Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,212 --> 00:00:04,082
[elegant music]
2
00:00:04,215 --> 00:00:10,595
♪ ♪
3
00:00:10,622 --> 00:00:13,502
[pleasant vintage music]
4
00:00:13,525 --> 00:00:16,595
- You're the boss.
5
00:00:16,628 --> 00:00:17,798
You're such a boss.
6
00:00:17,863 --> 00:00:21,473
[ladder squeaking]
- [panting]
7
00:00:21,500 --> 00:00:23,070
Hey, Donny.
- Hey, Frank.
8
00:00:23,101 --> 00:00:25,871
- Oh, you heard me,
so I'm not a freakin' ghost.
9
00:00:26,003 --> 00:00:27,873
- What are you talking about?
- You know me.
10
00:00:28,005 --> 00:00:29,715
I'm all about one love, but
some people just don't get it.
11
00:00:29,740 --> 00:00:33,520
It pisses me off.
- Whoa, whoa, whoa, Frank...
12
00:00:33,545 --> 00:00:36,375
Take a seat.
Take a deep breath, all right?
13
00:00:36,514 --> 00:00:37,684
- [exhales]
14
00:00:37,716 --> 00:00:40,176
[lid twists, alcohol pouring]
15
00:00:41,886 --> 00:00:44,916
- All right.
- Thank you, man.
16
00:00:45,056 --> 00:00:47,456
- Cheese stick?
- [refreshed exhale] Yeah.
17
00:00:49,360 --> 00:00:50,970
Mmm.
- All right...
18
00:00:50,996 --> 00:00:54,396
Now pop it in reverse,
and tell me what happened.
19
00:00:54,532 --> 00:00:56,132
- All right, so check this out.
20
00:00:56,267 --> 00:00:57,967
I'm at the mall, right,
21
00:00:58,103 --> 00:00:59,883
going to get the Air Force 1s
I told you I wanted.
22
00:00:59,905 --> 00:01:02,035
You know, how I do.
- Sure, sure.
23
00:01:02,173 --> 00:01:03,743
[slow string music]
24
00:01:03,874 --> 00:01:06,024
- [sighs] So anyway,
I look up, and I see Christian.
25
00:01:06,044 --> 00:01:07,684
♪ ♪
26
00:01:07,712 --> 00:01:09,562
So I'm like, "Hey, Christian."
27
00:01:09,581 --> 00:01:12,951
You know, I figured he'd
turn around and say hi back.
28
00:01:13,084 --> 00:01:14,284
But then...
29
00:01:14,419 --> 00:01:15,619
♪ ♪
30
00:01:15,654 --> 00:01:18,064
- What?
- [sighs]
31
00:01:18,189 --> 00:01:19,459
♪ ♪
32
00:01:19,590 --> 00:01:21,190
- What'd he do, Frank?
33
00:01:21,226 --> 00:01:22,526
♪ ♪
34
00:01:22,561 --> 00:01:23,991
- He heard me.
35
00:01:24,129 --> 00:01:26,039
He turned
and looked right at me.
36
00:01:26,064 --> 00:01:28,574
♪ ♪
37
00:01:28,699 --> 00:01:32,139
And then he just turned around
and walked away...
38
00:01:32,170 --> 00:01:33,580
♪ ♪
39
00:01:33,605 --> 00:01:35,515
Like I wasn't even there.
40
00:01:35,541 --> 00:01:37,471
I felt invisible.
41
00:01:37,608 --> 00:01:39,308
♪ ♪
42
00:01:39,344 --> 00:01:41,954
He big-leagued me, Donny.
43
00:01:42,079 --> 00:01:43,209
- No way.
44
00:01:43,248 --> 00:01:44,728
- Made me feel like
a straight up buster,
45
00:01:44,749 --> 00:01:46,179
right in front of
the shoe salesman.
46
00:01:46,317 --> 00:01:49,097
- Oh, my God.
And you're sure he saw you?
47
00:01:49,121 --> 00:01:51,491
- I'm positive.
48
00:01:51,622 --> 00:01:54,992
♪ ♪
49
00:01:55,126 --> 00:01:57,486
- [sighs]
50
00:01:57,628 --> 00:01:59,608
That ain't right.
- [sighs]
51
00:01:59,631 --> 00:02:01,331
Man, I was so flustered.
