Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,268 --> 00:00:03,020
- Hai, ini aku Jahe.
2
00:00:03,353 --> 00:00:06,356
Sekarang saya mengerti itu
di Wakil Akademi bagian dua
3
00:00:06,690 --> 00:00:09,026
Anda menginginkan lebih banyak seksualitas
daripada yang Anda lakukan di bagian satu.
4
00:00:09,359 --> 00:00:12,112
(musik rock ceria)
5
00:00:17,492 --> 00:00:20,704
Yang tentu saja saya
tidak punya masalah dengan.
6
00:00:32,382 --> 00:00:33,717
- Baru di kota?
7
00:00:34,051 --> 00:00:34,801
- Bisa dibilang begitu.
8
00:00:36,011 --> 00:00:38,138
Jadi sejauh ini Anda beruntung?
9
00:00:38,472 --> 00:00:39,097
- Aku sudah melihat yang lebih baik.
10
00:00:40,849 --> 00:00:41,600
- Jadi, berapa harga Anda?
11
00:00:43,894 --> 00:00:45,812
- 50 dolar, jika itu
bisnis Anda.
12
00:00:47,731 --> 00:00:48,565
- Kamu tahu
sudut bagus lainnya
13
00:00:48,899 --> 00:00:50,776
di sini untuk gadis-gadis seperti kita?
14
00:00:51,109 --> 00:00:52,444
- Anda tahu Anda bertanya
banyak pertanyaan.
15
00:00:52,778 --> 00:00:53,362
Apa ceritamu?
16
00:00:54,821 --> 00:00:56,490
- Tidak ada, saya hanya seorang gadis
mencoba membayar sewanya.
17
00:00:56,823 --> 00:00:57,574
Anda harus bisa
untuk memahami itu.
18
00:00:57,908 --> 00:00:59,493
Maksud saya kita semua
saudari dalam hal ini.
19
00:01:00,869 --> 00:01:01,953
- [Dispatcher] Ayo
di, setiap petugas
20
00:01:02,287 --> 00:01:03,622
di sekitarnya
Klakson dan Taman Pelacur.
21
00:01:03,955 --> 00:01:06,667
Diperlukan cadangan untuk
tangkap tersangka dengan berjalan kaki.
22
00:01:07,000 --> 00:01:09,586
Datanglah petugas mana saja di
sekitar ke Honk and Whore Park.
23
00:01:09,920 --> 00:01:11,713
Diperlukan cadangan untuk
tangkap tersangka dengan berjalan kaki.
24
00:01:12,047 --> 00:01:13,465
- Apa-apaan itu?
25
00:01:15,926 --> 00:01:18,095
- Apa, aku tidak mendengar apa-apa.
26
00:01:18,428 --> 00:01:20,013
- [Dispatcher] Ayo
di, apakah Anda membaca saya?
27
00:01:21,515 --> 00:01:23,058
- Ya sudah datang
dari dompet Anda.
28
00:01:25,811 --> 00:01:27,729
- Ini Holly,
Saya akan ada di sana.
29
00:01:28,939 --> 00:01:29,815
- Anda mengatur saya.
30
00:01:40,450 --> 00:01:43,495
Anda tahu, saya pikir
kamu adalah seorang saudara perempuan.
31
00:01:44,913 --> 00:01:47,457
- Sayang aku tidak
bahkan sepupumu
32
00:01:49,918 --> 00:01:52,254
(musik ceria)
33
00:01:58,093 --> 00:02:01,304
- Saya sudah menunggu ini
pijat untuk waktu yang lama, sayang.
34
00:02:01,638 --> 00:02:02,597
(terkekeh)
35
00:02:02,931 --> 00:02:04,725
- Dan saya yakin Anda akan ingat
untuk waktu yang lama juga.
36
00:02:07,436 --> 00:02:08,520
(menyemprotkan cairan)
37
00:02:08,854 --> 00:02:11,773
(pria mengerang)
38
00:02:12,107 --> 00:02:12,649
- Ooh.
39
00:02:23,285 --> 00:02:24,161
- Merasa baik?
40
00:02:25,787 --> 00:02:30,500
- Ya, hei katakanlah saya
hanya berguling ke punggungku
41
00:02:31,835 --> 00:02:32,043
di sini dan kita dapatkan
turun ke bisnis.
42
00:02:32,377 --> 00:02:33,545
(tertawa)
43
00:02:33,879 --> 00:02:35,338
Saya membayar dua kali lipat pada
pintu, sayang.
44
00:02:36,715 --> 00:02:39,092
- [Dispatcher] Ayo
di, apakah Anda membaca saya?
45
00:02:39,426 --> 00:02:41,636
Petugas di sekitarnya
Honk and Whore Park masuk
46
00:02:41,970 --> 00:02:43,555
- Apa-apaan itu?
47
00:02:43,889 --> 00:02:46,767
(borgol gemerincing)
48
00:02:51,646 --> 00:02:52,689
- Saya tidak punya waktu
jelaskan, baca saja sendiri
49
00:02:53,023 --> 00:02:55,525
tagihan hak
sampai aku kembali.
50
00:02:56,693 --> 00:02:57,486
- Polisi, ya?
51
00:02:59,196 --> 00:03:01,698
Nah, apa-apaan, kalau
toh kau akan menghancurkanku,
52
00:03:02,032 --> 00:03:04,534
apa yang dikatakan dengan pergi
ke depan dan telanjang.
53
00:03:04,868 --> 00:03:05,327
(tertawa)
54
00:03:05,660 --> 00:03:06,870
Bagaimana menurut anda?
55
00:03:07,204 --> 00:03:09,289
- Yah, kamu baik-baik saja
lucu tapi aku tidak punya waktu.
56
00:03:10,373 --> 00:03:11,792
Siapa namamu?
57
00:03:12,125 --> 00:03:12,751
- John, John Riggers.
58
00:03:15,003 --> 00:03:16,713
Teman-temanku, nona
teman, kamu tahu
59
00:03:17,047 --> 00:03:18,089
mereka memanggil saya Long John.
60
00:03:18,423 --> 00:03:19,424
(terkekeh)
61
00:03:19,758 --> 00:03:21,426
- Saya Didi, minta
nomor di stasiun
62
00:03:21,760 --> 00:03:24,012
dan hubungi saya setelah
Anda mengirim jaminan, oke?
63
00:03:27,349 --> 00:03:28,058
- Didi dan hei,
64
00:03:31,603 --> 00:03:32,854
hati-hati di luar sana.
65
00:03:39,277 --> 00:03:40,445
(musik dramatis)
66
00:03:40,779 --> 00:03:45,534
(sirene meraung)
(tembakan senjata)
67
00:03:56,711 --> 00:03:57,462
- Hei kamu mau pergi?
68
00:03:57,796 --> 00:03:59,130
- Wakil, apakah saya yang pertama di sini?
69
00:03:59,464 --> 00:04:00,131
- Sepertinya, dia ada di dalam.
70
00:04:00,465 --> 00:04:00,966
- Okey.
71
00:04:09,391 --> 00:04:10,141
- Wakil polisi.
72
00:04:10,475 --> 00:04:11,017
- Masuk.
73
00:04:19,734 --> 00:04:21,987
(kucing mengeong)
74
00:05:03,069 --> 00:05:03,778
- [Keduanya] Bekukan!
75
00:05:04,112 --> 00:05:05,780
- Didi, apa yang kamu lakukan di sini?
76
00:05:06,114 --> 00:05:08,116
- Saya menerima
panggilan polisi yang mendesak.
77
00:05:08,450 --> 00:05:10,201
- Ya, saya bisa tangani
ini sendiri
78
00:05:10,535 --> 00:05:12,954
Kenapa kamu tidak kembali saja
kasing Anda yang lain?
79
00:05:13,288 --> 00:05:14,289
- Tidak, kenapa tidak?
80
00:05:14,623 --> 00:05:16,791
- Kamu tahu kamu benar-benar
mempermalukan diri sendiri.
81
00:05:17,125 --> 00:05:19,002
Semua orang tahu itu
hanya alasan akademi
82
00:05:19,336 --> 00:05:21,338
biarkan kamu lulus
karena kasihan.
83
00:05:21,671 --> 00:05:22,505
- Keluar dari apa!
84
00:05:22,839 --> 00:05:23,381
- Kamu mendengarku.
85
00:05:24,341 --> 00:05:26,885
(Polisi menyuruh wanita)
86
00:05:27,218 --> 00:05:27,969
- Apa itu?
87
00:05:28,303 --> 00:05:29,679
- Apakah kalian berdua menyimpannya?
88
00:05:30,013 --> 00:05:31,097
- Oh bagus, satu lagi.
89
00:05:33,183 --> 00:05:34,142
(tembakan senjata)
90
00:05:34,476 --> 00:05:36,937
(musik dramatis)
91
00:05:38,313 --> 00:05:39,898
- Tetap jernih, biarkan saja
saya tertembak padanya.
92
00:05:40,231 --> 00:05:41,733
- Tidak mungkin, ini penangkapan saya.
93
00:05:42,067 --> 00:05:42,651
- Katamu.
94
00:05:42,984 --> 00:05:43,860
- Keluarlah dari jalanku.
95
00:05:44,194 --> 00:05:45,654
(memukul keras)
96
00:05:45,987 --> 00:05:48,323
(berdebar tubuh)
97
00:05:50,784 --> 00:05:53,662
(musik rock ceria)
98
00:05:55,997 --> 00:06:00,794
♪ Hah
99
00:06:02,712 --> 00:06:05,382
♪ Punya pistol di sakuku
100
00:06:05,715 --> 00:06:08,343
♪ Dan sayang kau bisa mengokangnya
101
00:06:08,677 --> 00:06:10,220
♪ Letakkan jarimu
pada pelatuk
102
00:06:10,553 --> 00:06:11,805
♪ Rasakan semakin besar
103
00:06:12,138 --> 00:06:13,056
♪ Bergerak sedikit lebih dekat
104
00:06:13,390 --> 00:06:17,769
♪ Biarkan saya gali
di sarung Anda
105
00:06:18,103 --> 00:06:20,480
♪ Tembakkan peluru saya
106
00:06:20,814 --> 00:06:23,441
♪ Aku punya pistol di sakuku
107
00:06:23,775 --> 00:06:26,778
♪ Dan sayang kau bisa mengokangnya
108
00:06:27,112 --> 00:06:28,822
♪ Ada bang dua belas inci
109
00:06:29,155 --> 00:06:30,198
♪ Dan kau bisa membuatnya berdering
110
00:06:30,532 --> 00:06:32,909
♪ Lemparkan saja aku
berikan padaku dengan benar
111
00:06:33,243 --> 00:06:36,079
♪ Kamu lebih baik melakukannya
112
00:06:36,413 --> 00:06:38,999
♪ Tembakkan peluru saya
113
00:06:39,332 --> 00:06:42,293
♪ Ketika Anda berguling di Lewi
114
00:06:42,627 --> 00:06:47,382
♪ Kau bisa merasakannya
colt, yeah, 0,45
115
00:06:51,469 --> 00:06:54,139
♪ Punya pistol di sakuku
116
00:06:54,472 --> 00:06:56,975
♪ Dan sayang kau bisa mengokangnya
117
00:06:57,308 --> 00:07:00,353
♪ Segarkan diri Anda dari penyamaran
tapi jangan Anda menekan bel
118
00:07:00,687 --> 00:07:05,442
♪ Mencari putusan, pukulan
niat saya, mari kita lakukan
119
00:07:06,276 --> 00:07:09,487
♪ Gigit peluru saya
120
00:07:09,821 --> 00:07:12,490
♪ Kamu lebih baik
berhenti menelanjangi diri
121
00:07:12,824 --> 00:07:17,078
♪ Atau kau akan mendapatkannya
sebuah pistol whippin
122
00:07:27,172 --> 00:07:29,466
(musik dramatis)
123
00:07:29,799 --> 00:07:31,009
- Sekarang biarkan aku meluruskan ini,
124
00:07:33,219 --> 00:07:35,055
salah satu dari kalian punya
di jalan dulu?
125
00:07:36,264 --> 00:07:37,098
- Itu salahnya.
126
00:07:37,432 --> 00:07:39,017
- Persetan.
127
00:07:39,350 --> 00:07:40,935
- Itu kesalahan mereka berdua.
128
00:07:41,269 --> 00:07:43,938
Saya belum pernah melihat itu
etika yang tidak profesional sebelumnya.
129
00:07:44,272 --> 00:07:47,067
- Tenang sekarang, ini
tugas pertama mereka
130
00:07:47,400 --> 00:07:49,027
sejak mereka lulus
dari akademi.
131
00:07:49,360 --> 00:07:50,528
Mereka masih baru dalam hal ini.
132
00:07:50,862 --> 00:07:52,155
- Mm-hmm.
133
00:07:52,489 --> 00:07:54,115
- Dan kamu tidak akan mau
membuat saya terlihat buruk kan?
134
00:07:54,449 --> 00:07:55,492
- Oh tidak, tidak, tidak, dari
tentu saja bukan Ms. Devonshire.
135
00:07:55,825 --> 00:07:58,953
Selalu ada tempat untuk
gadis-gadis Anda di kepolisian.
136
00:07:59,287 --> 00:08:00,872
Pertanyaannya adalah, kita
perlu menemukan sesuatu
137
00:08:01,206 --> 00:08:02,624
sedikit lebih cocok
untuk bakat mereka.
138
00:08:02,957 --> 00:08:04,042
- Terima kasih Pak.
139
00:08:04,375 --> 00:08:06,711
- Kami sangat dekat, Anda tahu
Saya bisa memiliki yang jelas
140
00:08:07,045 --> 00:08:09,089
menembaknya jika itu
bukan untuk dua ini.
141
00:08:09,422 --> 00:08:11,132
- [Keduanya] Tolong.
142
00:08:11,466 --> 00:08:13,176
- Dan mereka juga melukai saya.
143
00:08:13,510 --> 00:08:15,762
Anda tahu itu hal yang baik bagi saya
tidak mengajukan untuk comp pekerja itu.
144
00:08:17,680 --> 00:08:20,225
- Kamu benar, kamu lebih baik
lihat spesialis tentang itu.
145
00:08:21,893 --> 00:08:22,769
- Bahwa saya akan, tuan.
146
00:08:24,395 --> 00:08:25,188
Permisi.
147
00:08:25,522 --> 00:08:26,523
- Mm-hmm.
148
00:08:26,856 --> 00:08:29,901
Ms. Devonshire, saya ingin
Anda pergi ke kantor saya.
149
00:08:30,235 --> 00:08:32,862
Ada file di meja saya,
itu akan memiliki awal
150
00:08:33,196 --> 00:08:34,823
posisi untuk anak perempuan Anda di sini.
151
00:08:35,156 --> 00:08:36,199
Anda dapat memberi mereka penjelasan singkat tentang hal itu dan kemudian
152
00:08:36,533 --> 00:08:38,785
Sampai ketemu nanti jam
pertemuan pengantar.
153
00:08:39,994 --> 00:08:41,162
Selamat siang.
154
00:08:41,496 --> 00:08:42,080
- Selamat siang, tuan.
155
00:08:42,413 --> 00:08:43,456
- Sampai jumpa.
156
00:08:43,790 --> 00:08:46,251
(musik dramatis)
157
00:08:50,713 --> 00:08:52,590
(musik ceria)
158
00:08:52,924 --> 00:08:54,092
- [Pengemudi truk] 32, 32.
159
00:08:54,425 --> 00:08:56,469
- Pemecah satu sembilan untuk
Trucker Ayah Besar itu.
160
00:08:56,803 --> 00:08:57,804
Kamu di luar sana?
161
00:08:58,138 --> 00:09:00,014
- [Pengemudi truk] Apakah itu
kamu Jeannie kecil?
162
00:09:00,348 --> 00:09:01,224
- Satu-satunya.
163
00:09:01,558 --> 00:09:03,393
Sekarang dengarkan yang asli
erat, saya akan berpura-pura
164
00:09:03,726 --> 00:09:05,979
orgasme saya berikutnya hanya untuk Anda.
165
00:09:07,105 --> 00:09:09,190
(mengeluh)
166
00:09:16,030 --> 00:09:17,073
- [Pengemudi truk Di Radio] 22, 34.
167
00:09:17,407 --> 00:09:18,199
- Itu 10-4 besar.
168
00:09:21,077 --> 00:09:22,912
Petrolino, apa
dapat saya lakukan untuk Anda?
169
00:09:24,330 --> 00:09:27,167
- Yah saya punya sedikit
kecelakaan di tempat kerja
170
00:09:27,500 --> 00:09:32,297
dan aku bertanya-tanya apakah
Anda akan membantu saya menyelesaikannya.
171
00:09:33,423 --> 00:09:35,466
- Untukmu, apa saja.
172
00:09:35,800 --> 00:09:38,261
(musik romantis)
173
00:09:42,473 --> 00:09:43,766
(Jeannie terkikik)
174
00:09:44,100 --> 00:09:46,019
(Petrolino menghela nafas)
175
00:09:46,352 --> 00:09:46,978
(Jeannie mendengkur)
176
00:09:47,312 --> 00:09:47,854
- Ooh.
177
00:09:49,397 --> 00:09:50,857
- Bagaimana rasanya?
178
00:09:51,191 --> 00:09:52,233
- Itu awal.
179
00:10:01,409 --> 00:10:03,620
- Terima kasih, semuanya
lima menit pertama di sini
180
00:10:03,953 --> 00:10:06,372
Anda sudah berhasil melakukannya
mempermalukan saya sepenuhnya.
181
00:10:07,665 --> 00:10:09,292
- Kami sudah di sini lagi
dari lima menit.
182
00:10:09,626 --> 00:10:11,377
- Diam, milikmu
posisi pada pasukan
183
00:10:11,711 --> 00:10:15,006
sudah diputuskan
untuk Anda jadi terbiasa dengan mereka.
184
00:10:18,801 --> 00:10:22,347
Anda akan bekerja
bersama sebagai sebuah tim.
185
00:10:22,680 --> 00:10:25,183
- Apa, itu tidak mungkin.
186
00:10:25,516 --> 00:10:27,518
- Saya tidak bekerja dengannya.
187
00:10:27,852 --> 00:10:30,188
- Ada satu lagi
tugas tersedia
188
00:10:30,521 --> 00:10:33,233
jika Anda memutuskan untuk tidak melakukannya
bekerja bersama sebagai satu tim.
189
00:10:33,566 --> 00:10:34,484
- [Keduanya] saya akan menerimanya.
190
00:10:34,817 --> 00:10:37,278
- Ini melibatkan detail
pekerjaan yang menyamar.
191
00:10:37,612 --> 00:10:38,488
- [Keduanya] saya akan melakukannya.
192
00:10:38,821 --> 00:10:40,823
- Penelitian yang luas.
193
00:10:41,157 --> 00:10:42,200
- [Keduanya] aku menginginkannya.
194
00:10:42,533 --> 00:10:46,454
- Tugas sedang berlangsung
menyamar sebagai narapidana.
