All language subtitles for Nymphomaniac 2013 Volume I UNRATED WEBRip XviD MP3-RARBG_english

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:13,272 --> 00:05:17,272 www.titlovi.com 2 00:05:20,272 --> 00:05:21,575 Hello 3 00:00:10,337 --> 00:00:18,552 Nymphomaniac - Volume I 4 00:05:27,154 --> 00:05:28,607 You had an accident. 5 00:05:31,096 --> 00:05:33,716 You need an ambulance. I'll call again and I'll be back. 6 00:05:35,835 --> 00:05:36,794 Stay here. 7 00:05:37,236 --> 00:05:39,981 Do not... do not. 8 00:05:40,483 --> 00:05:41,221 Do what? 9 00:05:42,374 --> 00:05:44,778 I do not need an ambulance. 10 00:05:45,267 --> 00:05:47,491 Clearly you need. I'm calling an. 11 00:05:49,515 --> 00:05:52,903 In this case, I'll be gone before you get back. 12 00:05:55,874 --> 00:05:57,498 Gonna hurt 13 00:05:57,888 --> 00:06:01,310 It is possible, but it does not matter to me 14 00:06:03,939 --> 00:06:07,907 I assume you do not want me to call the police too 15 00:06:09,314 --> 00:06:11,443 Yes, exactly 16 00:06:17,396 --> 00:06:19,457 Do you want something? 17 00:06:27,754 --> 00:06:31,876 Would you like a cup of tea with milk 18 00:06:34,549 --> 00:06:38,397 Well, you have to come with me. 19 00:06:41,023 --> 00:06:43,330 Not serve tea in the street. 20 00:06:46,409 --> 00:06:47,693 Can you walk? 21 00:06:48,944 --> 00:06:49,192 YesWWW.SUBTITRARI.PRO 22 00:06:53,177 --> 00:06:55,191 I bought up a cake 23 00:07:02,549 --> 00:07:03,756 I'll wash your clothes 24 00:07:04,394 --> 00:07:05,472 not my coat 25 00:07:05,472 --> 00:07:07,255 It stinks quite 26 00:07:07,533 --> 00:07:09,080 Is my coat 27 00:07:10,264 --> 00:07:11,386 Is your coat. 28 00:07:14,525 --> 00:07:18,199 So what happened, you were robbed? 29 00:07:22,399 --> 00:07:27,840 It's my fault, I'm just a bad human being 30 00:07:29,561 --> 00:07:31,385 I've never met a bad man 31 00:07:31,385 --> 00:07:33,246 Well, now 32 00:07:35,215 --> 00:07:36,868 You want to talk about it? 33 00:07:38,042 --> 00:07:39,686 You would not understand 34 00:07:42,279 --> 00:07:43,556 Well, try 35 00:07:46,309 --> 00:07:48,229 Do not know how to start... 36 00:07:57,669 --> 00:08:00,732 Why has this ridiculous hook hanging there? 37 00:08:01,698 --> 00:08:02,716 Is a fly. 38 00:08:03,824 --> 00:08:08,264 I caught a fish with it before. Great good. Bizarre 39 00:08:12,064 --> 00:08:16,037 Fishing fly tying feathers is and other things on a hook 40 00:08:17,062 --> 00:08:20,089 This resembles something the fish like to eat. 41 00:08:20,341 --> 00:08:22,905 So, as the fly is lightweight 42 00:08:23,265 --> 00:08:25,844 You have to have a line that is heavy 43 00:08:26,434 --> 00:08:29,111 This is what creates the speed when you spear 44 00:08:34,481 --> 00:08:35,831 You pretty fishing? 45 00:08:36,818 --> 00:08:38,458 Well, sort of 46 00:08:39,908 --> 00:08:42,002 But not caught many fish 47 00:08:43,437 --> 00:08:45,876 When I was young, I... 48 00:08:45,876 --> 00:08:48,656 I had a book that I loved... I 49 00:08:49,138 --> 00:08:51,325 It was an old book, Izaak Walton 50 00:08:51,325 --> 00:08:53,971 called 'The Complete Angler' 51 00:08:56,157 --> 00:08:59,484 It was like a bible of romantic nature 52 00:09:04,110 --> 00:09:06,359 Maybe I know where to start 53 00:09:10,279 --> 00:09:11,889 But you understand 54 00:09:13,223 --> 00:09:15,842 I'll have to tell the whole story 55 00:09:16,425 --> 00:09:18,171 = And it will be long... = 56 00:09:19,327 --> 00:09:21,138 Long is goodWWW.SUBTITRARI.PRO 57 00:09:22,825 --> 00:09:25,329 moral, I'm afraid 58 00:09:32,442 --> 00:09:34,346 Chapter 1 "The Complete Angler" 59 00:09:34,346 --> 00:09:36,521 Starting with the bait 60 00:09:36,801 --> 00:09:39,209 I discovered my pussy when he was two years 61 00:09:42,414 --> 00:09:45,846 When I was very young, I was interested in mechanical 62 00:09:46,099 --> 00:09:50,408 Kinetic energy, for example, has always fascinated me 63 00:09:51,164 --> 00:09:54,350 And my friend, let's call it B 64 00:09:54,581 --> 00:09:57,925 always inventing something new 65 00:09:58,253 --> 00:10:01,302 Play sapo was a of the classic B 66 00:10:25,336 --> 00:10:26,550 Joe, are you okay? 67 00:10:27,069 --> 00:10:28,148 Just a minute 68 00:10:30,570 --> 00:10:31,635 WWW.SUBTITRARI.PRORank? 69 00:10:42,428 --> 00:10:45,005 For God's sake, leave them alone 70 00:10:46,190 --> 00:10:48,067 I really loved my father 71 00:10:48,395 --> 00:10:49,831 He was a doctor 72 00:10:50,676 --> 00:10:54,472 The name of my mother was Katherine, my father called her Kay. 73 00:10:56,100 --> 00:10:58,926 I think she was what you would call a heartless bitch 74 00:11:00,391 --> 00:11:04,241 She always turned when he played 'Lonely'. 75 00:11:04,688 --> 00:11:06,422 I hate lonely. 76 00:11:12,801 --> 00:11:13,883 As we had physical education 77 00:11:14,145 --> 00:11:16,461 I climbed the ropes and just stood there 78 00:11:16,925 --> 00:11:18,946 with the rope between my legs 79 00:11:20,145 --> 00:11:21,849 'the feeling' was how we called. 80 00:11:22,893 --> 00:11:26,745 I vividly remember that word, "feeling" 81 00:11:33,572 --> 00:11:36,334 Perhaps the only difference between I and others 82 00:11:37,119 --> 00:11:40,498 is that I always demanded more of the setting sun. 83 00:11:41,089 --> 00:11:45,087 Most spectacular colors when the sun reaches the horizon. 84 00:11:47,939 --> 00:11:50,849 Maybe this is my only sin. 85 00:11:53,441 --> 00:11:56,018 Why do you say that children are sinful? 86 00:11:56,664 --> 00:11:59,206 Children not. I. 87 00:12:00,754 --> 00:12:02,971 I see no sin anywhere. 88 00:12:03,235 --> 00:12:05,186 But I'm not religious. 89 00:12:05,186 --> 00:12:07,801 This is because you do not know the rest of the story. 90 00:12:08,047 --> 00:12:10,866 Speaking of which, I'm not too religious. 91 00:12:11,126 --> 00:12:14,422 Why you handle the worst aspect of religion as the... 92 00:12:14,998 --> 00:12:19,501 concept of sin, and leaves survive beyond religion? 93 00:12:23,469 --> 00:12:26,448 I do not understand this self-hatred 94 00:12:26,936 --> 00:12:28,544 Well, that's what I said 95 00:12:28,544 --> 00:12:29,921 You would not understand 96 00:12:29,921 --> 00:12:30,951 No, I... 97 00:12:32,033 --> 00:12:33,996 I'm sorry, I'll shut up. 98 00:12:35,373 --> 00:12:36,697 Please continue. 99 00:12:48,079 --> 00:12:51,823 Nervus Pudendus 100 00:12:52,731 --> 00:12:58,231 Nervus Dorsalis clitoridis 101 00:13:27,328 --> 00:13:29,339 My father loved teaching me about trees 102 00:13:29,558 --> 00:13:34,550 and its leaves, and considered it part of good manners 103 00:13:35,043 --> 00:13:38,205 when the ash was created, he left 104 00:13:38,205 --> 00:13:41,566 all other trees in the forest jealous 105 00:13:41,825 --> 00:13:44,542 It was the most beautiful tree. 106 00:13:46,729 --> 00:13:48,764 No one could say anything bad about it 107 00:13:51,636 --> 00:13:57,894 In winter, when the ash lost all its leaves 108 00:14:00,807 --> 00:14:03,422 all trees noticed their black buds 109 00:14:03,650 --> 00:14:05,589 and began to laugh. 110 00:14:05,589 --> 00:14:11,437 "Look, ash is ash with your buds!" 111 00:14:13,655 --> 00:14:18,809 See, you always have to know what is ash in winter 112 00:14:19,058 --> 00:14:20,265 By blacks shoots. 113 00:14:22,393 --> 00:14:24,955 He was especially fond of children's stories 114 00:14:24,955 --> 00:14:28,011 educational he had to help me 115 00:14:28,011 --> 00:14:30,637 remember what I had learned. 116 00:14:30,637 --> 00:14:32,937 I knew how much he loved to tell these stories 117 00:14:32,937 --> 00:14:35,829 and sometimes I pretend I had forgotten 118 00:14:35,829 --> 00:14:38,996 shaped leaves heart 119 00:14:44,853 --> 00:14:46,650 Am I boring you? 120 00:14:46,650 --> 00:14:51,759 No, I'm just looking forward to the part where fishing enters its history. 121 00:14:52,904 --> 00:14:55,542 You could start with a fly on the wall. 122 00:14:55,542 --> 00:14:57,888 It is called the "nymph" 123 00:14:57,888 --> 00:15:00,748 would combine elegantly with its discussion about nymphomania. 124 00:15:01,296 --> 00:15:07,494 The nymph is the initial stage in life of an insect. 125 00:15:08,981 --> 00:15:14,402 As a very young nymph, it was imperative that me to get rid of my virginity. 126 00:15:14,402 --> 00:15:15,769 Come 127 00:15:17,859 --> 00:15:21,562 I knew this kid, J, which had a moped. 128 00:15:22,330 --> 00:15:25,689 In my eyes, he was pretty sophisticated. 129 00:15:26,157 --> 00:15:30,914 I was fifteen, and maybe my expectations of romantic girl were a little high 130 00:15:35,404 --> 00:15:38,099 But he had good strong hands. 131 00:15:39,425 --> 00:15:41,413 I liked from their hands. 132 00:15:44,580 --> 00:15:45,723 Hello? 133 00:15:45,723 --> 00:15:46,611 Hey 134 00:16:00,629 --> 00:16:05,362 If I asked you to take away my virginity, that be a problem? 135 00:16:05,718 --> 00:16:09,032 No, I do not see any problem. 136 00:16:12,563 --> 00:16:16,687 So... Where do I go? 137 00:16:31,942 --> 00:16:36,676 Is the fucking carburetor. I just can not solve. 138 00:16:37,613 --> 00:16:38,364 Have you considered? 139 00:16:39,988 --> 00:16:41,110 This is not very good. 140 00:16:41,110 --> 00:16:42,018 ? 141 00:16:42,018 --> 00:16:43,398 This is not very good. 142 00:16:43,398 --> 00:16:44,461 No, of course not. 143 00:16:44,461 --> 00:16:47,158 Finish with all the grace of having a moped. 144 00:16:49,740 --> 00:16:52,425 You should probably take off your panties, right? 145 00:17:35,541 --> 00:17:40,294 He stuck his dick inside me and rocked three times. 146 00:17:46,875 --> 00:17:50,593 Then he turned me around like a sack of potatoes. 