Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,400 --> 00:00:05,677
If you do not challenge the corrupt,
then commoners will rise.
2
00:00:05,840 --> 00:00:07,399
Truro lacks an MP.
3
00:00:07,560 --> 00:00:10,997
Sir Francis intends to put up his own candidate
to challenge Falmouth's.
4
00:00:11,160 --> 00:00:12,435
I regret I must decline.
5
00:00:12,600 --> 00:00:13,670
He won?
6
00:00:13,840 --> 00:00:15,752
Your stubbornness will be your undoing.
7
00:00:15,920 --> 00:00:17,559
Is it wrong to hope for love in a marriage?
8
00:00:17,720 --> 00:00:19,632
Does Mr Whitworth's love mean nothing at all?
9
00:00:19,800 --> 00:00:20,870
Close your eyes and submit.
10
00:00:21,040 --> 00:00:22,793
- No, please!
- Mm-hm.
11
00:00:22,960 --> 00:00:24,838
I'm no Leonardo but you are surely Mona Lisa.
12
00:00:25,000 --> 00:00:27,310
Since the day of her death
he's been icy towards me.
13
00:00:27,480 --> 00:00:30,598
- What does he imagine?
- That Valentine is not his child.
14
00:00:32,800 --> 00:00:36,237
Secret kisses? How many other secrets
must there be between us?
15
00:00:36,400 --> 00:00:39,757
You will never again
speak such vile suspicions
16
00:00:39,920 --> 00:00:42,037
- about your wife and child!
- I swear it.
17
00:00:42,200 --> 00:00:44,032
I believe I have every reason for optimism.
18
00:00:44,200 --> 00:00:45,793
What is it you believe?
19
00:00:54,080 --> 00:00:56,151
In six months' time I'll be completely blind.
20
00:00:56,320 --> 00:00:58,039
Shall we grant ourselves to each other?
21
00:00:58,200 --> 00:01:01,591
- Demelza...
- No, Ross. Ask me nothing.
22
00:01:58,600 --> 00:02:00,592
What is love?
23
00:02:01,640 --> 00:02:04,109
A possession to be hoarded...
24
00:02:04,280 --> 00:02:06,397
or a blessing to be given away?
25
00:02:07,080 --> 00:02:10,471
Did she betray her love for you
by offering some to me?
26
00:02:13,280 --> 00:02:18,230
Can I not give him
even the smallest piece of my heart?
27
00:02:40,960 --> 00:02:42,235
Papa!
28
00:02:44,960 --> 00:02:46,952
Papa!
29
00:02:55,240 --> 00:02:57,232
We saw you swim away.
30
00:02:59,120 --> 00:03:02,670
No. I'm still here.
31
00:03:04,080 --> 00:03:06,072
And I.
32
00:03:57,920 --> 00:03:59,354
My Right Honourable friends,
33
00:03:59,520 --> 00:04:04,914
I have to inform you that it is my intention
to ask permission of His Majesty the King
34
00:04:05,080 --> 00:04:06,878
to call for an election.
35
00:04:07,040 --> 00:04:10,078
Order! Order!
36
00:04:10,680 --> 00:04:13,036
Order! Order!
37
00:04:31,440 --> 00:04:33,033
Where's the grain bound for?
38
00:04:33,200 --> 00:04:34,680
Lisbon.
39
00:04:43,080 --> 00:04:46,073
So there it is.
Pitt's dissolved Parliament.
40
00:04:46,240 --> 00:04:47,560
And called an election.
41
00:04:47,720 --> 00:04:51,919
In which I have every intention
of ousting your man here
42
00:04:52,080 --> 00:04:53,560
by putting forward my nephew.
43
00:04:53,720 --> 00:04:55,552
I humbly invite you to try, my Lord.
44
00:05:39,880 --> 00:05:41,872
Lips to my lips unfold
45
00:05:42,760 --> 00:05:44,752
The tale of our love is told
46
00:05:45,600 --> 00:05:47,592
Hallowed by sea and sand
47
00:05:48,320 --> 00:05:50,039
Beauty was in my hand.
48
00:06:05,320 --> 00:06:09,837
My dear, I hope the gifts
I brought from London found favour?
49
00:06:10,240 --> 00:06:12,914
Valentine has not been used to such kindness.
50
00:06:13,080 --> 00:06:15,993
- He welcomes the change.
- It will continue.
51
00:06:17,880 --> 00:06:19,872
So I would hope.
52
00:06:23,040 --> 00:06:26,351
And were we ever to be blessed
with another child...
53
00:06:29,080 --> 00:06:31,072
You have my word.
54
00:06:32,160 --> 00:06:34,152
Things will be different.
55
00:06:35,560 --> 00:06:37,552
I am now different.
56
00:06:50,320 --> 00:06:52,915
Ah, the prodigal returns!
57
00:06:53,600 --> 00:06:55,398
Jago, boy, come here!
58
00:06:56,320 --> 00:06:57,390
All right, Da?
59
00:06:57,560 --> 00:06:59,119
What 'ee been up to now, son?
60
00:06:59,280 --> 00:07:03,957
Ah, the usual. Brawling, free-trading,
attacking customs officials.
61
00:07:04,120 --> 00:07:05,873
Have you both heard?
62
00:07:06,040 --> 00:07:08,555
Wheal Kitty's closed.
And Jane and Busy.
63
00:07:08,720 --> 00:07:11,792
- Since when?
- Since after banks in Truro shut they doors.
64
00:07:11,960 --> 00:07:14,395
- Mines can't draw wages.
- These are uncertain times.
65
00:07:14,560 --> 00:07:15,914
Pitt's called an election.
66
00:07:16,080 --> 00:07:18,231
If the Bank of England's
suspended its payments,
67
00:07:18,400 --> 00:07:20,039
some local banks will do the same.
68
00:07:20,200 --> 00:07:22,954
- But hopefully it's temporary.
- And meantime?
69
00:07:24,360 --> 00:07:25,840
Are we to eat?
70
00:07:26,000 --> 00:07:27,832
The price of grain is off the scale
71
00:07:28,000 --> 00:07:31,391
and at Truro quay today I see'd it
being shipped away to Lisbon.
72
00:07:31,560 --> 00:07:33,552
Be that lawful?
73
00:07:34,920 --> 00:07:36,798
Quite the reverse.
74
00:07:36,960 --> 00:07:39,316
But many still sell to the highest bidder.
75
00:07:59,520 --> 00:08:01,512
Pretty song, that. What it be?
76
00:08:03,440 --> 00:08:06,000
It's... It's just something I heard.
77
00:08:06,920 --> 00:08:08,912
I can't recall where.
78
00:08:32,960 --> 00:08:35,759
There does appear to be
some slight improvement.
79
00:08:38,280 --> 00:08:40,158
My uncle will be delighted.
80
00:08:40,320 --> 00:08:43,358
He's asked me to stand at Truro
for the next election.
81
00:08:44,160 --> 00:08:45,992
As second choice.
