --> 00:52:16,933 - You did not see him? - It's fine. 823 00:52:16,933 --> 00:52:18,401 Anyone see her fall? 824 00:52:18,401 --> 00:52:19,536 Where's the doctor? Is he here? 825 00:52:19,536 --> 00:52:21,705 - CATHY: Here's dad now. - Who is he talking to? 826 00:52:21,705 --> 00:52:25,475 - I heard it was bad. - CATHY: He was very sorry. 827 00:52:26,243 --> 00:52:26,977 PATRICK: Hey, buddy. 828 00:52:26,977 --> 00:52:29,212 CATHY: Dad, they intubated it and they try to stabilize it, 829 00:52:29,212 --> 00:52:31,748 but we don't know nothing else yet. 830 00:52:32,115 --> 00:52:35,652 For now, it's better in a coma. 831 00:52:35,652 --> 00:52:37,087 Scans reveal a lot of bleeding 832 00:52:37,087 --> 00:52:39,990 inside and outside the brain, and there is some evidence 833 00:52:39,990 --> 00:52:41,725 right deterioration the frontal lobe. 834 00:52:41,725 --> 00:52:44,961 - What this means? - DOCTOR: It means waiting. 835 00:52:44,961 --> 00:52:47,063 The blood clots themselves it slipped slowly 836 00:52:47,063 --> 00:52:51,034 and we will be able to evaluate Michelle's affectation. 837 00:52:51,034 --> 00:52:53,303 I'm sorry it's not big news. 838 00:52:53,303 --> 00:52:54,404 [Sighs] 839 00:52:54,404 --> 00:52:57,007 [TRASH CAN clatters galagios] 840 00:52:59,609 --> 00:53:01,344 [Exhales sharp] 841 00:53:03,113 --> 00:53:05,582 [VENTILATOR HISSES] 842 00:53:27,037 --> 00:53:28,638 It's your mom. 843 00:53:34,711 --> 00:53:37,147 I was selfish, I know that. 844 00:53:37,814 --> 00:53:39,649 But I was right. 845 00:53:41,685 --> 00:53:43,887 If ... 846 00:53:43,887 --> 00:53:46,456 If only I didn't let her go. 847 00:53:46,456 --> 00:53:48,325 No, stop hitting yourself, Paddy. 848 00:53:48,325 --> 00:53:53,430 You did a great job in impossible circumstances. 849 00:53:53,863 --> 00:53:56,633 I lost two of them, Father. 850 00:53:57,801 --> 00:53:59,903 You're a good man, Paddy. 851 00:54:00,837 --> 00:54:02,672 God sees that. 852 00:54:03,473 --> 00:54:07,377 It is not God's forgiveness I'm after. 853 00:54:07,644 --> 00:54:11,915 Come on. Pray for her together. 854 00:54:12,849 --> 00:54:17,053 BOTH: Ave Maria, full of grace. The Lord is with you. 855 00:54:17,053 --> 00:54:18,688 Blessed are you among women, 856 00:54:18,688 --> 00:54:22,492 and blessed is the fruit of your womb, Jesus ... 857 00:54:40,644 --> 00:54:43,280 [Cough] 858 00:54:46,650 --> 00:54:48,652 Yes, much better now. 859 00:54:55,692 --> 00:54:57,193 Hey, Stinky. 860 00:55:00,764 --> 00:55:01,665 Hey? 861 00:55:01,665 --> 00:55:04,234 Why the hell - i give it this? 862 00:55:04,234 --> 00:55:05,735 I thought he might cheer her up. 863 00:55:05,735 --> 00:55:07,704 She can't read, baby. 864 00:55:07,971 --> 00:55:09,005 you know, even if it could, 865 00:55:09,005 --> 00:55:11,508 is the last thing that it should be read. 866 00:55:11,508 --> 00:55:13,610 - Coffee? - Sure. 867 00:55:16,746 --> 00:55:18,481 Good. 868 00:55:19,582 --> 00:55:20,617 In Doomben, 869 00:55:20,617 --> 00:55:24,654 we took C. Webb Craig-Lee rubble. 870 00:55:24,654 --> 00:55:27,324 I heard it works as creepy. 871 00:55:31,161 --> 00:55:32,996 NURSE: Ready? 872 00:55:32,996 --> 00:55:34,864 Easy, gentle. 873 00:55:37,467 --> 00:55:41,571 THERAPIST: You can pick it up hand for me, Michelle? 874 00:55:43,807 --> 00:55:45,108 [Grunts] 875 00:55:46,910 --> 00:55:48,712 Good girl. 876 00:55:49,979 --> 00:55:51,214 Tell me ... 877 00:55:51,214 --> 00:55:54,517 don't remember how is your name spelled? 878 00:55:55,285 --> 00:55:56,886 M ... 879 00:55:57,987 --> 00:55:59,522 I ... 880 00:56:03,660 --> 00:56:05,261 THERAPIST: All right. 881 00:56:06,396 --> 00:56:08,765 How many fingers I lifted? 882 00:56:14,204 --> 00:56:15,905 MICHELLE: Th ... 883 00:56:17,006 --> 00:56:19,309 THERAPIST: That's enough for today. 884 00:56:20,076 --> 00:56:21,578 You did very well. 885 00:56:21,578 --> 00:56:23,646 and we'll continue tomorrow. 886 00:56:24,114 --> 00:56:27,417 Who won the 1983 Melbourne Cup? 887 00:56:29,319 --> 00:56:30,754 Kiwi. 888 00:56:31,454 --> 00:56:32,489 Jockey? 889 00:56:32,489 --> 00:56:35,158 MICHELLE: Jimmy 'Pompe' Cassidy. 890 00:56:35,158 --> 00:56:36,726 1930? 891 00:56:36,726 --> 00:56:39,362 - MICHELLE: Phar Lap. - Colors? 892 00:56:39,362 --> 00:56:42,165 Crimson, black and white sleeves. 893 00:56:42,499 --> 00:56:44,234 See, I have to ask a few questions 894 00:56:44,234 --> 00:56:47,036 that she could at least be interested in. 895 00:57:07,023 --> 00:57:08,925 Undeterred: Righto, Stevie. 896 00:57:14,931 --> 00:57:16,499 Okay, buddy. 897 00:57:16,499 --> 00:57:18,234 [Murmurs] Here. 898 00:57:18,768 --> 00:57:20,770 Okay, you have, girls. 899 00:57:20,770 --> 00:57:22,439 [MICHELLE grunts] 900 00:57:23,139 --> 00:57:27,444 - [MICHELLE murmurs] - There you go. Good. 901 00:57:28,278 --> 00:57:29,579 Okay, buddy. 902 00:57:29,579 --> 00:57:31,648 Yes, Andrew did that. 903 00:57:41,591 --> 00:57:43,092 [Sighs] 904 00:58:06,983 --> 00:58:08,818 [Softly] Damn it! 905 00:58:10,520 --> 00:58:13,623 - [FRIGIDER closes door] - MICHELLE: [moaning] 906 00:58:18,428 --> 00:58:19,896 DOCTOR: Well done. 907 00:58:19,896 --> 00:58:21,965 You've made great progress, Michelle. 908 00:58:21,965 --> 00:58:24,901 But another head injury it could be fatal. 909 00:58:24,901 --> 00:58:28,938 You must do everything you can to protect it. 910 00:58:28,938 --> 00:58:31,341 When can I go again? 