147 00:17:57,682 --> 00:18:04,573 So rocked five times in my ass. 148 00:19:04,588 --> 00:19:08,496 I never forgot those two humiliating numbers. 149 00:19:09,791 --> 00:19:11,075 Three-five? 150 00:19:11,308 --> 00:19:13,461 Those are Fibonacci numbers... 151 00:19:16,606 --> 00:19:17,732 It may be.WWW.SUBTITRARI.PRO 152 00:19:17,984 --> 00:19:20,510 Anyway, it hurt like hell. 153 00:19:20,510 --> 00:19:23,697 I swore I would never sleep with anyone again. 154 00:19:23,998 --> 00:19:27,119 Of course, the promise was short-lived. 155 00:19:27,574 --> 00:19:30,060 And now turning Condo fishery. 156 00:19:30,829 --> 00:19:35,031 A few years later, I was at the B 157 00:19:35,031 --> 00:19:38,168 And as always, she had a new idea 158 00:19:38,168 --> 00:19:40,871 funded piggy bank of her younger brother 159 00:19:40,871 --> 00:19:43,418 she wiped regularly 160 00:19:47,847 --> 00:19:53,307 We wear the clothes then call the "fuck-me-now clothes." 161 00:19:54,216 --> 00:19:56,761 The idea was a competition. 162 00:19:56,761 --> 00:20:03,246 We would a train trip, the B said we would need not pass 163 00:20:03,246 --> 00:20:07,260 A that had fucked more men arrived at the destination when 164 00:20:07,260 --> 00:20:11,014 win chocolates 165 00:20:31,825 --> 00:20:33,044 Can I interrupt here? 166 00:20:34,699 --> 00:20:37,344 That you were doing when I was in the hallway 167 00:20:38,074 --> 00:20:39,581 you were reading the river. 168 00:20:52,456 --> 00:20:55,709 Most large fish shelter from the current 169 00:20:55,951 --> 00:20:59,020 to save energy and to conceal themselves from prey. 170 00:20:59,344 --> 00:21:01,893 The place where fish are hiding in the stream 171 00:21:01,893 --> 00:21:04,376 reveals a very complex hierarchy. 172 00:21:04,376 --> 00:21:07,611 The topography decides the most attractive places 173 00:21:07,898 --> 00:21:11,361 larger fish and choose the best positions 174 00:21:15,081 --> 00:21:17,172 Smile and make eye contact 175 00:21:17,172 --> 00:21:21,938 If you must speak, do enough questions if you want more than ' yes' or 'no' 176 00:21:22,333 --> 00:21:23,955 So it comes naturally 177 00:21:23,955 --> 00:21:26,751 You take them to the bathroom and have sex with them 178 00:21:27,927 --> 00:21:29,924 But what if it disgusting? 179 00:21:29,924 --> 00:21:33,444 So just think the bag of chocolates 180 00:22:02,953 --> 00:22:06,771 What... What time is it? 181 00:22:08,252 --> 00:22:09,360 Dec. 182 00:22:23,641 --> 00:22:26,159 Where are you from? 183 00:22:27,816 --> 00:22:29,677 From home. 184 00:22:35,642 --> 00:22:38,991 Who knows where the bathroom is? 185 00:22:39,206 --> 00:22:43,586 Well, if you turn to the right comes to the bathroom, the end of the wagon. 186 00:22:43,586 --> 00:22:47,567 At the same time, is so brilliantly designed that if you turn left 187 00:22:47,567 --> 00:22:53,710 also comes to the bathroom, since the end each other also has a wagon. 188 00:22:56,488 --> 00:22:59,047 I'll show you where the bathroom is. 189 00:23:24,455 --> 00:23:29,445 It was surprisingly easy. Real quick, the B tava winning, 5-3 190 00:23:30,833 --> 00:23:32,397 ... and I was correct. 191 00:23:32,397 --> 00:23:35,255 Make eye contact and smile. 192 00:23:35,854 --> 00:23:38,159 But suddenly stopped. 193 00:23:38,159 --> 00:23:41,959 Is a parallel Condo fishery stream course. 194 00:23:42,396 --> 00:23:45,616 Turns so no fish or eat all eat at the same time 195 00:23:45,616 --> 00:23:50,064 They come in a frenzy for food 196 00:23:50,283 --> 00:23:51,321 WWW.SUBTITRARI.PROAll Bite 197 00:23:51,321 --> 00:23:54,237 So fast as it began, ends. 198 00:23:54,237 --> 00:23:57,094 They bite more easily at the beginning of a drizzle 199 00:23:57,094 --> 00:24:01,909 and I think it's because she lets insurance when they swim in the stream. 200 00:24:01,909 --> 00:24:03,833 Because they can not be seen from above. 201 00:24:03,833 --> 00:24:06,424 The surface of the water is stirred. 202 00:24:08,316 --> 00:24:10,361 Then started again. 203 00:24:10,361 --> 00:24:13,142 This time a little slower. 204 00:24:13,142 --> 00:24:15,470 Yes, and I think I know how. 205 00:24:15,470 --> 00:24:18,738 Because fishing fly can be done in several steps 206 00:24:18,738 --> 00:24:20,878 And if the fish stop biting 207 00:24:20,878 --> 00:24:23,113 you proceed to step 2 208 00:24:23,113 --> 00:24:29,163 E in phase 2, you not only mimics an insect, but an insect in trouble 209 00:24:29,163 --> 00:24:30,206 pulls You... 210 00:24:30,206 --> 00:24:31,609 You pull the thread. 211 00:24:31,609 --> 00:24:36,673 You lie to erratically , so the fish has the impression of dealing 212 00:24:36,673 --> 00:24:39,439 with an injured and easy prey. 213 00:24:39,669 --> 00:24:43,798 And then, helpless, let the fly float downstream again... 214 00:24:44,047 --> 00:24:47,533 So coldly gives you a few leaps forward. 215 00:24:49,481 --> 00:24:50,782 It can be done... 216 00:24:50,782 --> 00:24:53,888 Can be done with elegance. 217 00:25:05,341 --> 00:25:07,515 Are you okay? 218 00:25:07,782 --> 00:25:12,841 Is Betty. I learned that she is very sick. 219 00:25:12,841 --> 00:25:17,247 Betty is a close relative? 220 00:25:18,246 --> 00:25:20,408 You can say that. 221 00:25:20,688 --> 00:25:23,081 Is my dwarf hamster- 222 00:25:23,081 --> 00:25:26,345 dwarf hamster? You're not serious! 223 00:25:26,345 --> 00:25:28,722 What would I do? 224 00:25:28,722 --> 00:25:31,917 And I had a dwarf hamster when I was young 225 00:25:31,917 --> 00:25:34,032 And you were attached to her? 226 00:25:34,032 --> 00:25:37,053 No way. It was a plague. 227 00:25:37,053 --> 00:25:41,487 Dwarf hamster. It would be worse if it were a person. 228 00:25:41,487 --> 00:25:46,668 Do not say that, too like my hamster 229 00:25:46,668 --> 00:25:50,895 Yes, I think it was not a good good thing to say about Betty 230 00:25:50,895 --> 00:25:54,232 Yes, I did make a cozy cage her when... 231 00:25:54,693 --> 00:25:56,159 . .. when I won. 232 00:25:56,159 --> 00:25:58,388 And like Betty? 233 00:25:58,388 --> 00:26:01,548 Betty was excited. 234 00:26:01,548 --> 00:26:05,255 One of the most insignificant creatures of nature 235 00:26:05,255 --> 00:26:07,669 Do you realize that the choice of a dwarf hamster 236 00:26:07,669 --> 00:26:10,811 possibly suggests sexual connotations 237 00:26:10,811 --> 00:26:15,483 I realize that now, but it was not a conscious choice 238 00:26:24,545 --> 00:26:28,421 Can you tell me where is the bathroom? 239 00:26:28,421 --> 00:26:32,828 I need to blow your nose. 240 00:26:43,142 --> 00:26:47,253 We were running out of subject, and B was ahead 241 00:26:47,486 --> 00:26:51,579 which led us to the first-class compartment S. 242 00:26:55,432 --> 00:26:56,932 Tickets, please! Thanks. 243 00:27:03,745 --> 00:27:07,948 Ladies, tickets? 244 00:27:13,919 --> 00:27:18,558 I think I might have missed. 245 00:27:19,027 --> 00:27:22,693 Perhaps . Lost your too, right? 246 00:27:23,534 --> 00:27:26,854 I did not buy ticket to this train of shit. 247 00:27:27,575 --> 00:27:31,277 It's so slow, we should have arrived half an hour ago. 248 00:27:31,485 --> 00:27:34,044 Regardless, you need to have a ticket, baby. 249 00:27:34,740 --> 00:27:36,003 Eight pounds each, please. 250 00:27:38,786 --> 00:27:43,509 Oops, I accidentally tore. 251 00:27:44,067 --> 00:27:46,111 You do not expect me to pay for pieces of paper 252 00:27:47,069 --> 00:27:48,025 Take another 253 00:27:48,237 --> 00:27:51,557 Great idea! Oops, that disappeared too. 254 00:27:52,127 --> 00:27:54,770 I can call the police to collect your payment next station. 255 00:27:54,770 --> 00:27:55,814 What about? 256 00:27:55,814 --> 00:27:57,789 Let's calm down ok? 257 00:27:57,789 --> 00:28:00,208 Apparently, the ladies left without any money. 258 00:28:00,208 --> 00:28:02,048 If it is ok for you, I would like to pay for tickets. 259 00:28:02,048 --> 00:28:03,755 No, sir, is not. 260 00:28:03,755 --> 00:28:05,067 Let your money where. 261 00:28:05,067 --> 00:28:06,362 Let the police deal with these two... 262 00:28:06,362 --> 00:28:09,271 Actually, we had a agreement for me to pay. 263 00:28:09,271 --> 00:28:12,034 I just forgot. 264 00:28:13,805 --> 00:28:19,832 I understand. Two first-class tickets, for two first-class ladies. 265 00:28:21,425 --> 00:28:23,163 Enjoy the rest of the trip. 266 00:28:25,489 --> 00:28:26,759 Tickets, please! 267 00:28:29,179 --> 00:28:32,883 Now that you've been so kind to us 268 00:28:33,400 --> 00:28:36,477 would like to be kind to you too 269 00:28:36,720 --> 00:28:38,741 Ah, that's very nice of you, but I need . 270 00:28:43,369 --> 00:28:44,886 Really. 271 00:28:48,851 --> 00:28:50,293 I had lost it 272 00:28:53,066 --> 00:28:56,723 I'm willing to give you five points 273 00:28:59,355 --> 00:29:01,356 if you catch one there. 274 00:29:03,918 --> 00:29:07,248 I decided, maybe a bit of desperation, the only thing 275 00:29:07,822 --> 00:29:14,457 between me and the bag of chocolate was a clear provocation that guy. 276 00:29:15,093 --> 00:29:16,047 Excellent! 277 00:29:16,047 --> 00:29:18,151 'induced hooked'! 278 00:29:18,151 --> 00:29:19,965 When all else fails 279 00:29:19,965 --> 00:29:24,066 a dramatic provocation can hook fish once a passive 280 00:29:24,066 --> 00:29:28,092 They react instinctively right provocation Condo 281 00:29:28,092 --> 00:29:31,957 it would not be a fly, but in this case, a brightly colored bait 282 00:29:31,957 --> 00:29:33,466 = Red = preference. 283 00:29:33,466 --> 00:29:40,216 The best is what we call 'Final Weapon', the famous 'Rappala'. 