82
00:08:46,880 --> 00:08:49,395
You know he asked Ross first.
83
00:08:49,560 --> 00:08:52,871
I seem to recall you saying
that politics was not to your taste.
84
00:08:53,040 --> 00:08:55,555
Well, perhaps my priorities have changed.
85
00:08:57,800 --> 00:09:02,033
So, you think, with the aid of spectacles,
I'll be able to see to the other side of the House.
86
00:09:02,440 --> 00:09:04,511
There have been Members
who are not all-seeing.
87
00:09:12,800 --> 00:09:14,917
That one nearly got me!
88
00:09:16,320 --> 00:09:19,279
That was a big one.
89
00:09:20,960 --> 00:09:22,633
Your worst nightmare...
90
00:09:22,800 --> 00:09:25,634
- Cold feet?
- Shrieking children.
91
00:09:25,800 --> 00:09:26,995
True.
92
00:09:27,160 --> 00:09:29,629
And though some things
one can learn to tolerate,
93
00:09:30,960 --> 00:09:33,077
cold feet is not one of them.
94
00:09:38,240 --> 00:09:41,039
Children are no guarantee of happiness.
95
00:09:41,200 --> 00:09:43,192
As Ross will testify.
96
00:09:44,600 --> 00:09:47,195
Ross! I think we must go.
97
00:09:49,680 --> 00:09:53,674
Demelza, we must leave now
or we'll be late for the service.
98
00:10:08,960 --> 00:10:10,872
Do you not think, wife,
99
00:10:11,040 --> 00:10:16,354
that the time has come for us to resume our...
conjugal bliss?
100
00:10:17,040 --> 00:10:19,271
What bliss was that, Osborne?
101
00:10:20,640 --> 00:10:22,552
This is wilfulness.
102
00:10:23,080 --> 00:10:24,480
Neglect.
103
00:10:24,640 --> 00:10:26,552
So, help me, a man has needs.
104
00:10:28,440 --> 00:10:30,193
A wife has duties.
105
00:10:30,360 --> 00:10:34,593
Which I fulfilled in every way
till you saw fit to debauch my sister.
106
00:10:37,240 --> 00:10:40,950
I'm expected at Sawle.
Naturally, you'll not wish to attend.
107
00:10:41,120 --> 00:10:42,634
Miss Agatha was kind to me.
108
00:10:44,200 --> 00:10:45,793
I wish very much to attend.
109
00:11:05,040 --> 00:11:06,633
Friends,
110
00:11:06,800 --> 00:11:08,996
fellow servants of God,
111
00:11:09,680 --> 00:11:13,993
we are gathered here today,
at the behest of Mistress Warleggan,
112
00:11:14,160 --> 00:11:17,949
to honour the life of Agatha Mary Poldark.
113
00:11:19,040 --> 00:11:20,952
How fortunate was that great lady
114
00:11:21,120 --> 00:11:25,353
to have known in her lifetime
such esteem and devotion...
115
00:11:26,000 --> 00:11:30,199
..and in death to be spared the turmoil
and strife which now threatens us all.
116
00:11:30,720 --> 00:11:33,554
War with France. An election looming?
117
00:11:34,240 --> 00:11:36,709
Disorder and riot at every turn.
118
00:11:36,880 --> 00:11:39,600
How blessed are they that have
passed through the Vale of Tears
119
00:11:39,760 --> 00:11:43,197
and now lie down in flowery fields
beside the Lamb of God!
120
00:11:43,360 --> 00:11:45,477
- Praise be.
- Amen.
121
00:11:49,040 --> 00:11:52,033
"Disorder and riot."
Do we hear rumours of such in Truro?
122
00:11:52,200 --> 00:11:55,511
Nothing that won't be quelled
by a firm response from our magistrates.
123
00:11:56,400 --> 00:11:59,199
If the situation worsens,
you will of course not hesitate...
124
00:12:00,240 --> 00:12:01,799
..to read the Riot Act.
125
00:12:02,800 --> 00:12:05,440
Oh, no, no.
126
00:12:05,600 --> 00:12:08,069
Indeed. Elizabeth.
127
00:12:10,440 --> 00:12:12,955
Your presence today was appreciated.
128
00:12:13,120 --> 00:12:15,919
I regret it took so long to supply a headstone.
129
00:12:16,080 --> 00:12:18,276
It was not for want of affection for her.
130
00:12:19,160 --> 00:12:20,913
At least not on your part.
131
00:12:35,600 --> 00:12:37,398
I feel we should be going, wife.
132
00:12:53,440 --> 00:12:57,275
Captain Poldark, I wonder,
since we are so close to Nampara,
133
00:12:57,440 --> 00:12:59,796
whether my wife and I
might wait upon you today.
134
00:12:59,960 --> 00:13:01,872
We'd be delighted to receive you.
135
00:13:02,040 --> 00:13:03,520
Would we not, Demelza?
136
00:13:05,080 --> 00:13:07,311
Judas, I could crown Ross!
137
00:13:07,480 --> 00:13:10,314
He could hardly refuse.
Sir Francis seemed most eager.
138
00:13:10,480 --> 00:13:13,632
You don't understand. My father
and brothers worked in his mines.
139
00:13:13,800 --> 00:13:15,519
Now he'll be under my roof.
140
00:13:15,680 --> 00:13:17,876
Do you suppose
he'll send you to eat in the scullery?
141
00:13:18,040 --> 00:13:19,315
I think I'd prefer it.
142
00:13:19,480 --> 00:13:22,712
Prudie! Oh, Prudie, make haste!
143
00:13:22,880 --> 00:13:24,519
Oh, Judas, clear the table.
144
00:13:25,160 --> 00:13:26,958
Sir Francis Basset is coming to tea.
145
00:13:29,280 --> 00:13:30,680
Well, what do we have?
146
00:13:30,840 --> 00:13:32,832
Cakes, tarts, jellies?
147
00:13:54,240 --> 00:13:56,277
Has there been any disturbance hereabouts?
148
00:13:56,440 --> 00:13:58,033
We passed people on the road to Truro.
149
00:13:58,200 --> 00:14:01,398
My dear,
the vulgars are full of sound and fury.
150
00:14:01,560 --> 00:14:04,314
But, believe me,
they would not dare take things further.
151
00:14:13,400 --> 00:14:15,392
My beloved Demelza,
152
00:14:15,560 --> 00:14:18,712
this poem must suffice
to reside next to your heart,
153
00:14:18,880 --> 00:14:20,599
where I most long to be.
154
00:14:21,480 --> 00:14:25,076
Brave of you to venture into enemy territory,
my Lord,
155
00:14:25,520 --> 00:14:27,352
given that George Warleggan is your man.
156
00:14:27,520 --> 00:14:29,910
Well, he's shortly to be challenged
by a new candidate.
157
00:14:30,080 --> 00:14:31,833
Falmouth's nephew.
