All language subtitles for Carnal.Knowledge.1971.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 www.nieco.com text nieco nieco 2 00:00:36,431 --> 00:00:38,274 If you had a choice... 3 00:00:38,332 --> 00:00:40,039 Yeah? 4 00:00:40,101 --> 00:00:43,378 Would you rather love a girl or have her love you? 5 00:00:44,739 --> 00:00:46,685 I'd want it mutual. 6 00:00:46,741 --> 00:00:49,153 I mean, if you couldn't have it mutual. 7 00:00:49,210 --> 00:00:52,089 You mean, would I rather be the one who loves or is loved? 8 00:00:52,146 --> 00:00:53,750 Yeah. 9 00:00:53,815 --> 00:00:56,352 It's not that easy a question. 10 00:00:56,417 --> 00:00:59,023 I think I'd rather be in love. 11 00:00:59,087 --> 00:01:00,657 Me too. 12 00:01:02,423 --> 00:01:05,199 I wouldn't want to get hurt, though. 13 00:01:05,259 --> 00:01:08,172 You're in love with Gloria. 14 00:01:08,229 --> 00:01:11,403 I was starting to be in love with her. 15 00:01:11,466 --> 00:01:14,345 Then she let me feel her up on the first date. 16 00:01:14,402 --> 00:01:16,348 Turned me right off. 17 00:01:16,404 --> 00:01:18,350 You kept going with her, though. 18 00:01:18,406 --> 00:01:20,443 Well, she let me feel her up. 19 00:01:24,345 --> 00:01:26,347 What about Gwen? 20 00:01:26,414 --> 00:01:28,826 Her, I could talk to. 21 00:01:28,883 --> 00:01:31,591 I've never been able to talk to any girl. 22 00:01:31,652 --> 00:01:35,156 I was really getting crazy about her. 23 00:01:35,223 --> 00:01:38,830 But she's stuck up. Wouldn't let me lay a hand on her. 24 00:01:38,893 --> 00:01:40,998 So I went back to Gloria. 25 00:01:42,630 --> 00:01:46,510 - Well, you want perfection. - What do you want, wise guy? 26 00:01:46,567 --> 00:01:49,411 She just has to be nice, that's all. 27 00:01:49,470 --> 00:01:51,882 You wouldn't want her beautiful? 28 00:01:51,939 --> 00:01:54,317 She doesn't have to be beautiful. 29 00:01:54,375 --> 00:01:58,721 - I would like her built, though. - I want mine sexy-looking. 30 00:01:58,780 --> 00:02:01,454 I wouldn't want her to look like a tramp. 31 00:02:01,516 --> 00:02:04,827 Sexy doesn't mean she has to look like a tramp. 32 00:02:04,886 --> 00:02:07,492 There's a middle ground, you know? 33 00:02:07,555 --> 00:02:10,297 I would want that, yeah. 34 00:02:10,358 --> 00:02:12,861 Tall. 35 00:02:12,927 --> 00:02:15,032 Very tall. 36 00:02:15,096 --> 00:02:17,042 That would scare me. 37 00:02:19,801 --> 00:02:22,645 She should be very understanding. 38 00:02:22,703 --> 00:02:25,582 We start the same sentences together. 39 00:02:25,640 --> 00:02:27,916 Yeah, I'd like that. 40 00:02:29,277 --> 00:02:31,223 Big tits. 41 00:02:35,149 --> 00:02:39,461 - Yeah, but still a virgin. - I don't care about that. 42 00:02:39,520 --> 00:02:40,897 Come on. 43 00:02:40,955 --> 00:02:43,595 I wouldn't mind if she was a little ahead of me. 44 00:02:43,658 --> 00:02:46,332 With those big tits. 45 00:02:46,394 --> 00:02:48,840 Knew hundreds of different ways. 46 00:02:51,265 --> 00:02:53,438 I want more of a companion. 47 00:02:53,501 --> 00:02:56,539 The other stuff I can get on the outside. 48 00:02:56,604 --> 00:03:00,746 The first time I do it, I want it beautiful. 49 00:03:00,808 --> 00:03:03,618 I don't want to waste it on some beast. 50 00:03:03,678 --> 00:03:08,787 I feel the same way about getting laid as I feel about going to college: 51 00:03:08,850 --> 00:03:11,023 I'm being pressured into it. 52 00:04:11,778 --> 00:04:15,225 - You like that? - Yeah. 53 00:04:15,282 --> 00:04:17,125 I give her to you. 54 00:04:17,184 --> 00:04:19,095 What's wrong with her? 55 00:04:19,152 --> 00:04:22,725 - I'm a generous guy. - Yeah, I'm grateful. 56 00:04:22,789 --> 00:04:25,736 How do I break the news to her? 57 00:04:25,792 --> 00:04:28,068 - You go over there. - Yeah? 58 00:04:29,396 --> 00:04:31,899 There's a way to talk to girls, you know. 59 00:04:34,101 --> 00:04:37,776 - Tell her a joke. - What joke? 60 00:04:37,838 --> 00:04:40,375 Tell her about your unhappy childhood. 61 00:04:41,541 --> 00:04:44,522 - That's not bad. - But don't make it like an act. 62 00:04:44,578 --> 00:04:46,558 No. 63 00:04:46,613 --> 00:04:48,024 Go ahead. 64 00:04:50,217 --> 00:04:52,163 Go ahead, schmuck. 65 00:04:54,054 --> 00:04:55,897 If you don't, I will. 66 00:04:55,956 --> 00:04:57,560 You? 67 00:04:57,624 --> 00:04:59,729 You can't even stand up. 68 00:05:52,212 --> 00:05:54,453 I fucked up. 69 00:05:54,514 --> 00:05:56,425 It's my turn. 70 00:05:56,483 --> 00:05:59,953 What do you mean, it's your turn? She's mine. You gave her to me. 71 00:06:00,020 --> 00:06:03,627 - You struck out. - I get two more times at bat. 72 00:06:36,289 --> 00:06:38,860 This is the first time I've ever been to a college mixer. 73 00:06:38,925 --> 00:06:41,531 - Me too. I hate them. - I hate them too. 74 00:06:41,595 --> 00:06:43,836 Such a phony way of meeting people. 75 00:06:43,897 --> 00:06:45,672 Everybody puts on an act. 76 00:06:45,732 --> 00:06:47,712 So even if you meet somebody, you don't know who you meet. 77 00:06:47,768 --> 00:06:50,476 - 'Cause you're meeting the act. - That's right, not the person. 78 00:06:52,272 --> 00:06:54,479 - I'm not sure I agree. - With what? 79 00:06:54,541 --> 00:06:56,680 - With what you said. - No, I don't either. 80 00:06:56,743 --> 00:06:58,984 You don't agree with what you said? 81 00:07:00,347 --> 00:07:02,293 How do you feel about it? 82 00:07:02,349 --> 00:07:04,420 I think people only like to think they're putting on an act. 83 00:07:04,484 --> 00:07:07,226 But it's not an act. It's really them. If they think it's an act... 84 00:07:07,287 --> 00:07:10,393 they feel better because they think they could always change it. 85 00:07:10,457 --> 00:07:13,370 You mean, they're kidding themselves because it's not really an act. 86 00:07:13,427 --> 00:07:16,636 Yes, it is an act, but they're the act. The act is them. 87 00:07:16,696 --> 00:07:18,801 But if it's them, how can it be an act? 88 00:07:18,865 --> 00:07:21,106 - 'Cause they're an act. - But they're also real. 89 00:07:21,168 --> 00:07:23,341 - No. - You mean, I'm not real? 90 00:07:23,403 --> 00:07:25,440 - No. - I'm an act. 91 00:07:25,505 --> 00:07:27,746 It's all right. I'm an act too. 92 00:07:29,309 --> 00:07:31,585 Don't you behave differently with different people? 93 00:07:32,712 --> 00:07:35,886 - No. - With your family? 94 00:07:35,949 --> 00:07:38,156 I thought you meant different people. 95 00:07:38,218 --> 00:07:41,324 - Well, sure, with my family. - With your friends you're another way. 96 00:07:42,389 --> 00:07:45,336 - Well, sure, with my friends. - With your teachers you're another way. 97 00:07:45,392 --> 00:07:47,372 So which one is you? 98 00:07:47,427 --> 00:07:49,464 Well, when you put it that way. 99 00:07:51,331 --> 00:07:53,277 You ought to be a lawyer. 100 00:07:53,333 --> 00:07:55,279 I'm gonna be a lawyer. 101 00:07:56,503 --> 00:07:58,107 A lady lawyer. 102 00:08:08,715 --> 00:08:10,661 You're from Smith, right? 103 00:08:12,686 --> 00:08:15,326 - Uh-huh. - Do you like it? 104 00:08:15,388 --> 00:08:18,733 Yeah, I like it all right. Do you like Amherst? 105 00:08:18,792 --> 00:08:20,635 Sure, why shouldn't I? 106 00:08:20,694 --> 00:08:23,334 My parents worked very hard to send me. 107 00:08:25,699 --> 00:08:27,645 I better like it. 108 00:08:29,936 --> 00:08:32,883 - Do you have a name or something? - Susan. 109 00:08:32,939 --> 00:08:34,885 I'm Sandy. 110 00:08:38,912 --> 00:08:42,121 - I think you can make out with her. - You think so? 111 00:08:42,182 --> 00:08:43,752 She's stuff. 112 00:08:44,818 --> 00:08:46,889 You think so? 113 00:08:46,953 --> 00:08:49,832 I wouldn't kick her out of bed. 114 00:08:49,890 --> 00:08:52,734 I shouldn't try somebody else, though? 115 00:08:52,792 --> 00:08:54,237 Who? 116 00:08:58,064 --> 00:09:00,408 She was the best looking girl at the whole mixer. 117 00:09:00,467 --> 00:09:02,913 I'll say that for her. 118 00:09:02,969 --> 00:09:04,642 Wasn't she? 119 00:09:04,704 --> 00:09:06,980 Her tits were too small. 120 00:09:07,040 --> 00:09:10,351 Yeah, I was thinking that. The hell with her. 121 00:09:10,410 --> 00:09:12,947 But her legs were great. 122 00:09:13,013 --> 00:09:14,617 You think so? 123 00:09:14,681 --> 00:09:17,685 Standing so close, I really couldn't tell about her legs. 124 00:09:17,751 --> 00:09:20,095 I wouldn't kick her out of bed. 125 00:09:26,560 --> 00:09:29,439 She's got some funny ideas. 126 00:09:29,496 --> 00:09:32,170 I wouldn't kick her out of bed. 127 00:09:33,833 --> 00:09:35,710 Don't rush me, please. 128 00:09:35,769 --> 00:09:39,717 What's the matter? I like you very much, Susan. 129 00:09:42,509 --> 00:09:44,819 It's our third date. 130 00:09:44,878 --> 00:09:47,859 - I like you too. - You let me kiss you last week. 131 00:09:47,914 --> 00:09:50,417 And this week. 132 00:09:50,483 --> 00:09:52,929 If I could kiss you once last week, I should be able to kiss you... 133 00:09:52,986 --> 00:09:54,932 at least twice tonight. 134 00:09:57,557 --> 00:09:59,002 Well? 135 00:09:59,059 --> 00:10:01,665 You're the only boy I know that I can talk to. 136 00:10:01,728 --> 00:10:04,572 I can't see you being quiet for any guy. 137 00:10:04,631 --> 00:10:08,773 Not quiet, but if you know somebody's not going to approve of what you are-- 138 00:10:08,835 --> 00:10:11,247 - Whatever that is. - Whatever that is. 139 00:10:11,304 --> 00:10:13,306 Well, you just don't tell him. 140 00:10:13,373 --> 00:10:15,979 If I like a boy, and I want him to keep liking me... 141 00:10:16,042 --> 00:10:19,285 and I'm brighter than he is, I have to not show it or I'll lose him... 142 00:10:19,346 --> 00:10:21,257 so it's hard. 143 00:10:21,314 --> 00:10:23,658 Well, I wouldn't want anyone overly bright. 144 00:10:23,717 --> 00:10:25,697 Yeah, but you wouldn't feel threatened. 145 00:10:25,752 --> 00:10:28,255 - I might be bothered a little. - I don't think you would... 146 00:10:28,321 --> 00:10:30,597 nearly as much as some people. 147 00:10:30,657 --> 00:10:32,933 For instance, someday I want to write novels. 148 00:10:32,993 --> 00:10:36,338 Not now, but later on when I have something to say. 149 00:10:36,396 --> 00:10:38,706 Now, that doesn't threaten you, does it? 150 00:10:38,765 --> 00:10:40,210 No. 151 00:10:42,402 --> 00:10:44,348 Maybe a little. 