52
00:02:01,366 --> 00:02:03,426
I didn't even get the Air
Force 1s I went to go buy.
53
00:02:03,568 --> 00:02:07,238
I let the salesman talk me into
buying some whack-ass footwear.
54
00:02:07,272 --> 00:02:09,072
- No.
- Look...
55
00:02:09,107 --> 00:02:11,207
♪ ♪
56
00:02:11,342 --> 00:02:13,562
- Oh, no. No, no.
57
00:02:13,579 --> 00:02:15,379
Oh, Frank.
[slams table]
58
00:02:15,513 --> 00:02:17,283
- [sighs]
59
00:02:17,315 --> 00:02:19,145
- That ain't you, Frank,
60
00:02:19,183 --> 00:02:21,393
and this ain't right,
61
00:02:21,519 --> 00:02:23,889
but I'm gonna make it right.
62
00:02:23,922 --> 00:02:26,222
- Barney, I need you
to come pick me up right now.
63
00:02:26,357 --> 00:02:28,127
I'm stuck in
the middle of nowhere.
64
00:02:28,259 --> 00:02:29,769
I don't have my shoes.
My ankles are swollen.
65
00:02:29,794 --> 00:02:32,804
- [whispers] Frank...
66
00:02:32,831 --> 00:02:35,331
Hey, Cory.
- Hey, sport.
67
00:02:35,466 --> 00:02:37,646
Oh, hey, Frank.
Didn't know you were still here.
68
00:02:37,669 --> 00:02:39,139
- Hey, Cory.
69
00:02:39,270 --> 00:02:42,240
- Hey, Cor, sorry to interrupt
your HBO program,
70
00:02:42,373 --> 00:02:44,753
but we got a situation
on our hands.
71
00:02:44,776 --> 00:02:46,736
- Oh, yeah? What's up?
72
00:02:46,877 --> 00:02:48,977
- Christian big-leagued Frankie.
73
00:02:49,113 --> 00:02:51,383
- And if you were stuck
on the side of the road...
74
00:02:51,416 --> 00:02:53,156
- Oh, sorry to hear that, Frank.
75
00:02:53,185 --> 00:02:56,015
- It ain't right, Cor,
but I'm gonna make it right.
76
00:02:56,087 --> 00:02:59,687
- ... I'd be there for you.
[remote beeps]
77
00:02:59,724 --> 00:03:01,604
- And how do you plan on
doing that?
78
00:03:01,627 --> 00:03:02,837
- I'm gonna be outside
in the courtyard,
79
00:03:02,861 --> 00:03:04,391
playing with my yo-yo,
80
00:03:04,529 --> 00:03:06,009
doing various tricks
to get his attention,
81
00:03:06,030 --> 00:03:08,030
and when he sees me,
he'll say hi,
82
00:03:08,165 --> 00:03:10,795
and when he does say hi,
guess what...
83
00:03:10,835 --> 00:03:13,735
- [sighs] What?
- I ain't gonna say hi back.
84
00:03:13,772 --> 00:03:15,172
That's right.
85
00:03:15,306 --> 00:03:17,436
I'm gonna glaze his ass
like a donut,
86
00:03:17,575 --> 00:03:19,905
big-league him. Even Steven.
87
00:03:19,944 --> 00:03:22,184
- You'll do no such thing.
No, first of all,
88
00:03:22,313 --> 00:03:24,333
I don't even know that
you can big-league Christian.
89
00:03:24,349 --> 00:03:26,419
He might just be in
a bigger league than you.
90
00:03:26,551 --> 00:03:28,551
You know, he is
a junior college professor,
91
00:03:28,686 --> 00:03:30,016
and he's 6'3",
92
00:03:30,054 --> 00:03:31,694
and I heard he won
trivia night last week.
93
00:03:31,822 --> 00:03:33,262
- We're all in
the same league, Cory.
94
00:03:33,324 --> 00:03:34,904
We're all friends.
- Yeah, it's one love.
95
00:03:34,926 --> 00:03:36,656
- Yeah, I know it's one love.
96
00:03:36,695 --> 00:03:38,725
And Frank, I'm sorry
this happened to you.
97
00:03:38,763 --> 00:03:40,203
But the fact is,
98
00:03:40,331 --> 00:03:42,071
Christian lets us use
his HBO GO password.