158
00:14:32,000 --> 00:14:33,559
Armitage?
159
00:14:33,720 --> 00:14:34,836
I'd not heard.
160
00:14:35,000 --> 00:14:37,674
Oh, sir, we b'aint quite ready.
161
00:14:38,240 --> 00:14:41,312
Mistress is above. No need to go up.
She'll be down directly.
162
00:14:43,080 --> 00:14:44,719
Sir.
163
00:14:49,480 --> 00:14:51,358
Lips to my lips unfold
164
00:14:51,520 --> 00:14:53,239
The tale of our love is told
165
00:14:53,400 --> 00:14:55,119
Today has been all I could wish.
166
00:14:55,280 --> 00:14:57,476
Hallowed by sea and sand
167
00:14:57,640 --> 00:15:00,280
I beg you, never speak of this again.
168
00:15:00,840 --> 00:15:02,832
Beauty was in my hand.
169
00:15:08,680 --> 00:15:11,400
Demelza! Our guests have arrived.
170
00:15:26,160 --> 00:15:28,311
- Where are they going?
- Truro quay,
171
00:15:28,480 --> 00:15:30,631
to see for theyselves
if what I say it true.
172
00:15:31,560 --> 00:15:33,517
Corn snatched from the mouths of our babes?
173
00:15:33,680 --> 00:15:37,435
Sent to feed Portuguese dandies.
And if it's true, then what?
174
00:15:38,360 --> 00:15:39,874
You'll not turn back the tide.
175
00:15:41,040 --> 00:15:43,032
Someone should.
176
00:15:46,040 --> 00:15:48,032
Jago!
177
00:15:48,800 --> 00:15:49,836
Jago!
178
00:15:50,000 --> 00:15:52,469
Curse the lad!
There never was no argufying with him.
179
00:15:52,640 --> 00:15:54,791
I'll go. I have longer legs.
180
00:15:55,400 --> 00:15:57,960
Fear not. We'll fetch him home again.
181
00:16:05,160 --> 00:16:07,152
Jago!
182
00:16:08,880 --> 00:16:11,998
Come away, brother.
'Tis a fool's errand.
183
00:16:12,160 --> 00:16:14,231
No-one asked 'ee to come along with I.
184
00:16:15,000 --> 00:16:16,992
Go home if 'ee choose.
185
00:16:29,880 --> 00:16:33,476
My Lord de Dunstanville, is life much altered
by your elevation to the peerage?
186
00:16:33,640 --> 00:16:37,270
Oh, not in the least. My dogs are as lazy
and my daughter as wilful.
187
00:16:38,880 --> 00:16:41,270
Will you be less embroiled in
more mundane matters of state?
188
00:16:41,440 --> 00:16:46,231
Alas, no. I fear I'll be called upon all the more
to pronounce judgment and enforce order.
189
00:16:46,400 --> 00:16:48,471
Particularly in these unruly times.
190
00:16:52,640 --> 00:16:54,313
There she be!
191
00:16:54,480 --> 00:16:56,676
And that's the grain!
192
00:16:56,840 --> 00:17:01,153
When merchants flout the law and send
grain abroad while people at home starve,
193
00:17:01,320 --> 00:17:02,754
who will enforce that order?
194
00:17:06,720 --> 00:17:07,836
No...
195
00:17:08,000 --> 00:17:09,514
Here, stop that!
196
00:17:09,680 --> 00:17:12,593
Those in governance
who feel strongly about it.
197
00:17:14,000 --> 00:17:15,878
Get back!
198
00:17:20,120 --> 00:17:21,793
No!
199
00:17:22,520 --> 00:17:24,239
Please stop! Argh!
200
00:17:33,960 --> 00:17:37,271
I believe there are men of honour
and conviction, my Lord.
201
00:17:38,400 --> 00:17:40,517
If one did know where to look.
202
00:17:40,680 --> 00:17:44,117
When one does, you'll often find
such men reluctant to step up.
203
00:17:45,200 --> 00:17:47,760
And now, regrettably,
the moment has passed.
204
00:17:47,920 --> 00:17:52,073
While other candidates serve not so much
the borough but their own end.
205
00:17:53,040 --> 00:17:55,794
And Falmouth has a new man
to challenge George.
206
00:17:55,960 --> 00:17:58,395
- His nephew.
- He's accepted the nomination?
207
00:17:58,560 --> 00:18:01,359
He's a good man.
And Westminster has need of good men.
208
00:18:01,520 --> 00:18:04,718
If he wins against the combined forces
of Basset and Warleggan.
209
00:18:04,880 --> 00:18:06,872
That seems unlikely.
210
00:18:21,040 --> 00:18:24,477
This feud between the Poldarks
and the Warleggans,
211
00:18:24,640 --> 00:18:26,120
it should be buried.
212
00:18:26,280 --> 00:18:29,318
Especially in a time of war
when we have a common enemy to fight.
213
00:18:29,480 --> 00:18:31,153
You tell Captain Poldark, will you?
214
00:18:31,320 --> 00:18:34,313
- If you will tell Mr Warleggan.
- Ah.
215
00:18:35,440 --> 00:18:38,274
- And what of your own feud?
- Of mine?
216
00:18:38,440 --> 00:18:40,511
- With Lord Falmouth.
- Ah.
217
00:18:40,680 --> 00:18:43,240
Is it not a pity that you cannot
agree on a candidate
218
00:18:43,400 --> 00:18:45,278
instead of fighting each other for the seat?
219
00:18:45,440 --> 00:18:48,717
So we might both throw our weight
behind a handsome and poetic war hero?
220
00:18:49,840 --> 00:18:53,675
You think him a fitting substitute
for the man I first favoured?
221
00:18:55,040 --> 00:18:56,997
In every way but one, my Lord.
222
00:18:58,240 --> 00:19:00,118
My husband does not write poetry.
223
00:19:04,000 --> 00:19:07,198
Jago Martin did murder a merchant
with his own bare hands.
224
00:19:07,360 --> 00:19:08,714
And the Carne brothers with him?
225
00:19:08,880 --> 00:19:10,837
I seen them all three together.
226
00:19:11,320 --> 00:19:13,710
Amongst 2,000 filthy rioters.
227
00:19:16,280 --> 00:19:18,112
2,000 miners descended on Truro.
228
00:19:18,280 --> 00:19:20,715
- 2,000?
- An exaggeration, surely?
229
00:19:20,880 --> 00:19:23,714
Apparently it was too dangerous
to even attempt to read the Riot Act.
230
00:19:23,880 --> 00:19:25,360
I must return to Tehidy at once.
231
00:19:25,520 --> 00:19:28,831
Landowners and squires will be summoned
immediately, yourselves included.
232
00:19:29,000 --> 00:19:31,720
- To what end?
- Immediate re-establishment of law and order.
233
00:19:31,880 --> 00:19:35,669
- May I ask who sent the note?
- The Honourable Member for Truro.
234
00:19:47,000 --> 00:19:49,196
I've had men stationed at all the gates.
