All language subtitles for Vice.Academy.Part.2.1990.BluRay.jirienazka-id

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,268 --> 00:00:03,020 - Hai, ini aku Jahe. 2 00:00:03,353 --> 00:00:06,356 Sekarang saya mengerti itu di Wakil Akademi bagian dua 3 00:00:06,690 --> 00:00:09,026 Anda menginginkan lebih banyak seksualitas daripada yang Anda lakukan di bagian satu. 4 00:00:09,359 --> 00:00:12,112 (musik rock ceria) 5 00:00:17,492 --> 00:00:20,704 Yang tentu saja saya tidak punya masalah dengan. 6 00:00:32,382 --> 00:00:33,717 - Baru di kota? 7 00:00:34,051 --> 00:00:34,801 - Bisa dibilang begitu. 8 00:00:36,011 --> 00:00:38,138 Jadi sejauh ini Anda beruntung? 9 00:00:38,472 --> 00:00:39,097 - Aku sudah melihat yang lebih baik. 10 00:00:40,849 --> 00:00:41,600 - Jadi, berapa harga Anda? 11 00:00:43,894 --> 00:00:45,812 - 50 dolar, jika itu bisnis Anda. 12 00:00:47,731 --> 00:00:48,565 - Kamu tahu sudut bagus lainnya 13 00:00:48,899 --> 00:00:50,776 di sini untuk gadis-gadis seperti kita? 14 00:00:51,109 --> 00:00:52,444 - Anda tahu Anda bertanya banyak pertanyaan. 15 00:00:52,778 --> 00:00:53,362 Apa ceritamu? 16 00:00:54,821 --> 00:00:56,490 - Tidak ada, saya hanya seorang gadis mencoba membayar sewanya. 17 00:00:56,823 --> 00:00:57,574 Anda harus bisa untuk memahami itu. 18 00:00:57,908 --> 00:00:59,493 Maksud saya kita semua saudari dalam hal ini. 19 00:01:00,869 --> 00:01:01,953 - [Dispatcher] Ayo di, setiap petugas 20 00:01:02,287 --> 00:01:03,622 di sekitarnya Klakson dan Taman Pelacur. 21 00:01:03,955 --> 00:01:06,667 Diperlukan cadangan untuk tangkap tersangka dengan berjalan kaki. 22 00:01:07,000 --> 00:01:09,586 Datanglah petugas mana saja di sekitar ke Honk and Whore Park. 23 00:01:09,920 --> 00:01:11,713 Diperlukan cadangan untuk tangkap tersangka dengan berjalan kaki. 24 00:01:12,047 --> 00:01:13,465 - Apa-apaan itu? 25 00:01:15,926 --> 00:01:18,095 - Apa, aku tidak mendengar apa-apa. 26 00:01:18,428 --> 00:01:20,013 - [Dispatcher] Ayo di, apakah Anda membaca saya? 27 00:01:21,515 --> 00:01:23,058 - Ya sudah datang dari dompet Anda. 28 00:01:25,811 --> 00:01:27,729 - Ini Holly, Saya akan ada di sana. 29 00:01:28,939 --> 00:01:29,815 - Anda mengatur saya. 30 00:01:40,450 --> 00:01:43,495 Anda tahu, saya pikir kamu adalah seorang saudara perempuan. 31 00:01:44,913 --> 00:01:47,457 - Sayang aku tidak bahkan sepupumu 32 00:01:49,918 --> 00:01:52,254 (musik ceria) 33 00:01:58,093 --> 00:02:01,304 - Saya sudah menunggu ini pijat untuk waktu yang lama, sayang. 34 00:02:01,638 --> 00:02:02,597 (terkekeh) 35 00:02:02,931 --> 00:02:04,725 - Dan saya yakin Anda akan ingat untuk waktu yang lama juga. 36 00:02:07,436 --> 00:02:08,520 (menyemprotkan cairan) 37 00:02:08,854 --> 00:02:11,773 (pria mengerang) 38 00:02:12,107 --> 00:02:12,649 - Ooh. 39 00:02:23,285 --> 00:02:24,161 - Merasa baik? 40 00:02:25,787 --> 00:02:30,500 - Ya, hei katakanlah saya hanya berguling ke punggungku 41 00:02:31,835 --> 00:02:32,043 di sini dan kita dapatkan turun ke bisnis. 42 00:02:32,377 --> 00:02:33,545 (tertawa) 43 00:02:33,879 --> 00:02:35,338 Saya membayar dua kali lipat pada pintu, sayang. 44 00:02:36,715 --> 00:02:39,092 - [Dispatcher] Ayo di, apakah Anda membaca saya? 45 00:02:39,426 --> 00:02:41,636 Petugas di sekitarnya Honk and Whore Park masuk 46 00:02:41,970 --> 00:02:43,555 - Apa-apaan itu? 47 00:02:43,889 --> 00:02:46,767 (borgol gemerincing) 48 00:02:51,646 --> 00:02:52,689 - Saya tidak punya waktu jelaskan, baca saja sendiri 49 00:02:53,023 --> 00:02:55,525 tagihan hak sampai aku kembali. 50 00:02:56,693 --> 00:02:57,486 - Polisi, ya? 51 00:02:59,196 --> 00:03:01,698 Nah, apa-apaan, kalau toh kau akan menghancurkanku, 52 00:03:02,032 --> 00:03:04,534 apa yang dikatakan dengan pergi ke depan dan telanjang. 53 00:03:04,868 --> 00:03:05,327 (tertawa) 54 00:03:05,660 --> 00:03:06,870 Bagaimana menurut anda? 55 00:03:07,204 --> 00:03:09,289 - Yah, kamu baik-baik saja lucu tapi aku tidak punya waktu. 56 00:03:10,373 --> 00:03:11,792 Siapa namamu? 57 00:03:12,125 --> 00:03:12,751 - John, John Riggers. 58 00:03:15,003 --> 00:03:16,713 Teman-temanku, nona teman, kamu tahu 59 00:03:17,047 --> 00:03:18,089 mereka memanggil saya Long John. 60 00:03:18,423 --> 00:03:19,424 (terkekeh) 61 00:03:19,758 --> 00:03:21,426 - Saya Didi, minta nomor di stasiun 62 00:03:21,760 --> 00:03:24,012 dan hubungi saya setelah Anda mengirim jaminan, oke? 63 00:03:27,349 --> 00:03:28,058 - Didi dan hei, 64 00:03:31,603 --> 00:03:32,854 hati-hati di luar sana. 65 00:03:39,277 --> 00:03:40,445 (musik dramatis) 66 00:03:40,779 --> 00:03:45,534 (sirene meraung) (tembakan senjata) 67 00:03:56,711 --> 00:03:57,462 - Hei kamu mau pergi? 68 00:03:57,796 --> 00:03:59,130 - Wakil, apakah saya yang pertama di sini? 69 00:03:59,464 --> 00:04:00,131 - Sepertinya, dia ada di dalam. 70 00:04:00,465 --> 00:04:00,966 - Okey. 71 00:04:09,391 --> 00:04:10,141 - Wakil polisi. 72 00:04:10,475 --> 00:04:11,017 - Masuk. 73 00:04:19,734 --> 00:04:21,987 (kucing mengeong) 74 00:05:03,069 --> 00:05:03,778 - [Keduanya] Bekukan! 75 00:05:04,112 --> 00:05:05,780 - Didi, apa yang kamu lakukan di sini? 76 00:05:06,114 --> 00:05:08,116 - Saya menerima panggilan polisi yang mendesak. 77 00:05:08,450 --> 00:05:10,201 - Ya, saya bisa tangani ini sendiri 78 00:05:10,535 --> 00:05:12,954 Kenapa kamu tidak kembali saja kasing Anda yang lain? 79 00:05:13,288 --> 00:05:14,289 - Tidak, kenapa tidak? 80 00:05:14,623 --> 00:05:16,791 - Kamu tahu kamu benar-benar mempermalukan diri sendiri. 81 00:05:17,125 --> 00:05:19,002 Semua orang tahu itu hanya alasan akademi 82 00:05:19,336 --> 00:05:21,338 biarkan kamu lulus karena kasihan. 83 00:05:21,671 --> 00:05:22,505 - Keluar dari apa! 84 00:05:22,839 --> 00:05:23,381 - Kamu mendengarku. 85 00:05:24,341 --> 00:05:26,885 (Polisi menyuruh wanita) 86 00:05:27,218 --> 00:05:27,969 - Apa itu? 87 00:05:28,303 --> 00:05:29,679 - Apakah kalian berdua menyimpannya? 88 00:05:30,013 --> 00:05:31,097 - Oh bagus, satu lagi. 89 00:05:33,183 --> 00:05:34,142 (tembakan senjata) 90 00:05:34,476 --> 00:05:36,937 (musik dramatis) 91 00:05:38,313 --> 00:05:39,898 - Tetap jernih, biarkan saja saya tertembak padanya. 92 00:05:40,231 --> 00:05:41,733 - Tidak mungkin, ini penangkapan saya. 93 00:05:42,067 --> 00:05:42,651 - Katamu. 94 00:05:42,984 --> 00:05:43,860 - Keluarlah dari jalanku. 95 00:05:44,194 --> 00:05:45,654 (memukul keras) 96 00:05:45,987 --> 00:05:48,323 (berdebar tubuh) 97 00:05:50,784 --> 00:05:53,662 (musik rock ceria) 98 00:05:55,997 --> 00:06:00,794 ♪ Hah 99 00:06:02,712 --> 00:06:05,382 ♪ Punya pistol di sakuku 100 00:06:05,715 --> 00:06:08,343 ♪ Dan sayang kau bisa mengokangnya 101 00:06:08,677 --> 00:06:10,220 ♪ Letakkan jarimu pada pelatuk 102 00:06:10,553 --> 00:06:11,805 ♪ Rasakan semakin besar 103 00:06:12,138 --> 00:06:13,056 ♪ Bergerak sedikit lebih dekat 104 00:06:13,390 --> 00:06:17,769 ♪ Biarkan saya gali di sarung Anda 105 00:06:18,103 --> 00:06:20,480 ♪ Tembakkan peluru saya 106 00:06:20,814 --> 00:06:23,441 ♪ Aku punya pistol di sakuku 107 00:06:23,775 --> 00:06:26,778 ♪ Dan sayang kau bisa mengokangnya 108 00:06:27,112 --> 00:06:28,822 ♪ Ada bang dua belas inci 109 00:06:29,155 --> 00:06:30,198 ♪ Dan kau bisa membuatnya berdering 110 00:06:30,532 --> 00:06:32,909 ♪ Lemparkan saja aku berikan padaku dengan benar 111 00:06:33,243 --> 00:06:36,079 ♪ Kamu lebih baik melakukannya 112 00:06:36,413 --> 00:06:38,999 ♪ Tembakkan peluru saya 113 00:06:39,332 --> 00:06:42,293 ♪ Ketika Anda berguling di Lewi 114 00:06:42,627 --> 00:06:47,382 ♪ Kau bisa merasakannya colt, yeah, 0,45 115 00:06:51,469 --> 00:06:54,139 ♪ Punya pistol di sakuku 116 00:06:54,472 --> 00:06:56,975 ♪ Dan sayang kau bisa mengokangnya 117 00:06:57,308 --> 00:07:00,353 ♪ Segarkan diri Anda dari penyamaran tapi jangan Anda menekan bel 118 00:07:00,687 --> 00:07:05,442 ♪ Mencari putusan, pukulan niat saya, mari kita lakukan 119 00:07:06,276 --> 00:07:09,487 ♪ Gigit peluru saya 120 00:07:09,821 --> 00:07:12,490 ♪ Kamu lebih baik berhenti menelanjangi diri 121 00:07:12,824 --> 00:07:17,078 ♪ Atau kau akan mendapatkannya sebuah pistol whippin 122 00:07:27,172 --> 00:07:29,466 (musik dramatis) 123 00:07:29,799 --> 00:07:31,009 - Sekarang biarkan aku meluruskan ini, 124 00:07:33,219 --> 00:07:35,055 salah satu dari kalian punya di jalan dulu? 125 00:07:36,264 --> 00:07:37,098 - Itu salahnya. 126 00:07:37,432 --> 00:07:39,017 - Persetan. 127 00:07:39,350 --> 00:07:40,935 - Itu kesalahan mereka berdua. 128 00:07:41,269 --> 00:07:43,938 Saya belum pernah melihat itu etika yang tidak profesional sebelumnya. 129 00:07:44,272 --> 00:07:47,067 - Tenang sekarang, ini tugas pertama mereka 130 00:07:47,400 --> 00:07:49,027 sejak mereka lulus dari akademi. 131 00:07:49,360 --> 00:07:50,528 Mereka masih baru dalam hal ini. 132 00:07:50,862 --> 00:07:52,155 - Mm-hmm. 133 00:07:52,489 --> 00:07:54,115 - Dan kamu tidak akan mau membuat saya terlihat buruk kan? 134 00:07:54,449 --> 00:07:55,492 - Oh tidak, tidak, tidak, dari tentu saja bukan Ms. Devonshire. 135 00:07:55,825 --> 00:07:58,953 Selalu ada tempat untuk gadis-gadis Anda di kepolisian. 136 00:07:59,287 --> 00:08:00,872 Pertanyaannya adalah, kita perlu menemukan sesuatu 137 00:08:01,206 --> 00:08:02,624 sedikit lebih cocok untuk bakat mereka. 138 00:08:02,957 --> 00:08:04,042 - Terima kasih Pak. 139 00:08:04,375 --> 00:08:06,711 - Kami sangat dekat, Anda tahu Saya bisa memiliki yang jelas 140 00:08:07,045 --> 00:08:09,089 menembaknya jika itu bukan untuk dua ini. 141 00:08:09,422 --> 00:08:11,132 - [Keduanya] Tolong. 142 00:08:11,466 --> 00:08:13,176 - Dan mereka juga melukai saya. 143 00:08:13,510 --> 00:08:15,762 Anda tahu itu hal yang baik bagi saya tidak mengajukan untuk comp pekerja itu. 144 00:08:17,680 --> 00:08:20,225 - Kamu benar, kamu lebih baik lihat spesialis tentang itu. 145 00:08:21,893 --> 00:08:22,769 - Bahwa saya akan, tuan. 146 00:08:24,395 --> 00:08:25,188 Permisi. 147 00:08:25,522 --> 00:08:26,523 - Mm-hmm. 148 00:08:26,856 --> 00:08:29,901 Ms. Devonshire, saya ingin Anda pergi ke kantor saya. 149 00:08:30,235 --> 00:08:32,862 Ada file di meja saya, itu akan memiliki awal 150 00:08:33,196 --> 00:08:34,823 posisi untuk anak perempuan Anda di sini. 151 00:08:35,156 --> 00:08:36,199 Anda dapat memberi mereka penjelasan singkat tentang hal itu dan kemudian 152 00:08:36,533 --> 00:08:38,785 Sampai ketemu nanti jam pertemuan pengantar. 153 00:08:39,994 --> 00:08:41,162 Selamat siang. 154 00:08:41,496 --> 00:08:42,080 - Selamat siang, tuan. 155 00:08:42,413 --> 00:08:43,456 - Sampai jumpa. 156 00:08:43,790 --> 00:08:46,251 (musik dramatis) 157 00:08:50,713 --> 00:08:52,590 (musik ceria) 158 00:08:52,924 --> 00:08:54,092 - [Pengemudi truk] 32, 32. 159 00:08:54,425 --> 00:08:56,469 - Pemecah satu sembilan untuk Trucker Ayah Besar itu. 160 00:08:56,803 --> 00:08:57,804 Kamu di luar sana? 161 00:08:58,138 --> 00:09:00,014 - [Pengemudi truk] Apakah itu kamu Jeannie kecil? 162 00:09:00,348 --> 00:09:01,224 - Satu-satunya. 163 00:09:01,558 --> 00:09:03,393 Sekarang dengarkan yang asli erat, saya akan berpura-pura 164 00:09:03,726 --> 00:09:05,979 orgasme saya berikutnya hanya untuk Anda. 165 00:09:07,105 --> 00:09:09,190 (mengeluh) 166 00:09:16,030 --> 00:09:17,073 - [Pengemudi truk Di Radio] 22, 34. 167 00:09:17,407 --> 00:09:18,199 - Itu 10-4 besar. 168 00:09:21,077 --> 00:09:22,912 Petrolino, apa dapat saya lakukan untuk Anda? 169 00:09:24,330 --> 00:09:27,167 - Yah saya punya sedikit kecelakaan di tempat kerja 170 00:09:27,500 --> 00:09:32,297 dan aku bertanya-tanya apakah Anda akan membantu saya menyelesaikannya. 171 00:09:33,423 --> 00:09:35,466 - Untukmu, apa saja. 172 00:09:35,800 --> 00:09:38,261 (musik romantis) 173 00:09:42,473 --> 00:09:43,766 (Jeannie terkikik) 174 00:09:44,100 --> 00:09:46,019 (Petrolino menghela nafas) 175 00:09:46,352 --> 00:09:46,978 (Jeannie mendengkur) 176 00:09:47,312 --> 00:09:47,854 - Ooh. 177 00:09:49,397 --> 00:09:50,857 - Bagaimana rasanya? 178 00:09:51,191 --> 00:09:52,233 - Itu awal. 179 00:10:01,409 --> 00:10:03,620 - Terima kasih, semuanya lima menit pertama di sini 180 00:10:03,953 --> 00:10:06,372 Anda sudah berhasil melakukannya mempermalukan saya sepenuhnya. 181 00:10:07,665 --> 00:10:09,292 - Kami sudah di sini lagi dari lima menit. 182 00:10:09,626 --> 00:10:11,377 - Diam, milikmu posisi pada pasukan 183 00:10:11,711 --> 00:10:15,006 sudah diputuskan untuk Anda jadi terbiasa dengan mereka. 184 00:10:18,801 --> 00:10:22,347 Anda akan bekerja bersama sebagai sebuah tim. 185 00:10:22,680 --> 00:10:25,183 - Apa, itu tidak mungkin. 186 00:10:25,516 --> 00:10:27,518 - Saya tidak bekerja dengannya. 187 00:10:27,852 --> 00:10:30,188 - Ada satu lagi tugas tersedia 188 00:10:30,521 --> 00:10:33,233 jika Anda memutuskan untuk tidak melakukannya bekerja bersama sebagai satu tim. 189 00:10:33,566 --> 00:10:34,484 - [Keduanya] saya akan menerimanya. 190 00:10:34,817 --> 00:10:37,278 - Ini melibatkan detail pekerjaan yang menyamar. 191 00:10:37,612 --> 00:10:38,488 - [Keduanya] saya akan melakukannya. 192 00:10:38,821 --> 00:10:40,823 - Penelitian yang luas. 193 00:10:41,157 --> 00:10:42,200 - [Keduanya] aku menginginkannya. 194 00:10:42,533 --> 00:10:46,454 - Tugas sedang berlangsung menyamar sebagai narapidana. 195 00:10:46,788 --> 00:10:47,789 - [Keduanya] Dia bisa memilikinya. 