99
00:03:42,133 --> 00:03:44,703
In fact, a lot of people
around here use it.
100
00:03:44,835 --> 00:03:47,335
And if you go big-leaguing him,
he might get upset,
101
00:03:47,372 --> 00:03:50,272
and if he gets upset, he might
go changing that password,
102
00:03:50,308 --> 00:03:51,908
and we can't risk
something like that
103
00:03:52,043 --> 00:03:53,713
just 'cause Frank's
feelings got hurt.
104
00:03:53,844 --> 00:03:55,194
- He made him feel like
a buster at the mall.
105
00:03:55,213 --> 00:03:57,553
- Nonetheless,
cool your jets, amigo.
106
00:03:57,682 --> 00:04:00,152
- [sighs] It ain't right, Cor.
107
00:04:00,285 --> 00:04:03,115
And just so you know, it's not
hurt feelings only, kay?
108
00:04:03,254 --> 00:04:04,854
Frank got so flustered
at the mall,
109
00:04:04,889 --> 00:04:07,419
he got some whack-ass footwear.
Look.
110
00:04:07,558 --> 00:04:09,288
♪ ♪
111
00:04:09,327 --> 00:04:11,697
- Oh, God damn it.
112
00:04:11,730 --> 00:04:13,630
- Come on, my boy.
113
00:04:16,501 --> 00:04:18,981
- [slurps, exhales]
114
00:04:19,005 --> 00:04:21,015
- Going through that whiskey
pretty fast there, pal.
115
00:04:21,039 --> 00:04:24,009
- I don't even feel it.
116
00:04:24,042 --> 00:04:25,892
Fact is, I ain't felt much
117
00:04:25,911 --> 00:04:28,111
since Frank was dishonored.
118
00:04:28,146 --> 00:04:30,456
Can't tell right from wrong,
119
00:04:30,482 --> 00:04:32,752
left from right,
120
00:04:32,817 --> 00:04:34,577
even from Steven.
121
00:04:34,619 --> 00:04:37,249
- Well, look, Kevin's
coming over to watch some HBO,
122
00:04:37,388 --> 00:04:40,358
so maybe try cheering up
a little bit?
123
00:04:40,491 --> 00:04:43,191
Let it go. It's over.
124
00:04:43,328 --> 00:04:45,908
- Oh, I pray
you're right, my boy,
125
00:04:45,931 --> 00:04:49,971
but I got a bad feeling
you might just be wrong.
126
00:04:55,574 --> 00:04:58,544
- Hey, Christian!
127
00:04:58,577 --> 00:05:00,637
Hey, same shirt!
128
00:05:00,679 --> 00:05:02,249
Look at this.
129
00:05:02,380 --> 00:05:05,050
[tense tone]
130
00:05:06,717 --> 00:05:09,587
[somber music]
131
00:05:09,720 --> 00:05:11,460
♪ ♪
132
00:05:11,489 --> 00:05:13,039
- Hey, Kev.
133
00:05:13,059 --> 00:05:16,459
♪ ♪
134
00:05:16,495 --> 00:05:18,625
You all right? You look like
you've seen a ghost.
135
00:05:18,663 --> 00:05:21,703
- Yeah, well,
I definitely feel like one.
136
00:05:21,832 --> 00:05:24,832
- Oh, Kev, what happened?
137
00:05:24,869 --> 00:05:26,239
- I was just in the courtyard,
138
00:05:26,271 --> 00:05:28,871
and I see Christian, right,
and...
139
00:05:29,006 --> 00:05:31,946
he's wearing
a Hawaiian shirt too.
140
00:05:31,977 --> 00:05:34,537
So I go, "Same, same."
141
00:05:34,579 --> 00:05:38,079
And he saw me,
142
00:05:38,116 --> 00:05:40,776
but he just kept walking.
143
00:05:40,819 --> 00:05:42,719
Turned and walked away.
144
00:05:42,853 --> 00:05:44,193
- You got big-leagued, Kev.
145
00:05:44,222 --> 00:05:47,572
[solemn guitar music]
146
00:05:47,593 --> 00:05:48,863
♪ ♪
147
00:05:48,893 --> 00:05:50,433
That's two.
148
00:05:50,561 --> 00:05:52,731
♪ ♪
149
00:05:52,863 --> 00:05:54,603
- It's too early.
150
00:05:54,633 --> 00:05:56,503
- All right.