152 00:10:48,608 --> 00:10:50,554 Don't press so hard. 153 00:10:54,414 --> 00:10:56,951 See, it's better when it's gentle. 154 00:11:01,054 --> 00:11:02,727 See? 155 00:11:08,495 --> 00:11:10,668 What are you grinning at? 156 00:11:13,066 --> 00:11:14,704 You feel her up yet? 157 00:11:14,768 --> 00:11:17,749 Come on. I like this girl. I don't want to ruin things. 158 00:11:17,804 --> 00:11:20,114 Was I right about kissing her? 159 00:11:20,173 --> 00:11:21,880 Listen, we had a big fight over it. 160 00:11:21,941 --> 00:11:25,411 - And you won! - I don't know if I won or not. 161 00:11:25,478 --> 00:11:27,754 Why do you let yourself be pushed around? 162 00:11:27,814 --> 00:11:30,886 You're the one who's pushing me around! 163 00:11:30,950 --> 00:11:33,021 I guess I won. Sure I won. 164 00:11:33,086 --> 00:11:35,066 She kissed me five times. 165 00:11:35,121 --> 00:11:38,625 Now, that's when you should've put your hand on her tit. 166 00:11:38,692 --> 00:11:41,764 Come on, when this girl's nice enough to kiss me, I should do that to her? 167 00:11:41,828 --> 00:11:44,331 You act as if she's doing you a favor. 168 00:11:46,099 --> 00:11:48,545 Well, it is sort of a favor, isn't it? 169 00:11:48,601 --> 00:11:51,673 I mean, when a girl lets you kiss her and, you know, go on from there-- 170 00:11:51,738 --> 00:11:53,684 feel her up and the rest of it-- 171 00:11:53,740 --> 00:11:55,686 go all the way and the rest of it-- 172 00:11:55,742 --> 00:11:58,222 I mean, isn't it a favor? 173 00:11:58,278 --> 00:12:01,350 What's in it for her if she's not getting paid or anything? 174 00:12:04,017 --> 00:12:05,519 Fuck you. 175 00:12:08,688 --> 00:12:11,828 Okay, okay, I'll feel her up. 176 00:12:14,427 --> 00:12:16,668 Sandy, please take your hand off my breast. 177 00:12:16,730 --> 00:12:19,176 - Why? - 'Cause I want you to. 178 00:12:22,335 --> 00:12:24,645 How could it be fun if you know I don't want it? 179 00:12:24,704 --> 00:12:27,150 I didn't say it was fun. 180 00:12:27,207 --> 00:12:29,483 Then why is your hand where it is? 181 00:12:29,542 --> 00:12:32,716 Because the way we're going, by this time I should be feeling you up. 182 00:12:38,685 --> 00:12:41,393 I don't feel that way about you, Sandy. 183 00:12:45,058 --> 00:12:47,197 I feel that way about you. 184 00:12:56,836 --> 00:13:00,045 You want me to feel something for you too, don't you? 185 00:13:00,106 --> 00:13:03,053 - I thought you liked me. - I do like you. 186 00:13:04,110 --> 00:13:07,216 But I like you for other reasons. 187 00:13:07,280 --> 00:13:09,055 So? 188 00:13:09,115 --> 00:13:11,425 So... 189 00:13:11,484 --> 00:13:15,990 if we went any further, there wouldn't be those reasons anymore. 190 00:13:16,055 --> 00:13:19,127 - We might have something else, though. - What? 191 00:13:20,927 --> 00:13:22,873 Something else. 192 00:13:26,032 --> 00:13:28,979 You're the first girl I've ever done that to, Susan. 193 00:13:39,345 --> 00:13:41,222 I didn't know that. 194 00:13:41,281 --> 00:13:43,522 - It doesn't show? - No. 195 00:13:48,822 --> 00:13:51,860 Well, it's something we both have to go through, I guess. 196 00:14:17,150 --> 00:14:19,221 Susan, are you a virgin? 197 00:14:33,466 --> 00:14:36,072 What do I do with my other hand? 198 00:14:49,115 --> 00:14:51,356 What are you gonna do with your hands? 199 00:14:56,990 --> 00:14:58,435 And then what? 200 00:14:58,992 --> 00:15:01,802 - She told me to let go of her breast. - What did you do? 201 00:15:01,861 --> 00:15:04,068 - I said I didn't want to. - Then what? 202 00:15:04,130 --> 00:15:06,235 She said how could it be fun for me when she didn't like it. 203 00:15:06,299 --> 00:15:07,744 Oh, Jesus. 204 00:15:07,800 --> 00:15:10,041 - I said, "I thought you liked me." - Yeah? 205 00:15:10,103 --> 00:15:12,049 She said, "I like you for other reasons." 206 00:15:12,105 --> 00:15:15,746 - Other reasons? - I told her how I really needed this. 207 00:15:15,808 --> 00:15:18,584 - What did you tell her? - You know, that it was my first time. 208 00:15:18,645 --> 00:15:21,387 Your first time what? What did you say exactly? 209 00:15:21,447 --> 00:15:23,620 I don't remember exactly. 210 00:15:23,683 --> 00:15:26,163 That she was the first girl I ever tried to feel up. 211 00:15:26,219 --> 00:15:28,927 - You told her that? - Was it a mistake? 212 00:15:28,988 --> 00:15:32,060 - I wouldn't. - Then she got nicer to me. 213 00:15:32,125 --> 00:15:36,301 - What do you mean, "nicer"? - She put my hand on her breast. 214 00:15:36,362 --> 00:15:38,569 You mean, you put it on, she left it there. 215 00:15:38,631 --> 00:15:41,635 No, she picked it up and put it on. 216 00:15:41,701 --> 00:15:44,841 She-- She took your hand like this... 217 00:15:44,904 --> 00:15:46,850 and put it on like this? 218 00:15:46,906 --> 00:15:49,409 That's right. So I didn't know what to think. 219 00:15:49,475 --> 00:15:51,284 You didn't, huh? 220 00:15:51,344 --> 00:15:54,052 From just wanting to be friends, she's suddenly getting aggressive. 221 00:15:54,113 --> 00:15:56,059 Yeah, then what? 222 00:15:56,115 --> 00:15:58,561 - I asked her if she was a virgin. - You're kidding. 223 00:15:58,618 --> 00:16:00,598 Was that a mistake? 224 00:16:02,088 --> 00:16:05,228 - Anyhow, she is. - She says. 225 00:16:05,291 --> 00:16:08,761 So now you've got what? One hand or two hands on her tits? 226 00:16:08,828 --> 00:16:11,138 By this time she's put the other hand on the other one. 227 00:16:11,197 --> 00:16:14,610 She put both hands on? Two hands? 228 00:16:14,667 --> 00:16:17,614 So I said, "What are you gonna do with your hands?" 229 00:16:17,670 --> 00:16:20,514 - You didn't say that. - It just came out. 230 00:16:20,573 --> 00:16:22,746 Yeah? Then what? 231 00:16:22,809 --> 00:16:26,120 Oh, let's see if I got this. She unzipped my fly. 232 00:16:27,413 --> 00:16:31,156 Bullshit artist! Then what? 233 00:16:31,217 --> 00:16:33,629 - Then what? - Then she did it. 234 00:16:33,686 --> 00:16:35,495 Did what? 235 00:16:37,323 --> 00:16:41,203 Bullshit artist! She really did that? 236 00:16:41,260 --> 00:16:43,206 - She did that? - Yeah. 237 00:16:48,201 --> 00:16:50,010 Hello, is this Susan? 238 00:16:51,070 --> 00:16:53,607 You don't know me. I'm a friend of Sandy's. 239 00:16:53,673 --> 00:16:55,516 His roommate. 240 00:16:55,575 --> 00:16:59,182 Yeah. Jonathan. He told you about me? 241 00:16:59,245 --> 00:17:01,623 Yeah. So, uh... 242 00:17:01,681 --> 00:17:03,854 I'm just here at Smith for tonight... 243 00:17:03,916 --> 00:17:06,453 practically on campus. 244 00:17:06,519 --> 00:17:09,090 I was just taking a drive, you know... 245 00:17:09,155 --> 00:17:12,102 and I found myself practically on campus. 246 00:17:19,165 --> 00:17:21,475 - How do you like Smith? - What's your major? 247 00:17:21,534 --> 00:17:24,344 Where did you go to high school? 248 00:17:24,404 --> 00:17:26,645 What are you doing this summer? 249 00:17:26,706 --> 00:17:29,516 Do you always answer a question with a question? 250 00:17:29,575 --> 00:17:32,715 Do you always date your best friend's girlfriends? 251 00:17:32,779 --> 00:17:35,259 Sandy told me you were beautiful. 252 00:17:35,314 --> 00:17:39,558 He told me you were sexy. I guess he's just a poor judge. 253 00:17:39,619 --> 00:17:42,293 I guess he meant you had personality. 254 00:17:42,355 --> 00:17:44,631 Good grief! 255 00:17:44,691 --> 00:17:48,833 You have a special quality. I like girls who are special. 256 00:17:48,895 --> 00:17:50,875 I'm hardly that special. 257 00:17:50,930 --> 00:17:54,241 Some people you can tell about right away. 258 00:17:54,300 --> 00:17:58,077 Most girls I talk to, it's like we're spies from foreign countries... 259 00:17:58,137 --> 00:18:00,083 and we're speaking in code. 260 00:18:00,139 --> 00:18:02,210 Everything means something else. 261 00:18:02,275 --> 00:18:04,915 Like I say, "Would you like to take a walk?" 262 00:18:04,977 --> 00:18:06,752 and it means something else. 263 00:18:06,813 --> 00:18:09,851 And she says, "I can't. I've got a French test tomorrow," 264 00:18:09,916 --> 00:18:11,862 and it means something else. 265 00:18:11,918 --> 00:18:14,831 And you say, "I'll come over and help you study," and it means something else. 266 00:18:14,887 --> 00:18:17,094 You're very sharp. I like that. 267 00:18:17,156 --> 00:18:19,363 And that means something else. 268 00:18:19,425 --> 00:18:23,202 - You're too sharp. - Does that bother you? 269 00:18:23,262 --> 00:18:27,005 - It interests me. - Is that more code? 270 00:18:27,066 --> 00:18:31,572 - We'd be good together. - I'm dating your best friend. 271 00:18:31,637 --> 00:18:33,878 - He won't mind. - How do you know? 272 00:18:33,940 --> 00:18:36,648 I won't tell him. 273 00:18:36,709 --> 00:18:39,019 What if I mind? 274 00:18:39,078 --> 00:18:40,887 You want to go out Friday? 275 00:18:42,482 --> 00:18:45,088 I'm seeing Sandy. 276 00:18:45,151 --> 00:18:47,028 Saturday? 277 00:18:47,086 --> 00:18:48,895 I have a date. 278 00:18:48,955 --> 00:18:52,095 - Sunday? - I'm seeing my folks. 279 00:18:52,158 --> 00:18:54,229 Where do they live? 280 00:18:54,293 --> 00:18:56,967 - Newton. - Sunday night? 281 00:18:58,598 --> 00:19:01,442 I'll be too tired. 282 00:19:01,501 --> 00:19:03,981 I'll help you get over your folks. 283 00:19:06,305 --> 00:19:09,684 How about it, Susan? What are you so afraid of? 284 00:19:11,043 --> 00:19:12,989 Not you. 285 00:19:20,686 --> 00:19:22,529 I think I'm in love. 286 00:19:30,329 --> 00:19:32,104 Bullshit artist. 287 00:19:32,999 --> 00:19:34,945 I really think so. 288 00:19:37,970 --> 00:19:39,847 You get in yet? 289 00:19:41,040 --> 00:19:42,986 What's that got to do with it? 290 00:19:43,042 --> 00:19:46,285 How do you know if you don't know how you are in bed together? 291 00:19:46,345 --> 00:19:48,347 That's not everything. 292 00:19:48,414 --> 00:19:50,223 It's a lot. 293 00:19:51,250 --> 00:19:54,356 She tells me thoughts I didn't even know I had until she tells them to me. 294 00:19:54,420 --> 00:19:57,230 It's unbelievable. I can talk to her. 295 00:19:57,290 --> 00:20:00,237 You can talk to me too. Are you in love with me? 296 00:20:00,293 --> 00:20:03,001 I can say things to her I wouldn't dare say to you. 297 00:20:04,297 --> 00:20:07,437 - What, for instance? - Things you'd laugh at. 298 00:20:08,634 --> 00:20:10,671 Listen, I'm laughing now. 299 00:20:14,373 --> 00:20:17,354 She thinks I'm sensitive. 