All language subtitles for Batwoman - 01x20 - O, Mouse!.SVA-AVS.English.C.orig.Addic7ed1.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,633 --> 00:00:03,459 Previously on "Batwoman"... 2 00:00:03,461 --> 00:00:05,262 Tommy said that this book 3 00:00:05,264 --> 00:00:08,031 holds the key to killing Batwoman, 4 00:00:08,033 --> 00:00:11,434 and I want her very, very dead. 5 00:00:11,436 --> 00:00:15,572 Lucius Fox wrote the entire journal in code! 6 00:00:15,574 --> 00:00:17,474 You did it! You know what it says? 7 00:00:17,476 --> 00:00:19,077 Why aren't you happier about this? 8 00:00:19,079 --> 00:00:22,112 The book contains the secret to killing you. 9 00:00:22,114 --> 00:00:23,745 These are Lucius Fox's glasses. 10 00:00:23,747 --> 00:00:26,316 They unlock the code. Let Luke and Julia go, 11 00:00:26,318 --> 00:00:27,585 and they're yours. 12 00:00:27,587 --> 00:00:29,553 Go bring me Tommy so he can tell me 13 00:00:29,555 --> 00:00:33,891 where to find a little green rock 14 00:00:33,893 --> 00:00:35,727 called Kryptonite. 15 00:00:35,729 --> 00:00:37,627 - I have to do this. - I have to stop you. 16 00:00:37,629 --> 00:00:39,129 You won't be able to. 17 00:00:39,131 --> 00:00:40,265 You'd be surprised. 18 00:00:40,267 --> 00:00:42,299 Kryptonite. Why do you have that? 19 00:00:42,301 --> 00:00:43,468 It was Bruce Wayne's. 20 00:00:43,470 --> 00:00:45,302 He lost hope. I never will. 21 00:00:45,304 --> 00:00:47,003 Keep it, and I have the courage 22 00:00:47,005 --> 00:00:49,673 that you'll never have to use it. 23 00:00:49,675 --> 00:00:52,342 Batwoman's in cell block D. 24 00:00:52,344 --> 00:00:54,010 No. Please. Don't. 25 00:00:58,151 --> 00:01:00,688 Psychotic escapees are all over this city 26 00:01:00,690 --> 00:01:02,285 right now thanks to you. 27 00:01:02,287 --> 00:01:03,787 Let this serve as your warning. 28 00:01:03,789 --> 00:01:06,256 If I see you again, it's war. 29 00:01:29,814 --> 00:01:31,715 This is the Burnley line 30 00:01:31,717 --> 00:01:35,719 bound for Central Gotham. 31 00:01:45,563 --> 00:01:47,897 Hey, hey! 32 00:01:47,899 --> 00:01:50,066 - Hurry, hurry. - Go! 33 00:01:50,068 --> 00:01:51,401 Aah! 34 00:01:56,874 --> 00:01:59,509 Move, move, move! Out of the way! 35 00:02:03,181 --> 00:02:04,748 Back, back, back! Get away from the train! 36 00:02:04,750 --> 00:02:06,750 Get away from the train! 37 00:02:06,752 --> 00:02:08,585 Drop the knives! 38 00:02:12,256 --> 00:02:13,490 Hyah! 39 00:02:15,160 --> 00:02:17,927 Why? So you can send me back there? 40 00:02:30,107 --> 00:02:31,741 Aah! 41 00:02:39,850 --> 00:02:41,618 These are innocent people! 42 00:02:41,620 --> 00:02:44,054 I don't care! 43 00:02:44,056 --> 00:02:46,523 Aah! Aah! Aah! 44 00:02:46,525 --> 00:02:48,124 Raah! 45 00:02:51,729 --> 00:02:53,229 Err! 46 00:02:57,268 --> 00:02:59,135 Ohh. 47 00:02:59,137 --> 00:03:00,970 I thought I told you to stay in the car. 48 00:03:00,972 --> 00:03:02,972 Who the hell was that? 49 00:03:02,974 --> 00:03:04,641 I have no idea. 50 00:03:07,064 --> 00:03:10,064 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 51 00:03:12,616 --> 00:03:15,585 Rumor has it, the machete-wielding maniac 52 00:03:15,587 --> 00:03:19,025 was Arkham escapee and college football phenom 53 00:03:19,027 --> 00:03:21,257 Tim "The Titan" Teslow. 54 00:03:21,259 --> 00:03:23,093 Since apparently The Crows commander 55 00:03:23,095 --> 00:03:26,396 couldn't take down this hulking Gotham Goliaths 56 00:03:26,398 --> 00:03:28,431 tight end with a 12-gauge, 57 00:03:28,433 --> 00:03:30,500 let's hope Batwoman has a slingshot 58 00:03:30,502 --> 00:03:32,569 in her Batbelt. 59 00:03:44,815 --> 00:03:46,783 Have you seen this? 60 00:03:46,785 --> 00:03:48,630 The Crows have an app now. 61 00:03:48,632 --> 00:03:50,333 Darling, my light. 62 00:03:50,335 --> 00:03:52,770 It's hard enough to see out of Lucius Fox's glasses. 63 00:03:52,772 --> 00:03:54,439 You just push the button, 64 00:03:54,441 --> 00:03:56,442 and the ants come marching in. 65 00:03:56,444 --> 00:03:58,345 Anyone with a phone can use it, 66 00:03:58,347 --> 00:04:00,647 client or not, which means anyone with a phone 67 00:04:00,649 --> 00:04:04,818 can turn us over with the click of a screen. 68 00:04:04,820 --> 00:04:07,053 We got to get out of Gotham, Alice. 69 00:04:12,627 --> 00:04:13,994 What is that? 70 00:04:13,996 --> 00:04:16,396 Aah! Ohh! 71 00:04:16,398 --> 00:04:17,964 Ooh, the bats! 72 00:04:17,966 --> 00:04:20,000 What is happening? Why are they here? 73 00:04:20,002 --> 00:04:22,736 Because bats eat rats, Alice, 74 00:04:22,738 --> 00:04:24,671 and that's what we are down here. 75 00:04:24,673 --> 00:04:28,341 We are rats living among rats. 76 00:04:28,343 --> 00:04:30,877 You promised me that we would start a new life together 77 00:04:30,879 --> 00:04:32,746 outside of all this, 78 00:04:32,748 --> 00:04:36,650 but we can't do that if The Crows find us 79 00:04:36,652 --> 00:04:38,351 and kill us. 80 00:04:41,489 --> 00:04:43,523 How is one supposed to start anew 81 00:04:43,525 --> 00:04:45,892 when all that is old still haunts her? 82 00:04:45,894 --> 00:04:48,607 Is that the Alice you want to frolic beside 83 00:04:48,609 --> 00:04:50,397 in our Wonderland, 84 00:04:50,399 --> 00:04:54,234 or do you wish your Alice to be full and complete 85 00:04:54,236 --> 00:04:57,203 and happy, hmm? 86 00:04:57,205 --> 00:05:00,240 You know that's what I want. 87 00:05:00,242 --> 00:05:03,180 Then patience until I can figure out 88 00:05:03,182 --> 00:05:06,279 where to find this rock that penetrates the Batsuit, 89 00:05:06,281 --> 00:05:10,216 a hiding spot Lucius Fox forgot to mention in his journal. 90 00:05:10,218 --> 00:05:11,751 Alice! 91 00:05:11,753 --> 00:05:15,088 What the hell is this? 92 00:05:15,090 --> 00:05:17,924 You call this, this a face?! 93 00:05:17,926 --> 00:05:19,626 - Really, this?! - Ha ha ha! 94 00:05:24,298 --> 00:05:25,799 I don't see the problem. 