All language subtitles for The.Dress.Up.Gang.S01E08_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,212 --> 00:00:04,082 [elegant music] 2 00:00:04,215 --> 00:00:10,595 ♪ ♪ 3 00:00:10,622 --> 00:00:13,502 [pleasant vintage music] 4 00:00:13,525 --> 00:00:16,595 - You're the boss. 5 00:00:16,628 --> 00:00:17,798 You're such a boss. 6 00:00:17,863 --> 00:00:21,473 [ladder squeaking] - [panting] 7 00:00:21,500 --> 00:00:23,070 Hey, Donny. - Hey, Frank. 8 00:00:23,101 --> 00:00:25,871 - Oh, you heard me, so I'm not a freakin' ghost. 9 00:00:26,003 --> 00:00:27,873 - What are you talking about? - You know me. 10 00:00:28,005 --> 00:00:29,715 I'm all about one love, but some people just don't get it. 11 00:00:29,740 --> 00:00:33,520 It pisses me off. - Whoa, whoa, whoa, Frank... 12 00:00:33,545 --> 00:00:36,375 Take a seat. Take a deep breath, all right? 13 00:00:36,514 --> 00:00:37,684 - [exhales] 14 00:00:37,716 --> 00:00:40,176 [lid twists, alcohol pouring] 15 00:00:41,886 --> 00:00:44,916 - All right. - Thank you, man. 16 00:00:45,056 --> 00:00:47,456 - Cheese stick? - [refreshed exhale] Yeah. 17 00:00:49,360 --> 00:00:50,970 Mmm. - All right... 18 00:00:50,996 --> 00:00:54,396 Now pop it in reverse, and tell me what happened. 19 00:00:54,532 --> 00:00:56,132 - All right, so check this out. 20 00:00:56,267 --> 00:00:57,967 I'm at the mall, right, 21 00:00:58,103 --> 00:00:59,883 going to get the Air Force 1s I told you I wanted. 22 00:00:59,905 --> 00:01:02,035 You know, how I do. - Sure, sure. 23 00:01:02,173 --> 00:01:03,743 [slow string music] 24 00:01:03,874 --> 00:01:06,024 - [sighs] So anyway, I look up, and I see Christian. 25 00:01:06,044 --> 00:01:07,684 ♪ ♪ 26 00:01:07,712 --> 00:01:09,562 So I'm like, "Hey, Christian." 27 00:01:09,581 --> 00:01:12,951 You know, I figured he'd turn around and say hi back. 28 00:01:13,084 --> 00:01:14,284 But then... 29 00:01:14,419 --> 00:01:15,619 ♪ ♪ 30 00:01:15,654 --> 00:01:18,064 - What? - [sighs] 31 00:01:18,189 --> 00:01:19,459 ♪ ♪ 32 00:01:19,590 --> 00:01:21,190 - What'd he do, Frank? 33 00:01:21,226 --> 00:01:22,526 ♪ ♪ 34 00:01:22,561 --> 00:01:23,991 - He heard me. 35 00:01:24,129 --> 00:01:26,039 He turned and looked right at me. 36 00:01:26,064 --> 00:01:28,574 ♪ ♪ 37 00:01:28,699 --> 00:01:32,139 And then he just turned around and walked away... 38 00:01:32,170 --> 00:01:33,580 ♪ ♪ 39 00:01:33,605 --> 00:01:35,515 Like I wasn't even there. 40 00:01:35,541 --> 00:01:37,471 I felt invisible. 41 00:01:37,608 --> 00:01:39,308 ♪ ♪ 42 00:01:39,344 --> 00:01:41,954 He big-leagued me, Donny. 43 00:01:42,079 --> 00:01:43,209 - No way. 44 00:01:43,248 --> 00:01:44,728 - Made me feel like a straight up buster, 45 00:01:44,749 --> 00:01:46,179 right in front of the shoe salesman. 46 00:01:46,317 --> 00:01:49,097 - Oh, my God. And you're sure he saw you? 47 00:01:49,121 --> 00:01:51,491 - I'm positive. 48 00:01:51,622 --> 00:01:54,992 ♪ ♪ 49 00:01:55,126 --> 00:01:57,486 - [sighs] 50 00:01:57,628 --> 00:01:59,608 That ain't right. - [sighs] 51 00:01:59,631 --> 00:02:01,331 Man, I was so flustered. 52 00:02:01,366 --> 00:02:03,426 I didn't even get the Air Force 1s I went to go buy. 53 00:02:03,568 --> 00:02:07,238 I let the salesman talk me into buying some whack-ass footwear. 54 00:02:07,272 --> 00:02:09,072 - No. - Look... 55 00:02:09,107 --> 00:02:11,207 ♪ ♪ 56 00:02:11,342 --> 00:02:13,562 - Oh, no. No, no. 57 00:02:13,579 --> 00:02:15,379 Oh, Frank. [slams table] 58 00:02:15,513 --> 00:02:17,283 - [sighs] 59 00:02:17,315 --> 00:02:19,145 - That ain't you, Frank, 60 00:02:19,183 --> 00:02:21,393 and this ain't right, 61 00:02:21,519 --> 00:02:23,889 but I'm gonna make it right. 62 00:02:23,922 --> 00:02:26,222 - Barney, I need you to come pick me up right now. 63 00:02:26,357 --> 00:02:28,127 I'm stuck in the middle of nowhere. 