911 00:58:31,341 --> 00:58:33,810 [Chuckles] 912 00:58:51,961 --> 00:58:53,863 [NICKERS] 913 00:58:56,199 --> 00:58:58,601 [HORSE NEIGHS] 914 00:59:01,237 --> 00:59:03,873 MICHELLE: [pausing] Hi. 915 00:59:44,447 --> 00:59:46,115 CATHY: You got out of your mind. 916 00:59:46,115 --> 00:59:48,718 Get married, go on a journey and have children. 917 00:59:48,718 --> 00:59:49,886 There's a reason I call her 918 00:59:49,886 --> 00:59:51,220 the most dangerous sport on earth. 919 00:59:51,220 --> 00:59:55,058 - [sighs] - Who will take care of you if you are permanently affected brain? 920 00:59:55,058 --> 00:59:57,260 Paralyzed? Dad can't. 921 00:59:57,260 --> 00:59:58,494 I will. 922 00:59:58,494 --> 01:00:01,397 JOAN: Shelly, I can't be more of it. 923 01:00:01,397 --> 01:00:04,834 If I get a ride and something is happening ... 924 01:00:04,834 --> 01:00:07,003 So what do you want me to do? 925 01:00:07,003 --> 01:00:08,671 Go back to be the smallest of ten, 926 01:00:08,671 --> 01:00:10,273 to do as I said by everyone else? 927 01:00:10,273 --> 01:00:11,975 Like you ever did what you said! 928 01:00:11,975 --> 01:00:15,011 MICHELLE: I don't see your husband telling you to give up, 929 01:00:15,011 --> 01:00:18,014 - and all were injured. - CATHY: Dad, please, 930 01:00:18,014 --> 01:00:19,415 just tell her. 931 01:00:19,415 --> 01:00:21,651 I tried to do this once. 932 01:00:22,819 --> 01:00:24,921 it didn't go so well. 933 01:00:24,988 --> 01:00:25,922 Not. 934 01:00:25,922 --> 01:00:29,425 If the little girl has made up her mind ... 935 01:00:29,425 --> 01:00:33,496 there is no one here or in heaven that can make them change. 936 01:00:35,231 --> 01:00:38,835 [GAME "LIVE" BY SIA] 937 01:00:40,570 --> 01:00:45,174 ♪ I was born in a storm ♪ 938 01:00:45,174 --> 01:00:49,178 ♪ I grew up overnight ♪ 939 01:00:49,178 --> 01:00:54,017 ♪ I played alone, I played on my own ♪ 940 01:00:54,017 --> 01:00:56,886 ♪ I survived 941 01:00:57,220 --> 01:00:57,987 ♪ Hey ♪ 942 01:00:57,987 --> 01:01:02,792 ♪ I wanted everything I didn't have ♪ 943 01:01:02,792 --> 01:01:06,529 ♪ Like love, that comes with light ♪ 944 01:01:06,529 --> 01:01:07,463 I'll take you in a week. 945 01:01:07,463 --> 01:01:09,999 Stevie: No. I'm getting the train home. 946 01:01:09,999 --> 01:01:11,801 ♪ and Uram ♪ 947 01:01:11,801 --> 01:01:15,438 ♪ But I survived 948 01:01:16,839 --> 01:01:18,641 DARREN: Stevie boy! All good? 949 01:01:18,641 --> 01:01:21,210 - Stevie: All right. Yes. - Right. 950 01:01:21,210 --> 01:01:23,913 [WHINNIES] 951 01:01:30,019 --> 01:01:32,355 MICHELLE: Hi, boy. [TONGUE CLICURES] 952 01:01:32,355 --> 01:01:34,624 What are you doing there? 953 01:01:37,360 --> 01:01:39,529 What happens? 954 01:01:41,130 --> 01:01:44,100 [Snorts, FOOT STAMPS] 955 01:01:44,300 --> 01:01:48,638 What happened? What happened, dude? 956 01:01:48,838 --> 01:01:51,107 [HORSE NEIGHS] 957 01:01:51,107 --> 01:01:53,276 DARREN: His name is Prince of Penzance. 958 01:01:53,276 --> 01:01:56,646 He had several medical problems than you. 959 01:01:56,646 --> 01:01:58,214 It's a shame that you are in action. 960 01:01:58,214 --> 01:02:00,316 He could have taken a spin. 961 01:02:00,316 --> 01:02:01,451 I'm not acting. 962 01:02:01,451 --> 01:02:05,188 I'm just a break. The doctor gave me a month. 963 01:02:05,188 --> 01:02:08,357 [Laughs] Okay. 964 01:02:10,026 --> 01:02:11,794 [The door opens] 965 01:02:11,794 --> 01:02:15,064 FEMALE: Prince injury heals beautiful. I put it for you. 966 01:02:15,064 --> 01:02:17,533 - DARREN: All right. Thank you, Darl. - [DOOR close] 967 01:02:17,533 --> 01:02:21,003 DARREN: You can take him down on the beach, if you like. 968 01:02:52,568 --> 01:02:54,804 [Laugh] 969 01:02:55,371 --> 01:02:59,542 MICHELLE: Nice boy! [Laugh] 970 01:03:24,033 --> 01:03:25,935 We'll see if this relieves the tendon. 971 01:03:25,935 --> 01:03:28,571 - Where's Stevie? - MICHELLE: He has to ride the horse. 972 01:03:28,571 --> 01:03:30,206 This is probably the best horse I have ever ridden him. 973 01:03:30,206 --> 01:03:33,209 Hey, Dusty, you're done small beauty treatment, 974 01:03:33,209 --> 01:03:34,310 take Trident for a trap 975 01:03:34,310 --> 01:03:36,245 and see if the hindquarters they are still tight. 976 01:03:36,245 --> 01:03:37,380 DUSTY: Don't worry, Mr. Weir. 977 01:03:37,380 --> 01:03:40,917 "Sir?" I look like a bank manager for you, Mick? 978 01:03:40,917 --> 01:03:43,586 - Not for me. - Good. 979 01:03:43,586 --> 01:03:45,354 MICHELLE: Darren? 980 01:03:46,122 --> 01:03:46,589 Darren! 981 01:03:46,589 --> 01:03:48,424 You're still following me, it is not like that? 982 01:03:48,424 --> 01:03:49,625 I'll do whatever it takes. 983 01:03:49,625 --> 01:03:51,460 I will drive every day the Warrnambool. 984 01:03:51,460 --> 01:03:54,764 - DARREN: [sighs] - He has to ride that horse. 985 01:03:56,332 --> 01:03:57,800 Michelle. 986 01:03:57,800 --> 01:04:01,404 You fractured your skull. Now the back. 987 01:04:01,404 --> 01:04:04,006 Both elbows. Your neck. 988 01:04:04,006 --> 01:04:07,476 There is some part of you which is not damaged? 989 01:04:07,710 --> 01:04:09,545 My ability to win. 990 01:04:10,279 --> 01:04:13,382 Fine. You can overlay in with Stevie. 991 01:04:13,382 --> 01:04:16,385 But ... There are no promises. 