195
00:10:46,788 --> 00:10:47,789
- [Keduanya] Dia bisa memilikinya.
196
00:10:50,250 --> 00:10:51,501
- Tunggu sebentar
Ayah tidak akan pernah
197
00:10:51,834 --> 00:10:53,878
biarkan aku menyamar
di penjara.
198
00:10:54,212 --> 00:10:55,922
- Apakah begitu?
199
00:10:56,256 --> 00:10:58,800
- Wah, itu a
banyak pikiran saya.
200
00:10:59,133 --> 00:11:00,093
Ketika ayahmu adalah kepala
201
00:11:00,426 --> 00:11:02,178
polisi itu
memiliki kelebihan itu.
202
00:11:02,512 --> 00:11:04,472
Jadi Didi saya berharap itu
penugasan kedua
203
00:11:04,806 --> 00:11:06,015
tidak akan menjadi masalah bagi Anda.
204
00:11:07,350 --> 00:11:08,685
- Itu tidak adil.
205
00:11:10,019 --> 00:11:12,313
- Yah, Holly
faktanya,
206
00:11:12,647 --> 00:11:15,233
ayahmu meninggalkan aku catatan
tentang karier Anda.
207
00:11:15,566 --> 00:11:17,235
Apakah Anda ingin saya membacanya?
208
00:11:17,568 --> 00:11:18,361
- Lurus Kedepan.
209
00:11:22,573 --> 00:11:25,201
- Ms. Devonshire yang terhormat,
sekarang putriku
210
00:11:25,535 --> 00:11:29,372
bekerja pada pasukan,
dia sendirian.
211
00:11:29,706 --> 00:11:33,251
Tidak ada perawatan khusus
dari saya, Anda langsung saja
212
00:11:33,584 --> 00:11:36,337
dan berikan dia apa saja
tugas yang tampaknya pas.
213
00:11:36,671 --> 00:11:41,384
Saya berdiri di belakang Anda
keputusan 100%.
214
00:11:43,261 --> 00:11:46,180
- Anda ingin memberi tahu saya tentang
beberapa keunggulan itu?
215
00:11:46,514 --> 00:11:47,265
- Diam, Didi.
216
00:11:49,392 --> 00:11:51,519
- Nah, apa yang akan terjadi, gadis-gadis?
217
00:11:51,853 --> 00:11:54,689
Kerja tim atau tugas penjara?
218
00:11:56,566 --> 00:11:57,358
- Kerja tim.
219
00:11:57,692 --> 00:11:58,443
- Kerja tim.
220
00:11:59,485 --> 00:12:02,572
- Apa itu, aku tidak bisa mendengarmu?
221
00:12:02,905 --> 00:12:04,198
- Kerja sama [Keduanya].
222
00:12:05,575 --> 00:12:10,079
- Sangat bagus, dan ingat,
jika salah satu dari kalian gagal
223
00:12:10,413 --> 00:12:12,874
bekerja sebagai sebuah tim,
kamu akan secara otomatis
224
00:12:13,207 --> 00:12:16,419
diberikan yang kedua
tugas, mengerti?
225
00:12:16,753 --> 00:12:18,087
- Ya.
- Iya.
226
00:12:18,421 --> 00:12:21,966
- Sekarang ikuti saya, saya akan tunjukkan
di mana Anda akan bekerja di sini.
227
00:12:22,300 --> 00:12:27,055
(bel berbunyi)
(musik ceria)
228
00:12:28,389 --> 00:12:30,183
- Permisi, dimana
pendingin air Anda?
229
00:12:30,516 --> 00:12:32,352
- Tepat di aula itu.
230
00:12:32,685 --> 00:12:33,686
- Terima kasih banyak, nyonya.
231
00:12:34,020 --> 00:12:34,896
- Dengan senang hati.
232
00:12:37,565 --> 00:12:40,610
- Beri kami petunjuk, seperti apa
pekerjaan yang akan kita dapatkan?
233
00:12:40,943 --> 00:12:43,321
Mengendarai mobil patroli?
234
00:12:43,654 --> 00:12:45,239
- Mungkin posisi pengawas
235
00:12:45,573 --> 00:12:47,325
dengan orang lain yang bekerja di bawah kita.
236
00:12:47,658 --> 00:12:51,371
- Tidak ada sesuatu
sedikit lebih cocok.
237
00:12:52,663 --> 00:12:55,124
(musik jazzy)
238
00:12:58,378 --> 00:12:58,961
(Jeannie berteriak)
239
00:12:59,295 --> 00:12:59,754
- Aduh.
240
00:13:00,088 --> 00:13:02,256
(keduanya tertawa)
241
00:13:02,590 --> 00:13:04,384
- Itu bukan yang pertama
waktu yang pernah terjadi.
242
00:13:04,717 --> 00:13:06,386
- Sekarang Anda menyadari penolakan itu
243
00:13:06,719 --> 00:13:09,430
seorang perwira adalah seorang
tindak pidana.
244
00:13:09,764 --> 00:13:11,140
- Apa aku tidak tahu itu.
245
00:13:18,648 --> 00:13:21,317
(keduanya terkikik-kikik)
246
00:13:21,651 --> 00:13:22,652
(Ms. Devonshire membersihkan tenggorokan)
247
00:13:22,985 --> 00:13:24,862
- Terima kasih banyak
banyak untuk informasi itu.
248
00:13:25,196 --> 00:13:25,988
- Tentu saja, tak masalah.
249
00:13:27,782 --> 00:13:30,451
(membersihkan tenggorokan)
250
00:13:32,120 --> 00:13:32,745
Permisi.
251
00:13:37,625 --> 00:13:40,461
- Jeannie, ini
adalah Didi dan Holly.
252
00:13:40,795 --> 00:13:43,423
Mereka akan membantu Anda
dengan switchboard.
253
00:13:43,756 --> 00:13:44,715
- Hai, senang bertemu denganmu.
254
00:13:46,801 --> 00:13:50,304
- Switchboard, kamu
pasti bercanda?
255
00:13:50,638 --> 00:13:54,016
- Papan tombol,
ada masalah dengan itu?
256
00:13:54,350 --> 00:13:54,809
- Tidak.
257
00:13:55,143 --> 00:13:56,394
- Tidak.
258
00:13:56,727 --> 00:13:59,397
- Bagus, aku akan kembali lagi nanti
setelah kalian berkenalan.
259
00:13:59,730 --> 00:14:01,941
Saya akan mengerjakan pidato saya.
260
00:14:02,275 --> 00:14:05,153
Komisaris dan sesama
petugas hukum,
261
00:14:05,486 --> 00:14:09,532
boleh saya tunjukkan kedua lulusan ini
yang telah membuat hidupku seperti neraka.
262
00:14:09,866 --> 00:14:10,867
Tidak tunggu, bukan itu.
263
00:14:15,329 --> 00:14:16,789
- Jadi Jeannie, aku
kira kamu akan
264
00:14:17,123 --> 00:14:19,709
tunjukkan kami bagaimana
switchboard bekerja.
265
00:14:20,042 --> 00:14:20,585
- Hah?
266
00:14:21,836 --> 00:14:24,338
Oh ya tentu.
267
00:14:24,672 --> 00:14:27,508
Lihat panggilan polisi masuk
stasiun ini dan saya kirim
268
00:14:27,842 --> 00:14:30,470
petugas ke mana pun
mereka menelepon dari.
269
00:14:30,803 --> 00:14:31,471
- Saya melihat.
270
00:14:32,680 --> 00:14:33,556
(berdengung keras)
271
00:14:33,890 --> 00:14:34,474
- [Wanita] Bantu aku,
272
00:14:34,807 --> 00:14:36,559
ada seorang pria di luar jendelaku.
273
00:14:36,893 --> 00:14:38,394
- Yah kalau dia imut
dapatkan nomornya untukku.
274
00:14:38,728 --> 00:14:41,105
Itu membosankan sangat cepat.
275
00:14:41,439 --> 00:14:42,648
Jika Anda benar-benar menginginkannya
untuk bersenang-senang,
276
00:14:42,982 --> 00:14:45,318
inilah frekuensi itu
semua sopir truk gunakan.
277
00:14:46,694 --> 00:14:48,529
- Bagaimana dengan wanita itu?
278
00:14:48,863 --> 00:14:50,156
(desis statis)
279
00:14:50,490 --> 00:14:51,574
- Jika itu penting
dia akan menelepon kembali.
280
00:14:51,908 --> 00:14:53,451
- [Supir Truk Di Radio] 15, 39, 15.
281
00:14:53,784 --> 00:14:56,078
- [Trucker On Radio] Little
Jeannie, kamu masih di luar sana?
282
00:14:56,412 --> 00:14:58,539
Ini panggilan Ayah Pengemudi truk.
283
00:14:58,873 --> 00:14:59,832
- Itu untuk saya.
284
00:15:00,166 --> 00:15:01,417
Ini Jeannie kecil lagi.
285
00:15:01,751 --> 00:15:03,836
Saya punya dua teman baru
saya, Anda ingin bertemu dengan mereka?
286
00:15:04,170 --> 00:15:07,507
- [Pengemudi truk] Honey melakukan a
Beruang kotoran di hutan?
287
00:15:07,840 --> 00:15:08,591
(Jeannie terkikik)
288
00:15:08,925 --> 00:15:10,426
- Jeannie, bagaimana dengan
panggilan polisi?
289
00:15:10,760 --> 00:15:13,513
- Shh, saya ingin memperkenalkan Anda.
290
00:15:13,846 --> 00:15:15,223
Saya mendapatkan banyak kencan dengan cara ini.
291
00:15:17,099 --> 00:15:18,476
Sekarang pikirkan dua
menangani itu Anda
292
00:15:18,809 --> 00:15:19,977
kalian bisa gunakan untuk nama kamu.
293
00:15:20,937 --> 00:15:22,313
- Seperti apa?
294
00:15:22,647 --> 00:15:24,273
- [Sopir truk] Hei, apa
terjadi pada temanmu?
295
00:15:24,607 --> 00:15:25,858
- Oh mereka masih di sini.
296
00:15:26,192 --> 00:15:30,947
Aku ingin kamu bertemu
Memohon Untuk Lebih Banyak
297
00:15:31,906 --> 00:15:34,742
dan Getting It All Night Long.
298
00:15:35,076 --> 00:15:36,077
- Itu menjijikkan.
299
00:15:37,078 --> 00:15:38,329
- Ayo, katakan halo.
300
00:15:41,707 --> 00:15:42,416
- Halo.
301
00:15:42,750 --> 00:15:44,502
- [Pengemudi truk] Yang mana kamu?
302
00:15:44,835 --> 00:15:45,503
- Mengemis Lebih Banyak.
303
00:15:45,836 --> 00:15:46,629
- [Pengemudi truk] Ooh-wee.
304
00:15:47,797 --> 00:15:49,006
- Ayolah, giliranmu.
305
00:15:51,217 --> 00:15:51,926
- Tidak terima kasih.
306
00:15:53,135 --> 00:15:55,513
- [Pengemudi truk] Apa
terjadi pada temanmu?
307
00:15:55,846 --> 00:15:57,306
- Dia sedikit pemalu.
308
00:15:57,640 --> 00:15:59,642
- [Pengemudi truk] Terdengar
seperti tipeku saja.
309
00:15:59,976 --> 00:16:01,060
- Kurasa tidak.
310
00:16:01,394 --> 00:16:02,645
(alarm berdengung)
311
00:16:02,979 --> 00:16:04,438
- Apa itu?
312
00:16:04,772 --> 00:16:06,065
(alarm berdengung)
313
00:16:06,399 --> 00:16:07,900
- Oh, itu polisi
panggilan masuk
314
00:16:08,234 --> 00:16:09,527
Lebih baik saya beralih kembali.
315
00:16:10,820 --> 00:16:12,655
Kamu masih di luar sana,
Trucker Ayah Besar?
316
00:16:12,989 --> 00:16:13,698
Sekarang jangan lupa membuat lubang
317
00:16:14,031 --> 00:16:16,367
berhentilah lain kali Anda masuk
kota, saya akan menunggu.
318
00:16:16,701 --> 00:16:17,702
- [Pengemudi truk] Mungkin saya akan
bawa beberapa temanku
319
00:16:18,035 --> 00:16:21,163
bersama untuk teman-teman Anda
dan kita bisa berpesta.
320
00:16:21,497 --> 00:16:23,583
- Kedengarannya bagus juga untukku
jangan lupa bawa -
321
00:16:23,916 --> 00:16:26,085
- Jeannie, panggilan polisi.
322
00:16:26,419 --> 00:16:26,877
- [Jeannie] Oh.
323
00:16:27,211 --> 00:16:27,753
- [Pengemudi truk] 10-4.
324
00:16:29,797 --> 00:16:32,049
- Pos polisi,
bagaimana saya bisa melayani Anda?
325
00:16:32,383 --> 00:16:34,594
- [Lady On Phone] Ya, tolong
jangan tunda aku lagi.
326
00:16:34,927 --> 00:16:36,929
Ada penembakan yang terjadi,
di depan tempat tinggal saya.
327
00:16:37,263 --> 00:16:38,598
Silakan kirim petugas keluar.
328
00:16:38,931 --> 00:16:41,517
- Bu, apakah Anda yakin itu
bukan hanya mobil yang menjadi bumerang?
329
00:16:41,851 --> 00:16:42,518
- [Lady On Phone]
Saya cukup yakin.
330
00:16:42,852 --> 00:16:44,478
Semua jendela depan saya
telah meledak.
331
00:16:44,812 --> 00:16:47,148
Bisakah Anda mengirim
seseorang keluar sekarang?
332
00:16:47,481 --> 00:16:48,941
- Oke, baiklah, baiklah.
333
00:16:49,275 --> 00:16:50,276
Katakan dimana kamu tinggal.
334
00:16:50,610 --> 00:16:51,193
- [Lady On Phone]
Saya di sudut
335
00:16:51,527 --> 00:16:52,737
dari Cowanga dan Lancerscot.
336
00:16:53,070 --> 00:16:56,699
- Oke, jika saya mengirim seseorang
keluar, maukah kau berjanji
337
00:16:57,033 --> 00:16:58,576
bukan untuk memanggil saya kembali, bagaimana itu?
338
00:16:58,909 --> 00:17:00,077
- [Lady On Phone]
Oh ya terima kasih.
339
00:17:00,411 --> 00:17:01,704
- Tunggu sebentar.
340
00:17:03,956 --> 00:17:08,836
(musik ceria)
(semua mengobrol)
341
00:17:13,924 --> 00:17:17,678
- Jadi, setelah dia selesai minum
merawat saya dan teman-teman saya.
342
00:17:18,012 --> 00:17:20,431
Dia berkata, "Aku mulai lelah."
343
00:17:20,765 --> 00:17:22,350
Saya tidak peduli, saya
berpapasan dengannya
344
00:17:22,683 --> 00:17:24,226
ruangan seperti majalah kotor.
345
00:17:24,560 --> 00:17:25,019
Anda tahu apa yang saya katakan?
346
00:17:25,353 --> 00:17:25,811
(petugas tertawa)
347
00:17:26,145 --> 00:17:27,438
- [Petugas] Ya ampun.
348
00:17:27,772 --> 00:17:32,401
- Ngomong-ngomong, Jeannie, kita dulu
hanya berbicara tentang kamu.
349
00:17:33,903 --> 00:17:36,739
- Sungguh, saya harap
itu sesuatu yang bagus.
350
00:17:38,240 --> 00:17:40,576
Oh saya mendapat telepon untuk Anda,
Cowanga dan Lancerscon,
351
00:17:40,910 --> 00:17:43,454
beberapa wanita berpikir ada
penembakan terjadi.
352
00:17:43,788 --> 00:17:44,789
Mengapa Anda tidak memeriksanya?
353
00:17:45,122 --> 00:17:46,374
- Tentu.
354
00:17:46,707 --> 00:17:49,168
Hei, jangan lupakan kami
berkencan nanti malam benar.
355
00:17:49,502 --> 00:17:51,712
- Bagaimana mungkin, Big Night Stick?
356
00:17:53,047 --> 00:17:56,592
(petugas tertawa)
357
00:17:56,926 --> 00:17:57,468
Permisi.
358
00:18:02,223 --> 00:18:05,351
- Jeannie, seberapa baik
Anda kenal Petrolino?
359
00:18:05,685 --> 00:18:07,395
- Seberapa baik saya mengenalnya?
360
00:18:07,728 --> 00:18:08,396
Sayang, dialah yang membuatnya
361
00:18:08,729 --> 00:18:10,398
semua promosi di sekitar sini.
362
00:18:10,731 --> 00:18:11,732
- Kamu bercanda kan?
363
00:18:12,066 --> 00:18:13,818
- Ya, kamu tidak serius.
364
00:18:14,151 --> 00:18:15,111
- Sangat serius.
365
00:18:15,444 --> 00:18:16,195
Sayang, jika kamu pernah
berharap untuk bergerak
366
00:18:16,529 --> 00:18:17,780
menaiki tangga di tempat ini,
367
00:18:18,114 --> 00:18:20,116
itulah hiney kamu
lebih baik mulai mencium hingga.
368
00:18:21,575 --> 00:18:22,410
- Selamat tinggal, Jeannie.
369
00:18:23,536 --> 00:18:24,245
- Sampai jumpa.
370
00:18:24,578 --> 00:18:27,123
(musik menggoda)
371
00:18:32,086 --> 00:18:32,795
(dering telepon)
372
00:18:33,129 --> 00:18:34,296
Oh, maukah Anda mendapatkan itu untuk saya?
373
00:18:36,924 --> 00:18:39,885
- Halo, ini klinik gratis?
374
00:18:41,137 --> 00:18:43,222
Tidak, kurasa sudah
nomor yang salah.
375
00:18:43,556 --> 00:18:46,308
Tidak ada orang di sini
bernama Bambi Jo Creamshe.
376
00:18:46,642 --> 00:18:48,853
- Oh, oh, oh, oh, oh, itu
bagi saya, itu untuk saya.
377
00:18:50,938 --> 00:18:52,732
Hanya sedikit
nama yang saya gunakan di sana.
378
00:18:54,108 --> 00:18:55,192
Ya, berbicara.
379
00:18:56,736 --> 00:18:58,320
Ini hari ini, benarkah?
380
00:18:59,447 --> 00:19:00,531
Yah aku akan segera turun.
381
00:19:01,866 --> 00:19:03,617
Saya harus lari,
kalian berdua bisa
382
00:19:03,951 --> 00:19:05,828
menangani hal-hal di sekitar
di sini, bukan?
383
00:19:06,162 --> 00:19:07,037
- Ya saya tidak tahu.
384
00:19:07,371 --> 00:19:09,832
- Bagus, begitulah
pikiranku tenang.
385
00:19:10,166 --> 00:19:11,417
Oh, omong-omong
klinik berjalan
386
00:19:11,751 --> 00:19:12,710
dua untuk satu spesial hari ini.
387
00:19:13,043 --> 00:19:14,503
Salah satu dari kalian
mau bergabung denganku?