64 00:02:28,259 --> 00:02:29,769 I don't have my shoes. My ankles are swollen. 65 00:02:29,794 --> 00:02:32,804 - [whispers] Frank... 66 00:02:32,831 --> 00:02:35,331 Hey, Cory. - Hey, sport. 67 00:02:35,466 --> 00:02:37,646 Oh, hey, Frank. Didn't know you were still here. 68 00:02:37,669 --> 00:02:39,139 - Hey, Cory. 69 00:02:39,270 --> 00:02:42,240 - Hey, Cor, sorry to interrupt your HBO program, 70 00:02:42,373 --> 00:02:44,753 but we got a situation on our hands. 71 00:02:44,776 --> 00:02:46,736 - Oh, yeah? What's up? 72 00:02:46,877 --> 00:02:48,977 - Christian big-leagued Frankie. 73 00:02:49,113 --> 00:02:51,383 - And if you were stuck on the side of the road... 74 00:02:51,416 --> 00:02:53,156 - Oh, sorry to hear that, Frank. 75 00:02:53,185 --> 00:02:56,015 - It ain't right, Cor, but I'm gonna make it right. 76 00:02:56,087 --> 00:02:59,687 - ... I'd be there for you. [remote beeps] 77 00:02:59,724 --> 00:03:01,604 - And how do you plan on doing that? 78 00:03:01,627 --> 00:03:02,837 - I'm gonna be outside in the courtyard, 79 00:03:02,861 --> 00:03:04,391 playing with my yo-yo, 80 00:03:04,529 --> 00:03:06,009 doing various tricks to get his attention, 81 00:03:06,030 --> 00:03:08,030 and when he sees me, he'll say hi, 82 00:03:08,165 --> 00:03:10,795 and when he does say hi, guess what... 83 00:03:10,835 --> 00:03:13,735 - [sighs] What? - I ain't gonna say hi back. 84 00:03:13,772 --> 00:03:15,172 That's right. 85 00:03:15,306 --> 00:03:17,436 I'm gonna glaze his ass like a donut, 86 00:03:17,575 --> 00:03:19,905 big-league him. Even Steven. 87 00:03:19,944 --> 00:03:22,184 - You'll do no such thing. No, first of all, 88 00:03:22,313 --> 00:03:24,333 I don't even know that you can big-league Christian. 89 00:03:24,349 --> 00:03:26,419 He might just be in a bigger league than you. 90 00:03:26,551 --> 00:03:28,551 You know, he is a junior college professor, 91 00:03:28,686 --> 00:03:30,016 and he's 6'3", 92 00:03:30,054 --> 00:03:31,694 and I heard he won trivia night last week. 93 00:03:31,822 --> 00:03:33,262 - We're all in the same league, Cory. 94 00:03:33,324 --> 00:03:34,904 We're all friends. - Yeah, it's one love. 95 00:03:34,926 --> 00:03:36,656 - Yeah, I know it's one love. 96 00:03:36,695 --> 00:03:38,725 And Frank, I'm sorry this happened to you. 97 00:03:38,763 --> 00:03:40,203 But the fact is, 98 00:03:40,331 --> 00:03:42,071 Christian lets us use his HBO GO password. 99 00:03:42,133 --> 00:03:44,703 In fact, a lot of people around here use it. 100 00:03:44,835 --> 00:03:47,335 And if you go big-leaguing him, he might get upset, 101 00:03:47,372 --> 00:03:50,272 and if he gets upset, he might go changing that password, 102 00:03:50,308 --> 00:03:51,908 and we can't risk something like that 103 00:03:52,043 --> 00:03:53,713 just 'cause Frank's feelings got hurt. 104 00:03:53,844 --> 00:03:55,194 - He made him feel like a buster at the mall. 105 00:03:55,213 --> 00:03:57,553 - Nonetheless, cool your jets, amigo. 106 00:03:57,682 --> 00:04:00,152 - [sighs] It ain't right, Cor. 107 00:04:00,285 --> 00:04:03,115 And just so you know, it's not hurt feelings only, kay? 108 00:04:03,254 --> 00:04:04,854 Frank got so flustered at the mall, 109 00:04:04,889 --> 00:04:07,419 he got some whack-ass footwear. Look. 110 00:04:07,558 --> 00:04:09,288 ♪ ♪ 111 00:04:09,327 --> 00:04:11,697 - Oh, God damn it. 112 00:04:11,730 --> 00:04:13,630 - Come on, my boy. 113 00:04:16,501 --> 00:04:18,981 - [slurps, exhales] 114 00:04:19,005 --> 00:04:21,015 - Going through that whiskey pretty fast there, pal. 115 00:04:21,039 --> 00:04:24,009 - I don't even feel it. 116 00:04:24,042 --> 00:04:25,892 Fact is, I ain't felt much 117 00:04:25,911 --> 00:04:28,111 since Frank was dishonored. 118 00:04:28,146 --> 00:04:30,456 Can't tell right from wrong, 119 00:04:30,482 --> 00:04:32,752 left from right, 120 00:04:32,817 --> 00:04:34,577 even from Steven. 