235
00:19:51,040 --> 00:19:53,760
With the mood in town,
one cannot be too careful.
236
00:19:56,480 --> 00:20:00,269
I'm thinking particularly of your peace of mind,
my dear.
237
00:20:01,040 --> 00:20:04,875
Especially now, if we're considering
an addition to the family.
238
00:20:05,200 --> 00:20:07,635
And Valentine
would hardly wish to see his father's head
239
00:20:07,800 --> 00:20:10,076
paraded on a spike round Truro quay.
240
00:20:16,360 --> 00:20:19,478
Gentlemen, events today on Truro quay
241
00:20:19,640 --> 00:20:22,678
leave us no choice
but to act swiftly and decisively.
242
00:20:22,840 --> 00:20:26,038
I hope I may rely on you all
in rounding up the offenders
243
00:20:26,200 --> 00:20:28,760
to prevent any thought of reoccurrence.
244
00:20:32,280 --> 00:20:34,920
Sir John, may I ask you
to take the village of St Ann's
245
00:20:35,080 --> 00:20:36,594
and arrest the following persons?
246
00:20:36,760 --> 00:20:40,037
My Lord, are there any from Sawle
among the accused?
247
00:20:41,720 --> 00:20:43,712
There are.
248
00:20:51,240 --> 00:20:52,754
Dr Enys and I will arrest them.
249
00:20:54,720 --> 00:20:56,791
Mr Stackhouse, the village of Poole.
250
00:21:28,280 --> 00:21:31,239
There was a riot today on Truro quay.
251
00:21:31,600 --> 00:21:34,160
Charges relating to it are as follows:
252
00:21:34,920 --> 00:21:37,515
theft, violent affray,
253
00:21:37,680 --> 00:21:39,717
common assault,
254
00:21:39,880 --> 00:21:41,951
- murder.
- Murder?
255
00:21:42,120 --> 00:21:46,160
One Samuel Phillips. A corn merchant.
There were witnesses.
256
00:21:46,320 --> 00:21:47,754
When I call out your name,
257
00:21:47,920 --> 00:21:51,436
you will kindly step forward
before you are taken to Truro jail.
258
00:21:51,600 --> 00:21:54,160
- Can 'ee not let 'em go?
- It is not in my power to do so.
259
00:21:54,320 --> 00:21:56,755
Believe me, you'd sooner deal with Ross
260
00:21:56,920 --> 00:21:59,833
than the thugs who'll be breaking down doors
from here to Truro.
261
00:22:00,000 --> 00:22:04,677
You have my word, I will do all in my power
to see you are fairly dealt with.
262
00:22:04,840 --> 00:22:07,150
All in your power? What power's that?
263
00:22:07,320 --> 00:22:08,515
Aye.
264
00:22:08,680 --> 00:22:10,990
The names are as follows.
265
00:22:12,800 --> 00:22:14,075
John Hoskin.
266
00:22:14,800 --> 00:22:16,439
Peter Hoskin.
267
00:22:17,120 --> 00:22:19,680
Jago Martin.
268
00:22:21,400 --> 00:22:23,392
Samuel Carne.
269
00:22:23,560 --> 00:22:25,313
Drake Carne.
270
00:22:26,000 --> 00:22:28,674
- We never did nothing.
- Brother, swear to God,
271
00:22:28,840 --> 00:22:30,593
we never stole,
we never made assault.
272
00:22:30,760 --> 00:22:33,116
If you are innocent,
you have nothing to fear.
273
00:22:34,160 --> 00:22:36,277
I will vouch for you in court tomorrow.
274
00:22:42,440 --> 00:22:44,193
Say naught of this to Sister.
275
00:22:44,360 --> 00:22:45,760
How can I keep it from her?
276
00:22:45,920 --> 00:22:48,879
You swear,
they who be innocent shall be free?
277
00:22:51,680 --> 00:22:52,830
Yes.
278
00:22:53,000 --> 00:22:57,472
Then it profit her not to know we're arrested
when tomorrow we'll be free again.
279
00:23:29,240 --> 00:23:31,311
Was it very bad?
280
00:23:32,440 --> 00:23:33,556
Yes.
281
00:23:41,240 --> 00:23:43,232
No. I must go out again.
282
00:23:44,560 --> 00:23:46,119
There were arrests.
283
00:23:46,280 --> 00:23:48,272
Men are due in court at midday.
284
00:23:50,040 --> 00:23:52,032
What can I do?
285
00:23:54,920 --> 00:23:56,912
Lie with me awhile.
286
00:24:12,040 --> 00:24:14,032
I must go.
287
00:24:17,120 --> 00:24:19,112
Keep home today.
288
00:24:19,760 --> 00:24:22,832
There's unrest in the villages.
I would have you safe.
289
00:24:28,840 --> 00:24:30,957
My dear, I'm just leaving for the court.
290
00:24:31,120 --> 00:24:32,634
Was not the trial at midday?
291
00:24:32,800 --> 00:24:34,871
Oh, I ordered it to be brought forward.
292
00:24:35,040 --> 00:24:37,953
Best to have such matters
resolved early in the day.
293
00:24:47,600 --> 00:24:51,037
- Could it be true?
- Sam and Drake claim they're innocent.
294
00:24:51,200 --> 00:24:53,795
Jago throttled a corn merchant
but swears he left him alive.
295
00:24:53,960 --> 00:24:56,270
But all three were accused
by several witnesses.
296
00:24:56,440 --> 00:24:58,511
Reliable witnesses?
297
00:24:58,680 --> 00:25:01,957
Those in the pay of
the Honourable Member for Truro.
298
00:25:02,200 --> 00:25:04,431
You think George is behind the charges?
299
00:25:04,600 --> 00:25:06,193
To Drake, Sam and Jago?
300
00:25:06,360 --> 00:25:07,953
Without question.
301
00:25:08,120 --> 00:25:12,637
- Such a man is our Member of Parliament?
- Until Hugh defeats him at the election.
302
00:25:16,280 --> 00:25:17,999
In truth, I think Hugh a good man.
303
00:25:23,560 --> 00:25:26,519
Pity we'll see so little of him
if he goes to Westminster.
304
00:25:26,680 --> 00:25:29,354
He'll be absent from Cornwall
for most of the year.
305
00:25:54,680 --> 00:25:56,512
Where is everyone?
306
00:25:56,680 --> 00:25:58,558
Captain Ross, Dr Enys and the rest?
307
00:25:58,720 --> 00:26:00,712
Captain Ross did say he'd be here.
308
00:26:05,760 --> 00:26:08,958
- Mr Ross gone to Truro?
- No peace for the wicked.
309
00:26:12,160 --> 00:26:14,152
I think maybe he's not that wicked.
310
00:26:16,560 --> 00:26:21,430
Indeed, I dearly wish I'd never telled 'ee
what I saw that day at Sawle church.
311
00:26:23,120 --> 00:26:25,112
Prudie...