95 00:05:28,302 --> 00:05:30,737 I got you the journal, 96 00:05:30,739 --> 00:05:32,639 I helped you decode it, 97 00:05:32,641 --> 00:05:36,469 because of me you know how to kill your sister Batwoman. 98 00:05:36,471 --> 00:05:37,502 That's true. 99 00:05:37,504 --> 00:05:39,974 But I am not about to spend the rest of my life looking like 100 00:05:39,976 --> 00:05:44,417 the bastard that couldn't get the rods in the nuclear reactor in time! 101 00:05:45,786 --> 00:05:48,321 Give me a face I can wear! 102 00:05:48,323 --> 00:05:50,990 Ha ha ha! That's good. 103 00:05:50,992 --> 00:05:53,560 Shoot her dead. That'll get you your face, 104 00:05:53,562 --> 00:05:54,994 you stupid idiot. 105 00:05:54,996 --> 00:05:57,897 It's quite all right, Mouse. 106 00:05:57,899 --> 00:05:59,833 I can take a note. 107 00:05:59,835 --> 00:06:02,969 Wait. What? 108 00:06:02,971 --> 00:06:06,473 No. You can't actually be listening to him. 109 00:06:06,475 --> 00:06:08,441 I owe him a face, which means 110 00:06:08,443 --> 00:06:10,076 I'll need to go to the university morgue 111 00:06:10,078 --> 00:06:11,745 for better materials... 112 00:06:11,747 --> 00:06:15,248 skin, threads, scalpels, you know the drill. 113 00:06:15,250 --> 00:06:16,584 Back soon. 114 00:06:16,586 --> 00:06:17,919 Alice! 115 00:06:23,257 --> 00:06:27,360 You are holding the only shard of Kryptonite on the planet. 116 00:06:27,362 --> 00:06:29,529 Why was this in a puddle in the Batcave? 117 00:06:29,531 --> 00:06:33,533 Safekeeping. Bruce was holding onto it 118 00:06:33,535 --> 00:06:35,268 for a friend. 119 00:06:35,270 --> 00:06:37,937 Let me guess... tights, cape, 120 00:06:37,939 --> 00:06:40,306 big "S" on his chest. 121 00:06:40,308 --> 00:06:42,475 How do you know that? 122 00:06:42,477 --> 00:06:44,811 Lucky guess. 123 00:06:44,813 --> 00:06:47,313 So why fish it out of a perfectly good hiding space? 124 00:06:47,315 --> 00:06:49,315 Well, Alice knows that this can penetrate the Batsuit 125 00:06:49,317 --> 00:06:52,152 along with whatever else my dad wrote about it in his journal. 126 00:06:52,154 --> 00:06:54,220 Hamilton's coil accelerator is defunct, 127 00:06:54,222 --> 00:06:56,055 you melted down Bruce's rail gun, 128 00:06:56,057 --> 00:06:58,525 and once I figure out how to destroy this, 129 00:06:58,527 --> 00:07:00,660 Batwoman is as good as invincible. 130 00:07:04,498 --> 00:07:07,033 Unless you know something I don't. 131 00:07:07,035 --> 00:07:10,870 Nope. Go to town. 132 00:07:10,872 --> 00:07:12,472 Okay. 133 00:07:12,474 --> 00:07:14,618 Hey. I thought we were bathuddling 134 00:07:14,620 --> 00:07:16,409 over this Titan Teslow psycho. 135 00:07:16,411 --> 00:07:18,077 Bathuddling isn't a thing, 136 00:07:18,079 --> 00:07:20,847 and I'm off to destroy an alien mineral. 137 00:07:20,849 --> 00:07:23,149 Uh... huh. 138 00:07:23,151 --> 00:07:25,418 Just another day on the batteam? 139 00:07:25,420 --> 00:07:26,920 Pretty much. 140 00:07:26,922 --> 00:07:28,922 So Tim "The Titan" Teslow, 141 00:07:28,924 --> 00:07:31,524 obviously you know the basics, right? 142 00:07:31,526 --> 00:07:33,024 Just remind me again. 143 00:07:33,026 --> 00:07:37,063 He was pretty much the Goliaths' best tight end of all time. 144 00:07:37,065 --> 00:07:39,666 A TD every game, over 100 catches 145 00:07:39,668 --> 00:07:41,868 and 1,000 yards every season. 146 00:07:41,870 --> 00:07:43,775 Let's not assume I know what any of those words mean 147 00:07:43,777 --> 00:07:45,605 because I'm a lesbian. 148 00:07:45,607 --> 00:07:49,576 Uh. He was really, really good and brutal, 149 00:07:49,578 --> 00:07:52,212 as in gladiatoresque. 150 00:07:52,214 --> 00:07:55,215 Turns out there's a not-so-secret secret to all of his success. 151 00:07:55,217 --> 00:07:59,617 - Say it with me... steroids! - Sexy cheerleaders! 152 00:08:00,856 --> 00:08:02,979 Point being it all came to a head 153 00:08:02,981 --> 00:08:04,958 during a playoff game against The Cougars. 154 00:08:04,960 --> 00:08:06,559 Titan didn't like a call 155 00:08:06,561 --> 00:08:10,783 and went straight-up Mortal Kombat finishing move 156 00:08:10,785 --> 00:08:12,131 against the official. 157 00:08:12,133 --> 00:08:13,733 He snapped his neck on the field 158 00:08:13,735 --> 00:08:16,369 in front of a stadium full of people. 159 00:08:16,371 --> 00:08:18,738 Oof. 160 00:08:18,740 --> 00:08:21,441 Since when did you become a Goliaths fan? 161 00:08:21,443 --> 00:08:25,745 Since Titan's brother Apollo started dating Selu Corova. 162 00:08:25,747 --> 00:08:29,482 Apollo's the Goliaths' running back. 163 00:08:29,484 --> 00:08:32,919 You seriously need to get out of that Batcave. 164 00:08:32,921 --> 00:08:35,655 I seriously need to suit up and talk to this brother. 165 00:08:35,657 --> 00:08:37,090 Might know Titan's whereabouts. 166 00:08:37,092 --> 00:08:39,759 Are we sure that's the best idea? 167 00:08:39,761 --> 00:08:41,761 I do, miss "Batwoman doesn't get a sick day". 168 00:08:41,763 --> 00:08:44,707 I said that before Commander Kane promised 169 00:08:44,709 --> 00:08:47,734 if he ever saw Batwoman again it'd be war. 170 00:08:47,736 --> 00:08:52,238 I feel like Gotham's got enough Greek tragedy happening at the moment. 171 00:08:52,240 --> 00:08:54,741 You don't know my dad like I do. 172 00:08:54,743 --> 00:08:56,943 I do, though, 173 00:08:56,945 --> 00:09:00,313 because he's my dad, too. 174 00:09:00,315 --> 00:09:02,115 Not what I meant. 