992 01:04:18,187 --> 01:04:21,791 You won't regret it, Mr. Weir! [Laugh] 993 01:04:21,791 --> 01:04:23,292 You will regret this call me. Do not. 994 01:04:23,292 --> 01:04:25,995 - DARREN: No. Good. - MICHELLE: Yes. 995 01:04:25,995 --> 01:04:28,865 MICHELLE: [Laughs] Yeah! 996 01:04:30,032 --> 01:04:32,034 Stevie: You look good. 997 01:04:32,101 --> 01:04:33,803 MICHELLE: That's right, boy. 998 01:04:33,803 --> 01:04:35,371 Oh, much stronger, Prince. 999 01:04:35,371 --> 01:04:38,507 - Stevie: Looking really good. - MICHELLE: Much better. 1000 01:04:40,710 --> 01:04:44,080 - That's it, boy. - Stevie: That's it, boy! 1001 01:04:44,580 --> 01:04:48,484 He feels better. Like us. 1002 01:04:48,751 --> 01:04:51,554 - Good boy. - MICHELLE: Good boy. 1003 01:04:54,156 --> 01:04:54,757 Wow! 1004 01:04:54,757 --> 01:04:57,059 Maddy, you can take him down to water walker? 1005 01:04:57,059 --> 01:05:00,396 - Put it on for ten minutes. - MADDY: Yes. 1006 01:05:07,370 --> 01:05:10,706 - DARREN: He looks good. - MICHELLE: Yes. 1007 01:05:10,706 --> 01:05:13,142 Try it in the short term. 1008 01:05:16,746 --> 01:05:18,247 ANNOUNCER: ... Spirit out, competing up, 1009 01:05:18,247 --> 01:05:21,017 but Prince of Penzance beat Larry's obliques! 1010 01:05:21,017 --> 01:05:23,586 Prince of Penzance and Oregon Spirit. 1011 01:05:23,586 --> 01:05:24,687 Down to the back, 50 to go. 1012 01:05:24,687 --> 01:05:26,789 Prince of Penzance he digs hard, finds a lot, 1013 01:05:26,789 --> 01:05:30,960 and the Prince becomes three-quarters of an Oregon Spirit length! 1014 01:05:30,960 --> 01:05:32,662 In operation, here comes the prince. 1015 01:05:32,662 --> 01:05:35,998 He said, "See you later, guys." He moves upward to the outside 1016 01:05:35,998 --> 01:05:39,702 and, in a gold mine of performance, goes home and wins well ... 1017 01:05:40,036 --> 01:05:43,406 MAN: You managed it beautifully in the final 400, Shell. 1018 01:05:43,406 --> 01:05:45,274 it sure works fine for you. 1019 01:05:45,274 --> 01:05:47,410 - Good luck! - Sure you do. 1020 01:05:47,410 --> 01:05:49,111 - Michelle Payne. - Michelle Payne! 1021 01:05:49,111 --> 01:05:51,380 CRAINICA: [ON RADIO] Now he looks at the Valley Cup Moonee, 1022 01:05:51,380 --> 01:05:53,382 a qualifying race for the Melbourne Cup, 1023 01:05:53,382 --> 01:05:54,817 and the Opinion is favored. 1024 01:05:54,817 --> 01:05:57,486 Prince of Penzance, Michelle Payne, 1025 01:05:57,486 --> 01:05:58,788 four are running back from a spell. 1026 01:05:58,788 --> 01:06:00,957 He had his problems with injuries, 1027 01:06:00,957 --> 01:06:02,024 but he might have a chance here. 1028 01:06:02,024 --> 01:06:03,693 This distance seems ideal for him. 1029 01:06:03,693 --> 01:06:05,795 Ready to leave. I'm off and racing. 1030 01:06:05,795 --> 01:06:08,764 and Opinion jumping well outside, 1031 01:06:08,764 --> 01:06:09,865 favorite ... 1032 01:06:09,865 --> 01:06:11,000 Opinion well done, 1033 01:06:11,000 --> 01:06:12,868 and goes through this is Black Tycoon 1034 01:06:12,868 --> 01:06:13,836 shortly after starting. 1035 01:06:13,836 --> 01:06:15,204 The previous one is now in drift back. 1036 01:06:15,204 --> 01:06:18,207 Black Tycoon, Goodbye, Albonetti are there 1037 01:06:18,207 --> 01:06:22,044 before Epingle and Le Roi, who owns himself. 1038 01:06:22,044 --> 01:06:25,781 [Owl hooves] 1039 01:06:36,826 --> 01:06:41,630 CRAINICUL: and outside, Prince of Penzance hits hard! 1040 01:06:41,630 --> 01:06:44,467 Prince of Penzance draws away and win it for Michelle Payne! 1041 01:06:44,467 --> 01:06:46,902 CRAINICA: Attention, please. It's a protest. 1042 01:06:46,902 --> 01:06:50,072 A protest on the Moonee Cup Valley ... 1043 01:06:50,072 --> 01:06:51,741 Don't antagonize them. 1044 01:06:51,741 --> 01:06:55,644 We need this victory, if he will get a run in the Melbourne Cup. 1045 01:06:55,644 --> 01:06:57,546 You just keep calm. 1046 01:06:57,546 --> 01:07:00,249 [DISCUSSION DISCUSSION] 1047 01:07:01,384 --> 01:07:03,285 MAN: Come in, you riders. 1048 01:07:05,454 --> 01:07:09,692 Obviously, it wasn't enough place for you to take on time. 1049 01:07:09,692 --> 01:07:10,760 There was no place when I went. 1050 01:07:10,760 --> 01:07:13,262 Runners ahead of me changed position and closed. 1051 01:07:13,262 --> 01:07:17,299 Michelle, you of all people he should know better 1052 01:07:17,299 --> 01:07:19,568 than to put other jeopardy in danger. 1053 01:07:19,568 --> 01:07:20,536 I do not have. 1054 01:07:20,536 --> 01:07:24,373 It's okay to ... Have it another aspect. Bernie? 1055 01:07:24,373 --> 01:07:25,875 [MAN cough] 1056 01:07:25,875 --> 01:07:27,376 MAN 1: This will tell the story. 1057 01:07:27,376 --> 01:07:28,677 MAN 2: Not you line at all. 1058 01:07:28,677 --> 01:07:30,379 - MAN 1: I narrow this gap to him. - MAN 2: Gutsy. 1059 01:07:30,379 --> 01:07:32,248 Damien forced it over so far ... 1060 01:07:32,248 --> 01:07:34,016 MAN 1: No, look at it! She's... 1061 01:07:34,016 --> 01:07:34,683 ALL: Ooh! 1062 01:07:34,683 --> 01:07:36,585 STEWARD: You're charged careless riding. 1063 01:07:36,585 --> 01:07:40,322 Any game worth their salt would have taken the deadline! 1064 01:07:40,322 --> 01:07:42,591 STEWARD: You tell me how to do my job? 1065 01:07:42,591 --> 01:07:46,262 Not . No, I'm just saying that ... 1066 01:07:46,862 --> 01:07:48,864 the difference was there when I went. 1067 01:07:48,864 --> 01:07:51,167 You just keep calm. Keep your cool. 1068 01:07:51,167 --> 01:07:52,935 You're suspended for 20 meets. 