284 00:29:41,494 --> 00:29:44,359 You bought a gift. 285 00:29:44,748 --> 00:29:47,888 It is for my wife. 286 00:29:50,957 --> 00:29:54,884 You travel first-class and purchase the tickets. 287 00:29:56,085 --> 00:29:59,426 Why not buy a decent gift for your wife ? 288 00:29:59,926 --> 00:30:02,211 Can you see that it was bought at the station. 289 00:30:08,346 --> 00:30:12,019 Of course, should have bought her something... 290 00:30:12,019 --> 00:30:18,411 Something better, but let's say I was in a hurry to get home. 291 00:30:18,411 --> 00:30:22,913 Because a man like you, with so Organized Life 292 00:30:22,913 --> 00:30:26,503 suddenly have to rush? 293 00:30:28,065 --> 00:30:30,428 It has to do with family. 294 00:30:32,505 --> 00:30:35,356 My wife and I decided we... 295 00:30:37,605 --> 00:30:43,240 ... we missed a child and, if to have one, it has to be now. 296 00:30:45,613 --> 00:30:49,307 So my wife called to say... 297 00:30:49,307 --> 00:30:52,019 that started ovulating. 298 00:30:52,737 --> 00:30:57,429 And everything indicates that the maximum fertility is precisely today. 299 00:30:58,004 --> 00:31:02,535 You know, that's why I bought this gift at the station. 300 00:31:02,535 --> 00:31:05,595 I had to get a pass home ASAP. 301 00:31:06,755 --> 00:31:09,346 I understand now. 302 00:31:09,758 --> 00:31:11,631 Understood what? 303 00:31:11,631 --> 00:31:13,383 Why do not you have sex with us. 304 00:31:17,224 --> 00:31:20,104 It's not what I wanted. 305 00:31:36,929 --> 00:31:45,131 Please... I'm begging you. Please do not. 306 00:31:45,755 --> 00:31:47,459 's Okay. 307 00:31:47,459 --> 00:31:49,861 Please do not. 308 00:31:50,808 --> 00:31:53,710 You're very horny... 309 00:31:54,188 --> 00:31:56,907 But I do not want to relax. 310 00:31:56,907 --> 00:31:59,293 Please stop 311 00:32:04,202 --> 00:32:07,338 fucking 312 00:32:58,042 --> 00:33:01,868 oral sex So it became, in the eyes of the fisherman 313 00:33:01,868 --> 00:33:04,669 Your Final Weapon 314 00:33:06,476 --> 00:33:08,074 This is your only comment? 315 00:33:09,836 --> 00:33:10,683 What else... 316 00:33:10,683 --> 00:33:13,228 ... what else you want me to say? 317 00:33:13,883 --> 00:33:16,417 What I misbehaved. 318 00:33:17,307 --> 00:33:20,214 That my actions exemplify what I'm... 319 00:33:20,528 --> 00:33:22,806 ... I'm a terrible human being. 320 00:33:23,125 --> 00:33:25,374 It's not like I see. 321 00:33:25,727 --> 00:33:27,696 Instead, I saw as a... 322 00:33:28,088 --> 00:33:30,572 ... a delightful and funny story. 323 00:33:30,916 --> 00:33:37,370 I used the and knowingly hurt others just for my satisfaction. 324 00:33:38,293 --> 00:33:41,385 And what I just told you does not begin to suggest it. 325 00:33:41,385 --> 00:33:45,561 But when you told the story, was cheerful, smiling. 326 00:33:45,855 --> 00:33:48,419 The only thing you did... 327 00:33:48,419 --> 00:33:52,533 besides giving some people an memorable experience is that... 328 00:33:52,533 --> 00:33:55,028 ... you horny alleviated S. 329 00:33:55,028 --> 00:33:57,356 a bold way . 330 00:33:59,719 --> 00:34:03,633 And I read somewhere that if you save a lot, the sperm dies. 331 00:34:04,414 --> 00:34:06,263 Or worse, degenerates. 332 00:34:07,671 --> 00:34:11,805 Perhaps thanks to you, Mr. S and his wife have a healthy and functional child. 333 00:34:13,697 --> 00:34:18,980 I discovered my power as a woman and used it without any consideration for others 334 00:34:19,666 --> 00:34:21,748 is completely unacceptable. 335 00:34:21,748 --> 00:34:23,340 Oh, honey 336 00:34:23,340 --> 00:34:25,274 Do not call me darling 337 00:34:27,860 --> 00:34:28,905 not. 338 00:34:31,753 --> 00:34:35,158 What I meant was that if you got wings 339 00:34:35,377 --> 00:34:37,951 why not fly? 340 00:35:08,846 --> 00:35:13,797 No more stories, you need to sleep. 341 00:35:14,863 --> 00:35:18,830 No, no. That's starting to enjoy myself. 342 00:35:24,846 --> 00:35:26,669 I do not even know your name. 343 00:35:28,085 --> 00:35:29,921 My name is Joe. 344 00:35:31,013 --> 00:35:32,039 I'm Seligman 345 00:35:33,984 --> 00:35:35,858 What fucking ridiculous name 346 00:35:37,981 --> 00:35:38,671 's Jewish 347 00:35:40,503 --> 00:35:42,672 You said you were not religious 348 00:35:42,891 --> 00:35:44,694 No, but my grandfather was 349 00:35:44,968 --> 00:35:46,663 And my parents gave me this name as. .. 350 00:35:46,904 --> 00:35:50,935 ... a kind of sentimental to Judaism Membership. 351 00:35:52,232 --> 00:35:55,205 But we have always been anti-Zionist. 352 00:35:56,612 --> 00:36:03,373 What is not the same as being anti-Semitic, as certain political powers try to convince us. 353 00:36:03,373 --> 00:36:08,122 Seligman means "Happy" 354 00:36:11,689 --> 00:36:13,251 So you're happy? 355 00:36:16,179 --> 00:36:18,171 Well, I think so. 356 00:36:19,515 --> 00:36:21,037 My way. 357 00:36:21,956 --> 00:36:25,466 Even being the kind of person who cuts the nails of the right hand first. 358 00:36:25,466 --> 00:36:27,239 How so? 359 00:36:27,717 --> 00:36:29,991 Well, I divide humanity into two groups: 360 00:36:29,991 --> 00:36:32,655 People who cut the nails of the left hand first 361 00:36:32,655 --> 00:36:36,329 and people who cut the nails of the right hand first. 362 00:36:36,567 --> 00:36:40,270 My theory is that people who cut the nails of the left hand first, they... 363 00:36:40,270 --> 00:36:42,453 ... they got the lightest heart. 364 00:36:42,453 --> 00:36:46,720 They tend to enjoy better why going straight life easier task Condo 365 00:36:46,720 --> 00:36:51,024 difficulties and keep for later. 366 00:36:56,002 --> 00:36:57,436 And then what do you do? 367 00:36:58,139 --> 00:36:59,892 Always left first. 368 00:37:00,298 --> 00:37:02,468 I do not think have a choice. 369 00:37:03,388 --> 00:37:08,999 Go to pleasure first, always, and after ending left hand 370 00:37:08,999 --> 00:37:14,501 just missing the right, and this is the easiest to miss. 371 00:37:21,065 --> 00:37:23,210 I had never thought that way. 372 00:37:25,487 --> 00:37:26,702 Well, you...WWW.SUBTITRARI.PRO 373 00:37:26,702 --> 00:37:28,327 is never too old... 374 00:37:28,327 --> 00:37:31,263 ... Is never too old to learn. 375 00:37:37,717 --> 00:37:39,108 's Rugelach. 376 00:37:39,716 --> 00:37:44,170 Is a Jew cake. Look sentimentality again. 377 00:37:44,170 --> 00:37:46,268 No, but it is more than rugelach. 378 00:37:46,268 --> 00:37:49,298 Rugelach is served with cake fork. 379 00:37:50,327 --> 00:37:55,982 Rugelach, in my opinion, is a sweet, so I do not have an excuse to eat cake with fork 380 00:37:55,982 --> 00:37:59,999 Serve with cake fork is annoyingly not-masculine 381 00:37:59,999 --> 00:38:03,331 not to say totally feminine. 382 00:38:04,471 --> 00:38:08,318 However, it makes us move forward with the story. 383 00:38:09,474 --> 00:38:17,242 I also met someone who ate rugelach every day, almost religiously, with a fork of cake. 384 00:38:17,608 --> 00:38:24,437 And though we're jumping a bit in history, have to tell you about Jerome. 385 00:38:24,955 --> 00:38:29,734 From my point of view, the next chapter contains not a direct accusation against me 386 00:38:30,503 --> 00:38:33,109 As the rest of the story 387 00:38:33,109 --> 00:38:37,255 The chapter will make a sentimental soul as your happy 388 00:38:37,811 --> 00:38:41,796 it contains observations about love. 389 00:38:44,448 --> 00:38:48,260 Chapter 2 "Jerome" 390 00:39:42,447 --> 00:39:45,115 Can I tell you something? 391 00:39:47,162 --> 00:39:47,817 Course. 392 00:39:48,290 --> 00:39:48,978 Course. 393 00:39:49,943 --> 00:39:50,571 YesWWW.SUBTITRARI.PRO 394 00:39:50,946 --> 00:39:51,913 Yes, of course. 395 00:39:52,540 --> 00:39:53,791 Can not be important to you... 396 00:39:53,791 --> 00:39:54,883 ... but it is for me. 397 00:39:55,135 --> 00:39:56,274 ... But it is for me. 398 00:39:57,852 --> 00:39:59,504 I have never had an orgasm before. 399 00:40:03,398 --> 00:40:04,227 Really? 400 00:40:09,057 --> 00:40:10,743 You're my first. 401 00:40:13,348 --> 00:40:16,364 You do not know how happy that makes me. 402 00:40:19,803 --> 00:40:21,350 I love you. 403 00:40:26,193 --> 00:40:27,787 You're my first. 404 00:40:31,540 --> 00:40:36,230 Well, I have to admit: many girls tell me that. 405 00:40:39,077 --> 00:40:44,712 The train trip increased my appetite, and soon I and started a club called B 406 00:40:45,172 --> 00:40:46,469 "Little Flock" 407 00:40:47,939 --> 00:40:51,602 Mea vulva, vulva mea maxima 408 00:40:51,926 --> 00:40:54,804 B, of course, was the leader, since it was the most daring. 409 00:40:55,113 --> 00:40:56,719 She was raised Catholic. 410 00:40:56,719 --> 00:41:00,582 I know you must know the practices of the Catholic Church . 411 00:41:05,438 --> 00:41:07,032 Interesting. 412 00:41:07,502 --> 00:41:09,143 Blasphemous, satanic. 413 00:41:10,928 --> 00:41:11,768 Music. 414 00:41:12,537 --> 00:41:14,065 The interval between B and F 415 00:41:14,864 --> 00:41:16,193 is a tritone. 416 00:41:16,193 --> 00:41:18,188 The range of the devil. 417 00:41:18,413 --> 00:41:21,115 Music was banned in middle age. 418 00:41:22,269 --> 00:41:26,940 Well, the vacuum sucking Condo invented. She had piano lessons. 419 00:41:27,157 --> 00:41:28,642 Vacuum sucking Condo? 420 00:41:28,642 --> 00:41:32,913 A Condo Vacuum sucker had a knack with soft sticks. 421 00:41:33,522 --> 00:41:36,853 She had some kind of vacuum in pussy 422 00:41:36,853 --> 00:41:40,035 I. .. I imagined something. 423 00:41:40,284 --> 00:41:44,032 It was about fucking and the right to be nasty. 