151
00:05:56,535 --> 00:05:59,435
- Hey, um,
I'm sorry, Cory, but...
152
00:05:59,570 --> 00:06:02,070
do you mind if we just hold off
on the HBO right now?
153
00:06:02,106 --> 00:06:05,276
I... am feeling a little bit...
154
00:06:05,410 --> 00:06:08,060
- Flustered?
155
00:06:08,080 --> 00:06:09,450
- Yeah.
156
00:06:09,580 --> 00:06:11,450
That's it.
157
00:06:11,582 --> 00:06:14,382
- Who has a Kia Optima?
It's parked in my space.
158
00:06:14,519 --> 00:06:17,149
- [mutters] Oh, boy.
- That would be Christian's.
159
00:06:17,288 --> 00:06:19,598
- Whoa.
What happened, Frankie?
160
00:06:19,625 --> 00:06:22,025
- [sighs] I rolled my ankle
playing basketball.
161
00:06:22,060 --> 00:06:24,230
These sandals have
no ankle support whatsoever.
162
00:06:24,262 --> 00:06:26,572
- That's it. I've seen enough.
163
00:06:26,598 --> 00:06:30,078
- Sport, where you going?
- I'm going to get my yo-yo.
164
00:06:30,102 --> 00:06:32,012
- God damn it.
165
00:06:32,037 --> 00:06:38,177
♪ ♪
166
00:06:38,309 --> 00:06:40,739
- Don't try to stop me, Cory.
167
00:06:40,779 --> 00:06:42,809
- I'm not gonna try to stop you.
168
00:06:42,847 --> 00:06:46,047
You were right, and I was wrong.
169
00:06:46,084 --> 00:06:47,794
Ever since Christian won
that trivia night,
170
00:06:47,919 --> 00:06:50,149
he's been on a high horse,
171
00:06:50,188 --> 00:06:52,058
and he needs to get knocked off.
172
00:06:52,090 --> 00:06:55,070
- Hm, glad to see
you came around.
173
00:06:55,093 --> 00:06:56,543
Well, if you wanna
look out the window,
174
00:06:56,561 --> 00:06:57,741
I'm about to knock
his ass off right...
175
00:06:57,762 --> 00:06:59,632
- Not today.
176
00:06:59,664 --> 00:07:01,144
Please.
177
00:07:01,167 --> 00:07:02,967
Just give me 24 hours.
178
00:07:03,034 --> 00:07:04,704
I got three seasons left
on "Girls,"
179
00:07:04,835 --> 00:07:06,435
and I really wanna finish.
180
00:07:06,571 --> 00:07:08,141
Plus, you need to
sober up anyways.
181
00:07:08,172 --> 00:07:10,742
You smell like
a goddamn red hot tamale.
182
00:07:10,775 --> 00:07:12,705
- You got 24 hours.
183
00:07:12,843 --> 00:07:15,113
♪ ♪
184
00:07:15,246 --> 00:07:17,646
- Ooh, that's what's up, my boy.
Let me see you walk the dog.
185
00:07:17,748 --> 00:07:19,088
[yo-yo hissing]
186
00:07:19,117 --> 00:07:21,157
Ooh! That'll get
his attention for sure.
187
00:07:21,187 --> 00:07:22,647
- What's up, y'all?
188
00:07:22,687 --> 00:07:24,567
- What's up, Brent.
- What's up, Brent.
189
00:07:24,590 --> 00:07:25,870
- I heard you're big-leaguing
Christian tomorrow.
190
00:07:25,890 --> 00:07:27,830
- You heard right.
191
00:07:27,959 --> 00:07:31,429
- Check.
Uh, I wanna help.
192
00:07:31,562 --> 00:07:33,502
- Why?
- Well, 'cause I'm a bad boy,
193
00:07:33,631 --> 00:07:36,701
and this is a bread-and-butter
bad boy situation, obviously.
194
00:07:36,735 --> 00:07:38,135
- [chuckles]
195
00:07:38,269 --> 00:07:40,099
No thanks, Brent.
I don't need your help.
196
00:07:40,138 --> 00:07:41,808
- Okay, okay, respect.
197
00:07:41,840 --> 00:07:45,810
So, you know how to big-league.
You ever done it before?
198
00:07:45,844 --> 00:07:48,054
- No.