175 00:09:02,117 --> 00:09:03,694 Just I know how he gets, 176 00:09:03,696 --> 00:09:06,286 and I know ways of getting around him. 177 00:09:06,288 --> 00:09:09,289 Like when teenage Kate wanted a Crows SUV, 178 00:09:09,291 --> 00:09:10,988 he said no, you took one anyway, 179 00:09:10,990 --> 00:09:12,359 and he had you arrested, 180 00:09:12,361 --> 00:09:14,329 or when he said no parties in the penthouse, 181 00:09:14,331 --> 00:09:16,095 and you had one anyway, and he called 182 00:09:16,097 --> 00:09:18,332 the Police Commissioner to land a helicopter 183 00:09:18,334 --> 00:09:20,867 on the roof to have you arrested? 184 00:09:20,869 --> 00:09:22,702 I can keep going. 185 00:09:24,471 --> 00:09:26,940 If I can stop Titan before he kills anyone else, 186 00:09:26,942 --> 00:09:29,008 then my dad and the rest of The Crows, 187 00:09:29,010 --> 00:09:31,477 they might start seeing Batwoman as one of the good guys. 188 00:09:31,479 --> 00:09:36,215 Jacob Kane will never see a vigilante as one of the good guys. 189 00:09:36,217 --> 00:09:39,552 Jacob Kane has never met a vigilante who is also his daughter. 190 00:09:39,554 --> 00:09:42,455 If I can start changing the way that he sees Batwoman, 191 00:09:42,457 --> 00:09:44,157 then maybe one day I can come clean 192 00:09:44,159 --> 00:09:46,225 about who Batwoman really is. 193 00:10:13,072 --> 00:10:16,807 Professor Darby, I presume. 194 00:10:20,746 --> 00:10:22,312 You. 195 00:10:22,314 --> 00:10:24,114 For a man who plays with rocks all day, 196 00:10:24,116 --> 00:10:25,884 this must be very exciting, 197 00:10:25,886 --> 00:10:27,484 but it doesn't have to be. 198 00:10:27,486 --> 00:10:29,520 I am looking for a little green nugget 199 00:10:29,522 --> 00:10:31,622 called Kryptonite. 200 00:10:31,624 --> 00:10:33,924 - Kryptonite? - Mm-hmm. 201 00:10:33,926 --> 00:10:35,192 You mean Kaolinite. 202 00:10:35,194 --> 00:10:38,762 Do I, or do I mean Kryptonite? 203 00:10:38,764 --> 00:10:43,967 Maybe Kimberlite or Kyanite 204 00:10:43,969 --> 00:10:46,937 or, um, Charoite. 205 00:10:46,939 --> 00:10:50,207 The Head of the Geology Department, and dumb as... 206 00:10:51,610 --> 00:10:54,429 Professor Darby, your name was written 207 00:10:54,431 --> 00:10:56,613 beside it in a journal. 208 00:10:56,615 --> 00:11:01,385 Glows green, cuts through anything. 209 00:11:01,387 --> 00:11:03,887 A mineral with a natural green luminescence 210 00:11:03,889 --> 00:11:05,622 and strong covalent bonds 211 00:11:05,624 --> 00:11:08,692 with that kind of cutting power? 212 00:11:08,694 --> 00:11:11,601 Actually, I did analyze something 213 00:11:11,603 --> 00:11:13,575 with those properties once. 214 00:11:13,577 --> 00:11:15,679 It wasn't called Kryptonite. 215 00:11:15,681 --> 00:11:18,167 It was some kind of rare meteor rock. 216 00:11:18,169 --> 00:11:20,571 There you go. 217 00:11:20,573 --> 00:11:23,373 - Hand it over. - I can't. 218 00:11:23,375 --> 00:11:26,000 It was sent back to its owner... Lucius Fox. 219 00:11:26,002 --> 00:11:32,549 Hmm. Lucius Fox is dead. 220 00:11:32,551 --> 00:11:34,384 It... it just says, "Lucius Fox, 221 00:11:34,386 --> 00:11:36,053 Wayne Enterprises, Gotham City". 222 00:11:36,055 --> 00:11:38,021 And what do you suppose I do, 223 00:11:38,023 --> 00:11:41,825 just waltz into Wayne and ask for it nicely? 224 00:11:41,827 --> 00:11:45,596 I don't know, okay? It's not here. 225 00:11:45,598 --> 00:11:48,765 You need to go talk to them. 226 00:11:48,767 --> 00:11:51,835 Well, then I suppose that's what I'll do. 227 00:11:51,837 --> 00:11:58,008 Until then, it's probably best nobody knows I was here, hmm, 228 00:11:58,010 --> 00:11:59,509 and with that... 229 00:12:02,213 --> 00:12:05,849 I believe the Geology Department needs a new Head. 230 00:12:14,259 --> 00:12:17,060 Still hasn't checked in since you looked 10 seconds ago. 231 00:12:17,062 --> 00:12:19,596 Sorry if the idea of my dad killing my sister 232 00:12:19,598 --> 00:12:21,398 is somewhat of a concern to me. 233 00:12:21,400 --> 00:12:23,066 The suit is bulletproof. 234 00:12:23,068 --> 00:12:24,768 Besides, Kate knows what she's doing. 235 00:12:24,770 --> 00:12:26,737 No. Kate thinks she knows what she's doing, 236 00:12:26,739 --> 00:12:28,739 which can be worse than most people not knowing 237 00:12:28,741 --> 00:12:30,073 what they're doing. 238 00:12:34,879 --> 00:12:37,614 Yeah. Me included apparently. 239 00:12:37,616 --> 00:12:40,817 Look. I've tried acetic, sulfuric, and hydrochloric... 240 00:12:40,819 --> 00:12:42,653 all nonreactive. 241 00:12:42,655 --> 00:12:47,457 I can see why this thing can penetrate the Batsuit. 242 00:12:47,459 --> 00:12:50,727 Have you tried crushing it? 243 00:12:50,729 --> 00:12:52,329 With what, a hammer? 244 00:12:54,933 --> 00:12:57,467 - I said I was nervous. - Right. 245 00:13:20,758 --> 00:13:23,827 I'm exhausted just watching you. 246 00:13:23,829 --> 00:13:24,996 Who's there? 247 00:13:24,998 --> 00:13:26,599 Someone who thinks you're pretty bold 248 00:13:26,601 --> 00:13:29,199 to be running bleachers with Titan on the prowl. 249 00:13:29,201 --> 00:13:31,168 If this is about season tickets, 250 00:13:31,170 --> 00:13:32,970 I can't help you. 251 00:13:32,972 --> 00:13:35,540 If this is about my brother, 252 00:13:35,542 --> 00:13:36,642 I can't help you. 253 00:13:36,644 --> 00:13:39,142 I guess my question is are you helping him? 254 00:13:39,144 --> 00:13:41,178 You're the only family he has left. 255 00:13:41,180 --> 00:13:43,146 I don't think he sees it that way, 256 00:13:43,148 --> 00:13:44,815 not after I testified against him 257 00:13:44,817 --> 00:13:46,184 and got him sent away to Arkham. 258 00:13:46,186 --> 00:13:47,653 You did the right thing. 259 00:13:47,655 --> 00:13:49,686 Got a dangerous psychopath off the streets. 260 00:13:49,688 --> 00:13:50,762 He's not a psychopath. 261 00:13:50,764 --> 00:13:52,406 Tell it to the ref he murdered on the field. 