424 00:41:44,839 --> 00:41:48,644 We masturbated together, that sort of thing. 425 00:41:49,252 --> 00:41:55,269 But it was a rebellion. We could not have boyfriends. 426 00:41:55,269 --> 00:41:57,880 No fucking the same guy more than once. 427 00:41:57,880 --> 00:42:00,282 Against you guys rebelled? 428 00:42:00,282 --> 00:42:02,117 Love. 429 00:42:02,117 --> 00:42:03,974 Love? 430 00:42:03,974 --> 00:42:07,849 We pledge to combat society established in love. 431 00:42:21,769 --> 00:42:26,190 I really believed in our little flock, but of course, it was naive on my part. 432 00:42:26,773 --> 00:42:31,846 After a while, even the strongest remained faithful to manifest 433 00:42:31,846 --> 00:42:36,698 3/5. Fuck my third this week, again with Alex. 434 00:42:36,698 --> 00:42:38,031 Third 435 00:42:39,966 --> 00:42:42,507 We determined that not every guy foderíamos once? 436 00:42:44,102 --> 00:42:47,340 I do not think you understand Alex. 437 00:42:47,340 --> 00:42:49,153 I do not want. 438 00:42:49,153 --> 00:42:50,622 Our relationship... 439 00:42:50,622 --> 00:42:53,374 Relationship? Look. 440 00:42:53,727 --> 00:42:57,588 You think you know everything about sex. 441 00:43:01,544 --> 00:43:04,119 The secret ingredient for sex... 442 00:43:04,119 --> 00:43:06,117 Is love. 443 00:43:11,367 --> 00:43:15,649 For me, it was just lust blackberry added jealous. 444 00:43:16,126 --> 00:43:18,775 Everything else did not have sense. 445 00:43:19,135 --> 00:43:26,854 For every hundred crimes committed in the name of love, just a is committed in the name of sex. 446 00:43:27,086 --> 00:43:28,871 It is quite a statement. 447 00:43:28,871 --> 00:43:33,306 Well, it reinforced my desire for an education truth. 448 00:43:45,022 --> 00:43:47,002 Glasgow. 449 00:43:49,624 --> 00:43:52,036 Aberdeen. 450 00:43:53,237 --> 00:43:55,337 Why are you smiling? 451 00:43:56,849 --> 00:44:00,705 I figured as education will join your story. 452 00:44:01,890 --> 00:44:04,273 Well, that's not funny. 453 00:44:04,722 --> 00:44:10,062 I understand. So what kind of upbringing did you have? 454 00:44:10,629 --> 00:44:13,910 I started with medicine, like my father. 455 00:44:14,595 --> 00:44:17,579 But it became increasingly hard to concentrate 456 00:44:17,579 --> 00:44:21,725 then studied less and less until finally dropped 457 00:44:23,786 --> 00:44:26,679 So, instead, I started looking for jobs. 458 00:44:28,180 --> 00:44:33,566 I found it difficult to get a to pay minimally enough 459 00:44:34,020 --> 00:44:37,250 I do not know anything, 460 00:44:37,250 --> 00:44:43,252 so I did not have high expectations when I applied Condo wave in a graphical wizard 461 00:44:43,252 --> 00:44:48,509 So, you can tell me a bit more about your resume? 462 00:44:50,685 --> 00:44:52,545 In relation r education. 463 00:44:54,115 --> 00:44:59,577 Well, I finished high school and decided to study medicine 464 00:45:00,025 --> 00:45:02,197 but I'm not finished. 465 00:45:02,494 --> 00:45:04,897 I know that sounds kind of pointless to come here. 466 00:45:04,897 --> 00:45:05,525 Okay. 467 00:45:05,525 --> 00:45:09,355 I really need a job and I've tried everywhere. 468 00:45:09,355 --> 00:45:12,558 I usually do not give jobs to people just because they need to. 469 00:45:14,022 --> 00:45:18,468 E skills as a secretary? Do you have any? 470 00:45:18,468 --> 00:45:20,748 No, I did not know you needed skill. 471 00:45:22,466 --> 00:45:26,034 You thought it would not need skill for this position desktop? 472 00:45:26,250 --> 00:45:27,300 Not. 473 00:45:28,155 --> 00:45:30,626 Can you open an envelope? 474 00:45:30,626 --> 00:45:31,547 Yes, I... 475 00:45:31,547 --> 00:45:33,435 Yes, I think I can open an envelope 476 00:45:33,435 --> 00:45:36,053 Glad to hear it. 477 00:45:36,623 --> 00:45:40,732 I will discuss our conversation with Mr. Jerome, my boss. 478 00:45:43,328 --> 00:45:46,877 Do you think I have a chance? 479 00:45:47,469 --> 00:45:48,533 I doubt it. 480 00:46:09,112 --> 00:46:14,222 Well, apparently not having absolutely no experience 481 00:46:14,222 --> 00:46:16,475 is absolutely ok for that job. 482 00:46:16,475 --> 00:46:18,842 You got it. 483 00:46:20,467 --> 00:46:22,351 This means that I start tomorrow? 484 00:46:23,158 --> 00:46:25,315 Yes, I believe so. 485 00:46:27,375 --> 00:46:28,661 Good day. 486 00:46:28,661 --> 00:46:29,661 Liz. 487 00:46:36,711 --> 00:46:38,220 Yes? 488 00:46:40,820 --> 00:46:42,134 Good day, sir. 489 00:46:42,414 --> 00:46:45,500 I would like to introduce you to ours new secretary Junior, Joe. 490 00:46:45,500 --> 00:46:48,075 I believe you want to explain the obligations it. 491 00:46:48,619 --> 00:46:50,043 This is the new junior secretary, sir. 492 00:46:50,043 --> 00:46:51,127 Liz, can get another coffee? 493 00:46:51,127 --> 00:46:51,996 Yes, of course, sir. 494 00:46:51,996 --> 00:46:53,071 Thank you. 495 00:47:00,339 --> 00:47:02,422 Jerome? 496 00:47:02,696 --> 00:47:04,305 Your first love. 497 00:47:09,344 --> 00:47:13,259 I bet you thought I was not going to work, right? And look where I am. 498 00:47:13,617 --> 00:47:16,102 In the director's chair of M & J Morris Ltd. 499 00:47:19,352 --> 00:47:20,858 Yes, it's amazing 500 00:47:20,858 --> 00:47:22,495 Surprising. 501 00:47:22,495 --> 00:47:24,745 Is a sign from God. 502 00:47:28,169 --> 00:47:31,437 You know, I thought enough about you. 503 00:47:31,935 --> 00:47:33,747 Do you think of me? 504 00:47:36,215 --> 00:47:37,469 Well .. 505 00:47:39,275 --> 00:47:43,373 Normally my uncle sitting here, but he had a problem in the belly 506 00:47:43,373 --> 00:47:46,082 is then in a spa, taking long baths and drinking plenty of water. 507 00:47:46,082 --> 00:47:46,963 Poor guy. 508 00:47:46,963 --> 00:47:52,119 And nobody knows how long, so now I'm the J M & J Morris Ltd. 509 00:47:52,119 --> 00:47:53,607 What do you think? 510 00:47:53,607 --> 00:47:56,760 We print cards and envelopes, nonsense like that. 511 00:47:56,760 --> 00:47:58,589 Is a very tricky business. 512 00:47:59,018 --> 00:48:00,767 I do not understand anything. 513 00:48:01,526 --> 00:48:03,418 Come, I'll show you the place. 514 00:48:03,418 --> 00:48:03,841 Okay? 515 00:48:04,263 --> 00:48:05,392 - Liz? - Yes, sir. 516 00:48:05,392 --> 00:48:07,387 Look, there you are. Good job. 517 00:48:07,783 --> 00:48:09,720 Whenever you do a good job I say "good job, Liz" 518 00:48:09,720 --> 00:48:10,464 Thank you, sir 519 00:48:10,464 --> 00:48:11,933 - What's her name? - Liz 520 00:48:11,933 --> 00:48:14,095 - Good job, Liz - Good job, Liz 521 00:48:14,095 --> 00:48:14,970 Good work, Liz! 522 00:48:14,970 --> 00:48:17,275 - This is Bobby. - Bobby, say hi to Joe 523 00:48:17,275 --> 00:48:18,837 - Hello - He makes the business cards 524 00:48:33,703 --> 00:48:35,292 Stopped 525 00:48:35,616 --> 00:48:36,415 Fuck 526 00:48:39,268 --> 00:48:40,897 Is... 527 00:48:42,588 --> 00:48:44,146 It has an alarm? 528 00:48:44,146 --> 00:48:45,803 What? 529 00:48:45,803 --> 00:48:47,177 Not have an alarm? 530 00:48:47,177 --> 00:48:51,395 Alarm, of course, yes. Well thought out. I'll push it. 531 00:48:54,019 --> 00:48:58,395 Imagine... you're still beautiful after all this time. 532 00:48:58,754 --> 00:49:00,018 Oh, no! 533 00:49:00,018 --> 00:49:01,130 Not. 534 00:49:05,611 --> 00:49:07,002 No? 535 00:49:08,395 --> 00:49:09,940 Jerome No, not going to work. 536 00:49:09,940 --> 00:49:12,456 - What will not work? - That 537 00:49:15,125 --> 00:49:18,411 - Why not? - You're not my type 538 00:49:20,757 --> 00:49:22,535 's how it will be? 539 00:49:23,612 --> 00:49:25,409 Okay. 540 00:49:31,415 --> 00:49:32,766 Fuck. 541 00:49:54,025 --> 00:49:58,686 Give me your hand. Handshake firefighter. 542 00:49:59,463 --> 00:50:01,430 - You all right? - Ask 543 00:50:03,605 --> 00:50:06,118 Why do not you sleep with him? 544 00:50:07,200 --> 00:50:08,577 I do not know for sure. 545 00:50:08,979 --> 00:50:10,751 Already fucked many idiots. 546 00:50:11,759 --> 00:50:13,465 I suppose he fired you, then. 547 00:50:13,465 --> 00:50:14,251 No! 548 00:50:14,251 --> 00:50:16,976 If he had fired me, then he lost. 549 00:50:20,189 --> 00:50:23,449 not remember anyone telling me what to do 550 00:50:23,449 --> 00:50:27,185 decided to do a cleanup to appease 551 00:50:35,195 --> 00:50:36,231 Good day, sir 552 00:50:36,231 --> 00:50:38,545 - Any connection? - No, sir. 553 00:50:44,143 --> 00:50:45,630 What did you do? 554 00:50:46,290 --> 00:50:47,851 Ah, I gave a sponged 555 00:50:47,851 --> 00:50:49,687 You gave a sponged? 556 00:50:49,687 --> 00:50:51,727 It was pretty messy... 557 00:50:51,727 --> 00:50:53,128 - Liz? - Yes, sir. 558 00:50:53,128 --> 00:50:58,859 - She gave a sponged - I do not know sir, I was away from my desk 559 00:50:58,859 --> 00:51:01,702 Are you completely insane? 560 00:51:06,747 --> 00:51:08,624 What the tea and the sweet doing here? 561 00:51:09,308 --> 00:51:10,464 I thought that was what she wanted for breakfast. 562 00:51:10,464 --> 00:51:14,590 You thought? You do not have to think. I do not pay you to think, paid? 563 00:51:14,590 --> 00:51:16,510 - This is a "do it again" - "Do it again"? 564 00:51:16,510 --> 00:51:20,493 This. Take it, take out and do it again. 565 00:51:33,066 --> 00:51:34,473 A moment . 566 00:51:42,737 --> 00:51:43,943 You can get 567 00:51:45,953 --> 00:51:48,659 Now would be a good time for tea and cake? 568 00:51:48,659 --> 00:51:50,321 Sure, why not? 569 00:51:52,522 --> 00:51:54,817 - Where's my fucking cake fork? - Fork of cake? 570 00:51:55,362 --> 00:52:01,240 Well, I would have picked, but it seemed inappropriate 571 00:52:17,706 --> 00:52:19,497 Anti-Male. 572 00:52:19,497 --> 00:52:21,265 Female. 