300 00:20:17,410 --> 00:20:19,583 Sensitive? 301 00:20:19,645 --> 00:20:23,388 Sensitive? Oh, boy! 302 00:20:26,219 --> 00:20:28,665 What do you talk to her about? Flowers? 303 00:20:28,721 --> 00:20:31,099 - Books. - Books. 304 00:20:32,959 --> 00:20:34,939 You phony. 305 00:20:34,994 --> 00:20:38,203 - I read more books than you do. - Yeah, well, I'm gonna start. 306 00:20:38,264 --> 00:20:40,073 I'm reading The Fountainhead. 307 00:20:40,132 --> 00:20:43,443 - The Fountainhead? What's that? - It's her favorite book. 308 00:20:43,502 --> 00:20:45,743 You ever hear of Jean Christophe? 309 00:20:45,805 --> 00:20:49,514 - What's that? - It's a classic, you moron. 310 00:20:49,575 --> 00:20:52,078 I'm gonna read it right after The Fountainhead. 311 00:20:52,144 --> 00:20:54,249 Yeah? 312 00:20:54,313 --> 00:20:57,590 You ever read Guadalcanal Diary by Richard Tregaskis? 313 00:20:57,650 --> 00:21:00,688 - No. - That was a best-seller, and I read it. 314 00:21:00,753 --> 00:21:04,200 You ever read Gentleman's Agreement by Laura Z. Hobson? 315 00:21:04,257 --> 00:21:07,795 You ever read A Bell for Adano by John Hersey? 316 00:21:07,860 --> 00:21:09,806 I'm gonna read everything from now on. 317 00:21:09,862 --> 00:21:12,866 I read more than you do, so who's the one who's sensitive? 318 00:21:12,932 --> 00:21:14,843 You or me? Come on. 319 00:21:14,901 --> 00:21:16,903 Who's sensitive? 320 00:21:22,008 --> 00:21:25,387 I've had a very messed up childhood. 321 00:21:25,444 --> 00:21:29,119 - What does your father do? - He fails. 322 00:21:29,181 --> 00:21:31,661 - It's not funny. - I'm sorry. 323 00:21:31,717 --> 00:21:34,095 Were you very poor? 324 00:21:34,153 --> 00:21:37,134 My father couldn't hold on to a job. 325 00:21:37,189 --> 00:21:39,601 He kept giving me advice. 326 00:21:39,659 --> 00:21:43,300 The more he failed, the more advice I got. 327 00:21:43,362 --> 00:21:46,935 He's a communist, my father. 328 00:21:46,999 --> 00:21:48,945 We're Republicans. 329 00:21:50,536 --> 00:21:53,016 Sometimes I think I'm a communist, though. 330 00:21:53,072 --> 00:21:54,915 Me too. 331 00:21:54,974 --> 00:21:57,784 We have so much, and other people have, you know... 332 00:21:57,843 --> 00:21:59,789 so little. 333 00:21:59,845 --> 00:22:02,189 After I get set up as a lawyer... 334 00:22:02,248 --> 00:22:05,491 what I'd really like to do is go into politics... 335 00:22:05,551 --> 00:22:07,963 public service. 336 00:22:08,020 --> 00:22:10,830 What really gets me is I was too young to fight in the war... 337 00:22:10,890 --> 00:22:14,030 because what was that all about except to prove... 338 00:22:14,093 --> 00:22:16,699 that if everybody pitches in... 339 00:22:16,762 --> 00:22:19,504 the plain people have a chance? 340 00:22:19,565 --> 00:22:22,774 So, even though I'm the first in my family... 341 00:22:22,835 --> 00:22:24,872 to get an education... 342 00:22:24,937 --> 00:22:27,884 I don't ever want to forget where I came from. 343 00:22:30,576 --> 00:22:32,852 You're a lot more serious than I thought. 344 00:22:32,912 --> 00:22:34,823 I know. 345 00:22:34,880 --> 00:22:37,861 - Where'd you meet her? - I'm another person with her. 346 00:22:37,917 --> 00:22:41,330 You wouldn't recognize me. The things that come out of my mouth. 347 00:22:41,387 --> 00:22:44,300 Boy, she really sounds like something. Is she built? 348 00:22:44,357 --> 00:22:46,860 She's got a quality. 349 00:22:46,926 --> 00:22:48,963 She doesn't talk much... 350 00:22:49,028 --> 00:22:51,508 but the things she says are so sharp. 351 00:22:51,564 --> 00:22:53,874 We should double-date sometime. 352 00:22:55,534 --> 00:22:57,138 Well... 353 00:22:57,203 --> 00:23:01,709 I want to know her a little better, you know, before we double-date. 354 00:23:01,774 --> 00:23:05,722 Gee, isn't it great? A month ago, neither of us even knew a girl. 355 00:23:08,848 --> 00:23:10,794 What's her name? 356 00:23:13,352 --> 00:23:15,059 Myrtle. 357 00:24:52,051 --> 00:24:54,258 Bullshit artist! 358 00:24:59,158 --> 00:25:01,001 You're kidding me! 359 00:25:01,060 --> 00:25:03,301 You're not kidding me! You really did it! 360 00:25:03,362 --> 00:25:05,672 You bastard! 361 00:25:05,731 --> 00:25:07,711 Finally, a girl puts out! 362 00:25:10,970 --> 00:25:12,950 Next it's my turn. 363 00:25:13,005 --> 00:25:15,076 - I don't think she'll do it. - She will. 364 00:25:15,141 --> 00:25:19,351 - I've just been taking it easy on her. - Believe me. Find somebody else. 365 00:25:19,411 --> 00:25:21,652 Are you crazy? When I'm right on the verge? 366 00:25:21,714 --> 00:25:23,819 I see her tomorrow night. 367 00:25:27,119 --> 00:25:29,565 - Sandy? - Yeah. 368 00:25:29,622 --> 00:25:32,193 You ever talk to her about me? 369 00:25:32,258 --> 00:25:34,636 Yeah, sure. Sometimes. 370 00:25:34,693 --> 00:25:37,299 - Do me a favor, will you? - What? 371 00:25:37,363 --> 00:25:39,741 Don't tell her I got laid. 372 00:25:43,903 --> 00:25:45,849 Please, Susan. 373 00:25:47,072 --> 00:25:50,519 Sometimes I want to do it, and a second later I don't want to do it. 374 00:25:50,576 --> 00:25:52,522 Let's do it. 375 00:25:57,216 --> 00:25:59,492 I don't know why you put up with me. 376 00:26:04,323 --> 00:26:06,929 I don't think I can do it. 377 00:26:06,992 --> 00:26:09,029 That really hurts, Susan. 378 00:26:09,094 --> 00:26:11,802 - Let me-- - Not anymore. 379 00:26:11,864 --> 00:26:15,175 - Please, Sandy. - Not anymore. 380 00:26:15,234 --> 00:26:17,180 Susan, let's do it. 381 00:26:21,207 --> 00:26:23,153 I love you. 382 00:26:25,377 --> 00:26:27,414 Do you have anything? 383 00:26:29,415 --> 00:26:31,725 - How long have you had that? - Not too long. 384 00:26:31,784 --> 00:26:33,855 Not a year or anything? 385 00:26:33,919 --> 00:26:35,865 I'm sure it's okay. 386 00:26:38,591 --> 00:26:42,095 - I don't want to take any chances. - These things have to be okay. 387 00:26:46,498 --> 00:26:48,102 It's okay. 388 00:26:59,745 --> 00:27:01,850 I'm positive it's okay. 389 00:27:16,662 --> 00:27:19,973 It's as if you're the first guy in history who ever got laid. 390 00:27:20,032 --> 00:27:22,376 I'm the first guy in my history who ever got laid. 391 00:27:22,434 --> 00:27:24,971 I like it too, but you don't hear me crowing about it. 392 00:27:25,037 --> 00:27:27,313 There's such a thing as good taste, you know. 393 00:27:27,373 --> 00:27:29,683 - What's the matter with you? - Jesus! 394 00:27:29,742 --> 00:27:32,348 After you started scoring, what did I get out of you? 395 00:27:32,411 --> 00:27:35,654 We did it standing, sitting, in the car, under the car-- 396 00:27:35,714 --> 00:27:38,092 Myrtle, Myrtle, Myrtle. 397 00:27:38,150 --> 00:27:40,858 Maybe you forget, but I knew Susan before you knew Myrtle. 398 00:27:40,919 --> 00:27:44,389 And who scored first? You. That didn't make me feel good, you know. 399 00:27:44,456 --> 00:27:46,697 In fact, it made me feel very jealous. 400 00:27:46,759 --> 00:27:50,571 But did I try to shut you up? Did I say, "I'm tired of hearing about it already"? 401 00:27:50,629 --> 00:27:53,542 I didn't say it because I'm your friend, so I sat through it. 402 00:27:53,599 --> 00:27:57,046 - Okay, okay. You made your point. - Jesus. 403 00:27:57,102 --> 00:28:00,140 Sometimes I think I'm a better friend to you than you are to me. 404 00:29:20,686 --> 00:29:22,427 Didn't you ever do that? 405 00:29:22,488 --> 00:29:26,561 Of course, I knew what the word "misled" meant. 406 00:29:26,625 --> 00:29:28,571 I just didn't know how to pronounce it. 407 00:29:29,928 --> 00:29:32,408 So when I finally saw it in print, I thought it was "myzled". 408 00:29:32,464 --> 00:29:34,410 You know, I've been "myzled". 409 00:29:37,336 --> 00:29:39,976 I kept wondering, what does this word mean, "myzled"? 410 00:29:40,038 --> 00:29:42,951 Sexy. Let's "myzle". 411 00:29:43,008 --> 00:29:46,478 Has anybody ever heard of "Round John Virgin"? 412 00:29:47,679 --> 00:29:50,853 - One of the guys in Robin Hood. - That's Little John. 413 00:29:52,151 --> 00:29:55,928 - What did you say? "Round John"? - "Round John Virgin." 414 00:29:55,988 --> 00:29:57,934 Is that in Falstaff? 415 00:29:57,990 --> 00:30:00,266 "Round John Virgin, mother and child." 416 00:30:00,325 --> 00:30:02,703 "Round John Virgin mother"? 417 00:30:02,761 --> 00:30:07,471 Holy infant so tender and mild 418 00:30:07,533 --> 00:30:09,672 - Oh, there's "gunshee." - "Gunshee"? 419 00:30:09,735 --> 00:30:12,215 G-U-N-S-H-Y. "Gunshee." 420 00:30:12,271 --> 00:30:15,548 - Gun-shy. - I always thought it was "gunshee." 421 00:30:17,409 --> 00:30:20,151 Susan, do the one about the bear. You'll love this, Jonathan. 422 00:30:20,212 --> 00:30:22,852 Oh, yeah, the hymn we used to sing in church about the bear-- 423 00:30:22,915 --> 00:30:25,862 - About the bear with crossed eyes? - You're kidding me. 424 00:30:25,918 --> 00:30:28,922 - Whose name was Gladly? - Gladly the bear? 425 00:30:28,987 --> 00:30:33,402 Don't you know it? "Gladly, the Cross-eyed Bear"? 426 00:30:33,459 --> 00:30:36,997 "Gladly, the Cross-eyed Bear." Oh, "Gladly the Cross I'd Bear." 427 00:30:39,131 --> 00:30:41,634 All right. Pronounce this. C-H-O... 428 00:30:41,700 --> 00:30:43,907 P-H-O-U-S-E. 429 00:30:50,442 --> 00:30:51,944 Chophouse. 430 00:30:54,580 --> 00:30:57,720 This has to stop. 431 00:30:57,783 --> 00:30:59,820 I don't know how to tell him. 432 00:30:59,885 --> 00:31:03,162 You don't have any trouble telling him a lot of other things. 433 00:31:03,222 --> 00:31:05,998 - What does that mean? - The way you talk to him. 434 00:31:06,058 --> 00:31:08,561 I don't ever hear you talking to me that way. 435 00:31:08,627 --> 00:31:10,231 What way? 436 00:31:11,563 --> 00:31:13,509 I don't know. 437 00:31:15,000 --> 00:31:17,480 He's very vulnerable. I don't want to hurt him. 438 00:31:17,536 --> 00:31:19,482 You're hurting me. 439 00:31:20,939 --> 00:31:22,941 He loves me. 440 00:31:23,008 --> 00:31:25,955 That's no reason to go to bed with him. 441 00:31:29,882 --> 00:31:34,058 You would have just gone on, wouldn't you, if he hadn't told me. 442 00:31:34,119 --> 00:31:35,598 I don't know. 443 00:31:35,654 --> 00:31:37,998 I would've never known a thing about it. 444 00:31:38,056 --> 00:31:40,002 I don't know. Maybe. 