1069 01:07:52,935 --> 01:07:55,471 MICHELLE: I don't cause this fall! 1070 01:07:55,471 --> 01:07:57,940 If there was a call ... 1071 01:07:58,040 --> 01:08:00,142 - is denied. - This is not fair! 1072 01:08:00,142 --> 01:08:02,611 STEWARD: You want to to make 40 meet? 1073 01:08:02,611 --> 01:08:03,813 I'm taking this to court. 1074 01:08:03,813 --> 01:08:07,083 Oh, and how many times did you do that, Michelle? 1075 01:08:07,883 --> 01:08:09,452 Rejected. 1076 01:08:11,287 --> 01:08:13,255 How about victory? 1077 01:08:16,058 --> 01:08:17,560 Rich? 1078 01:08:18,627 --> 01:08:21,297 [ALL CHEER] 1079 01:08:21,297 --> 01:08:23,365 MAN: Well done, Darren! 1080 01:08:23,365 --> 01:08:25,734 MAN: Congratulations! 1081 01:08:25,734 --> 01:08:28,037 Next stop, Melbourne Cup! 1082 01:08:28,037 --> 01:08:29,572 [DISCUSSION DISCUSSION] 1083 01:08:29,572 --> 01:08:32,741 I'm sorry, Michelle. But you are the one who is suspended. 1084 01:08:32,741 --> 01:08:33,342 Not that the horse. 1085 01:08:33,342 --> 01:08:36,112 I just qualified him for the Melbourne Cup. 1086 01:08:36,112 --> 01:08:37,613 So what do you want me to do? 1087 01:08:37,613 --> 01:08:39,048 Wait for him in a tarpaulin for 20 meet? 1088 01:08:39,048 --> 01:08:42,852 I was on each one of them you start. I had six victories. 1089 01:08:42,852 --> 01:08:46,956 Yes. It was all you got. Habarnam why do I pay. 1090 01:08:46,956 --> 01:08:47,857 Stevie: Okay, Maddy. 1091 01:08:47,857 --> 01:08:50,526 DARREN: Go on, Drew. I am proud of you. 1092 01:08:50,526 --> 01:08:52,061 Yes. 1093 01:08:52,328 --> 01:08:55,598 - DARREN: All right, Drew? - DREW: Yes. 1094 01:08:55,898 --> 01:08:57,466 Stevie: See you, Michelle. 1095 01:08:57,466 --> 01:08:59,668 Come on. Close. 1096 01:09:05,207 --> 01:09:07,309 [MOBILE PHONE RINGS] 1097 01:09:09,145 --> 01:09:09,645 Hi? 1098 01:09:09,645 --> 01:09:13,082 Nutshell: I'm not dead yet I don't want to be resurrected. 1099 01:09:13,082 --> 01:09:15,784 If the will of the Lord is I'm going, I'm going. 1100 01:09:15,784 --> 01:09:19,021 So, just don't let them - they put me under the knife. 1101 01:09:19,021 --> 01:09:19,688 I don't want him. 1102 01:09:19,688 --> 01:09:21,090 Barry from there and the crook like a dog, but I'm-- 1103 01:09:21,090 --> 01:09:23,692 ANDREW: Dad, calm down, good? You had a heart attack. 1104 01:09:23,692 --> 01:09:25,594 I'm fine, aren't I, baby? 1105 01:09:25,594 --> 01:09:28,430 If the Lord wants me, he can have me. 1106 01:09:28,430 --> 01:09:31,500 No, Dad. The Lord does not want you. 1107 01:09:31,500 --> 01:09:33,302 I lived a full life. 1108 01:09:34,904 --> 01:09:35,638 Good... 1109 01:09:35,638 --> 01:09:40,342 I wanted to see you sitting down and happy, 1110 01:09:40,342 --> 01:09:42,144 like your sisters. 1111 01:09:42,978 --> 01:09:44,847 That's fine, Dad. 1112 01:09:45,447 --> 01:09:46,882 I found one. 1113 01:09:46,882 --> 01:09:50,619 I just ... I just hope that is good enough for you. 1114 01:09:50,619 --> 01:09:52,588 Oh, he is, Dad. 1115 01:09:52,688 --> 01:09:54,657 He's a prince. 1116 01:09:56,759 --> 01:09:59,161 How many legs did he have? 1117 01:09:59,161 --> 01:10:01,363 [Laugh] 1118 01:10:05,668 --> 01:10:08,470 NURSE: Excuse me, guys? He really needs his rest. 1119 01:10:08,470 --> 01:10:11,173 I'll give you a call if something changes. 1120 01:10:11,173 --> 01:10:13,042 See you tomorrow, Dad. 1121 01:10:17,012 --> 01:10:18,781 See you, Dad. 1122 01:10:26,121 --> 01:10:27,723 Stevie: Michelle? 1123 01:10:28,624 --> 01:10:30,059 MICHELLE: Yes? 1124 01:10:30,059 --> 01:10:33,829 What will happen if dad disappears? 1125 01:10:35,698 --> 01:10:37,633 What will happen to me then? 1126 01:10:37,633 --> 01:10:39,101 I'll take care of you, dude. 1127 01:10:39,101 --> 01:10:41,670 Because you don't have to a boyfriend. 1128 01:10:41,670 --> 01:10:44,306 [EVERY chuckle] 1129 01:10:44,907 --> 01:10:46,542 MICHELLE: [Laughs] No! 1130 01:10:46,542 --> 01:10:50,246 No, dingbat! [Laugh] 1131 01:10:50,346 --> 01:10:51,981 Not. 1132 01:10:51,981 --> 01:10:54,216 Because you are my best friend. 1133 01:10:54,350 --> 01:10:57,720 and ... we will build a house, 1134 01:10:57,720 --> 01:10:58,821 and I'll have a ton of horses. 1135 01:10:58,821 --> 01:11:02,458 I will train them and you will my number one strapper. 1136 01:11:02,458 --> 01:11:05,327 What will happen if you die? 1137 01:11:17,306 --> 01:11:19,775 [THE PHONE IS RINGING] 1138 01:11:23,712 --> 01:11:26,315 - Hi? - THERESE: Michelle? 1139 01:11:26,315 --> 01:11:28,951 Michelle, he's gone. 1140 01:11:32,554 --> 01:11:34,056 [Sighs] 1141 01:11:34,056 --> 01:11:35,491 THERESE: Michelle? 1142 01:11:35,491 --> 01:11:38,661 [THERESE SPEAKS UNCLOSED] 1143 01:11:39,228 --> 01:11:41,297 [DOOR close] 1144 01:11:44,733 --> 01:11:46,535 [Sighs] 1145 01:11:51,373 --> 01:11:55,711 Hospitals and doctors! They know all things! 1146 01:11:55,711 --> 01:11:58,180 Go fight for your Prince, love. 1147 01:12:14,496 --> 01:12:16,332 DARREN: She served him her suspension. 1148 01:12:16,332 --> 01:12:21,537 She was the one who qualified the horse for the Melbourne Cup by taking risks. 1149 01:12:21,537 --> 01:12:22,538 So why not take one? 1150 01:12:22,538 --> 01:12:26,108 We put thousands in this medical bills broke his horse. 