196 00:10:50,250 --> 00:10:51,501 - Tunggu sebentar Ayah tidak akan pernah 197 00:10:51,834 --> 00:10:53,878 biarkan aku menyamar di penjara. 198 00:10:54,212 --> 00:10:55,922 - Apakah begitu? 199 00:10:56,256 --> 00:10:58,800 - Wah, itu a banyak pikiran saya. 200 00:10:59,133 --> 00:11:00,093 Ketika ayahmu adalah kepala 201 00:11:00,426 --> 00:11:02,178 polisi itu memiliki kelebihan itu. 202 00:11:02,512 --> 00:11:04,472 Jadi Didi saya berharap itu penugasan kedua 203 00:11:04,806 --> 00:11:06,015 tidak akan menjadi masalah bagi Anda. 204 00:11:07,350 --> 00:11:08,685 - Itu tidak adil. 205 00:11:10,019 --> 00:11:12,313 - Yah, Holly faktanya, 206 00:11:12,647 --> 00:11:15,233 ayahmu meninggalkan aku catatan tentang karier Anda. 207 00:11:15,566 --> 00:11:17,235 Apakah Anda ingin saya membacanya? 208 00:11:17,568 --> 00:11:18,361 - Lurus Kedepan. 209 00:11:22,573 --> 00:11:25,201 - Ms. Devonshire yang terhormat, sekarang putriku 210 00:11:25,535 --> 00:11:29,372 bekerja pada pasukan, dia sendirian. 211 00:11:29,706 --> 00:11:33,251 Tidak ada perawatan khusus dari saya, Anda langsung saja 212 00:11:33,584 --> 00:11:36,337 dan berikan dia apa saja tugas yang tampaknya pas. 213 00:11:36,671 --> 00:11:41,384 Saya berdiri di belakang Anda keputusan 100%. 214 00:11:43,261 --> 00:11:46,180 - Anda ingin memberi tahu saya tentang beberapa keunggulan itu? 215 00:11:46,514 --> 00:11:47,265 - Diam, Didi. 216 00:11:49,392 --> 00:11:51,519 - Nah, apa yang akan terjadi, gadis-gadis? 217 00:11:51,853 --> 00:11:54,689 Kerja tim atau tugas penjara? 218 00:11:56,566 --> 00:11:57,358 - Kerja tim. 219 00:11:57,692 --> 00:11:58,443 - Kerja tim. 220 00:11:59,485 --> 00:12:02,572 - Apa itu, aku tidak bisa mendengarmu? 221 00:12:02,905 --> 00:12:04,198 - Kerja sama [Keduanya]. 222 00:12:05,575 --> 00:12:10,079 - Sangat bagus, dan ingat, jika salah satu dari kalian gagal 223 00:12:10,413 --> 00:12:12,874 bekerja sebagai sebuah tim, kamu akan secara otomatis 224 00:12:13,207 --> 00:12:16,419 diberikan yang kedua tugas, mengerti? 225 00:12:16,753 --> 00:12:18,087 - Ya. - Iya. 226 00:12:18,421 --> 00:12:21,966 - Sekarang ikuti saya, saya akan tunjukkan di mana Anda akan bekerja di sini. 227 00:12:22,300 --> 00:12:27,055 (bel berbunyi) (musik ceria) 228 00:12:28,389 --> 00:12:30,183 - Permisi, dimana pendingin air Anda? 229 00:12:30,516 --> 00:12:32,352 - Tepat di aula itu. 230 00:12:32,685 --> 00:12:33,686 - Terima kasih banyak, nyonya. 231 00:12:34,020 --> 00:12:34,896 - Dengan senang hati. 232 00:12:37,565 --> 00:12:40,610 - Beri kami petunjuk, seperti apa pekerjaan yang akan kita dapatkan? 233 00:12:40,943 --> 00:12:43,321 Mengendarai mobil patroli? 234 00:12:43,654 --> 00:12:45,239 - Mungkin posisi pengawas 235 00:12:45,573 --> 00:12:47,325 dengan orang lain yang bekerja di bawah kita. 236 00:12:47,658 --> 00:12:51,371 - Tidak ada sesuatu sedikit lebih cocok. 237 00:12:52,663 --> 00:12:55,124 (musik jazzy) 238 00:12:58,378 --> 00:12:58,961 (Jeannie berteriak) 239 00:12:59,295 --> 00:12:59,754 - Aduh. 240 00:13:00,088 --> 00:13:02,256 (keduanya tertawa) 241 00:13:02,590 --> 00:13:04,384 - Itu bukan yang pertama waktu yang pernah terjadi. 242 00:13:04,717 --> 00:13:06,386 - Sekarang Anda menyadari penolakan itu 243 00:13:06,719 --> 00:13:09,430 seorang perwira adalah seorang tindak pidana. 244 00:13:09,764 --> 00:13:11,140 - Apa aku tidak tahu itu. 245 00:13:18,648 --> 00:13:21,317 (keduanya terkikik-kikik) 246 00:13:21,651 --> 00:13:22,652 (Ms. Devonshire membersihkan tenggorokan) 247 00:13:22,985 --> 00:13:24,862 - Terima kasih banyak banyak untuk informasi itu. 248 00:13:25,196 --> 00:13:25,988 - Tentu saja, tak masalah. 249 00:13:27,782 --> 00:13:30,451 (membersihkan tenggorokan) 250 00:13:32,120 --> 00:13:32,745 Permisi. 251 00:13:37,625 --> 00:13:40,461 - Jeannie, ini adalah Didi dan Holly. 252 00:13:40,795 --> 00:13:43,423 Mereka akan membantu Anda dengan switchboard. 253 00:13:43,756 --> 00:13:44,715 - Hai, senang bertemu denganmu. 254 00:13:46,801 --> 00:13:50,304 - Switchboard, kamu pasti bercanda? 255 00:13:50,638 --> 00:13:54,016 - Papan tombol, ada masalah dengan itu? 256 00:13:54,350 --> 00:13:54,809 - Tidak. 257 00:13:55,143 --> 00:13:56,394 - Tidak. 258 00:13:56,727 --> 00:13:59,397 - Bagus, aku akan kembali lagi nanti setelah kalian berkenalan. 259 00:13:59,730 --> 00:14:01,941 Saya akan mengerjakan pidato saya. 260 00:14:02,275 --> 00:14:05,153 Komisaris dan sesama petugas hukum, 261 00:14:05,486 --> 00:14:09,532 boleh saya tunjukkan kedua lulusan ini yang telah membuat hidupku seperti neraka. 262 00:14:09,866 --> 00:14:10,867 Tidak tunggu, bukan itu. 263 00:14:15,329 --> 00:14:16,789 - Jadi Jeannie, aku kira kamu akan 264 00:14:17,123 --> 00:14:19,709 tunjukkan kami bagaimana switchboard bekerja. 265 00:14:20,042 --> 00:14:20,585 - Hah? 266 00:14:21,836 --> 00:14:24,338 Oh ya tentu. 267 00:14:24,672 --> 00:14:27,508 Lihat panggilan polisi masuk stasiun ini dan saya kirim 268 00:14:27,842 --> 00:14:30,470 petugas ke mana pun mereka menelepon dari. 269 00:14:30,803 --> 00:14:31,471 - Saya melihat. 270 00:14:32,680 --> 00:14:33,556 (berdengung keras) 271 00:14:33,890 --> 00:14:34,474 - [Wanita] Bantu aku, 272 00:14:34,807 --> 00:14:36,559 ada seorang pria di luar jendelaku. 273 00:14:36,893 --> 00:14:38,394 - Yah kalau dia imut dapatkan nomornya untukku. 274 00:14:38,728 --> 00:14:41,105 Itu membosankan sangat cepat. 275 00:14:41,439 --> 00:14:42,648 Jika Anda benar-benar menginginkannya untuk bersenang-senang, 276 00:14:42,982 --> 00:14:45,318 inilah frekuensi itu semua sopir truk gunakan. 277 00:14:46,694 --> 00:14:48,529 - Bagaimana dengan wanita itu? 278 00:14:48,863 --> 00:14:50,156 (desis statis) 279 00:14:50,490 --> 00:14:51,574 - Jika itu penting dia akan menelepon kembali. 280 00:14:51,908 --> 00:14:53,451 - [Supir Truk Di Radio] 15, 39, 15. 281 00:14:53,784 --> 00:14:56,078 - [Trucker On Radio] Little Jeannie, kamu masih di luar sana? 282 00:14:56,412 --> 00:14:58,539 Ini panggilan Ayah Pengemudi truk. 283 00:14:58,873 --> 00:14:59,832 - Itu untuk saya. 284 00:15:00,166 --> 00:15:01,417 Ini Jeannie kecil lagi. 285 00:15:01,751 --> 00:15:03,836 Saya punya dua teman baru saya, Anda ingin bertemu dengan mereka? 286 00:15:04,170 --> 00:15:07,507 - [Pengemudi truk] Honey melakukan a Beruang kotoran di hutan? 287 00:15:07,840 --> 00:15:08,591 (Jeannie terkikik) 288 00:15:08,925 --> 00:15:10,426 - Jeannie, bagaimana dengan panggilan polisi? 289 00:15:10,760 --> 00:15:13,513 - Shh, saya ingin memperkenalkan Anda. 290 00:15:13,846 --> 00:15:15,223 Saya mendapatkan banyak kencan dengan cara ini. 291 00:15:17,099 --> 00:15:18,476 Sekarang pikirkan dua menangani itu Anda 292 00:15:18,809 --> 00:15:19,977 kalian bisa gunakan untuk nama kamu. 293 00:15:20,937 --> 00:15:22,313 - Seperti apa? 294 00:15:22,647 --> 00:15:24,273 - [Sopir truk] Hei, apa terjadi pada temanmu? 295 00:15:24,607 --> 00:15:25,858 - Oh mereka masih di sini. 296 00:15:26,192 --> 00:15:30,947 Aku ingin kamu bertemu Memohon Untuk Lebih Banyak 297 00:15:31,906 --> 00:15:34,742 dan Getting It All Night Long. 298 00:15:35,076 --> 00:15:36,077 - Itu menjijikkan. 299 00:15:37,078 --> 00:15:38,329 - Ayo, katakan halo. 300 00:15:41,707 --> 00:15:42,416 - Halo. 301 00:15:42,750 --> 00:15:44,502 - [Pengemudi truk] Yang mana kamu? 302 00:15:44,835 --> 00:15:45,503 - Mengemis Lebih Banyak. 303 00:15:45,836 --> 00:15:46,629 - [Pengemudi truk] Ooh-wee. 304 00:15:47,797 --> 00:15:49,006 - Ayolah, giliranmu. 305 00:15:51,217 --> 00:15:51,926 - Tidak terima kasih. 306 00:15:53,135 --> 00:15:55,513 - [Pengemudi truk] Apa terjadi pada temanmu? 307 00:15:55,846 --> 00:15:57,306 - Dia sedikit pemalu. 308 00:15:57,640 --> 00:15:59,642 - [Pengemudi truk] Terdengar seperti tipeku saja. 309 00:15:59,976 --> 00:16:01,060 - Kurasa tidak. 310 00:16:01,394 --> 00:16:02,645 (alarm berdengung) 311 00:16:02,979 --> 00:16:04,438 - Apa itu? 312 00:16:04,772 --> 00:16:06,065 (alarm berdengung) 313 00:16:06,399 --> 00:16:07,900 - Oh, itu polisi panggilan masuk 314 00:16:08,234 --> 00:16:09,527 Lebih baik saya beralih kembali. 315 00:16:10,820 --> 00:16:12,655 Kamu masih di luar sana, Trucker Ayah Besar? 316 00:16:12,989 --> 00:16:13,698 Sekarang jangan lupa membuat lubang 317 00:16:14,031 --> 00:16:16,367 berhentilah lain kali Anda masuk kota, saya akan menunggu. 318 00:16:16,701 --> 00:16:17,702 - [Pengemudi truk] Mungkin saya akan bawa beberapa temanku 319 00:16:18,035 --> 00:16:21,163 bersama untuk teman-teman Anda dan kita bisa berpesta. 320 00:16:21,497 --> 00:16:23,583 - Kedengarannya bagus juga untukku jangan lupa bawa - 321 00:16:23,916 --> 00:16:26,085 - Jeannie, panggilan polisi. 322 00:16:26,419 --> 00:16:26,877 - [Jeannie] Oh. 323 00:16:27,211 --> 00:16:27,753 - [Pengemudi truk] 10-4. 324 00:16:29,797 --> 00:16:32,049 - Pos polisi, bagaimana saya bisa melayani Anda? 325 00:16:32,383 --> 00:16:34,594 - [Lady On Phone] Ya, tolong jangan tunda aku lagi. 326 00:16:34,927 --> 00:16:36,929 Ada penembakan yang terjadi, di depan tempat tinggal saya. 327 00:16:37,263 --> 00:16:38,598 Silakan kirim petugas keluar. 328 00:16:38,931 --> 00:16:41,517 - Bu, apakah Anda yakin itu bukan hanya mobil yang menjadi bumerang? 329 00:16:41,851 --> 00:16:42,518 - [Lady On Phone] Saya cukup yakin. 330 00:16:42,852 --> 00:16:44,478 Semua jendela depan saya telah meledak. 331 00:16:44,812 --> 00:16:47,148 Bisakah Anda mengirim seseorang keluar sekarang? 332 00:16:47,481 --> 00:16:48,941 - Oke, baiklah, baiklah. 333 00:16:49,275 --> 00:16:50,276 Katakan dimana kamu tinggal. 334 00:16:50,610 --> 00:16:51,193 - [Lady On Phone] Saya di sudut 335 00:16:51,527 --> 00:16:52,737 dari Cowanga dan Lancerscot. 336 00:16:53,070 --> 00:16:56,699 - Oke, jika saya mengirim seseorang keluar, maukah kau berjanji 337 00:16:57,033 --> 00:16:58,576 bukan untuk memanggil saya kembali, bagaimana itu? 338 00:16:58,909 --> 00:17:00,077 - [Lady On Phone] Oh ya terima kasih. 339 00:17:00,411 --> 00:17:01,704 - Tunggu sebentar. 340 00:17:03,956 --> 00:17:08,836 (musik ceria) (semua mengobrol) 341 00:17:13,924 --> 00:17:17,678 - Jadi, setelah dia selesai minum merawat saya dan teman-teman saya. 342 00:17:18,012 --> 00:17:20,431 Dia berkata, "Aku mulai lelah." 343 00:17:20,765 --> 00:17:22,350 Saya tidak peduli, saya berpapasan dengannya 344 00:17:22,683 --> 00:17:24,226 ruangan seperti majalah kotor. 345 00:17:24,560 --> 00:17:25,019 Anda tahu apa yang saya katakan? 346 00:17:25,353 --> 00:17:25,811 (petugas tertawa) 347 00:17:26,145 --> 00:17:27,438 - [Petugas] Ya ampun. 348 00:17:27,772 --> 00:17:32,401 - Ngomong-ngomong, Jeannie, kita dulu hanya berbicara tentang kamu. 349 00:17:33,903 --> 00:17:36,739 - Sungguh, saya harap itu sesuatu yang bagus. 350 00:17:38,240 --> 00:17:40,576 Oh saya mendapat telepon untuk Anda, Cowanga dan Lancerscon, 351 00:17:40,910 --> 00:17:43,454 beberapa wanita berpikir ada penembakan terjadi. 352 00:17:43,788 --> 00:17:44,789 Mengapa Anda tidak memeriksanya? 353 00:17:45,122 --> 00:17:46,374 - Tentu. 354 00:17:46,707 --> 00:17:49,168 Hei, jangan lupakan kami berkencan nanti malam benar. 355 00:17:49,502 --> 00:17:51,712 - Bagaimana mungkin, Big Night Stick? 356 00:17:53,047 --> 00:17:56,592 (petugas tertawa) 357 00:17:56,926 --> 00:17:57,468 Permisi. 358 00:18:02,223 --> 00:18:05,351 - Jeannie, seberapa baik Anda kenal Petrolino? 359 00:18:05,685 --> 00:18:07,395 - Seberapa baik saya mengenalnya? 360 00:18:07,728 --> 00:18:08,396 Sayang, dialah yang membuatnya 361 00:18:08,729 --> 00:18:10,398 semua promosi di sekitar sini. 362 00:18:10,731 --> 00:18:11,732 - Kamu bercanda kan? 363 00:18:12,066 --> 00:18:13,818 - Ya, kamu tidak serius. 364 00:18:14,151 --> 00:18:15,111 - Sangat serius. 365 00:18:15,444 --> 00:18:16,195 Sayang, jika kamu pernah berharap untuk bergerak 366 00:18:16,529 --> 00:18:17,780 menaiki tangga di tempat ini, 367 00:18:18,114 --> 00:18:20,116 itulah hiney kamu lebih baik mulai mencium hingga. 368 00:18:21,575 --> 00:18:22,410 - Selamat tinggal, Jeannie. 369 00:18:23,536 --> 00:18:24,245 - Sampai jumpa. 370 00:18:24,578 --> 00:18:27,123 (musik menggoda) 371 00:18:32,086 --> 00:18:32,795 (dering telepon) 372 00:18:33,129 --> 00:18:34,296 Oh, maukah Anda mendapatkan itu untuk saya? 373 00:18:36,924 --> 00:18:39,885 - Halo, ini klinik gratis? 374 00:18:41,137 --> 00:18:43,222 Tidak, kurasa sudah nomor yang salah. 375 00:18:43,556 --> 00:18:46,308 Tidak ada orang di sini bernama Bambi Jo Creamshe. 376 00:18:46,642 --> 00:18:48,853 - Oh, oh, oh, oh, oh, itu bagi saya, itu untuk saya. 377 00:18:50,938 --> 00:18:52,732 Hanya sedikit nama yang saya gunakan di sana. 378 00:18:54,108 --> 00:18:55,192 Ya, berbicara. 379 00:18:56,736 --> 00:18:58,320 Ini hari ini, benarkah? 380 00:18:59,447 --> 00:19:00,531 Yah aku akan segera turun. 381 00:19:01,866 --> 00:19:03,617 Saya harus lari, kalian berdua bisa 382 00:19:03,951 --> 00:19:05,828 menangani hal-hal di sekitar di sini, bukan? 383 00:19:06,162 --> 00:19:07,037 - Ya saya tidak tahu. 384 00:19:07,371 --> 00:19:09,832 - Bagus, begitulah pikiranku tenang. 385 00:19:10,166 --> 00:19:11,417 Oh, omong-omong klinik berjalan 386 00:19:11,751 --> 00:19:12,710 dua untuk satu spesial hari ini. 387 00:19:13,043 --> 00:19:14,503 Salah satu dari kalian mau bergabung denganku? 