445 00:31:41,860 --> 00:31:43,999 Boy, you're really something. 446 00:31:46,031 --> 00:31:48,375 I don't feel like something. 447 00:31:49,535 --> 00:31:51,572 I feel like nothing. 448 00:31:54,540 --> 00:31:58,010 How much longer do you expect me to take this? 449 00:31:58,076 --> 00:32:01,853 - I'm trying to tell him. - I see how you're trying. 450 00:32:01,914 --> 00:32:05,088 It's not my fault. I don't enjoy these fights. 451 00:32:05,150 --> 00:32:08,154 Listen, it's me you're supposed to be in love with. 452 00:32:10,556 --> 00:32:12,558 - I'm gonna tell him. - What? 453 00:32:12,624 --> 00:32:15,969 - I'm gonna tell him about you and me. - No, Jonathan. 454 00:32:16,028 --> 00:32:19,271 Why don't you give me some of the understanding that you give to him? 455 00:32:19,331 --> 00:32:21,277 You're stronger. 456 00:32:25,837 --> 00:32:28,317 You tell him everything else. You can tell him about us. 457 00:32:28,373 --> 00:32:30,876 What do you mean, I tell him everything? Who says so? 458 00:32:30,943 --> 00:32:33,890 He tells me. He's my best friend. 459 00:32:39,384 --> 00:32:41,330 Are you gonna tell him? 460 00:32:44,923 --> 00:32:46,869 He's so helpless. 461 00:33:10,315 --> 00:33:13,558 Susan, I love you. 462 00:33:13,619 --> 00:33:16,930 Why can't you be more with me like you are with Sandy? 463 00:33:23,695 --> 00:33:25,936 She says she's no good for me. 464 00:33:28,767 --> 00:33:31,407 Maybe she's trying to let you down easy. 465 00:33:34,072 --> 00:33:37,144 Go ahead and laugh. It adds up. 466 00:33:42,047 --> 00:33:44,027 Go ahead and laugh. 467 00:33:46,718 --> 00:33:49,824 You don't know every mood of mine like you know every mood of his. 468 00:33:49,888 --> 00:33:51,561 - How come? - I don't know. 469 00:33:51,623 --> 00:33:53,933 You don't tell me thoughts I never knew I had. 470 00:33:53,992 --> 00:33:56,495 Did he say I do that? Then I guess I must. 471 00:33:56,561 --> 00:33:59,872 - You do it, so do it with me. - I can't. 472 00:33:59,931 --> 00:34:03,606 You can do it with him, you can do it with me. Now, tell me my thoughts. 473 00:34:03,669 --> 00:34:06,309 - I can't! - Why can't you? 474 00:34:06,371 --> 00:34:08,476 I can't with you. 475 00:34:08,540 --> 00:34:12,181 - This has gone far enough. - I cannot stand any more ultimatums. 476 00:34:12,244 --> 00:34:14,918 This is my last one. Now, tonight, you tell him about us... 477 00:34:14,980 --> 00:34:16,789 or tomorrow, I tell him. 478 00:34:16,848 --> 00:34:19,124 Look at me, Susan! 479 00:34:19,184 --> 00:34:22,222 Now, tell me my goddamned thoughts! 480 00:34:40,305 --> 00:34:41,511 Hello? 481 00:34:42,541 --> 00:34:44,179 You didn't do it, did you? 482 00:34:45,410 --> 00:34:47,788 - No. - Why not? 483 00:34:50,348 --> 00:34:52,794 He looks at me with such trust. 484 00:34:54,352 --> 00:34:56,491 How do I look at you? 485 00:34:57,622 --> 00:35:00,364 - With bitterness. - It used to be trust. 486 00:35:02,060 --> 00:35:04,904 At least you know my thoughts. 487 00:35:04,963 --> 00:35:08,206 - Did you tell him? - What do you think? 488 00:35:14,740 --> 00:35:17,084 So what do we do now? 489 00:35:19,611 --> 00:35:23,115 I don't know. I guess I get an ultimatum. 490 00:35:23,181 --> 00:35:25,855 Do you think there's any sense in this? 491 00:35:37,028 --> 00:35:38,473 In what? 492 00:35:39,698 --> 00:35:41,769 In you and me. 493 00:35:46,404 --> 00:35:49,578 - That's up to you. - No, it's up to you. 494 00:35:52,010 --> 00:35:55,184 I don't see any point in it. 495 00:35:55,247 --> 00:35:58,160 I wish I were wrong. 496 00:36:01,653 --> 00:36:04,327 I don't feel anything anymore. 497 00:36:16,268 --> 00:36:18,874 Neither do I. 498 00:36:27,245 --> 00:36:30,283 The reason I didn't say anything to Sandy... 499 00:36:33,351 --> 00:36:35,854 I knew he wouldn't believe me. 500 00:36:38,056 --> 00:36:41,367 And I'd go into detail so he would have to believe me. 501 00:36:41,426 --> 00:36:44,305 And I knew he'd come running to you... 502 00:36:44,362 --> 00:36:46,672 and I knew you'd tell him everything I said was true... 503 00:36:46,731 --> 00:36:49,644 and I knew then you'd go to bed with him. 504 00:36:52,204 --> 00:36:55,083 Yeah, that sounds like what would happen. 505 00:37:02,013 --> 00:37:03,253 So? 506 00:37:04,850 --> 00:37:06,329 So? 507 00:37:18,129 --> 00:37:20,405 I'll always be your friend. 508 00:37:23,101 --> 00:37:25,411 Jesus, Susan, I hope not. 509 00:37:36,748 --> 00:37:39,354 - It's going to be buggy. - It's not gonna be buggy. 510 00:37:39,417 --> 00:37:42,227 It's the tropics. What do you mean? It's the jungle. 511 00:37:42,287 --> 00:37:44,597 You can't cover yourself from head to toe. 512 00:37:44,656 --> 00:37:47,068 - I'll get eaten alive. - You don't know what it's like. 513 00:37:47,125 --> 00:37:50,129 You've never camped out before. Isn't he being silly, Jonathan? 514 00:37:50,195 --> 00:37:52,334 - I am not. - Are too. 515 00:37:52,397 --> 00:37:55,378 - You're a real city boy. - How about the cot? 516 00:37:55,433 --> 00:37:57,936 Come on, sweetie. We've got a sleeping bag. 517 00:37:58,003 --> 00:38:00,415 You're really serious about sleeping on the ground? 518 00:38:00,472 --> 00:38:03,942 - You are a baby. - Christ, this knapsack's heavy. 519 00:38:04,009 --> 00:38:08,014 I told you you overpacked. What do you plan to do with a pillowcase? 520 00:38:08,079 --> 00:38:10,025 Put it back! 521 00:38:10,081 --> 00:38:13,358 You are a nut. Isn't he a nut, Jonathan? 522 00:38:13,418 --> 00:38:15,796 Susan, you pack your things, let me pack mine. 523 00:38:15,854 --> 00:38:18,357 - I'm just trying to help. - Help your own stuff. 524 00:38:18,423 --> 00:38:20,926 - You have packing to do. - You don't even have room. 525 00:38:20,992 --> 00:38:22,938 We're going in a little car. 526 00:39:23,922 --> 00:39:25,265 Jesus! 527 00:39:26,257 --> 00:39:29,466 - You want her? - I wouldn't kick her out of bed. 528 00:39:29,527 --> 00:39:31,666 Will you look at the pair on her? 529 00:39:31,730 --> 00:39:34,210 Look at that schmuck trying to keep up with her. 530 00:39:34,265 --> 00:39:36,404 They're always with guys like that. 531 00:39:36,468 --> 00:39:39,005 That guy must be 60 if he's a day. 532 00:39:39,070 --> 00:39:41,641 Maybe he'll have a heart attack. You could save his life... 533 00:39:41,706 --> 00:39:43,777 get her number and fuck her. 534 00:39:45,577 --> 00:39:47,181 You bastard. 535 00:39:47,245 --> 00:39:49,816 Bastard. 536 00:39:49,881 --> 00:39:51,758 How's Susan? 537 00:39:52,817 --> 00:39:54,592 Couldn't be better. 538 00:39:54,652 --> 00:39:56,859 I always said it, and I say it now... 539 00:39:56,921 --> 00:39:59,333 you found yourself a jewel. 540 00:39:59,391 --> 00:40:01,393 She is a jewel. 541 00:40:03,561 --> 00:40:05,541 Not bad, that one. 542 00:40:05,597 --> 00:40:08,441 Listen, you must be getting more than your share. 543 00:40:08,500 --> 00:40:12,107 I'd get married in a minute if I could find the right girl. 544 00:40:12,170 --> 00:40:14,844 Bullshit artist. You and your actress friends. 545 00:40:14,906 --> 00:40:18,319 Are you kidding, Doctor? You're the one that's got the deal. 546 00:40:18,376 --> 00:40:20,219 What can I say? 547 00:40:20,278 --> 00:40:23,919 "Take your clothes off, baby, I want to check your capital gains"? 548 00:40:26,251 --> 00:40:28,094 I just look. 549 00:40:29,154 --> 00:40:32,328 - Sure you do. - I really do. 550 00:40:32,390 --> 00:40:34,734 Susan's plenty enough woman for one man. 551 00:40:36,661 --> 00:40:38,607 Hey, look at that. 552 00:40:41,699 --> 00:40:45,613 - That's Sally Joyce. - Didn't I see her on Ed Sullivan? 553 00:40:45,670 --> 00:40:48,150 I fucked her once. 554 00:40:48,206 --> 00:40:50,117 Bullshit artist. 555 00:40:50,175 --> 00:40:52,314 We used to do her taxes. 556 00:40:52,377 --> 00:40:54,755 She's with another firm now. 557 00:40:54,813 --> 00:40:58,590 - Why don't you say hello? - She wouldn't remember me. 558 00:40:58,650 --> 00:41:01,927 She's a real ballbuster, that one. 559 00:41:01,986 --> 00:41:04,193 I've been through the mill with her kind. 560 00:41:04,255 --> 00:41:05,632 Yeah? 561 00:41:06,691 --> 00:41:08,898 You think a girl goes for you, and then you find out... 562 00:41:08,960 --> 00:41:11,440 she's after your money or your balls. 563 00:41:11,496 --> 00:41:14,375 Or your money and your balls. 564 00:41:14,432 --> 00:41:17,276 Women today are better hung than the men. 565 00:41:27,612 --> 00:41:29,649 I should have your problems. 566 00:41:30,648 --> 00:41:33,652 It's not as easy getting laid as it used to be. 567 00:41:33,718 --> 00:41:37,495 I don't think I fuck more than a dozen new girls a year now. 568 00:41:38,690 --> 00:41:41,330 Maybe I'm too much of a perfectionist. 569 00:41:41,392 --> 00:41:45,204 This last one came so close to being what I wanted. 570 00:41:45,263 --> 00:41:48,506 Good pair of tits on her. Not a great pair. 571 00:41:48,566 --> 00:41:51,706 Almost no ass at all, and that bothered me. 572 00:41:51,769 --> 00:41:53,976 Sensational legs. 573 00:41:54,038 --> 00:41:57,042 I would have settled for the legs if she had just two more inches here... 574 00:41:57,108 --> 00:42:00,021 and three more here. 575 00:42:00,078 --> 00:42:03,719 Anyhow, that took two years out of my life. 576 00:42:03,781 --> 00:42:05,954 You don't want a family? 577 00:42:06,017 --> 00:42:09,931 I don't want to put it down, but who needs it? 578 00:42:09,988 --> 00:42:12,525 You can't make fucking your life's work. 579 00:42:12,590 --> 00:42:15,833 Don't tell me what I can and can't do. 580 00:42:15,894 --> 00:42:17,931 You're so well-off? 581 00:42:45,990 --> 00:42:48,231 Susan's a very good homemaker. 582 00:42:48,293 --> 00:42:50,739 Very efficient. 583 00:42:50,795 --> 00:42:53,708 I come home, everything's in its place... 584 00:42:53,765 --> 00:42:57,076 which I like, because it's tiring putting in a full day at the office... 