262 00:13:52,408 --> 00:13:54,558 He wanted to win 263 00:13:54,560 --> 00:13:56,159 so much that he was willing to have 264 00:13:56,161 --> 00:13:57,627 his soul beaten out of him... 265 00:13:57,629 --> 00:13:59,463 every practice, every game, 266 00:13:59,465 --> 00:14:01,099 every hit to the head. 267 00:14:01,101 --> 00:14:03,066 You know, he used to walk the neighborhood kids 268 00:14:03,068 --> 00:14:05,535 to the bus to make sure they were safe? 269 00:14:05,537 --> 00:14:10,474 10 years later, he ripped a ref's spine out of his neck. 270 00:14:10,476 --> 00:14:12,175 This game turned him into a monster. 271 00:14:12,177 --> 00:14:15,912 Then help me make sure he doesn't die one. 272 00:14:15,914 --> 00:14:20,150 Make sure he gets the help he needs. 273 00:14:20,152 --> 00:14:22,219 Tell me where to find him. 274 00:14:25,491 --> 00:14:27,557 Apollo! 275 00:14:27,559 --> 00:14:29,760 You betrayed me! 276 00:14:29,762 --> 00:14:31,495 This is the part where you run. 277 00:14:35,867 --> 00:14:37,167 Aah! 278 00:14:44,542 --> 00:14:45,742 Oh! 279 00:15:02,126 --> 00:15:03,760 Aah! 280 00:15:13,923 --> 00:15:16,659 You abandoned me to a prison. 281 00:15:16,661 --> 00:15:19,029 Now this one will be yours. 282 00:15:19,031 --> 00:15:20,965 Unh! 283 00:15:26,870 --> 00:15:28,845 I'm reporting live here at the scene 284 00:15:28,847 --> 00:15:30,562 of yet another grisly attack 285 00:15:30,564 --> 00:15:32,914 by the fugitive Tim "The Titan" Teslow, 286 00:15:32,916 --> 00:15:36,197 and this time, the victim was his own brother, 287 00:15:36,199 --> 00:15:40,201 star running back for the Gotham Goliaths Apollo Teslow. 288 00:15:40,203 --> 00:15:43,471 Commander Kane. 289 00:15:43,473 --> 00:15:45,272 Commander Kane, any comments 290 00:15:45,274 --> 00:15:47,363 on this latest attack, and what about reports 291 00:15:47,365 --> 00:15:50,232 that not even Batwoman was able to stop Titan? 292 00:15:50,234 --> 00:15:52,813 Batwoman is the reason lunatics like Titan 293 00:15:52,815 --> 00:15:54,339 are on the street in the first place. 294 00:15:54,341 --> 00:15:55,838 We got one man dead 295 00:15:55,840 --> 00:15:58,009 and one of Gotham's most promising athletes 296 00:15:58,011 --> 00:15:59,375 cut down in his prime. 297 00:15:59,377 --> 00:16:01,210 So you don't see Batwoman's efforts 298 00:16:01,212 --> 00:16:03,279 to stop Titan as helpful? 299 00:16:03,281 --> 00:16:05,781 I see Batwoman like I see every vigilante... 300 00:16:05,783 --> 00:16:08,076 a threat to the good people of this city. 301 00:16:08,078 --> 00:16:10,643 The Crows and the GCPD will bring her to justice, 302 00:16:10,645 --> 00:16:12,254 and we will not discriminate 303 00:16:12,256 --> 00:16:14,170 between the Bat and those who aid her, 304 00:16:14,172 --> 00:16:17,226 abet her, or so much as turn on a damn Bat-light! 305 00:16:17,228 --> 00:16:19,195 That was Crows commander Kane 306 00:16:19,197 --> 00:16:22,557 with some pointed words for Batwoman and her followers. 307 00:16:22,559 --> 00:16:24,400 I don't remember tensions like these 308 00:16:24,402 --> 00:16:26,435 since Commissioner Loeb and Batman, 309 00:16:26,437 --> 00:16:29,527 which begs the question who if anyone 310 00:16:29,529 --> 00:16:31,540 can keep Gotham city safe? 311 00:16:31,542 --> 00:16:33,709 I'm gonna have to reset your shoulder. 312 00:16:33,711 --> 00:16:37,446 Fair warning, this is gonna hurt a lot. 313 00:16:37,448 --> 00:16:39,115 Unh! 314 00:16:39,117 --> 00:16:41,384 No comment. 315 00:16:41,386 --> 00:16:42,752 That was Julia. 316 00:16:42,754 --> 00:16:44,320 She saw your dad on the news 317 00:16:44,322 --> 00:16:45,721 and thinks you should sit this one out. 318 00:16:45,723 --> 00:16:47,490 You might not have a choice. 319 00:16:47,492 --> 00:16:49,426 I'll need an X-ray to make sure, 320 00:16:49,428 --> 00:16:52,662 but I'm guessing you have a couple of cracked ribs. 321 00:16:52,664 --> 00:16:54,597 I'll be lucky if it's just a couple. 322 00:16:54,599 --> 00:16:55,966 I've never been up against someone 323 00:16:55,968 --> 00:16:57,068 this strong before, Mary. 324 00:16:57,070 --> 00:16:59,301 It was like I was nothing to him. 325 00:16:59,303 --> 00:17:01,904 All the more reason to avoid a rematch 326 00:17:01,906 --> 00:17:04,752 at last for a few weeks until you've had time to heal. 327 00:17:04,754 --> 00:17:06,275 I don't have a few weeks. 328 00:17:06,277 --> 00:17:07,810 Titan's on some killing spree, 329 00:17:07,812 --> 00:17:10,562 and we have no way of knowing who he's gonna strike at next. 330 00:17:10,564 --> 00:17:12,432 Actually, maybe we do. 331 00:17:12,434 --> 00:17:14,735 You're not gonna believe this. 332 00:17:14,737 --> 00:17:16,746 That commuter he beheaded on the subway 333 00:17:16,748 --> 00:17:17,987 wasn't just some random guy. 334 00:17:17,989 --> 00:17:19,455 He had a connection to Titan. 335 00:17:19,457 --> 00:17:22,372 He used to be an administrator at his university's Neuro Clinic 336 00:17:22,374 --> 00:17:25,003 until he was fired for... 337 00:17:25,005 --> 00:17:27,576 falsifying student athletes' brain scans. 338 00:17:27,578 --> 00:17:30,933 Apollo said the game turned his brother into a monster. 339 00:17:30,935 --> 00:17:33,002 Or the people behind the game. 340 00:17:42,646 --> 00:17:44,280 Where's the rock? 341 00:17:44,282 --> 00:17:46,482 Hidden among 45 stories of anywhere 342 00:17:46,484 --> 00:17:49,118 and a million square feet of possibility. 343 00:17:49,120 --> 00:17:50,767 Our beloved little rock may as well be 344 00:17:50,769 --> 00:17:53,789 a grain of sand upon a beach. 345 00:17:53,791 --> 00:17:55,357 So... 346 00:17:58,628 --> 00:18:00,463 That's it then. It's not happening. 347 00:18:00,465 --> 00:18:02,732 It's over. We can leave now. 348 00:18:02,734 --> 00:18:04,803 Or we can walk right through the door and ask for it. 349 00:18:04,805 --> 00:18:07,369 Hey! 350 00:18:07,371 --> 00:18:09,238 What are you doing? 351 00:18:09,240 --> 00:18:13,709 Everyone knows eyebrows don't grow themselves. 