388
00:19:14,837 --> 00:19:15,963
Itu akan menjadi suguhan saya.
389
00:19:16,297 --> 00:19:16,839
- Terima kasih.
390
00:19:19,049 --> 00:19:19,842
- Tidak.
391
00:19:20,176 --> 00:19:22,928
(Musik synth cahaya)
392
00:19:25,723 --> 00:19:26,390
Selamat tinggal sekarang.
393
00:19:29,852 --> 00:19:32,438
(musik dramatis)
394
00:20:00,382 --> 00:20:02,802
(tembakan senjata)
395
00:20:09,058 --> 00:20:09,975
- Sial.
396
00:20:11,894 --> 00:20:12,686
Masuk, apakah Anda membaca saya?
397
00:20:13,020 --> 00:20:13,854
(tembakan senjata)
398
00:20:14,188 --> 00:20:14,688
Silahkan masuk.
399
00:20:15,022 --> 00:20:15,856
(alarm berdengung)
400
00:20:16,190 --> 00:20:16,607
- Dengar, ada telepon masuk.
401
00:20:16,941 --> 00:20:18,818
- Hei, apakah kamu membaca saya?
402
00:20:19,151 --> 00:20:21,320
Ini Malam Besar
Stick, apakah kamu membaca saya?
403
00:20:22,988 --> 00:20:25,449
- Big Night Stick, kedengarannya
seperti salah satu teman Jeannie.
404
00:20:25,783 --> 00:20:27,660
Jangan menelepon polisi sebenarnya
pernah kesini?
405
00:20:27,993 --> 00:20:29,453
- Saya akan berbicara dengannya.
406
00:20:29,787 --> 00:20:30,830
- Angka itu.
407
00:20:31,163 --> 00:20:32,873
- Kami dengar, Big Night Stick.
408
00:20:33,791 --> 00:20:35,417
- Jeannie, apakah itu kamu?
409
00:20:35,751 --> 00:20:37,002
Dengarkan aku di mobil saya sekarang.
410
00:20:37,336 --> 00:20:40,840
Saya baru saja bertemu dengan yang tak terduga
pengunjung, saya perlu cadangan.
411
00:20:41,173 --> 00:20:42,216
- Ya benar.
412
00:20:42,550 --> 00:20:45,511
- Ini bukan Jeannie,
ini adalah Memohon Untuk Lebih.
413
00:20:46,887 --> 00:20:48,597
- Siapa pun ini,
Saya perlu cadangan.
414
00:20:48,931 --> 00:20:49,974
(tembakan senjata)
415
00:20:50,307 --> 00:20:51,851
- Apa itu, aku tidak bisa mendengar
dia atas semua kebisingan itu.
416
00:20:52,184 --> 00:20:54,478
- Saya tidak tahu, saya pikir dia
bilang dia butuh backrub.
417
00:20:54,812 --> 00:20:55,938
- Kenapa kamu tidak bicara dengannya?
418
00:20:56,272 --> 00:20:57,398
- Tidak.
419
00:20:57,731 --> 00:20:59,859
- Ayo, bersenang-senang sedikit.
420
00:21:00,192 --> 00:21:03,821
Big Night Stick, ini temanku
Mendapatkannya Sepanjang Malam.
421
00:21:05,406 --> 00:21:06,615
- Bisakah kamu mendengarku?
422
00:21:06,949 --> 00:21:08,158
Saya tidak tahu berapa banyak
lagi saya bisa bertahan.
423
00:21:08,492 --> 00:21:09,827
(tembakan senjata)
424
00:21:10,160 --> 00:21:12,371
- Kedengarannya seperti pesta, lanjutkan
dan sedikit menggodanya.
425
00:21:12,705 --> 00:21:13,622
- Aku lebih suka tidak.
426
00:21:13,956 --> 00:21:14,957
- Baiklah jika Anda berpikir
kamu tidak bisa melakukannya
427
00:21:18,335 --> 00:21:22,381
- Hei Big Night Stick, ini
adalah Getting It All Night Long.
428
00:21:24,049 --> 00:21:26,969
Mengapa Anda tidak bertahan dan
simpan untukku anak besar.
429
00:21:27,303 --> 00:21:29,930
(musik dramatis)
430
00:21:30,264 --> 00:21:30,848
(petugas mengerang)
(memukul keras)
431
00:21:31,181 --> 00:21:32,600
- [Kriminal] Ini cadangan Anda.
432
00:21:32,933 --> 00:21:34,977
- Big Night Stick,
dimana pestamu?
433
00:21:35,311 --> 00:21:37,438
Beri aku sendok dan
kami akan bergabung dengan grup Anda.
434
00:21:37,771 --> 00:21:38,731
(petugas mengerang)
435
00:21:39,064 --> 00:21:40,024
Perlakukan saya dengan benar dan kami
bisa pesta sepanjang malam.
436
00:21:40,357 --> 00:21:43,819
Mari kita minum ramuan kecil
dan mulai keributan.
437
00:21:44,153 --> 00:21:44,778
(cekikikan)
438
00:21:45,112 --> 00:21:46,906
- Kamu cukup bagus dalam hal ini.
439
00:21:47,239 --> 00:21:47,948
- Ini seperti pekerjaan lamaku.
440
00:21:48,282 --> 00:21:49,617
- Ya, apa yang kamu lakukan sebelumnya?
441
00:21:49,950 --> 00:21:50,701
- Telepon seks.
442
00:21:52,494 --> 00:21:57,333
Hei semua orang di luar sana
radius 30 mil, dengarkan.
443
00:21:59,043 --> 00:22:00,753
Ini Memohon Untuk Lebih Banyak,
ada pesta di tempat saya
444
00:22:01,086 --> 00:22:04,798
di 625 Clinton Way, jika saya
tidak di rumah ketika Anda sampai di sana,
445
00:22:05,132 --> 00:22:06,717
tombol tepat di bawah matras.
446
00:22:08,177 --> 00:22:10,804
- Bagaimana sekelompok pelacur
dapatkan frekuensi kami?
447
00:22:11,138 --> 00:22:12,348
- Saya tidak tahu, tuan.
448
00:22:14,391 --> 00:22:17,269
(musik yang menegangkan)
449
00:22:24,109 --> 00:22:25,069
- Baiklah, Pet.
450
00:22:30,491 --> 00:22:31,200
(musik dramatis)
451
00:22:31,533 --> 00:22:33,535
Petrolino, apa yang terjadi?
452
00:22:33,869 --> 00:22:35,955
- Siapa yang mengerjakan
switchboard hari ini?
453
00:22:36,288 --> 00:22:38,207
- Saya pikir Jeannie adalah.
454
00:22:38,540 --> 00:22:41,835
- Tidak, bukan siapa pun itu
hampir membuatku terbunuh.
455
00:22:42,169 --> 00:22:44,630
(musik dramatis)
456
00:22:47,633 --> 00:22:51,053
- Yoo-hoo Big Night Stick,
apakah kamu masih di luar sana
457
00:22:51,387 --> 00:22:52,513
Dengarkan ini.
458
00:22:53,889 --> 00:22:55,891
- Ini panggilan kawin saya.
459
00:22:56,225 --> 00:22:58,143
(melolong)
460
00:23:01,105 --> 00:23:04,024
(terengah-engah)
461
00:23:07,569 --> 00:23:11,907
(Petugas berdehem)
462
00:23:12,241 --> 00:23:13,283
- Apa yang kalian berdua?
pikir kamu lakukan?
463
00:23:13,617 --> 00:23:14,952
- Komisaris.
464
00:23:15,285 --> 00:23:17,079
- Aku tahu itu pasti mereka.
465
00:23:18,831 --> 00:23:22,418
- Tapi, kami baru saja melakukannya
apa yang Jeannie ajarkan pada kita.
466
00:23:24,461 --> 00:23:26,088
- Dan siapa kamu?
hanya berbicara dengan?
467
00:23:27,715 --> 00:23:30,759
- Tidak ada yang penting, hanya beberapa
pria bernama Big Night Stick.
468
00:23:31,093 --> 00:23:33,303
Kedengarannya seperti dia
sedang mengadakan pesta.
469
00:23:33,637 --> 00:23:34,972
- Ya, dan apa dweeb.
470
00:23:35,305 --> 00:23:36,557
(tertawa)
471
00:23:36,890 --> 00:23:38,767
- Girls, kamu sedang berbicara
melalui radio polisi.
472
00:23:39,101 --> 00:23:41,937
- Dan saya ingin Anda bertemu,
Big Night Stick, maaf.
473
00:23:42,271 --> 00:23:42,980
(musik dramatis)
474
00:23:43,313 --> 00:23:46,275
- Apa itu kamu?
475
00:23:46,608 --> 00:23:48,152
- Saya benar di
tengah tembakan
476
00:23:48,485 --> 00:23:50,195
dan keduanya
main-main.
477
00:23:50,529 --> 00:23:52,114
Mereka berusaha membuatku terbunuh.
478
00:23:52,448 --> 00:23:55,576
- Ini adalah kantor polisi,
bukan layanan kencan.
479
00:23:55,909 --> 00:23:57,786
- Pak, ini milik mereka
hari pertama, saya yakin
480
00:23:58,120 --> 00:23:59,538
itu hanya kesalahan yang tidak bersalah.
481
00:23:59,872 --> 00:24:01,623
- Tidak, tidak, itu saja, aku
ingin keduanya dipecat.
482
00:24:01,957 --> 00:24:04,543
Dan Anda tahu perasaan saya tentang
memiliki wanita di kepolisian.
483
00:24:05,919 --> 00:24:08,422
- Tentang apa itu
wanita di kepolisian?
484
00:24:08,756 --> 00:24:10,591
- Mereka tidak baik untuk apa-apa.
485
00:24:10,924 --> 00:24:12,760
- Itu segalanya,
dan kamu salah.
486
00:24:14,720 --> 00:24:15,888
- Saya ingin mereka keluar dari sini.
487
00:24:18,682 --> 00:24:20,851
Hei, aku memperingatkanmu,
baik saya atau mereka.
488
00:24:22,311 --> 00:24:24,688
- Komisaris, yang
upacara dimulai.
489
00:24:25,022 --> 00:24:25,981
Mereka menunggumu.
490
00:24:26,315 --> 00:24:29,526
- Saya akan ada di sana,
Petrolino, ayolah.
491
00:24:33,489 --> 00:24:35,741
- Ayo, gadis-gadis.
492
00:24:36,075 --> 00:24:38,535
(musik dramatis)
493
00:24:49,922 --> 00:24:51,673
- Tenang, ember lendir.
494
00:24:57,346 --> 00:25:00,057
(dering telepon)
495
00:25:03,811 --> 00:25:05,062
- Permisi.
496
00:25:05,395 --> 00:25:06,271
- Tidak ada kerusakan yang terjadi.
497
00:25:16,949 --> 00:25:19,493
(menggelegak air)
498
00:25:36,343 --> 00:25:38,595
- [Lady In Car] Bagaimana bisa
pergi, apakah ada yang melihat Anda?
499
00:25:38,929 --> 00:25:40,556
- Tidak, dan
semuanya ada di tempat.
500
00:25:41,557 --> 00:25:44,184
- Ah, sempurna.
501
00:25:44,518 --> 00:25:47,855
Saya harap mereka siap untuk mereka
rasa pertama dari Spanyol Fly.
502
00:25:48,188 --> 00:25:50,524
(keduanya tertawa)
503
00:25:57,156 --> 00:25:57,823
- Mmm.
504
00:25:59,992 --> 00:26:04,288
- Oh bagus, korban pertama kita.
505
00:26:04,621 --> 00:26:07,207
(keduanya tertawa)
506
00:26:12,504 --> 00:26:15,299
(semua mengobrol)
507
00:26:19,469 --> 00:26:22,347
(petugas tertawa)
508
00:26:28,270 --> 00:26:31,899
(Musik synth cahaya)
(Ms. Devonshire tertawa)
509
00:26:32,232 --> 00:26:32,983
- Permisi.
510
00:26:33,984 --> 00:26:35,194
(membersihkan tenggorokan)
511
00:26:35,527 --> 00:26:38,155
- Yello, selamat datang
ke majelis kami.
512
00:26:38,488 --> 00:26:40,824
Bolehkah saya mempersembahkan Ms. Devonshire.
513
00:26:41,158 --> 00:26:42,201
(Ms. Devonshire tertawa)
514
00:26:42,534 --> 00:26:44,328
Sekarang dia ada di sini
perkenalkan dua yang terbaik
515
00:26:44,661 --> 00:26:45,996
Siswa Wakil Akademi
tentang siapa
516
00:26:46,330 --> 00:26:49,958
menjadi tambahan baru untuk
kekuatan kami, Ms. Devonshire.
517
00:26:50,292 --> 00:26:51,376
(semua bertepuk tangan)
518
00:26:51,710 --> 00:26:55,255
(Musik synth cahaya)
(Ms. Devonshire tertawa)
519
00:26:55,589 --> 00:27:00,302
- Terima kasih Komisaris dan
sesama petugas hukum.
520
00:27:02,054 --> 00:27:04,723
Ooh hangat di sini?
521
00:27:05,057 --> 00:27:08,185
(Ms. Devonshire mengerang)
522
00:27:09,603 --> 00:27:11,271
Oh komisaris,
sesama petugas,
523
00:27:11,605 --> 00:27:15,192
oh boleh saya hadir
dua lulusan
524
00:27:22,074 --> 00:27:26,954
yang membuat hidupku, oh adalah
panas di sini atau apa?
525
00:27:29,248 --> 00:27:31,250
Oh, adakah yang mau menari?
526
00:27:32,292 --> 00:27:34,169
Oh ya, oh sangat hangat.
527
00:27:35,420 --> 00:27:38,257
(musik jazzy)
528
00:27:38,590 --> 00:27:39,341
Oooh, ooooh.
529
00:27:40,634 --> 00:27:42,678
- Ms devonshire, Ms.
Devonshire, Ms. Devonshire,
530
00:27:43,011 --> 00:27:45,222
mungkin aku bisa menyelesaikannya
baiklah untuk Anda.
531
00:27:45,555 --> 00:27:47,349
- Oh celupkan aku, celupkan aku.
532
00:27:48,558 --> 00:27:49,226
- Celupkan Anda.
533
00:27:52,145 --> 00:27:53,313
- [Didi] Apa itu
masalah dengan dia?
534
00:27:53,647 --> 00:27:54,982
- [Holly] Saya tidak tahu, pergi
ambilkan dia air lagi.
535
00:27:55,315 --> 00:27:55,857
- Ya.
536
00:27:56,191 --> 00:27:56,733
- Oh
537
00:27:59,444 --> 00:28:01,905
(menggelegak air)
538
00:28:02,948 --> 00:28:03,615
- Di sini.
539
00:28:05,701 --> 00:28:07,995
- Itu bagus, itu bagus.
540
00:28:08,328 --> 00:28:10,664
(keduanya tertawa)
541
00:28:11,623 --> 00:28:12,708
- Beri aku walkie-talkie.
542
00:28:13,041 --> 00:28:15,460
(musik dramatis)
543
00:28:21,550 --> 00:28:22,217
Ayolah.
544
00:28:29,391 --> 00:28:30,434
Oh ayolah.
545
00:28:32,477 --> 00:28:34,146
Orang bodoh,
orang bodoh perhatian.
546
00:28:37,024 --> 00:28:39,276
(tertawa)
547
00:28:39,609 --> 00:28:43,905
Anda baru saja mendapat yang pertama
demonstrasi kekuatan saya.
548
00:28:44,239 --> 00:28:45,407
(tertawa)
549
00:28:45,741 --> 00:28:48,035
Saya sudah mencemari
air di pendingin Anda
550
00:28:48,368 --> 00:28:50,287
dengan formula khusus saya.
551
00:28:52,331 --> 00:28:53,540
(meludah)
552
00:28:53,874 --> 00:28:56,543
Ini yang pertama kamu
rasa Spanyol Terbang.
553
00:28:56,877 --> 00:29:01,173
Dan dalam dosis yang lebih berat bisa
hancurkan seluruh populasi.
554
00:29:02,591 --> 00:29:05,135
Dan jika saya tidak mengerti
555
00:29:05,469 --> 00:29:10,223
dalam 48 jam ke depan, oh saya
harus mencemari
556
00:29:11,475 --> 00:29:13,226
seluruh air
pasokan di dalam negeri.
557
00:29:13,560 --> 00:29:15,312
(tertawa)
558
00:29:15,645 --> 00:29:17,898
Aku akan meneleponmu nanti dengan rencanaku
559
00:29:18,231 --> 00:29:20,400
dari tempat yang saya inginkan
uang dikirimkan.
560
00:29:22,652 --> 00:29:25,322
Perhatikan peringatan saya, bodoh.
561
00:29:25,655 --> 00:29:27,240
(tertawa)
562
00:29:27,574 --> 00:29:28,241
Ayo, bakar karet.
563
00:29:28,575 --> 00:29:31,244
(musik yang menegangkan)
564
00:29:31,578 --> 00:29:36,333
(tertawa)
(ban melengking)
565
00:29:37,501 --> 00:29:39,086
- Ini adalah kemarahan.
566
00:29:40,420 --> 00:29:42,255
Oh, dia tak masuk akal.
567
00:29:42,589 --> 00:29:43,632
Di masa lalu aku memikirkan semua tentangnya
568
00:29:43,965 --> 00:29:46,134
peringatan hanyalah ancaman kosong.
569
00:29:46,468 --> 00:29:48,261
Bayangkan mencemari air
570
00:29:48,595 --> 00:29:50,222
pasokan di kantor polisi.
571
00:29:50,555 --> 00:29:53,016
Apakah tidak ada keadilan?
572
00:29:53,350 --> 00:29:54,601
- Dia benar, dia benar.
573
00:29:54,935 --> 00:29:57,145
Pergi ke sana dan pastikan
tidak ada yang menggunakan pendingin air itu
574
00:29:57,479 --> 00:29:59,398
sampai ada
investigasi penuh.
575
00:29:59,731 --> 00:30:00,273
- Ya pak.
576
00:30:01,608 --> 00:30:04,903
- Dikabarkan itu
Markas Spanish Fly
577
00:30:05,237 --> 00:30:09,991
disembunyikan di dalam
Vicearama, yang tercela,
578
00:30:11,326 --> 00:30:14,287
paling keren, dan paling kejam
klub malam di kota.
579
00:30:14,621 --> 00:30:16,456
- Tempat itu tidak begitu
buruk, mereka punya yang baik
580
00:30:16,790 --> 00:30:18,375
minum spesial di happy hour.
581
00:30:18,708 --> 00:30:19,626
- Diam!
582
00:30:19,960 --> 00:30:22,671
Komisaris, saya mau
Anda membuat pengecualian
583
00:30:23,004 --> 00:30:26,049
dan biarkan gadis-gadis ini
dapatkan pekerjaan di sana.
584
00:30:26,383 --> 00:30:28,218
Jika ada yang bisa pergi
menyamar dalam hal itu
585
00:30:28,552 --> 00:30:31,304
lubang busuk, ini dua.