388 00:19:14,837 --> 00:19:15,963 Itu akan menjadi suguhan saya. 389 00:19:16,297 --> 00:19:16,839 - Terima kasih. 390 00:19:19,049 --> 00:19:19,842 - Tidak. 391 00:19:20,176 --> 00:19:22,928 (Musik synth cahaya) 392 00:19:25,723 --> 00:19:26,390 Selamat tinggal sekarang. 393 00:19:29,852 --> 00:19:32,438 (musik dramatis) 394 00:20:00,382 --> 00:20:02,802 (tembakan senjata) 395 00:20:09,058 --> 00:20:09,975 - Sial. 396 00:20:11,894 --> 00:20:12,686 Masuk, apakah Anda membaca saya? 397 00:20:13,020 --> 00:20:13,854 (tembakan senjata) 398 00:20:14,188 --> 00:20:14,688 Silahkan masuk. 399 00:20:15,022 --> 00:20:15,856 (alarm berdengung) 400 00:20:16,190 --> 00:20:16,607 - Dengar, ada telepon masuk. 401 00:20:16,941 --> 00:20:18,818 - Hei, apakah kamu membaca saya? 402 00:20:19,151 --> 00:20:21,320 Ini Malam Besar Stick, apakah kamu membaca saya? 403 00:20:22,988 --> 00:20:25,449 - Big Night Stick, kedengarannya seperti salah satu teman Jeannie. 404 00:20:25,783 --> 00:20:27,660 Jangan menelepon polisi sebenarnya pernah kesini? 405 00:20:27,993 --> 00:20:29,453 - Saya akan berbicara dengannya. 406 00:20:29,787 --> 00:20:30,830 - Angka itu. 407 00:20:31,163 --> 00:20:32,873 - Kami dengar, Big Night Stick. 408 00:20:33,791 --> 00:20:35,417 - Jeannie, apakah itu kamu? 409 00:20:35,751 --> 00:20:37,002 Dengarkan aku di mobil saya sekarang. 410 00:20:37,336 --> 00:20:40,840 Saya baru saja bertemu dengan yang tak terduga pengunjung, saya perlu cadangan. 411 00:20:41,173 --> 00:20:42,216 - Ya benar. 412 00:20:42,550 --> 00:20:45,511 - Ini bukan Jeannie, ini adalah Memohon Untuk Lebih. 413 00:20:46,887 --> 00:20:48,597 - Siapa pun ini, Saya perlu cadangan. 414 00:20:48,931 --> 00:20:49,974 (tembakan senjata) 415 00:20:50,307 --> 00:20:51,851 - Apa itu, aku tidak bisa mendengar dia atas semua kebisingan itu. 416 00:20:52,184 --> 00:20:54,478 - Saya tidak tahu, saya pikir dia bilang dia butuh backrub. 417 00:20:54,812 --> 00:20:55,938 - Kenapa kamu tidak bicara dengannya? 418 00:20:56,272 --> 00:20:57,398 - Tidak. 419 00:20:57,731 --> 00:20:59,859 - Ayo, bersenang-senang sedikit. 420 00:21:00,192 --> 00:21:03,821 Big Night Stick, ini temanku Mendapatkannya Sepanjang Malam. 421 00:21:05,406 --> 00:21:06,615 - Bisakah kamu mendengarku? 422 00:21:06,949 --> 00:21:08,158 Saya tidak tahu berapa banyak lagi saya bisa bertahan. 423 00:21:08,492 --> 00:21:09,827 (tembakan senjata) 424 00:21:10,160 --> 00:21:12,371 - Kedengarannya seperti pesta, lanjutkan dan sedikit menggodanya. 425 00:21:12,705 --> 00:21:13,622 - Aku lebih suka tidak. 426 00:21:13,956 --> 00:21:14,957 - Baiklah jika Anda berpikir kamu tidak bisa melakukannya 427 00:21:18,335 --> 00:21:22,381 - Hei Big Night Stick, ini adalah Getting It All Night Long. 428 00:21:24,049 --> 00:21:26,969 Mengapa Anda tidak bertahan dan simpan untukku anak besar. 429 00:21:27,303 --> 00:21:29,930 (musik dramatis) 430 00:21:30,264 --> 00:21:30,848 (petugas mengerang) (memukul keras) 431 00:21:31,181 --> 00:21:32,600 - [Kriminal] Ini cadangan Anda. 432 00:21:32,933 --> 00:21:34,977 - Big Night Stick, dimana pestamu? 433 00:21:35,311 --> 00:21:37,438 Beri aku sendok dan kami akan bergabung dengan grup Anda. 434 00:21:37,771 --> 00:21:38,731 (petugas mengerang) 435 00:21:39,064 --> 00:21:40,024 Perlakukan saya dengan benar dan kami bisa pesta sepanjang malam. 436 00:21:40,357 --> 00:21:43,819 Mari kita minum ramuan kecil dan mulai keributan. 437 00:21:44,153 --> 00:21:44,778 (cekikikan) 438 00:21:45,112 --> 00:21:46,906 - Kamu cukup bagus dalam hal ini. 439 00:21:47,239 --> 00:21:47,948 - Ini seperti pekerjaan lamaku. 440 00:21:48,282 --> 00:21:49,617 - Ya, apa yang kamu lakukan sebelumnya? 441 00:21:49,950 --> 00:21:50,701 - Telepon seks. 442 00:21:52,494 --> 00:21:57,333 Hei semua orang di luar sana radius 30 mil, dengarkan. 443 00:21:59,043 --> 00:22:00,753 Ini Memohon Untuk Lebih Banyak, ada pesta di tempat saya 444 00:22:01,086 --> 00:22:04,798 di 625 Clinton Way, jika saya tidak di rumah ketika Anda sampai di sana, 445 00:22:05,132 --> 00:22:06,717 tombol tepat di bawah matras. 446 00:22:08,177 --> 00:22:10,804 - Bagaimana sekelompok pelacur dapatkan frekuensi kami? 447 00:22:11,138 --> 00:22:12,348 - Saya tidak tahu, tuan. 448 00:22:14,391 --> 00:22:17,269 (musik yang menegangkan) 449 00:22:24,109 --> 00:22:25,069 - Baiklah, Pet. 450 00:22:30,491 --> 00:22:31,200 (musik dramatis) 451 00:22:31,533 --> 00:22:33,535 Petrolino, apa yang terjadi? 452 00:22:33,869 --> 00:22:35,955 - Siapa yang mengerjakan switchboard hari ini? 453 00:22:36,288 --> 00:22:38,207 - Saya pikir Jeannie adalah. 454 00:22:38,540 --> 00:22:41,835 - Tidak, bukan siapa pun itu hampir membuatku terbunuh. 455 00:22:42,169 --> 00:22:44,630 (musik dramatis) 456 00:22:47,633 --> 00:22:51,053 - Yoo-hoo Big Night Stick, apakah kamu masih di luar sana 457 00:22:51,387 --> 00:22:52,513 Dengarkan ini. 458 00:22:53,889 --> 00:22:55,891 - Ini panggilan kawin saya. 459 00:22:56,225 --> 00:22:58,143 (melolong) 460 00:23:01,105 --> 00:23:04,024 (terengah-engah) 461 00:23:07,569 --> 00:23:11,907 (Petugas berdehem) 462 00:23:12,241 --> 00:23:13,283 - Apa yang kalian berdua? pikir kamu lakukan? 463 00:23:13,617 --> 00:23:14,952 - Komisaris. 464 00:23:15,285 --> 00:23:17,079 - Aku tahu itu pasti mereka. 465 00:23:18,831 --> 00:23:22,418 - Tapi, kami baru saja melakukannya apa yang Jeannie ajarkan pada kita. 466 00:23:24,461 --> 00:23:26,088 - Dan siapa kamu? hanya berbicara dengan? 467 00:23:27,715 --> 00:23:30,759 - Tidak ada yang penting, hanya beberapa pria bernama Big Night Stick. 468 00:23:31,093 --> 00:23:33,303 Kedengarannya seperti dia sedang mengadakan pesta. 469 00:23:33,637 --> 00:23:34,972 - Ya, dan apa dweeb. 470 00:23:35,305 --> 00:23:36,557 (tertawa) 471 00:23:36,890 --> 00:23:38,767 - Girls, kamu sedang berbicara melalui radio polisi. 472 00:23:39,101 --> 00:23:41,937 - Dan saya ingin Anda bertemu, Big Night Stick, maaf. 473 00:23:42,271 --> 00:23:42,980 (musik dramatis) 474 00:23:43,313 --> 00:23:46,275 - Apa itu kamu? 475 00:23:46,608 --> 00:23:48,152 - Saya benar di tengah tembakan 476 00:23:48,485 --> 00:23:50,195 dan keduanya main-main. 477 00:23:50,529 --> 00:23:52,114 Mereka berusaha membuatku terbunuh. 478 00:23:52,448 --> 00:23:55,576 - Ini adalah kantor polisi, bukan layanan kencan. 479 00:23:55,909 --> 00:23:57,786 - Pak, ini milik mereka hari pertama, saya yakin 480 00:23:58,120 --> 00:23:59,538 itu hanya kesalahan yang tidak bersalah. 481 00:23:59,872 --> 00:24:01,623 - Tidak, tidak, itu saja, aku ingin keduanya dipecat. 482 00:24:01,957 --> 00:24:04,543 Dan Anda tahu perasaan saya tentang memiliki wanita di kepolisian. 483 00:24:05,919 --> 00:24:08,422 - Tentang apa itu wanita di kepolisian? 484 00:24:08,756 --> 00:24:10,591 - Mereka tidak baik untuk apa-apa. 485 00:24:10,924 --> 00:24:12,760 - Itu segalanya, dan kamu salah. 486 00:24:14,720 --> 00:24:15,888 - Saya ingin mereka keluar dari sini. 487 00:24:18,682 --> 00:24:20,851 Hei, aku memperingatkanmu, baik saya atau mereka. 488 00:24:22,311 --> 00:24:24,688 - Komisaris, yang upacara dimulai. 489 00:24:25,022 --> 00:24:25,981 Mereka menunggumu. 490 00:24:26,315 --> 00:24:29,526 - Saya akan ada di sana, Petrolino, ayolah. 491 00:24:33,489 --> 00:24:35,741 - Ayo, gadis-gadis. 492 00:24:36,075 --> 00:24:38,535 (musik dramatis) 493 00:24:49,922 --> 00:24:51,673 - Tenang, ember lendir. 494 00:24:57,346 --> 00:25:00,057 (dering telepon) 495 00:25:03,811 --> 00:25:05,062 - Permisi. 496 00:25:05,395 --> 00:25:06,271 - Tidak ada kerusakan yang terjadi. 497 00:25:16,949 --> 00:25:19,493 (menggelegak air) 498 00:25:36,343 --> 00:25:38,595 - [Lady In Car] Bagaimana bisa pergi, apakah ada yang melihat Anda? 499 00:25:38,929 --> 00:25:40,556 - Tidak, dan semuanya ada di tempat. 500 00:25:41,557 --> 00:25:44,184 - Ah, sempurna. 501 00:25:44,518 --> 00:25:47,855 Saya harap mereka siap untuk mereka rasa pertama dari Spanyol Fly. 502 00:25:48,188 --> 00:25:50,524 (keduanya tertawa) 503 00:25:57,156 --> 00:25:57,823 - Mmm. 504 00:25:59,992 --> 00:26:04,288 - Oh bagus, korban pertama kita. 505 00:26:04,621 --> 00:26:07,207 (keduanya tertawa) 506 00:26:12,504 --> 00:26:15,299 (semua mengobrol) 507 00:26:19,469 --> 00:26:22,347 (petugas tertawa) 508 00:26:28,270 --> 00:26:31,899 (Musik synth cahaya) (Ms. Devonshire tertawa) 509 00:26:32,232 --> 00:26:32,983 - Permisi. 510 00:26:33,984 --> 00:26:35,194 (membersihkan tenggorokan) 511 00:26:35,527 --> 00:26:38,155 - Yello, selamat datang ke majelis kami. 512 00:26:38,488 --> 00:26:40,824 Bolehkah saya mempersembahkan Ms. Devonshire. 513 00:26:41,158 --> 00:26:42,201 (Ms. Devonshire tertawa) 514 00:26:42,534 --> 00:26:44,328 Sekarang dia ada di sini perkenalkan dua yang terbaik 515 00:26:44,661 --> 00:26:45,996 Siswa Wakil Akademi tentang siapa 516 00:26:46,330 --> 00:26:49,958 menjadi tambahan baru untuk kekuatan kami, Ms. Devonshire. 517 00:26:50,292 --> 00:26:51,376 (semua bertepuk tangan) 518 00:26:51,710 --> 00:26:55,255 (Musik synth cahaya) (Ms. Devonshire tertawa) 519 00:26:55,589 --> 00:27:00,302 - Terima kasih Komisaris dan sesama petugas hukum. 520 00:27:02,054 --> 00:27:04,723 Ooh hangat di sini? 521 00:27:05,057 --> 00:27:08,185 (Ms. Devonshire mengerang) 522 00:27:09,603 --> 00:27:11,271 Oh komisaris, sesama petugas, 523 00:27:11,605 --> 00:27:15,192 oh boleh saya hadir dua lulusan 524 00:27:22,074 --> 00:27:26,954 yang membuat hidupku, oh adalah panas di sini atau apa? 525 00:27:29,248 --> 00:27:31,250 Oh, adakah yang mau menari? 526 00:27:32,292 --> 00:27:34,169 Oh ya, oh sangat hangat. 527 00:27:35,420 --> 00:27:38,257 (musik jazzy) 528 00:27:38,590 --> 00:27:39,341 Oooh, ooooh. 529 00:27:40,634 --> 00:27:42,678 - Ms devonshire, Ms. Devonshire, Ms. Devonshire, 530 00:27:43,011 --> 00:27:45,222 mungkin aku bisa menyelesaikannya baiklah untuk Anda. 531 00:27:45,555 --> 00:27:47,349 - Oh celupkan aku, celupkan aku. 532 00:27:48,558 --> 00:27:49,226 - Celupkan Anda. 533 00:27:52,145 --> 00:27:53,313 - [Didi] Apa itu masalah dengan dia? 534 00:27:53,647 --> 00:27:54,982 - [Holly] Saya tidak tahu, pergi ambilkan dia air lagi. 535 00:27:55,315 --> 00:27:55,857 - Ya. 536 00:27:56,191 --> 00:27:56,733 - Oh 537 00:27:59,444 --> 00:28:01,905 (menggelegak air) 538 00:28:02,948 --> 00:28:03,615 - Di sini. 539 00:28:05,701 --> 00:28:07,995 - Itu bagus, itu bagus. 540 00:28:08,328 --> 00:28:10,664 (keduanya tertawa) 541 00:28:11,623 --> 00:28:12,708 - Beri aku walkie-talkie. 542 00:28:13,041 --> 00:28:15,460 (musik dramatis) 543 00:28:21,550 --> 00:28:22,217 Ayolah. 544 00:28:29,391 --> 00:28:30,434 Oh ayolah. 545 00:28:32,477 --> 00:28:34,146 Orang bodoh, orang bodoh perhatian. 546 00:28:37,024 --> 00:28:39,276 (tertawa) 547 00:28:39,609 --> 00:28:43,905 Anda baru saja mendapat yang pertama demonstrasi kekuatan saya. 548 00:28:44,239 --> 00:28:45,407 (tertawa) 549 00:28:45,741 --> 00:28:48,035 Saya sudah mencemari air di pendingin Anda 550 00:28:48,368 --> 00:28:50,287 dengan formula khusus saya. 551 00:28:52,331 --> 00:28:53,540 (meludah) 552 00:28:53,874 --> 00:28:56,543 Ini yang pertama kamu rasa Spanyol Terbang. 553 00:28:56,877 --> 00:29:01,173 Dan dalam dosis yang lebih berat bisa hancurkan seluruh populasi. 554 00:29:02,591 --> 00:29:05,135 Dan jika saya tidak mengerti 555 00:29:05,469 --> 00:29:10,223 dalam 48 jam ke depan, oh saya harus mencemari 556 00:29:11,475 --> 00:29:13,226 seluruh air pasokan di dalam negeri. 557 00:29:13,560 --> 00:29:15,312 (tertawa) 558 00:29:15,645 --> 00:29:17,898 Aku akan meneleponmu nanti dengan rencanaku 559 00:29:18,231 --> 00:29:20,400 dari tempat yang saya inginkan uang dikirimkan. 560 00:29:22,652 --> 00:29:25,322 Perhatikan peringatan saya, bodoh. 561 00:29:25,655 --> 00:29:27,240 (tertawa) 562 00:29:27,574 --> 00:29:28,241 Ayo, bakar karet. 563 00:29:28,575 --> 00:29:31,244 (musik yang menegangkan) 564 00:29:31,578 --> 00:29:36,333 (tertawa) (ban melengking) 565 00:29:37,501 --> 00:29:39,086 - Ini adalah kemarahan. 566 00:29:40,420 --> 00:29:42,255 Oh, dia tak masuk akal. 567 00:29:42,589 --> 00:29:43,632 Di masa lalu aku memikirkan semua tentangnya 568 00:29:43,965 --> 00:29:46,134 peringatan hanyalah ancaman kosong. 569 00:29:46,468 --> 00:29:48,261 Bayangkan mencemari air 570 00:29:48,595 --> 00:29:50,222 pasokan di kantor polisi. 571 00:29:50,555 --> 00:29:53,016 Apakah tidak ada keadilan? 572 00:29:53,350 --> 00:29:54,601 - Dia benar, dia benar. 573 00:29:54,935 --> 00:29:57,145 Pergi ke sana dan pastikan tidak ada yang menggunakan pendingin air itu 574 00:29:57,479 --> 00:29:59,398 sampai ada investigasi penuh. 575 00:29:59,731 --> 00:30:00,273 - Ya pak. 576 00:30:01,608 --> 00:30:04,903 - Dikabarkan itu Markas Spanish Fly 577 00:30:05,237 --> 00:30:09,991 disembunyikan di dalam Vicearama, yang tercela, 578 00:30:11,326 --> 00:30:14,287 paling keren, dan paling kejam klub malam di kota. 579 00:30:14,621 --> 00:30:16,456 - Tempat itu tidak begitu buruk, mereka punya yang baik 580 00:30:16,790 --> 00:30:18,375 minum spesial di happy hour. 581 00:30:18,708 --> 00:30:19,626 - Diam! 582 00:30:19,960 --> 00:30:22,671 Komisaris, saya mau Anda membuat pengecualian 583 00:30:23,004 --> 00:30:26,049 dan biarkan gadis-gadis ini dapatkan pekerjaan di sana. 584 00:30:26,383 --> 00:30:28,218 Jika ada yang bisa pergi menyamar dalam hal itu 585 00:30:28,552 --> 00:30:31,304 lubang busuk, ini dua. 586 00:30:31,638 --> 00:30:33,682 Jika itu bahasa Spanyol Persembunyian Fly, 587 00:30:34,015 --> 00:30:36,518 dia mendapat kejutan besar. 