- Oh, okay.
199
00:07:48,179 --> 00:07:49,579
Well, why don't
you give it a try,
200
00:07:49,714 --> 00:07:50,854
make it a first.
201
00:07:50,982 --> 00:07:54,102
- Okay.
- You ready?
202
00:07:54,119 --> 00:07:56,249
- I'm ready.
- Show him what's up, my boy.
203
00:07:56,387 --> 00:07:58,157
- Let's do this.
- Oh, hi, Donny.
204
00:07:58,289 --> 00:08:00,229
- Oh, hey, what's up, Brent...
Oh, fuck. Sorry, Frank.
205
00:08:00,258 --> 00:08:02,558
- [sighs] It's okay.
- Okay, so you're scared.
206
00:08:02,693 --> 00:08:05,003
And that's okay.
I can see it in your eyes.
207
00:08:05,029 --> 00:08:06,659
But you'll figure it out.
208
00:08:06,797 --> 00:08:08,907
I'm gonna get out of your guys's
hair, but as I walk away,
209
00:08:08,933 --> 00:08:11,643
can you just do me a favor
and call my name, would ya?
210
00:08:14,072 --> 00:08:15,572
- What's up, Brent?
211
00:08:17,242 --> 00:08:21,782
♪ ♪
212
00:08:21,913 --> 00:08:24,683
- Ooh.
That was cold.
213
00:08:24,815 --> 00:08:26,575
- [chuckles]
214
00:08:26,717 --> 00:08:29,547
Okay. You're in.
215
00:08:29,687 --> 00:08:31,557
- Check on aisle three.
Let's go.
216
00:08:34,158 --> 00:08:37,328
[woman talking on TV]
217
00:08:38,230 --> 00:08:40,030
- Hey, Fox.
218
00:08:40,164 --> 00:08:42,874
Listen, we got a situation.
219
00:08:43,000 --> 00:08:45,770
Christian big-leagued Frankie
at the mall.
220
00:08:45,903 --> 00:08:47,703
- Ah...
221
00:08:47,839 --> 00:08:49,569
Sorry to hear that.
222
00:08:49,607 --> 00:08:51,637
- Fox, Donny's gonna
big-league him back.
223
00:08:51,776 --> 00:08:54,946
[solemn guitar music]
224
00:08:55,079 --> 00:08:56,209
- Cor, he knows damn well
225
00:08:56,248 --> 00:08:58,018
we shouldn't be crossing
Christian like that.
226
00:08:58,049 --> 00:09:01,179
A lot of people use
that HBO GO password...
227
00:09:01,219 --> 00:09:02,889
[whispers] A lot of people.
228
00:09:03,020 --> 00:09:04,600
- Well, you go tell
each and every one of them
229
00:09:04,622 --> 00:09:06,232
that they got 24 hours
before Donny's gonna do
230
00:09:06,258 --> 00:09:07,968
what he's gonna do.
231
00:09:07,993 --> 00:09:09,693
Password might change.
232
00:09:09,727 --> 00:09:11,357
It might not.
233
00:09:11,495 --> 00:09:13,055
Anyway,
just wanted to let you know
234
00:09:13,197 --> 00:09:14,767
which way the wind was blowing.
235
00:09:14,899 --> 00:09:16,769
- I don't support this.
236
00:09:16,901 --> 00:09:18,201
♪ ♪
237
00:09:18,236 --> 00:09:19,676
- All right,
so let's see what you got.
238
00:09:19,704 --> 00:09:21,474
I'll pretend I'm Christian.
- Okay.
239
00:09:21,606 --> 00:09:22,876
All right, let's do this.
- All right. Get in position.
240
00:09:22,907 --> 00:09:24,207
- All right.
241
00:09:26,144 --> 00:09:27,754
- Hey, Donny.
242
00:09:32,050 --> 00:09:34,190
All right.
All right, all right.
243
00:09:34,318 --> 00:09:36,048
So, that's little league.
244
00:09:36,087 --> 00:09:38,057
I need to see that big league.
245
00:09:38,089 --> 00:09:40,619
Try again.
- Okay.
246
00:09:43,261 --> 00:09:45,201
- Hey, Donny.
247
00:09:48,266 --> 00:09:51,046
Oh, shit,
welcome to the minor leagues.
248
00:09:51,070 --> 00:09:53,950
Let's try and see if we can
get you called up to the bigs.