1151 01:12:26,108 --> 01:12:29,945 - Three bone chip operations. - major abdominal surgery. 1152 01:12:29,945 --> 01:12:31,313 six years. It's a miracle to race. 1153 01:12:31,313 --> 01:12:34,850 - Exactly. - This is our last chance to do something back. 1154 01:12:34,850 --> 01:12:36,452 and if it is not reached in the top ten, 1155 01:12:36,452 --> 01:12:37,553 that his money we won't see each other again. 1156 01:12:37,553 --> 01:12:41,690 It's fact - no women were even close to winning the Melbourne Cup. 1157 01:12:41,690 --> 01:12:45,694 It all comes down to power in the last 100 meters. 1158 01:12:45,694 --> 01:12:47,229 Bottom line, she's too insane. 1159 01:12:47,229 --> 01:12:49,732 That's why she received suspicion-- 1160 01:12:52,768 --> 01:12:56,071 You didn't have a problem with me riding Prince. 1161 01:12:56,071 --> 01:12:59,575 and now, all of a sudden that you want to replace me. 1162 01:13:00,809 --> 01:13:02,311 Why? 1163 01:13:03,245 --> 01:13:04,913 Shell, it's nothing personal. 1164 01:13:04,913 --> 01:13:07,316 We were just trying to give horse's best chance. 1165 01:13:07,316 --> 01:13:11,019 I walked him in almost every race. 1166 01:13:11,086 --> 01:13:14,089 I understand the horse and he welcomes me. 1167 01:13:14,490 --> 01:13:15,090 He's mine. 1168 01:13:15,090 --> 01:13:19,661 The cup is a heavy race. You need strength. 1169 01:13:19,661 --> 01:13:22,197 I'll tell you what you need. 1170 01:13:22,564 --> 01:13:25,334 Believe that's all the power on the way. 1171 01:13:25,567 --> 01:13:27,770 It's about much more than that. 1172 01:13:27,770 --> 01:13:31,907 You must understand the horse. 1173 01:13:31,907 --> 01:13:35,811 You need the ability to to read the domain. 1174 01:13:35,811 --> 01:13:37,880 and, above all, ... 1175 01:13:37,946 --> 01:13:40,616 must be patient! 1176 01:13:41,116 --> 01:13:44,420 and if I all think this way different then ... 1177 01:13:45,154 --> 01:13:46,922 All right, then ... 1178 01:13:47,156 --> 01:13:50,058 you're a bunch of bloody idiots! 1179 01:13:56,799 --> 01:14:01,303 You want to know how to win the biggest race in the world? 1180 01:14:03,439 --> 01:14:05,040 Like this. 1181 01:14:09,745 --> 01:14:11,613 Full day of the Cup? 1182 01:14:12,181 --> 01:14:14,082 Are you really? 1183 01:14:14,516 --> 01:14:16,919 [Laughs] You are. 1184 01:14:16,919 --> 01:14:18,454 - G'day, Darren. - Hey, Neil. 1185 01:14:18,454 --> 01:14:22,157 If you have barrier 18, just put it back. 1186 01:14:22,157 --> 01:14:22,825 Good. 1187 01:14:22,825 --> 01:14:27,463 Yes. Because no horse has ever won since 18. 1188 01:14:30,065 --> 01:14:31,300 - Stevie? - Yes? 1189 01:14:31,300 --> 01:14:33,802 - Where's the tie? - I don't wear ties. 1190 01:14:33,802 --> 01:14:36,405 - Why? - No - I like them. 1191 01:14:36,405 --> 01:14:38,173 Neither I. 1192 01:14:38,173 --> 01:14:40,642 Okay, you gotta take me one or two, okay? 1193 01:14:40,642 --> 01:14:42,411 Stevie: All right. I'm number one. 1194 01:14:42,411 --> 01:14:45,914 PRESENTER: [ON TV] and the best strapper in business, Stevie Payne, 1195 01:14:45,914 --> 01:14:48,217 will come and choose the barrier. 1196 01:14:48,217 --> 01:14:52,154 Steve told me that it's after a barrier or two. 1197 01:14:52,154 --> 01:14:55,991 - and he took a barrier! - [ovate] 1198 01:14:56,992 --> 01:15:00,229 PRESENTER: He has a magic touch, your brother. 1199 01:15:00,229 --> 01:15:02,197 [Sighs] 1200 01:15:19,081 --> 01:15:21,350 Undercover: The only thing which counts 1201 01:15:21,350 --> 01:15:23,852 it is the opportunities it offers. 1202 01:15:24,553 --> 01:15:26,388 [MOBILE PHONE CHAMPS] 1203 01:15:45,274 --> 01:15:48,076 What do you think are his chances, Stevie? 1204 01:15:48,076 --> 01:15:50,846 I think he'll knock the lot of them! 1205 01:15:51,980 --> 01:15:55,884 Well, in this case ... 1206 01:15:55,884 --> 01:15:57,319 I know I don't like them, 1207 01:15:57,319 --> 01:16:01,623 but today, you might make an exception. 1208 01:16:10,532 --> 01:16:12,401 [Laughter] 1209 01:16:12,401 --> 01:16:14,036 There we go. 1210 01:16:14,236 --> 01:16:16,071 Charge it. 1211 01:16:25,747 --> 01:16:28,750 [MOBILE PHONE RINGS] 1212 01:16:30,052 --> 01:16:31,219 MICHELLE: Hi, Therese. 1213 01:16:31,219 --> 01:16:33,889 Yes. Yes I ate. 1214 01:16:34,623 --> 01:16:37,292 Uh, a Berocca and a Coca-Cola Zero. 1215 01:16:37,693 --> 01:16:41,597 [Laughs] This ... That makes this matter! 1216 01:16:42,731 --> 01:16:45,100 Good. Bye. 1217 01:16:45,968 --> 01:16:48,604 [MOBILE PHONE RINGS] 1218 01:16:49,204 --> 01:16:50,138 Patrick. 1219 01:16:50,138 --> 01:16:52,374 [Laughs] Hi. 1220 01:16:52,507 --> 01:16:56,578 It's not too early. Know. I understand. 1221 01:16:56,578 --> 01:16:58,847 Thanks. Bye. 1222 01:17:18,734 --> 01:17:20,802 You could tell me what are the chances 1223 01:17:20,802 --> 01:17:22,804 Prince of Penzance, please? 1224 01:17:22,804 --> 01:17:25,874 Ooh. Impossible for one? Nah. 1225 01:17:25,874 --> 01:17:30,779 Woman rider against D. Oliver and F. Dettori? 1226 01:17:30,779 --> 01:17:33,315 But happy to take the money! 1227 01:17:33,315 --> 01:17:36,318 Come on! Come on! Ooh! 1228 01:17:38,553 --> 01:17:42,758 I'd like to put $ 5 off her every road, please. 1229 01:17:42,758 --> 01:17:44,192 It's a boy horse, ma'am. 1230 01:17:44,192 --> 01:17:48,230 I know it is. I have an introduction on the girl. 1231 01:17:48,230 --> 01:17:50,165 Ah. $ It's 5. 