352 00:18:13,711 --> 00:18:16,979 You're making him a face. 353 00:18:16,981 --> 00:18:18,748 You promised me we were gonna kill him. 354 00:18:18,750 --> 00:18:23,152 We will, but today, he's an integral part of my plan. 355 00:18:23,154 --> 00:18:25,020 And tomorrow? What then? 356 00:18:25,022 --> 00:18:26,489 And the next day? What then? 357 00:18:26,491 --> 00:18:28,057 When does this end? 358 00:18:28,059 --> 00:18:29,658 Why are you pressuring me? 359 00:18:29,660 --> 00:18:32,895 Because we're being hunted, Alice. 360 00:18:32,897 --> 00:18:35,041 Is this rabid obsession with your family 361 00:18:35,043 --> 00:18:37,166 really worth it if we both end up dead? 362 00:18:39,369 --> 00:18:41,337 I suppose it is. 363 00:18:45,742 --> 00:18:49,044 Well, not for me, it's not. 364 00:18:52,149 --> 00:18:54,517 It's over, Alice. I'm leaving. 365 00:18:56,520 --> 00:19:00,022 Heh. And where do you imagine going? 366 00:19:01,758 --> 00:19:04,160 Where we've always planned to go. 367 00:19:06,329 --> 00:19:09,732 To the beautiful garden among the bright flower beds 368 00:19:09,734 --> 00:19:12,501 and the cool fountains. 369 00:19:15,105 --> 00:19:20,075 You out in the world alone? 370 00:19:20,077 --> 00:19:22,745 Ha ha ha! 371 00:19:22,747 --> 00:19:25,581 How would you even survive? 372 00:19:29,719 --> 00:19:31,687 The same way I survived in Arkham 373 00:19:31,689 --> 00:19:34,924 for 5 years without you visiting me once, 374 00:19:34,926 --> 00:19:37,092 not on my birthday 375 00:19:37,094 --> 00:19:39,061 or a holiday 376 00:19:39,063 --> 00:19:41,564 or even just because. 377 00:19:41,566 --> 00:19:45,267 You really think I can't survive without you? 378 00:19:45,269 --> 00:19:47,982 Alice, between the two of us, 379 00:19:47,984 --> 00:19:50,606 I'm not the one I'm worried about. 380 00:19:50,608 --> 00:19:53,976 You can't leave me all alone. 381 00:19:53,978 --> 00:19:57,112 Then don't make me. 382 00:19:57,114 --> 00:20:00,149 Forget all this. 383 00:20:00,151 --> 00:20:01,784 Come with me. 384 00:20:06,256 --> 00:20:10,459 I would never let you leave me, my little Mouse... 385 00:20:16,633 --> 00:20:19,501 But we must leave Gotham the right way... 386 00:20:21,271 --> 00:20:24,073 - with a party. - Heh. 387 00:20:28,745 --> 00:20:31,441 Every season, Titan underwent a mandatory brain scan 388 00:20:31,443 --> 00:20:33,816 to assess his eligibility to play, 389 00:20:33,818 --> 00:20:37,753 and Gotham U claimed this 390 00:20:37,755 --> 00:20:39,788 was his most recent brain scan. 391 00:20:39,790 --> 00:20:41,457 Totally healthy, 392 00:20:41,459 --> 00:20:43,792 but after digging deep into the Neuro Clinic records 393 00:20:43,794 --> 00:20:46,128 thanks to Mary's med school connections... 394 00:20:46,130 --> 00:20:48,264 Technically, it's not a HIPAA violation 395 00:20:48,266 --> 00:20:50,633 if you're not a real doctor. 396 00:20:50,635 --> 00:20:52,501 Turns out this... 397 00:20:54,271 --> 00:20:56,005 Was his actual brain scan. 398 00:20:56,007 --> 00:20:59,610 Oh, God. All those years of head trauma. 399 00:20:59,612 --> 00:21:02,611 Dorsal posterior insular is basically shriveled to nothing. 400 00:21:02,613 --> 00:21:03,847 That sounds really bad. 401 00:21:03,849 --> 00:21:05,981 It's the part of the brain that governs pain. 402 00:21:05,983 --> 00:21:07,883 No wonder he didn't feel that batarang. 403 00:21:07,885 --> 00:21:09,485 They cover it all up, and they give you 404 00:21:09,487 --> 00:21:11,820 a big, fat championship ring for your troubles. 405 00:21:14,190 --> 00:21:16,792 Wow. Interesting. 406 00:21:16,794 --> 00:21:19,461 GU's coach Donahue took an early retirement 407 00:21:19,463 --> 00:21:21,730 right before the scandal broke. 408 00:21:21,732 --> 00:21:23,980 All right. He might be Titan's next victim. 409 00:21:23,982 --> 00:21:25,734 - Ugh. - Where are you going? 410 00:21:25,736 --> 00:21:27,736 You can barely stand, much less take on 411 00:21:27,738 --> 00:21:30,339 a literal Goliath who's hella impervious to pain. 412 00:21:30,341 --> 00:21:32,062 Yeah. Not to mention, The Crows would love 413 00:21:32,064 --> 00:21:33,931 to put your pointy-eared head on a pike. 414 00:21:33,933 --> 00:21:35,667 And what do you expect me to do, hmm, 415 00:21:35,669 --> 00:21:37,236 stand down, 416 00:21:37,238 --> 00:21:39,438 just let Titan rampage through Gotham? 417 00:21:42,085 --> 00:21:44,320 Well... 418 00:21:44,322 --> 00:21:46,855 There is another idea... 419 00:21:48,658 --> 00:21:50,726 But I don't think you're gonna like it. 420 00:21:59,602 --> 00:22:01,737 Go, go, go! 421 00:22:01,739 --> 00:22:03,906 If you see the Bat, shoot. 422 00:22:03,908 --> 00:22:06,575 Got something behind the light. 423 00:22:06,577 --> 00:22:08,911 Don't shoot! 424 00:22:08,913 --> 00:22:11,547 I'm here on behalf of Batwoman. 425 00:22:11,549 --> 00:22:13,048 Ohh! Ugh! 426 00:22:14,885 --> 00:22:17,373 - Where is she? - Dad! 427 00:22:17,375 --> 00:22:20,242 I'm fine. 428 00:22:20,244 --> 00:22:22,211 Everything's okay. 429 00:22:26,143 --> 00:22:28,678 What's going on? How the hell did she get to you? 430 00:22:28,680 --> 00:22:32,048 Can you just please talk to her? 431 00:22:36,828 --> 00:22:38,930 You just made this way too personal. 432 00:22:38,932 --> 00:22:40,533 We need to talk about Titan. 433 00:22:40,535 --> 00:22:43,037 Which part, about how he doesn't play the rules 434 00:22:43,039 --> 00:22:45,017 or care about collateral damage? 435 00:22:45,019 --> 00:22:47,085 I want to team up. 436 00:22:47,087 --> 00:22:48,987 We can take him on together. 437 00:22:48,989 --> 00:22:51,914 What's the matter? Titan too much for your army of one? 438 00:22:51,916 --> 00:22:54,660 Honestly, yeah. I could use some muscle, 439 00:22:54,662 --> 00:22:57,447 and you could use me because I know how to draw him out. 440 00:22:57,449 --> 00:22:59,831 Oh, like you drew me out by using my own daughter? 