588 00:30:37,936 --> 00:30:39,604 - Apapun yang kamu katakan, Ms. Devonshire. 589 00:30:39,938 --> 00:30:41,064 - Kita akan benar. 590 00:30:41,398 --> 00:30:42,399 - Kamu bisa mengandalkan kami. 591 00:30:42,732 --> 00:30:45,152 (musik ceria) 592 00:30:47,654 --> 00:30:48,989 - Kamu pasti punya banyak iman pada kedua gadis itu 593 00:30:49,322 --> 00:30:51,533 untuk memberi mereka sebuah penugasan penting. 594 00:30:51,867 --> 00:30:54,786 - Ya saya pikir dunia mereka. 595 00:30:58,206 --> 00:30:58,832 Terima kasih. 596 00:31:03,712 --> 00:31:05,297 - Saya sangat suka jas Anda. 597 00:31:05,630 --> 00:31:06,548 - Benda tua ini? 598 00:31:06,882 --> 00:31:09,342 (musik ceria) 599 00:31:15,390 --> 00:31:16,933 - Ayo, aku akan menyetir. 600 00:31:17,267 --> 00:31:18,101 - Dapatkan saya mempercayai Anda? 601 00:31:18,435 --> 00:31:18,977 - Tentu. 602 00:31:40,707 --> 00:31:43,293 - Kamu masih mendengarkan ke 8-track tapes? 603 00:31:43,627 --> 00:31:44,794 - Tidak, saya punya CD player. 604 00:31:45,128 --> 00:31:48,590 Saya hanya menyimpannya di dasbor jadi tidak ada yang akan mencuri radionya. 605 00:31:48,924 --> 00:31:50,675 Tunggu sampai Anda mendengar sistem suara saya. 606 00:31:52,052 --> 00:31:56,890 (musik rock) (ban melengking) 607 00:32:18,787 --> 00:32:20,997 Oh ayolah, itu tidak terlalu keras. 608 00:32:21,331 --> 00:32:21,873 - Apa! 609 00:32:25,585 --> 00:32:30,465 (musik elektronik optimis) (klub penonton bersorak) 610 00:32:36,846 --> 00:32:38,473 - Bisakah saya membantu kalian berdua? 611 00:32:38,807 --> 00:32:41,518 - Ya, kami di sini untuk melamar lowongan pekerjaan. 612 00:32:41,851 --> 00:32:44,104 - Oh begitu, masuk, temui aku 613 00:32:44,437 --> 00:32:46,690 di kantor belakang saya dalam beberapa menit. 614 00:32:48,900 --> 00:32:50,151 - Kami mendapat wawancara, ayolah 615 00:32:50,485 --> 00:32:51,820 tempat seharusnya sudah memasak. 616 00:32:52,153 --> 00:32:52,654 - Apa? 617 00:33:10,088 --> 00:33:12,549 - Hei, kita berpakaian di sini. 618 00:33:12,882 --> 00:33:14,509 - Aku butuh kamar ini, cepat. 619 00:33:14,843 --> 00:33:17,971 - Dan tutup pintunya, orang dapat melihat di sini. 620 00:33:18,305 --> 00:33:20,181 - Bukan apa-apa mereka tidak akan lihat dalam beberapa menit. 621 00:33:20,515 --> 00:33:23,310 - Hei, bercinta kamu. 622 00:33:23,643 --> 00:33:24,394 (tertawa) 623 00:33:24,728 --> 00:33:25,270 - Hei, ah. 624 00:33:34,321 --> 00:33:35,572 - Saya tidak suka tempat ini sudah. 625 00:33:35,905 --> 00:33:36,865 Saya merasa seperti semua pria di sini 626 00:33:37,198 --> 00:33:38,992 membuka baju saya dengan mata mereka. 627 00:33:39,326 --> 00:33:41,911 - Ini hanya imajinasimu, coba terlihat seperti Anda cocok. 628 00:33:42,245 --> 00:33:42,829 - Apa yang kamu coba-- 629 00:33:43,163 --> 00:33:44,497 - [Pelayan] Datang. 630 00:33:44,831 --> 00:33:45,790 - Mencoba apa untuk mengatakan itu tidak 631 00:33:46,124 --> 00:33:47,208 Sepertinya saya bisa menipu orang-orang ini? 632 00:33:48,501 --> 00:33:50,170 - Tidak, hanya kamu selalu begitu tegang. 633 00:33:50,503 --> 00:33:51,046 - Apakah begitu? 634 00:33:52,672 --> 00:33:57,052 (musik elektronik optimis) (klub penonton bersorak) 635 00:35:22,095 --> 00:35:23,513 Saya tidak dapat menemukan dompet saya. 636 00:35:23,847 --> 00:35:24,389 - Didi. 637 00:35:31,896 --> 00:35:34,065 - Kamu tahu ini ilegal. 638 00:35:48,830 --> 00:35:49,914 - Silahkan duduk. 639 00:35:53,418 --> 00:35:54,836 Saya harap kalian menyadari itu 640 00:35:55,170 --> 00:35:58,798 hanya ada satu posisi tersedia. 641 00:35:59,132 --> 00:36:00,967 - Bagus, semoga yang terbaik menang. 642 00:36:02,093 --> 00:36:04,804 (berdebar tubuh) 643 00:36:06,931 --> 00:36:08,725 Ingat, bekerja sebagai tim. 644 00:36:12,687 --> 00:36:15,940 - Apa yang membuatmu merasakan itu Anda memenuhi syarat untuk pekerjaan ini? 645 00:36:18,568 --> 00:36:21,112 - Moral saya rendah dan juga IQ saya. 646 00:36:26,618 --> 00:36:28,077 - Dan bagaimana denganmu? 647 00:36:28,411 --> 00:36:31,080 - Saya akan melakukan apa saja untuk mendapatkan pekerjaan ini. 648 00:36:37,462 --> 00:36:38,129 - Aku juga. 649 00:36:39,756 --> 00:36:42,091 - Apakah kalian berdua yakin tahu apa yang kita cari? 650 00:36:43,468 --> 00:36:46,387 - Tidak, tapi terserahlah ini, saya akan melakukannya. 651 00:36:48,932 --> 00:36:51,142 - Saya dilahirkan untuk melakukannya. 652 00:36:51,476 --> 00:36:52,477 (tertawa) 653 00:36:52,811 --> 00:36:54,145 - Dengarkan cewek, aku pikir sudah ada 654 00:36:54,479 --> 00:36:56,022 semacam kesalahan di sini. 655 00:36:56,356 --> 00:36:57,690 - Apa maksudmu? 656 00:36:58,024 --> 00:37:00,777 - Pekerjaan yang tersedia adalah untuk pemegang buku. 657 00:37:01,110 --> 00:37:03,196 Tidak satu pun dari Anda keduanya memenuhi syarat. 658 00:37:03,530 --> 00:37:04,197 - [Keduanya] Pembukuan? 659 00:37:06,115 --> 00:37:07,784 (musik ceria) 660 00:37:08,117 --> 00:37:09,410 - Ini semua salahmu. 661 00:37:09,744 --> 00:37:12,205 - Kesalahan saya, bagaimana dengan tampilan vulgar Anda? 662 00:37:12,539 --> 00:37:13,957 - Apa yang kamu lakukan rendah. 663 00:37:14,290 --> 00:37:16,000 - Saya ingin menjadi pemegang buku itu. 664 00:37:18,211 --> 00:37:21,130 (orang banyak bersorak) 665 00:37:21,464 --> 00:37:24,634 (musik ceria) 666 00:37:24,968 --> 00:37:26,177 - Maksudmu keluar kalian berdua, 667 00:37:26,511 --> 00:37:28,805 tidak ada seorang pun bisa mendapatkan pekerjaan? 668 00:37:29,138 --> 00:37:30,348 - Kami sudah mencoba. 669 00:37:30,682 --> 00:37:31,808 - Ini tidak bisa dipercaya. 670 00:37:32,141 --> 00:37:34,561 Apakah Anda menyadari betapa buruknya hal itu? Anda membuat saya terlihat? 671 00:37:34,894 --> 00:37:37,021 Apa yang seharusnya saya lakukan beri tahu komisaris sekarang? 672 00:37:37,355 --> 00:37:38,940 - Itu bukan salahku. 673 00:37:39,274 --> 00:37:41,776 Saya tidak tahu pekerjaan itu adalah untuk seorang pembukuan. 674 00:37:42,110 --> 00:37:43,903 Saya hanya berusaha bertindak murahan seperti Didi. 675 00:37:44,237 --> 00:37:44,946 - Cukup. 676 00:37:45,280 --> 00:37:47,490 Saya harap Anda menyadarinya Petrolino sudah melakukannya 677 00:37:47,824 --> 00:37:50,743 mengajukan permintaan untuk memiliki kalian berdua melepas pasukan. 678 00:37:51,077 --> 00:37:54,831 Dan dengan kalian berdua keluar di sini, saya akan kehilangan pekerjaan saya juga. 679 00:37:55,164 --> 00:37:57,625 (musik dramatis) 680 00:37:58,710 --> 00:37:59,878 Diambil pasukan, lepas landas 681 00:38:00,211 --> 00:38:00,879 gaya, melepas gaya. 682 00:38:03,798 --> 00:38:06,092 Itu benar, kita akan melakukannya keluar dari sini malam ini. 683 00:38:06,426 --> 00:38:09,012 Dan jika Anda tidak bersama kami, kami akan menembakmu. 684 00:38:09,345 --> 00:38:13,474 (Gadis menjerit) (tembakan senjata) 685 00:38:13,808 --> 00:38:15,768 Anda berdua keluar dari sini, kalian berdua keluar dari sini. 686 00:38:16,102 --> 00:38:18,688 Anda berdua keluar dari sini. 687 00:38:19,022 --> 00:38:21,441 aku ingin kau bertemu teman satu selmu yang baru. 688 00:38:23,234 --> 00:38:24,068 - Dia manis. 689 00:38:27,947 --> 00:38:29,699 - Saya kehilangan pekerjaan saya juga, 690 00:38:30,033 --> 00:38:32,243 kehilangan pekerjaan saya juga, Saya kehilangan pekerjaan juga. 691 00:38:33,328 --> 00:38:34,704 (musik meriah) 692 00:38:35,038 --> 00:38:35,997 Cukup. 693 00:38:40,835 --> 00:38:42,879 Sekarang, kamu kecil monster akan 694 00:38:43,212 --> 00:38:44,839 mainkan pin pada keledai 695 00:38:45,173 --> 00:38:46,925 Apakah Anda suka atau tidak. 696 00:38:47,258 --> 00:38:49,010 Sekarang mulailah. 697 00:38:49,344 --> 00:38:54,098 (tembakan senjata) (anak-anak berteriak) 698 00:38:55,183 --> 00:38:58,853 Oh, keduanya Anda mulai bekerja 699 00:38:59,187 --> 00:39:02,148 bersama sebagai satu tim atau menderita akibatnya. 700 00:39:02,482 --> 00:39:06,945 (musik dramatis) (Petrolino tertawa) 701 00:39:07,278 --> 00:39:09,822 - Baiklah, sampai jumpa nanti untuk kencan kita. 702 00:39:10,156 --> 00:39:11,074 - Tentu, sayang. 703 00:39:11,407 --> 00:39:12,784 Hei dengarkan, aku mengerti Anda dari papan tombol 704 00:39:13,117 --> 00:39:15,286 dan apakah Anda lebih baik pekerjaan sebelum Anda menyadarinya. 705 00:39:15,620 --> 00:39:16,412 - Kamu sangat manis. 706 00:39:16,746 --> 00:39:17,497 - Oh saya tahu. 707 00:39:30,093 --> 00:39:33,221 - Aku baru ingat, sudah janji yang sangat penting. 708 00:39:33,554 --> 00:39:34,931 - Oh, aku juga. 709 00:39:35,264 --> 00:39:37,767 (musik ceria) 710 00:39:48,403 --> 00:39:49,320 - Hai yang disana. 711 00:39:49,654 --> 00:39:51,698 - Apa yang kamu inginkan? 712 00:39:52,031 --> 00:39:55,284 - Saya ingin meminta maaf untuk perilaku saya sebelumnya. 713 00:39:55,618 --> 00:39:57,245 Butuh waktu beberapa saat untuk saya tersadar. 714 00:39:58,579 --> 00:40:00,915 - Ya, jadi apa Anda mencoba mengatakannya? 715 00:40:01,249 --> 00:40:02,875 - Yah akhirnya aku menyadari betapa bodohnya itu 716 00:40:03,209 --> 00:40:05,086 pria kamu Dan aku akan bodoh 717 00:40:05,420 --> 00:40:07,839 tidak mengambil sampel dari daging sapi Grade-A itu. 718 00:40:09,340 --> 00:40:13,928 - Begitu, jadi kamu punya apa yang ada dalam pikiran? 719 00:40:14,262 --> 00:40:15,221 - Anda memberi tahu saya kapan dan di mana. 720 00:40:15,555 --> 00:40:18,057 (musik ceria) 721 00:40:19,142 --> 00:40:21,060 - Hmm, saya rasa saya dapat menekan Anda 722 00:40:21,394 --> 00:40:22,937 malam ini sekitar jam delapan. 723 00:40:23,271 --> 00:40:24,856 Bagaimana itu terdengar? 724 00:40:25,189 --> 00:40:26,190 - Saya akan berada di sana dengan lonceng. 725 00:40:26,524 --> 00:40:30,403 - Bagus, lihat alamat di halaman putih. 726 00:40:30,737 --> 00:40:31,404 Saya memberikan. 727 00:40:45,251 --> 00:40:50,089 - Petugas Petrolino, di mana Sudahkah kamu menyembunyikan diri? 728 00:40:51,466 --> 00:40:52,300 Ada rencana untuk itu makan malam? 729 00:40:55,428 --> 00:40:57,764 (musik jazz) 730 00:41:02,351 --> 00:41:05,021 - Didi, tepat waktu. 731 00:41:05,354 --> 00:41:07,023 - Hai 732 00:41:07,356 --> 00:41:09,817 - Saya kira Anda tidak suka untuk membuat stud Anda menunggu. 733 00:41:11,152 --> 00:41:14,030 - Meja yang indah pengaturan, saya terkesan. 734 00:41:14,363 --> 00:41:14,906 - Oh terima kasih. 735 00:41:15,865 --> 00:41:16,741 - Apa untuk makan malam? 736 00:41:18,326 --> 00:41:20,620 - Yah lihat itu spesial salah satu hidangan yang baik. 737 00:41:20,953 --> 00:41:23,247 Saya menyebutnya daging sapi Petrolino. 738 00:41:26,334 --> 00:41:27,460 - Apa komposisinya? 739 00:41:29,045 --> 00:41:30,421 (Petrolino membersihkan tenggorokan) 740 00:41:30,755 --> 00:41:31,756 - Kamu melihat mereka. 741 00:41:34,092 --> 00:41:35,301 - Di mana kamar mandimu? 742 00:41:35,635 --> 00:41:37,261 - Oh, tepat di dalam. 743 00:41:38,554 --> 00:41:39,138 - Permisi. 744 00:41:39,472 --> 00:41:40,264 - Tentu. 745 00:41:47,355 --> 00:41:49,774 (Didi muntah) 746 00:41:53,820 --> 00:41:56,155 (pembilasan toilet) 747 00:41:56,489 --> 00:41:57,824 Hei, aku punya kejutan untukmu. 748 00:41:59,367 --> 00:41:59,951 - Betulkah? 749 00:42:01,244 --> 00:42:05,206 - Bagaimana Anda ingin memakai ini dan membuatku bahagia? 750 00:42:05,540 --> 00:42:06,958 - Dengan senang hati. 751 00:42:08,334 --> 00:42:10,211 - Bagus, kamarku tepat di sana. 752 00:42:11,629 --> 00:42:13,131 Mengapa Anda tidak berubah dan Aku akan menemuimu sebentar lagi? 753 00:42:13,464 --> 00:42:15,216 - Saya tidak sabar menunggu. 754 00:42:26,894 --> 00:42:28,437 (dering telepon) 755 00:42:28,771 --> 00:42:30,606 - [Petrolino] Halo kamu gadis beruntung kamu, 756 00:42:30,940 --> 00:42:32,900 Aku tidak bisa mengambil milikmu telepon sekarang. 757 00:42:33,234 --> 00:42:36,821 Tinggalkan saya nama dan nomor Anda jadi saya bisa membuat harimu. 758 00:42:37,155 --> 00:42:38,948 - [Jeannie] Hai, ini Jeannie, 759 00:42:39,282 --> 00:42:40,241 Saya hanya ingin memberi tahu Anda apa 760 00:42:40,575 --> 00:42:43,119 waktu yang tepat saya baru saja denganmu. 761 00:42:43,452 --> 00:42:45,538 Aku benar-benar minta maaf Saya harus lari. 762 00:42:45,872 --> 00:42:48,207 Saya ingin sekali memilikinya menghabiskan sepanjang malam. 763 00:42:49,584 --> 00:42:53,212 Oh omong-omong, aku meninggalkan milikku pakaian dalam dengan Anda karena kesalahan. 764 00:42:53,546 --> 00:42:56,174 Anda tidak dapat melewatkannya, ini yang hijau gemerlapan. 765 00:42:56,507 --> 00:42:57,842 Mereka mungkin masih hangat. 766 00:42:58,176 --> 00:42:59,886 (tertawa) 767 00:43:00,219 --> 00:43:01,012 - Mereka masih hangat. 768 00:43:03,264 --> 00:43:03,931 Eww yuck! 769 00:43:06,267 --> 00:43:08,186 - [Jeannie] Aku akan mendapatkannya kembali dari Anda lain kali. 770 00:43:08,519 --> 00:43:11,355 Ingat itu saja mereka milikku, sampai jumpa sekarang. 771 00:43:13,482 --> 00:43:14,358 - Saya tidak bisa tinggal. 772 00:43:15,318 --> 00:43:16,819 - Apa masalahnya? 773 00:43:17,153 --> 00:43:20,907 - Aku akan ke rumah sakit memiliki kecocokan conniption yang parah. 774 00:43:21,240 --> 00:43:23,242 (Didi menghela nafas) 775 00:43:23,576 --> 00:43:24,285 (mengklik pintu) 776 00:43:24,619 --> 00:43:25,161 - Sayang sekali. 777 00:43:27,872 --> 00:43:30,208 (musik ceria) 778 00:43:39,800 --> 00:43:40,426 - Hai 779 00:43:41,844 --> 00:43:44,305 - Oh Holly, yah kamu burung awal. 780 00:43:45,681 --> 00:43:47,433 - Ya saya ingin selesaikan. 