586
00:30:31,638 --> 00:30:33,682
Jika itu bahasa Spanyol
Persembunyian Fly,
587
00:30:34,015 --> 00:30:36,518
dia mendapat kejutan besar.
588
00:30:37,936 --> 00:30:39,604
- Apapun yang kamu katakan,
Ms. Devonshire.
589
00:30:39,938 --> 00:30:41,064
- Kita akan benar.
590
00:30:41,398 --> 00:30:42,399
- Kamu bisa mengandalkan kami.
591
00:30:42,732 --> 00:30:45,152
(musik ceria)
592
00:30:47,654 --> 00:30:48,989
- Kamu pasti punya banyak
iman pada kedua gadis itu
593
00:30:49,322 --> 00:30:51,533
untuk memberi mereka sebuah
penugasan penting.
594
00:30:51,867 --> 00:30:54,786
- Ya saya pikir
dunia mereka.
595
00:30:58,206 --> 00:30:58,832
Terima kasih.
596
00:31:03,712 --> 00:31:05,297
- Saya sangat suka jas Anda.
597
00:31:05,630 --> 00:31:06,548
- Benda tua ini?
598
00:31:06,882 --> 00:31:09,342
(musik ceria)
599
00:31:15,390 --> 00:31:16,933
- Ayo, aku akan menyetir.
600
00:31:17,267 --> 00:31:18,101
- Dapatkan saya mempercayai Anda?
601
00:31:18,435 --> 00:31:18,977
- Tentu.
602
00:31:40,707 --> 00:31:43,293
- Kamu masih mendengarkan
ke 8-track tapes?
603
00:31:43,627 --> 00:31:44,794
- Tidak, saya punya CD player.
604
00:31:45,128 --> 00:31:48,590
Saya hanya menyimpannya di dasbor
jadi tidak ada yang akan mencuri radionya.
605
00:31:48,924 --> 00:31:50,675
Tunggu sampai Anda mendengar
sistem suara saya.
606
00:31:52,052 --> 00:31:56,890
(musik rock)
(ban melengking)
607
00:32:18,787 --> 00:32:20,997
Oh ayolah, itu tidak terlalu keras.
608
00:32:21,331 --> 00:32:21,873
- Apa!
609
00:32:25,585 --> 00:32:30,465
(musik elektronik optimis)
(klub penonton bersorak)
610
00:32:36,846 --> 00:32:38,473
- Bisakah saya membantu kalian berdua?
611
00:32:38,807 --> 00:32:41,518
- Ya, kami di sini untuk
melamar lowongan pekerjaan.
612
00:32:41,851 --> 00:32:44,104
- Oh begitu, masuk, temui aku
613
00:32:44,437 --> 00:32:46,690
di kantor belakang saya
dalam beberapa menit.
614
00:32:48,900 --> 00:32:50,151
- Kami mendapat wawancara, ayolah
615
00:32:50,485 --> 00:32:51,820
tempat seharusnya
sudah memasak.
616
00:32:52,153 --> 00:32:52,654
- Apa?
617
00:33:10,088 --> 00:33:12,549
- Hei, kita berpakaian di sini.
618
00:33:12,882 --> 00:33:14,509
- Aku butuh kamar ini, cepat.
619
00:33:14,843 --> 00:33:17,971
- Dan tutup pintunya,
orang dapat melihat di sini.
620
00:33:18,305 --> 00:33:20,181
- Bukan apa-apa mereka tidak akan
lihat dalam beberapa menit.
621
00:33:20,515 --> 00:33:23,310
- Hei, bercinta kamu.
622
00:33:23,643 --> 00:33:24,394
(tertawa)
623
00:33:24,728 --> 00:33:25,270
- Hei, ah.
624
00:33:34,321 --> 00:33:35,572
- Saya tidak suka
tempat ini sudah.
625
00:33:35,905 --> 00:33:36,865
Saya merasa seperti semua pria di sini
626
00:33:37,198 --> 00:33:38,992
membuka baju saya
dengan mata mereka.
627
00:33:39,326 --> 00:33:41,911
- Ini hanya imajinasimu,
coba terlihat seperti Anda cocok.
628
00:33:42,245 --> 00:33:42,829
- Apa yang kamu coba--
629
00:33:43,163 --> 00:33:44,497
- [Pelayan] Datang.
630
00:33:44,831 --> 00:33:45,790
- Mencoba apa
untuk mengatakan itu tidak
631
00:33:46,124 --> 00:33:47,208
Sepertinya saya bisa
menipu orang-orang ini?
632
00:33:48,501 --> 00:33:50,170
- Tidak, hanya kamu
selalu begitu tegang.
633
00:33:50,503 --> 00:33:51,046
- Apakah begitu?
634
00:33:52,672 --> 00:33:57,052
(musik elektronik optimis)
(klub penonton bersorak)
635
00:35:22,095 --> 00:35:23,513
Saya tidak dapat menemukan dompet saya.
636
00:35:23,847 --> 00:35:24,389
- Didi.
637
00:35:31,896 --> 00:35:34,065
- Kamu tahu ini ilegal.
638
00:35:48,830 --> 00:35:49,914
- Silahkan duduk.
639
00:35:53,418 --> 00:35:54,836
Saya harap kalian menyadari itu
640
00:35:55,170 --> 00:35:58,798
hanya ada satu
posisi tersedia.
641
00:35:59,132 --> 00:36:00,967
- Bagus, semoga yang terbaik menang.
642
00:36:02,093 --> 00:36:04,804
(berdebar tubuh)
643
00:36:06,931 --> 00:36:08,725
Ingat, bekerja sebagai tim.
644
00:36:12,687 --> 00:36:15,940
- Apa yang membuatmu merasakan itu
Anda memenuhi syarat untuk pekerjaan ini?
645
00:36:18,568 --> 00:36:21,112
- Moral saya rendah
dan juga IQ saya.
646
00:36:26,618 --> 00:36:28,077
- Dan bagaimana denganmu?
647
00:36:28,411 --> 00:36:31,080
- Saya akan melakukan apa saja
untuk mendapatkan pekerjaan ini.
648
00:36:37,462 --> 00:36:38,129
- Aku juga.
649
00:36:39,756 --> 00:36:42,091
- Apakah kalian berdua yakin tahu
apa yang kita cari?
650
00:36:43,468 --> 00:36:46,387
- Tidak, tapi terserahlah
ini, saya akan melakukannya.
651
00:36:48,932 --> 00:36:51,142
- Saya dilahirkan untuk melakukannya.
652
00:36:51,476 --> 00:36:52,477
(tertawa)
653
00:36:52,811 --> 00:36:54,145
- Dengarkan cewek, aku
pikir sudah ada
654
00:36:54,479 --> 00:36:56,022
semacam kesalahan di sini.
655
00:36:56,356 --> 00:36:57,690
- Apa maksudmu?
656
00:36:58,024 --> 00:37:00,777
- Pekerjaan yang tersedia
adalah untuk pemegang buku.
657
00:37:01,110 --> 00:37:03,196
Tidak satu pun dari Anda
keduanya memenuhi syarat.
658
00:37:03,530 --> 00:37:04,197
- [Keduanya] Pembukuan?
659
00:37:06,115 --> 00:37:07,784
(musik ceria)
660
00:37:08,117 --> 00:37:09,410
- Ini semua salahmu.
661
00:37:09,744 --> 00:37:12,205
- Kesalahan saya, bagaimana dengan
tampilan vulgar Anda?
662
00:37:12,539 --> 00:37:13,957
- Apa yang kamu lakukan rendah.
663
00:37:14,290 --> 00:37:16,000
- Saya ingin menjadi
pemegang buku itu.
664
00:37:18,211 --> 00:37:21,130
(orang banyak bersorak)
665
00:37:21,464 --> 00:37:24,634
(musik ceria)
666
00:37:24,968 --> 00:37:26,177
- Maksudmu keluar
kalian berdua,
667
00:37:26,511 --> 00:37:28,805
tidak ada seorang pun
bisa mendapatkan pekerjaan?
668
00:37:29,138 --> 00:37:30,348
- Kami sudah mencoba.
669
00:37:30,682 --> 00:37:31,808
- Ini tidak bisa dipercaya.
670
00:37:32,141 --> 00:37:34,561
Apakah Anda menyadari betapa buruknya hal itu?
Anda membuat saya terlihat?
671
00:37:34,894 --> 00:37:37,021
Apa yang seharusnya saya lakukan
beri tahu komisaris sekarang?
672
00:37:37,355 --> 00:37:38,940
- Itu bukan salahku.
673
00:37:39,274 --> 00:37:41,776
Saya tidak tahu pekerjaan itu
adalah untuk seorang pembukuan.
674
00:37:42,110 --> 00:37:43,903
Saya hanya berusaha
bertindak murahan seperti Didi.
675
00:37:44,237 --> 00:37:44,946
- Cukup.
676
00:37:45,280 --> 00:37:47,490
Saya harap Anda menyadarinya
Petrolino sudah melakukannya
677
00:37:47,824 --> 00:37:50,743
mengajukan permintaan untuk memiliki
kalian berdua melepas pasukan.
678
00:37:51,077 --> 00:37:54,831
Dan dengan kalian berdua keluar
di sini, saya akan kehilangan pekerjaan saya juga.
679
00:37:55,164 --> 00:37:57,625
(musik dramatis)
680
00:37:58,710 --> 00:37:59,878
Diambil pasukan, lepas landas
681
00:38:00,211 --> 00:38:00,879
gaya, melepas gaya.
682
00:38:03,798 --> 00:38:06,092
Itu benar, kita akan melakukannya
keluar dari sini malam ini.
683
00:38:06,426 --> 00:38:09,012
Dan jika Anda tidak bersama
kami, kami akan menembakmu.
684
00:38:09,345 --> 00:38:13,474
(Gadis menjerit)
(tembakan senjata)
685
00:38:13,808 --> 00:38:15,768
Anda berdua keluar dari sini,
kalian berdua keluar dari sini.
686
00:38:16,102 --> 00:38:18,688
Anda berdua keluar dari sini.
687
00:38:19,022 --> 00:38:21,441
aku ingin kau bertemu
teman satu selmu yang baru.
688
00:38:23,234 --> 00:38:24,068
- Dia manis.
689
00:38:27,947 --> 00:38:29,699
- Saya kehilangan pekerjaan saya juga,
690
00:38:30,033 --> 00:38:32,243
kehilangan pekerjaan saya juga,
Saya kehilangan pekerjaan juga.
691
00:38:33,328 --> 00:38:34,704
(musik meriah)
692
00:38:35,038 --> 00:38:35,997
Cukup.
693
00:38:40,835 --> 00:38:42,879
Sekarang, kamu kecil
monster akan
694
00:38:43,212 --> 00:38:44,839
mainkan pin pada keledai
695
00:38:45,173 --> 00:38:46,925
Apakah Anda suka atau tidak.
696
00:38:47,258 --> 00:38:49,010
Sekarang mulailah.
697
00:38:49,344 --> 00:38:54,098
(tembakan senjata)
(anak-anak berteriak)
698
00:38:55,183 --> 00:38:58,853
Oh, keduanya
Anda mulai bekerja
699
00:38:59,187 --> 00:39:02,148
bersama sebagai satu tim atau
menderita akibatnya.
700
00:39:02,482 --> 00:39:06,945
(musik dramatis)
(Petrolino tertawa)
701
00:39:07,278 --> 00:39:09,822
- Baiklah, sampai jumpa
nanti untuk kencan kita.
702
00:39:10,156 --> 00:39:11,074
- Tentu, sayang.
703
00:39:11,407 --> 00:39:12,784
Hei dengarkan, aku mengerti
Anda dari papan tombol
704
00:39:13,117 --> 00:39:15,286
dan apakah Anda lebih baik
pekerjaan sebelum Anda menyadarinya.
705
00:39:15,620 --> 00:39:16,412
- Kamu sangat manis.
706
00:39:16,746 --> 00:39:17,497
- Oh saya tahu.
707
00:39:30,093 --> 00:39:33,221
- Aku baru ingat, sudah
janji yang sangat penting.
708
00:39:33,554 --> 00:39:34,931
- Oh, aku juga.
709
00:39:35,264 --> 00:39:37,767
(musik ceria)
710
00:39:48,403 --> 00:39:49,320
- Hai yang disana.
711
00:39:49,654 --> 00:39:51,698
- Apa yang kamu inginkan?
712
00:39:52,031 --> 00:39:55,284
- Saya ingin meminta maaf
untuk perilaku saya sebelumnya.
713
00:39:55,618 --> 00:39:57,245
Butuh waktu beberapa saat untuk saya
tersadar.
714
00:39:58,579 --> 00:40:00,915
- Ya, jadi apa
Anda mencoba mengatakannya?
715
00:40:01,249 --> 00:40:02,875
- Yah akhirnya aku
menyadari betapa bodohnya itu
716
00:40:03,209 --> 00:40:05,086
pria kamu
Dan aku akan bodoh
717
00:40:05,420 --> 00:40:07,839
tidak mengambil sampel
dari daging sapi Grade-A itu.
718
00:40:09,340 --> 00:40:13,928
- Begitu, jadi kamu punya
apa yang ada dalam pikiran?
719
00:40:14,262 --> 00:40:15,221
- Anda memberi tahu saya kapan dan di mana.
720
00:40:15,555 --> 00:40:18,057
(musik ceria)
721
00:40:19,142 --> 00:40:21,060
- Hmm, saya rasa saya
dapat menekan Anda
722
00:40:21,394 --> 00:40:22,937
malam ini sekitar jam delapan.
723
00:40:23,271 --> 00:40:24,856
Bagaimana itu terdengar?
724
00:40:25,189 --> 00:40:26,190
- Saya akan berada di sana dengan lonceng.
725
00:40:26,524 --> 00:40:30,403
- Bagus, lihat
alamat di halaman putih.
726
00:40:30,737 --> 00:40:31,404
Saya memberikan.
727
00:40:45,251 --> 00:40:50,089
- Petugas Petrolino, di mana
Sudahkah kamu menyembunyikan diri?
728
00:40:51,466 --> 00:40:52,300
Ada rencana untuk itu
makan malam?
729
00:40:55,428 --> 00:40:57,764
(musik jazz)
730
00:41:02,351 --> 00:41:05,021
- Didi, tepat waktu.
731
00:41:05,354 --> 00:41:07,023
- Hai
732
00:41:07,356 --> 00:41:09,817
- Saya kira Anda tidak suka
untuk membuat stud Anda menunggu.
733
00:41:11,152 --> 00:41:14,030
- Meja yang indah
pengaturan, saya terkesan.
734
00:41:14,363 --> 00:41:14,906
- Oh terima kasih.
735
00:41:15,865 --> 00:41:16,741
- Apa untuk makan malam?
736
00:41:18,326 --> 00:41:20,620
- Yah lihat itu spesial
salah satu hidangan yang baik.
737
00:41:20,953 --> 00:41:23,247
Saya menyebutnya daging sapi Petrolino.
738
00:41:26,334 --> 00:41:27,460
- Apa komposisinya?
739
00:41:29,045 --> 00:41:30,421
(Petrolino membersihkan tenggorokan)
740
00:41:30,755 --> 00:41:31,756
- Kamu melihat mereka.
741
00:41:34,092 --> 00:41:35,301
- Di mana kamar mandimu?
742
00:41:35,635 --> 00:41:37,261
- Oh, tepat di dalam.
743
00:41:38,554 --> 00:41:39,138
- Permisi.
744
00:41:39,472 --> 00:41:40,264
- Tentu.
745
00:41:47,355 --> 00:41:49,774
(Didi muntah)
746
00:41:53,820 --> 00:41:56,155
(pembilasan toilet)
747
00:41:56,489 --> 00:41:57,824
Hei, aku punya kejutan untukmu.
748
00:41:59,367 --> 00:41:59,951
- Betulkah?
749
00:42:01,244 --> 00:42:05,206
- Bagaimana Anda ingin memakai
ini dan membuatku bahagia?
750
00:42:05,540 --> 00:42:06,958
- Dengan senang hati.
751
00:42:08,334 --> 00:42:10,211
- Bagus, kamarku
tepat di sana.
752
00:42:11,629 --> 00:42:13,131
Mengapa Anda tidak berubah dan
Aku akan menemuimu sebentar lagi?
753
00:42:13,464 --> 00:42:15,216
- Saya tidak sabar menunggu.
754
00:42:26,894 --> 00:42:28,437
(dering telepon)
755
00:42:28,771 --> 00:42:30,606
- [Petrolino] Halo
kamu gadis beruntung kamu,
756
00:42:30,940 --> 00:42:32,900
Aku tidak bisa mengambil milikmu
telepon sekarang.
757
00:42:33,234 --> 00:42:36,821
Tinggalkan saya nama dan nomor Anda
jadi saya bisa membuat harimu.
758
00:42:37,155 --> 00:42:38,948
- [Jeannie] Hai, ini Jeannie,
759
00:42:39,282 --> 00:42:40,241
Saya hanya ingin memberi tahu Anda apa
760
00:42:40,575 --> 00:42:43,119
waktu yang tepat saya
baru saja denganmu.
761
00:42:43,452 --> 00:42:45,538
Aku benar-benar minta maaf
Saya harus lari.
762
00:42:45,872 --> 00:42:48,207
Saya ingin sekali memilikinya
menghabiskan sepanjang malam.
763
00:42:49,584 --> 00:42:53,212
Oh omong-omong, aku meninggalkan milikku
pakaian dalam dengan Anda karena kesalahan.
764
00:42:53,546 --> 00:42:56,174
Anda tidak dapat melewatkannya, ini
yang hijau gemerlapan.
765
00:42:56,507 --> 00:42:57,842
Mereka mungkin masih hangat.
766
00:42:58,176 --> 00:42:59,886
(tertawa)
767
00:43:00,219 --> 00:43:01,012
- Mereka masih hangat.
768
00:43:03,264 --> 00:43:03,931
Eww yuck!
769
00:43:06,267 --> 00:43:08,186
- [Jeannie] Aku akan mendapatkannya
kembali dari Anda lain kali.
770
00:43:08,519 --> 00:43:11,355
Ingat itu saja
mereka milikku, sampai jumpa sekarang.
771
00:43:13,482 --> 00:43:14,358
- Saya tidak bisa tinggal.
772
00:43:15,318 --> 00:43:16,819
- Apa masalahnya?
773
00:43:17,153 --> 00:43:20,907
- Aku akan ke rumah sakit
memiliki kecocokan conniption yang parah.
774
00:43:21,240 --> 00:43:23,242
(Didi menghela nafas)
775
00:43:23,576 --> 00:43:24,285
(mengklik pintu)
776
00:43:24,619 --> 00:43:25,161
- Sayang sekali.
777
00:43:27,872 --> 00:43:30,208
(musik ceria)
778
00:43:39,800 --> 00:43:40,426
- Hai
779
00:43:41,844 --> 00:43:44,305
- Oh Holly, yah
kamu burung awal.