573 00:52:21,265 --> 00:52:24,356 On the other hand, you must admit that is a fork of cake... 574 00:52:24,762 --> 00:52:26,340 ... is a practical tool. 575 00:52:29,017 --> 00:52:31,967 It's like a mixture of a knife and fork. 576 00:52:32,517 --> 00:52:37,156 The goal is to hold the plate with a hand and cut the cake with the other 577 00:52:38,565 --> 00:52:41,693 And then eat it with a fork 578 00:52:42,360 --> 00:52:44,980 It's girly, it is at least bourgeois. 579 00:52:45,643 --> 00:52:46,403 They say... 580 00:52:46,888 --> 00:52:52,029 ... the Bolsheviks during the riots by Russia, to separate the men from the boys 581 00:52:52,466 --> 00:52:57,422 Bourgeoisie or the proletariat, they brought a boy and , before burning a house, 582 00:52:57,653 --> 00:53:04,675 they sent him inside to satisfy themselves that had cake forks 583 00:53:05,398 --> 00:53:07,622 This is not true 584 00:53:10,626 --> 00:53:13,121 = = I did not hear at first-hand 585 00:53:13,121 --> 00:53:13,665 Hello 586 00:53:14,185 --> 00:53:14,685 WWW.SUBTITRARI.PRO 587 00:53:16,823 --> 00:53:18,766 Will you help me? 588 00:53:19,265 --> 00:53:20,812 Suddenly Messed everything. 589 00:53:23,340 --> 00:53:24,072 Course. 590 00:53:24,072 --> 00:53:25,952 See, you let your fingers dirty here. 591 00:53:25,952 --> 00:53:27,671 Maybe you should wash your hands; 592 00:53:28,211 --> 00:53:29,123 Yes, it's better. 593 00:53:31,997 --> 00:53:34,399 You must be very talented 594 00:53:34,952 --> 00:53:35,995 Yes, of course 595 00:53:44,716 --> 00:53:48,935 If you ask Jerome, he would say it was me I declared war. 596 00:53:51,462 --> 00:53:55,636 Several times he took me to town, only for me to hold his coat. 597 00:53:56,062 --> 00:53:56,935 There.WWW.SUBTITRARI.PRO 598 00:53:56,935 --> 00:53:58,122 Where? 599 00:53:58,122 --> 00:54:00,306 There, behind the green car. 600 00:54:02,355 --> 00:54:03,403 It's not big enough 601 00:54:03,403 --> 00:54:05,015 is yes, has plenty of space. 602 00:54:06,654 --> 00:54:08,291 I saw. You do not have enough space. 603 00:54:08,778 --> 00:54:10,758 I'm saying you have enough space. 604 00:54:17,546 --> 00:54:18,621 Not. 605 00:54:22,558 --> 00:54:24,028 Can I try? 606 00:54:25,574 --> 00:54:26,593 Can try? 607 00:54:27,293 --> 00:54:28,576 I'm good at it. 608 00:54:28,576 --> 00:54:30,983 I just try, do not have room Joe. You saw me trying. 609 00:54:31,246 --> 00:54:33,437 Not have room. Ok? 610 00:54:33,437 --> 00:54:35,243 Can I try? 611 00:54:35,243 --> 00:54:39,980 Want to try? Why not? 612 00:55:25,841 --> 00:55:31,987 It was about then that a change dramatic happened inside me. 613 00:55:32,654 --> 00:55:36,624 I suddenly saw a little order in the mess. 614 00:55:37,761 --> 00:55:40,744 It was very, very wrong. 615 00:55:41,076 --> 00:55:44,087 I wanted to be one of the things Jerome. 616 00:55:44,087 --> 00:55:49,895 I wanted to be caught and put aside again and again. 617 00:55:49,895 --> 00:55:58,157 I wanted to be used by their hands, according with some sophisticated principle I do not understand. 618 00:55:58,157 --> 00:56:00,156 His strong hands? 619 00:56:00,156 --> 00:56:03,716 Yes, but it was not more because of them. 620 00:56:03,716 --> 00:56:07,654 It was as if everything about him was different. 621 00:56:07,654 --> 00:56:10,733 What, of course, was not, and what I knew in my head. 622 00:56:10,733 --> 00:56:15,422 I scolded myself for have you seen this new form. 623 00:56:15,422 --> 00:56:17,246 Love is blind. 624 00:56:17,582 --> 00:56:19,841 No, no, no. It's worse. 625 00:56:20,046 --> 00:56:22,374 Love distorts things. 626 00:56:22,374 --> 00:56:27,058 Or worse, love is something you never asked. 627 00:56:28,296 --> 00:56:32,261 Eroticism was something I asked for or demanded by men. 628 00:56:32,839 --> 00:56:36,082 But this love asshole... 629 00:56:36,795 --> 00:56:42,156 I felt humiliated by it and all the dishonesty that follows. 630 00:56:44,752 --> 00:56:47,497 Eroticism is about saying yes. 631 00:56:48,766 --> 00:56:53,035 Love appeals to baser instincts, wrapped in lies. 632 00:56:54,188 --> 00:56:58,342 How do you say yes when you mean no and vice versa? 633 00:57:02,161 --> 00:57:07,531 Ashamed of what I've become. But it was beyond my control. 634 00:57:08,718 --> 00:57:11,471 You know what you're doing now? 635 00:57:11,471 --> 00:57:13,388 No, what I'm doing? 636 00:57:13,388 --> 00:57:16,132 You're defending your personality. 637 00:57:16,132 --> 00:57:18,706 I thought the goal was to reveal it. 638 00:57:25,157 --> 00:57:28,100 At this time I saw me walking again. 639 00:57:28,100 --> 00:57:30,377 Walked through the forest. 640 00:57:34,430 --> 00:57:37,755 The forest of my childhood. 641 00:57:38,270 --> 00:57:41,564 I made the same walk several times. 642 00:57:42,549 --> 00:57:45,487 Turn to the right after the ordinance... 643 00:57:45,487 --> 00:57:51,285 and to the right again in the ash, which has leaves most beautiful forest. 644 00:57:51,956 --> 00:57:58,896 And then step lady with her poodle and the old on the bench. 645 00:58:05,331 --> 00:58:10,642 I could not free myself from the images and their Jerome nonchalant elegance. 646 00:58:17,773 --> 00:58:24,060 And all this time, when I was with other men , I forbade them to touch my body with your hands. 647 00:58:27,601 --> 00:58:31,889 And then had stopped having sex too. 648 00:58:33,136 --> 00:58:35,868 I tried to find it all the time. 649 00:58:35,868 --> 00:58:41,609 I found out where he lived, but never dared clared that ring the doorbell. 650 00:58:44,235 --> 00:58:49,804 I spent some time writing a letter, in which I told about my feelings for him 651 00:58:51,013 --> 00:58:56,778 A month went by before I got courage to deliver it. 652 00:59:05,320 --> 00:59:09,260 I'm sorry. This is the office of Jerome? 653 00:59:10,540 --> 00:59:15,446 Glad to say that this has never been and will never be the office of Jerome. 654 00:59:16,151 --> 00:59:20,523 But my nephew was in my place for a while until I was well. 655 00:59:21,102 --> 00:59:23,122 This letter was for him? 656 00:59:24,417 --> 00:59:25,181 Yes 657 00:59:25,181 --> 00:59:28,134 Give me and I make sure he gets it. 658 00:59:32,763 --> 00:59:37,267 I do not know when that will be, since he is gone for some time. 659 00:59:37,627 --> 00:59:42,916 As young irrepressible finance your desire to travel is a mystery to me. 660 00:59:43,571 --> 00:59:44,918 So he's gone? 661 00:59:44,918 --> 00:59:47,323 In defected, actually. 662 00:59:47,838 --> 00:59:51,075 Delirious on a trip around the world, married and everything. 663 00:59:51,324 --> 00:59:52,133 Married? 664 00:59:52,133 --> 00:59:54,404 Married, yes. 665 00:59:55,133 --> 00:59:59,195 Gone the map with my secretary, Liz. 666 01:00:07,138 --> 01:00:08,762 And your work? 667 01:00:09,061 --> 01:00:14,279 In late Uncle Jerome wanted a bit more knowledge about the business, so... 668 01:00:14,648 --> 01:00:16,985 This was the end of love then? 669 01:00:18,497 --> 01:00:21,090 Well, maybe it's not that simple. 670 01:00:22,699 --> 01:00:26,967 Scenes of the next chapters, as they say on TV. 671 01:00:28,122 --> 01:00:30,764 E Jerome just disappeared? 672 01:00:30,764 --> 01:00:31,869 Yes 673 01:00:31,869 --> 01:00:35,667 Although I have tried to keep him in my own way, mentally 674 01:00:36,274 --> 01:00:39,571 While masturbating on the train among others. 675 01:00:41,714 --> 01:00:44,150 You masturbated on the train? The seat? 676 01:00:44,150 --> 01:00:47,447 Yes, of course. 677 01:00:51,167 --> 01:00:53,523 I did a puzzle. 678 01:00:53,523 --> 01:00:55,649 A puzzle? 679 01:00:59,341 --> 01:01:04,888 I found details of other passengers who reminded me of Jerome. 680 01:01:43,759 --> 01:01:49,549 But in the long run, I could not keep him details, no matter how I tried. 681 01:01:50,563 --> 01:01:52,041 Maybe how memory works... 682 01:01:52,651 --> 01:01:55,498 ... you remember silhouettes. 683 01:01:55,776 --> 01:01:57,406 Do essential. 684 01:01:57,651 --> 01:02:00,087 But that's not necessarily a bad thing. 685 01:02:02,858 --> 01:02:07,296 Of course, like silhouettes in winter, the trees are very difficult to differentiate 686 01:02:07,556 --> 01:02:12,748 My father fought bravely with their guides flora and tree types 687 01:02:15,830 --> 01:02:21,978 is actually the souls of the trees we see in winter . 688 01:02:22,540 --> 01:02:28,744 In summer everything is green and idyllic, but in winter trunks and branches stand out. 689 01:02:29,572 --> 01:02:31,701 Look how distorted they are. 690 01:02:33,152 --> 01:02:37,453 The branches have to take all the leaves to sunlight. 691 01:02:37,453 --> 01:02:41,604 Is a long struggle for survival. 692 01:02:43,418 --> 01:02:48,449 My dad surprised me by calling the souls bare trunks of trees. 693 01:02:49,422 --> 01:02:55,900 A poetic thought that was unusual because according to him, rather the empirical sciences 694 01:02:58,994 --> 01:03:00,908 And after Jerome? 695 01:03:01,589 --> 01:03:02,743 I reacted... 696 01:03:04,259 --> 01:03:08,017 Well, say, aggressively. 697 01:03:08,546 --> 01:03:09,658 How? 698 01:03:10,669 --> 01:03:13,609 Intensifying my search for men. 699 01:03:15,618 --> 01:03:20,321 You know those doors that open and supermarket closes because of some kind of sensor? 700 01:03:21,462 --> 01:03:27,234 Now compare these ports to my pussy and add an extraordinarily sensitive sensor. 