121 00:04:34,619 --> 00:04:37,249 - Well, look, Kevin's coming over to watch some HBO, 122 00:04:37,388 --> 00:04:40,358 so maybe try cheering up a little bit? 123 00:04:40,491 --> 00:04:43,191 Let it go. It's over. 124 00:04:43,328 --> 00:04:45,908 - Oh, I pray you're right, my boy, 125 00:04:45,931 --> 00:04:49,971 but I got a bad feeling you might just be wrong. 126 00:04:55,574 --> 00:04:58,544 - Hey, Christian! 127 00:04:58,577 --> 00:05:00,637 Hey, same shirt! 128 00:05:00,679 --> 00:05:02,249 Look at this. 129 00:05:02,380 --> 00:05:05,050 [tense tone] 130 00:05:06,717 --> 00:05:09,587 [somber music] 131 00:05:09,720 --> 00:05:11,460 ♪ ♪ 132 00:05:11,489 --> 00:05:13,039 - Hey, Kev. 133 00:05:13,059 --> 00:05:16,459 ♪ ♪ 134 00:05:16,495 --> 00:05:18,625 You all right? You look like you've seen a ghost. 135 00:05:18,663 --> 00:05:21,703 - Yeah, well, I definitely feel like one. 136 00:05:21,832 --> 00:05:24,832 - Oh, Kev, what happened? 137 00:05:24,869 --> 00:05:26,239 - I was just in the courtyard, 138 00:05:26,271 --> 00:05:28,871 and I see Christian, right, and... 139 00:05:29,006 --> 00:05:31,946 he's wearing a Hawaiian shirt too. 140 00:05:31,977 --> 00:05:34,537 So I go, "Same, same." 141 00:05:34,579 --> 00:05:38,079 And he saw me, 142 00:05:38,116 --> 00:05:40,776 but he just kept walking. 143 00:05:40,819 --> 00:05:42,719 Turned and walked away. 144 00:05:42,853 --> 00:05:44,193 - You got big-leagued, Kev. 145 00:05:44,222 --> 00:05:47,572 [solemn guitar music] 146 00:05:47,593 --> 00:05:48,863 ♪ ♪ 147 00:05:48,893 --> 00:05:50,433 That's two. 148 00:05:50,561 --> 00:05:52,731 ♪ ♪ 149 00:05:52,863 --> 00:05:54,603 - It's too early. 150 00:05:54,633 --> 00:05:56,503 - All right. 151 00:05:56,535 --> 00:05:59,435 - Hey, um, I'm sorry, Cory, but... 152 00:05:59,570 --> 00:06:02,070 do you mind if we just hold off on the HBO right now? 153 00:06:02,106 --> 00:06:05,276 I... am feeling a little bit... 154 00:06:05,410 --> 00:06:08,060 - Flustered? 155 00:06:08,080 --> 00:06:09,450 - Yeah. 156 00:06:09,580 --> 00:06:11,450 That's it. 157 00:06:11,582 --> 00:06:14,382 - Who has a Kia Optima? It's parked in my space. 158 00:06:14,519 --> 00:06:17,149 - [mutters] Oh, boy. - That would be Christian's. 159 00:06:17,288 --> 00:06:19,598 - Whoa. What happened, Frankie? 160 00:06:19,625 --> 00:06:22,025 - [sighs] I rolled my ankle playing basketball. 161 00:06:22,060 --> 00:06:24,230 These sandals have no ankle support whatsoever. 162 00:06:24,262 --> 00:06:26,572 - That's it. I've seen enough. 163 00:06:26,598 --> 00:06:30,078 - Sport, where you going? - I'm going to get my yo-yo. 164 00:06:30,102 --> 00:06:32,012 - God damn it. 165 00:06:32,037 --> 00:06:38,177 ♪ ♪ 166 00:06:38,309 --> 00:06:40,739 - Don't try to stop me, Cory. 167 00:06:40,779 --> 00:06:42,809 - I'm not gonna try to stop you. 168 00:06:42,847 --> 00:06:46,047 You were right, and I was wrong. 169 00:06:46,084 --> 00:06:47,794 Ever since Christian won that trivia night, 170 00:06:47,919 --> 00:06:50,149 he's been on a high horse, 171 00:06:50,188 --> 00:06:52,058 and he needs to get knocked off. 172 00:06:52,090 --> 00:06:55,070 - Hm, glad to see you came around. 173 00:06:55,093 --> 00:06:56,543 Well, if you wanna look out the window, 174 00:06:56,561 --> 00:06:57,741 I'm about to knock his ass off right... 175 00:06:57,762 --> 00:06:59,632 - Not today. 176 00:06:59,664 --> 00:07:01,144 Please. 177 00:07:01,167 --> 00:07:02,967 Just give me 24 hours. 178 00:07:03,034 --> 00:07:04,704 I got three seasons left on "Girls," 179 00:07:04,835 --> 00:07:06,435 and I really wanna finish. 180 00:07:06,571 --> 00:07:08,141 Plus, you need to sober up anyways. 181 00:07:08,172 --> 00:07:10,742 You smell like a goddamn red hot tamale. 182 00:07:10,775 --> 00:07:12,705 - You got 24 hours. 