780
00:43:45,681 --> 00:43:47,433
- Ya saya ingin
selesaikan.
781
00:43:49,602 --> 00:43:53,147
Maksudku, kuda liar
tidak bisa membuat saya menjauh.
782
00:43:53,481 --> 00:43:56,317
(Petrolino terkekeh)
783
00:43:56,651 --> 00:43:58,194
- Jadi, kamu membuat makan malam.
784
00:43:59,320 --> 00:44:01,113
- Tidak, ternyata tidak beres.
785
00:44:04,742 --> 00:44:06,285
- Apakah kamu sedang mencari sesuatu?
786
00:44:06,619 --> 00:44:08,454
- Yah aku memang punya sesuatu
Aku ingin kamu memakainya
787
00:44:08,788 --> 00:44:10,623
tapi saya tidak melihat ke mana perginya.
788
00:44:10,957 --> 00:44:12,416
- Tidak apa-apa saya bawa sendiri.
789
00:44:17,630 --> 00:44:18,256
Apakah kamu menyukainya?
790
00:44:19,882 --> 00:44:20,549
- Oh ya.
791
00:44:21,842 --> 00:44:24,136
- Dengar, kurasa
Aku akan segar kembali.
792
00:44:24,470 --> 00:44:27,807
- Oh, tunggu, saya punya
hadiah khusus untuk Anda.
793
00:44:28,140 --> 00:44:29,642
- Sungguh, itu manis.
794
00:44:32,186 --> 00:44:34,814
- Ini milikmu
sikat gigi pribadi.
795
00:44:36,524 --> 00:44:38,567
- Wow terima kasih.
796
00:44:41,654 --> 00:44:43,239
Aku akan segera kembali.
797
00:45:06,137 --> 00:45:06,929
(menghela nafas)
798
00:45:07,263 --> 00:45:09,473
11 tahun di sekolah swasta,
799
00:45:09,807 --> 00:45:12,476
dua tahun di kepolisian
akademi dan sekarang ini.
800
00:45:13,936 --> 00:45:15,479
Jika ayah saya bisa
hanya lihat saya sekarang.
801
00:45:18,816 --> 00:45:19,483
Bagus.
802
00:45:23,404 --> 00:45:25,489
(menghela nafas)
803
00:45:30,494 --> 00:45:33,581
- Saya yakin Anda memikirkan saya
sepanjang waktu kamu pergi.
804
00:45:33,914 --> 00:45:34,457
- Bahwa saya lakukan.
805
00:45:38,544 --> 00:45:40,421
Tolong biarkan itu berakhir
cepat, tolong biarkan
806
00:45:40,755 --> 00:45:42,423
saya bisa membayangkan itu
Saya dengan orang lain.
807
00:45:42,757 --> 00:45:44,258
Tolong jangan biarkan dia
biarkan lampu menyala.
808
00:45:44,592 --> 00:45:45,593
- Apakah kamu mengatakan sesuatu?
809
00:45:46,802 --> 00:45:47,470
- Tidak.
810
00:45:56,604 --> 00:45:57,396
- Ooh, ooh.
811
00:46:01,317 --> 00:46:02,777
(dering telepon)
812
00:46:03,110 --> 00:46:07,365
Halo kamu gadis beruntung kamu, aku
tidak dapat menerima telepon Anda sekarang.
813
00:46:07,698 --> 00:46:09,283
Maaf, saya akan
tunggu sebentar.
814
00:46:11,660 --> 00:46:12,328
- Gunakan waktumu.
815
00:46:16,540 --> 00:46:17,416
- Halo.
816
00:46:17,750 --> 00:46:18,667
(membersihkan tenggorokan)
817
00:46:19,001 --> 00:46:22,421
Shaunie, ya lama tidak bertemu.
818
00:46:25,674 --> 00:46:27,885
Ya, tentu aku punya waktu untukmu.
819
00:46:28,219 --> 00:46:29,720
Apa yang sedang kamu lakukan
dalam waktu sekitar satu jam?
820
00:46:31,389 --> 00:46:34,350
Ya, oh tidak, tidak, tidak, aku tidak
melakukan sesuatu yang penting.
821
00:46:35,601 --> 00:46:37,478
Sebenarnya saya bisa
tidak sabar untuk memilikinya
822
00:46:37,812 --> 00:46:39,563
mulut panasmu di tubuhku lagi.
823
00:46:39,897 --> 00:46:41,315
(terkekeh)
824
00:46:41,649 --> 00:46:44,276
Ya, ya, aku akan melihat
Anda sebentar lagi.
825
00:46:44,610 --> 00:46:47,905
Oh dan saya akan memiliki spesial Anda
sikat gigi menunggu kamu.
826
00:46:50,491 --> 00:46:51,367
Ya, sampai jumpa.
827
00:46:55,621 --> 00:46:57,498
Hei, kemana kamu pergi?
828
00:46:57,832 --> 00:46:59,708
- Saya tidak pernah melihat
begitu banyak kolosal
829
00:47:00,042 --> 00:47:01,293
saraf sebelumnya di seluruh hidupku.
830
00:47:01,627 --> 00:47:03,129
Bagaimana kamu bisa membuatnya
kencan dengannya
831
00:47:03,462 --> 00:47:05,297
ketika saya masih
di tempat tidur denganmu?
832
00:47:05,631 --> 00:47:08,968
- Ya, tetapi Anda mendapatkan manfaatnya
dia membuatku terangsang.
833
00:47:09,301 --> 00:47:09,844
- Ugh!
834
00:47:12,680 --> 00:47:13,347
Huek!
835
00:47:17,059 --> 00:47:18,352
- Hei, tunggu, kembali.
836
00:47:18,686 --> 00:47:21,147
Anda bahkan belum
mencoba bak mandi air panas saya.
837
00:47:23,190 --> 00:47:25,568
(musik ceria)
838
00:47:31,407 --> 00:47:32,074
- Hai kalian semua.
839
00:47:32,408 --> 00:47:32,950
- Hai
840
00:47:35,369 --> 00:47:36,662
- Saya mendengar tentang tiga cara
841
00:47:36,996 --> 00:47:39,957
kalian berdua pernah bersama
Petrolino tadi malam.
842
00:47:40,291 --> 00:47:40,833
- Apa?
843
00:47:42,585 --> 00:47:44,462
- Saya pikir itu terdengar
cukup cabul bagi saya.
844
00:47:46,547 --> 00:47:47,798
- Di mana Anda mendengar ini?
845
00:47:48,841 --> 00:47:50,843
(tertawa)
846
00:47:51,177 --> 00:47:52,928
- Nah di ruang ganti pria.
847
00:47:53,971 --> 00:47:55,764
- Ruang ganti pria, ya?
848
00:47:56,098 --> 00:47:58,017
- Bagaimana kamu bisa masuk ke sana?
849
00:47:58,350 --> 00:48:00,227
- Oh, aku melempar saja
rambut di topi baseball
850
00:48:00,561 --> 00:48:03,230
dan membungkus handuk di sekitar saya dan
tidak ada yang tahu aku ada di sana.
851
00:48:05,191 --> 00:48:08,068
- Dengarkan cerita itu
adalah 100% fiksi.
852
00:48:09,445 --> 00:48:11,238
- Ya, dan saya melihat
Elvis di mal.
853
00:48:12,698 --> 00:48:15,451
- Ini konyol, bagaimana bisa
Anda bahkan mendengarkan omong kosong itu?
854
00:48:16,785 --> 00:48:19,580
- Ya, semua petugas lainnya
tampaknya mempercayainya juga.
855
00:48:19,914 --> 00:48:20,456
- Apa?
856
00:48:23,667 --> 00:48:26,295
- Aku tidak percaya kamu punya
berani pergi ke apartemennya.
857
00:48:26,629 --> 00:48:27,379
- Oh, apa bedanya?
858
00:48:27,713 --> 00:48:29,006
Tidak berhasil
salah satu dari kita.
859
00:48:29,340 --> 00:48:30,716
- Yah aku tidak membiarkannya
sentuh aku, bagaimana denganmu?
860
00:48:31,050 --> 00:48:33,427
- Oh, seriuslah, jika kamu
tidakkah kamu pikir aku akan melakukannya?
861
00:48:33,761 --> 00:48:35,304
(laki-laki tertawa)
862
00:48:35,638 --> 00:48:36,472
Mendiamkan.
863
00:48:36,805 --> 00:48:39,308
(laki-laki tertawa)
864
00:48:40,684 --> 00:48:42,478
- Pertama kita pergi
keliling dunia,
865
00:48:42,811 --> 00:48:45,564
lalu aku adalah dagingnya
di sandwich mereka.
866
00:48:45,898 --> 00:48:48,484
- Hal-hal yang Anda lihat saat itu
kamu tidak punya kamera.
867
00:48:48,817 --> 00:48:50,319
- Ya kawan, Didi dan Holly itu,
868
00:48:50,653 --> 00:48:54,073
Saya tidak pernah melihat dua bayi lagi
bahagia dengan tubuhku, hidupku.
869
00:48:54,406 --> 00:48:57,159
(Pria tertawa)
870
00:48:57,493 --> 00:48:58,536
- Itu berhasil.
871
00:48:58,869 --> 00:49:00,412
(musik dramatis)
872
00:49:00,746 --> 00:49:01,747
(membanting pintu)
873
00:49:02,081 --> 00:49:03,624
- Hei, ini dia
ruang ganti pria.
874
00:49:04,833 --> 00:49:05,626
- [Didi] Diam.
875
00:49:05,960 --> 00:49:07,419
- Hei, apa itu
Anda lakukan di sini?
876
00:49:09,672 --> 00:49:14,552
- Ha, Big Night Stick,
lebih seperti koktail weenie.
877
00:49:15,261 --> 00:49:15,970
(tertawa)
878
00:49:16,303 --> 00:49:17,304
- Hei kamu tahu, aku tidak pernah memukul
879
00:49:17,638 --> 00:49:18,472
seorang wanita sebelumnya
hidupku tapi aku--
880
00:49:18,806 --> 00:49:20,558
- Ayo, ayo aku berani kamu.
881
00:49:20,891 --> 00:49:22,935
Menampar saya tidak masuk akal,
matikan lampu saya.
882
00:49:23,269 --> 00:49:25,062
- Hei, aku memperingatkanmu.
883
00:49:25,396 --> 00:49:27,982
- Ayo, aku berani,
jika Anda cukup jantan.
884
00:49:29,275 --> 00:49:32,486
(Petrolino mendengus)
885
00:49:32,820 --> 00:49:35,531
(musik dramatis)
886
00:49:38,367 --> 00:49:39,493
(musik yang tidak menyenangkan)
887
00:49:39,827 --> 00:49:42,746
- Peta selesai,
setiap pasokan air utama
888
00:49:43,080 --> 00:49:45,374
di Amerika Serikat
telah ditandai.
889
00:49:46,750 --> 00:49:49,086
Dan jika mereka tidak memberi
kami 20 juta dolar
890
00:49:49,420 --> 00:49:51,213
yang kami minta
untuk, kami siap
891
00:49:51,547 --> 00:49:55,843
untuk menunjukkan kepada mereka maksud kami bisnis.
892
00:49:56,176 --> 00:49:58,971
- 20 juta dolar
banyak uang.
893
00:49:59,305 --> 00:50:02,641
- Ya, saya hampir tidak bisa
menunggu untuk mendapatkan potongan saya.
894
00:50:02,975 --> 00:50:07,730
- Potonganmu, cewek yang kamu buat
400 dolar seminggu di klub.
895
00:50:08,814 --> 00:50:10,149
Jika saya harus berbagi
uang ini denganmu,
896
00:50:10,482 --> 00:50:12,776
Saya tidak bisa membayar Anda
gaji rutin.
897
00:50:13,902 --> 00:50:15,029
Anda tidak akan mau ketinggalan
898
00:50:15,362 --> 00:50:17,823
Anda dijamin 400
dolar seminggu, kan?
899
00:50:19,199 --> 00:50:20,618
- Tidak.
900
00:50:22,536 --> 00:50:23,787
- Aku juga tidak.
901
00:50:24,121 --> 00:50:25,497
- Bagus, berikan aku telepon.
902
00:50:28,459 --> 00:50:29,126
Terima kasih.
903
00:50:30,336 --> 00:50:32,504
Sekarang diam, aku tidak mau mereka
904
00:50:32,838 --> 00:50:35,007
untuk mengetahui lokasi kami, oke?
905
00:50:35,341 --> 00:50:35,883
Baik.
906
00:50:37,009 --> 00:50:39,428
(panggilan telepon)
907
00:50:39,762 --> 00:50:42,181
(bersenandung)
908
00:50:42,514 --> 00:50:43,932
(dering telepon)
909
00:50:44,266 --> 00:50:45,643
- Devonshire di sini.
910
00:50:45,976 --> 00:50:50,689
- Baiklah, Devonshire, ini
Apakah Spanish Fly, mengerti?
911
00:50:52,858 --> 00:50:57,696
Spanish Fly, saya siap
memberi Anda daftar tuntutan saya
912
00:50:59,073 --> 00:51:02,701
dan saya berharap setiap orang
dari mereka yang harus diikuti.
913
00:51:03,035 --> 00:51:05,746
Dan ingat, kamu
tahu siapa ini
914
00:51:06,080 --> 00:51:08,957
tapi kamu tidak tahu
dari mana saya menelepon.
915
00:51:09,291 --> 00:51:13,045
Hei mengerti, kamu tidak
tahu dari mana saya menelepon.
916
00:51:13,379 --> 00:51:14,338
(bip)
917
00:51:14,672 --> 00:51:16,298
- [Operator] Ini
adalah operator,
918
00:51:16,632 --> 00:51:19,593
Saya memiliki telepon darurat
panggilan untuk Spanish Fly
919
00:51:19,927 --> 00:51:24,682
pada 555-3599, itu
dari ibumu
920
00:51:26,225 --> 00:51:27,893
Apakah Anda ingin melepaskannya?
921
00:51:28,227 --> 00:51:30,646
- Tidak, saya tidak berharap
untuk melepaskan garis!
922
00:51:35,943 --> 00:51:37,778
- Itu bahasa Spanyol
Terbang, aku baru saja mendapatkannya
923
00:51:38,112 --> 00:51:40,656
nomor teleponnya
menelepon dari.
924
00:51:40,989 --> 00:51:44,535
Kita dapat menjalankan make di atasnya dan
dapatkan lokasi persisnya sekarang.
925
00:51:44,868 --> 00:51:47,413
- Bagus, bagus, bagus, karena
kita kehabisan waktu.
926
00:51:47,746 --> 00:51:49,373
- Sekarang kita tahu
keberadaannya,
927
00:51:49,707 --> 00:51:52,000
Saya yakin anak perempuan saya bisa menghentikannya.
928
00:51:53,210 --> 00:51:54,670
- Anda tahu, Ms. Devonshire,
929
00:51:55,003 --> 00:51:56,547
Aku ingin berbicara
untuk Anda tentang keduanya.
930
00:51:56,880 --> 00:51:58,382
- Bagaimana dengan mereka?
931
00:51:58,716 --> 00:52:01,301
- Yah aku takut mereka
tidak sampai dengan wakil skuad par.
932
00:52:01,635 --> 00:52:04,805
(kertas robek)
933
00:52:05,139 --> 00:52:07,057
Kasus ini terlalu penting
kepada saya untuk kesalahan lagi.
934
00:52:07,391 --> 00:52:08,600
Lagipula aku sudah
ingin mencoba
935
00:52:08,934 --> 00:52:11,228
senjata rahasia baru ini
Saya sudah bekerja.
936
00:52:11,562 --> 00:52:13,814
Bahkan, saya mengungkapkan
itu di pembukaan
937
00:52:14,148 --> 00:52:15,190
Upacara hanya dalam 10 menit.
938
00:52:15,524 --> 00:52:18,068
Sekarang saya berharap untuk melihat
Anda di sana, petugas.
939
00:52:18,402 --> 00:52:20,863
(musik dramatis)
940
00:52:24,950 --> 00:52:26,702
(semua mengobrol)
941
00:52:27,035 --> 00:52:28,620
- Minggir.
942
00:52:35,753 --> 00:52:38,088
(musik yang aneh)
943
00:52:46,847 --> 00:52:47,639
(tulang berderak)
944
00:52:47,973 --> 00:52:51,602
Oh!
945
00:52:51,935 --> 00:52:54,146
(batuk)
(dering umpan balik mikrofon)
946
00:52:54,480 --> 00:52:56,815
- Saya yakin Anda semua
memahami urgensi
947
00:52:57,149 --> 00:52:58,567
yang pertemuan ini
sudah dipanggil.
948
00:52:59,943 --> 00:53:01,695
Spanish Fly telah berjalan
dengan rencananya dan ke atas
949
00:53:02,029 --> 00:53:04,823
sampai sekarang tidak ada apa-apa
kami sudah bisa melakukannya.
950
00:53:05,157 --> 00:53:07,201
Kita tidak bisa menghasilkan lagi
kesalahan di pihak kami.
951
00:53:15,125 --> 00:53:17,753
Kami membutuhkan wakil baru
polisi di kepolisian.
952
00:53:19,463 --> 00:53:23,926
Orang yang bukti bodoh, orang yang
tidak akan membuat kekacauan lagi.
953
00:53:24,551 --> 00:53:26,053
(musik dramatis)
954
00:53:26,386 --> 00:53:29,765
Dan sekarang solusi terakhir.
955
00:53:30,933 --> 00:53:34,937
Izinkan saya menyajikan masa depan
wakil penegakan.
956
00:53:35,270 --> 00:53:38,774
Setengah wanita, setengah
mesin, semua sampah.
957
00:53:39,107 --> 00:53:39,900
Aku ingin kau bertemu,
958
00:53:43,237 --> 00:53:43,904
Bimbocop.
959
00:53:45,072 --> 00:53:45,906
- [Kerumunan] Ooh.
960
00:53:48,784 --> 00:53:51,119
(semua bertepuk tangan)
961
00:53:54,498 --> 00:53:57,417
- Kamu tidak mungkin
serius, robot ini
962
00:53:57,751 --> 00:54:00,504
tidak akan menggantikan saya
gadis di wakil angkatan.
963
00:54:00,838 --> 00:54:01,922
- Oh tidak, dia tidak akan
hanya ganti mereka,
964
00:54:02,256 --> 00:54:03,924
dia akan melakukan pekerjaan yang jauh lebih baik juga.
965
00:54:04,258 --> 00:54:06,385
Myron, Myron, di mana
apakah kamu datang ke sini
966
00:54:06,718 --> 00:54:08,387
Myron, oh.
967
00:54:08,720 --> 00:54:10,430
- Dan siapa ini?
968
00:54:10,764 --> 00:54:13,892
- Ini Myron, dia
pencipta BimboCop.
969
00:54:14,226 --> 00:54:15,644
- Dan kapan kamu
bangun robot ini,
970
00:54:15,978 --> 00:54:17,855
antara menonton kartun?