312
00:26:27,400 --> 00:26:29,676
It...'twas not on that account that I...
313
00:26:31,920 --> 00:26:34,071
..that Hugh and I...
314
00:26:37,880 --> 00:26:41,510
Indeed, I can scarce account
for what happened at all.
315
00:26:44,120 --> 00:26:48,637
All I know is, a handsome young poet
316
00:26:48,800 --> 00:26:51,793
beguiled me... and I him.
317
00:26:53,680 --> 00:26:56,957
And we shared... a moment...
318
00:26:58,520 --> 00:27:00,512
..then parted.
319
00:27:01,280 --> 00:27:03,272
And that's the end of it.
320
00:27:13,640 --> 00:27:17,031
Prisoners, the court will now move
to place sentencing upon you.
321
00:27:17,200 --> 00:27:21,752
You who stand here today
guilty of riotous assembly...
322
00:27:21,920 --> 00:27:24,640
know that the full rigour of the law
must be applied...
323
00:27:24,800 --> 00:27:26,120
They've already been tried.
324
00:27:26,280 --> 00:27:29,876
..and would surely be so were it not
for the plea made on your behalf
325
00:27:30,040 --> 00:27:31,759
by my Lord de Dunstanville.
326
00:27:31,920 --> 00:27:33,115
It would appear so.
327
00:27:33,280 --> 00:27:36,079
George must have arranged
for the hearing to be brought forward.
328
00:27:36,240 --> 00:27:39,233
In consideration of which,
you will forthwith be released.
329
00:27:42,280 --> 00:27:46,957
You who have been found guilty of more
serious crimes can expect no such mercy.
330
00:27:47,120 --> 00:27:51,080
Examples must be set,
a clear message sent out
331
00:27:51,240 --> 00:27:54,392
so that others considering
a repeat of these transgressions
332
00:27:54,560 --> 00:27:56,995
may know what lies in store for them.
333
00:27:58,320 --> 00:28:03,315
Michael Penhale,
Mark Pinner, John Hoskin...
334
00:28:03,480 --> 00:28:06,359
you are sentenced
to seven years' transportation.
335
00:28:10,400 --> 00:28:12,392
Jago Martin,
336
00:28:12,560 --> 00:28:14,233
Samuel Carne,
337
00:28:14,400 --> 00:28:15,754
Drake Carne,
338
00:28:15,920 --> 00:28:19,152
you will be taken from this court to prison...
339
00:28:20,040 --> 00:28:24,034
..and thence to a place of execution
where you will be hanged from the neck
340
00:28:24,200 --> 00:28:26,192
- until you be dead.
- No!
341
00:28:30,440 --> 00:28:32,432
Get back in line!
342
00:28:38,000 --> 00:28:40,356
Ross, come away.
343
00:28:41,800 --> 00:28:43,393
Ross.
344
00:28:46,400 --> 00:28:48,437
Divine justice has spoken.
345
00:28:48,600 --> 00:28:52,913
Following the riots of last night,
three miserable souls will hang.
346
00:28:53,600 --> 00:28:55,239
- I pity them.
- Do not.
347
00:28:55,400 --> 00:28:57,517
They are criminals of the vilest kind.
348
00:28:58,040 --> 00:29:00,953
I shall urge them to repent
as they mount the scaffold.
349
00:29:01,120 --> 00:29:03,919
- But since they are Methodists...
- Methodists?
350
00:29:05,400 --> 00:29:06,834
Do you know their names?
351
00:29:07,000 --> 00:29:08,434
Nor do I wish to.
352
00:29:08,600 --> 00:29:10,990
It's bad enough that I must pray for their souls.
353
00:29:49,920 --> 00:29:51,912
Lips to my lips unfold
354
00:29:53,160 --> 00:29:55,197
The tale of our love is told
355
00:29:56,040 --> 00:29:58,191
Hallowed by sea and sand
356
00:29:59,040 --> 00:30:01,032
Beauty was in my hand.
357
00:30:07,200 --> 00:30:11,717
Since his mother died, he turned wild
and would never mind me.
358
00:30:13,640 --> 00:30:15,757
I know.
359
00:30:22,480 --> 00:30:24,790
- Courage, brother.
- Will you humour me?
360
00:30:26,520 --> 00:30:30,275
Go to Nampara and swear Prudie to silence.
361
00:30:30,880 --> 00:30:35,079
Invite Demelza to dinner and keep her
by any means from hearing this.
362
00:30:35,240 --> 00:30:36,720
For how long?
363
00:30:36,880 --> 00:30:38,872
Till I send word.
364
00:31:05,120 --> 00:31:07,112
Is something amiss?
365
00:31:07,600 --> 00:31:09,319
A slight headache, Uncle.
366
00:31:09,480 --> 00:31:11,472
I think I may have caught a chill.
367
00:31:11,880 --> 00:31:13,872
Shall I send for Dr Choake?
368
00:31:14,280 --> 00:31:17,671
No need. I've invited Dr Enys
and his wife to visit tomorrow.
369
00:31:17,840 --> 00:31:19,752
A social call but...
370
00:31:19,920 --> 00:31:22,435
if the headache persists,
I will ask his advice.
371
00:31:31,120 --> 00:31:33,794
Clearly there are many matters
requiring their attention
372
00:31:33,960 --> 00:31:36,919
beyond the arrangements
for your return to Parliament.
373
00:31:40,960 --> 00:31:44,317
Ah, Captain Poldark, I'm informed you
wish to see me on a matter of urgency.
374
00:31:44,480 --> 00:31:48,156
Ross, we were discussing arrangements
for the coming election.
375
00:31:48,920 --> 00:31:51,754
Pitt hopes to strengthen his hand
against those who oppose him.
376
00:31:51,920 --> 00:31:54,594
But his handling of the war
and the current financial crisis
377
00:31:54,760 --> 00:31:56,752
leaves his position in serious doubt.
378
00:31:56,920 --> 00:31:59,435
And what of his bill to help the poor?
379
00:32:00,160 --> 00:32:01,913
Pensions for the old, parish loans?
380
00:32:02,080 --> 00:32:06,279
Well meant but utterly impractical
and opposed by most men in authority.
381
00:32:06,440 --> 00:32:10,150
- Particularly those versed in law.
- But not sufficiently versed in compassion?
382
00:32:10,320 --> 00:32:14,394
Had you entered Parliament, you might
have argued passionately in favour of that bill.
383
00:32:17,480 --> 00:32:20,314
I think the primary objective of Parliament now
is to win the war.
384
00:32:20,480 --> 00:32:23,598
The sure way of doing that
would be to prevent disaffection at home.
385
00:32:23,760 --> 00:32:25,558
We have our own ways of doing that.
386
00:32:25,720 --> 00:32:28,554
As the men sentenced to hang
will shortly attest.
387
00:32:28,720 --> 00:32:31,030
There was nothing more to be done for them.