249
00:09:53,973 --> 00:09:56,113
- [sighs] Wh-wh-wh-
what do I gotta do?
250
00:09:56,240 --> 00:09:57,540
Stare longer or...
251
00:09:57,575 --> 00:09:59,075
- No, it's not about
what you do.
252
00:09:59,110 --> 00:10:02,180
It's about how you feel
when you do it.
253
00:10:02,214 --> 00:10:04,524
You need to feel like
you're on a high horse,
254
00:10:04,649 --> 00:10:07,129
like you're an eighth grader
in P.E.
255
00:10:07,152 --> 00:10:09,652
who just won the Presidential
Physical Fitness Award.
256
00:10:09,687 --> 00:10:11,147
And you need to
look at Christian
257
00:10:11,189 --> 00:10:12,759
the way Christian
looked at Frankie,
258
00:10:12,890 --> 00:10:14,330
like some little
sixth grade buster
259
00:10:14,392 --> 00:10:17,142
who can't even do
a sit and reach.
260
00:10:17,162 --> 00:10:18,402
- All right.
261
00:10:18,529 --> 00:10:21,699
Give it to me one more time.
262
00:10:21,733 --> 00:10:23,533
- Check.
263
00:10:23,668 --> 00:10:24,968
Hey, Donny.
264
00:10:25,103 --> 00:10:27,073
[wind whooshing]
265
00:10:27,105 --> 00:10:34,305
♪ ♪
266
00:10:35,713 --> 00:10:37,713
Pick up the phone.
- Huh...
267
00:10:37,749 --> 00:10:39,949
Hello?
- Hey, is this Donny?
268
00:10:40,084 --> 00:10:41,254
- Yeah, it's Donny.
269
00:10:41,385 --> 00:10:43,495
- Just wanted to
personally call you
270
00:10:43,522 --> 00:10:44,992
and welcome you to
the big leagues.
271
00:10:45,123 --> 00:10:47,223
- Yes! Thank you.
272
00:10:47,259 --> 00:10:49,889
- Okay, so what's the plan?
- All right, so check it out.
273
00:10:50,028 --> 00:10:51,758
I know Christian's home
in the morning,
274
00:10:51,896 --> 00:10:53,636
so I'm gonna be waiting for him
out in the courtyard,
275
00:10:53,665 --> 00:10:55,575
right by the fountain.
- Just standing there?
276
00:10:55,600 --> 00:10:57,600
What if he doesn't see you?
- Oh, he'll see me.
277
00:10:57,635 --> 00:10:59,395
I'll be outside,
playing with my yo-yo.
278
00:10:59,537 --> 00:11:01,767
- Yo, yo, yo, I like that idea.
279
00:11:01,906 --> 00:11:03,766
Yeah, he'll...
He'll definitely notice that.
280
00:11:03,908 --> 00:11:05,648
What's Frankie gonna be doing?
- I'm doing this alone.
281
00:11:05,677 --> 00:11:07,477
- Nah, when Frankie
got big-leagued,
282
00:11:07,612 --> 00:11:09,982
he was out in public, in front
of everyone at the mall.
283
00:11:10,114 --> 00:11:11,414
When Christian gets big-leagued,
284
00:11:11,549 --> 00:11:12,859
we need to make sure
people see it too,
285
00:11:12,884 --> 00:11:14,694
make him feel like
a real buster.
286
00:11:14,819 --> 00:11:16,499
Frankie, you gotta be there.
- Oh, I'll be there.
287
00:11:16,521 --> 00:11:18,421
[lasso whipping]
- Who else can we get?
288
00:11:18,456 --> 00:11:20,126
- Well, Cory would help,
but he's gonna be too tired
289
00:11:20,158 --> 00:11:22,988
from binge-watching
his HBO GO programs.
290
00:11:23,127 --> 00:11:24,637
- [sighs]
291
00:11:24,664 --> 00:11:26,834
- But we can get
Andie and Kevin.
292
00:11:26,965 --> 00:11:28,395
♪ ♪
293
00:11:28,466 --> 00:11:30,106
Where are you gonna be?
- Oh, I'm gonna lure
294
00:11:30,134 --> 00:11:31,484
that little high horse
out of his stable.