971
00:54:18,188 --> 00:54:19,898
- Tidak, sebenarnya saya membangunnya
972
00:54:20,232 --> 00:54:21,817
saat aku sedang menonton
video musik.
973
00:54:22,150 --> 00:54:24,194
(kerumunan bergumam)
974
00:54:24,528 --> 00:54:27,823
- Aku belum menyukainya
dan aku tidak akan tahan untuk itu.
975
00:54:28,156 --> 00:54:31,159
- Saya setuju sepenuhnya, ini
membuat wanita kembali 100 tahun.
976
00:54:31,493 --> 00:54:32,786
- Oh tidak, tidak, tidak, berikan itu
kesempatan, berikan kesempatan.
977
00:54:33,120 --> 00:54:33,996
Myron, demonstrasi.
978
00:54:37,165 --> 00:54:40,544
(berputar elektronik)
(musik dramatis)
979
00:54:40,878 --> 00:54:42,462
(Komisaris tertawa)
980
00:54:42,796 --> 00:54:44,631
- Ya, tetapi bisakah dia berbicara?
981
00:54:46,008 --> 00:54:46,800
(mencicit logam)
982
00:54:47,134 --> 00:54:50,470
- Kamu tidak tuli,
jangan bodoh.
983
00:54:52,180 --> 00:54:53,807
- [Hadirin] Whoa.
984
00:54:54,141 --> 00:54:55,017
- Saya suka dia.
985
00:54:56,101 --> 00:54:57,769
- Dia terlihat sangat
seperti kamu, Didi,
986
00:54:58,103 --> 00:54:59,897
mereka pasti membuatnya
dari logam murah.
987
00:55:00,981 --> 00:55:02,858
(mencicit logam)
988
00:55:03,191 --> 00:55:05,777
- Oh saya lupa menyebutkan,
robotnya sangat bagus
989
00:55:06,111 --> 00:55:07,988
untuk mendeteksi siapa
musuh-musuhnya adalah.
990
00:55:10,157 --> 00:55:11,491
- Ceritakan lebih lanjut.
991
00:55:11,825 --> 00:55:14,328
- Yah, aksesnya
kotak kode mengatur suasana hatinya.
992
00:55:14,661 --> 00:55:15,662
(Jeannie tertawa)
993
00:55:15,996 --> 00:55:16,997
Anda dapat memilih
pengaturan yang Anda inginkan.
994
00:55:17,331 --> 00:55:19,082
Saya bisa memakainya
kode akses biasa
995
00:55:19,416 --> 00:55:21,543
jika Anda ingin memiliki
berbicara dengannya.
996
00:55:23,211 --> 00:55:25,881
(mencicit logam)
997
00:55:28,425 --> 00:55:30,969
Atau kode akses dendam,
dan dia akan menemukan musuhnya.
998
00:55:31,303 --> 00:55:33,889
(musik yang tidak menyenangkan)
999
00:55:34,222 --> 00:55:36,016
Tentu saja selalu ada
kode akses mengamuk,
1000
00:55:36,350 --> 00:55:37,935
tapi saya tidak bisa menunjukkan
Anda yang di sini
1001
00:55:38,268 --> 00:55:38,977
(kepala berdebar)
(Holly merintih)
1002
00:55:39,311 --> 00:55:40,437
- Tidak, tidak, tidak boleh.
1003
00:55:40,771 --> 00:55:42,981
Myron mengingatkan saya untuk
berikan sekolahmu
1004
00:55:43,315 --> 00:55:44,983
sumbangan khusus untuk
semua ini bekerja dengan baik.
1005
00:55:45,317 --> 00:55:47,194
Bahkan, Ms. Devonshire,
tulis cek
1006
00:55:47,527 --> 00:55:49,821
untuk $ 100 sekarang, ya.
1007
00:55:50,155 --> 00:55:53,825
- Tapi tuan, robot punya
lebih dari $ 10.000 di bagian saja.
1008
00:55:54,159 --> 00:55:54,910
Belum lagi tagihan medis
1009
00:55:55,243 --> 00:55:56,828
setelah kecelakaan saya
dengan pengelasan.
1010
00:55:57,162 --> 00:56:00,415
- Ah apa hei,
buat 150.
1011
00:56:00,749 --> 00:56:01,875
- Ini tidak membuktikan apa-apa.
1012
00:56:02,209 --> 00:56:05,045
Saya ingin melihat demonstrasi
robot sedang bekerja.
1013
00:56:05,379 --> 00:56:06,004
- Tentu saja,
Saya hanya akan berubah
1014
00:56:06,338 --> 00:56:07,422
dia untuk mengakses mode kerja kode.
1015
00:56:08,840 --> 00:56:10,300
Pekerjaan apa yang akan Anda lakukan?
ingin melihatnya lakukan?
1016
00:56:10,634 --> 00:56:12,010
- Saya tidak tahu, apa
Apakah Anda menyarankan, Myron?
1017
00:56:12,344 --> 00:56:14,972
- Apakah kamu ingin melihatnya
menemukan dan menghancurkan musuh-musuhnya?
1018
00:56:15,305 --> 00:56:16,014
- Oh ya.
1019
00:56:16,348 --> 00:56:16,890
- Tidak bukan itu.
1020
00:56:18,100 --> 00:56:19,893
- Biarkan dia melakukan sesuatu dengan mudah.
1021
00:56:20,227 --> 00:56:22,396
- Ya, itu ide yang bagus.
1022
00:56:22,729 --> 00:56:24,523
Aku akan memberitahumu apa, mari
letakkan dia di papan tombol.
1023
00:56:24,856 --> 00:56:27,025
Mengapa dumbo bisa melakukan pekerjaan itu.
1024
00:56:27,359 --> 00:56:29,111
- [Myron] Dia bisa
lakukan itu dengan mudah.
1025
00:56:29,444 --> 00:56:30,445
- Hei, tunggu sebentar.
1026
00:56:30,779 --> 00:56:31,321
- Ayolah.
1027
00:56:32,656 --> 00:56:37,327
(musik dramatis)
(pemerasan logam)
1028
00:57:00,559 --> 00:57:04,646
(alarm berdengung)
(deru elektronik)
1029
00:57:04,980 --> 00:57:06,189
- Panggilan datang
di, apa yang terjadi sekarang?
1030
00:57:06,523 --> 00:57:07,607
- Saya hanya akan memulai dia.
1031
00:57:08,942 --> 00:57:12,029
(deru elektronik)
1032
00:57:13,780 --> 00:57:15,907
- Pos polisi,
bagaimana saya bisa melayani Anda?
1033
00:57:16,241 --> 00:57:17,284
(suara mencicit)
1034
00:57:17,617 --> 00:57:21,872
Ya saya tahu di mana itu, saya akan
kirim seseorang segera.
1035
00:57:23,248 --> 00:57:24,958
Anda ingin mempertahankan
berbaris sampai mereka sampai di sana?
1036
00:57:25,292 --> 00:57:26,084
(suara mencicit)
1037
00:57:26,418 --> 00:57:28,086
Ya terima kasih.
1038
00:57:28,420 --> 00:57:31,423
Perhatian, sudah ada a
melanggar dan masuk dilaporkan
1039
00:57:31,757 --> 00:57:34,509
di sudut
Effie ad Rowena.
1040
00:57:34,843 --> 00:57:39,598
Tolong, petugas 211 dan 214
laporkan sekaligus, terima kasih.
1041
00:57:46,313 --> 00:57:48,106
- Bukankah itu luar biasa?
1042
00:57:48,440 --> 00:57:49,858
- Ya, sangat tertarik.
1043
00:57:50,192 --> 00:57:52,110
- Saya punya panggilan lain, bisa Anda
1044
00:57:52,444 --> 00:57:53,945
tolong tunggu sebentar?
1045
00:57:55,280 --> 00:57:55,947
Terima kasih.
1046
00:57:57,282 --> 00:58:01,787
Halo kantor polisi,
bagaimana saya bisa melayani Anda?
1047
00:58:02,120 --> 00:58:04,790
Jeannie, ini Ayah Pengemudi Truk.
1048
00:58:05,123 --> 00:58:06,374
Aku akan memakainya untukmu.
1049
00:58:08,251 --> 00:58:08,877
- Tunggu sebentar.
1050
00:58:10,712 --> 00:58:12,255
Ambil saja pesan untukku.
1051
00:58:14,299 --> 00:58:15,509
- [Pengemudi truk] Hei, Jeannie kecil,
1052
00:58:15,842 --> 00:58:17,803
Aku menunggu garis pesta.
1053
00:58:18,136 --> 00:58:20,639
Aku sudah melepas celanaku.
1054
00:58:20,972 --> 00:58:24,142
Apakah saya punya sedikit
hadiah untukmu.
1055
00:58:24,476 --> 00:58:28,188
- Dan saya juga punya pesan
untuk Anda dari dokter kandungan Anda.
1056
00:58:29,648 --> 00:58:32,067
Dia ingin mengingatkan Anda tentang
janji Anda besok.
1057
00:58:33,443 --> 00:58:36,363
Dia bilang dia berpikir
dia punya krim baru
1058
00:58:36,696 --> 00:58:38,907
untuk mencoba ruam Anda.
1059
00:58:40,283 --> 00:58:42,744
- Jeannie, saya mau
bicara denganmu, sekarang.
1060
00:58:43,078 --> 00:58:45,497
(musik dramatis)
1061
00:58:51,253 --> 00:58:54,714
- Dipecat, saya dipecat?
1062
00:58:55,048 --> 00:58:56,258
Bagaimana mungkin?
1063
00:58:56,591 --> 00:58:59,594
- Sekarang, sekarang, sekarang, sekarang, jangan
menganggapnya sebagai memecat Jeannie,
1064
00:58:59,928 --> 00:59:02,139
menganggapnya sebagai diganti.
1065
00:59:02,472 --> 00:59:05,267
- Digantikan, oleh itu
ember baut?
1066
00:59:05,600 --> 00:59:07,602
Anda belum pernah mendengar
yang terakhir dari ini.
1067
00:59:10,230 --> 00:59:13,024
Dipecat, saya dipecat.
1068
00:59:14,025 --> 00:59:15,902
Robot sialan itu membuatku dipecat.
1069
00:59:17,195 --> 00:59:19,739
Anda tahu, saya bekerja
sulit untuk gajiku
1070
00:59:20,073 --> 00:59:21,825
dan saya memberi pemilik saya
sepotong itu.
1071
00:59:23,160 --> 00:59:24,369
Dan sekarang aku akan
duduk di pantatku
1072
00:59:24,703 --> 00:59:27,372
sepanjang bulan, apa adanya
dia akan mendapatkan sepotong sekarang?
1073
00:59:27,706 --> 00:59:28,373
- Baiklah, baiklah.
1074
00:59:28,707 --> 00:59:29,958
- [Jeannie] Ooh.
1075
00:59:30,292 --> 00:59:31,918
- Saya ingin mengambil langkah
di Vicearama malam ini.
1076
00:59:32,252 --> 00:59:34,421
Sekarang pertama, pertama kita akan
memanggil wakil petugas,
1077
00:59:34,754 --> 00:59:37,841
dan kemudian kita akan
bawa BimboCop.
1078
00:59:38,175 --> 00:59:40,468
Oh Spanyol Fly akan melakukannya
tidak pernah tahu apa yang menimpanya.
1079
00:59:40,802 --> 00:59:41,761
(tertawa)
1080
00:59:42,095 --> 00:59:44,681
Saya ingin semuanya
dalam bentuk ujung atas.
1081
00:59:45,015 --> 00:59:45,473
Ayo, teman-teman.
1082
00:59:45,807 --> 00:59:48,310
(musik ceria)
1083
00:59:53,398 --> 00:59:54,524
(dering telepon)
1084
00:59:54,858 --> 00:59:57,235
- Komisaris, telepon
untuk Anda di saluran satu.
1085
00:59:59,279 --> 00:59:59,988
- Halo halo?
1086
01:00:04,492 --> 01:00:05,660
Halo halo halo?
1087
01:00:05,994 --> 01:00:08,413
(musik dramatis)
1088
01:00:13,752 --> 01:00:16,087
- Jadi ambil pekerjaanku di kepolisian,
1089
01:00:17,047 --> 01:00:18,506
baik kita hanya akan melihat tentang itu.
1090
01:00:20,258 --> 01:00:23,261
(Bip elektronik)
1091
01:00:27,390 --> 01:00:30,101
Di sana sekarang, mari kita lihat
berapa banyak nilai yang Anda miliki
1092
01:00:30,435 --> 01:00:33,271
saat Anda siap
kode akses tidak berharga.
1093
01:00:34,689 --> 01:00:36,399
Di sana, saya merasa jauh lebih baik.
1094
01:00:40,904 --> 01:00:43,448
(musik dramatis)
1095
01:01:06,429 --> 01:01:08,139
- Oke, kita punya waktu satu jam
untuk masuk ke klub
1096
01:01:08,473 --> 01:01:11,518
dan temukan persembunyian Spanish Fly
sebelum BimboCop tiba di sini.
1097
01:01:11,851 --> 01:01:13,061
Apakah Anda siap untuk masuk?
1098
01:01:13,395 --> 01:01:14,521
- Ayo lakukan saja.
1099
01:01:14,854 --> 01:01:16,314
- Dan coba biarkan aku melakukannya
yang bicara saat ini.
1100
01:01:16,648 --> 01:01:18,275
- Jangan mulai dengan
saya lagi, Didi.
1101
01:01:22,654 --> 01:01:26,157
(musik elektronik optimis)
1102
01:01:33,373 --> 01:01:35,333
- Ya, apa yang kamu inginkan?
1103
01:01:35,667 --> 01:01:36,876
- Kami di sini untuk mulai bekerja.
1104
01:01:37,210 --> 01:01:38,503
- Oh ya, tidak ada
dari para wanita itu
1105
01:01:38,837 --> 01:01:41,047
bekerja di sini terlihat sebagai
semurah kalian berdua.
1106
01:01:43,550 --> 01:01:45,218
Tunggu sebentar, aku
ingat kalian berdua.
1107
01:01:45,552 --> 01:01:47,429
Anda tidak bekerja di sini, kalahkan.
1108
01:01:50,598 --> 01:01:52,767
- Sudah kubilang biarkan
saya yang bicara.
1109
01:01:53,101 --> 01:01:53,727
- Tetapi saya--
1110
01:01:54,060 --> 01:01:54,769
- Apakah kalian berdua masih di sini?
1111
01:01:56,438 --> 01:01:59,691
- Saya pikir Anda salah paham,
apa yang ingin dia katakan adalah
1112
01:02:00,025 --> 01:02:03,278
kita di sini untuk mulai bekerja
memberikan telegram pengupasan.
1113
01:02:04,571 --> 01:02:07,240
- Oh, baik itu
berbeda, ayo masuk
1114
01:02:07,574 --> 01:02:08,116
- Terima kasih.
1115
01:02:09,868 --> 01:02:12,370
- Benda-benda milik seorang gadis
Harus dilakukan untuk mencari nafkah.
1116
01:02:29,137 --> 01:02:30,180
- Lihat tempat ini.
1117
01:02:30,513 --> 01:02:33,183
Di mana Anda berpikir?
persembunyiannya bisa jadi?
1118
01:02:35,435 --> 01:02:36,227
(dering umpan balik)
1119
01:02:36,561 --> 01:02:39,439
- Dan sekarang, suguhan istimewa.
1120
01:02:39,773 --> 01:02:42,567
Hanya malam ini, dua baru
broads akan lakukan
1121
01:02:42,901 --> 01:02:46,446
menggoda strip khusus
hanya untuk kalian
1122
01:02:48,490 --> 01:02:51,576
(klub penonton bersorak)
1123
01:02:53,161 --> 01:02:54,579
- Apa yang kita lakukan sekarang?
1124
01:02:56,247 --> 01:02:57,332
- Saya tidak mendukung
keluar dari yang satu ini.
1125
01:02:57,665 --> 01:02:58,833
Saya tidak tahu
Anda tetapi saya siap
1126
01:02:59,167 --> 01:03:01,294
untuk pergi jauh-jauh jika perlu.
1127
01:03:01,628 --> 01:03:04,964
- Ha, kamu mungkin bahkan tidak
tahu cara mengguncang panggul Anda.
1128
01:03:07,842 --> 01:03:08,635
(rekam goresan)
1129
01:03:08,968 --> 01:03:13,723
(musik ceria)
(orang banyak bersorak)
1130
01:05:11,382 --> 01:05:15,512
- Dua belalang, dua
bir, dan Singapore Sling.
1131
01:05:26,606 --> 01:05:29,359
(gelas berdenting)
1132
01:05:36,908 --> 01:05:37,575
(memukul keras)
1133
01:05:37,909 --> 01:05:39,077
- Apa-apaan ini?
1134
01:05:39,410 --> 01:05:41,621
- Ya saya pikir
Pertunjukan kami berikutnya.
1135
01:05:41,955 --> 01:05:42,497
- Dalam semenit.
1136
01:05:47,835 --> 01:05:49,128
- Kita bisa melakukan banyak hal
lebih baik dari keduanya.
1137
01:05:49,462 --> 01:05:50,713
- Akan saya katakan.
1138
01:05:51,047 --> 01:05:52,674
- Ya, Anda harus mengakui,
1139
01:05:53,007 --> 01:05:54,759
mereka menari dengan baik untuk polisi.
1140
01:05:56,344 --> 01:05:58,513
(tertawa)
1141
01:06:40,888 --> 01:06:42,682
- [Kerumunan] Lebih banyak, lebih banyak!
1142
01:06:44,434 --> 01:06:45,101
Lebih banyak lagi!
1143
01:06:49,397 --> 01:06:50,064
Lebih!
1144
01:06:51,566 --> 01:06:52,442
Lepaskan!
1145
01:06:53,359 --> 01:06:55,945
(orang banyak bersorak)
1146
01:07:15,757 --> 01:07:17,592
(terengah-engah)
1147
01:07:29,520 --> 01:07:30,647
- Biarkan aku lewat.
1148
01:07:30,980 --> 01:07:32,148
Minggir.
1149
01:07:32,482 --> 01:07:35,735
Anak muda, tempatkan
mata kembali ke kepala Anda.
1150
01:07:37,820 --> 01:07:39,822
Gadis turun dari panggung itu.
1151
01:07:48,706 --> 01:07:49,374
Ugh!
1152
01:07:51,000 --> 01:07:54,754
Jujur, tidak bisakah kalian berdua
pernah memakai pakaian Anda?
1153
01:07:55,088 --> 01:07:57,840
- Baiklah keseluruhan
itu adalah ide Didi.
1154
01:07:58,174 --> 01:08:00,593
- Ms. Devonshire, apa
apa yang kamu lakukan disini
1155
01:08:00,927 --> 01:08:04,764
- Menurutmu siapa yang mendapatkan pekerjaan itu
sebagai pemegang buku, idiot?
1156
01:08:05,098 --> 01:08:06,641
(memiringkan pistol)
1157
01:08:06,974 --> 01:08:09,519
- Welly, well, well,
lihat apa yang kita miliki di sini.