183 00:07:12,843 --> 00:07:15,113 ♪ ♪ 184 00:07:15,246 --> 00:07:17,646 - Ooh, that's what's up, my boy. Let me see you walk the dog. 185 00:07:17,748 --> 00:07:19,088 [yo-yo hissing] 186 00:07:19,117 --> 00:07:21,157 Ooh! That'll get his attention for sure. 187 00:07:21,187 --> 00:07:22,647 - What's up, y'all? 188 00:07:22,687 --> 00:07:24,567 - What's up, Brent. - What's up, Brent. 189 00:07:24,590 --> 00:07:25,870 - I heard you're big-leaguing Christian tomorrow. 190 00:07:25,890 --> 00:07:27,830 - You heard right. 191 00:07:27,959 --> 00:07:31,429 - Check. Uh, I wanna help. 192 00:07:31,562 --> 00:07:33,502 - Why? - Well, 'cause I'm a bad boy, 193 00:07:33,631 --> 00:07:36,701 and this is a bread-and-butter bad boy situation, obviously. 194 00:07:36,735 --> 00:07:38,135 - [chuckles] 195 00:07:38,269 --> 00:07:40,099 No thanks, Brent. I don't need your help. 196 00:07:40,138 --> 00:07:41,808 - Okay, okay, respect. 197 00:07:41,840 --> 00:07:45,810 So, you know how to big-league. You ever done it before? 198 00:07:45,844 --> 00:07:48,054 - No. - Oh, okay. 199 00:07:48,179 --> 00:07:49,579 Well, why don't you give it a try, 200 00:07:49,714 --> 00:07:50,854 make it a first. 201 00:07:50,982 --> 00:07:54,102 - Okay. - You ready? 202 00:07:54,119 --> 00:07:56,249 - I'm ready. - Show him what's up, my boy. 203 00:07:56,387 --> 00:07:58,157 - Let's do this. - Oh, hi, Donny. 204 00:07:58,289 --> 00:08:00,229 - Oh, hey, what's up, Brent... Oh, fuck. Sorry, Frank. 205 00:08:00,258 --> 00:08:02,558 - [sighs] It's okay. - Okay, so you're scared. 206 00:08:02,693 --> 00:08:05,003 And that's okay. I can see it in your eyes. 207 00:08:05,029 --> 00:08:06,659 But you'll figure it out. 208 00:08:06,797 --> 00:08:08,907 I'm gonna get out of your guys's hair, but as I walk away, 209 00:08:08,933 --> 00:08:11,643 can you just do me a favor and call my name, would ya? 210 00:08:14,072 --> 00:08:15,572 - What's up, Brent? 211 00:08:17,242 --> 00:08:21,782 ♪ ♪ 212 00:08:21,913 --> 00:08:24,683 - Ooh. That was cold. 213 00:08:24,815 --> 00:08:26,575 - [chuckles] 214 00:08:26,717 --> 00:08:29,547 Okay. You're in. 215 00:08:29,687 --> 00:08:31,557 - Check on aisle three. Let's go. 216 00:08:34,158 --> 00:08:37,328 [woman talking on TV] 217 00:08:38,230 --> 00:08:40,030 - Hey, Fox. 218 00:08:40,164 --> 00:08:42,874 Listen, we got a situation. 219 00:08:43,000 --> 00:08:45,770 Christian big-leagued Frankie at the mall. 220 00:08:45,903 --> 00:08:47,703 - Ah... 221 00:08:47,839 --> 00:08:49,569 Sorry to hear that. 222 00:08:49,607 --> 00:08:51,637 - Fox, Donny's gonna big-league him back. 223 00:08:51,776 --> 00:08:54,946 [solemn guitar music] 224 00:08:55,079 --> 00:08:56,209 - Cor, he knows damn well 225 00:08:56,248 --> 00:08:58,018 we shouldn't be crossing Christian like that. 226 00:08:58,049 --> 00:09:01,179 A lot of people use that HBO GO password... 227 00:09:01,219 --> 00:09:02,889 [whispers] A lot of people. 228 00:09:03,020 --> 00:09:04,600 - Well, you go tell each and every one of them 229 00:09:04,622 --> 00:09:06,232 that they got 24 hours before Donny's gonna do 230 00:09:06,258 --> 00:09:07,968 what he's gonna do. 231 00:09:07,993 --> 00:09:09,693 Password might change. 232 00:09:09,727 --> 00:09:11,357 It might not. 233 00:09:11,495 --> 00:09:13,055 Anyway, just wanted to let you know 234 00:09:13,197 --> 00:09:14,767 which way the wind was blowing. 235 00:09:14,899 --> 00:09:16,769 - I don't support this. 236 00:09:16,901 --> 00:09:18,201 ♪ ♪ 237 00:09:18,236 --> 00:09:19,676 - All right, so let's see what you got. 238 00:09:19,704 --> 00:09:21,474 I'll pretend I'm Christian. - Okay. 239 00:09:21,606 --> 00:09:22,876 All right, let's do this. - All right. Get in position. 240 00:09:22,907 --> 00:09:24,207 - All right. 241 00:09:26,144 --> 00:09:27,754 - Hey, Donny. 242 00:09:32,050 --> 00:09:34,190 All right. All right, all right. 243 00:09:34,318 --> 00:09:36,048 So, that's little league. 