585 00:42:57,135 --> 00:43:00,241 then Doctor's Hospital for a couple of hours. 586 00:43:00,305 --> 00:43:03,616 So it's nice to have everything in its place when I get home. 587 00:43:03,675 --> 00:43:06,212 A martini, dinner, the kids. 588 00:43:08,446 --> 00:43:10,483 We don't watch much television. 589 00:43:10,548 --> 00:43:12,926 We like to read aloud to each other. 590 00:43:14,986 --> 00:43:19,025 We used to have more friends than we do, but we don't have that many anymore. 591 00:43:21,259 --> 00:43:24,297 So, on weekends, we might entertain a little... 592 00:43:24,362 --> 00:43:27,366 or go over to see a friend. 593 00:43:28,833 --> 00:43:31,814 Come into town, see a play or a good film. 594 00:43:35,373 --> 00:43:37,444 It's not glamorous or anything. 595 00:43:40,912 --> 00:43:43,358 There are other things besides glamour. 596 00:43:53,091 --> 00:43:55,867 You have a long lifeline. 597 00:43:55,927 --> 00:43:57,998 I like that. 598 00:43:58,062 --> 00:44:00,770 The way you run your nail across my-- 599 00:44:00,832 --> 00:44:03,403 You're difficult to get along with. 600 00:44:04,469 --> 00:44:06,380 Me? 601 00:44:06,437 --> 00:44:11,352 - Bobbie. - You always know your own mind. 602 00:44:11,409 --> 00:44:13,685 Right this minute, anyway. 603 00:44:16,114 --> 00:44:19,755 You won't stop going after what you want until you get it. 604 00:44:23,888 --> 00:44:26,027 Let me see your hand. 605 00:44:32,864 --> 00:44:34,275 Well? 606 00:44:34,332 --> 00:44:36,676 You are built. 607 00:44:36,734 --> 00:44:38,941 You see that in my hand? 608 00:44:39,003 --> 00:44:41,210 Even your hand is built. 609 00:44:42,573 --> 00:44:45,952 I think you're a dirty old man. 610 00:44:46,010 --> 00:44:49,355 I'm a dirty young man. How old are you? 611 00:44:50,615 --> 00:44:53,095 - How old do you think I am? - Nineteen. 612 00:44:55,620 --> 00:44:58,328 - Twenty. - No. 613 00:44:58,389 --> 00:45:00,460 Twenty-one? 614 00:45:00,525 --> 00:45:02,027 Twenty-two? 615 00:45:05,496 --> 00:45:07,703 Twenty-four? 616 00:45:07,765 --> 00:45:09,938 You skipped 23. 617 00:45:10,001 --> 00:45:12,277 - Twenty-three. - No. 618 00:45:14,372 --> 00:45:16,750 - Twenty-four? - No. 619 00:45:16,808 --> 00:45:19,584 Twenty-five? 620 00:45:19,644 --> 00:45:21,282 - Twenty-six? - Nope. 621 00:45:22,814 --> 00:45:24,384 Twenty-seven? 622 00:45:24,449 --> 00:45:26,395 You're getting warm. 623 00:45:27,652 --> 00:45:30,462 - Twenty-eight. - No. 624 00:45:30,521 --> 00:45:32,432 Twenty-nine. 625 00:45:35,159 --> 00:45:37,639 I like going out with older women. 626 00:45:45,470 --> 00:45:48,644 - Are you married? - Are you kidding? 627 00:45:48,706 --> 00:45:51,084 You don't want to get married? 628 00:45:51,142 --> 00:45:53,349 I'd marry you in a minute. 629 00:45:53,411 --> 00:45:55,721 Can you cook? 630 00:45:55,780 --> 00:45:59,091 - Spaghetti. - I can cook spaghetti. 631 00:45:59,150 --> 00:46:01,994 Good. You do the cooking. 632 00:46:02,053 --> 00:46:04,055 What will you do? 633 00:46:05,289 --> 00:46:07,394 What would you like me to do? 634 00:46:07,458 --> 00:46:09,961 What would you like to do? 635 00:46:10,027 --> 00:46:12,064 I asked you first. 636 00:46:12,130 --> 00:46:14,838 Well, I'm not gonna answer you first. 637 00:46:18,903 --> 00:46:21,008 I can sew. 638 00:46:21,072 --> 00:46:23,552 Doesn't sound like much of a marriage... 639 00:46:23,608 --> 00:46:26,316 me cooking spaghetti and you sewing. 640 00:46:26,377 --> 00:46:31,417 You want a divorce? I'll take you for every cent you've got. 641 00:46:31,482 --> 00:46:34,122 I didn't know I was marrying a gold digger. 642 00:46:36,087 --> 00:46:38,658 You won't take pity on me? 643 00:46:38,723 --> 00:46:41,329 Only if you say you're sorry. 644 00:46:43,761 --> 00:46:45,570 I'm sorry. 645 00:46:45,630 --> 00:46:47,769 And you'll never do it again. 646 00:46:47,832 --> 00:46:50,142 I'll never do it again. 647 00:46:50,201 --> 00:46:53,410 And you'll always be a good boy. 648 00:46:53,471 --> 00:46:55,417 Yes, Mama. 649 00:46:57,742 --> 00:47:00,188 Do you like to be mothered? 650 00:47:00,244 --> 00:47:03,487 I'd like to be smothered by you. 651 00:47:03,548 --> 00:47:05,926 What else would you like me to do to you? 652 00:47:34,011 --> 00:47:35,957 How do you like it? 653 00:47:37,281 --> 00:47:39,227 How do I like what? 654 00:47:40,585 --> 00:47:42,531 My, uh, you know. 655 00:47:44,689 --> 00:47:46,635 What do I know? 656 00:47:48,759 --> 00:47:50,761 You know everything. 657 00:47:53,097 --> 00:47:55,043 I know you. 658 00:47:55,099 --> 00:47:57,045 And I know you. 659 00:48:29,700 --> 00:48:31,145 Jesus! 660 00:49:00,898 --> 00:49:02,775 God! Jesus! 661 00:49:34,432 --> 00:49:35,877 Wow. 662 00:49:35,933 --> 00:49:38,607 I almost came that time. 663 00:50:26,350 --> 00:50:29,957 - Oh, nurse! - What is it, Mr. Weisenborn? 664 00:50:30,021 --> 00:50:32,558 Will you come in here a minute, please? 665 00:50:32,623 --> 00:50:34,796 Certainly, Mr. Weisenborn. 666 00:50:43,134 --> 00:50:45,614 Why, Mr. Weisenborn! 667 00:50:58,549 --> 00:51:00,961 Most guys I know are pricks. 668 00:51:05,189 --> 00:51:08,830 I don't know anymore what they want. 669 00:51:08,893 --> 00:51:11,737 I'll be happy to tell you. 670 00:51:11,796 --> 00:51:14,140 They want the boodle. 671 00:51:15,633 --> 00:51:18,170 But they ain't gonna get the boodle. 672 00:51:18,235 --> 00:51:20,181 Goddamn right. 673 00:51:20,237 --> 00:51:23,184 Because this kid here's got the boodle. 674 00:51:25,042 --> 00:51:27,522 Pretty sure of yourself, aren't you? 675 00:51:33,651 --> 00:51:36,530 You're a nice man. 676 00:51:36,587 --> 00:51:40,034 And you're a very lucky girl. 677 00:52:51,729 --> 00:52:54,141 You know something, Sam? 678 00:52:54,198 --> 00:52:56,371 What is it, sweetheart? 679 00:53:00,004 --> 00:53:03,110 You think it would be a fatal mistake in our lives if we shacked up? 680 00:53:11,549 --> 00:53:13,825 It's very difficult, Bobbie. 681 00:53:15,319 --> 00:53:19,461 These last couple of weeks, we get along so well together. 682 00:53:21,358 --> 00:53:22,962 The idea-- 683 00:53:27,631 --> 00:53:29,770 I like you very much. 684 00:53:32,303 --> 00:53:34,715 So much. 685 00:53:34,772 --> 00:53:36,376 This idea-- 686 00:53:41,145 --> 00:53:43,489 To be perfectly honest... 687 00:53:43,547 --> 00:53:46,050 I mean... 688 00:53:46,116 --> 00:53:48,289 it sounds very good to me. 689 00:53:50,588 --> 00:53:54,730 Let's both give it a couple of days to think about it. 690 00:53:57,995 --> 00:54:01,408 It sounds like-- 691 00:54:01,465 --> 00:54:04,275 Well, very good. 692 00:54:06,237 --> 00:54:08,046 Very, very... 693 00:54:10,841 --> 00:54:13,151 well... 694 00:54:13,210 --> 00:54:14,814 good. 695 00:54:17,882 --> 00:54:20,089 Only, our eyes should be open. 696 00:54:21,185 --> 00:54:24,928 We should go into this, we should... 697 00:54:24,989 --> 00:54:27,094 know exactly what we're getting into. 698 00:54:28,359 --> 00:54:31,306 This is just a shack-up. I'm not asking for your hand in marriage. 699 00:54:32,463 --> 00:54:36,468 Yeah. Well, so long as we both understand that. 700 00:54:37,268 --> 00:54:38,303 We do. 701 00:54:40,037 --> 00:54:43,484 I just thought it's better to get it all out on the table... 702 00:54:45,009 --> 00:54:49,685 so later there can be no possibility of a misunderstanding. 703 00:54:49,747 --> 00:54:53,058 I don't know how many business deals I've seen come to grief-- 704 00:54:53,117 --> 00:54:54,721 Okay. 705 00:54:56,320 --> 00:54:57,924 Okay. 706 00:55:02,960 --> 00:55:04,803 You're a real prick. You know that? 707 00:55:11,035 --> 00:55:12,139 Prick? 708 00:55:18,142 --> 00:55:21,521 I could very easily get serious about this girl. 709 00:55:21,578 --> 00:55:23,888 She's a lot of fun to be with. 710 00:55:26,650 --> 00:55:29,563 This is just between the two of us... 711 00:55:29,620 --> 00:55:33,193 but the last year or so, I've been having... 712 00:55:33,257 --> 00:55:35,601 I don't know... 713 00:55:35,659 --> 00:55:37,661 a little trouble. 714 00:55:37,728 --> 00:55:40,368 I wasn't worried, but... 715 00:55:40,431 --> 00:55:43,378 still and all... 716 00:55:43,434 --> 00:55:45,380 a little trouble with... 717 00:55:46,804 --> 00:55:49,614 well, myself... 718 00:55:51,442 --> 00:55:53,149 you know... 719 00:55:55,546 --> 00:55:57,492 getting hard. 720 00:56:01,185 --> 00:56:03,665 It took a long time, and you know how girls are today. 721 00:56:03,721 --> 00:56:07,498 They judge you. They judge you very quickly. 722 00:56:07,558 --> 00:56:08,832 So... 723 00:56:11,228 --> 00:56:14,573 I had a real rough time a couple of times. 724 00:56:14,631 --> 00:56:17,737 Some very nasty innuendos. 725 00:56:19,470 --> 00:56:23,350 And, as I say, I wasn't too worried, but-- 726 00:56:25,376 --> 00:56:28,357 I won't lie to you. I was a little worried. 727 00:56:31,281 --> 00:56:33,625 And along comes this Bobbie. 728 00:56:33,684 --> 00:56:37,427 I get one look at the size of the pair on her, and I never had a doubt... 729 00:56:37,488 --> 00:56:40,867 I'd ever be anything but okay again. 730 00:56:40,924 --> 00:56:43,530 And I was. I was. 731 00:56:45,129 --> 00:56:48,372 With all our kidding back and forth on our first night together... 732 00:56:48,432 --> 00:56:51,709 I don't mind telling you I had tears in my eyes. 733 00:56:51,769 --> 00:56:54,511 She's really the girl in the airline commercial? 734 00:56:56,774 --> 00:56:59,687 You lucky son of a bitch. 735 00:56:59,743 --> 00:57:01,416 I don't know. 736 00:57:02,880 --> 00:57:05,952 I don't want to get in over my head. I got in over my head... 737 00:57:06,016 --> 00:57:09,589 three, four times already... 738 00:57:09,653 --> 00:57:12,259 and you have to be a real bastard. 739 00:57:15,559 --> 00:57:18,267 I don't like being put in that position. 740 00:57:23,667 --> 00:57:24,941 What would you do? 741 00:57:25,002 --> 00:57:28,142 If she looks anything like she looks on television-- 742 00:57:28,205 --> 00:57:31,482 Size 38 with a "D" cup. 743 00:57:31,542 --> 00:57:33,453 But looks aren't everything. 744 00:57:34,645 --> 00:57:37,819 Believe me, looks are everything. 745 00:57:39,983 --> 00:57:41,519 Maybe. 746 00:57:48,325 --> 00:57:50,032 I'm hungry. 