701 01:03:29,669 --> 01:03:33,526 My sensitive door open gave me a chance to evolve 702 01:03:33,526 --> 01:03:37,621 morphological studies of leaves for genital 703 01:03:42,709 --> 01:03:48,092 I embarked on a journey in which, compared with the children's books, might call 704 01:03:48,601 --> 01:03:52,460 Country of Giant Black Cocks 705 01:03:53,587 --> 01:03:57,056 Country Clubs of Small Yellow and so on. 706 01:03:57,889 --> 01:04:03,197 Above all, I desbravei my way through a multitude of uncut dicks. 707 01:04:05,195 --> 01:04:09,888 Speaking of which, did you know that join all the foreskins cut throughout history... 708 01:04:09,888 --> 01:04:13,031 gave to go to Mars and back? 709 01:04:30,038 --> 01:04:31,118 Ms H 710 01:04:39,869 --> 01:04:44,315 Chapter 3 "Mrs. H" 711 01:04:48,893 --> 01:04:51,988 At this point, I had built a significant circle of men 712 01:04:52,300 --> 01:04:54,999 and was beginning to have trouble knowing who was who. 713 01:04:54,999 --> 01:04:57,073 Hello dear. Let's meet? 714 01:04:57,826 --> 01:05:01,436 Is the Fisher. I'm lying here, thinking about you and what you said. 715 01:05:02,001 --> 01:05:03,845 I'm not angry, if that's what you're thinking. 716 01:05:04,358 --> 01:05:07,481 Hi Joe, it's Rob again. It was great to see you... 717 01:05:08,130 --> 01:05:09,497 ... call me. 718 01:05:10,017 --> 01:05:14,035 Hi Joe, I left a few messages. Is everything okay? 719 01:05:15,130 --> 01:05:18,499 Quickly gave up trying to remember individual relationships. 720 01:05:19,014 --> 01:05:23,902 It was impossible - and impossible to predict what is they wanted to hear. 721 01:05:25,089 --> 01:05:27,182 So I invented a method. 722 01:05:30,668 --> 01:05:32,734 It was based on luck.WWW.SUBTITRARI.PRO 723 01:05:36,122 --> 01:05:38,893 A meant a very loving response. 724 01:05:42,546 --> 01:05:45,340 Two, not so passionate, but still positive. 725 01:05:46,666 --> 01:05:49,249 And then yes go to the five which is complete rejection. 726 01:05:49,845 --> 01:05:51,717 And six, with no response. 727 01:06:00,891 --> 01:06:08,141 Hey, Eddie, Me, Look, I thought the very people and got Condo conclusion that just. Goodbye. 728 01:06:08,853 --> 01:06:13,994 The trick to this method is that I did not have to worry about individual relationships... 729 01:06:13,994 --> 01:06:16,074 Hi Patrick, is Joe. 730 01:06:16,074 --> 01:06:18,940 ... But instead become completely unpredictable 731 01:06:19,229 --> 01:06:21,697 which of course made them even more mad men. 732 01:06:23,494 --> 01:06:28,814 You're pretty boring, I do not want to see you again. Please do not call anymore. 733 01:06:29,955 --> 01:06:31,192 Sounds pretty stressful. 734 01:06:31,862 --> 01:06:33,643 Yes, actually it was. 735 01:06:34,142 --> 01:06:37,328 But fortunately, I had my little book of comfort. 736 01:06:39,505 --> 01:06:46,536 When I needed comfort or peace, took my herbarium and looked for my favorite sheets 737 01:06:47,381 --> 01:06:50,955 Ash, trembling aspen and lime. 738 01:06:58,644 --> 01:07:01,927 When you deal with a large group of lovers like me 739 01:07:02,286 --> 01:07:05,710 will typically be a difference in their qualities. 740 01:07:05,710 --> 01:07:08,377 H was a bastard gooey. 741 01:07:09,800 --> 01:07:11,913 You have to go. I have guests for dinner. 742 01:07:11,913 --> 01:07:14,395 But he's not coming until 7. 743 01:07:14,678 --> 01:07:18,790 But seven is not that far. 744 01:07:25,552 --> 01:07:27,068 Do you love me? 745 01:07:29,815 --> 01:07:36,148 A would arrive at 7, and I needed to get the H out of there. 746 01:07:37,691 --> 01:07:39,880 I love you too. 747 01:07:40,459 --> 01:07:46,907 You still promising, but I understand that you will never leave his family for me. 748 01:07:48,992 --> 01:07:53,596 It's sad, but it's your choice. 749 01:07:55,642 --> 01:07:59,507 Is not satisfactory to me, have not you completely. 750 01:08:02,192 --> 01:08:05,412 And that's why we had to we see ourselves. 751 01:08:09,377 --> 01:08:11,194 Bye. 752 01:08:15,283 --> 01:08:16,123 Look... 753 01:08:20,755 --> 01:08:22,164 Have a nice life. 754 01:08:47,739 --> 01:08:50,836 My dear, I'm yours. 755 01:08:51,504 --> 01:08:53,190 I left. 756 01:09:00,255 --> 01:09:01,569 He came? 757 01:09:01,569 --> 01:09:02,885 Yes 758 01:09:04,300 --> 01:09:06,602 The door is closed? 759 01:09:18,082 --> 01:09:19,368 Hello 760 01:09:20,207 --> 01:09:21,680 I apologize. 761 01:09:21,680 --> 01:09:25,492 We promise not to come here. 762 01:09:25,956 --> 01:09:32,869 We just wanted to make sure he arrived safely at , now that he made the big decision. 763 01:09:34,660 --> 01:09:37,038 Children can see him there? 764 01:09:39,229 --> 01:09:39,851 Course. 765 01:09:53,899 --> 01:09:55,197 What a cool place. 766 01:09:56,883 --> 01:09:58,807 So bohemian. 767 01:10:03,567 --> 01:10:07,102 Ah, okay. You need car key. 768 01:10:07,102 --> 01:10:08,527 No, I do not need the car. 769 01:10:09,021 --> 01:10:15,916 Yes, you need. He likes the car. Here . Please just take. 770 01:10:15,916 --> 01:10:17,107 - I do not want. - Only take. 771 01:10:17,107 --> 01:10:19,059 I do not want the fucking car! 772 01:10:23,115 --> 01:10:24,493 It's all right. 773 01:10:24,942 --> 01:10:26,618 We will bus home. 774 01:10:27,213 --> 01:10:31,030 Children now can get used to public transport right? 775 01:10:31,513 --> 01:10:34,978 Of course, the pattern of life will not be the same, but... 776 01:10:42,432 --> 01:10:43,516 What is this? 777 01:10:43,798 --> 01:10:45,537 Is a gift. 778 01:10:46,425 --> 01:10:49,483 An embroidered pillow that himself. 779 01:10:50,631 --> 01:10:51,894 And for who? 780 01:10:51,894 --> 01:10:53,411 Santa. 781 01:10:54,781 --> 01:10:59,143 I really hope you do not have a problem they call their father daddy here. 782 01:10:59,143 --> 01:11:05,644 If you prefer, they can call it 'he' or simply 'the guy'. 783 01:11:06,329 --> 01:11:10,359 Honestly, my first thought was of the ever let you guys see children 784 01:11:10,359 --> 01:11:12,565 but I changed my mind. 785 01:11:12,565 --> 01:11:17,563 I saw it best that their father was confronted with the little people whose lives he destroyed 786 01:11:19,410 --> 01:11:21,377 Give this to your father. 787 01:11:24,914 --> 01:11:28,062 Is a car that it's embroidered. 788 01:11:28,597 --> 01:11:34,832 I understand that one can not see, but with the heart you can see far 789 01:11:35,129 --> 01:11:38,217 even if it not care for you. 790 01:11:40,129 --> 01:11:44,874 Okay if I showed to the children bed of prostitution? 791 01:11:44,874 --> 01:11:48,609 After all, they have a part in this story. 792 01:11:52,754 --> 01:11:55,234 You need to see, is not it? 793 01:11:55,234 --> 01:11:58,275 Come see Dad's favorite place. 794 01:11:58,785 --> 01:12:00,720 Come on, boys. 795 01:12:01,753 --> 01:12:08,616 Ah, so this is where it all happened. 796 01:12:15,816 --> 01:12:21,175 You should try to memorize this room, this bed especially . 797 01:12:21,580 --> 01:12:24,642 It will be important to more forward in therapy. 798 01:12:25,035 --> 01:12:30,548 Oh, look at me, talking therapy, without even thinking about how much it costs. 799 01:12:30,909 --> 01:12:33,470 I hope you do not think we're here to beg. 800 01:12:37,020 --> 01:12:42,771 I'm sorry. Forgiveness. I'm being silly. 801 01:12:43,018 --> 01:12:46,552 Mom being silly, let's have a cup of tea. 802 01:13:03,037 --> 01:13:06,595 The children's father likes two cubes of sugar in his tea. 803 01:13:25,550 --> 01:13:28,442 I got it. No, no, no. Please, please, please. 804 01:13:30,583 --> 01:13:31,583 Hello? 805 01:13:32,816 --> 01:13:33,816 Yes? 806 01:13:35,133 --> 01:13:37,151 How cool! Lovely. 807 01:13:37,151 --> 01:13:39,069 Boys, come here. 808 01:13:39,069 --> 01:13:41,532 This could be interesting. 809 01:13:43,716 --> 01:13:44,781 This is my son. 810 01:13:44,781 --> 01:13:46,234 - Yes - Yes Hello, hello. 811 01:13:46,670 --> 01:13:47,924 Look into his eyes. 812 01:13:48,157 --> 01:13:49,141 I'm Andy. 813 01:13:49,141 --> 01:13:50,626 Friendly Joe? 814 01:13:50,626 --> 01:13:51,146 Yes 815 01:13:51,146 --> 01:13:52,544 You guys know each other a long time? 816 01:13:52,544 --> 01:13:54,466 Not much time, there is not. 817 01:13:54,466 --> 01:13:55,340 Not much? 818 01:13:55,340 --> 01:13:56,293 Not. 819 01:14:04,936 --> 01:14:06,985 A menage a trois Condo. 820 01:14:08,875 --> 01:14:13,156 It's so exotic, so open mind. 821 01:14:15,405 --> 01:14:19,124 In this regard, I failed. 822 01:14:19,750 --> 01:14:20,857 No doubt. 823 01:14:23,450 --> 01:14:30,779 Boys, now is the time to be alert and ask everything their hearts want. 824 01:14:32,282 --> 01:14:40,668 Because I hope you guys ever meet with such persons or are in such a situation again. 825 01:14:44,576 --> 01:14:48,189 Well? Do not you have any question? No? 826 01:14:50,688 --> 01:14:53,159 Well, I start, ok? 827 01:14:53,828 --> 01:14:59,272 Approximately how many lives do you think she has time to destroy in a day? 828 01:14:59,656 --> 01:15:01,142 Five? 829 01:15:01,142 --> 01:15:02,752 Fifty? 830 01:15:03,345 --> 01:15:05,188 Or several hundred? 831 01:15:08,069 --> 01:15:11,145 Look, this is a big misunderstanding. 832 01:15:15,484 --> 01:15:22,580 Guys, I do not love your father. 833 01:15:23,810 --> 01:15:25,906 It just says that to make us feel better. 834 01:15:25,906 --> 01:15:27,969 I'm sure you guys understand. 835 01:15:28,694 --> 01:15:30,062 Because it was a joke, I mean 836 01:15:31,520 --> 01:15:36,297 is a joke yourself, then so would be a cruel joke... 837 01:15:41,347 --> 01:15:44,815 ... anyone can be so cruel. 