244 00:09:36,087 --> 00:09:38,057 I need to see that big league. 245 00:09:38,089 --> 00:09:40,619 Try again. - Okay. 246 00:09:43,261 --> 00:09:45,201 - Hey, Donny. 247 00:09:48,266 --> 00:09:51,046 Oh, shit, welcome to the minor leagues. 248 00:09:51,070 --> 00:09:53,950 Let's try and see if we can get you called up to the bigs. 249 00:09:53,973 --> 00:09:56,113 - [sighs] Wh-wh-wh- what do I gotta do? 250 00:09:56,240 --> 00:09:57,540 Stare longer or... 251 00:09:57,575 --> 00:09:59,075 - No, it's not about what you do. 252 00:09:59,110 --> 00:10:02,180 It's about how you feel when you do it. 253 00:10:02,214 --> 00:10:04,524 You need to feel like you're on a high horse, 254 00:10:04,649 --> 00:10:07,129 like you're an eighth grader in P.E. 255 00:10:07,152 --> 00:10:09,652 who just won the Presidential Physical Fitness Award. 256 00:10:09,687 --> 00:10:11,147 And you need to look at Christian 257 00:10:11,189 --> 00:10:12,759 the way Christian looked at Frankie, 258 00:10:12,890 --> 00:10:14,330 like some little sixth grade buster 259 00:10:14,392 --> 00:10:17,142 who can't even do a sit and reach. 260 00:10:17,162 --> 00:10:18,402 - All right. 261 00:10:18,529 --> 00:10:21,699 Give it to me one more time. 262 00:10:21,733 --> 00:10:23,533 - Check. 263 00:10:23,668 --> 00:10:24,968 Hey, Donny. 264 00:10:25,103 --> 00:10:27,073 [wind whooshing] 265 00:10:27,105 --> 00:10:34,305 ♪ ♪ 266 00:10:35,713 --> 00:10:37,713 Pick up the phone. - Huh... 267 00:10:37,749 --> 00:10:39,949 Hello? - Hey, is this Donny? 268 00:10:40,084 --> 00:10:41,254 - Yeah, it's Donny. 269 00:10:41,385 --> 00:10:43,495 - Just wanted to personally call you 270 00:10:43,522 --> 00:10:44,992 and welcome you to the big leagues. 271 00:10:45,123 --> 00:10:47,223 - Yes! Thank you. 272 00:10:47,259 --> 00:10:49,889 - Okay, so what's the plan? - All right, so check it out. 273 00:10:50,028 --> 00:10:51,758 I know Christian's home in the morning, 274 00:10:51,896 --> 00:10:53,636 so I'm gonna be waiting for him out in the courtyard, 275 00:10:53,665 --> 00:10:55,575 right by the fountain. - Just standing there? 276 00:10:55,600 --> 00:10:57,600 What if he doesn't see you? - Oh, he'll see me. 277 00:10:57,635 --> 00:10:59,395 I'll be outside, playing with my yo-yo. 278 00:10:59,537 --> 00:11:01,767 - Yo, yo, yo, I like that idea. 279 00:11:01,906 --> 00:11:03,766 Yeah, he'll... He'll definitely notice that. 280 00:11:03,908 --> 00:11:05,648 What's Frankie gonna be doing? - I'm doing this alone. 281 00:11:05,677 --> 00:11:07,477 - Nah, when Frankie got big-leagued, 282 00:11:07,612 --> 00:11:09,982 he was out in public, in front of everyone at the mall. 283 00:11:10,114 --> 00:11:11,414 When Christian gets big-leagued, 284 00:11:11,549 --> 00:11:12,859 we need to make sure people see it too, 285 00:11:12,884 --> 00:11:14,694 make him feel like a real buster. 286 00:11:14,819 --> 00:11:16,499 Frankie, you gotta be there. - Oh, I'll be there. 287 00:11:16,521 --> 00:11:18,421 [lasso whipping] - Who else can we get? 288 00:11:18,456 --> 00:11:20,126 - Well, Cory would help, but he's gonna be too tired 289 00:11:20,158 --> 00:11:22,988 from binge-watching his HBO GO programs. 290 00:11:23,127 --> 00:11:24,637 - [sighs] 291 00:11:24,664 --> 00:11:26,834 - But we can get Andie and Kevin. 292 00:11:26,965 --> 00:11:28,395 ♪ ♪ 293 00:11:28,466 --> 00:11:30,106 Where are you gonna be? - Oh, I'm gonna lure 294 00:11:30,134 --> 00:11:31,484 that little high horse out of his stable. 295 00:11:31,503 --> 00:11:32,773 Mark my words, 296 00:11:32,904 --> 00:11:34,244 I'm gonna ride that white pony, 297 00:11:34,272 --> 00:11:36,122 keep those doggies rolling. 298 00:11:36,141 --> 00:11:37,621 "Giddy up, Christian." That's what I'll be saying. 299 00:11:37,641 --> 00:11:38,841 [imitates neighing] 300 00:11:38,977 --> 00:11:41,347 ♪ ♪ 301 00:11:49,020 --> 00:11:51,790 [door opens] 302 00:11:51,823 --> 00:11:55,263 - Brent? Why are you wearing your UPS uniform? 