388
00:32:31,200 --> 00:32:33,669
- The evidence against them was...
- Largely manufactured
389
00:32:33,840 --> 00:32:36,275
and in the case of my brothers-in-law,
entirely so.
390
00:32:36,440 --> 00:32:39,990
They were part of a riot. They were present
when crimes were committed.
391
00:32:40,160 --> 00:32:44,040
And the act of one is the act of all.
You of all people should know that.
392
00:32:47,640 --> 00:32:50,599
You surely see
that an example must be made.
393
00:32:50,760 --> 00:32:53,355
And the harsher the lesson,
the greater the deterrent.
394
00:32:53,520 --> 00:32:56,399
We are talking about men's lives.
395
00:32:56,560 --> 00:32:58,995
Sometimes a man's life is what is required
396
00:32:59,160 --> 00:33:02,039
in order to deter others
from following in his footsteps.
397
00:33:02,200 --> 00:33:05,318
Many a man has been reprieved
at the foot of the scaffold.
398
00:33:05,840 --> 00:33:08,116
We both know who has the power
to make it so.
399
00:33:19,880 --> 00:33:23,794
From Hugh. Will I attend on him
at Tregothnan tomorrow?
400
00:33:25,200 --> 00:33:26,793
Is he unwell?
401
00:33:26,960 --> 00:33:30,749
He says he wants to reassure his uncle
that he's fit to stand for Parliament...
402
00:33:33,320 --> 00:33:36,870
..and urges Caroline
and you and Ross to join me.
403
00:33:37,880 --> 00:33:39,872
Oh.
404
00:33:50,840 --> 00:33:53,878
Will he bring Sister, do 'ee think?
405
00:33:58,120 --> 00:34:00,271
For her sake, let him not.
406
00:34:10,600 --> 00:34:13,399
Mistress be back. She be indoors.
407
00:34:14,000 --> 00:34:15,992
Does she suspect?
408
00:34:28,320 --> 00:34:30,312
Ross...
409
00:34:31,120 --> 00:34:32,839
What happened in court?
410
00:34:33,640 --> 00:34:35,632
Some were treated fairly,
411
00:34:36,520 --> 00:34:38,512
others harshly.
412
00:34:39,760 --> 00:34:41,353
What's in the letter?
413
00:34:41,520 --> 00:34:43,512
It's from Hugh.
414
00:34:46,320 --> 00:34:48,551
Inviting us to Tregothnan tomorrow.
415
00:34:49,200 --> 00:34:51,192
Along with Dwight and Caroline.
416
00:34:58,880 --> 00:35:03,113
His letter speaks of a fever.
Of headaches and the like.
417
00:35:03,280 --> 00:35:06,876
I think... I think it would be
a kindness to visit.
418
00:35:10,120 --> 00:35:12,112
A kindness, yes.
419
00:35:15,480 --> 00:35:19,599
Do you think there's room...
in a woman's heart for two men?
420
00:35:22,440 --> 00:35:24,432
Or two women in a man's?
421
00:35:33,080 --> 00:35:35,072
No husband minds his wife...
422
00:35:36,120 --> 00:35:39,431
..being the one that other men desire but...
423
00:35:43,520 --> 00:35:46,592
..no man wants his wife to be
the one that other men possess.
424
00:35:47,800 --> 00:35:49,678
No, Ross.
425
00:35:53,000 --> 00:35:57,791
So, tomorrow, I have further business
regarding the arrests in Truro.
426
00:35:58,360 --> 00:36:00,352
But you...
427
00:36:04,280 --> 00:36:06,431
You go to Tregothnan.
428
00:36:07,400 --> 00:36:09,392
If you think I should.
429
00:36:12,160 --> 00:36:14,152
I do.
430
00:37:03,320 --> 00:37:05,596
Drake.
431
00:37:25,360 --> 00:37:27,511
She have a right to know.
432
00:37:28,720 --> 00:37:30,712
She'd wish to be there.
433
00:37:31,920 --> 00:37:34,071
Have you ever been at a hanging?
434
00:37:34,240 --> 00:37:35,799
No.
435
00:37:35,960 --> 00:37:38,111
Well, the spectacle is hideous.
436
00:37:42,800 --> 00:37:46,157
I will at least spare her
the horror of witnessing it.
437
00:37:48,040 --> 00:37:51,033
A visit to Tregothnan will keep her occupied.
438
00:37:51,200 --> 00:37:53,635
But if they hang and she not there?
439
00:37:57,200 --> 00:37:59,192
It will destroy her.
440
00:38:00,520 --> 00:38:02,512
And she'll never forgive me.
441
00:38:06,320 --> 00:38:10,553
Still... it's the lesser of two evils.
442
00:38:36,480 --> 00:38:39,552
I take it you won't be joining me
at the execution?
443
00:38:39,720 --> 00:38:41,791
Who's to hang?
Did you tell me their names?
444
00:38:44,480 --> 00:38:47,917
No matter. I think I'll stay here
and prepare for our return to London.
445
00:38:50,000 --> 00:38:51,992
Oh.
446
00:38:52,680 --> 00:38:56,913
Then... you... you will, after all,
be accompanying me?
447
00:38:57,480 --> 00:38:59,756
Of late I'd assumed you'd remain here.
448
00:38:59,920 --> 00:39:01,400
I thought so too.
449
00:39:01,560 --> 00:39:04,598
But on reflection I think it beneficial
if we are not so much apart.
450
00:39:32,440 --> 00:39:35,160
Welcome. Do come in.
451
00:39:35,320 --> 00:39:38,870
- Shall we adjourn briefly?
- Yes, thank you.
452
00:39:54,560 --> 00:39:56,552
This nomination...
453
00:39:57,960 --> 00:40:00,555
Are you quite certain
you feel strong enough?
454
00:40:01,520 --> 00:40:03,034
Why would you doubt it?
455
00:40:03,200 --> 00:40:05,192
Your time in France.
456
00:40:07,800 --> 00:40:10,872
It will have taken its toll.
457
00:40:11,520 --> 00:40:13,398
The conditions which you and I endured,
458
00:40:13,560 --> 00:40:17,110
there will always be a fragility
that was not there before.
459
00:40:18,240 --> 00:40:19,799
In what regard?
460
00:40:19,960 --> 00:40:22,031
You may be prone to febrile conditions,
461
00:40:22,200 --> 00:40:24,192
palpitations, headaches.
462
00:40:24,960 --> 00:40:26,952
Have you experienced any of these?
463
00:40:27,440 --> 00:40:29,432
Not that I can recall.
464
00:40:32,240 --> 00:40:34,232
Possibly the odd headache.
465
00:40:55,400 --> 00:40:59,679
- Would you wish to be so close?
- Nay, Ross, I was there at his beginning.
466
00:40:59,840 --> 00:41:01,832
I must be there at his end.
467
00:41:10,760 --> 00:41:12,752
Ladies. Oh, please...