838 01:15:46,186 --> 01:15:52,029 Destroy a mesh of woven feelings long 20 years is no joke. 839 01:16:02,763 --> 01:16:10,283 Well, if three is too much, then seven must be a great challenge for the cute girl 840 01:16:12,687 --> 01:16:16,891 I must say, not to imagine the loneliness. 841 01:16:19,145 --> 01:16:25,094 'd Better take the chance to go, after things become grotesque. 842 01:16:29,699 --> 01:16:30,781 No, no, no. 843 01:16:30,781 --> 01:16:32,044 Back here. 844 01:16:33,374 --> 01:16:36,222 You do not like to give his father a heavy conscience , is not it? 845 01:16:54,869 --> 01:16:57,349 So how this episode affected your life? 846 01:16:58,318 --> 01:16:59,352 No way. 847 01:17:01,659 --> 01:17:02,535 No way? 848 01:17:03,694 --> 01:17:08,049 Not. You can not make an omelette without breaking some eggs. 849 01:17:12,721 --> 01:17:13,533 Yes, it's true. 850 01:17:17,428 --> 01:17:21,320 Some blame the addict. 851 01:17:21,320 --> 01:17:24,085 Others feel sorry for him. 852 01:17:24,782 --> 01:17:29,408 But I was addicted to lust, not by necessity. 853 01:17:30,034 --> 01:17:31,776 You would say that, would not you? 854 01:17:32,549 --> 01:17:35,893 And lust that led to the destruction around me. 855 01:17:35,893 --> 01:17:38,613 Anywhere I went. 856 01:17:39,083 --> 01:17:42,603 Well, addiction sometimes leads a... 857 01:17:43,330 --> 01:17:45,643 ... to absence of empathy. 858 01:17:46,978 --> 01:17:50,475 You can not fight a lion and blowing noses of their children at the same time. 859 01:17:53,100 --> 01:17:56,438 For me, nymphomania was insensitivity. 860 01:17:59,528 --> 01:18:01,147 You are very stubborn. 861 01:18:02,477 --> 01:18:07,195 But what about you? How did you feel during all this? 862 01:18:16,899 --> 01:18:20,062 If you feel good or feel bad? 863 01:18:27,109 --> 01:18:29,876 Mrs. H was right about loneliness. 864 01:18:30,892 --> 01:18:34,533 I'd be lying if I said it is not my constant companion. 865 01:18:37,874 --> 01:18:41,203 So you had all these men and still felt alone? 866 01:18:48,046 --> 01:18:54,157 Not want to tell you about it but you threw me into a trap. 867 01:18:57,593 --> 01:18:59,274 Was a certain feeling. 868 01:19:04,862 --> 01:19:08,488 Oh, how awful everything is so trivial. 869 01:19:18,175 --> 01:19:20,218 When I was seven, had to do an operation. 870 01:19:21,063 --> 01:19:23,906 Nothing serious, but needed anesthesia. 871 01:19:26,236 --> 01:19:30,187 Had already been pre-medicated and was feeling good. 872 01:19:31,720 --> 01:19:36,520 But when I look in the room where doctors and nurses were preparing for operation 873 01:19:37,863 --> 01:19:42,441 was like I had to go through an impenetrable gate 874 01:19:47,157 --> 01:19:48,955 It's not that I feel miss my mom. 875 01:19:48,896 --> 01:19:52,347 Do not think that I missed my father, even though he was good to me. 876 01:19:53,750 --> 01:19:57,414 It was like I was completely alone in the universe . 877 01:20:00,048 --> 01:20:04,070 As if my whole body was filled with loneliness and tears . 878 01:20:27,486 --> 01:20:29,334 And I still do not have the permission to feel sorry for you? 879 01:20:32,234 --> 01:20:33,383 Can we continue? 880 01:20:40,604 --> 01:20:42,156 What are you reading? 881 01:20:42,867 --> 01:20:44,051 I'm not really reading. 882 01:20:44,051 --> 01:20:48,020 I refamiliarizando me with Edgar Allan Poe 883 01:20:48,955 --> 01:20:50,521 Do not know him. 884 01:20:51,504 --> 01:20:54,225 No, well, it was... 885 01:20:55,064 --> 01:20:57,595 ... A man who suffered greatly from anxiety. 886 01:21:03,140 --> 01:21:07,269 He died in the most terrible way that you can imagine, something called 887 01:21:07,269 --> 01:21:09,159 delirium tremens 888 01:21:11,774 --> 01:21:15,811 This occurs when a large period of alcohol abuse is followed by... 889 01:21:16,666 --> 01:21:18,434 sudden abstinence. 890 01:21:20,308 --> 01:21:23,640 Your body undergoes a kind of hypersensitive shock. 891 01:21:25,185 --> 01:21:31,683 You see the most horrific hallucinations, like snakes and cockroaches rats 892 01:21:31,683 --> 01:21:36,245 leaving the ground and worms sliding walls. 893 01:21:39,374 --> 01:21:44,777 The whole nervous system is on high alert and you is in constant panic and paranoia 894 01:21:47,041 --> 01:21:49,308 And then the circulatory system failure. 895 01:21:50,636 --> 01:21:55,732 But the panic and horror remain until the moment of death. 896 01:22:10,806 --> 01:22:12,855 I know what is delirium. 897 01:22:17,420 --> 01:22:21,500 "Throughout the dull, dark and silent day in the fall of that year 898 01:22:22,482 --> 01:22:25,853 when the clouds hung oppressively low in the sky 899 01:22:26,326 --> 01:22:32,011 walked alone in the cell of a horse, through a singularly dreary piece of the country , 900 01:22:32,994 --> 01:22:38,136 and over time I found myself, with the arrival of afternoon shadows in field of vision 901 01:22:38,391 --> 01:22:42,401 the melancholy House of Usher. " 902 01:22:41,786 --> 01:22:48,378 Chapter 4 "Delirium" 903 01:23:10,550 --> 01:23:11,897 Hi, Dad.WWW.SUBTITRARI.PRO 904 01:23:23,085 --> 01:23:27,146 Hi, love. How are you? 905 01:23:29,446 --> 01:23:31,132 I fought with Mom. 906 01:23:32,909 --> 01:23:34,913 She will not come. 907 01:23:39,565 --> 01:23:41,630 You should not fight with her. 908 01:23:42,037 --> 01:23:44,273 You know her fear of hospitals. 909 01:23:47,739 --> 01:23:49,542 I know she's not coming. 910 01:23:49,897 --> 01:23:52,643 We've said all I had to say. 911 01:23:55,144 --> 01:23:57,884 Kay and I parted at home. 912 01:23:58,425 --> 01:24:00,756 I do not want her here at all. 913 01:24:03,878 --> 01:24:06,177 I can not accept it; 914 01:24:06,550 --> 01:24:08,457 You'll have to accept. 915 01:24:08,457 --> 01:24:10,927 It is a cowardly and stupid cow. 916 01:24:12,784 --> 01:24:15,534 - No, it's not. - Ask 917 01:24:15,534 --> 01:24:17,635 - No, it's not. - Ask 918 01:24:17,635 --> 01:24:20,224 - No, it's not. - Yes, she is and you've never seen it. 919 01:24:35,581 --> 01:24:38,068 Does not that scare you? 920 01:24:39,317 --> 01:24:40,801 Not. 921 01:24:43,164 --> 01:24:44,395 Not. 922 01:24:47,820 --> 01:24:49,488 How can you not be afraid? 923 01:24:54,315 --> 01:24:56,365 I have seen many die. 924 01:24:58,710 --> 01:25:03,242 E got that quote from Epicurus, about not fearing death. 925 01:25:04,994 --> 01:25:12,522 When we are still, death did not come. When death is come, we are no longer. 926 01:25:17,091 --> 01:25:18,802 I know what will happen. 927 01:25:19,632 --> 01:25:23,379 I also know that all drugs the doctors have to offer me. 928 01:25:25,508 --> 01:25:27,319 So no, I do not... 929 01:25:27,319 --> 01:25:29,802 I'm not afraid. 930 01:25:32,081 --> 01:25:34,003 Beautiful girl. 931 01:25:35,366 --> 01:25:36,978 Santa gorgeous. 932 01:25:58,958 --> 01:26:00,738 Kay ! 933 01:26:01,116 --> 01:26:02,309 Father 934 01:26:23,569 --> 01:26:25,803 'll be alright. 935 01:26:44,649 --> 01:26:46,816 You do not want to take a hike? 936 01:26:47,117 --> 01:26:49,957 I'll stay with her father in the meantime. 937 01:26:49,896 --> 01:26:51,055 You will stay? 938 01:26:51,647 --> 01:26:53,492 - You will get here? - Ask 939 01:27:34,876 --> 01:27:36,610 leaves ash. 940 01:27:38,993 --> 01:27:40,313 Where you found? 941 01:27:41,298 --> 01:27:43,081 They were in the park. 942 01:27:50,804 --> 01:27:53,739 It really is the most beautiful tree in the forest. 943 01:27:57,666 --> 01:28:02,479 But Dad, how did you recognize it in winter? 944 01:28:03,771 --> 01:28:05,553 Have we told a hundred times. 945 01:28:07,508 --> 01:28:09,114 I can not remember. 946 01:28:14,301 --> 01:28:21,521 When the ash was created, let all the trees in the forest jealous. 947 01:28:23,194 --> 01:28:28,487 Was the most beautiful tree in the forest. 948 01:28:32,586 --> 01:28:33,691 Had the strongest wood 949 01:28:35,991 --> 01:28:40,253 It was the World Tree in Norse mythology 950 01:28:41,535 --> 01:28:43,975 It was impossible to say anything bad about her. 951 01:28:48,585 --> 01:28:58,258 And when all viewed ash trees with their black buds started laughing 952 01:28:59,460 --> 01:29:05,461 "Look, ash has its branches in ashes!" 953 01:29:23,246 --> 01:29:24,043 Father! 954 01:29:25,708 --> 01:29:26,869 Father, what happened? 955 01:29:26,869 --> 01:29:28,288 Father, what happened? 956 01:29:28,569 --> 01:29:30,524 I, me 957 01:29:31,213 --> 01:29:33,828 What happened? 958 01:29:35,407 --> 01:29:36,797 Help! 959 01:29:36,797 --> 01:29:38,269 Help! 960 01:29:39,048 --> 01:29:40,110 's Okay 961 01:29:40,110 --> 01:29:42,437 Santa 962 01:29:43,249 --> 01:29:44,766 's okay 963 01:29:44,766 --> 01:29:46,313 's alright 964 01:29:50,641 --> 01:29:51,578 Call the Doctor 965 01:29:51,578 --> 01:29:52,961 's okay 966 01:30:03,352 --> 01:30:04,342 We have to immobilize it 967 01:30:04,854 --> 01:30:06,167 What are you doing ? 968 01:30:07,032 --> 01:30:08,181 What are you doing to me? 969 01:30:09,196 --> 01:30:09,758 Joe! 970 01:30:13,524 --> 01:30:15,930 What are you doing to me? 971 01:30:26,230 --> 01:30:27,211 Joe! 972 01:30:37,991 --> 01:30:39,357 You should rest. 973 01:31:41,152 --> 01:31:42,119 Excuse 974 01:31:42,486 --> 01:31:43,807 Can you help me clean... 975 01:31:49,185 --> 01:31:49,934 Ok, sir? 976 01:31:50,403 --> 01:31:51,651 Do not worry 977 01:31:52,210 --> 01:31:53,666 We have to change the sheets 978 01:32:38,727 --> 01:32:39,830 Ready ? 979 01:33:40,589 --> 01:33:44,345 When he died, was no more feeling. 980 01:33:46,027 --> 01:33:48,290 Well, that's certainly understandable. 