303 00:11:55,293 --> 00:11:57,363 - 'Cause I'm bringing you a package. 304 00:11:57,395 --> 00:11:59,325 - Oh, you are? 305 00:11:59,463 --> 00:12:01,263 - You won trivia night, right? 306 00:12:01,299 --> 00:12:02,699 - Oh, you heard. 307 00:12:02,734 --> 00:12:05,744 - Well, to congratulate you, I got you a prize. 308 00:12:05,870 --> 00:12:08,810 - I was wondering if someone was gonna give me something. 309 00:12:11,275 --> 00:12:12,935 Hm. 310 00:12:13,077 --> 00:12:16,447 - Whoa, Donny's got some yo-yo skills, huh? 311 00:12:16,515 --> 00:12:19,115 [audio modulating] 312 00:12:19,150 --> 00:12:21,890 - Yeah, he does. Hey, Donny. 313 00:12:21,920 --> 00:12:23,390 [audio modulating] 314 00:12:23,421 --> 00:12:25,761 [yo-yo clicks] 315 00:12:25,890 --> 00:12:28,160 ♪ ♪ 316 00:12:28,292 --> 00:12:30,492 - [scoffs exaggeratedly] 317 00:12:30,528 --> 00:12:33,498 [female choir singing] 318 00:12:33,631 --> 00:12:40,741 ♪ ♪ 319 00:12:44,208 --> 00:12:46,978 - Donny? - Buster ass buster. 320 00:12:47,111 --> 00:12:53,981 ♪ ♪ 321 00:13:00,024 --> 00:13:03,094 [choir singing over epic horn music] 322 00:13:03,227 --> 00:13:10,397 ♪ ♪ 323 00:13:11,403 --> 00:13:15,243 [wind whooshing] 324 00:13:15,273 --> 00:13:17,723 [whistling over soft music] 325 00:13:17,743 --> 00:13:19,343 [champagne cork pops] - Whoo! [chuckles] 326 00:13:19,377 --> 00:13:21,657 - Teach him to park in my parking spot, huh? 327 00:13:21,680 --> 00:13:23,080 - Oh, yeah... - [laughs] 328 00:13:23,214 --> 00:13:25,154 - Little taste of his own medicine there. 329 00:13:25,283 --> 00:13:27,423 Oh, man. - Cheers. 330 00:13:27,551 --> 00:13:31,221 ♪ ♪ 331 00:13:31,355 --> 00:13:34,185 - Hey, Donny. 332 00:13:34,226 --> 00:13:36,386 Can we talk? 333 00:13:36,428 --> 00:13:38,258 - Uh, yeah. 334 00:13:38,296 --> 00:13:39,726 Come on in. 335 00:13:39,864 --> 00:13:42,374 ♪ ♪ 336 00:13:42,400 --> 00:13:44,000 - [grunts] 337 00:13:44,135 --> 00:13:48,365 ♪ ♪ 338 00:13:48,406 --> 00:13:50,436 - Christian, about our... 339 00:13:50,575 --> 00:13:52,475 - Donny, please. 340 00:13:52,510 --> 00:13:54,310 I deserve that. 341 00:13:54,346 --> 00:13:56,376 Ever since I won trivia night last week, 342 00:13:56,414 --> 00:13:59,364 I have been on a high horse. 343 00:13:59,384 --> 00:14:00,884 I let it go to my head. 344 00:14:00,919 --> 00:14:03,919 Forgot who I was, who my friends were. 345 00:14:03,955 --> 00:14:06,155 You brought me back down to your level. Thank you. 346 00:14:06,290 --> 00:14:09,230 - [chuckles] You're welcome. 347 00:14:09,261 --> 00:14:10,861 - You know what's funny? 348 00:14:10,995 --> 00:14:12,665 I didn't even know any of the answers on trivia night. 349 00:14:12,697 --> 00:14:14,627 It was my teammates. [both chuckle] 350 00:14:14,699 --> 00:14:16,499 - That's hella funny. 351 00:14:16,534 --> 00:14:20,604 - Oh, by the way, I know Cory uses my HBO GO. 352 00:14:20,638 --> 00:14:23,168 I changed the password. 353 00:14:23,307 --> 00:14:26,607 Tell him it's... "one love." 354 00:14:26,644 --> 00:14:29,814 [slow orchestral music] 355 00:14:29,847 --> 00:14:33,077 - Is it uppercase or... - All one word... 356 00:14:33,217 --> 00:14:35,147 Lowercase. 357 00:14:35,286 --> 00:14:38,016 - Nice and simple. Sweet. 358 00:14:38,056 --> 00:14:40,286 ♪ ♪ 359 00:14:40,424 --> 00:14:42,864 - Yeah... [laughs] - [clears throat] 360 00:14:42,894 --> 00:14:44,404 ♪ ♪ 361 00:14:44,528 --> 00:14:45,558 - Hey, Kevin... 362 00:14:45,697 --> 00:14:49,097 ♪ ♪ 363 00:14:49,233 --> 00:14:50,373 Neat shirt. 364 00:14:50,402 --> 00:14:52,742 ♪ ♪ 365 00:14:52,871 --> 00:14:54,741 - Thanks. 366 00:14:54,873 --> 00:14:57,773 - Hey, Andie, I'm sorry I parked in your spot. 367 00:14:57,809 --> 00:15:00,789 If it ever happens again, I made you a spare key. 368 00:15:00,812 --> 00:15:02,452 Don't hesitate to move it. 369 00:15:02,480 --> 00:15:04,680 Just be careful. It's a brand new Kia Optima. 