1232 01:17:50,165 --> 01:17:53,402 Love a woman who throw caution to the wind. 1233 01:17:53,402 --> 01:17:57,673 In fact, he makes ten ... every way. 1234 01:17:57,673 --> 01:18:00,542 No, 20. Earnings. 1235 01:18:01,576 --> 01:18:03,812 [KEY POINTS] 1236 01:18:06,148 --> 01:18:07,649 Thanks. 1237 01:18:11,153 --> 01:18:12,587 Joanie: Sister. 1238 01:18:13,755 --> 01:18:14,956 [TREES screech] 1239 01:18:14,956 --> 01:18:17,192 [SCOOTER BEEPS] 1240 01:18:17,592 --> 01:18:20,095 - Good morning, Trevor. - Good morning, sister. 1241 01:18:20,095 --> 01:18:22,864 Number 19, Prince of Penzance. 1242 01:18:23,031 --> 01:18:24,533 [CURRENT CURRENCY] 1243 01:18:24,533 --> 01:18:28,303 $ 148.55. For victory. 1244 01:18:28,303 --> 01:18:30,472 She's one of you, is she? 1245 01:18:32,674 --> 01:18:33,842 Thanks, Trevor. 1246 01:18:33,842 --> 01:18:35,677 [SCOOTER beeping] 1247 01:18:35,677 --> 01:18:38,647 [DISCUSSION DISCUSSION] 1248 01:18:43,852 --> 01:18:46,354 [SILENCE] 1249 01:18:49,057 --> 01:18:52,427 [DISCUSSION DISCUSSION] 1250 01:18:56,164 --> 01:18:58,867 [SILENCE] 1251 01:19:05,340 --> 01:19:07,342 [DISCUSSION DISCUSSION] 1252 01:19:14,382 --> 01:19:17,285 [Friday FIRST CALL RETURNS] 1253 01:19:20,856 --> 01:19:24,292 [TV PLAYER COMMENT] 1254 01:19:31,066 --> 01:19:33,902 [TONE SOUNDS OVER PA] 1255 01:19:33,902 --> 01:19:35,504 NOT: The Jockeys mounting yard now. 1256 01:19:35,504 --> 01:19:39,641 All Melbourne Cup games installation site. 1257 01:19:47,482 --> 01:19:50,852 [Friday FIRST CALL RETURNS] 1258 01:19:55,390 --> 01:19:56,992 CRAINICA: [OVER PA] Ladies and gentlemen, 1259 01:19:56,992 --> 01:19:58,527 The time is now to meet the jockeys 1260 01:19:58,527 --> 01:20:00,695 for the purpose of writing their name in the record book 1261 01:20:00,695 --> 01:20:05,000 as the 155th winner Emirates Melbourne Cup. 1262 01:20:05,000 --> 01:20:05,901 [Cheers to the applause] 1263 01:20:05,901 --> 01:20:08,203 Number 8, Max Dynamite, Willie Mullins. 1264 01:20:08,203 --> 01:20:09,037 Ollie! 1265 01:20:09,037 --> 01:20:13,842 Known by international star of the lawn, Frankie Dettori. 1266 01:20:13,842 --> 01:20:15,010 [Cheers to the applause] 1267 01:20:15,010 --> 01:20:16,044 Number 13, Offer, 1268 01:20:16,044 --> 01:20:19,080 legendary trainer Able Waterhouse, 1269 01:20:19,080 --> 01:20:20,816 Damien Oliver! 1270 01:20:20,816 --> 01:20:22,083 [Cheers to the applause] 1271 01:20:22,083 --> 01:20:22,651 Ollie! 1272 01:20:22,651 --> 01:20:24,219 Twenty-three of the 24 riders are male. 1273 01:20:24,219 --> 01:20:26,988 Only the fifth woman to go in the race, 1274 01:20:26,988 --> 01:20:29,324 hello - a young lady, Michelle Payne-- 1275 01:20:29,324 --> 01:20:31,860 - [cheering] Come on, Michelle! - CRAINICA: ... Prince of Penzance. 1276 01:20:31,860 --> 01:20:34,396 A girl is never going to win Melbourne Cup, buddy. 1277 01:20:34,396 --> 01:20:35,864 Not during my life. 1278 01:20:35,864 --> 01:20:38,333 I could improve these odds. 1279 01:20:39,434 --> 01:20:41,670 ANNOUNCER: Number 23, excessive knowledge, 1280 01:20:41,670 --> 01:20:46,141 troubled by the man who won Cup 2000 aboard Brew, 1281 01:20:46,141 --> 01:20:47,475 Kerr McEvoy. 1282 01:20:47,475 --> 01:20:49,411 DARREN: don't go too fast too fast. 1283 01:20:49,411 --> 01:20:51,613 You want to be between 8 th and 14 th. 1284 01:20:51,613 --> 01:20:53,815 On the fence, choked away. 1285 01:20:53,815 --> 01:20:56,484 Yes, OK. What are we doing? 1286 01:20:56,484 --> 01:20:57,085 At one o'clock. 1287 01:20:57,085 --> 01:20:58,920 You would be half that, if you're a guy. 1288 01:20:58,920 --> 01:21:00,689 Try to finish in the top ten. 1289 01:21:00,689 --> 01:21:01,990 - OK? - MICHELLE: Right. 1290 01:21:01,990 --> 01:21:05,060 - Good luck, Michelle. - Good luck, Shelly. 1291 01:21:06,127 --> 01:21:08,797 - Hey, sister. - Good luck, Shell. 1292 01:21:10,799 --> 01:21:12,234 - MAN: Good luck, Kerrin. - FEMALE: Hey, Kerrin! 1293 01:21:12,234 --> 01:21:13,568 - Hey, good luck there. - Hey, Shelly! 1294 01:21:13,568 --> 01:21:16,004 - MAN: Good luck with 18. - See you on the other side. 1295 01:21:16,004 --> 01:21:16,571 [Chuckles] 1296 01:21:16,571 --> 01:21:19,040 - WOMAN: Good luck there! - Bye. 1297 01:21:30,285 --> 01:21:33,922 [Whispers] Hey, boy! Hey boy. 1298 01:21:33,989 --> 01:21:36,591 Hey, Prince. Handsome boy. 1299 01:21:36,591 --> 01:21:39,361 - Stevie: Nice boy. - [PRINCE snorts] 1300 01:21:40,662 --> 01:21:43,198 - Stevie? - Yes? 1301 01:21:44,399 --> 01:21:45,700 I can do this? 1302 01:21:45,700 --> 01:21:47,502 I know the horse box. 1303 01:21:47,502 --> 01:21:49,671 He'll be a champion. 1304 01:21:51,573 --> 01:21:53,341 AMBELE: A champion! 1305 01:21:53,341 --> 01:21:55,510 [EVERY chuckle] 1306 01:21:56,978 --> 01:21:58,980 [Sighs] 1307 01:21:59,881 --> 01:22:01,683 Let's do it. 1308 01:22:08,256 --> 01:22:09,724 BRUCE MCAVANEY: [ON TV] ... champion rider. 1309 01:22:09,724 --> 01:22:11,526 So Ollie, for Gai Waterhouse, on offer. 