295
00:11:31,503 --> 00:11:32,773
Mark my words,
296
00:11:32,904 --> 00:11:34,244
I'm gonna ride that white pony,
297
00:11:34,272 --> 00:11:36,122
keep those doggies rolling.
298
00:11:36,141 --> 00:11:37,621
"Giddy up, Christian."
That's what I'll be saying.
299
00:11:37,641 --> 00:11:38,841
[imitates neighing]
300
00:11:38,977 --> 00:11:41,347
♪ ♪
301
00:11:49,020 --> 00:11:51,790
[door opens]
302
00:11:51,823 --> 00:11:55,263
- Brent? Why are you wearing
your UPS uniform?
303
00:11:55,293 --> 00:11:57,363
- 'Cause I'm bringing you
a package.
304
00:11:57,395 --> 00:11:59,325
- Oh, you are?
305
00:11:59,463 --> 00:12:01,263
- You won trivia night, right?
306
00:12:01,299 --> 00:12:02,699
- Oh, you heard.
307
00:12:02,734 --> 00:12:05,744
- Well, to congratulate you,
I got you a prize.
308
00:12:05,870 --> 00:12:08,810
- I was wondering if someone
was gonna give me something.
309
00:12:11,275 --> 00:12:12,935
Hm.
310
00:12:13,077 --> 00:12:16,447
- Whoa, Donny's got
some yo-yo skills, huh?
311
00:12:16,515 --> 00:12:19,115
[audio modulating]
312
00:12:19,150 --> 00:12:21,890
- Yeah, he does.
Hey, Donny.
313
00:12:21,920 --> 00:12:23,390
[audio modulating]
314
00:12:23,421 --> 00:12:25,761
[yo-yo clicks]
315
00:12:25,890 --> 00:12:28,160
♪ ♪
316
00:12:28,292 --> 00:12:30,492
- [scoffs exaggeratedly]
317
00:12:30,528 --> 00:12:33,498
[female choir singing]
318
00:12:33,631 --> 00:12:40,741
♪ ♪
319
00:12:44,208 --> 00:12:46,978
- Donny?
- Buster ass buster.
320
00:12:47,111 --> 00:12:53,981
♪ ♪
321
00:13:00,024 --> 00:13:03,094
[choir singing over
epic horn music]
322
00:13:03,227 --> 00:13:10,397
♪ ♪
323
00:13:11,403 --> 00:13:15,243
[wind whooshing]
324
00:13:15,273 --> 00:13:17,723
[whistling over soft music]
325
00:13:17,743 --> 00:13:19,343
[champagne cork pops]
- Whoo! [chuckles]
326
00:13:19,377 --> 00:13:21,657
- Teach him to park
in my parking spot, huh?
327
00:13:21,680 --> 00:13:23,080
- Oh, yeah...
- [laughs]
328
00:13:23,214 --> 00:13:25,154
- Little taste of
his own medicine there.
329
00:13:25,283 --> 00:13:27,423
Oh, man.
- Cheers.
330
00:13:27,551 --> 00:13:31,221
♪ ♪
331
00:13:31,355 --> 00:13:34,185
- Hey, Donny.
332
00:13:34,226 --> 00:13:36,386
Can we talk?
333
00:13:36,428 --> 00:13:38,258
- Uh, yeah.
334
00:13:38,296 --> 00:13:39,726
Come on in.
335
00:13:39,864 --> 00:13:42,374
♪ ♪
336
00:13:42,400 --> 00:13:44,000
- [grunts]
337
00:13:44,135 --> 00:13:48,365
♪ ♪
338
00:13:48,406 --> 00:13:50,436
- Christian, about our...
339
00:13:50,575 --> 00:13:52,475
- Donny, please.
340
00:13:52,510 --> 00:13:54,310
I deserve that.
341
00:13:54,346 --> 00:13:56,376
Ever since I won
trivia night last week,
342
00:13:56,414 --> 00:13:59,364
I have been on a high horse.
343
00:13:59,384 --> 00:14:00,884
I let it go to my head.
344
00:14:00,919 --> 00:14:03,919
Forgot who I was,
who my friends were.
345
00:14:03,955 --> 00:14:06,155
You brought me back down
to your level. Thank you.
346
00:14:06,290 --> 00:14:09,230
- [chuckles] You're welcome.
347
00:14:09,261 --> 00:14:10,861
- You know what's funny?