370 00:15:04,815 --> 00:15:06,315 - Thanks, Christian. 371 00:15:06,450 --> 00:15:08,490 ♪ ♪ 372 00:15:08,520 --> 00:15:09,820 - And, Frankie... 373 00:15:09,954 --> 00:15:12,464 ♪ ♪ 374 00:15:12,490 --> 00:15:13,890 Hey. 375 00:15:13,925 --> 00:15:16,055 ♪ ♪ 376 00:15:16,094 --> 00:15:17,434 - What's up, my boy? 377 00:15:17,561 --> 00:15:19,801 ♪ ♪ 378 00:15:22,267 --> 00:15:25,637 [slow piano music] 379 00:15:25,670 --> 00:15:28,650 [envelopes shuffling] 380 00:15:28,674 --> 00:15:32,544 [jazz piano music playing on radio] 381 00:15:32,610 --> 00:15:34,550 - Hey, Cory, you got a jury summons. 382 00:15:34,679 --> 00:15:38,279 - [groans] Boy, they really track you down. 383 00:15:38,416 --> 00:15:41,116 Uh, you can go ahead and put that in my mail drawer for me. 384 00:15:41,252 --> 00:15:48,062 ♪ ♪ 385 00:15:50,795 --> 00:15:53,255 - Hey, Cor? - Yeah? 386 00:15:53,298 --> 00:15:55,298 - How do you have so many parking tickets? 387 00:15:55,433 --> 00:15:57,933 - Well, I parked somewhere I wasn't supposed to. 388 00:15:57,969 --> 00:16:01,169 - I mean, why do you have so many parking tickets? 389 00:16:01,206 --> 00:16:02,566 You don't have a car. 390 00:16:02,640 --> 00:16:04,370 - Yeah, I know I don't have a car. 391 00:16:04,409 --> 00:16:07,239 I have a truck. 392 00:16:07,278 --> 00:16:09,708 - You have a truck? - Yeah, I got a truck. 393 00:16:09,847 --> 00:16:11,617 - No. - Yeah. 394 00:16:11,749 --> 00:16:13,119 - Really? - Yes. 395 00:16:13,251 --> 00:16:16,591 - What kinda truck? - It's a big old blue one. 396 00:16:16,654 --> 00:16:18,364 - Where the fuck is it? 397 00:16:18,389 --> 00:16:20,459 - Well, I'll tell you what, 398 00:16:20,491 --> 00:16:23,491 how'd you like to go see it? 399 00:16:23,628 --> 00:16:25,628 [cheery classical music] 400 00:16:25,763 --> 00:16:27,633 - So, where's the truck? 401 00:16:27,765 --> 00:16:29,265 - You'll see. 402 00:16:29,300 --> 00:16:36,310 ♪ ♪ 403 00:16:57,895 --> 00:16:59,425 Come on, sport. 404 00:16:59,464 --> 00:17:06,704 ♪ ♪ 405 00:17:07,805 --> 00:17:09,715 Well, well, well... 406 00:17:09,742 --> 00:17:12,312 There she is. 407 00:17:12,343 --> 00:17:14,413 Look at her. 408 00:17:14,445 --> 00:17:17,175 Come on, I'll introduce you. 409 00:17:20,317 --> 00:17:22,387 Ah, God damn it. 410 00:17:22,520 --> 00:17:24,520 Got a flat. 411 00:17:24,556 --> 00:17:27,956 - [blows, chuckles] So, how long's she been here? 412 00:17:27,993 --> 00:17:30,133 - Oh, about 25 years. 413 00:17:30,261 --> 00:17:31,531 - [whistles] 414 00:17:31,563 --> 00:17:33,323 - You know, me and my daddy used to park here 415 00:17:33,431 --> 00:17:35,771 when we'd go watch the Lakers play at the Forum. 416 00:17:37,468 --> 00:17:39,438 Well... 417 00:17:39,470 --> 00:17:41,310 she ain't gonna wash herself. 418 00:17:41,439 --> 00:17:48,409 ♪ ♪ 419 00:17:49,314 --> 00:17:50,454 Kobe! 420 00:17:50,481 --> 00:17:57,691 ♪ ♪ 421 00:18:00,358 --> 00:18:02,268 See this boot, Donny? 422 00:18:02,294 --> 00:18:03,734 Laker gold. 423 00:18:03,861 --> 00:18:05,431 - So, this is your dad's truck? 424 00:18:05,563 --> 00:18:07,443 - Well, it was my dad's truck, 425 00:18:07,466 --> 00:18:10,276 but he put it in my name when I was just a boy. 426 00:18:10,302 --> 00:18:13,002 He was trying to hide his assets from Uncle Sam, I believe. 427 00:18:13,138 --> 00:18:14,708 Sharp guy, my daddy was. 428 00:18:14,772 --> 00:18:16,242 - So, how far is the Forum from here? 429 00:18:16,374 --> 00:18:17,794 - I don't know. 430 00:18:17,810 --> 00:18:19,210 My daddy always needed someone brave 431 00:18:19,276 --> 00:18:20,636 to stay and watch over the truck, 432 00:18:20,712 --> 00:18:22,292 so he'd go in and watch the game, 433 00:18:22,314 --> 00:18:25,224 and I'd sit in the cab and listen on the radio. 