1310 01:22:11,526 --> 01:22:13,929 SIMON O'DONNELL: Look, I'm sure, even though Gai is probably 1311 01:22:13,929 --> 01:22:16,197 the most positive person you are I met in my life, 1312 01:22:16,197 --> 01:22:18,400 she would have liked heaven to be open 1313 01:22:18,400 --> 01:22:20,602 and took some cuts For this reason 1314 01:22:20,602 --> 01:22:22,971 and considering the horse his best chance, 1315 01:22:22,971 --> 01:22:24,839 Because where he is a chance 1316 01:22:24,839 --> 01:22:27,075 to run a place in the Melbourne Cup 1317 01:22:27,075 --> 01:22:27,876 if the soil is wet. 1318 01:22:27,876 --> 01:22:30,111 - It's not today. - MCAVANEY: He won the Sydney Cup last year. 1319 01:22:30,111 --> 01:22:33,682 This year's Sydney Cup winner he is a Grand Marshal ... 1320 01:22:35,550 --> 01:22:38,353 [I played VORBIND obscure] 1321 01:22:38,353 --> 01:22:41,289 Hey, Ollie, you wanna to stay with her? 1322 01:22:42,791 --> 01:22:45,393 MAN 1: Riders at the back! Come on! 1323 01:22:45,393 --> 01:22:47,262 Come a little closer! 1324 01:22:49,464 --> 01:22:53,068 Keep going! Move up again, please! 1325 01:22:53,068 --> 01:22:55,070 Come closer! Thanks! 1326 01:22:55,070 --> 01:22:56,438 MAN 2: There you are. 1327 01:22:56,438 --> 01:22:57,539 [HORSE snorts] 1328 01:22:57,539 --> 01:22:59,941 - Good boy. - MAN 2: In you go. In you go. 1329 01:22:59,941 --> 01:23:02,277 - Good boy. - MAN 2: Come on. 1330 01:23:04,279 --> 01:23:05,947 That's it. 1331 01:23:06,281 --> 01:23:09,017 MAN 1: You'll have to lock in this back. 1332 01:23:09,084 --> 01:23:09,951 He keeps coming. Keep on coming! 1333 01:23:09,951 --> 01:23:13,588 - MAN 1: Okay, a little further. - MAN 2: Yes, locked in. 1334 01:23:15,290 --> 01:23:16,658 MAN 2: Grab her head. Ia - no. 1335 01:23:16,658 --> 01:23:19,995 Come on in. Come on. Until you. 1336 01:23:23,498 --> 01:23:25,200 MAN: Wait. Resist! 1337 01:23:25,200 --> 01:23:29,004 Jocheu: Can I have a hand? Can I have a hand? 1338 01:23:31,406 --> 01:23:33,041 [HUFFS] 1339 01:23:41,983 --> 01:23:46,388 Mom, Brig, stay with me. 1340 01:23:48,490 --> 01:23:50,058 Stay with me. 1341 01:23:52,894 --> 01:23:55,330 [Whispers] He's a good boy. 1342 01:23:55,330 --> 01:23:57,699 He's a good boy. 1343 01:24:00,301 --> 01:24:04,272 Make sure you give Max a good one walk, because I'm following you. 1344 01:24:04,672 --> 01:24:07,108 What are you doing after the race? 1345 01:24:08,977 --> 01:24:10,745 Celebration. 1346 01:24:12,147 --> 01:24:13,782 MAN: Of course! 1347 01:24:13,848 --> 01:24:14,482 [Lots of CHEERS] 1348 01:24:14,482 --> 01:24:16,584 CRAINICA: The offer jumped good trip to Paris. 1349 01:24:16,584 --> 01:24:20,055 Prince of Penzance missed start of the inner gate. 1350 01:24:20,055 --> 01:24:21,790 Thebarman's Cine Shot escaped beautifully 1351 01:24:21,790 --> 01:24:24,292 - from Criterion and Sertorius. - [Crowds ovate] 1352 01:24:24,292 --> 01:24:25,493 CRAINICA: Outside, 1353 01:24:25,493 --> 01:24:28,296 and Quest for more go on with Big Orange. 1354 01:24:28,296 --> 01:24:29,064 [Owl hooves] 1355 01:24:29,064 --> 01:24:31,766 CRAINICA: ... because both I go up to the frontrunners. 1356 01:24:31,766 --> 01:24:34,002 It's a twisted field 2,800, 1357 01:24:34,002 --> 01:24:35,136 adherence to the course itself. 1358 01:24:35,136 --> 01:24:37,138 and Quest for more driving in restricted from Big Orange, 1359 01:24:37,138 --> 01:24:39,607 Excessive knowledge, Sky snow and criterion. 1360 01:24:39,607 --> 01:24:42,944 Max Dynamite getting back, and so too is red Cadeaux, 1361 01:24:42,944 --> 01:24:46,181 Preferably Cine Shot Thebarman and the United States of America. 1362 01:24:46,181 --> 01:24:47,115 They are followed by Hartnell. 1363 01:24:47,115 --> 01:24:49,017 Bondi beach a good way back to the field. 1364 01:24:49,017 --> 01:24:51,886 Behind them is a brave Hokko yes Almoonquith. 1365 01:24:51,886 --> 01:24:53,621 They are followed by Kingfisher. 1366 01:24:53,621 --> 01:24:55,590 They have fully established. Not a lot of pace around. 1367 01:24:55,590 --> 01:24:57,292 - MAN: Come on! - and favorite, fame game, 1368 01:24:57,292 --> 01:24:59,194 has only four or five in his back. 1369 01:24:59,194 --> 01:25:00,428 Quest for May has a narrow advance, 1370 01:25:00,428 --> 01:25:04,265 pressed on the outside by excess knowledge and Big Orange. 1371 01:25:04,265 --> 01:25:06,167 Travel from Paris is there with Criterion, 1372 01:25:06,167 --> 01:25:10,171 Grand Marshal and Sertorius, followed by our Ivanhowe ... 1373 01:25:10,171 --> 01:25:10,772 This is good. 1374 01:25:10,772 --> 01:25:13,575 CRAINICA: ... and then followed wind gust ... 1375 01:25:13,842 --> 01:25:17,412 - [hooves hoarse] - [CRAINIC SPEAKING indefinitely] 1376 01:25:23,585 --> 01:25:28,423 CRAINICA: ... on the fence, followed by a trip to Paris, Max Dynamite ... 1377 01:25:31,326 --> 01:25:34,596 - Come on! Go on, Brett! - Go ahead, Kerry! 1378 01:25:39,968 --> 01:25:42,971 Not peeled: Not yet, not yet. Not yet. 1379 01:25:42,971 --> 01:25:45,640 Wait for the sweet spot. 1380 01:25:50,545 --> 01:25:52,113 Come on! 1381 01:25:59,187 --> 01:26:03,258 CRAINICA: ... Paris is racing. Broad in the Snow Sky ... 1382 01:26:03,258 --> 01:26:05,326 Come, you mighty one, get out of there! 1383 01:26:05,326 --> 01:26:06,461 Come on, Michelle. Where are you? 1384 01:26:06,461 --> 01:26:09,898 CRAINICA: ... Fame game and offer, and then Sky Hunter ... 1385 01:26:09,898 --> 01:26:10,598 Get out of there! 1386 01:26:10,598 --> 01:26:13,434 CRAINICA: ... Big Orange still in a restricted sense of excess knowledge. 1387 01:26:13,434 --> 01:26:16,838 Snow is a bit higher. Excursion to Paris, uniting in ... 