747 00:57:51,061 --> 00:57:53,564 I'll get up. 748 00:57:53,630 --> 00:57:56,076 Why do we always have to eat so late? 749 00:57:56,133 --> 00:57:59,273 'Cause I work late, dildo. 750 00:57:59,336 --> 00:58:02,044 Why do you work at all? 751 00:58:02,106 --> 00:58:04,108 Brings in extra money. 752 00:58:05,909 --> 00:58:08,185 I make enough. 753 00:58:08,245 --> 00:58:10,555 You want me to quit working? 754 00:58:10,614 --> 00:58:13,026 I thought you were bored with it. 755 00:58:13,083 --> 00:58:16,121 - I am. - So quit. 756 00:58:17,855 --> 00:58:20,131 What'll I do? 757 00:58:20,190 --> 00:58:22,295 What do other women do? 758 00:58:24,495 --> 00:58:26,441 Have children. 759 00:58:37,975 --> 00:58:40,046 Well, you asked me. 760 01:00:14,304 --> 01:00:16,580 - Hey, was that you? - Yeah, that was me. 761 01:00:16,640 --> 01:00:18,677 No kid-- 762 01:00:18,742 --> 01:00:21,086 Thought for sure it was his voice. 763 01:00:21,144 --> 01:00:23,215 Why didn't you tip me off you had a set of pipes like that? 764 01:00:23,280 --> 01:00:26,454 I told you I wanted to sing a good song, you wanted that trapeze number. 765 01:00:26,516 --> 01:00:29,725 The dames will go overboard when you turn on that golden throat. 766 01:00:32,389 --> 01:00:35,029 Come on, let's go. 767 01:00:35,092 --> 01:00:37,038 Let's get rollin', boys. 768 01:00:38,262 --> 01:00:40,105 All right, he's set for the big number. Go ahead. 769 01:00:40,163 --> 01:00:43,667 - What about my beer? - Ladies and gentlemen... 770 01:00:43,734 --> 01:00:47,147 - We're all out. - the Cinderella girl has taken ill. 771 01:00:47,204 --> 01:00:49,616 A change in program will be necessary. 772 01:00:49,673 --> 01:00:52,950 I really wanted a beer. 773 01:00:53,010 --> 01:00:55,616 Do you want me to run out to the corner? 774 01:00:56,947 --> 01:01:00,417 - You're too tired. - I'm tired, but I don't mind. 775 01:01:02,419 --> 01:01:04,296 I'll get it. 776 01:01:04,354 --> 01:01:06,664 No, I'll get it. 777 01:01:06,723 --> 01:01:11,638 It's my fault. I should have reminded you when I called this afternoon. 778 01:01:13,330 --> 01:01:15,276 I'm sorry, honey. 779 01:01:17,467 --> 01:01:20,710 You're more tired now than when you were working. 780 01:01:22,606 --> 01:01:24,608 I'm in the house all day. 781 01:01:26,310 --> 01:01:28,756 Didn't you get up at all today? 782 01:01:28,812 --> 01:01:32,555 What do you do? I mean, when you're not telephoning. 783 01:01:35,319 --> 01:01:38,300 I'm not on the phone that much. 784 01:01:38,355 --> 01:01:41,893 It took me 45 minutes to get through this afternoon. 785 01:01:51,568 --> 01:01:53,775 I'll go and get the beer. 786 01:01:53,837 --> 01:01:57,341 - No, I'll go. - I thought you were too tired. 787 01:01:57,407 --> 01:01:59,182 I haven't been out all day. 788 01:02:00,243 --> 01:02:02,553 Fresh air'll do you good. 789 01:02:05,782 --> 01:02:07,762 Will you walk with me? 790 01:02:09,119 --> 01:02:11,599 Then I may as well go myself. 791 01:02:33,110 --> 01:02:35,056 Wanna make love? 792 01:02:39,049 --> 01:02:41,051 We haven't in a week. 793 01:02:44,788 --> 01:02:46,028 Is it a week? 794 01:02:50,026 --> 01:02:53,997 It's funny. Susan and I do all the right things. 795 01:02:55,632 --> 01:03:00,513 We undress in front of each other. We spend 15 minutes on foreplay. 796 01:03:00,570 --> 01:03:04,518 We experiment, do it in different rooms-- it's a seven-room house. 797 01:03:09,212 --> 01:03:12,819 We don't believe in making a ritual of it. We do it when we feel like it. 798 01:03:14,484 --> 01:03:17,624 We don't feel we have to be passionate all the time. 799 01:03:18,688 --> 01:03:21,225 Sometimes it's even more fun necking. 800 01:03:25,095 --> 01:03:28,474 We're considerate of each other's feelings. 801 01:03:28,532 --> 01:03:33,504 I had a tendency-- men, I guess, have-- to be selfish. 802 01:03:34,571 --> 01:03:37,074 But I stopped. I don't do that now. 803 01:03:42,479 --> 01:03:44,857 We try to be patient. 804 01:03:44,915 --> 01:03:48,328 And we are patient, gentle with each other. 805 01:03:58,528 --> 01:04:02,567 Maybe it's just not meant to be enjoyable with women you love. 806 01:04:07,337 --> 01:04:09,010 Do you want to get laid? 807 01:04:12,409 --> 01:04:13,717 Please. 808 01:04:24,554 --> 01:04:27,296 Very nice, indeed. 809 01:04:29,392 --> 01:04:31,269 Indeed. Watch out. 810 01:04:32,362 --> 01:04:36,139 - I almost had it. Right, Cindy? - Sure, you almost had it. 811 01:04:40,470 --> 01:04:43,610 - See that, Cindy? - He was lucky! 812 01:04:43,673 --> 01:04:45,118 That's all! 813 01:04:49,212 --> 01:04:53,251 - Bastard! That was out. - Bullshit, it was. 814 01:04:53,316 --> 01:04:56,456 - Hey, let Cindy be the judge! - We'll do it over, all right? 815 01:04:56,520 --> 01:04:58,966 All right. Fair's fair. 816 01:05:03,393 --> 01:05:06,135 Deuce! You see that shot, Cindy? 817 01:05:07,931 --> 01:05:10,343 Now we got some tennis. 818 01:05:26,216 --> 01:05:28,196 - Game! - Luck! 819 01:05:28,251 --> 01:05:30,754 "Luck," my ass! 820 01:05:32,055 --> 01:05:35,229 - You wanna take me on, Cindy? - It's my turn. 821 01:05:35,292 --> 01:05:38,637 Aw, come on, Bobbie. You're so awful. 822 01:05:40,597 --> 01:05:42,042 You serve. 823 01:05:44,167 --> 01:05:46,579 Very nice. 824 01:05:46,636 --> 01:05:50,675 Hey, you play well. Hey, Sandy, will you look at this girl? 825 01:05:50,740 --> 01:05:52,276 Terrific, Cindy. 826 01:05:53,843 --> 01:05:56,824 Hey, she's backin' me up! 827 01:05:56,880 --> 01:05:58,484 I'm not kidding. Look at this! 828 01:06:00,850 --> 01:06:02,796 Beautiful. 829 01:06:04,220 --> 01:06:07,758 Boy, will you look at this? Forty-love! 830 01:06:07,824 --> 01:06:10,600 And I'm not takin' it easy on her either. 831 01:06:40,957 --> 01:06:42,630 What the fuck-- 832 01:07:41,017 --> 01:07:44,965 You and Lord and Taylor's are gonna have to work out a trial separation. 833 01:07:48,525 --> 01:07:50,527 I had the water running. What did you say? 834 01:08:02,939 --> 01:08:04,543 Look at the date. 835 01:08:04,607 --> 01:08:06,951 What do you mean? 836 01:08:07,010 --> 01:08:08,956 Five months ago. 837 01:08:21,891 --> 01:08:24,497 I'm sorry I cost you so much money. 838 01:09:17,914 --> 01:09:19,860 I wanna get married. 839 01:09:49,379 --> 01:09:52,792 - Are you tired of me, Jonathan? - Am I ever. 840 01:09:52,849 --> 01:09:55,227 - The answer's yes. - I didn't say "yes." 841 01:09:55,285 --> 01:09:58,459 You said "am I ever." I need more in life than this. 842 01:09:58,521 --> 01:10:01,195 Who put you up to this? Your psychiatrist? 843 01:10:01,257 --> 01:10:04,898 After a long, exhaustive bed hunt you've finally chosen me. 844 01:10:04,961 --> 01:10:06,838 Cindy's not a virgin either. 845 01:10:08,531 --> 01:10:10,374 What? 846 01:10:10,433 --> 01:10:12,413 Oh, I get it. 847 01:10:12,468 --> 01:10:16,245 Is that what brought this on? Your mind is unbelievable. 848 01:10:16,306 --> 01:10:19,913 You have to have a low opinion of me, thinking that I would do that to Sandy. 849 01:10:19,976 --> 01:10:22,957 Oh, no. You wouldn't want to cheat on Sandy. 850 01:10:23,012 --> 01:10:26,721 - Oh, now it's Sandy. - He spends half his life over here. 851 01:10:26,783 --> 01:10:28,729 Wait a minute. 852 01:10:28,785 --> 01:10:33,063 A second ago you had me screwing Cindy. Who am I screwing now? Sandy? 853 01:10:33,122 --> 01:10:34,533 You're going too fast for me. 854 01:10:34,591 --> 01:10:36,628 I'm going too fast for you? 855 01:10:36,693 --> 01:10:39,833 Your little mind operates like an IBM, like a pinball machine. 856 01:10:39,896 --> 01:10:42,604 First Cindy. Oh, no, not Cindy? How 'bout Sandy? 857 01:10:42,665 --> 01:10:46,738 How 'bout Cindy and Sandy? Talk about the pot calling the kettle. 858 01:10:46,803 --> 01:10:50,273 The day I got an earful of your checkered past, I felt like a celibate. 859 01:10:50,340 --> 01:10:53,810 - You made me tell you. - Sure, I twisted your arm. 860 01:10:53,877 --> 01:10:55,322 It got you hot. 861 01:10:55,378 --> 01:10:57,449 Something has to. 862 01:11:12,495 --> 01:11:16,966 - You have such contempt for me. - Kid, you worked hard for it. 863 01:11:17,033 --> 01:11:20,071 - It's yours. - The way you paw me at parties. 864 01:11:20,136 --> 01:11:23,083 Now affection is contempt. 865 01:11:23,139 --> 01:11:25,210 Upside down. 866 01:11:25,275 --> 01:11:27,619 Everything upside down. 867 01:11:27,677 --> 01:11:30,453 Feeling me up in public is not affection. 868 01:11:30,513 --> 01:11:33,687 - Will you come on? - I know I sleep all day. 869 01:11:33,750 --> 01:11:37,163 I know I'm doing a terrible job, but you're not helping me any. 870 01:11:38,221 --> 01:11:40,997 - And who helps me? - I help you. 871 01:11:41,057 --> 01:11:43,503 Your kind of help I can do without. 872 01:11:43,559 --> 01:11:46,335 Can you? Can you really? 873 01:11:50,300 --> 01:11:53,042 You'll do anything you can to ruin my day, won't you? 874 01:11:53,102 --> 01:11:56,106 I got up today feelin' so good. 875 01:11:57,407 --> 01:11:59,114 You couldn't leave us alone. 876 01:12:00,176 --> 01:12:02,554 - We were doing so well. - What? 877 01:12:02,612 --> 01:12:07,618 At one time it was great what we had, the kidding around. 878 01:12:07,684 --> 01:12:11,757 It can't have a natural time span. Affairs can't dissolve in a good way. 879 01:12:11,821 --> 01:12:13,994 There's always got to be poison. 880 01:12:14,057 --> 01:12:17,470 I really don't see why. 881 01:12:17,527 --> 01:12:19,700 Jonathan, do you want it over between us? 882 01:12:19,762 --> 01:12:22,174 Why does it have to be one way or the other? 883 01:12:22,231 --> 01:12:27,044 - You don't want me to leave. - I want you here, where you belong. 884 01:12:27,103 --> 01:12:28,548 What about you? 885 01:12:28,604 --> 01:12:32,142 When I'm here, I'm here. When I'm not here, I'm there. 886 01:12:32,208 --> 01:12:33,744 - Where? - Wherever! 887 01:12:33,810 --> 01:12:38,316 No. I'm a man-eater, a ballbuster and a castrator. 888 01:12:38,381 --> 01:12:40,383 I wanna get married. 889 01:12:44,854 --> 01:12:47,266 All right. Where the fuck is my shoehorn? 890 01:12:47,323 --> 01:12:49,826 This place is a mess. There's not any food in the house. 