781 00:43:49,602 --> 00:43:53,147 Maksudku, kuda liar tidak bisa membuat saya menjauh. 782 00:43:53,481 --> 00:43:56,317 (Petrolino terkekeh) 783 00:43:56,651 --> 00:43:58,194 - Jadi, kamu membuat makan malam. 784 00:43:59,320 --> 00:44:01,113 - Tidak, ternyata tidak beres. 785 00:44:04,742 --> 00:44:06,285 - Apakah kamu sedang mencari sesuatu? 786 00:44:06,619 --> 00:44:08,454 - Yah aku memang punya sesuatu Aku ingin kamu memakainya 787 00:44:08,788 --> 00:44:10,623 tapi saya tidak melihat ke mana perginya. 788 00:44:10,957 --> 00:44:12,416 - Tidak apa-apa saya bawa sendiri. 789 00:44:17,630 --> 00:44:18,256 Apakah kamu menyukainya? 790 00:44:19,882 --> 00:44:20,549 - Oh ya. 791 00:44:21,842 --> 00:44:24,136 - Dengar, kurasa Aku akan segar kembali. 792 00:44:24,470 --> 00:44:27,807 - Oh, tunggu, saya punya hadiah khusus untuk Anda. 793 00:44:28,140 --> 00:44:29,642 - Sungguh, itu manis. 794 00:44:32,186 --> 00:44:34,814 - Ini milikmu sikat gigi pribadi. 795 00:44:36,524 --> 00:44:38,567 - Wow terima kasih. 796 00:44:41,654 --> 00:44:43,239 Aku akan segera kembali. 797 00:45:06,137 --> 00:45:06,929 (menghela nafas) 798 00:45:07,263 --> 00:45:09,473 11 tahun di sekolah swasta, 799 00:45:09,807 --> 00:45:12,476 dua tahun di kepolisian akademi dan sekarang ini. 800 00:45:13,936 --> 00:45:15,479 Jika ayah saya bisa hanya lihat saya sekarang. 801 00:45:18,816 --> 00:45:19,483 Bagus. 802 00:45:23,404 --> 00:45:25,489 (menghela nafas) 803 00:45:30,494 --> 00:45:33,581 - Saya yakin Anda memikirkan saya sepanjang waktu kamu pergi. 804 00:45:33,914 --> 00:45:34,457 - Bahwa saya lakukan. 805 00:45:38,544 --> 00:45:40,421 Tolong biarkan itu berakhir cepat, tolong biarkan 806 00:45:40,755 --> 00:45:42,423 saya bisa membayangkan itu Saya dengan orang lain. 807 00:45:42,757 --> 00:45:44,258 Tolong jangan biarkan dia biarkan lampu menyala. 808 00:45:44,592 --> 00:45:45,593 - Apakah kamu mengatakan sesuatu? 809 00:45:46,802 --> 00:45:47,470 - Tidak. 810 00:45:56,604 --> 00:45:57,396 - Ooh, ooh. 811 00:46:01,317 --> 00:46:02,777 (dering telepon) 812 00:46:03,110 --> 00:46:07,365 Halo kamu gadis beruntung kamu, aku tidak dapat menerima telepon Anda sekarang. 813 00:46:07,698 --> 00:46:09,283 Maaf, saya akan tunggu sebentar. 814 00:46:11,660 --> 00:46:12,328 - Gunakan waktumu. 815 00:46:16,540 --> 00:46:17,416 - Halo. 816 00:46:17,750 --> 00:46:18,667 (membersihkan tenggorokan) 817 00:46:19,001 --> 00:46:22,421 Shaunie, ya lama tidak bertemu. 818 00:46:25,674 --> 00:46:27,885 Ya, tentu aku punya waktu untukmu. 819 00:46:28,219 --> 00:46:29,720 Apa yang sedang kamu lakukan dalam waktu sekitar satu jam? 820 00:46:31,389 --> 00:46:34,350 Ya, oh tidak, tidak, tidak, aku tidak melakukan sesuatu yang penting. 821 00:46:35,601 --> 00:46:37,478 Sebenarnya saya bisa tidak sabar untuk memilikinya 822 00:46:37,812 --> 00:46:39,563 mulut panasmu di tubuhku lagi. 823 00:46:39,897 --> 00:46:41,315 (terkekeh) 824 00:46:41,649 --> 00:46:44,276 Ya, ya, aku akan melihat Anda sebentar lagi. 825 00:46:44,610 --> 00:46:47,905 Oh dan saya akan memiliki spesial Anda sikat gigi menunggu kamu. 826 00:46:50,491 --> 00:46:51,367 Ya, sampai jumpa. 827 00:46:55,621 --> 00:46:57,498 Hei, kemana kamu pergi? 828 00:46:57,832 --> 00:46:59,708 - Saya tidak pernah melihat begitu banyak kolosal 829 00:47:00,042 --> 00:47:01,293 saraf sebelumnya di seluruh hidupku. 830 00:47:01,627 --> 00:47:03,129 Bagaimana kamu bisa membuatnya kencan dengannya 831 00:47:03,462 --> 00:47:05,297 ketika saya masih di tempat tidur denganmu? 832 00:47:05,631 --> 00:47:08,968 - Ya, tetapi Anda mendapatkan manfaatnya dia membuatku terangsang. 833 00:47:09,301 --> 00:47:09,844 - Ugh! 834 00:47:12,680 --> 00:47:13,347 Huek! 835 00:47:17,059 --> 00:47:18,352 - Hei, tunggu, kembali. 836 00:47:18,686 --> 00:47:21,147 Anda bahkan belum mencoba bak mandi air panas saya. 837 00:47:23,190 --> 00:47:25,568 (musik ceria) 838 00:47:31,407 --> 00:47:32,074 - Hai kalian semua. 839 00:47:32,408 --> 00:47:32,950 - Hai 840 00:47:35,369 --> 00:47:36,662 - Saya mendengar tentang tiga cara 841 00:47:36,996 --> 00:47:39,957 kalian berdua pernah bersama Petrolino tadi malam. 842 00:47:40,291 --> 00:47:40,833 - Apa? 843 00:47:42,585 --> 00:47:44,462 - Saya pikir itu terdengar cukup cabul bagi saya. 844 00:47:46,547 --> 00:47:47,798 - Di mana Anda mendengar ini? 845 00:47:48,841 --> 00:47:50,843 (tertawa) 846 00:47:51,177 --> 00:47:52,928 - Nah di ruang ganti pria. 847 00:47:53,971 --> 00:47:55,764 - Ruang ganti pria, ya? 848 00:47:56,098 --> 00:47:58,017 - Bagaimana kamu bisa masuk ke sana? 849 00:47:58,350 --> 00:48:00,227 - Oh, aku melempar saja rambut di topi baseball 850 00:48:00,561 --> 00:48:03,230 dan membungkus handuk di sekitar saya dan tidak ada yang tahu aku ada di sana. 851 00:48:05,191 --> 00:48:08,068 - Dengarkan cerita itu adalah 100% fiksi. 852 00:48:09,445 --> 00:48:11,238 - Ya, dan saya melihat Elvis di mal. 853 00:48:12,698 --> 00:48:15,451 - Ini konyol, bagaimana bisa Anda bahkan mendengarkan omong kosong itu? 854 00:48:16,785 --> 00:48:19,580 - Ya, semua petugas lainnya tampaknya mempercayainya juga. 855 00:48:19,914 --> 00:48:20,456 - Apa? 856 00:48:23,667 --> 00:48:26,295 - Aku tidak percaya kamu punya berani pergi ke apartemennya. 857 00:48:26,629 --> 00:48:27,379 - Oh, apa bedanya? 858 00:48:27,713 --> 00:48:29,006 Tidak berhasil salah satu dari kita. 859 00:48:29,340 --> 00:48:30,716 - Yah aku tidak membiarkannya sentuh aku, bagaimana denganmu? 860 00:48:31,050 --> 00:48:33,427 - Oh, seriuslah, jika kamu tidakkah kamu pikir aku akan melakukannya? 861 00:48:33,761 --> 00:48:35,304 (laki-laki tertawa) 862 00:48:35,638 --> 00:48:36,472 Mendiamkan. 863 00:48:36,805 --> 00:48:39,308 (laki-laki tertawa) 864 00:48:40,684 --> 00:48:42,478 - Pertama kita pergi keliling dunia, 865 00:48:42,811 --> 00:48:45,564 lalu aku adalah dagingnya di sandwich mereka. 866 00:48:45,898 --> 00:48:48,484 - Hal-hal yang Anda lihat saat itu kamu tidak punya kamera. 867 00:48:48,817 --> 00:48:50,319 - Ya kawan, Didi dan Holly itu, 868 00:48:50,653 --> 00:48:54,073 Saya tidak pernah melihat dua bayi lagi bahagia dengan tubuhku, hidupku. 869 00:48:54,406 --> 00:48:57,159 (Pria tertawa) 870 00:48:57,493 --> 00:48:58,536 - Itu berhasil. 871 00:48:58,869 --> 00:49:00,412 (musik dramatis) 872 00:49:00,746 --> 00:49:01,747 (membanting pintu) 873 00:49:02,081 --> 00:49:03,624 - Hei, ini dia ruang ganti pria. 874 00:49:04,833 --> 00:49:05,626 - [Didi] Diam. 875 00:49:05,960 --> 00:49:07,419 - Hei, apa itu Anda lakukan di sini? 876 00:49:09,672 --> 00:49:14,552 - Ha, Big Night Stick, lebih seperti koktail weenie. 877 00:49:15,261 --> 00:49:15,970 (tertawa) 878 00:49:16,303 --> 00:49:17,304 - Hei kamu tahu, aku tidak pernah memukul 879 00:49:17,638 --> 00:49:18,472 seorang wanita sebelumnya hidupku tapi aku-- 880 00:49:18,806 --> 00:49:20,558 - Ayo, ayo aku berani kamu. 881 00:49:20,891 --> 00:49:22,935 Menampar saya tidak masuk akal, matikan lampu saya. 882 00:49:23,269 --> 00:49:25,062 - Hei, aku memperingatkanmu. 883 00:49:25,396 --> 00:49:27,982 - Ayo, aku berani, jika Anda cukup jantan. 884 00:49:29,275 --> 00:49:32,486 (Petrolino mendengus) 885 00:49:32,820 --> 00:49:35,531 (musik dramatis) 886 00:49:38,367 --> 00:49:39,493 (musik yang tidak menyenangkan) 887 00:49:39,827 --> 00:49:42,746 - Peta selesai, setiap pasokan air utama 888 00:49:43,080 --> 00:49:45,374 di Amerika Serikat telah ditandai. 889 00:49:46,750 --> 00:49:49,086 Dan jika mereka tidak memberi kami 20 juta dolar 890 00:49:49,420 --> 00:49:51,213 yang kami minta untuk, kami siap 891 00:49:51,547 --> 00:49:55,843 untuk menunjukkan kepada mereka maksud kami bisnis. 892 00:49:56,176 --> 00:49:58,971 - 20 juta dolar banyak uang. 893 00:49:59,305 --> 00:50:02,641 - Ya, saya hampir tidak bisa menunggu untuk mendapatkan potongan saya. 894 00:50:02,975 --> 00:50:07,730 - Potonganmu, cewek yang kamu buat 400 dolar seminggu di klub. 895 00:50:08,814 --> 00:50:10,149 Jika saya harus berbagi uang ini denganmu, 896 00:50:10,482 --> 00:50:12,776 Saya tidak bisa membayar Anda gaji rutin. 897 00:50:13,902 --> 00:50:15,029 Anda tidak akan mau ketinggalan 898 00:50:15,362 --> 00:50:17,823 Anda dijamin 400 dolar seminggu, kan? 899 00:50:19,199 --> 00:50:20,618 - Tidak. 900 00:50:22,536 --> 00:50:23,787 - Aku juga tidak. 901 00:50:24,121 --> 00:50:25,497 - Bagus, berikan aku telepon. 902 00:50:28,459 --> 00:50:29,126 Terima kasih. 903 00:50:30,336 --> 00:50:32,504 Sekarang diam, aku tidak mau mereka 904 00:50:32,838 --> 00:50:35,007 untuk mengetahui lokasi kami, oke? 905 00:50:35,341 --> 00:50:35,883 Baik. 906 00:50:37,009 --> 00:50:39,428 (panggilan telepon) 907 00:50:39,762 --> 00:50:42,181 (bersenandung) 908 00:50:42,514 --> 00:50:43,932 (dering telepon) 909 00:50:44,266 --> 00:50:45,643 - Devonshire di sini. 910 00:50:45,976 --> 00:50:50,689 - Baiklah, Devonshire, ini Apakah Spanish Fly, mengerti? 911 00:50:52,858 --> 00:50:57,696 Spanish Fly, saya siap memberi Anda daftar tuntutan saya 912 00:50:59,073 --> 00:51:02,701 dan saya berharap setiap orang dari mereka yang harus diikuti. 913 00:51:03,035 --> 00:51:05,746 Dan ingat, kamu tahu siapa ini 914 00:51:06,080 --> 00:51:08,957 tapi kamu tidak tahu dari mana saya menelepon. 915 00:51:09,291 --> 00:51:13,045 Hei mengerti, kamu tidak tahu dari mana saya menelepon. 916 00:51:13,379 --> 00:51:14,338 (bip) 917 00:51:14,672 --> 00:51:16,298 - [Operator] Ini adalah operator, 918 00:51:16,632 --> 00:51:19,593 Saya memiliki telepon darurat panggilan untuk Spanish Fly 919 00:51:19,927 --> 00:51:24,682 pada 555-3599, itu dari ibumu 920 00:51:26,225 --> 00:51:27,893 Apakah Anda ingin melepaskannya? 921 00:51:28,227 --> 00:51:30,646 - Tidak, saya tidak berharap untuk melepaskan garis! 922 00:51:35,943 --> 00:51:37,778 - Itu bahasa Spanyol Terbang, aku baru saja mendapatkannya 923 00:51:38,112 --> 00:51:40,656 nomor teleponnya menelepon dari. 924 00:51:40,989 --> 00:51:44,535 Kita dapat menjalankan make di atasnya dan dapatkan lokasi persisnya sekarang. 925 00:51:44,868 --> 00:51:47,413 - Bagus, bagus, bagus, karena kita kehabisan waktu. 926 00:51:47,746 --> 00:51:49,373 - Sekarang kita tahu keberadaannya, 927 00:51:49,707 --> 00:51:52,000 Saya yakin anak perempuan saya bisa menghentikannya. 928 00:51:53,210 --> 00:51:54,670 - Anda tahu, Ms. Devonshire, 929 00:51:55,003 --> 00:51:56,547 Aku ingin berbicara untuk Anda tentang keduanya. 930 00:51:56,880 --> 00:51:58,382 - Bagaimana dengan mereka? 931 00:51:58,716 --> 00:52:01,301 - Yah aku takut mereka tidak sampai dengan wakil skuad par. 932 00:52:01,635 --> 00:52:04,805 (kertas robek) 933 00:52:05,139 --> 00:52:07,057 Kasus ini terlalu penting kepada saya untuk kesalahan lagi. 934 00:52:07,391 --> 00:52:08,600 Lagipula aku sudah ingin mencoba 935 00:52:08,934 --> 00:52:11,228 senjata rahasia baru ini Saya sudah bekerja. 936 00:52:11,562 --> 00:52:13,814 Bahkan, saya mengungkapkan itu di pembukaan 937 00:52:14,148 --> 00:52:15,190 Upacara hanya dalam 10 menit. 938 00:52:15,524 --> 00:52:18,068 Sekarang saya berharap untuk melihat Anda di sana, petugas. 939 00:52:18,402 --> 00:52:20,863 (musik dramatis) 940 00:52:24,950 --> 00:52:26,702 (semua mengobrol) 941 00:52:27,035 --> 00:52:28,620 - Minggir. 942 00:52:35,753 --> 00:52:38,088 (musik yang aneh) 943 00:52:46,847 --> 00:52:47,639 (tulang berderak) 944 00:52:47,973 --> 00:52:51,602 Oh! 945 00:52:51,935 --> 00:52:54,146 (batuk) (dering umpan balik mikrofon) 946 00:52:54,480 --> 00:52:56,815 - Saya yakin Anda semua memahami urgensi 947 00:52:57,149 --> 00:52:58,567 yang pertemuan ini sudah dipanggil. 948 00:52:59,943 --> 00:53:01,695 Spanish Fly telah berjalan dengan rencananya dan ke atas 949 00:53:02,029 --> 00:53:04,823 sampai sekarang tidak ada apa-apa kami sudah bisa melakukannya. 950 00:53:05,157 --> 00:53:07,201 Kita tidak bisa menghasilkan lagi kesalahan di pihak kami. 951 00:53:15,125 --> 00:53:17,753 Kami membutuhkan wakil baru polisi di kepolisian. 952 00:53:19,463 --> 00:53:23,926 Orang yang bukti bodoh, orang yang tidak akan membuat kekacauan lagi. 953 00:53:24,551 --> 00:53:26,053 (musik dramatis) 954 00:53:26,386 --> 00:53:29,765 Dan sekarang solusi terakhir. 955 00:53:30,933 --> 00:53:34,937 Izinkan saya menyajikan masa depan wakil penegakan. 956 00:53:35,270 --> 00:53:38,774 Setengah wanita, setengah mesin, semua sampah. 957 00:53:39,107 --> 00:53:39,900 Aku ingin kau bertemu, 958 00:53:43,237 --> 00:53:43,904 Bimbocop. 959 00:53:45,072 --> 00:53:45,906 - [Kerumunan] Ooh. 960 00:53:48,784 --> 00:53:51,119 (semua bertepuk tangan) 961 00:53:54,498 --> 00:53:57,417 - Kamu tidak mungkin serius, robot ini 962 00:53:57,751 --> 00:54:00,504 tidak akan menggantikan saya gadis di wakil angkatan. 963 00:54:00,838 --> 00:54:01,922 - Oh tidak, dia tidak akan hanya ganti mereka, 964 00:54:02,256 --> 00:54:03,924 dia akan melakukan pekerjaan yang jauh lebih baik juga. 965 00:54:04,258 --> 00:54:06,385 Myron, Myron, di mana apakah kamu datang ke sini 966 00:54:06,718 --> 00:54:08,387 Myron, oh. 967 00:54:08,720 --> 00:54:10,430 - Dan siapa ini? 968 00:54:10,764 --> 00:54:13,892 - Ini Myron, dia pencipta BimboCop. 969 00:54:14,226 --> 00:54:15,644 - Dan kapan kamu bangun robot ini, 970 00:54:15,978 --> 00:54:17,855 antara menonton kartun? 