441 00:22:59,833 --> 00:23:02,146 What sort of wannabe hero puts an innocent girl 442 00:23:02,148 --> 00:23:03,902 in front of a firing squad? 443 00:23:03,904 --> 00:23:06,571 Could have blown her damn head off! 444 00:23:06,573 --> 00:23:08,870 - Aah! - Everyone off the roof now! 445 00:23:08,872 --> 00:23:11,205 You heard him. Go. Go. 446 00:23:13,680 --> 00:23:15,080 How the hell did she find you? 447 00:23:15,082 --> 00:23:16,715 She didn't. I found her. 448 00:23:16,717 --> 00:23:17,917 What are you talking about? 449 00:23:17,919 --> 00:23:20,154 I'm saying this was my idea. 450 00:23:20,156 --> 00:23:23,537 You told me that The Crows wanted to make over their image. 451 00:23:23,539 --> 00:23:25,773 Why not start by allying yourself 452 00:23:25,775 --> 00:23:28,744 with someone the city actually roots for? 453 00:23:28,746 --> 00:23:30,047 You did this? 454 00:23:30,049 --> 00:23:32,730 I knew I'm one of the only people 455 00:23:32,732 --> 00:23:36,034 who can get through to you. 456 00:23:36,036 --> 00:23:38,370 I believe in her, Dad. 457 00:23:38,372 --> 00:23:42,074 Mary, I said anyone affiliated with her 458 00:23:42,076 --> 00:23:43,639 will be brought to justice. 459 00:23:43,641 --> 00:23:44,910 Okay. Then arrest me. 460 00:23:44,912 --> 00:23:47,356 Arrest me for believing in someone who saves lives 461 00:23:47,358 --> 00:23:50,248 and who stops criminals and who inspires hope 462 00:23:50,250 --> 00:23:52,117 without charging a penny for it! 463 00:23:52,119 --> 00:23:53,819 I'm your daughter, and if I don't believe 464 00:23:53,821 --> 00:23:55,954 in what you're doing, then how can you expect 465 00:23:55,956 --> 00:23:58,123 a city of strangers to? 466 00:23:59,992 --> 00:24:01,660 Except the person you believe in 467 00:24:01,662 --> 00:24:04,396 doesn't even have the guts to show her face. 468 00:24:07,433 --> 00:24:09,601 I can't show you my face, 469 00:24:09,603 --> 00:24:13,839 but I can offer you this, a truce. 470 00:24:13,841 --> 00:24:15,941 We partner up 471 00:24:15,943 --> 00:24:17,776 and protect the city together. 472 00:24:21,814 --> 00:24:23,248 Please. 473 00:24:32,674 --> 00:24:36,044 So how do we get him? 474 00:24:36,046 --> 00:24:38,726 I'm at Gotham City Arena with Gotham University's 475 00:24:38,728 --> 00:24:41,221 former Head Coach Kurt Donahue. 476 00:24:41,223 --> 00:24:43,535 Kurt, what are your thoughts? 477 00:24:43,537 --> 00:24:45,771 If you're listening, Titan, 478 00:24:45,773 --> 00:24:48,380 I'm sorry for thinking the sport was bigger 479 00:24:48,382 --> 00:24:49,555 than a human life, 480 00:24:49,557 --> 00:24:52,844 and I hope you'll come join me on the 50-yard line, 481 00:24:52,846 --> 00:24:55,714 where I can apologize to you in person. 482 00:24:55,716 --> 00:24:58,834 It's called a trauma bond exercise. 483 00:25:00,154 --> 00:25:02,539 We destroy the thing that anchors us to our pain 484 00:25:02,541 --> 00:25:05,056 so that we can move on. 485 00:25:05,058 --> 00:25:09,494 Look who paid attention in group therapy. 486 00:25:09,496 --> 00:25:13,565 - Maybe a little. - Heh. 487 00:25:13,567 --> 00:25:17,002 This book is our chain. 488 00:25:17,004 --> 00:25:20,672 It locks us to the Caterpillar, 489 00:25:20,674 --> 00:25:24,209 the Queen, 490 00:25:24,211 --> 00:25:26,478 that basement cell. 491 00:25:28,681 --> 00:25:32,818 It binds us to every terrible 492 00:25:32,820 --> 00:25:36,054 and twisted thing we were forced to endure. 493 00:25:45,665 --> 00:25:48,500 Burning it breaks our attachment 494 00:25:48,502 --> 00:25:51,102 and frees us to move on... 495 00:25:53,339 --> 00:25:55,707 Which we always intended to do. 496 00:26:01,747 --> 00:26:03,081 Move on. 497 00:26:08,688 --> 00:26:11,456 What happened to us 498 00:26:11,458 --> 00:26:13,425 should never happen to anyone... 499 00:26:16,262 --> 00:26:18,029 But there's no one in the world 500 00:26:18,031 --> 00:26:20,365 I would have rather gone through it with than you. 501 00:26:23,202 --> 00:26:24,970 Nor I without you. 502 00:26:28,876 --> 00:26:30,542 And I mean this 503 00:26:30,544 --> 00:26:32,410 with all of my heart. 504 00:26:38,718 --> 00:26:41,887 I still want to join you in the beautiful garden... 505 00:26:44,123 --> 00:26:47,826 And smell the seasons in bright flower beds 506 00:26:47,828 --> 00:26:51,663 and make a wish in cool fountains. 507 00:26:51,665 --> 00:26:54,266 I want to meet a man with many hats... 508 00:26:54,268 --> 00:26:55,834 Ha ha ha! 509 00:26:55,836 --> 00:26:58,403 And smile back at the Cheshire Cat 510 00:26:58,405 --> 00:27:00,272 and run... 511 00:27:00,274 --> 00:27:02,073 with you forever... 512 00:27:05,511 --> 00:27:08,847 Through our Wonderland. 513 00:27:15,755 --> 00:27:18,023 Alice. 514 00:27:23,329 --> 00:27:24,663 No. 515 00:27:26,666 --> 00:27:30,001 What did you do? 516 00:27:30,003 --> 00:27:32,604 You made me choose. 517 00:27:32,606 --> 00:27:35,774 You poisoned me? 518 00:27:35,776 --> 00:27:37,676 Why did you do that? 519 00:27:37,678 --> 00:27:41,313 Be... because I couldn't let you leave me. 520 00:27:41,315 --> 00:27:43,974 Not you, too. 521 00:27:43,976 --> 00:27:47,112 This... 522 00:27:47,114 --> 00:27:50,083 this wasn't even real? 523 00:28:02,368 --> 00:28:04,135 If only pain could turn to ash 524 00:28:04,137 --> 00:28:06,171 with the strike of a match... 525 00:28:08,975 --> 00:28:12,477 But my pain is a part of me 526 00:28:12,479 --> 00:28:15,880 the way my family is a part of me, 527 00:28:15,882 --> 00:28:19,220 and you could never understand 528 00:28:19,222 --> 00:28:22,354 why I need to enact my revenge 529 00:28:22,356 --> 00:28:25,724 because you've never experienced... 530 00:28:25,726 --> 00:28:27,726 True betrayal. 