434 00:18:25,350 --> 00:18:26,520 Magic! 435 00:18:26,551 --> 00:18:28,021 ♪ ♪ 436 00:18:28,053 --> 00:18:30,653 - License plate fell off. 437 00:18:30,722 --> 00:18:33,402 - You see 'em? 438 00:18:33,425 --> 00:18:34,725 - Found 'em. 439 00:18:34,859 --> 00:18:36,239 They're still cold. - Of course they are. 440 00:18:36,261 --> 00:18:37,861 It's a little trick my daddy taught me. 441 00:18:37,995 --> 00:18:40,055 Keep the 40s under the seat, park in the shade, 442 00:18:40,197 --> 00:18:43,567 and let the metal floors keep 'em nice and cold. 443 00:18:43,701 --> 00:18:47,471 [gentle guitar music] 444 00:18:47,605 --> 00:18:49,875 - Hey, Cory? - Yeah? 445 00:18:49,908 --> 00:18:51,938 - Have you ever driven the truck? 446 00:18:51,977 --> 00:18:54,807 - No. No, by the time I turned 16, 447 00:18:54,946 --> 00:18:56,656 she had so many parking tickets and boots on her, 448 00:18:56,681 --> 00:18:59,921 I couldn't afford to set her free. 449 00:18:59,951 --> 00:19:01,791 It's a shame too. 450 00:19:01,919 --> 00:19:05,589 I always wanted to... To haul something. 451 00:19:05,723 --> 00:19:07,193 - What'd you wanna haul? 452 00:19:07,324 --> 00:19:09,794 - I don't know, maybe a mattress or an old desk. 453 00:19:09,927 --> 00:19:12,867 Hey, you wanna hear the engine purr? 454 00:19:12,898 --> 00:19:14,408 - The engine purrs? - Yeah. 455 00:19:14,433 --> 00:19:17,073 You bet your ass it purrs. - [scoffs] 456 00:19:17,202 --> 00:19:18,772 - The thing is, the battery's dead. 457 00:19:18,836 --> 00:19:21,846 [cheery classical music] 458 00:19:21,874 --> 00:19:29,054 ♪ ♪ 459 00:19:36,654 --> 00:19:39,524 [engine ignites, revs] 460 00:19:39,657 --> 00:19:42,427 ♪ ♪ 461 00:19:42,560 --> 00:19:44,330 - Thanks for the tunes. 462 00:19:44,462 --> 00:19:45,932 ♪ ♪ 463 00:19:46,063 --> 00:19:47,503 [music playing on radio] 464 00:19:47,532 --> 00:19:49,072 - Coming up next, 465 00:19:49,100 --> 00:19:50,640 tipoff between the Lakers and Celtics, 466 00:19:50,668 --> 00:19:52,268 with you live from the Staples Center. 467 00:19:52,403 --> 00:19:54,043 - Boy, she really purrs, Cor. 468 00:19:54,171 --> 00:19:56,641 You were not kidding. 469 00:19:56,774 --> 00:20:00,214 - And you didn't think your own roommate had a truck. 470 00:20:00,345 --> 00:20:02,345 Oh... 471 00:20:02,480 --> 00:20:03,950 [groans] 472 00:20:04,081 --> 00:20:05,551 I lost track of time. 473 00:20:05,683 --> 00:20:08,183 We just missed the last bus. 474 00:20:08,219 --> 00:20:09,919 Well, that's all right. 475 00:20:09,955 --> 00:20:12,055 We can stay here for the night. 476 00:20:12,189 --> 00:20:14,359 [man speaking on radio] 477 00:20:14,492 --> 00:20:16,792 Tomorrow morning, we can catch the early bird bus back 478 00:20:16,828 --> 00:20:19,568 and get ourselves a nice little breakfast. 479 00:20:19,598 --> 00:20:20,808 - Ooh, you wanna go to McDonald's, 480 00:20:20,832 --> 00:20:22,172 get some Egg McMuffins? 481 00:20:22,300 --> 00:20:24,470 - Nah, I'm more of a McGriddle guy, 482 00:20:24,602 --> 00:20:26,972 but you can. 483 00:20:27,104 --> 00:20:29,274 Oh, game's about to come on. - Ball is up, 484 00:20:29,407 --> 00:20:31,477 and the Lakers get the possession. 485 00:20:31,609 --> 00:20:34,609 Oh, turnover, and an easy dunk for the Celtics! 486 00:20:34,646 --> 00:20:37,576 Not a great start here at home for the Lakers. 487 00:20:37,715 --> 00:20:40,045 Inbound pass. Ball brings it up the court. 488 00:20:40,085 --> 00:20:41,585 No-look pass to Randle. 489 00:20:41,719 --> 00:20:43,949 Randle dunks it home. 490 00:20:43,989 --> 00:20:45,819 Ha, how 'bout that? 491 00:20:45,957 --> 00:20:48,187 A lot of reasons to be excited if you're a Laker fan 492 00:20:48,326 --> 00:20:50,526 with this new draft pick. 493 00:20:50,562 --> 00:20:57,572 ♪ ♪ 494 00:21:01,639 --> 00:21:02,639 - One love. 34592

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.