971 00:54:18,188 --> 00:54:19,898 - Tidak, sebenarnya saya membangunnya 972 00:54:20,232 --> 00:54:21,817 saat aku sedang menonton video musik. 973 00:54:22,150 --> 00:54:24,194 (kerumunan bergumam) 974 00:54:24,528 --> 00:54:27,823 - Aku belum menyukainya dan aku tidak akan tahan untuk itu. 975 00:54:28,156 --> 00:54:31,159 - Saya setuju sepenuhnya, ini membuat wanita kembali 100 tahun. 976 00:54:31,493 --> 00:54:32,786 - Oh tidak, tidak, tidak, berikan itu kesempatan, berikan kesempatan. 977 00:54:33,120 --> 00:54:33,996 Myron, demonstrasi. 978 00:54:37,165 --> 00:54:40,544 (berputar elektronik) (musik dramatis) 979 00:54:40,878 --> 00:54:42,462 (Komisaris tertawa) 980 00:54:42,796 --> 00:54:44,631 - Ya, tetapi bisakah dia berbicara? 981 00:54:46,008 --> 00:54:46,800 (mencicit logam) 982 00:54:47,134 --> 00:54:50,470 - Kamu tidak tuli, jangan bodoh. 983 00:54:52,180 --> 00:54:53,807 - [Hadirin] Whoa. 984 00:54:54,141 --> 00:54:55,017 - Saya suka dia. 985 00:54:56,101 --> 00:54:57,769 - Dia terlihat sangat seperti kamu, Didi, 986 00:54:58,103 --> 00:54:59,897 mereka pasti membuatnya dari logam murah. 987 00:55:00,981 --> 00:55:02,858 (mencicit logam) 988 00:55:03,191 --> 00:55:05,777 - Oh saya lupa menyebutkan, robotnya sangat bagus 989 00:55:06,111 --> 00:55:07,988 untuk mendeteksi siapa musuh-musuhnya adalah. 990 00:55:10,157 --> 00:55:11,491 - Ceritakan lebih lanjut. 991 00:55:11,825 --> 00:55:14,328 - Yah, aksesnya kotak kode mengatur suasana hatinya. 992 00:55:14,661 --> 00:55:15,662 (Jeannie tertawa) 993 00:55:15,996 --> 00:55:16,997 Anda dapat memilih pengaturan yang Anda inginkan. 994 00:55:17,331 --> 00:55:19,082 Saya bisa memakainya kode akses biasa 995 00:55:19,416 --> 00:55:21,543 jika Anda ingin memiliki berbicara dengannya. 996 00:55:23,211 --> 00:55:25,881 (mencicit logam) 997 00:55:28,425 --> 00:55:30,969 Atau kode akses dendam, dan dia akan menemukan musuhnya. 998 00:55:31,303 --> 00:55:33,889 (musik yang tidak menyenangkan) 999 00:55:34,222 --> 00:55:36,016 Tentu saja selalu ada kode akses mengamuk, 1000 00:55:36,350 --> 00:55:37,935 tapi saya tidak bisa menunjukkan Anda yang di sini 1001 00:55:38,268 --> 00:55:38,977 (kepala berdebar) (Holly merintih) 1002 00:55:39,311 --> 00:55:40,437 - Tidak, tidak, tidak boleh. 1003 00:55:40,771 --> 00:55:42,981 Myron mengingatkan saya untuk berikan sekolahmu 1004 00:55:43,315 --> 00:55:44,983 sumbangan khusus untuk semua ini bekerja dengan baik. 1005 00:55:45,317 --> 00:55:47,194 Bahkan, Ms. Devonshire, tulis cek 1006 00:55:47,527 --> 00:55:49,821 untuk $ 100 sekarang, ya. 1007 00:55:50,155 --> 00:55:53,825 - Tapi tuan, robot punya lebih dari $ 10.000 di bagian saja. 1008 00:55:54,159 --> 00:55:54,910 Belum lagi tagihan medis 1009 00:55:55,243 --> 00:55:56,828 setelah kecelakaan saya dengan pengelasan. 1010 00:55:57,162 --> 00:56:00,415 - Ah apa hei, buat 150. 1011 00:56:00,749 --> 00:56:01,875 - Ini tidak membuktikan apa-apa. 1012 00:56:02,209 --> 00:56:05,045 Saya ingin melihat demonstrasi robot sedang bekerja. 1013 00:56:05,379 --> 00:56:06,004 - Tentu saja, Saya hanya akan berubah 1014 00:56:06,338 --> 00:56:07,422 dia untuk mengakses mode kerja kode. 1015 00:56:08,840 --> 00:56:10,300 Pekerjaan apa yang akan Anda lakukan? ingin melihatnya lakukan? 1016 00:56:10,634 --> 00:56:12,010 - Saya tidak tahu, apa Apakah Anda menyarankan, Myron? 1017 00:56:12,344 --> 00:56:14,972 - Apakah kamu ingin melihatnya menemukan dan menghancurkan musuh-musuhnya? 1018 00:56:15,305 --> 00:56:16,014 - Oh ya. 1019 00:56:16,348 --> 00:56:16,890 - Tidak bukan itu. 1020 00:56:18,100 --> 00:56:19,893 - Biarkan dia melakukan sesuatu dengan mudah. 1021 00:56:20,227 --> 00:56:22,396 - Ya, itu ide yang bagus. 1022 00:56:22,729 --> 00:56:24,523 Aku akan memberitahumu apa, mari letakkan dia di papan tombol. 1023 00:56:24,856 --> 00:56:27,025 Mengapa dumbo bisa melakukan pekerjaan itu. 1024 00:56:27,359 --> 00:56:29,111 - [Myron] Dia bisa lakukan itu dengan mudah. 1025 00:56:29,444 --> 00:56:30,445 - Hei, tunggu sebentar. 1026 00:56:30,779 --> 00:56:31,321 - Ayolah. 1027 00:56:32,656 --> 00:56:37,327 (musik dramatis) (pemerasan logam) 1028 00:57:00,559 --> 00:57:04,646 (alarm berdengung) (deru elektronik) 1029 00:57:04,980 --> 00:57:06,189 - Panggilan datang di, apa yang terjadi sekarang? 1030 00:57:06,523 --> 00:57:07,607 - Saya hanya akan memulai dia. 1031 00:57:08,942 --> 00:57:12,029 (deru elektronik) 1032 00:57:13,780 --> 00:57:15,907 - Pos polisi, bagaimana saya bisa melayani Anda? 1033 00:57:16,241 --> 00:57:17,284 (suara mencicit) 1034 00:57:17,617 --> 00:57:21,872 Ya saya tahu di mana itu, saya akan kirim seseorang segera. 1035 00:57:23,248 --> 00:57:24,958 Anda ingin mempertahankan berbaris sampai mereka sampai di sana? 1036 00:57:25,292 --> 00:57:26,084 (suara mencicit) 1037 00:57:26,418 --> 00:57:28,086 Ya terima kasih. 1038 00:57:28,420 --> 00:57:31,423 Perhatian, sudah ada a melanggar dan masuk dilaporkan 1039 00:57:31,757 --> 00:57:34,509 di sudut Effie ad Rowena. 1040 00:57:34,843 --> 00:57:39,598 Tolong, petugas 211 dan 214 laporkan sekaligus, terima kasih. 1041 00:57:46,313 --> 00:57:48,106 - Bukankah itu luar biasa? 1042 00:57:48,440 --> 00:57:49,858 - Ya, sangat tertarik. 1043 00:57:50,192 --> 00:57:52,110 - Saya punya panggilan lain, bisa Anda 1044 00:57:52,444 --> 00:57:53,945 tolong tunggu sebentar? 1045 00:57:55,280 --> 00:57:55,947 Terima kasih. 1046 00:57:57,282 --> 00:58:01,787 Halo kantor polisi, bagaimana saya bisa melayani Anda? 1047 00:58:02,120 --> 00:58:04,790 Jeannie, ini Ayah Pengemudi Truk. 1048 00:58:05,123 --> 00:58:06,374 Aku akan memakainya untukmu. 1049 00:58:08,251 --> 00:58:08,877 - Tunggu sebentar. 1050 00:58:10,712 --> 00:58:12,255 Ambil saja pesan untukku. 1051 00:58:14,299 --> 00:58:15,509 - [Pengemudi truk] Hei, Jeannie kecil, 1052 00:58:15,842 --> 00:58:17,803 Aku menunggu garis pesta. 1053 00:58:18,136 --> 00:58:20,639 Aku sudah melepas celanaku. 1054 00:58:20,972 --> 00:58:24,142 Apakah saya punya sedikit hadiah untukmu. 1055 00:58:24,476 --> 00:58:28,188 - Dan saya juga punya pesan untuk Anda dari dokter kandungan Anda. 1056 00:58:29,648 --> 00:58:32,067 Dia ingin mengingatkan Anda tentang janji Anda besok. 1057 00:58:33,443 --> 00:58:36,363 Dia bilang dia berpikir dia punya krim baru 1058 00:58:36,696 --> 00:58:38,907 untuk mencoba ruam Anda. 1059 00:58:40,283 --> 00:58:42,744 - Jeannie, saya mau bicara denganmu, sekarang. 1060 00:58:43,078 --> 00:58:45,497 (musik dramatis) 1061 00:58:51,253 --> 00:58:54,714 - Dipecat, saya dipecat? 1062 00:58:55,048 --> 00:58:56,258 Bagaimana mungkin? 1063 00:58:56,591 --> 00:58:59,594 - Sekarang, sekarang, sekarang, sekarang, jangan menganggapnya sebagai memecat Jeannie, 1064 00:58:59,928 --> 00:59:02,139 menganggapnya sebagai diganti. 1065 00:59:02,472 --> 00:59:05,267 - Digantikan, oleh itu ember baut? 1066 00:59:05,600 --> 00:59:07,602 Anda belum pernah mendengar yang terakhir dari ini. 1067 00:59:10,230 --> 00:59:13,024 Dipecat, saya dipecat. 1068 00:59:14,025 --> 00:59:15,902 Robot sialan itu membuatku dipecat. 1069 00:59:17,195 --> 00:59:19,739 Anda tahu, saya bekerja sulit untuk gajiku 1070 00:59:20,073 --> 00:59:21,825 dan saya memberi pemilik saya sepotong itu. 1071 00:59:23,160 --> 00:59:24,369 Dan sekarang aku akan duduk di pantatku 1072 00:59:24,703 --> 00:59:27,372 sepanjang bulan, apa adanya dia akan mendapatkan sepotong sekarang? 1073 00:59:27,706 --> 00:59:28,373 - Baiklah, baiklah. 1074 00:59:28,707 --> 00:59:29,958 - [Jeannie] Ooh. 1075 00:59:30,292 --> 00:59:31,918 - Saya ingin mengambil langkah di Vicearama malam ini. 1076 00:59:32,252 --> 00:59:34,421 Sekarang pertama, pertama kita akan memanggil wakil petugas, 1077 00:59:34,754 --> 00:59:37,841 dan kemudian kita akan bawa BimboCop. 1078 00:59:38,175 --> 00:59:40,468 Oh Spanyol Fly akan melakukannya tidak pernah tahu apa yang menimpanya. 1079 00:59:40,802 --> 00:59:41,761 (tertawa) 1080 00:59:42,095 --> 00:59:44,681 Saya ingin semuanya dalam bentuk ujung atas. 1081 00:59:45,015 --> 00:59:45,473 Ayo, teman-teman. 1082 00:59:45,807 --> 00:59:48,310 (musik ceria) 1083 00:59:53,398 --> 00:59:54,524 (dering telepon) 1084 00:59:54,858 --> 00:59:57,235 - Komisaris, telepon untuk Anda di saluran satu. 1085 00:59:59,279 --> 00:59:59,988 - Halo halo? 1086 01:00:04,492 --> 01:00:05,660 Halo halo halo? 1087 01:00:05,994 --> 01:00:08,413 (musik dramatis) 1088 01:00:13,752 --> 01:00:16,087 - Jadi ambil pekerjaanku di kepolisian, 1089 01:00:17,047 --> 01:00:18,506 baik kita hanya akan melihat tentang itu. 1090 01:00:20,258 --> 01:00:23,261 (Bip elektronik) 1091 01:00:27,390 --> 01:00:30,101 Di sana sekarang, mari kita lihat berapa banyak nilai yang Anda miliki 1092 01:00:30,435 --> 01:00:33,271 saat Anda siap kode akses tidak berharga. 1093 01:00:34,689 --> 01:00:36,399 Di sana, saya merasa jauh lebih baik. 1094 01:00:40,904 --> 01:00:43,448 (musik dramatis) 1095 01:01:06,429 --> 01:01:08,139 - Oke, kita punya waktu satu jam untuk masuk ke klub 1096 01:01:08,473 --> 01:01:11,518 dan temukan persembunyian Spanish Fly sebelum BimboCop tiba di sini. 1097 01:01:11,851 --> 01:01:13,061 Apakah Anda siap untuk masuk? 1098 01:01:13,395 --> 01:01:14,521 - Ayo lakukan saja. 1099 01:01:14,854 --> 01:01:16,314 - Dan coba biarkan aku melakukannya yang bicara saat ini. 1100 01:01:16,648 --> 01:01:18,275 - Jangan mulai dengan saya lagi, Didi. 1101 01:01:22,654 --> 01:01:26,157 (musik elektronik optimis) 1102 01:01:33,373 --> 01:01:35,333 - Ya, apa yang kamu inginkan? 1103 01:01:35,667 --> 01:01:36,876 - Kami di sini untuk mulai bekerja. 1104 01:01:37,210 --> 01:01:38,503 - Oh ya, tidak ada dari para wanita itu 1105 01:01:38,837 --> 01:01:41,047 bekerja di sini terlihat sebagai semurah kalian berdua. 1106 01:01:43,550 --> 01:01:45,218 Tunggu sebentar, aku ingat kalian berdua. 1107 01:01:45,552 --> 01:01:47,429 Anda tidak bekerja di sini, kalahkan. 1108 01:01:50,598 --> 01:01:52,767 - Sudah kubilang biarkan saya yang bicara. 1109 01:01:53,101 --> 01:01:53,727 - Tetapi saya-- 1110 01:01:54,060 --> 01:01:54,769 - Apakah kalian berdua masih di sini? 1111 01:01:56,438 --> 01:01:59,691 - Saya pikir Anda salah paham, apa yang ingin dia katakan adalah 1112 01:02:00,025 --> 01:02:03,278 kita di sini untuk mulai bekerja memberikan telegram pengupasan. 1113 01:02:04,571 --> 01:02:07,240 - Oh, baik itu berbeda, ayo masuk 1114 01:02:07,574 --> 01:02:08,116 - Terima kasih. 1115 01:02:09,868 --> 01:02:12,370 - Benda-benda milik seorang gadis Harus dilakukan untuk mencari nafkah. 1116 01:02:29,137 --> 01:02:30,180 - Lihat tempat ini. 1117 01:02:30,513 --> 01:02:33,183 Di mana Anda berpikir? persembunyiannya bisa jadi? 1118 01:02:35,435 --> 01:02:36,227 (dering umpan balik) 1119 01:02:36,561 --> 01:02:39,439 - Dan sekarang, suguhan istimewa. 1120 01:02:39,773 --> 01:02:42,567 Hanya malam ini, dua baru broads akan lakukan 1121 01:02:42,901 --> 01:02:46,446 menggoda strip khusus hanya untuk kalian 1122 01:02:48,490 --> 01:02:51,576 (klub penonton bersorak) 1123 01:02:53,161 --> 01:02:54,579 - Apa yang kita lakukan sekarang? 1124 01:02:56,247 --> 01:02:57,332 - Saya tidak mendukung keluar dari yang satu ini. 1125 01:02:57,665 --> 01:02:58,833 Saya tidak tahu Anda tetapi saya siap 1126 01:02:59,167 --> 01:03:01,294 untuk pergi jauh-jauh jika perlu. 1127 01:03:01,628 --> 01:03:04,964 - Ha, kamu mungkin bahkan tidak tahu cara mengguncang panggul Anda. 1128 01:03:07,842 --> 01:03:08,635 (rekam goresan) 1129 01:03:08,968 --> 01:03:13,723 (musik ceria) (orang banyak bersorak) 1130 01:05:11,382 --> 01:05:15,512 - Dua belalang, dua bir, dan Singapore Sling. 1131 01:05:26,606 --> 01:05:29,359 (gelas berdenting) 1132 01:05:36,908 --> 01:05:37,575 (memukul keras) 1133 01:05:37,909 --> 01:05:39,077 - Apa-apaan ini? 1134 01:05:39,410 --> 01:05:41,621 - Ya saya pikir Pertunjukan kami berikutnya. 1135 01:05:41,955 --> 01:05:42,497 - Dalam semenit. 1136 01:05:47,835 --> 01:05:49,128 - Kita bisa melakukan banyak hal lebih baik dari keduanya. 1137 01:05:49,462 --> 01:05:50,713 - Akan saya katakan. 1138 01:05:51,047 --> 01:05:52,674 - Ya, Anda harus mengakui, 1139 01:05:53,007 --> 01:05:54,759 mereka menari dengan baik untuk polisi. 1140 01:05:56,344 --> 01:05:58,513 (tertawa) 1141 01:06:40,888 --> 01:06:42,682 - [Kerumunan] Lebih banyak, lebih banyak! 1142 01:06:44,434 --> 01:06:45,101 Lebih banyak lagi! 1143 01:06:49,397 --> 01:06:50,064 Lebih! 1144 01:06:51,566 --> 01:06:52,442 Lepaskan! 1145 01:06:53,359 --> 01:06:55,945 (orang banyak bersorak) 1146 01:07:15,757 --> 01:07:17,592 (terengah-engah) 1147 01:07:29,520 --> 01:07:30,647 - Biarkan aku lewat. 1148 01:07:30,980 --> 01:07:32,148 Minggir. 1149 01:07:32,482 --> 01:07:35,735 Anak muda, tempatkan mata kembali ke kepala Anda. 1150 01:07:37,820 --> 01:07:39,822 Gadis turun dari panggung itu. 1151 01:07:48,706 --> 01:07:49,374 Ugh! 1152 01:07:51,000 --> 01:07:54,754 Jujur, tidak bisakah kalian berdua pernah memakai pakaian Anda? 1153 01:07:55,088 --> 01:07:57,840 - Baiklah keseluruhan itu adalah ide Didi. 1154 01:07:58,174 --> 01:08:00,593 - Ms. Devonshire, apa apa yang kamu lakukan disini 1155 01:08:00,927 --> 01:08:04,764 - Menurutmu siapa yang mendapatkan pekerjaan itu sebagai pemegang buku, idiot? 