1388 01:26:16,838 --> 01:26:19,073 Not peeled: Not yet, not yet ... Not! Not! 1389 01:26:19,073 --> 01:26:22,443 Now! Take him! Run! Take him! 1390 01:26:22,443 --> 01:26:24,145 Undetected: Suddenly a gap opens. 1391 01:26:24,145 --> 01:26:27,549 This is God talking to you, and you better listen to God, 1392 01:26:27,549 --> 01:26:28,616 because he will close this gap 1393 01:26:28,616 --> 01:26:31,853 faster than I can tell you your mother's name. 1394 01:26:31,853 --> 01:26:34,556 [♪♪] 1395 01:26:40,028 --> 01:26:42,130 - Go! - Guys? 1396 01:26:42,864 --> 01:26:43,932 You found him, little girl! 1397 01:26:43,932 --> 01:26:46,401 CRAINICA: The criterion is trying to find a way through. 1398 01:26:46,401 --> 01:26:48,469 Outer round a Sky Hunter came 1399 01:26:48,469 --> 01:26:51,839 Bondi beach and off the runway is to do the ground too. 1400 01:26:51,839 --> 01:26:54,275 - Our Ivanhowe ... - Come on, Michelle! 1401 01:26:54,275 --> 01:26:56,344 - Yes! Come on! - Come on! Let him go! 1402 01:26:56,344 --> 01:26:59,280 CRAINICA: ... to the extreme outside with the offer ... 1403 01:26:59,280 --> 01:27:00,415 - Come on! - Come on! 1404 01:27:00,415 --> 01:27:05,186 CRAINICA: Snow Sky is next and now a trip to Paris, is Comin. 1405 01:27:05,186 --> 01:27:07,322 Then they followed by Who Shot Thebarman. 1406 01:27:07,322 --> 01:27:10,558 Going for an inside run it is our Ivanhowe. 1407 01:27:10,558 --> 01:27:12,093 Coming past 300 meters, 1408 01:27:12,093 --> 01:27:13,928 Excessive knowledge with restrictive lead. 1409 01:27:13,928 --> 01:27:16,931 Here is Prince of Penzance coming on the outside. 1410 01:27:16,931 --> 01:27:19,200 Prince of Penzance for Michelle Payne. 1411 01:27:19,200 --> 01:27:21,803 Now Max Dynamite start taxing at home. 1412 01:27:21,803 --> 01:27:23,538 Prince of Penzance by by Max Dynamite. 1413 01:27:23,538 --> 01:27:27,342 Prince of Penzance! It's history in Flemington! 1414 01:27:27,342 --> 01:27:28,977 Michelle Payne! 1415 01:27:29,077 --> 01:27:32,380 [♪] 1416 01:27:35,583 --> 01:27:37,485 [screams] 1417 01:27:38,519 --> 01:27:39,554 [Screams] 1418 01:27:39,554 --> 01:27:42,290 - Yes! - Yes! 1419 01:27:43,258 --> 01:27:47,061 CRAINICA: Michelle Payne created stories in Flemington. 1420 01:27:47,061 --> 01:27:50,465 The first lady to win Melbourne Cup! 1421 01:27:50,465 --> 01:27:54,435 [♪] 1422 01:28:03,344 --> 01:28:04,912 Thank you girls. 1423 01:28:25,700 --> 01:28:28,670 [Cheers to the applause] 1424 01:28:28,770 --> 01:28:32,774 Play: Michelle! Great ride! 1425 01:28:46,254 --> 01:28:47,588 MCAVANEY: Prince of Penzance, 1426 01:28:47,588 --> 01:28:49,924 a horse that was persistent from injury, he returned. 1427 01:28:49,924 --> 01:28:51,492 He even received one in the Cup 1428 01:28:51,492 --> 01:28:53,494 with that great run the Moonee Valley. 1429 01:28:53,494 --> 01:28:54,362 and this young woman, 1430 01:28:54,362 --> 01:28:56,964 who rode the horse 22 times before today, 1431 01:28:56,964 --> 01:29:00,001 and the best thing possible in Australian racing 1432 01:29:00,001 --> 01:29:04,105 and almost the world now, the Melbourne Cup. 1433 01:29:04,772 --> 01:29:07,342 [ALL laughs] 1434 01:29:11,846 --> 01:29:13,314 Whoo! 1435 01:29:16,451 --> 01:29:20,788 This was a great victory. Great ride. Ten out of ten. 1436 01:29:20,788 --> 01:29:24,025 - correct weight! - [ovate] 1437 01:29:29,764 --> 01:29:34,402 [♪] 1438 01:29:48,649 --> 01:29:50,818 - Woo hoo! - [ALL CHEER] 1439 01:30:02,630 --> 01:30:04,465 [BREAKS VERY] 1440 01:30:24,719 --> 01:30:25,953 Stevie: Uraaa! 1441 01:30:25,953 --> 01:30:28,790 - [CAR HORN toothpick] - Stevie: Whoo! 1442 01:30:34,629 --> 01:30:36,731 Woo hoo! 1443 01:31:04,826 --> 01:31:08,596 I think this can work ... here. 1444 01:31:15,069 --> 01:31:16,938 You were a little earlier. 1445 01:31:16,938 --> 01:31:18,840 Couldn't wait. 1446 01:31:19,907 --> 01:31:21,576 You couldn't. 1447 01:31:22,577 --> 01:31:25,246 You want to give me a hand to get Andrew's horses 1448 01:31:25,246 --> 01:31:26,981 up from the lower paddock? 1449 01:31:26,981 --> 01:31:29,817 - Yes. - undecorated: Righto. 1450 01:32:19,367 --> 01:32:21,135 MICHELLE: I put in all the effort I could. 1451 01:32:21,135 --> 01:32:22,703 I galloped him every Gallop he had 1452 01:32:22,703 --> 01:32:24,505 and did everything I could to stay on it, 1453 01:32:24,505 --> 01:32:26,040 because I believed that he had what he needed 1454 01:32:26,040 --> 01:32:27,942 to run a race in the Melbourne Cup and, um, 1455 01:32:27,942 --> 01:32:30,244 I just wanted to say that everyone else can get stuffed, 1456 01:32:30,244 --> 01:32:32,413 because they believe women they are not strong enough, 1457 01:32:32,413 --> 01:32:34,615 but I just beat the world. 1458 01:32:40,154 --> 01:32:42,356 MICHELLE: Our family is so blessed to have Stevie 1459 01:32:42,356 --> 01:32:44,225 and to share this experience with him, 1460 01:32:44,225 --> 01:32:46,360 who I was so nearly all life. 1461 01:32:46,360 --> 01:32:48,462 and it's just funny to think that two small children 1462 01:32:48,462 --> 01:32:50,965 which he used to run around together, on the main stage 1463 01:32:50,965 --> 01:32:53,668 Beat all the horses that I come from all over the world, 1464 01:32:53,668 --> 01:32:56,170 it is absolutely incredible. 1465 01:32:57,093 --> 01:33:05,012 Subtitle synchronized after translation               * Anonymous * 106693

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.