468
00:41:13,080 --> 00:41:18,075
Dr Enys, I trust you'll have my nephew
in perfect health by the election.
469
00:41:18,240 --> 00:41:21,312
I need a vigorous young candidate
to oust Basset's man.
470
00:41:21,480 --> 00:41:26,475
Perfect health is difficult for any to attain
and I don't think Hugh is likely to achieve it.
471
00:41:26,640 --> 00:41:29,951
However, I hope second best
will be sufficient for the electors of Truro.
472
00:41:31,280 --> 00:41:33,476
Imagine if you did attain the seat.
473
00:41:33,640 --> 00:41:35,950
I've attained so much already...
474
00:41:36,120 --> 00:41:38,112
for which I am eternally grateful.
475
00:42:15,760 --> 00:42:17,353
My Lord, I...
476
00:42:18,040 --> 00:42:20,953
I wonder, would you consider a truce
with Sir Francis,
477
00:42:21,120 --> 00:42:23,112
erm, with my Lord de Dunstanville?
478
00:42:26,800 --> 00:42:28,029
A truce?
479
00:42:28,920 --> 00:42:32,072
So that you need not fight each other
over the Truro seat
480
00:42:32,240 --> 00:42:36,757
but unite to find a new candidate
who'd have the people's interests at heart?
481
00:42:36,920 --> 00:42:40,197
- Well, that would make perfect sense.
- But for one fact.
482
00:42:40,360 --> 00:42:43,194
The arrogant young peer
would certainly not compromise.
483
00:42:43,360 --> 00:42:48,913
I think... That is, I believe he might, my Lord.
Indeed, he lately said so to me.
484
00:42:49,920 --> 00:42:52,151
You ladies are so easily played upon.
485
00:42:52,320 --> 00:42:56,314
I recollect it was Basset who enabled
Warleggan's entry to the House in the first place.
486
00:42:56,480 --> 00:43:01,430
When you've been in the world as long as I,
you know a conniving rogue when you see one.
487
00:43:05,440 --> 00:43:07,955
Samuel Carne, Drake Carne,
488
00:43:08,120 --> 00:43:10,715
you have been found guilty of violent assault
489
00:43:10,880 --> 00:43:13,918
and of stealing goods
above the value of 40 shillings.
490
00:43:14,680 --> 00:43:21,439
Jago Martin, you have been found guilty of
the murder of Samuel Phillips, corn merchant.
491
00:43:22,120 --> 00:43:25,079
Have you anything to say
before your sentence is carried out?
492
00:43:37,440 --> 00:43:39,477
Friends...
493
00:43:42,280 --> 00:43:43,953
..beloved family...
494
00:43:45,280 --> 00:43:48,830
..know that if I've wronged you in this life
I now beg forgiveness.
495
00:43:52,000 --> 00:43:55,994
Know too that though I did lay hands on
Samuel Phillips, I never left him dead.
496
00:43:56,160 --> 00:43:58,072
And know finally...
497
00:43:58,240 --> 00:44:01,870
that these two men did naught
but come along with I to fetch me home.
498
00:44:02,040 --> 00:44:04,430
Though I be part guilty,
these be wholly innocent.
499
00:44:05,760 --> 00:44:08,355
As God is my witness, I swear it.
500
00:44:22,760 --> 00:44:24,433
Have mercy.
501
00:45:09,560 --> 00:45:11,995
One moment! One moment!
502
00:45:20,120 --> 00:45:21,952
My Lords...
503
00:45:24,600 --> 00:45:27,035
..when we send a man to meet his Maker,
504
00:45:27,720 --> 00:45:31,794
we must be very certain...
not only of his guilt,
505
00:45:31,960 --> 00:45:35,670
but of our motives in doing so.
506
00:45:36,840 --> 00:45:39,719
Is our aim to see justice done...
507
00:45:40,520 --> 00:45:43,991
- ..or is it to terrify people into submission?
- This man has no authority here.
508
00:45:44,160 --> 00:45:46,152
- He has no right...
- Let him speak.
509
00:45:47,120 --> 00:45:48,520
My Lords, I admit
510
00:45:48,680 --> 00:45:52,390
these are difficult times
to be merciful.
511
00:45:52,560 --> 00:45:56,190
When authority is challenged,
our impulse is to reassert it
512
00:45:56,360 --> 00:45:58,352
in the sternest way possible.
513
00:45:59,200 --> 00:46:02,796
But consider,
here we face conditions
514
00:46:02,960 --> 00:46:05,236
harsher than we have ever known.
515
00:46:05,800 --> 00:46:07,792
Grain is shipped abroad...
516
00:46:08,760 --> 00:46:10,752
..while ordinary people starve.
517
00:46:13,640 --> 00:46:17,111
These men have no grievance
against authority...
518
00:46:20,000 --> 00:46:23,710
..but against the merchants
who grow fat on trade while people die.
519
00:46:30,080 --> 00:46:33,596
To show mercy now
would not be a sign of weakness.
520
00:46:35,280 --> 00:46:37,272
A signal that justice...
521
00:46:38,560 --> 00:46:42,952
..real justice, had been served...
would be a reprieve.
522
00:46:48,560 --> 00:46:50,040
- Reprieve!
- Reprieve!
523
00:46:50,200 --> 00:46:53,352
Reprieve! Reprieve!
524
00:46:54,600 --> 00:46:56,796
Reprieve! Reprieve! Reprieve!
525
00:47:03,160 --> 00:47:05,152
So Ross could not come.
526
00:47:06,600 --> 00:47:08,273
He had business in town.
527
00:47:12,760 --> 00:47:15,480
I think 'tis better if we do not meet at all now.
528
00:47:17,200 --> 00:47:19,351
Do I disquiet you so?
529
00:47:19,520 --> 00:47:21,512
I think we disquiet each other.
530
00:47:27,720 --> 00:47:29,712
Demelza, I must tell you...
531
00:47:30,360 --> 00:47:33,717
- Yes?
- There were three further lines to my poem.
532
00:47:36,680 --> 00:47:38,672
What were they?
533
00:47:40,120 --> 00:47:42,112
"And if this day be all
534
00:47:43,840 --> 00:47:45,832
Proud is my heart's recall
535
00:47:47,240 --> 00:47:49,675
Proud is my funeral pall."
536
00:47:52,640 --> 00:47:54,393
What do they mean?
537
00:47:57,000 --> 00:48:01,677
That if I cannot love you again...
it'll be the death of me.
538
00:48:04,680 --> 00:48:06,876
Reprieve! Reprieve! Reprieve!
539
00:48:29,400 --> 00:48:33,189
The court in its mercy grants reprieve
to Samuel Carne...
540
00:48:33,360 --> 00:48:34,555
- Yes.
- ..and Drake Carne.
541
00:48:38,760 --> 00:48:42,231
- Jago Martin will hang.
- No!
542
00:48:43,320 --> 00:48:45,312
My Lord!
543
00:48:47,200 --> 00:48:49,032
No!