1156 01:08:05,098 --> 01:08:06,641 (memiringkan pistol) 1157 01:08:06,974 --> 01:08:09,519 - Welly, well, well, lihat apa yang kita miliki di sini. 1158 01:08:09,852 --> 01:08:12,438 Bukan dua polisi tapi tiga. 1159 01:08:12,772 --> 01:08:15,942 - Kamu menghasilkan besar kesalahan, saya seorang pemegang buku. 1160 01:08:16,275 --> 01:08:18,319 Dan aku baru saja mengatakan gadis-gadis ini berapa banyak 1161 01:08:18,653 --> 01:08:21,572 Saya muak dengan pertunjukan mereka. 1162 01:08:21,906 --> 01:08:24,158 - Ya, dan kami benar-benar penari telanjang. 1163 01:08:24,492 --> 01:08:27,286 - Simpan, kami punya logam detektor di pintu. 1164 01:08:27,620 --> 01:08:29,288 Kotoran kera pergi ketika Anda dua berjalan melewatinya. 1165 01:08:29,622 --> 01:08:33,251 Anda cukup berkemas perangkat keras, Anda harus menjadi polisi. 1166 01:08:33,584 --> 01:08:35,169 - Tidak, semuanya salah. 1167 01:08:35,503 --> 01:08:39,674 Itu hanya murah kami, murah kami perhiasan, yang memicunya. 1168 01:08:40,007 --> 01:08:40,717 (denting logam) 1169 01:08:41,050 --> 01:08:43,553 - Aphrodisia, Felatia, ambilkan dompet mereka. 1170 01:08:47,390 --> 01:08:48,641 Silakan, lihat ke dalamnya. 1171 01:08:52,812 --> 01:08:54,313 Seperti yang aku pikirkan. 1172 01:08:54,647 --> 01:08:55,440 Baiklah, pergilah. 1173 01:08:56,441 --> 01:08:58,985 (musik dramatis) 1174 01:09:07,243 --> 01:09:10,538 - Sepertinya kalian bertiga tidak akan menjadi masalah lagi malam ini. 1175 01:09:10,872 --> 01:09:12,749 - Ya dan saya bisa menari lebih baik darimu 1176 01:09:13,082 --> 01:09:15,710 dengan kedua kaki diikat di belakang punggungku. 1177 01:09:21,048 --> 01:09:22,759 - Dan mungkin aku adil tambahkan bahwa Anda melihat 1178 01:09:23,092 --> 01:09:25,678 menyanjung dengan ini tali di sekitar Anda. 1179 01:09:26,012 --> 01:09:27,138 Ketika Anda bekerja tempat seperti ini, 1180 01:09:27,472 --> 01:09:30,224 wanita sepertimu itu benar-benar membuat saya bersemangat. 1181 01:09:31,225 --> 01:09:33,019 - Tembak saya jika Anda harus, tetapi untuk 1182 01:09:33,352 --> 01:09:36,481 Demi Tuhan tanganmu dariku. 1183 01:09:36,814 --> 01:09:37,815 (alarm meraung) 1184 01:09:38,149 --> 01:09:39,734 - Sepertinya seseorang lain mengemas beberapa perangkat keras. 1185 01:09:40,067 --> 01:09:40,568 Lihat ini, gadis-gadis. 1186 01:09:40,902 --> 01:09:41,819 - Kamu mengerti. 1187 01:09:42,153 --> 01:09:43,905 (alarm meraung) 1188 01:09:44,238 --> 01:09:48,993 (musik ceria) (orang banyak bersorak) 1189 01:09:59,545 --> 01:10:00,671 - Bisakah kami membantu Anda? 1190 01:10:01,005 --> 01:10:03,299 - Ya, saya sedang mencari beberapa cewek di sini malam ini. 1191 01:10:03,633 --> 01:10:04,926 Kalian berdua terlihat seperti Anda bisa memuaskan saya 1192 01:10:05,259 --> 01:10:06,469 sekitar satu jam pertama. 1193 01:10:06,803 --> 01:10:08,596 - Oh benarkah? 1194 01:10:08,930 --> 01:10:10,890 - Ya, maka kamu bisa kirim shift kedua. 1195 01:10:12,642 --> 01:10:13,810 Setelah kalian berdua mengatur napas, 1196 01:10:14,143 --> 01:10:15,686 mungkin aku akan membiarkanmu kembali sebentar. 1197 01:10:16,020 --> 01:10:17,355 - Oh, beruntunglah kita. 1198 01:10:18,689 --> 01:10:21,484 - Saya tidak sabar untuk menunggu dapatkan tangan saya pada Anda. 1199 01:10:21,818 --> 01:10:22,777 - Begitu juga dengan saya. 1200 01:10:23,110 --> 01:10:24,070 - Girls, girls, ayo ada banyak 1201 01:10:24,403 --> 01:10:25,863 saya untuk pergi berkeliling dengan benar. 1202 01:10:26,197 --> 01:10:28,032 (terkekeh) 1203 01:10:31,160 --> 01:10:31,828 Hei, ya. 1204 01:10:33,746 --> 01:10:34,914 - Aku tidak bisa menahan diri. 1205 01:10:35,248 --> 01:10:36,833 - [Felatia] Oh biarkan aku padanya. 1206 01:10:37,166 --> 01:10:38,918 - Hei, tenang saja, gadis-gadis. 1207 01:10:40,336 --> 01:10:41,796 - Jangan bergerak, keparat. 1208 01:10:42,880 --> 01:10:44,423 - Bagaimana kamu tahu aku punya pistol? 1209 01:10:44,757 --> 01:10:47,510 - Aku melihatmu sekali begitu Anda masuk. 1210 01:10:47,844 --> 01:10:51,597 Tidak ada yang bisa seperti itu senang melihat kita. 1211 01:10:51,931 --> 01:10:52,932 - Ayo pergi. 1212 01:10:53,266 --> 01:10:56,102 (Mengerang Petrolino) 1213 01:10:58,479 --> 01:10:59,897 - Oh bagus. 1214 01:11:00,231 --> 01:11:02,733 - Ya dan kita akan ikat yang ini di bagian belakang. 1215 01:11:03,067 --> 01:11:05,403 - Dan jika dia sesuatu seperti katanya, 1216 01:11:05,736 --> 01:11:08,823 Spanish Fly akan inginkan ini untuk dirinya sendiri. 1217 01:11:09,156 --> 01:11:11,617 (perempuan tertawa) 1218 01:11:14,078 --> 01:11:16,956 (musik yang menegangkan) 1219 01:11:18,749 --> 01:11:21,878 - Oke, sekarang buka baju. 1220 01:11:27,592 --> 01:11:30,678 (Musik synth menyenangkan) 1221 01:11:31,637 --> 01:11:34,223 - Jadi lihat apa yang kita miliki di sini. 1222 01:11:36,392 --> 01:11:40,938 Ooh Devonshire, jadi kita bertemu muka dengan muka. 1223 01:11:41,272 --> 01:11:45,943 Jadi apa yang kamu punya katakan sekarang, hmm, ya? 1224 01:11:46,277 --> 01:11:49,155 - Ini belum selesai Belum, Terbang Spanyol. 1225 01:11:49,488 --> 01:11:54,035 - Ha, kata-kata besar dari pikiran kecil. 1226 01:11:54,368 --> 01:11:57,413 (Terbang Spanyol tertawa) 1227 01:11:59,540 --> 01:12:00,583 - Kami punya satu lagi untukmu 1228 01:12:00,917 --> 01:12:02,877 di ruang bermain, Spanish Fly. 1229 01:12:03,210 --> 01:12:05,880 - Ya, dan saya pikir Anda akan menyukai yang ini. 1230 01:12:06,213 --> 01:12:09,508 - Oh bagus, itu akan memberiku sesuatu untuk dilakukan nanti. 1231 01:12:11,010 --> 01:12:13,888 Ya, saya punya rencana untuk kalian bertiga sekarang. 1232 01:12:14,221 --> 01:12:16,766 Horace, bawa aku formula khusus saya. 1233 01:12:17,099 --> 01:12:18,184 - Iya Bos. 1234 01:12:18,517 --> 01:12:22,772 (Terbang Spanyol tertawa dan menjerit) 1235 01:12:26,233 --> 01:12:27,652 (menggelegak cair) 1236 01:12:27,985 --> 01:12:31,405 - Oh, ini dia, Spanish Fly dalam bentuk murni murni. 1237 01:12:34,116 --> 01:12:38,996 Satu penutupan fatal, itu akan membunuh Anda melalui libido Anda sendiri. 1238 01:12:40,039 --> 01:12:40,873 (menggelegak cair) 1239 01:12:41,207 --> 01:12:44,001 Ya, saya pikir saya siap melihatnya bekerja. 1240 01:12:45,419 --> 01:12:47,546 Siapa yang ingin mati karena ekstasi? 1241 01:12:47,880 --> 01:12:50,174 Bagaimana dengan kamu, girlie? 1242 01:12:50,508 --> 01:12:51,676 - Tidak, terima kasih, mungkin nanti. 1243 01:12:52,009 --> 01:12:53,719 - [Terbang Spanyol] Oh diam, dapatkan 1244 01:12:54,053 --> 01:12:55,763 siap untuk selera Anda dari Spanish Fly. 1245 01:12:58,265 --> 01:12:59,892 (musik aneh) 1246 01:13:00,226 --> 01:13:02,019 - Sangat menyenangkan mengenal Anda, Didi. 1247 01:13:02,353 --> 01:13:03,938 (musik menggoda) 1248 01:13:04,271 --> 01:13:07,108 (Didi terengah-engah) 1249 01:13:07,441 --> 01:13:11,028 (Didi mengerang dan berteriak) 1250 01:13:26,210 --> 01:13:30,006 - Oh, seharusnya begitu sebentar lagi sekarang. 1251 01:13:30,339 --> 01:13:31,298 - Ada yang punya rokok? 1252 01:13:33,843 --> 01:13:36,512 - Tidak berhasil, itu tidak mungkin. 1253 01:13:36,846 --> 01:13:40,016 - Bisakah saya minta lagi, Aku melakukannya dengan cepat. 1254 01:13:40,349 --> 01:13:42,893 - Anda membuat kesalahan besar memilihnya, Spanish Fly. 1255 01:13:43,227 --> 01:13:44,979 Dorongan seksnya begitu tinggi sehingga 1256 01:13:45,312 --> 01:13:47,815 obat Anda tidak berpengaruh padanya. 1257 01:13:48,149 --> 01:13:50,526 - Sekarang kita akan lihat kapan Saya menambah dosis. 1258 01:13:51,819 --> 01:13:54,071 (alarm meraung) 1259 01:13:54,405 --> 01:13:55,406 Apa itu? 1260 01:13:55,740 --> 01:13:57,033 - Kedengarannya seperti toko perangkat keras. 1261 01:13:57,366 --> 01:14:02,038 - Baiklah, Terbang Spanyol, dapatkan siap bertemu pembuat Anda. 1262 01:14:04,040 --> 01:14:06,834 - Apa itu milik Frederick Hollywood di sini? 1263 01:14:10,838 --> 01:14:11,422 (memiringkan pistol) 1264 01:14:11,756 --> 01:14:12,965 - Apa itu? 1265 01:14:13,299 --> 01:14:17,344 - Temui BimboCop, yang terbaru Selain kekuatan kami. 1266 01:14:17,678 --> 01:14:21,098 Silakan Spanyol Terbang, ini langkahmu. 1267 01:14:22,224 --> 01:14:24,769 - Ya Tuhan hal yang berbahaya? 1268 01:14:25,102 --> 01:14:28,022 - Maaf saya terlambat, saya akan datang di depan 1269 01:14:28,355 --> 01:14:30,566 tapi aku ingin menjadi kurang mencolok. 1270 01:14:30,900 --> 01:14:32,234 - Ada apa dengan dia? 1271 01:14:32,568 --> 01:14:34,278 - Saya di sini untuk mulai bekerja, 1272 01:14:34,612 --> 01:14:37,114 tidakkah kamu masih memiliki pekerjaan di sini untukku? 1273 01:14:38,741 --> 01:14:42,453 Tunggu sebentar, saya pikir Saya mengatakan itu mundur. 1274 01:14:43,954 --> 01:14:45,039 Saya tahu yang kedua berpikir, kenapa tidak saya saja 1275 01:14:45,372 --> 01:14:49,919 pergi dan kembali dalam waktu kedua. 1276 01:14:50,252 --> 01:14:55,007 - Jadi Devonshire, ini apa Anda mengancam saya? 1277 01:14:56,217 --> 01:14:58,260 - Dia membuatmu tertipu. 1278 01:14:59,637 --> 01:15:02,348 - Apakah kamu pikir kamu bisa datang ke sini dan duduk? 1279 01:15:06,185 --> 01:15:08,312 Itu dia, itu dia pergi, silakan duduk. 1280 01:15:11,357 --> 01:15:16,237 (Spanyol Terbang menyanyi) (musik dramatis) 1281 01:15:20,074 --> 01:15:22,284 Oh kita mulai, nyaman, ya? 1282 01:15:27,498 --> 01:15:30,459 Untuk berpikir susah payah saya pajak yang membayar dolar 1283 01:15:30,793 --> 01:15:34,046 pergi untuk membangun tumpukan sampah ini. 1284 01:15:34,380 --> 01:15:36,048 - Terbang Spanyol, jangan lupa apa 1285 01:15:36,382 --> 01:15:38,092 menunggu kamu di ruang bermain. 1286 01:15:38,425 --> 01:15:41,846 - Ya dan lencananya mengatakan itu codename adalah Big Night Stick. 1287 01:15:42,179 --> 01:15:43,055 (perempuan tertawa) 1288 01:15:43,389 --> 01:15:45,724 - Oh terima kasih. 1289 01:15:46,058 --> 01:15:48,978 Yah saya akan lihat apakah dia bisa menghayati namanya. 1290 01:15:50,354 --> 01:15:52,189 Oh sial, maukah kamu kembali bekerja. 1291 01:15:52,523 --> 01:15:55,568 Lihat grup ini tidak akan hadir di mana saja, ayolah, Yesus. 1292 01:16:00,197 --> 01:16:03,325 (Musik organ dramatis) 1293 01:16:10,457 --> 01:16:12,543 Jadi, apa yang kita dapat di sini? 1294 01:16:14,795 --> 01:16:16,380 - Saya merasa telanjang tanpa lencana. 1295 01:16:17,715 --> 01:16:20,759 - Oh sayang, gadis-gadisku benar-benar miliki 1296 01:16:21,093 --> 01:16:23,262 selera yang bagus, mereka tahu apa yang saya suka. 1297 01:16:23,596 --> 01:16:24,346 - Apa yang sedang kamu lakukan? 1298 01:16:24,680 --> 01:16:25,973 Hentikan itu. 1299 01:16:26,307 --> 01:16:29,476 - Oh, sayang kamu seharusnya mampu mengetahui yang satu itu. 1300 01:16:31,187 --> 01:16:32,104 Oh ayolah, aku tidak sabar menunggu lebih lama, bangun, ayolah. 1301 01:16:35,316 --> 01:16:38,152 Saya tidak bisa menunggu lebih lama lagi, ayolah, bangunlah. 1302 01:16:38,485 --> 01:16:39,987 (perempuan tertawa) 1303 01:16:40,321 --> 01:16:41,530 Big Night Stick, Nak 1304 01:16:41,864 --> 01:16:44,200 lebih seperti sedikit weenie koktail untuk saya. 1305 01:16:44,533 --> 01:16:45,576 (perempuan tertawa) 1306 01:16:45,910 --> 01:16:47,953 - Saya tidak mengerti, siang ini robot itu 1307 01:16:48,287 --> 01:16:50,289 sempurna situasi kerja. 1308 01:16:50,623 --> 01:16:52,499 Sekarang aktingnya sama seperti kalian berdua. 1309 01:16:52,833 --> 01:16:55,252 Apa yang membuatnya begitu tiba-tiba tidak berharga? 1310 01:16:56,795 --> 01:16:59,089 - Lihat, seseorang mengubah sabuk kontrolnya. 1311 01:16:59,423 --> 01:17:02,009 (Bip sabuk) 1312 01:17:02,343 --> 01:17:03,928 - Dia benar, benar ditetapkan tidak berharga. 1313 01:17:04,261 --> 01:17:05,221 - Apa? 1314 01:17:05,554 --> 01:17:06,639 - Biarkan saya melihat apakah saya bisa memperbaikinya. 1315 01:17:09,308 --> 01:17:11,894 (Bip sabuk) 1316 01:17:15,105 --> 01:17:19,985 (logam berderit) (musik dramatis) 1317 01:17:26,242 --> 01:17:28,285 Attagirl, BimboCop. 1318 01:17:28,619 --> 01:17:29,161 - Tangkap mereka. 1319 01:17:32,915 --> 01:17:36,126 - Jadi pria itu berkata, "Tidak, minuman itu untuk bebek saya. " 1320 01:17:36,460 --> 01:17:38,796 (keduanya tertawa) 1321 01:17:40,381 --> 01:17:43,300 - Oh, hanya robot yang timpang itu. 1322 01:17:43,634 --> 01:17:44,927 (keduanya tertawa) 1323 01:17:45,261 --> 01:17:47,721 (logam berderit) 1324 01:17:56,605 --> 01:17:58,107 Sial, apa yang terjadi? 1325 01:17:58,440 --> 01:18:00,526 - Saya tidak tahu selain robot itu yakin kesal tentang sesuatu. 1326 01:18:01,777 --> 01:18:04,363 (musik dramatis) 1327 01:18:06,615 --> 01:18:07,241 (memiringkan pistol) 1328 01:18:07,574 --> 01:18:08,450 - Apa leluconnya? 1329 01:18:11,036 --> 01:18:13,580 (logam berderit) 1330 01:18:16,083 --> 01:18:18,919 - Ini leluconnya, dapatkan siap untuk payudara besar. 1331 01:18:20,087 --> 01:18:22,756 (Horace mengerang) 1332 01:18:25,509 --> 01:18:29,763 (logam berderit) (Horace mengerang) 1333 01:18:30,097 --> 01:18:30,681 Apa yang kamu tunggu? 1334 01:18:31,015 --> 01:18:31,765 Dapat mereka. 1335 01:18:33,392 --> 01:18:35,102 - Ayo, bangun! 1336 01:18:35,436 --> 01:18:37,980 - Terbang Spanyol, jalankan, jig sudah habis. 1337 01:18:38,897 --> 01:18:42,109 (Musik organ dramatis) 1338 01:18:42,443 --> 01:18:44,903 (logam berderit) 1339 01:18:47,948 --> 01:18:50,951 (Spanyol Terbang berteriak) 1340 01:18:51,285 --> 01:18:52,828 Dia tepat di belakang kita. 1341 01:18:59,335 --> 01:19:01,587 (keduanya berteriak) 1342 01:19:03,297 --> 01:19:04,923 (tubuh berdebar) 1343 01:19:05,257 --> 01:19:07,676 (sirene meraung) 1344 01:19:25,444 --> 01:19:28,238 - Oh, jangan sakiti aku, jangan sakiti aku. 1345 01:19:34,119 --> 01:19:35,120 (berdebar tubuh) 1346 01:19:35,454 --> 01:19:36,497 - [Man] Ayo, kamu menghalangi radar saya. 1347 01:19:37,581 --> 01:19:41,126 - Saya ingin Anda memberi tahu temanmu tentang aku. 1348 01:19:41,460 --> 01:19:43,587 (musik besar) 1349 01:19:51,553 --> 01:19:56,475 - Kapan kamu akan serangga belajar bahwa kejahatan tidak membayar. 