531 00:28:30,596 --> 00:28:33,865 At least not until now. 532 00:28:39,740 --> 00:28:44,275 Good-bye... my sweet Mouse. 533 00:28:48,414 --> 00:28:52,384 My brother, 534 00:28:52,386 --> 00:28:55,286 my everything. 535 00:29:07,066 --> 00:29:09,534 I'll see you again in Wonderland. 536 00:29:24,236 --> 00:29:27,205 Are we missing the company party or something? 537 00:29:32,653 --> 00:29:34,322 Where's the Commander? 538 00:29:34,324 --> 00:29:36,247 It's all hands on deck at the arena with Batwoman. 539 00:29:36,249 --> 00:29:37,749 What do you mean with Batwoman? 540 00:29:37,751 --> 00:29:40,352 They teamed up to bring down Titan. 541 00:29:40,354 --> 00:29:43,346 Two hours ago, he said he'd arrest anyone affiliated with her. 542 00:29:43,348 --> 00:29:44,949 Now he's tagging her into the ring? 543 00:29:44,951 --> 00:29:47,025 Something's up. 544 00:29:47,027 --> 00:29:48,727 We need to get there. 545 00:29:48,729 --> 00:29:50,528 Call her and give her the heads-up. 546 00:29:50,530 --> 00:29:51,796 Saying what exactly? 547 00:29:51,798 --> 00:29:53,264 To watch her 6. 548 00:30:17,157 --> 00:30:18,890 I don't think this guy is gonna show. 549 00:30:18,892 --> 00:30:20,612 Could that have anything to do with all The Crows 550 00:30:20,614 --> 00:30:21,661 you have lying in wait? 551 00:30:21,663 --> 00:30:23,428 I'm not standing down the welcoming committee. 552 00:30:23,430 --> 00:30:25,063 Leave tactical to me. 553 00:30:33,240 --> 00:30:35,473 _ 554 00:30:35,475 --> 00:30:37,776 Uh, Batcave to Batwoman. Julia just texted to... 555 00:30:37,778 --> 00:30:39,850 Yeah. I got it, too. I'll be fine. 556 00:30:39,852 --> 00:30:41,386 Julia seems to think otherwise. 557 00:30:41,388 --> 00:30:43,067 Julia didn't look into my dad's eyes 558 00:30:43,069 --> 00:30:44,512 when she shook his hand, okay? 559 00:30:44,514 --> 00:30:45,750 I'll be fine. 560 00:30:50,323 --> 00:30:51,489 Ish. 561 00:30:53,460 --> 00:30:54,592 What just happened? 562 00:30:54,594 --> 00:30:57,495 Someone cut the power. 563 00:30:57,497 --> 00:30:58,910 Why are we in the dark? 564 00:30:58,912 --> 00:31:01,280 Not sure, Commander. Working on it now. 565 00:31:03,618 --> 00:31:06,253 Aah! 566 00:31:09,443 --> 00:31:11,376 All positions, report in. 567 00:31:11,378 --> 00:31:13,111 Section 30 clear. 568 00:31:13,113 --> 00:31:14,612 Box level clear. 569 00:31:14,614 --> 00:31:16,214 End zone one... aah! 570 00:31:16,216 --> 00:31:18,283 - It's him. - Aah! 571 00:31:18,285 --> 00:31:20,285 Agh! 572 00:31:32,566 --> 00:31:34,199 Go! 573 00:31:36,335 --> 00:31:38,136 - Stop! - Aah! 574 00:31:54,386 --> 00:31:56,721 - Tim, this isn't you. - Aah! 575 00:31:56,723 --> 00:31:59,797 Apollo told me who you are... big brother, 576 00:31:59,799 --> 00:32:02,927 used to walk the neighborhood kids to the bus stop, 577 00:32:02,929 --> 00:32:04,329 make sure they were safe. 578 00:32:06,499 --> 00:32:08,867 I know that person is still inside you. 579 00:32:15,007 --> 00:32:17,275 I didn't want to be this. 580 00:32:17,277 --> 00:32:18,943 I know. 581 00:32:27,086 --> 00:32:29,420 You didn't have to kill him! 582 00:32:38,932 --> 00:32:40,231 What are you doing? 583 00:32:40,233 --> 00:32:42,300 I promised you war. 584 00:32:42,302 --> 00:32:45,470 This is what it looks like. 585 00:32:45,472 --> 00:32:47,305 We're on the same team. 586 00:32:49,975 --> 00:32:52,477 You can't do this. 587 00:32:52,479 --> 00:32:54,045 We're on he same team. 588 00:32:54,047 --> 00:32:56,047 Unh! 589 00:33:11,564 --> 00:33:14,232 Stop! What are you doing? 590 00:33:24,894 --> 00:33:26,609 Is that why you sidelined me today? 591 00:33:26,611 --> 00:33:28,212 If you want to take me off the field 592 00:33:28,214 --> 00:33:30,298 to launch this app, fine, but if you're using it 593 00:33:30,300 --> 00:33:32,017 to distract me while you and everyone else 594 00:33:32,019 --> 00:33:33,119 are trying to take out Batwoman... 595 00:33:33,121 --> 00:33:35,330 And why would I need to do that, Agent Moore? 596 00:33:35,332 --> 00:33:37,533 Because you would have gone behind your own team's back 597 00:33:37,535 --> 00:33:38,802 to protect a criminal? 598 00:33:38,804 --> 00:33:40,292 I'm protecting you 599 00:33:40,294 --> 00:33:41,827 from being on the wrong side of this. 600 00:33:41,829 --> 00:33:43,628 What is it about her? 601 00:33:43,630 --> 00:33:45,831 You, now Mary. Tell me what I'm missing. 602 00:33:45,833 --> 00:33:50,969 With all due respect, sir, hope. 603 00:33:50,971 --> 00:33:52,971 If it weren't for her, my wife's killer 604 00:33:52,973 --> 00:33:54,940 would still be in Arkham. 605 00:33:54,942 --> 00:33:58,610 Hope is a luxury I don't have. 606 00:34:04,283 --> 00:34:07,452 Thought you two used to be tight. 607 00:34:07,454 --> 00:34:09,654 We are. 608 00:34:09,656 --> 00:34:13,392 At least we were. 609 00:34:16,129 --> 00:34:18,209 I thought you called Batwoman to warn her. 610 00:34:18,211 --> 00:34:20,378 I did. She didn't listen. 611 00:34:22,168 --> 00:34:24,703 You don't believe me. 612 00:34:24,705 --> 00:34:28,240 I don't know. 613 00:34:28,242 --> 00:34:30,475 Maybe I'm just looking for flaws 614 00:34:30,477 --> 00:34:33,245 because I'm terrified of being in a relationship with a woman. 615 00:34:36,082 --> 00:34:39,851 Oh. No. I'm pretty much being shady 616 00:34:39,853 --> 00:34:42,087 by design, luv. 617 00:34:42,089 --> 00:34:44,089 Okay. 618 00:34:44,091 --> 00:34:49,861 So in one of my many thrilling and sexy adventures, 619 00:34:49,863 --> 00:34:53,432 I met the wrong person and proceeded to betray her. 620 00:34:53,434 --> 00:34:57,002 So you're hiding? From who? 621 00:34:57,004 --> 00:34:58,637 Her name's Safiyah, 622 00:34:58,639 --> 00:35:02,874 and I'll say no more because I'll only pull you into it. 623 00:35:02,876 --> 00:35:09,014 A sexy and thrilling adventure? 