544
00:48:50,320 --> 00:48:52,312
No!
545
00:48:54,840 --> 00:48:56,832
No!
546
00:48:57,120 --> 00:48:59,157
No...
547
00:49:06,440 --> 00:49:08,432
No!
548
00:50:21,000 --> 00:50:22,992
Did you want something, Osborne?
549
00:50:23,720 --> 00:50:26,952
No, no. Nothing at all.
550
00:51:08,400 --> 00:51:12,314
Ah, I grow weary
of this provincial backwater.
551
00:51:14,360 --> 00:51:19,276
All the more reason to celebrate our imminent
return to London following your re-election.
552
00:51:24,560 --> 00:51:26,552
Quite right, my dear.
553
00:51:28,480 --> 00:51:30,915
A new era is beginning.
554
00:51:31,840 --> 00:51:34,071
And we will take full advantage of it.
555
00:51:48,440 --> 00:51:50,432
You once did lose a child.
556
00:51:52,640 --> 00:51:54,632
Julia.
557
00:51:55,160 --> 00:51:57,152
So 'ee do know.
558
00:51:58,560 --> 00:52:00,552
Yes.
559
00:52:01,160 --> 00:52:03,152
I know.
560
00:52:23,720 --> 00:52:25,712
I had your note.
561
00:52:26,120 --> 00:52:28,112
Life is cheap.
562
00:52:28,520 --> 00:52:31,797
But as Basset himself said,
if it deters others from like resistance...
563
00:52:31,960 --> 00:52:33,440
Which apparently it has.
564
00:52:33,600 --> 00:52:35,592
..perhaps it was not in vain.
565
00:52:39,440 --> 00:52:41,159
Tell that to Zacky.
566
00:52:44,120 --> 00:52:47,431
And what of your own resistance
to public office?
567
00:52:47,600 --> 00:52:49,398
What of it?
568
00:52:49,560 --> 00:52:51,995
I'd say Basset taught you a valuable lesson.
569
00:52:52,160 --> 00:52:56,359
- To affect genuine change...
- I must sell my soul and become a politician.
570
00:52:56,520 --> 00:52:59,831
Well, the nomination
has gone elsewhere.
571
00:53:00,400 --> 00:53:03,074
Armitage will oppose George
in the next election.
572
00:53:03,240 --> 00:53:06,392
He will. If he's well enough.
573
00:53:11,160 --> 00:53:12,992
You said he is.
574
00:53:13,160 --> 00:53:15,152
I may not have been entirely truthful.
575
00:53:33,200 --> 00:53:35,317
You really think Hugh's fit to stand?
576
00:53:35,480 --> 00:53:38,473
His eyesight's improved but...
577
00:53:38,640 --> 00:53:41,474
there were other
less encouraging signs.
578
00:53:42,120 --> 00:53:43,713
An excess of nervous energy,
579
00:53:43,880 --> 00:53:46,759
something feverish in his demeanour.
580
00:53:46,920 --> 00:53:50,516
Were that all,
I'd say there was no cause for concern.
581
00:53:50,680 --> 00:53:55,630
But... if the fever is symptomatic
of some other condition,
582
00:53:55,800 --> 00:53:57,792
along with the headaches...
583
00:53:59,000 --> 00:54:00,275
It's strange, though.
584
00:54:00,440 --> 00:54:05,435
I thought him so much more robust than I
and now he ails and I grow stronger.
585
00:54:09,280 --> 00:54:12,796
Strong enough to consider
an addition to our household?
586
00:54:15,040 --> 00:54:16,520
Do you mean...?
587
00:54:33,200 --> 00:54:36,079
My dear, can your election plans
wait for another night?
588
00:54:36,240 --> 00:54:38,436
Perhaps you could attend to your wife.
589
00:54:45,240 --> 00:54:47,232
Or must she attend to you?
590
00:54:59,400 --> 00:55:01,278
Ross.
591
00:55:01,440 --> 00:55:03,875
- I thought maybe you'd stay in Truro.
- Demelza.
592
00:55:04,040 --> 00:55:05,713
I must tell you...
593
00:55:05,880 --> 00:55:07,758
there was a hanging.
594
00:55:07,920 --> 00:55:08,990
Dear God.
595
00:55:09,160 --> 00:55:11,038
Three sentenced, two reprieved.
596
00:55:11,200 --> 00:55:13,192
Who was it?
597
00:55:58,680 --> 00:56:00,239
How was Hugh?
598
00:56:03,320 --> 00:56:05,551
He seemed a little... fragile.
599
00:56:07,440 --> 00:56:09,033
But still in love with you?
600
00:56:11,040 --> 00:56:12,759
I think so.
601
00:56:14,600 --> 00:56:15,829
And you?
602
00:56:17,360 --> 00:56:20,273
I'm grieved for him -
that his health is so uncertain.
603
00:56:22,680 --> 00:56:25,479
They say pity is akin to love.
604
00:56:26,080 --> 00:56:27,799
I don't think it's pity he wants.
605
00:56:27,960 --> 00:56:30,191
They say it's the last thing a man wants.
606
00:56:31,400 --> 00:56:32,834
Or a woman.
607
00:56:38,720 --> 00:56:40,712
Did you pity me
when you left me for Elizabeth?
608
00:56:40,880 --> 00:56:43,952
- I never left you.
- It seemed to me like you did.
609
00:56:45,000 --> 00:56:46,400
That night.
610
00:56:47,680 --> 00:56:49,160
And the day you met her at the church.
611
00:56:49,320 --> 00:56:52,836
I never told you at the time because I
didn't trust myself to find the words.
612
00:56:53,000 --> 00:56:55,993
- To say you still loved her?
- No. The reverse.
613
00:56:58,000 --> 00:57:00,595
I loved her once, as well you know,
614
00:57:02,760 --> 00:57:06,117
and there's a part of me that will always
think of her with affection but...
615
00:57:07,280 --> 00:57:12,833
..I realised that day that she never was,
and never could be, what you are to me.
616
00:57:16,000 --> 00:57:17,480
Indispensable.
617
00:57:20,600 --> 00:57:22,080
Irreplaceable.
618
00:57:24,440 --> 00:57:26,432
You tell me this now because...?
619
00:57:26,600 --> 00:57:28,990
I think perhaps I've taken you for granted.
620
00:57:30,360 --> 00:57:34,274
Assumed you knew...
what to me was obvious.
621
00:57:34,440 --> 00:57:36,432
That you are the better part of me.
622
00:57:37,360 --> 00:57:39,829
I think perhaps I've been guilty of the same.
623
00:57:44,240 --> 00:57:46,232
Oh, Ross...
624
00:57:47,440 --> 00:57:50,353
..how can it be that two people
who love so much...
625
00:57:50,520 --> 00:57:52,830
Understand so little?
626
00:58:01,440 --> 00:58:03,432
Is it now too late?
627
00:58:11,880 --> 00:58:13,792
I hope not.
48542
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.