1350 01:19:59,645 --> 01:20:04,525 (logam berderit) (obrolan radio) 1351 01:20:17,496 --> 01:20:20,290 (sirene meraung) 1352 01:20:32,553 --> 01:20:33,345 (musik yang tidak menyenangkan) 1353 01:20:33,679 --> 01:20:36,265 - Hei, seseorang bantu aku, lepaskan aku. 1354 01:20:40,436 --> 01:20:42,980 (perempuan tertawa) 1355 01:20:49,653 --> 01:20:50,779 (perempuan tertawa) 1356 01:20:51,113 --> 01:20:52,573 Bagus, aku senang kalian ada di sini. 1357 01:20:53,782 --> 01:20:54,908 Buka rantai saya, oke? 1358 01:20:55,242 --> 01:20:57,786 - Apa yang kita miliki di sini? 1359 01:20:58,120 --> 01:21:00,372 - Sepertinya kalkun semua berbaring. 1360 01:21:00,706 --> 01:21:01,623 - Itu tidak lucu. 1361 01:21:03,417 --> 01:21:07,379 - Petrolino yang malang, semuanya terikat di kamar dengan dua bayi 1362 01:21:07,713 --> 01:21:09,965 yang tidak bisa mendapatkan cukup tubuhnya yang panas. 1363 01:21:11,633 --> 01:21:12,759 - Hal-hal yang Anda lihat saat itu kamu tidak punya kamera. 1364 01:21:13,093 --> 01:21:15,387 - Hei, ayolah turunkan aku baik-baik saja. 1365 01:21:15,721 --> 01:21:17,264 - Jika kami membiarkanmu pergi, adalah kamu akan mengambil kembali 1366 01:21:17,598 --> 01:21:18,849 permintaan Anda agar kami dipecat? 1367 01:21:19,766 --> 01:21:21,185 - Apa? 1368 01:21:21,518 --> 01:21:24,104 - Kamu tahu, kurasa begitu punya kamera di dompet saya. 1369 01:21:24,438 --> 01:21:25,772 - [Didi] Sungguh. 1370 01:21:26,106 --> 01:21:27,774 - Baiklah, semua baiklah, baiklah, 1371 01:21:28,108 --> 01:21:29,776 Saya akan mengambil kembali permintaan saya. 1372 01:21:30,110 --> 01:21:30,861 - Jadi sekarang apakah Anda berpikir wanita itu 1373 01:21:31,195 --> 01:21:32,488 dapatkah polisi sebaik pria? 1374 01:21:34,406 --> 01:21:37,075 - Ya, turunkan saja aku lepas dari ini, oke? 1375 01:21:39,328 --> 01:21:41,288 (perempuan tertawa) 1376 01:21:41,622 --> 01:21:46,376 Ah. 1377 01:21:49,755 --> 01:21:53,050 - Tunggu sebentar pekerjaan dengar tentang ini. 1378 01:21:53,383 --> 01:21:55,802 (musik dramatis) 1379 01:22:00,849 --> 01:22:02,226 - Whoa, whoa, ah! 1380 01:22:03,685 --> 01:22:06,563 (musik ceria) 1381 01:22:06,897 --> 01:22:09,483 - Girls, hari ini aku bisa berdiri dengan bangga. 1382 01:22:09,816 --> 01:22:13,111 Spanish Fly ada di belakang bar, permintaan untuk mendapatkan 1383 01:22:13,445 --> 01:22:15,614 Anda dipecat telah terangkat, dan kami akan 1384 01:22:15,948 --> 01:22:18,825 untuk dihormati di sebuah upacara penghargaan. 1385 01:22:19,159 --> 01:22:20,994 Aku ingin tahu sampai kapan ini bisa bertahan? 1386 01:22:21,328 --> 01:22:24,831 - Ms. Devonshire, berapa banyak waktu sebelum upacara dimulai? 1387 01:22:25,165 --> 01:22:26,875 - Sekitar 15 menit, mengapa? 1388 01:22:27,209 --> 01:22:28,126 - Aku akan segera kembali. 1389 01:22:29,336 --> 01:22:30,003 - Saya juga. 1390 01:22:36,843 --> 01:22:40,389 - Pertama dia diikat Petrolino jadi dia tidak berdaya, 1391 01:22:40,722 --> 01:22:42,766 maka dia tidak bisa bangun dan dia 1392 01:22:43,100 --> 01:22:45,519 benar-benar mendapatkan kesal dengan dia. 1393 01:22:45,852 --> 01:22:46,895 - Betulkah? 1394 01:22:47,229 --> 01:22:51,275 - Oh yeah, dan kamu seharusnya dia terlihat seperti apa. 1395 01:22:51,608 --> 01:22:53,151 - Ayo ke bagian yang bagus. 1396 01:22:53,485 --> 01:22:56,446 - Nah setelah dia kecewa dia, Holly dan aku 1397 01:22:56,780 --> 01:22:59,116 harus masuk dan membiarkannya pergi. 1398 01:22:59,449 --> 01:23:01,994 Dan Anda seharusnya sudah melihatnya dia, menangis tersedu-sedu seperti bayi. 1399 01:23:02,327 --> 01:23:04,538 (semua tertawa) 1400 01:23:05,831 --> 01:23:08,125 - Petrolino, ini dia reputasi Anda sekarang. 1401 01:23:08,458 --> 01:23:09,543 (tertawa) 1402 01:23:09,876 --> 01:23:11,253 (musik yang aneh) 1403 01:23:11,587 --> 01:23:12,421 - Ya benar. 1404 01:23:19,386 --> 01:23:20,470 - Apakah kamu sibuk, tuan? 1405 01:23:20,804 --> 01:23:23,765 - Hmm, oh tidak, tidak, tidak sama sekali, tidak sama sekali, 1406 01:23:24,099 --> 01:23:25,726 datang tepat, apa dapat saya lakukan untuk Anda Hol? 1407 01:23:27,352 --> 01:23:29,855 - Yah, karena aku adalah orangnya siapa yang paling bertanggung jawab 1408 01:23:30,188 --> 01:23:33,692 untuk menangkap Spanish Fly, aku hanya ingin tahu apakah ada 1409 01:23:34,026 --> 01:23:36,653 adalah semacam penghargaan diberikan pada upacara hari ini. 1410 01:23:37,904 --> 01:23:40,324 - Kamu tahu sebenarnya ada. 1411 01:23:40,657 --> 01:23:41,825 Aku akan menghormati yang terbaik 1412 01:23:42,159 --> 01:23:45,037 tambahan baru untuk gaya, hmm. 1413 01:23:45,370 --> 01:23:47,539 - Bagus, aku hanya berharap Anda sepenuhnya sadar 1414 01:23:47,873 --> 01:23:49,541 kontribusi saya untuk kasus ini. 1415 01:23:49,875 --> 01:23:51,543 Maksud saya mendapatkan penghargaan seperti ini 1416 01:23:51,877 --> 01:23:53,670 akan membuat saya terlihat sangat baik di mata ayahku. 1417 01:23:54,004 --> 01:23:55,672 - Oh saya yakin, Saya yakin itu akan terjadi. 1418 01:23:56,006 --> 01:23:58,175 Tapi sebenarnya Anda tahu Holly, kamu tidak 1419 01:23:58,508 --> 01:24:00,719 yang saya pikirkan memberikan penghargaan itu kepada sayang. 1420 01:24:01,053 --> 01:24:02,220 - Apa? 1421 01:24:02,554 --> 01:24:04,931 - Baik dari apa yang saya mengerti BimboCop 1422 01:24:05,265 --> 01:24:06,433 adalah orang yang melakukannya sebagian besar pekerjaan. 1423 01:24:06,767 --> 01:24:08,060 Sekarang, BimboCop yang seharusnya 1424 01:24:08,393 --> 01:24:10,312 yang mendapat kredit untuk menangkap Terbang Spanyol. 1425 01:24:11,688 --> 01:24:14,816 - Robot itu, kamu tidak bisa serius. 1426 01:24:15,150 --> 01:24:15,609 - Saya tidak bisa? 1427 01:24:15,942 --> 01:24:17,694 Ya tentu saya bisa. 1428 01:24:18,028 --> 01:24:18,695 - Cobalah dan pertimbangkan kembali. 1429 01:24:19,029 --> 01:24:20,697 Ketika BimboCop muncul di klub 1430 01:24:21,031 --> 01:24:22,908 dia yang paling mudah satu untuk ditangkap. 1431 01:24:23,241 --> 01:24:25,702 - Oh sekarang, sekarang, sekarang, itu tadi hanya orang pintar, sayang. 1432 01:24:26,036 --> 01:24:29,289 Uh, permisi, saatnya untuk upacara itu. 1433 01:24:29,623 --> 01:24:30,999 Ayolah, kamu tidak ingin ketinggalan. 1434 01:24:32,668 --> 01:24:34,044 - Ya benar. 1435 01:24:34,378 --> 01:24:34,961 (musik dramatis) 1436 01:24:35,295 --> 01:24:35,712 - [Lady On Phone] Penasihat Anda. 1437 01:24:41,259 --> 01:24:44,054 (obrolan radio) 1438 01:24:45,847 --> 01:24:47,808 - BimboCop, ini akan menyakitimu 1439 01:24:48,141 --> 01:24:49,935 lebih banyak dari itu akan menyakitiku. 1440 01:24:50,268 --> 01:24:52,771 (Bip sabuk) 1441 01:24:58,193 --> 01:25:00,779 Semua siap, sampai jumpa di penghargaan. 1442 01:25:01,113 --> 01:25:04,074 (menabrak elektronik) 1443 01:25:21,842 --> 01:25:24,219 (musik ceria) 1444 01:25:27,764 --> 01:25:31,226 - Menguji, menguji, menguji satu, dua, tiga. 1445 01:25:31,560 --> 01:25:35,689 Sekarang, selamat datang dan salam untuk pertemuan kami. 1446 01:25:36,022 --> 01:25:38,608 Saya yakin Anda semua tahu sekarang Terbang Spanyol 1447 01:25:38,942 --> 01:25:42,863 dan para pengikutnya berhasil ditangkap tadi malam. 1448 01:25:43,196 --> 01:25:45,949 (penonton bertepuk tangan) 1449 01:25:47,617 --> 01:25:49,745 Sekarang boleh saya hadir untuk Anda, yang paling bertanggung jawab 1450 01:25:50,078 --> 01:25:52,122 untuk membawa Spanish Fly. 1451 01:25:53,874 --> 01:25:56,460 (audiens bergumam) 1452 01:25:56,793 --> 01:25:58,920 Mari kita semua memberi tepuk tangan meriah 1453 01:25:59,254 --> 01:26:02,466 ke polisi baru terbaik di kepolisian, BimboCop. 1454 01:26:04,468 --> 01:26:09,347 (penonton bertepuk tangan) (berderit meatal) 1455 01:26:12,934 --> 01:26:15,896 - Saya ingin mengucapkan terima kasih semua untuk tepuk tangan Anda. 1456 01:26:16,229 --> 01:26:19,399 Menangkap Terbang Spanyol adalah misi pertamaku 1457 01:26:19,733 --> 01:26:22,277 dan saya bangga itu berjalan sangat baik. 1458 01:26:22,611 --> 01:26:24,571 Tapi yang terpenting, aku ingin mengatakan ini. 1459 01:26:24,905 --> 01:26:29,659 (meniup uap) (musik dramatis) 1460 01:26:31,745 --> 01:26:35,665 (ledakan booming) (audiens menjerit) 1461 01:26:35,999 --> 01:26:40,754 (musik dramatis) (audiens bergumam) 1462 01:26:42,881 --> 01:26:43,548 - Dia pergi. 1463 01:26:44,508 --> 01:26:46,426 - Tidak apa-apa, tuan. 1464 01:26:47,636 --> 01:26:48,970 - Yah, akankah saya menemukan yang lain 1465 01:26:49,304 --> 01:26:51,014 wanita yang bisa mengisi sepatunya? 1466 01:26:56,645 --> 01:26:58,730 - Nah sekarang itu berakhir dengan, kenapa tidak kita 1467 01:26:59,064 --> 01:27:01,316 melanjutkan upacara penghargaan. 1468 01:27:01,650 --> 01:27:02,984 Tentunya harus ada jadilah petugas lain 1469 01:27:03,318 --> 01:27:05,111 siapa yang layak menerima penghargaan. 1470 01:27:05,445 --> 01:27:07,823 Maksud saya ada beberapa kita dalam kasus ini. 1471 01:27:09,032 --> 01:27:11,243 - Kurasa kau benar, Holly. 1472 01:27:11,576 --> 01:27:14,287 - Akulah yang mendapatkannya kita masuk ke klub dengan mudah. 1473 01:27:14,621 --> 01:27:16,456 - Sebenarnya saya melakukan itu. 1474 01:27:16,790 --> 01:27:18,708 - Gadis-gadis, jangan sekarang. 1475 01:27:19,042 --> 01:27:20,126 - Dan saya adalah orangnya yang mengambil alih 1476 01:27:20,460 --> 01:27:22,587 saat wawancara kapan kami pergi ke sana untuk mencari pekerjaan. 1477 01:27:22,921 --> 01:27:24,506 - Ya tapi kami tidak melakukannya dapatkan pekerjaan itu. 1478 01:27:24,840 --> 01:27:26,299 - Hentikan nitpicking, Didi, jelas 1479 01:27:26,633 --> 01:27:28,009 untuk melihat siapa yang pantas menerima penghargaan. 1480 01:27:31,805 --> 01:27:33,598 - Myron, apa itu Anda lakukan di sana? 1481 01:27:35,058 --> 01:27:38,562 - Kotak kontrol akses, I pikir seseorang menyabotnya. 1482 01:27:38,895 --> 01:27:40,146 - Anda yakin? 1483 01:27:40,480 --> 01:27:42,524 - Kenapa kita tidak khawatir tentang ini nanti? 1484 01:27:42,858 --> 01:27:44,651 - Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, ada beberapa pekerjaan kotor 1485 01:27:44,985 --> 01:27:46,444 sedang terjadi, saya ingin tahu tentang itu. 1486 01:27:46,778 --> 01:27:51,366 - Seperti dugaanku, seseorang dirusak dengan kotaknya. 1487 01:27:56,663 --> 01:27:58,707 - Hei, itu bukan aku. 1488 01:27:59,040 --> 01:28:01,877 - Jangan khawatir, robotnya memiliki built in memory. 1489 01:28:02,210 --> 01:28:04,296 Ini akan menunjukkan kepada kita yang terakhir orang untuk menyabotnya. 1490 01:28:04,629 --> 01:28:05,088 (musik dramatis) 1491 01:28:05,422 --> 01:28:07,799 (kotak berbunyi) 1492 01:28:19,019 --> 01:28:20,979 (audiensi mencemooh) 1493 01:28:21,313 --> 01:28:25,066 - Yah, kurasa Didi Anda mendapatkan ini. 1494 01:28:26,359 --> 01:28:27,736 Ayo ayo. 1495 01:28:29,613 --> 01:28:31,281 - Terima kasih Pak, tapi saya mau 1496 01:28:31,615 --> 01:28:32,866 untuk berbagi kehormatan dari penghargaan ini 1497 01:28:33,199 --> 01:28:35,994 dengan pasangan saya, siapa yang berupaya seharusnya tidak dibuang. 1498 01:28:37,704 --> 01:28:41,458 Karena jika bukan karena dia, Saya tidak akan berada di sini sekarang. 1499 01:28:41,791 --> 01:28:43,460 Mari kita dengarkan untuk BimboCop. 1500 01:28:44,628 --> 01:28:47,172 (musik dramatis) 1501 01:28:51,009 --> 01:28:52,552 - Terima kasih semuanya. 1502 01:28:54,554 --> 01:28:56,890 (musik ceria) 1503 01:29:02,938 --> 01:29:05,357 - Baiklah, Ms. Devonshire, Saya harap kamu bangga 1504 01:29:05,690 --> 01:29:08,443 salah satu mantan Anda siswa menerima penghargaan itu. 1505 01:29:08,777 --> 01:29:12,781 - Ya, saya kira Didi adalah orang yang paling pantas mendapatkannya. 1506 01:29:13,114 --> 01:29:14,032 - Mm-hmm. 1507 01:29:14,366 --> 01:29:17,035 - Ngomong-ngomong, apa yang terjadi ke pendingin air? 1508 01:29:17,369 --> 01:29:18,203 (musik dramatis) 1509 01:29:18,536 --> 01:29:22,248 - John, ini Didi, aku akan pulang dalam 10 menit, 1510 01:29:22,582 --> 01:29:24,292 dan saya harap kamu haus. 1511 01:29:27,629 --> 01:29:29,881 - Dan sel terakhirku sobat, dia tidak 1512 01:29:30,215 --> 01:29:31,007 secantik kamu. 1513 01:29:31,341 --> 01:29:32,592 (tertawa) 1514 01:29:32,926 --> 01:29:36,972 Itu sebabnya saya punya untuk mencekiknya. 1515 01:29:37,305 --> 01:29:40,934 Tentu saja itu bukan salahku, dia terus mengatakan tidak padaku. 1516 01:29:44,062 --> 01:29:44,938 - Permisi. 1517 01:29:50,694 --> 01:29:53,571 Penjaga, saya pikir ada telah menjadi kesalahan! 1518 01:29:53,905 --> 01:29:56,658 Penjaga, bisakah seseorang ambilkan aku sipir! 1519 01:29:56,992 --> 01:29:59,119 - 10 malam, padam, nyonya! 1520 01:30:00,286 --> 01:30:01,663 (Holly berteriak) 1521 01:30:01,997 --> 01:30:06,751 (ledakan booming) (Musik jazzy optimis) 1522 01:30:09,045 --> 01:30:11,131 (mengeluh) 1523 01:30:34,112 --> 01:30:36,031 (dengkur) 1524 01:31:07,353 --> 01:31:09,522 (musik jazz) 1525 01:31:40,136 --> 01:31:43,306 (Musik karnaval meriah) 1526 01:31:57,237 --> 01:32:00,115 (Musik synth optimis) 1527 01:32:31,938 --> 01:32:36,938 (musik yang funky) 114877

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.