891 01:12:49,892 --> 01:12:52,634 Half the time you look like you fell out of bed. 892 01:12:52,695 --> 01:12:56,905 You spend more time in bed than anyone I ever heard of over six months old. 893 01:12:56,966 --> 01:13:00,914 The reason I sleep all day is 'cause I can't stand my life! 894 01:13:00,970 --> 01:13:04,042 - What life? - Sleeping all day! 895 01:13:08,578 --> 01:13:11,923 You do that sort of thing, I fall in love with you all over again. 896 01:13:11,981 --> 01:13:15,087 Marry me, Jonathan. Please marry me. 897 01:13:15,151 --> 01:13:17,188 You're tryin' to kill me. 898 01:13:17,253 --> 01:13:19,199 Marriage isn't death. 899 01:13:20,256 --> 01:13:21,394 Why now? 900 01:13:21,457 --> 01:13:26,099 Because two years ago I slept eight hours. 901 01:13:26,162 --> 01:13:30,406 A year ago it was 12. It's up to 15 now. Pretty soon it's gonna be 24. 902 01:13:30,466 --> 01:13:32,275 What are you trying to do? Scare me? 903 01:13:32,335 --> 01:13:34,747 - I need a life. - Get a job! 904 01:13:34,804 --> 01:13:37,808 I don't want a job. I want you. 905 01:13:37,874 --> 01:13:40,514 I'm taken-- by me! 906 01:13:40,576 --> 01:13:44,149 Get out of the house! Do something useful, goddamn it! 907 01:13:44,213 --> 01:13:46,056 You wouldn't let me work when I wanted to. 908 01:13:46,115 --> 01:13:47,458 That was a year ago. 909 01:13:47,517 --> 01:13:50,396 You throw a tantrum every time you call and I'm not home. 910 01:13:50,453 --> 01:13:54,731 Look, sister, I'm out there in the jungle eight hours a day. 911 01:13:54,791 --> 01:13:57,067 You wouldn't even let me canvas for Kennedy. 912 01:13:57,126 --> 01:14:01,541 You want a job? I got a job for you. Fix up this pigsty. 913 01:14:01,597 --> 01:14:05,511 You get a pretty goddamn good salary for testing out this bed all day. 914 01:14:05,568 --> 01:14:08,811 You want an extra $50 a week? Try vacuuming. 915 01:14:08,871 --> 01:14:12,080 You want an extra hundred? Make this goddamn bed! 916 01:14:12,141 --> 01:14:15,953 Try opening some goddamn windows! That's why you can't stand up in here. 917 01:14:16,012 --> 01:14:18,822 The goddamn place smells like a coffin! 918 01:14:25,655 --> 01:14:27,601 You don't need me. 919 01:14:27,657 --> 01:14:31,161 Why do you let yourself in for this kind of abuse? 920 01:14:31,227 --> 01:14:35,107 Walk out. Please leave me. 921 01:14:35,164 --> 01:14:38,145 For God's sake, I'd almost marry you if you'd leave me. 922 01:14:38,201 --> 01:14:40,579 You call that abuse? 923 01:14:40,636 --> 01:14:43,446 You don't know what I'm used to. 924 01:14:43,506 --> 01:14:45,679 With all your carrying on... 925 01:14:46,742 --> 01:14:48,688 to me you're a gift. 926 01:14:53,116 --> 01:14:55,027 So what's it gonna be? 927 01:14:59,722 --> 01:15:01,963 You sure know how to screw things up. 928 01:15:02,024 --> 01:15:03,560 So where does that leave us? 929 01:15:05,428 --> 01:15:08,204 Are you giving me an ultimatum? 930 01:15:08,264 --> 01:15:10,540 Is this an ultimatum? 931 01:15:10,600 --> 01:15:13,547 Answer me, you ballbusting, castrating, son-of-a-cunt bitch. 932 01:15:13,603 --> 01:15:16,015 Is this an ultimatum or not? Because if it is... 933 01:15:16,072 --> 01:15:18,575 I'm gonna tell you what you can do with your ultimatum. 934 01:15:18,641 --> 01:15:20,518 I'm gonna tell you what you can do with it! 935 01:15:20,576 --> 01:15:23,682 You can make this goddamn bed! That's what you can do with it! 936 01:15:23,746 --> 01:15:27,717 Try cleaning these filthy sheets! That's what you can do with it! 937 01:15:32,755 --> 01:15:34,860 She's not ready. 938 01:15:36,092 --> 01:15:38,265 Well, we're a little early. 939 01:15:38,327 --> 01:15:41,638 - You're looking good, Cindy. - I do my best. 940 01:15:41,697 --> 01:15:43,335 Will Bobbie be long? 941 01:15:51,107 --> 01:15:53,348 Do we have to go to this party? 942 01:15:54,610 --> 01:15:57,386 - How 'bout it, Cindy? - Where's the powder room? 943 01:15:57,446 --> 01:16:00,518 - Right there. - I'm going. You do what you want. 944 01:16:10,026 --> 01:16:13,667 Man. She's really something. 945 01:16:15,431 --> 01:16:17,707 I'm so bored I'm goin' out of my mind. 946 01:16:17,767 --> 01:16:20,304 Bored? With that? 947 01:16:20,369 --> 01:16:22,315 You must be kidding. 948 01:16:25,675 --> 01:16:28,155 You have to go to this party? 949 01:16:30,613 --> 01:16:32,752 Stick around. 950 01:16:32,815 --> 01:16:34,920 No, it's better that I go. 951 01:16:42,058 --> 01:16:44,265 Thank you. 952 01:16:44,327 --> 01:16:46,273 Hey, I just did my hair. 953 01:16:51,234 --> 01:16:53,180 I've got this at home. 954 01:16:54,670 --> 01:16:56,946 How's your tennis game, Jonathan? 955 01:16:57,006 --> 01:16:59,782 We'll have to have a rematch. 956 01:16:59,842 --> 01:17:01,287 Anytime. 957 01:17:15,524 --> 01:17:18,903 - Is she always that way? - You know women. 958 01:17:18,961 --> 01:17:21,805 Boy, is she competitive. 959 01:17:21,864 --> 01:17:24,037 She is very competitive... 960 01:17:24,100 --> 01:17:26,046 but I find that attractive. 961 01:17:28,070 --> 01:17:30,880 You know her problem? 962 01:17:30,940 --> 01:17:33,147 She wants balls. 963 01:17:33,209 --> 01:17:36,053 - She's all right. - I'm not criticizing. 964 01:17:37,680 --> 01:17:41,526 - I wish she were more feminine. - She is a little masculine. 965 01:17:41,584 --> 01:17:44,565 I just wish she wouldn't always demand her own way. 966 01:17:46,455 --> 01:17:48,867 She's got a great body on her. 967 01:17:48,924 --> 01:17:52,394 I have to treat her like a child, give her everything she wants. 968 01:17:53,796 --> 01:17:56,106 I wouldn't mind giving her something. 969 01:17:58,501 --> 01:18:00,981 You've got Bobbie. I should only have it that good. 970 01:18:01,037 --> 01:18:03,540 Oh, I don't know. 971 01:18:03,606 --> 01:18:05,643 Bobbie? Are you kidding? 972 01:18:05,708 --> 01:18:08,188 I've never seen a body like that. 973 01:18:09,312 --> 01:18:12,782 She could do with a little more of what Cindy's got. 974 01:18:12,848 --> 01:18:15,727 She's so goddamn passive. 975 01:18:15,785 --> 01:18:20,393 Yeah? I wouldn't mind Cindy just lying still once. 976 01:18:20,456 --> 01:18:25,064 She's so busy handing out instructions in bed, it's like a close-order drill. 977 01:18:25,127 --> 01:18:26,800 Yeah? 978 01:18:26,862 --> 01:18:29,069 I wouldn't mind a little of that. 979 01:18:29,131 --> 01:18:32,305 As long as she doesn't forget who's boss. 980 01:18:42,478 --> 01:18:45,584 You wouldn't want to swap sometime, would you? 981 01:18:50,219 --> 01:18:52,028 You serious? 982 01:18:52,088 --> 01:18:55,695 What do you say? Might liven things up a bit. 983 01:19:02,264 --> 01:19:05,336 She can miss one party. Leave her to me. 984 01:19:05,401 --> 01:19:07,005 What about Bobbie? 985 01:19:07,069 --> 01:19:11,484 She's so mad at me, she'll jump all over you just for revenge. 986 01:19:12,775 --> 01:19:15,415 You like that, huh? 987 01:19:15,478 --> 01:19:17,082 Seriously. 988 01:19:18,714 --> 01:19:20,785 She's in the bedroom. 989 01:19:20,850 --> 01:19:24,957 If you're quiet, you can do it, and she won't even know. 990 01:19:26,155 --> 01:19:27,759 You bastard! 991 01:19:32,962 --> 01:19:34,908 Give me a minute. 992 01:20:09,565 --> 01:20:11,704 Tell Sandy it's time to leave. 993 01:20:20,543 --> 01:20:22,819 I hope you dance better than you play tennis. 994 01:21:03,953 --> 01:21:05,899 Sandy won't mind. 995 01:21:05,955 --> 01:21:08,196 What's Sandy got to do with it? 996 01:21:08,257 --> 01:21:10,203 You're his girl. 997 01:21:20,202 --> 01:21:22,375 He said it would be okay. 998 01:21:34,416 --> 01:21:36,293 What did Sandy say? 999 01:21:38,554 --> 01:21:42,229 That you and me-- You know. 1000 01:21:45,594 --> 01:21:47,870 That was his idea? You had nothing to do with it? 1001 01:21:48,797 --> 01:21:50,777 A little. 1002 01:21:50,833 --> 01:21:52,779 A little or a lot? 1003 01:21:53,502 --> 01:21:55,072 This much. 1004 01:21:55,137 --> 01:21:58,277 I'm surprised it took you this long to get around to it. 1005 01:22:04,346 --> 01:22:06,292 Sandy and I have a party to go to. 1006 01:22:07,383 --> 01:22:08,987 Sandy's busy. 1007 01:22:36,245 --> 01:22:40,455 You want to come around sometime by yourself, that's one thing. 1008 01:22:40,516 --> 01:22:43,520 I've been expecting that. 1009 01:22:43,586 --> 01:22:45,896 But you tell Sandy... 1010 01:22:45,955 --> 01:22:50,734 that if he lays one hand on that tub of lard in there... 1011 01:22:50,793 --> 01:22:52,739 not to come home. 1012 01:22:58,033 --> 01:22:59,979 So you call me. 1013 01:23:30,833 --> 01:23:32,278 Jesus. 1014 01:23:42,544 --> 01:23:47,618 She's semi-comatose. Better send a resuscitation unit and an airway. 1015 01:23:47,683 --> 01:23:52,257 Be ready to give her an I.V. on admission. Who's on? Portus? 1016 01:23:52,321 --> 01:23:55,359 Tell him we'll put her in intensive care. 1017 01:23:58,827 --> 01:24:00,272 Bastard. 1018 01:24:25,220 --> 01:24:27,359 Very slick. 1019 01:24:27,423 --> 01:24:29,460 Very clever! 1020 01:24:30,526 --> 01:24:33,905 Well, it's not going to work, Bobbie! 1021 01:25:00,222 --> 01:25:03,396 That's Bonnie, my first love. 1022 01:25:03,459 --> 01:25:06,030 She lived upstairs from us. 1023 01:25:06,095 --> 01:25:09,804 We started exposing ourselves to each other at ten. 1024 01:25:09,865 --> 01:25:12,106 We got caught on the roof one day by my mother... 1025 01:25:12,167 --> 01:25:14,875 who washed my mouth out with soap. 1026 01:25:14,937 --> 01:25:17,508 I never got the connection. 1027 01:25:17,573 --> 01:25:20,679 Here's Emily, my first steady. 1028 01:25:20,743 --> 01:25:24,987 Until she moved off the block at 11, I never laid a hand on her. 1029 01:25:26,181 --> 01:25:30,891 Um, Mildred, I think this one's name was. 1030 01:25:30,953 --> 01:25:33,058 She followed me around in school. 1031 01:25:33,122 --> 01:25:35,261 The fellows kidded me about her. 1032 01:25:35,324 --> 01:25:38,464 I warned her if she didn't stop I'd beat her up. 1033 01:25:38,527 --> 01:25:42,634 She picked up her skirt, dropped her drawers and shoved her ass at me. 1034 01:25:42,698 --> 01:25:45,304 So I got my first sight of ass at 12. 1035 01:25:47,503 --> 01:25:51,144 Marsha-- 13 and-a-half or thereabouts. 1036 01:25:51,206 --> 01:25:54,779 I kissed her one night at a spin-the-bottle party. 1037 01:25:56,678 --> 01:25:58,351 This one's Rosalie. 