624 00:35:09,016 --> 00:35:10,682 Maybe I want to be pulled in. 625 00:35:10,684 --> 00:35:12,884 Oh, I wish it were that simple, luv. 626 00:35:15,922 --> 00:35:18,190 I knew I had a target on my back. 627 00:35:18,192 --> 00:35:21,259 I just didn't know its circumference. 628 00:35:24,730 --> 00:35:27,265 These were left at my hotel this morning. 629 00:35:40,280 --> 00:35:43,548 Do you need this? 630 00:35:43,550 --> 00:35:44,749 Hmm. 631 00:35:52,592 --> 00:35:54,759 My thoughts exactly. 632 00:36:04,136 --> 00:36:06,327 I actually pictured myself coming out to him 633 00:36:06,329 --> 00:36:08,406 as Batwoman one day. 634 00:36:08,408 --> 00:36:12,077 I looked him in the eyes, and I believed him. 635 00:36:16,449 --> 00:36:20,852 I'm really, really sorry, Kate. 636 00:36:20,854 --> 00:36:23,822 If it means anything to you, 637 00:36:23,824 --> 00:36:25,924 I believed him, too. 638 00:36:30,997 --> 00:36:33,031 I always thought when I put that suit on 639 00:36:33,033 --> 00:36:34,966 that nothing could hurt me... 640 00:36:37,870 --> 00:36:39,471 But I was wrong. 641 00:36:42,174 --> 00:36:45,510 His betrayal hurt 642 00:36:45,512 --> 00:36:48,313 a million times more than any of those bullets. 643 00:36:50,483 --> 00:36:52,784 - My dad hates me. - No. 644 00:36:52,786 --> 00:36:55,353 Batwoman. He hates Batwoman. 645 00:36:55,355 --> 00:36:57,390 You he loves. 646 00:36:57,392 --> 00:37:00,225 He once loved Beth, too. 647 00:37:00,227 --> 00:37:03,220 In his mind, Batwoman is just as crazy as Alice. 648 00:37:03,222 --> 00:37:04,396 He's wrong. 649 00:37:08,901 --> 00:37:11,202 Thank you for having my back today. 650 00:37:14,807 --> 00:37:16,908 To sisters. 651 00:37:16,910 --> 00:37:18,476 To sisters. 652 00:37:21,981 --> 00:37:24,149 Am I interrupting? 653 00:37:24,151 --> 00:37:26,751 Come in. 654 00:37:26,753 --> 00:37:28,753 May I present to you... 655 00:37:32,089 --> 00:37:34,358 I'll stick with booze, thanks. 656 00:37:34,360 --> 00:37:35,960 What? No. That's not... 657 00:37:35,962 --> 00:37:38,530 that's Kryptonite. 658 00:37:38,532 --> 00:37:40,065 I figured out how to destroy it. 659 00:37:40,067 --> 00:37:43,104 Oh, my God. You used a hammer. 660 00:37:43,106 --> 00:37:45,737 Okay. More like 40,000 tons of compressive force. 661 00:37:45,739 --> 00:37:47,672 Wayne has access to a hydraulic press. 662 00:37:47,674 --> 00:37:49,941 Mm-hmm. So... 663 00:37:49,943 --> 00:37:52,996 Just a really expensive hammer. 664 00:37:52,998 --> 00:37:54,512 Yeah, Mary. This was all thanks 665 00:37:54,514 --> 00:37:56,247 to your brilliant hammer idea. 666 00:37:56,249 --> 00:37:57,250 Mm-hmm. 667 00:37:57,252 --> 00:37:59,351 Point being this is what's left 668 00:37:59,353 --> 00:38:01,753 of the only thing on earth 669 00:38:01,755 --> 00:38:03,588 that can penetrate the Batsuit. 670 00:38:08,127 --> 00:38:11,029 - Okay. - And that is me taking 671 00:38:11,031 --> 00:38:14,265 the only weapon that can kill you off the table. 672 00:38:19,905 --> 00:38:21,806 Before we get too cocky... 673 00:38:34,920 --> 00:38:39,157 No more secrets, not between us 674 00:38:39,159 --> 00:38:40,925 and not after today. 675 00:38:52,238 --> 00:38:54,272 - Where did you get that? - The same way Bruce did. 676 00:38:56,582 --> 00:38:58,116 A friend gave it to me for safekeeping 677 00:38:58,118 --> 00:39:00,612 in case she ever lost her way. 678 00:39:00,614 --> 00:39:02,614 And you're just telling us about it now because... 679 00:39:02,616 --> 00:39:04,203 I honestly didn't think you'd figure out 680 00:39:04,205 --> 00:39:05,917 - a way to destroy it. - Well, we did, 681 00:39:05,919 --> 00:39:07,253 so hand it over. 682 00:39:07,255 --> 00:39:09,356 And because I can't. 683 00:39:09,358 --> 00:39:10,725 It's not mine to destroy. 684 00:39:10,727 --> 00:39:14,127 Kate, if that gets into the wrong hands, it'll kill you. 685 00:39:14,129 --> 00:39:16,494 I promised my friend I would keep it, 686 00:39:16,496 --> 00:39:19,030 and she trusts me, 687 00:39:19,032 --> 00:39:21,599 and until I can talk to her about it, 688 00:39:21,601 --> 00:39:24,269 I need you guys to trust me, too. 689 00:39:42,289 --> 00:39:45,023 - Come. - Sir. 690 00:39:45,025 --> 00:39:46,658 Thought these might interest you. 691 00:39:46,660 --> 00:39:48,460 Collected them from the arena. 692 00:39:54,133 --> 00:39:59,504 That in particular is a slug from a Desert Eagle. 693 00:39:59,506 --> 00:40:02,140 A Desert Eagle can shoot through anything. 694 00:40:02,142 --> 00:40:05,343 Well, almost anything, sir. 695 00:40:09,014 --> 00:40:11,750 Then we're gonna need to find something stronger. 696 00:40:20,059 --> 00:40:21,860 I must admit, Tommy. 697 00:40:21,862 --> 00:40:23,361 I find you to be one of the most 698 00:40:23,363 --> 00:40:26,064 loathsome men in Gotham. 699 00:40:26,066 --> 00:40:29,167 Vain and uncouth, 700 00:40:29,169 --> 00:40:32,203 humorless and dull. 701 00:40:32,205 --> 00:40:34,437 I pity any woman who confuses the buzz 702 00:40:34,439 --> 00:40:37,075 of her martini with your charms. 703 00:40:40,946 --> 00:40:44,215 And yet here you are. 704 00:40:44,217 --> 00:40:47,218 Hmm. My masterpiece. 705 00:41:01,700 --> 00:41:04,903 What did you do? 706 00:41:04,905 --> 00:41:07,705 I made all your dreams come true. 707 00:41:11,777 --> 00:41:13,611 I look like Bruce Wayne. 708 00:41:17,965 --> 00:41:19,967 You made me Bruce Wayne. 709 00:41:19,969 --> 00:41:25,256 So, my rich, handsome, 710 00:41:25,258 --> 00:41:28,793 beloved Bruce, 711 00:41:28,795 --> 00:41:30,795 I need you to strut through the doors 712 00:41:30,797 --> 00:41:33,191 of Wayne tower and get me that shard of Kryptonite 713 00:41:33,193 --> 00:41:37,195 from your dear cousin Kate, hmm? 714 00:41:43,024 --> 00:41:46,024 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 50534

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.