981 01:33:48,656 --> 01:33:49,572 Not. 982 01:33:49,572 --> 01:33:51,215 I do not know what happened to me 983 01:33:52,730 --> 01:33:54,203 It was very shameful 984 01:33:55,337 --> 01:33:56,251 Shameful? 985 01:33:57,514 --> 01:33:58,844 I do not understand 986 01:34:24,042 --> 01:34:27,947 I got wet 987 01:34:41,204 --> 01:34:43,399 I know you like to talk about themselves same as a negative way 988 01:34:43,712 --> 01:34:47,232 and you have that kind of obscure vision that you're worse than everybody 989 01:34:48,482 --> 01:34:50,202 But this story does not show it 990 01:34:52,529 --> 01:34:55,922 It is extremely common sexually react in a crisis 991 01:34:56,875 --> 01:35:02,073 It can be embarrassing for you, but in the literature, we have many worse examples 992 01:35:29,822 --> 01:35:31,826 You hear music, by the way? 993 01:35:32,370 --> 01:35:33,666 Yes 994 01:35:33,887 --> 01:35:35,296 I like it. 995 01:35:36,104 --> 01:35:37,512 Can I get a ribbon? 996 01:35:37,970 --> 01:35:41,744 No, if you already have one in sound, this is what I wanna hear. 997 01:35:42,283 --> 01:35:46,810 It's something I've been listening a lot lately, although sadly not be a full album 998 01:35:48,043 --> 01:35:49,277 What is it? 999 01:35:49,603 --> 01:35:50,809 Is Bach. 1000 01:35:50,809 --> 01:35:52,715 Do your booklet for organ. 1001 01:35:54,540 --> 01:35:57,329 . Ich ruf 'zu dir, Herr Jesu Christ 1002 01:35:59,806 --> 01:36:06,122 The theme is originally a hymn, but Bach rearranged and embellished a bit. 1003 01:36:07,264 --> 01:36:10,175 He was the master of polyphony, if you know what that is. 1004 01:36:10,175 --> 01:36:12,861 No, something else I do not know. 1005 01:36:12,861 --> 01:36:14,624 Polyphony was... 1006 01:36:14,855 --> 01:36:15,874 Middle Ages. 1007 01:36:15,874 --> 01:36:18,196 Is a wholly European phenomenon 1008 01:36:18,952 --> 01:36:20,309 Distinguished by... 1009 01:36:20,309 --> 01:36:28,525 the idea that each voice is its own melody, but together in harmony. 1010 01:36:30,122 --> 01:36:31,465 The precursor of Bach, Palestrina 1011 01:36:31,465 --> 01:36:38,934 Wrote papers for various choirs while already messing with polyphony 1012 01:36:48,483 --> 01:36:53,389 But in my view, Bach perfected the melodic expression and also... 1013 01:36:54,091 --> 01:36:59,565 also mixed it all with some incomprehensibly mystical numbers 1014 01:37:01,072 --> 01:37:04,309 most likely based on the Fibonacci sequence. 1015 01:37:05,964 --> 01:37:09,090 You know, what starts with zero, then the next one. 1016 01:37:10,357 --> 01:37:14,966 The string is created by adding the two previous numbers to create the next. 1017 01:37:15,388 --> 01:37:16,858 So zero plus one 1018 01:37:16,858 --> 01:37:18,260 One plus one makes two 1019 01:37:18,260 --> 01:37:19,511 two plus one makes three 1020 01:37:19,511 --> 01:37:20,844 and three more two makes five 1021 01:37:20,844 --> 01:37:22,903 five three for eight 1022 01:37:22,903 --> 01:37:24,980 eight plus five is thirteen . 1023 01:37:25,326 --> 01:37:27,982 The string has an interesting connection with the Pythagorean theorem 1024 01:37:27,982 --> 01:37:30,921 and the Golden Proportion. 1025 01:37:31,200 --> 01:37:36,160 Was all about finding a methodology divine in art and architecture. 1026 01:37:36,160 --> 01:37:42,342 Much like the tritone, which was played at his club, was supposed to be a satanic range. 1027 01:37:43,782 --> 01:37:48,406 The sum of the numerical values ​​represented in name Bach is 14 1028 01:37:48,641 --> 01:37:50,603 number he used to frequently in his compositions 1029 01:37:50,603 --> 01:37:57,686 What is interesting in that his name is the numerical value of the individual letters are all Fibonacci numbers 1030 01:38:01,142 --> 01:38:03,015 The piece has three voices 1031 01:38:03,015 --> 01:38:05,220 A bass voice 1032 01:38:09,922 --> 01:38:12,145 a second voice touched with the left hand 1033 01:38:16,253 --> 01:38:19,218 the first voice played in the right hand 1034 01:38:19,484 --> 01:38:20,829 This is called a fixed corner or 1035 01:38:20,829 --> 01:38:23,721 cantus firmus 1036 01:38:23,721 --> 01:38:26,489 And together, these three voices create polyphony 1037 01:38:28,836 --> 01:38:35,750 Typically, a nymphomaniac is seen as someone who is not satisfy 1038 01:38:35,750 --> 01:38:38,452 and so has sex with many different people. 1039 01:38:38,452 --> 01:38:41,848 This is obviously true, but to be honest 1040 01:38:42,157 --> 01:38:48,251 I see this as precisely the sum of all these different sexual experiments 1041 01:38:50,480 --> 01:38:54,865 So in that sense, I just have a lover. 1042 01:38:56,566 --> 01:38:59,223 Chapter 5 "The school of organ" 1043 01:38:59,441 --> 01:39:05,336 Since music has only three voices, I will limit myself to speak of three lovers 1044 01:39:06,398 --> 01:39:09,602 The bass is easy: F. 1045 01:39:09,602 --> 01:39:13,866 F had a red car that he bought used. 1046 01:39:15,746 --> 01:39:20,407 As I fucked seven or eight men all night 1047 01:39:21,090 --> 01:39:26,096 scheduling was complicated, and everyone needed to have accurate times 1048 01:39:26,622 --> 01:39:29,125 F was a good man 1049 01:39:29,125 --> 01:39:33,762 If his schedule was Rs ten he always appeared around nine 1050 01:39:33,762 --> 01:39:35,903 and parked down the street 1051 01:39:35,903 --> 01:39:38,032 I always smiled when she saw him. 1052 01:39:39,671 --> 01:39:43,172 Often I felt sorry for him and gave a cup of coffee 1053 01:39:43,172 --> 01:39:46,073 while finishing with the guy before he 1054 01:39:47,073 --> 01:39:52,664 Hard to say why I am speaking about F, but he was calm 1055 01:39:53,287 --> 01:39:56,848 and knew exactly I wanted during sex. 1056 01:39:57,663 --> 01:40:04,240 No, I would go further and say that there was a kind of telepathy when we had sex. 1057 01:40:05,150 --> 01:40:09,387 Wordlessly, he knew exactly what I wanted, 1058 01:40:09,387 --> 01:40:11,553 where he would touch me 1059 01:40:11,553 --> 01:40:13,585 and what he had to do. 1060 01:40:14,222 --> 01:40:18,695 The most sacred object for F was my orgasm. 1061 01:40:19,523 --> 01:40:25,474 And then the swans answered in one voice. 1062 01:40:25,959 --> 01:40:29,025 And that gave him privileges that no other had. 1063 01:40:36,182 --> 01:40:43,491 was the bass voice: monotonous, predictable and ritualistic undoubtedly 1064 01:40:43,491 --> 01:40:50,571 But the foundation that is so important, even if alone not mean anything 1065 01:41:21,958 --> 01:41:23,553 G was different 1066 01:41:25,024 --> 01:41:28,646 The only thing I had to and wanted to wait. 1067 01:41:29,459 --> 01:41:35,195 When it finally came and I opened the door, he did not immediately entered 1068 01:41:35,195 --> 01:41:38,036 the way a cat does not come when you let go 1069 01:41:38,036 --> 01:41:43,262 as if, now that the door is open, it has all the World time. 1070 01:41:49,273 --> 01:41:51,474 But he was more than a cat. 1071 01:41:51,474 --> 01:41:55,224 It was more like a jaguar or a leopard. 1072 01:41:56,761 --> 01:42:01,445 He moved like them, which gave me a boner endless 1073 01:42:11,022 --> 01:42:12,803 He was in control 1074 01:42:12,803 --> 01:42:15,463 This was how it was. 1075 01:43:08,264 --> 01:43:16,546 Despite my success in the organization of the complicated logistics ten fucking daily 1076 01:43:17,185 --> 01:43:22,970 And still have a full-time job, I was still prone to a bit of sadness 1077 01:43:22,970 --> 01:43:25,748 So when my busy life had some interval 1078 01:43:25,748 --> 01:43:27,984 I used to give my hiking 1079 01:43:29,235 --> 01:43:35,156 These walks are become a metaphor for my life: boring and pointless. 1080 01:43:37,969 --> 01:43:41,792 Yes, just like the movements of a caged animal 1081 01:43:43,067 --> 01:43:46,004 Basically we are all waiting permission to die 1082 01:44:52,825 --> 01:44:53,866 not.WWW.SUBTITRARI.PRO 1083 01:44:53,866 --> 01:44:55,733 No, no, no... 1084 01:44:55,733 --> 01:45:00,297 there are some quite surreal in its story about Jerome coincidences 1085 01:45:02,233 --> 01:45:04,591 First of all, he hires you as... 1086 01:45:04,591 --> 01:45:08,551 as an assistant and then you will walk in the forest that is full of pictures of him 1087 01:45:08,841 --> 01:45:11,767 and not only that, he is present. 1088 01:45:12,928 --> 01:45:16,814 And then, like a god, he pulls you up to the clouds. 1089 01:45:17,780 --> 01:45:19,503 Goodness . 1090 01:45:20,904 --> 01:45:23,894 Jerome was there because he had just finished fighting with his wife 1091 01:45:23,894 --> 01:45:28,059 who angrily tore the photos they had taken on the trip. 1092 01:45:28,059 --> 01:45:30,636 I do not know if I can believe it 1093 01:45:30,636 --> 01:45:33,357 How do you think goes best take advantage of my story? 1094 01:45:33,677 --> 01:45:36,641 Believing or not believing? 1095 01:45:37,528 --> 01:45:38,750 You're right. 1096 01:45:38,750 --> 01:45:40,794 You should have a goal with all of this. 1097 01:45:44,207 --> 01:45:48,279 The secret ingredient is love sex. 1098 01:45:52,081 --> 01:45:53,558 The third voice 1099 01:45:53,558 --> 01:45:55,146 The Secret Ingredient 1100 01:45:55,673 --> 01:45:57,111 Cantus firmus 1101 01:47:14,093 --> 01:47:16,718 Fill all my holes 1102 01:48:13,545 --> 01:48:14,936 What happened? 1103 01:48:17,873 --> 01:48:19,670 I can not feel anything. 1104 01:48:21,372 --> 01:48:25,997 I can not feel anything. 1105 01:48:28,732 --> 01:48:30,982 I can... nothing. 1106 01:48:35,989 --> 01:48:39,129 End nymphomaniac - Volume I 1107 01:48:42,129 --> 01:48:46,129 Preuzeto sa www.titlovi.com 82725

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.