1038 01:25:58,413 --> 01:26:02,919 Rosalie looked just like Elizabeth Taylor in National Velvet. 1039 01:26:02,985 --> 01:26:08,298 I had a crush on Rosalie from 14 to 15 and I never went near her. 1040 01:26:08,357 --> 01:26:10,735 In those days we had illusions. 1041 01:26:12,094 --> 01:26:17,339 Here's Charlotte. Not much on looks, but great tits for 15. 1042 01:26:18,600 --> 01:26:21,137 That's Lenny Hartman's sister-- 1043 01:26:21,203 --> 01:26:24,844 my first French kiss, 16 years old. 1044 01:26:26,275 --> 01:26:30,815 Here's Gloria, the best-built girl at Evander Chiles. 1045 01:26:30,879 --> 01:26:34,656 I took her to the Bronx zoo once and, on the bus, copped a cheap feel. 1046 01:26:36,051 --> 01:26:37,894 Here's Gwen. 1047 01:26:37,953 --> 01:26:40,593 I went with her for a year trying to get her to put out... 1048 01:26:40,656 --> 01:26:44,365 but she thought I was too nice and was saving me for marriage. 1049 01:26:44,426 --> 01:26:49,102 Every guy at Evander must have gotten into her pants except me. 1050 01:26:49,164 --> 01:26:52,043 Here's my first-- No, that one was a mistake. 1051 01:26:52,100 --> 01:26:56,549 Here's Eileen, my very first fuck. 1052 01:26:56,605 --> 01:26:59,279 She was a modern dancer at Swarthmore. 1053 01:26:59,341 --> 01:27:02,720 Great body on her. What a waste-- frigid. 1054 01:27:04,112 --> 01:27:06,820 Here's Nancy, a sweet kid. 1055 01:27:06,882 --> 01:27:09,795 She went into biology. Very frigid. 1056 01:27:12,254 --> 01:27:15,667 Here's Bobbie, my wife-- 1057 01:27:15,724 --> 01:27:20,764 the fastest tits in the West and king of the ballbusters. 1058 01:27:20,829 --> 01:27:24,902 She conned me into marrying her, and now she's killing me with alimony. 1059 01:27:26,969 --> 01:27:29,882 Don't know how this one got in here. 1060 01:27:29,938 --> 01:27:34,318 This is my little girl, Wendy. "Princess," I call her. 1061 01:27:34,376 --> 01:27:36,253 Is she a dreamboat? 1062 01:27:37,980 --> 01:27:41,826 Here's a real cunt. I forget her name. 1063 01:27:41,884 --> 01:27:44,797 A Nazi-- I banged her in Berlin. 1064 01:27:46,121 --> 01:27:49,466 Here's something I went with for a couple of months. 1065 01:27:49,524 --> 01:27:53,404 First time I banged her was on a yacht race to Nassau. 1066 01:27:54,363 --> 01:27:59,608 This slob I went with for a year until I got so sick of her ballbusting... 1067 01:27:59,668 --> 01:28:02,410 I couldn't get it up anymore. 1068 01:28:02,471 --> 01:28:04,417 I can't remember her name. 1069 01:28:05,707 --> 01:28:08,881 This was my Jap in the sack. 1070 01:28:08,944 --> 01:28:12,016 I heard that Oriental girls were different. 1071 01:28:12,080 --> 01:28:14,185 Not in America, they're not. 1072 01:28:16,551 --> 01:28:21,557 Here's a 16-year-old I gave 20 bucks to one night in the Village. I was drunk. 1073 01:28:21,623 --> 01:28:24,934 Maybe you know her, Jennifer. She gave me a dose. 1074 01:28:28,363 --> 01:28:31,537 That's all, folks. 1075 01:28:37,005 --> 01:28:39,952 What are you crying, for? It's not a Lassie movie. 1076 01:29:59,855 --> 01:30:01,926 Sorry about that... 1077 01:30:01,990 --> 01:30:03,697 or something. 1078 01:30:05,060 --> 01:30:09,202 So, what else is new? 1079 01:30:09,264 --> 01:30:12,939 To tell you the truth, I don't see anybody anymore. 1080 01:30:13,001 --> 01:30:14,571 Neither do we. 1081 01:30:14,636 --> 01:30:17,583 Well, you've got each other. 1082 01:30:19,207 --> 01:30:22,381 I thought she was your daughter when you first came in. 1083 01:30:22,444 --> 01:30:25,050 In a lot of ways she's older than I am. 1084 01:30:25,113 --> 01:30:26,490 Yeah. 1085 01:30:26,548 --> 01:30:30,360 She knows worlds I can't even begin to touch yet. 1086 01:30:30,419 --> 01:30:32,592 Sandy, please. 1087 01:30:32,654 --> 01:30:36,261 - I found out who I am. - You're in big trouble. 1088 01:30:37,492 --> 01:30:39,472 Same old Jonathan. 1089 01:30:39,528 --> 01:30:41,030 Indubitably. 1090 01:30:41,096 --> 01:30:43,167 Let me talk to her about you, John. 1091 01:30:43,231 --> 01:30:47,873 Talk to her about me? I'm 40, she's 9. 1092 01:30:47,936 --> 01:30:50,974 - You just don't get it, do you? - Oh, I get it, all right. 1093 01:30:51,039 --> 01:30:55,317 I've been getting it for a long time. What's the point? 1094 01:30:55,377 --> 01:30:59,052 Sandy, you found a good piece of ass. God bless you. 1095 01:30:59,114 --> 01:31:01,025 You're my friend. I'm happy for you. 1096 01:31:01,083 --> 01:31:03,393 As long as it lasts, I'm happy for you. 1097 01:31:03,452 --> 01:31:05,830 You deserve to be happy. I mean it. 1098 01:31:05,887 --> 01:31:07,833 Why fight, okay? 1099 01:31:09,124 --> 01:31:12,162 - All those games. - Jesus Christ. 1100 01:31:12,227 --> 01:31:16,369 You don't need those games, Jonathan. I know. I've played more than anyone. 1101 01:31:16,431 --> 01:31:19,002 The obedient son game, the bright student game... 1102 01:31:19,067 --> 01:31:22,571 the cocksman's game, the respectable husband game... 1103 01:31:22,637 --> 01:31:26,244 the good father game, the specialist game. 1104 01:31:26,308 --> 01:31:28,345 Games don't impress Jennifer-- 1105 01:31:28,410 --> 01:31:30,913 just life, just love. 1106 01:31:30,979 --> 01:31:32,253 Yeah. 1107 01:31:32,314 --> 01:31:36,524 Well, I don't want to argue with you, Sandy, so let's just agree to disagree. 1108 01:31:36,585 --> 01:31:39,122 Don't make me mad, okay? 1109 01:31:40,388 --> 01:31:44,234 Jennifer knows more at 18 than Susan knows to this day. 1110 01:31:44,292 --> 01:31:47,762 You found yourself a real jewel, okay? 1111 01:31:47,829 --> 01:31:49,706 She's my love teacher. 1112 01:31:49,764 --> 01:31:52,540 Finally got it up, huh? 1113 01:31:52,601 --> 01:31:55,013 You give off such bad vibrations. 1114 01:31:55,070 --> 01:31:59,712 "Bad vibrations." Sandy, I love you, but you're a schmuck. 1115 01:32:00,775 --> 01:32:03,619 You were always young, Sandy, open. 1116 01:32:03,678 --> 01:32:05,624 You were schmucky a lot of the time... 1117 01:32:05,680 --> 01:32:08,684 but maybe schmuckiness is what you need to stay young and open. 1118 01:32:08,750 --> 01:32:12,061 Listen, don't listen to me. 1119 01:32:12,120 --> 01:32:14,361 You're doin' great, and I'm makin' money. 1120 01:32:15,423 --> 01:32:17,903 You can find what I found, Jonathan. 1121 01:32:19,928 --> 01:32:22,238 Don't make me insult you. 1122 01:32:38,947 --> 01:32:40,221 Women. 1123 01:32:47,122 --> 01:32:48,999 All ballbusters, right? 1124 01:32:49,057 --> 01:32:50,832 You know it. 1125 01:32:50,892 --> 01:32:54,237 When you think of some of the things he has to dip into... 1126 01:32:54,296 --> 01:32:57,607 any guy with a conscience has a right to turn soft. 1127 01:32:58,633 --> 01:33:02,137 - Am I right, Louise? - You're always right, lover. 1128 01:33:32,500 --> 01:33:35,947 I don't think we're gonna have any trouble tonight. 1129 01:33:36,004 --> 01:33:38,245 - You don't? - No, I don't. 1130 01:33:39,374 --> 01:33:41,012 Are you sure? 1131 01:33:41,076 --> 01:33:42,680 You wanna bet? 1132 01:33:44,212 --> 01:33:47,284 - How much? - Sky's the limit. 1133 01:33:47,349 --> 01:33:48,623 Goddamn it! 1134 01:33:52,120 --> 01:33:55,795 - What did I do? - You're doing it all wrong. 1135 01:33:55,857 --> 01:33:58,804 - I'm doing it like always. - You never said that before. 1136 01:33:58,860 --> 01:34:01,204 - Said what? - "Sky's the limit." 1137 01:34:01,263 --> 01:34:03,903 - Sure, I-- - Never. 1138 01:34:05,834 --> 01:34:07,780 What do I say? 1139 01:34:11,406 --> 01:34:13,352 You forgot, didn't you? 1140 01:34:17,946 --> 01:34:20,290 A hundred. 1141 01:34:20,348 --> 01:34:22,294 I say a hundred. 1142 01:34:37,832 --> 01:34:39,436 Okay. 1143 01:34:41,002 --> 01:34:43,141 It just came out. 1144 01:34:43,204 --> 01:34:45,912 I just want it right, that's all. 1145 01:35:01,356 --> 01:35:05,031 I don't think we're gonna have any trouble tonight. 1146 01:35:05,093 --> 01:35:08,973 - You don't? - No, I don't. 1147 01:35:09,030 --> 01:35:11,510 Are you sure? 1148 01:35:11,566 --> 01:35:13,739 You wanna bet? 1149 01:35:13,802 --> 01:35:16,373 How much? 1150 01:35:16,438 --> 01:35:17,940 Hundred? 1151 01:35:30,652 --> 01:35:32,928 You sound pretty sure. 1152 01:35:32,987 --> 01:35:37,299 Your kind of man-- why shouldn't I be sure? 1153 01:35:40,395 --> 01:35:42,033 What kind of man am I? 1154 01:35:46,134 --> 01:35:49,775 A real man. A kind man. 1155 01:35:51,005 --> 01:35:52,609 I'm not kind. 1156 01:35:54,476 --> 01:35:58,549 I don't mean weak kind, the way so many men are. 1157 01:35:58,613 --> 01:36:02,925 I mean the kindness that comes from enormous strength... 1158 01:36:02,984 --> 01:36:06,090 from an inner power so strong that every act... 1159 01:36:06,154 --> 01:36:09,692 no matter what, is more proof of that power. 1160 01:36:09,758 --> 01:36:14,503 That's what all women resent. That's why they try to cut you down-- 1161 01:36:14,562 --> 01:36:17,304 because your knowledge of yourself and them is... 1162 01:36:17,365 --> 01:36:20,642 so right, so true... 1163 01:36:20,702 --> 01:36:26,277 that it exposes the lies which they-- every scheming one of them-- live by. 1164 01:36:27,375 --> 01:36:30,822 It takes a true woman to understand that the purest form of love... 1165 01:36:30,879 --> 01:36:34,349 is to love a man who denies himself to her... 1166 01:36:34,416 --> 01:36:37,954 a man who inspires worship... 1167 01:36:38,019 --> 01:36:42,126 because he has no need for any woman... 1168 01:36:42,190 --> 01:36:44,136 because he has himself. 1169 01:36:44,192 --> 01:36:48,732 Now, who is better, more beautiful... 1170 01:36:48,797 --> 01:36:52,643 more powerful, more perfect-- you're getting hard-- 1171 01:36:52,700 --> 01:36:56,443 more strong, more masculine... 1172 01:36:56,504 --> 01:37:01,453 more extraordinary, more robust-- 1173 01:37:01,509 --> 01:37:02,954 it's rising... 1174 01:37:03,011 --> 01:37:07,482 it's rising-- more virile, more domineering... 1175 01:37:08,550 --> 01:37:12,965 more irresistible-- 1176 01:37:13,021 --> 01:37:15,501 It's up. 1177 01:37:15,557 --> 01:37:17,366 It's in the air. 1177 01:37:18,305 --> 01:37:24,926 www.nieco.com text nieco nieco88331

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.