1158
01:08:09,852 --> 01:08:12,438
Bukan dua polisi tapi tiga.
1159
01:08:12,772 --> 01:08:15,942
- Kamu menghasilkan besar
kesalahan, saya seorang pemegang buku.
1160
01:08:16,275 --> 01:08:18,319
Dan aku baru saja mengatakan
gadis-gadis ini berapa banyak
1161
01:08:18,653 --> 01:08:21,572
Saya muak dengan pertunjukan mereka.
1162
01:08:21,906 --> 01:08:24,158
- Ya, dan kami
benar-benar penari telanjang.
1163
01:08:24,492 --> 01:08:27,286
- Simpan, kami punya logam
detektor di pintu.
1164
01:08:27,620 --> 01:08:29,288
Kotoran kera pergi ketika Anda
dua berjalan melewatinya.
1165
01:08:29,622 --> 01:08:33,251
Anda cukup berkemas
perangkat keras, Anda harus menjadi polisi.
1166
01:08:33,584 --> 01:08:35,169
- Tidak, semuanya salah.
1167
01:08:35,503 --> 01:08:39,674
Itu hanya murah kami, murah kami
perhiasan, yang memicunya.
1168
01:08:40,007 --> 01:08:40,717
(denting logam)
1169
01:08:41,050 --> 01:08:43,553
- Aphrodisia, Felatia,
ambilkan dompet mereka.
1170
01:08:47,390 --> 01:08:48,641
Silakan, lihat ke dalamnya.
1171
01:08:52,812 --> 01:08:54,313
Seperti yang aku pikirkan.
1172
01:08:54,647 --> 01:08:55,440
Baiklah, pergilah.
1173
01:08:56,441 --> 01:08:58,985
(musik dramatis)
1174
01:09:07,243 --> 01:09:10,538
- Sepertinya kalian bertiga tidak akan
menjadi masalah lagi malam ini.
1175
01:09:10,872 --> 01:09:12,749
- Ya dan saya bisa
menari lebih baik darimu
1176
01:09:13,082 --> 01:09:15,710
dengan kedua kaki diikat
di belakang punggungku.
1177
01:09:21,048 --> 01:09:22,759
- Dan mungkin aku adil
tambahkan bahwa Anda melihat
1178
01:09:23,092 --> 01:09:25,678
menyanjung dengan ini
tali di sekitar Anda.
1179
01:09:26,012 --> 01:09:27,138
Ketika Anda bekerja
tempat seperti ini,
1180
01:09:27,472 --> 01:09:30,224
wanita sepertimu
itu benar-benar membuat saya bersemangat.
1181
01:09:31,225 --> 01:09:33,019
- Tembak saya jika Anda harus, tetapi untuk
1182
01:09:33,352 --> 01:09:36,481
Demi Tuhan
tanganmu dariku.
1183
01:09:36,814 --> 01:09:37,815
(alarm meraung)
1184
01:09:38,149 --> 01:09:39,734
- Sepertinya seseorang
lain mengemas beberapa perangkat keras.
1185
01:09:40,067 --> 01:09:40,568
Lihat ini, gadis-gadis.
1186
01:09:40,902 --> 01:09:41,819
- Kamu mengerti.
1187
01:09:42,153 --> 01:09:43,905
(alarm meraung)
1188
01:09:44,238 --> 01:09:48,993
(musik ceria)
(orang banyak bersorak)
1189
01:09:59,545 --> 01:10:00,671
- Bisakah kami membantu Anda?
1190
01:10:01,005 --> 01:10:03,299
- Ya, saya sedang mencari
beberapa cewek di sini malam ini.
1191
01:10:03,633 --> 01:10:04,926
Kalian berdua terlihat seperti
Anda bisa memuaskan saya
1192
01:10:05,259 --> 01:10:06,469
sekitar satu jam pertama.
1193
01:10:06,803 --> 01:10:08,596
- Oh benarkah?
1194
01:10:08,930 --> 01:10:10,890
- Ya, maka kamu bisa
kirim shift kedua.
1195
01:10:12,642 --> 01:10:13,810
Setelah kalian berdua mengatur napas,
1196
01:10:14,143 --> 01:10:15,686
mungkin aku akan membiarkanmu
kembali sebentar.
1197
01:10:16,020 --> 01:10:17,355
- Oh, beruntunglah kita.
1198
01:10:18,689 --> 01:10:21,484
- Saya tidak sabar untuk menunggu
dapatkan tangan saya pada Anda.
1199
01:10:21,818 --> 01:10:22,777
- Begitu juga dengan saya.
1200
01:10:23,110 --> 01:10:24,070
- Girls, girls, ayo
ada banyak
1201
01:10:24,403 --> 01:10:25,863
saya untuk pergi berkeliling dengan benar.
1202
01:10:26,197 --> 01:10:28,032
(terkekeh)
1203
01:10:31,160 --> 01:10:31,828
Hei, ya.
1204
01:10:33,746 --> 01:10:34,914
- Aku tidak bisa menahan diri.
1205
01:10:35,248 --> 01:10:36,833
- [Felatia] Oh biarkan aku padanya.
1206
01:10:37,166 --> 01:10:38,918
- Hei, tenang saja, gadis-gadis.
1207
01:10:40,336 --> 01:10:41,796
- Jangan bergerak, keparat.
1208
01:10:42,880 --> 01:10:44,423
- Bagaimana kamu tahu aku punya pistol?
1209
01:10:44,757 --> 01:10:47,510
- Aku melihatmu sekali
begitu Anda masuk.
1210
01:10:47,844 --> 01:10:51,597
Tidak ada yang bisa seperti itu
senang melihat kita.
1211
01:10:51,931 --> 01:10:52,932
- Ayo pergi.
1212
01:10:53,266 --> 01:10:56,102
(Mengerang Petrolino)
1213
01:10:58,479 --> 01:10:59,897
- Oh bagus.
1214
01:11:00,231 --> 01:11:02,733
- Ya dan kita akan
ikat yang ini di bagian belakang.
1215
01:11:03,067 --> 01:11:05,403
- Dan jika dia sesuatu
seperti katanya,
1216
01:11:05,736 --> 01:11:08,823
Spanish Fly akan inginkan
ini untuk dirinya sendiri.
1217
01:11:09,156 --> 01:11:11,617
(perempuan tertawa)
1218
01:11:14,078 --> 01:11:16,956
(musik yang menegangkan)
1219
01:11:18,749 --> 01:11:21,878
- Oke, sekarang buka baju.
1220
01:11:27,592 --> 01:11:30,678
(Musik synth menyenangkan)
1221
01:11:31,637 --> 01:11:34,223
- Jadi lihat apa yang kita miliki di sini.
1222
01:11:36,392 --> 01:11:40,938
Ooh Devonshire, jadi
kita bertemu muka dengan muka.
1223
01:11:41,272 --> 01:11:45,943
Jadi apa yang kamu punya
katakan sekarang, hmm, ya?
1224
01:11:46,277 --> 01:11:49,155
- Ini belum selesai
Belum, Terbang Spanyol.
1225
01:11:49,488 --> 01:11:54,035
- Ha, kata-kata besar
dari pikiran kecil.
1226
01:11:54,368 --> 01:11:57,413
(Terbang Spanyol tertawa)
1227
01:11:59,540 --> 01:12:00,583
- Kami punya satu lagi untukmu
1228
01:12:00,917 --> 01:12:02,877
di ruang bermain, Spanish Fly.
1229
01:12:03,210 --> 01:12:05,880
- Ya, dan saya pikir
Anda akan menyukai yang ini.
1230
01:12:06,213 --> 01:12:09,508
- Oh bagus, itu akan memberiku
sesuatu untuk dilakukan nanti.
1231
01:12:11,010 --> 01:12:13,888
Ya, saya punya rencana untuk
kalian bertiga sekarang.
1232
01:12:14,221 --> 01:12:16,766
Horace, bawa aku
formula khusus saya.
1233
01:12:17,099 --> 01:12:18,184
- Iya Bos.
1234
01:12:18,517 --> 01:12:22,772
(Terbang Spanyol tertawa
dan menjerit)
1235
01:12:26,233 --> 01:12:27,652
(menggelegak cair)
1236
01:12:27,985 --> 01:12:31,405
- Oh, ini dia, Spanish Fly
dalam bentuk murni murni.
1237
01:12:34,116 --> 01:12:38,996
Satu penutupan fatal, itu akan membunuh
Anda melalui libido Anda sendiri.
1238
01:12:40,039 --> 01:12:40,873
(menggelegak cair)
1239
01:12:41,207 --> 01:12:44,001
Ya, saya pikir saya
siap melihatnya bekerja.
1240
01:12:45,419 --> 01:12:47,546
Siapa yang ingin mati karena ekstasi?
1241
01:12:47,880 --> 01:12:50,174
Bagaimana dengan kamu, girlie?
1242
01:12:50,508 --> 01:12:51,676
- Tidak, terima kasih, mungkin nanti.
1243
01:12:52,009 --> 01:12:53,719
- [Terbang Spanyol] Oh
diam, dapatkan
1244
01:12:54,053 --> 01:12:55,763
siap untuk selera Anda
dari Spanish Fly.
1245
01:12:58,265 --> 01:12:59,892
(musik aneh)
1246
01:13:00,226 --> 01:13:02,019
- Sangat menyenangkan
mengenal Anda, Didi.
1247
01:13:02,353 --> 01:13:03,938
(musik menggoda)
1248
01:13:04,271 --> 01:13:07,108
(Didi terengah-engah)
1249
01:13:07,441 --> 01:13:11,028
(Didi mengerang dan berteriak)
1250
01:13:26,210 --> 01:13:30,006
- Oh, seharusnya begitu
sebentar lagi sekarang.
1251
01:13:30,339 --> 01:13:31,298
- Ada yang punya rokok?
1252
01:13:33,843 --> 01:13:36,512
- Tidak berhasil,
itu tidak mungkin.
1253
01:13:36,846 --> 01:13:40,016
- Bisakah saya minta lagi,
Aku melakukannya dengan cepat.
1254
01:13:40,349 --> 01:13:42,893
- Anda membuat kesalahan besar
memilihnya, Spanish Fly.
1255
01:13:43,227 --> 01:13:44,979
Dorongan seksnya begitu tinggi sehingga
1256
01:13:45,312 --> 01:13:47,815
obat Anda tidak berpengaruh padanya.
1257
01:13:48,149 --> 01:13:50,526
- Sekarang kita akan lihat kapan
Saya menambah dosis.
1258
01:13:51,819 --> 01:13:54,071
(alarm meraung)
1259
01:13:54,405 --> 01:13:55,406
Apa itu?
1260
01:13:55,740 --> 01:13:57,033
- Kedengarannya seperti toko perangkat keras.
1261
01:13:57,366 --> 01:14:02,038
- Baiklah, Terbang Spanyol, dapatkan
siap bertemu pembuat Anda.
1262
01:14:04,040 --> 01:14:06,834
- Apa itu milik Frederick
Hollywood di sini?
1263
01:14:10,838 --> 01:14:11,422
(memiringkan pistol)
1264
01:14:11,756 --> 01:14:12,965
- Apa itu?
1265
01:14:13,299 --> 01:14:17,344
- Temui BimboCop, yang terbaru
Selain kekuatan kami.
1266
01:14:17,678 --> 01:14:21,098
Silakan Spanyol
Terbang, ini langkahmu.
1267
01:14:22,224 --> 01:14:24,769
- Ya Tuhan
hal yang berbahaya?
1268
01:14:25,102 --> 01:14:28,022
- Maaf saya terlambat, saya
akan datang di depan
1269
01:14:28,355 --> 01:14:30,566
tapi aku ingin menjadi
kurang mencolok.
1270
01:14:30,900 --> 01:14:32,234
- Ada apa dengan dia?
1271
01:14:32,568 --> 01:14:34,278
- Saya di sini untuk mulai bekerja,
1272
01:14:34,612 --> 01:14:37,114
tidakkah kamu masih memiliki
pekerjaan di sini untukku?
1273
01:14:38,741 --> 01:14:42,453
Tunggu sebentar, saya pikir
Saya mengatakan itu mundur.
1274
01:14:43,954 --> 01:14:45,039
Saya tahu yang kedua
berpikir, kenapa tidak saya saja
1275
01:14:45,372 --> 01:14:49,919
pergi dan kembali
dalam waktu kedua.
1276
01:14:50,252 --> 01:14:55,007
- Jadi Devonshire, ini apa
Anda mengancam saya?
1277
01:14:56,217 --> 01:14:58,260
- Dia membuatmu tertipu.
1278
01:14:59,637 --> 01:15:02,348
- Apakah kamu pikir kamu bisa
datang ke sini dan duduk?
1279
01:15:06,185 --> 01:15:08,312
Itu dia, itu dia
pergi, silakan duduk.
1280
01:15:11,357 --> 01:15:16,237
(Spanyol Terbang menyanyi)
(musik dramatis)
1281
01:15:20,074 --> 01:15:22,284
Oh kita mulai, nyaman, ya?
1282
01:15:27,498 --> 01:15:30,459
Untuk berpikir susah payah saya
pajak yang membayar dolar
1283
01:15:30,793 --> 01:15:34,046
pergi untuk membangun tumpukan sampah ini.
1284
01:15:34,380 --> 01:15:36,048
- Terbang Spanyol,
jangan lupa apa
1285
01:15:36,382 --> 01:15:38,092
menunggu kamu di ruang bermain.
1286
01:15:38,425 --> 01:15:41,846
- Ya dan lencananya mengatakan itu
codename adalah Big Night Stick.
1287
01:15:42,179 --> 01:15:43,055
(perempuan tertawa)
1288
01:15:43,389 --> 01:15:45,724
- Oh terima kasih.
1289
01:15:46,058 --> 01:15:48,978
Yah saya akan lihat apakah dia
bisa menghayati namanya.
1290
01:15:50,354 --> 01:15:52,189
Oh sial, maukah kamu
kembali bekerja.
1291
01:15:52,523 --> 01:15:55,568
Lihat grup ini tidak akan hadir
di mana saja, ayolah, Yesus.
1292
01:16:00,197 --> 01:16:03,325
(Musik organ dramatis)
1293
01:16:10,457 --> 01:16:12,543
Jadi, apa yang kita dapat di sini?
1294
01:16:14,795 --> 01:16:16,380
- Saya merasa telanjang tanpa lencana.
1295
01:16:17,715 --> 01:16:20,759
- Oh sayang, gadis-gadisku
benar-benar miliki
1296
01:16:21,093 --> 01:16:23,262
selera yang bagus, mereka
tahu apa yang saya suka.
1297
01:16:23,596 --> 01:16:24,346
- Apa yang sedang kamu lakukan?
1298
01:16:24,680 --> 01:16:25,973
Hentikan itu.
1299
01:16:26,307 --> 01:16:29,476
- Oh, sayang kamu seharusnya
mampu mengetahui yang satu itu.
1300
01:16:31,187 --> 01:16:32,104
Oh ayolah, aku tidak sabar menunggu
lebih lama, bangun, ayolah.
1301
01:16:35,316 --> 01:16:38,152
Saya tidak bisa menunggu lebih lama lagi,
ayolah, bangunlah.
1302
01:16:38,485 --> 01:16:39,987
(perempuan tertawa)
1303
01:16:40,321 --> 01:16:41,530
Big Night Stick, Nak
1304
01:16:41,864 --> 01:16:44,200
lebih seperti sedikit
weenie koktail untuk saya.
1305
01:16:44,533 --> 01:16:45,576
(perempuan tertawa)
1306
01:16:45,910 --> 01:16:47,953
- Saya tidak mengerti,
siang ini robot itu
1307
01:16:48,287 --> 01:16:50,289
sempurna
situasi kerja.
1308
01:16:50,623 --> 01:16:52,499
Sekarang aktingnya
sama seperti kalian berdua.
1309
01:16:52,833 --> 01:16:55,252
Apa yang membuatnya begitu
tiba-tiba tidak berharga?
1310
01:16:56,795 --> 01:16:59,089
- Lihat, seseorang
mengubah sabuk kontrolnya.
1311
01:16:59,423 --> 01:17:02,009
(Bip sabuk)
1312
01:17:02,343 --> 01:17:03,928
- Dia benar, benar
ditetapkan tidak berharga.
1313
01:17:04,261 --> 01:17:05,221
- Apa?
1314
01:17:05,554 --> 01:17:06,639
- Biarkan saya melihat apakah saya bisa memperbaikinya.
1315
01:17:09,308 --> 01:17:11,894
(Bip sabuk)
1316
01:17:15,105 --> 01:17:19,985
(logam berderit)
(musik dramatis)
1317
01:17:26,242 --> 01:17:28,285
Attagirl, BimboCop.
1318
01:17:28,619 --> 01:17:29,161
- Tangkap mereka.
1319
01:17:32,915 --> 01:17:36,126
- Jadi pria itu berkata, "Tidak,
minuman itu untuk bebek saya. "
1320
01:17:36,460 --> 01:17:38,796
(keduanya tertawa)
1321
01:17:40,381 --> 01:17:43,300
- Oh, hanya robot yang timpang itu.
1322
01:17:43,634 --> 01:17:44,927
(keduanya tertawa)
1323
01:17:45,261 --> 01:17:47,721
(logam berderit)
1324
01:17:56,605 --> 01:17:58,107
Sial, apa yang terjadi?
1325
01:17:58,440 --> 01:18:00,526
- Saya tidak tahu selain robot itu
yakin kesal tentang sesuatu.
1326
01:18:01,777 --> 01:18:04,363
(musik dramatis)
1327
01:18:06,615 --> 01:18:07,241
(memiringkan pistol)
1328
01:18:07,574 --> 01:18:08,450
- Apa leluconnya?
1329
01:18:11,036 --> 01:18:13,580
(logam berderit)
1330
01:18:16,083 --> 01:18:18,919
- Ini leluconnya, dapatkan
siap untuk payudara besar.
1331
01:18:20,087 --> 01:18:22,756
(Horace mengerang)
1332
01:18:25,509 --> 01:18:29,763
(logam berderit)
(Horace mengerang)
1333
01:18:30,097 --> 01:18:30,681
Apa yang kamu tunggu?
1334
01:18:31,015 --> 01:18:31,765
Dapat mereka.
1335
01:18:33,392 --> 01:18:35,102
- Ayo, bangun!
1336
01:18:35,436 --> 01:18:37,980
- Terbang Spanyol,
jalankan, jig sudah habis.
1337
01:18:38,897 --> 01:18:42,109
(Musik organ dramatis)
1338
01:18:42,443 --> 01:18:44,903
(logam berderit)
1339
01:18:47,948 --> 01:18:50,951
(Spanyol Terbang berteriak)
1340
01:18:51,285 --> 01:18:52,828
Dia tepat di belakang kita.
1341
01:18:59,335 --> 01:19:01,587
(keduanya berteriak)
1342
01:19:03,297 --> 01:19:04,923
(tubuh berdebar)
1343
01:19:05,257 --> 01:19:07,676
(sirene meraung)
1344
01:19:25,444 --> 01:19:28,238
- Oh, jangan sakiti
aku, jangan sakiti aku.
1345
01:19:34,119 --> 01:19:35,120
(berdebar tubuh)
1346
01:19:35,454 --> 01:19:36,497
- [Man] Ayo, kamu
menghalangi radar saya.
1347
01:19:37,581 --> 01:19:41,126
- Saya ingin Anda memberi tahu
temanmu tentang aku.
1348
01:19:41,460 --> 01:19:43,587
(musik besar)
1349
01:19:51,553 --> 01:19:56,475
- Kapan kamu akan serangga
belajar bahwa kejahatan tidak membayar.
1350
01:19:59,645 --> 01:20:04,525
(logam berderit)
(obrolan radio)
1351
01:20:17,496 --> 01:20:20,290
(sirene meraung)
1352
01:20:32,553 --> 01:20:33,345
(musik yang tidak menyenangkan)
1353
01:20:33,679 --> 01:20:36,265
- Hei, seseorang
bantu aku, lepaskan aku.
1354
01:20:40,436 --> 01:20:42,980
(perempuan tertawa)
1355
01:20:49,653 --> 01:20:50,779
(perempuan tertawa)
1356
01:20:51,113 --> 01:20:52,573
Bagus, aku senang kalian ada di sini.
1357
01:20:53,782 --> 01:20:54,908
Buka rantai saya, oke?
1358
01:20:55,242 --> 01:20:57,786
- Apa yang kita miliki di sini?
1359
01:20:58,120 --> 01:21:00,372
- Sepertinya kalkun
semua berbaring.
1360
01:21:00,706 --> 01:21:01,623
- Itu tidak lucu.
1361
01:21:03,417 --> 01:21:07,379
- Petrolino yang malang, semuanya terikat
di kamar dengan dua bayi
1362
01:21:07,713 --> 01:21:09,965
yang tidak bisa mendapatkan cukup
tubuhnya yang panas.
1363
01:21:11,633 --> 01:21:12,759
- Hal-hal yang Anda lihat saat itu
kamu tidak punya kamera.
1364
01:21:13,093 --> 01:21:15,387
- Hei, ayolah
turunkan aku baik-baik saja.
1365
01:21:15,721 --> 01:21:17,264
- Jika kami membiarkanmu pergi, adalah
kamu akan mengambil kembali
1366
01:21:17,598 --> 01:21:18,849
permintaan Anda agar kami dipecat?
1367
01:21:19,766 --> 01:21:21,185
- Apa?
1368
01:21:21,518 --> 01:21:24,104
- Kamu tahu, kurasa begitu
punya kamera di dompet saya.
1369
01:21:24,438 --> 01:21:25,772
- [Didi] Sungguh.
1370
01:21:26,106 --> 01:21:27,774
- Baiklah, semua
baiklah, baiklah,
1371
01:21:28,108 --> 01:21:29,776
Saya akan mengambil kembali permintaan saya.
1372
01:21:30,110 --> 01:21:30,861
- Jadi sekarang apakah Anda berpikir wanita itu
1373
01:21:31,195 --> 01:21:32,488
dapatkah polisi sebaik pria?
1374
01:21:34,406 --> 01:21:37,075
- Ya, turunkan saja aku
lepas dari ini, oke?
1375
01:21:39,328 --> 01:21:41,288
(perempuan tertawa)
1376
01:21:41,622 --> 01:21:46,376
Ah.
1377
01:21:49,755 --> 01:21:53,050
- Tunggu sebentar
pekerjaan dengar tentang ini.
1378
01:21:53,383 --> 01:21:55,802
(musik dramatis)
1379
01:22:00,849 --> 01:22:02,226
- Whoa, whoa, ah!
1380
01:22:03,685 --> 01:22:06,563
(musik ceria)
1381
01:22:06,897 --> 01:22:09,483
- Girls, hari ini aku
bisa berdiri dengan bangga.
1382
01:22:09,816 --> 01:22:13,111
Spanish Fly ada di belakang
bar, permintaan untuk mendapatkan
1383
01:22:13,445 --> 01:22:15,614
Anda dipecat telah
terangkat, dan kami akan
1384
01:22:15,948 --> 01:22:18,825
untuk dihormati di
sebuah upacara penghargaan.
1385
01:22:19,159 --> 01:22:20,994
Aku ingin tahu sampai kapan ini bisa bertahan?
1386
01:22:21,328 --> 01:22:24,831
- Ms. Devonshire, berapa banyak waktu
sebelum upacara dimulai?
1387
01:22:25,165 --> 01:22:26,875
- Sekitar 15 menit, mengapa?
1388
01:22:27,209 --> 01:22:28,126
- Aku akan segera kembali.
1389
01:22:29,336 --> 01:22:30,003
- Saya juga.
1390
01:22:36,843 --> 01:22:40,389
- Pertama dia diikat
Petrolino jadi dia tidak berdaya,
1391
01:22:40,722 --> 01:22:42,766
maka dia tidak bisa
bangun dan dia
1392
01:22:43,100 --> 01:22:45,519
benar-benar mendapatkan
kesal dengan dia.
1393
01:22:45,852 --> 01:22:46,895
- Betulkah?
1394
01:22:47,229 --> 01:22:51,275
- Oh yeah, dan kamu seharusnya
dia terlihat seperti apa.
1395
01:22:51,608 --> 01:22:53,151
- Ayo ke bagian yang bagus.
1396
01:22:53,485 --> 01:22:56,446
- Nah setelah dia kecewa
dia, Holly dan aku
1397
01:22:56,780 --> 01:22:59,116
harus masuk dan membiarkannya pergi.
1398
01:22:59,449 --> 01:23:01,994
Dan Anda seharusnya sudah melihatnya
dia, menangis tersedu-sedu seperti bayi.
1399
01:23:02,327 --> 01:23:04,538
(semua tertawa)
1400
01:23:05,831 --> 01:23:08,125
- Petrolino, ini dia
reputasi Anda sekarang.
1401
01:23:08,458 --> 01:23:09,543
(tertawa)
1402
01:23:09,876 --> 01:23:11,253
(musik yang aneh)
1403
01:23:11,587 --> 01:23:12,421
- Ya benar.
1404
01:23:19,386 --> 01:23:20,470
- Apakah kamu sibuk, tuan?
1405
01:23:20,804 --> 01:23:23,765
- Hmm, oh tidak, tidak, tidak
sama sekali, tidak sama sekali,
1406
01:23:24,099 --> 01:23:25,726
datang tepat, apa
dapat saya lakukan untuk Anda Hol?
1407
01:23:27,352 --> 01:23:29,855
- Yah, karena aku adalah orangnya
siapa yang paling bertanggung jawab
1408
01:23:30,188 --> 01:23:33,692
untuk menangkap Spanish Fly, aku
hanya ingin tahu apakah ada
1409
01:23:34,026 --> 01:23:36,653
adalah semacam penghargaan
diberikan pada upacara hari ini.
1410
01:23:37,904 --> 01:23:40,324
- Kamu tahu
sebenarnya ada.
1411
01:23:40,657 --> 01:23:41,825
Aku akan menghormati yang terbaik
1412
01:23:42,159 --> 01:23:45,037
tambahan baru untuk gaya, hmm.
1413
01:23:45,370 --> 01:23:47,539
- Bagus, aku hanya berharap
Anda sepenuhnya sadar
1414
01:23:47,873 --> 01:23:49,541
kontribusi saya untuk kasus ini.
1415
01:23:49,875 --> 01:23:51,543
Maksud saya mendapatkan
penghargaan seperti ini
1416
01:23:51,877 --> 01:23:53,670
akan membuat saya terlihat sangat
baik di mata ayahku.
1417
01:23:54,004 --> 01:23:55,672
- Oh saya yakin,
Saya yakin itu akan terjadi.
1418
01:23:56,006 --> 01:23:58,175
Tapi sebenarnya Anda tahu
Holly, kamu tidak
1419
01:23:58,508 --> 01:24:00,719
yang saya pikirkan
memberikan penghargaan itu kepada sayang.
1420
01:24:01,053 --> 01:24:02,220
- Apa?
1421
01:24:02,554 --> 01:24:04,931
- Baik dari apa yang saya
mengerti BimboCop
1422
01:24:05,265 --> 01:24:06,433
adalah orang yang melakukannya
sebagian besar pekerjaan.
1423
01:24:06,767 --> 01:24:08,060
Sekarang, BimboCop yang seharusnya
1424
01:24:08,393 --> 01:24:10,312
yang mendapat kredit untuk
menangkap Terbang Spanyol.
1425
01:24:11,688 --> 01:24:14,816
- Robot itu, kamu
tidak bisa serius.
1426
01:24:15,150 --> 01:24:15,609
- Saya tidak bisa?
1427
01:24:15,942 --> 01:24:17,694
Ya tentu saya bisa.
1428
01:24:18,028 --> 01:24:18,695
- Cobalah dan pertimbangkan kembali.
1429
01:24:19,029 --> 01:24:20,697
Ketika BimboCop muncul
di klub
1430
01:24:21,031 --> 01:24:22,908
dia yang paling mudah
satu untuk ditangkap.
1431
01:24:23,241 --> 01:24:25,702
- Oh sekarang, sekarang, sekarang, itu tadi
hanya orang pintar, sayang.
1432
01:24:26,036 --> 01:24:29,289
Uh, permisi,
saatnya untuk upacara itu.
1433
01:24:29,623 --> 01:24:30,999
Ayolah, kamu tidak
ingin ketinggalan.
1434
01:24:32,668 --> 01:24:34,044
- Ya benar.
1435
01:24:34,378 --> 01:24:34,961
(musik dramatis)
1436
01:24:35,295 --> 01:24:35,712
- [Lady On Phone] Penasihat Anda.
1437
01:24:41,259 --> 01:24:44,054
(obrolan radio)
1438
01:24:45,847 --> 01:24:47,808
- BimboCop, ini
akan menyakitimu
1439
01:24:48,141 --> 01:24:49,935
lebih banyak dari
itu akan menyakitiku.
1440
01:24:50,268 --> 01:24:52,771
(Bip sabuk)
1441
01:24:58,193 --> 01:25:00,779
Semua siap, sampai jumpa di penghargaan.
1442
01:25:01,113 --> 01:25:04,074
(menabrak elektronik)
1443
01:25:21,842 --> 01:25:24,219
(musik ceria)
1444
01:25:27,764 --> 01:25:31,226
- Menguji, menguji,
menguji satu, dua, tiga.
1445
01:25:31,560 --> 01:25:35,689
Sekarang, selamat datang dan
salam untuk pertemuan kami.
1446
01:25:36,022 --> 01:25:38,608
Saya yakin Anda semua tahu
sekarang Terbang Spanyol
1447
01:25:38,942 --> 01:25:42,863
dan para pengikutnya berhasil
ditangkap tadi malam.
1448
01:25:43,196 --> 01:25:45,949
(penonton bertepuk tangan)
1449
01:25:47,617 --> 01:25:49,745
Sekarang boleh saya hadir untuk Anda,
yang paling bertanggung jawab
1450
01:25:50,078 --> 01:25:52,122
untuk membawa Spanish Fly.
1451
01:25:53,874 --> 01:25:56,460
(audiens bergumam)
1452
01:25:56,793 --> 01:25:58,920
Mari kita semua memberi
tepuk tangan meriah
1453
01:25:59,254 --> 01:26:02,466
ke polisi baru terbaik
di kepolisian, BimboCop.
1454
01:26:04,468 --> 01:26:09,347
(penonton bertepuk tangan)
(berderit meatal)
1455
01:26:12,934 --> 01:26:15,896
- Saya ingin mengucapkan terima kasih
semua untuk tepuk tangan Anda.
1456
01:26:16,229 --> 01:26:19,399
Menangkap Terbang Spanyol
adalah misi pertamaku
1457
01:26:19,733 --> 01:26:22,277
dan saya bangga itu berjalan sangat baik.
1458
01:26:22,611 --> 01:26:24,571
Tapi yang terpenting, aku
ingin mengatakan ini.
1459
01:26:24,905 --> 01:26:29,659
(meniup uap)
(musik dramatis)
1460
01:26:31,745 --> 01:26:35,665
(ledakan booming)
(audiens menjerit)
1461
01:26:35,999 --> 01:26:40,754
(musik dramatis)
(audiens bergumam)
1462
01:26:42,881 --> 01:26:43,548
- Dia pergi.
1463
01:26:44,508 --> 01:26:46,426
- Tidak apa-apa, tuan.
1464
01:26:47,636 --> 01:26:48,970
- Yah, akankah saya menemukan yang lain
1465
01:26:49,304 --> 01:26:51,014
wanita yang bisa mengisi sepatunya?
1466
01:26:56,645 --> 01:26:58,730
- Nah sekarang itu
berakhir dengan, kenapa tidak kita
1467
01:26:59,064 --> 01:27:01,316
melanjutkan upacara penghargaan.
1468
01:27:01,650 --> 01:27:02,984
Tentunya harus ada
jadilah petugas lain
1469
01:27:03,318 --> 01:27:05,111
siapa yang layak menerima penghargaan.
1470
01:27:05,445 --> 01:27:07,823
Maksud saya ada beberapa
kita dalam kasus ini.
1471
01:27:09,032 --> 01:27:11,243
- Kurasa kau benar, Holly.
1472
01:27:11,576 --> 01:27:14,287
- Akulah yang mendapatkannya
kita masuk ke klub dengan mudah.
1473
01:27:14,621 --> 01:27:16,456
- Sebenarnya saya melakukan itu.
1474
01:27:16,790 --> 01:27:18,708
- Gadis-gadis, jangan sekarang.
1475
01:27:19,042 --> 01:27:20,126
- Dan saya adalah orangnya
yang mengambil alih
1476
01:27:20,460 --> 01:27:22,587
saat wawancara kapan
kami pergi ke sana untuk mencari pekerjaan.
1477
01:27:22,921 --> 01:27:24,506
- Ya tapi kami tidak melakukannya
dapatkan pekerjaan itu.
1478
01:27:24,840 --> 01:27:26,299
- Hentikan nitpicking,
Didi, jelas
1479
01:27:26,633 --> 01:27:28,009
untuk melihat siapa yang pantas menerima penghargaan.
1480
01:27:31,805 --> 01:27:33,598
- Myron, apa itu
Anda lakukan di sana?
1481
01:27:35,058 --> 01:27:38,562
- Kotak kontrol akses, I
pikir seseorang menyabotnya.
1482
01:27:38,895 --> 01:27:40,146
- Anda yakin?
1483
01:27:40,480 --> 01:27:42,524
- Kenapa kita tidak khawatir
tentang ini nanti?
1484
01:27:42,858 --> 01:27:44,651
- Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak,
ada beberapa pekerjaan kotor
1485
01:27:44,985 --> 01:27:46,444
sedang terjadi, saya ingin tahu tentang itu.
1486
01:27:46,778 --> 01:27:51,366
- Seperti dugaanku, seseorang
dirusak dengan kotaknya.
1487
01:27:56,663 --> 01:27:58,707
- Hei, itu bukan aku.
1488
01:27:59,040 --> 01:28:01,877
- Jangan khawatir, robotnya
memiliki built in memory.
1489
01:28:02,210 --> 01:28:04,296
Ini akan menunjukkan kepada kita yang terakhir
orang untuk menyabotnya.
1490
01:28:04,629 --> 01:28:05,088
(musik dramatis)
1491
01:28:05,422 --> 01:28:07,799
(kotak berbunyi)
1492
01:28:19,019 --> 01:28:20,979
(audiensi mencemooh)
1493
01:28:21,313 --> 01:28:25,066
- Yah, kurasa Didi
Anda mendapatkan ini.
1494
01:28:26,359 --> 01:28:27,736
Ayo ayo.
1495
01:28:29,613 --> 01:28:31,281
- Terima kasih Pak,
tapi saya mau
1496
01:28:31,615 --> 01:28:32,866
untuk berbagi kehormatan dari penghargaan ini
1497
01:28:33,199 --> 01:28:35,994
dengan pasangan saya, siapa yang berupaya
seharusnya tidak dibuang.
1498
01:28:37,704 --> 01:28:41,458
Karena jika bukan karena dia,
Saya tidak akan berada di sini sekarang.
1499
01:28:41,791 --> 01:28:43,460
Mari kita dengarkan untuk BimboCop.
1500
01:28:44,628 --> 01:28:47,172
(musik dramatis)
1501
01:28:51,009 --> 01:28:52,552
- Terima kasih semuanya.
1502
01:28:54,554 --> 01:28:56,890
(musik ceria)
1503
01:29:02,938 --> 01:29:05,357
- Baiklah, Ms. Devonshire,
Saya harap kamu bangga
1504
01:29:05,690 --> 01:29:08,443
salah satu mantan Anda
siswa menerima penghargaan itu.
1505
01:29:08,777 --> 01:29:12,781
- Ya, saya kira Didi adalah
orang yang paling pantas mendapatkannya.
1506
01:29:13,114 --> 01:29:14,032
- Mm-hmm.
1507
01:29:14,366 --> 01:29:17,035
- Ngomong-ngomong, apa yang terjadi
ke pendingin air?
1508
01:29:17,369 --> 01:29:18,203
(musik dramatis)
1509
01:29:18,536 --> 01:29:22,248
- John, ini Didi, aku akan
pulang dalam 10 menit,
1510
01:29:22,582 --> 01:29:24,292
dan saya harap kamu haus.
1511
01:29:27,629 --> 01:29:29,881
- Dan sel terakhirku
sobat, dia tidak
1512
01:29:30,215 --> 01:29:31,007
secantik kamu.
1513
01:29:31,341 --> 01:29:32,592
(tertawa)
1514
01:29:32,926 --> 01:29:36,972
Itu sebabnya saya punya
untuk mencekiknya.
1515
01:29:37,305 --> 01:29:40,934
Tentu saja itu bukan salahku,
dia terus mengatakan tidak padaku.
1516
01:29:44,062 --> 01:29:44,938
- Permisi.
1517
01:29:50,694 --> 01:29:53,571
Penjaga, saya pikir ada
telah menjadi kesalahan!
1518
01:29:53,905 --> 01:29:56,658
Penjaga, bisakah seseorang
ambilkan aku sipir!
1519
01:29:56,992 --> 01:29:59,119
- 10 malam, padam, nyonya!
1520
01:30:00,286 --> 01:30:01,663
(Holly berteriak)
1521
01:30:01,997 --> 01:30:06,751
(ledakan booming)
(Musik jazzy optimis)
1522
01:30:09,045 --> 01:30:11,131
(mengeluh)
1523
01:30:34,112 --> 01:30:36,031
(dengkur)
1524
01:31:07,353 --> 01:31:09,522
(musik jazz)
1525
01:31:40,136 --> 01:31:43,306
(Musik karnaval meriah)
1526
01:31:57,237 --> 01:32:00,115
(Musik synth optimis)
1527
01:32:31,938 --> 01:32:36,938
(musik yang funky)
114877
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.