348
00:14:10,995 --> 00:14:12,665
I didn't even know any of
the answers on trivia night.
349
00:14:12,697 --> 00:14:14,627
It was my teammates.
[both chuckle]
350
00:14:14,699 --> 00:14:16,499
- That's hella funny.
351
00:14:16,534 --> 00:14:20,604
- Oh, by the way,
I know Cory uses my HBO GO.
352
00:14:20,638 --> 00:14:23,168
I changed the password.
353
00:14:23,307 --> 00:14:26,607
Tell him it's... "one love."
354
00:14:26,644 --> 00:14:29,814
[slow orchestral music]
355
00:14:29,847 --> 00:14:33,077
- Is it uppercase or...
- All one word...
356
00:14:33,217 --> 00:14:35,147
Lowercase.
357
00:14:35,286 --> 00:14:38,016
- Nice and simple.
Sweet.
358
00:14:38,056 --> 00:14:40,286
♪ ♪
359
00:14:40,424 --> 00:14:42,864
- Yeah... [laughs]
- [clears throat]
360
00:14:42,894 --> 00:14:44,404
♪ ♪
361
00:14:44,528 --> 00:14:45,558
- Hey, Kevin...
362
00:14:45,697 --> 00:14:49,097
♪ ♪
363
00:14:49,233 --> 00:14:50,373
Neat shirt.
364
00:14:50,402 --> 00:14:52,742
♪ ♪
365
00:14:52,871 --> 00:14:54,741
- Thanks.
366
00:14:54,873 --> 00:14:57,773
- Hey, Andie,
I'm sorry I parked in your spot.
367
00:14:57,809 --> 00:15:00,789
If it ever happens again,
I made you a spare key.
368
00:15:00,812 --> 00:15:02,452
Don't hesitate to move it.
369
00:15:02,480 --> 00:15:04,680
Just be careful.
It's a brand new Kia Optima.
370
00:15:04,815 --> 00:15:06,315
- Thanks, Christian.
371
00:15:06,450 --> 00:15:08,490
♪ ♪
372
00:15:08,520 --> 00:15:09,820
- And, Frankie...
373
00:15:09,954 --> 00:15:12,464
♪ ♪
374
00:15:12,490 --> 00:15:13,890
Hey.
375
00:15:13,925 --> 00:15:16,055
♪ ♪
376
00:15:16,094 --> 00:15:17,434
- What's up, my boy?
377
00:15:17,561 --> 00:15:19,801
♪ ♪
378
00:15:22,267 --> 00:15:25,637
[slow piano music]
379
00:15:25,670 --> 00:15:28,650
[envelopes shuffling]
380
00:15:28,674 --> 00:15:32,544
[jazz piano music
playing on radio]
381
00:15:32,610 --> 00:15:34,550
- Hey, Cory,
you got a jury summons.
382
00:15:34,679 --> 00:15:38,279
- [groans]
Boy, they really track you down.
383
00:15:38,416 --> 00:15:41,116
Uh, you can go ahead and put
that in my mail drawer for me.
384
00:15:41,252 --> 00:15:48,062
♪ ♪
385
00:15:50,795 --> 00:15:53,255
- Hey, Cor?
- Yeah?
386
00:15:53,298 --> 00:15:55,298
- How do you have
so many parking tickets?
387
00:15:55,433 --> 00:15:57,933
- Well, I parked somewhere
I wasn't supposed to.
388
00:15:57,969 --> 00:16:01,169
- I mean, why do you have
so many parking tickets?
389
00:16:01,206 --> 00:16:02,566
You don't have a car.
390
00:16:02,640 --> 00:16:04,370
- Yeah,
I know I don't have a car.
391
00:16:04,409 --> 00:16:07,239
I have a truck.
392
00:16:07,278 --> 00:16:09,708
- You have a truck?
- Yeah, I got a truck.
393
00:16:09,847 --> 00:16:11,617
- No.
- Yeah.
394
00:16:11,749 --> 00:16:13,119
- Really?
- Yes.
395
00:16:13,251 --> 00:16:16,591
- What kinda truck?
- It's a big old blue one.
396
00:16:16,654 --> 00:16:18,364
- Where the fuck is it?
397
00:16:18,389 --> 00:16:20,459
- Well, I'll tell you what,
398
00:16:20,491 --> 00:16:23,491
how'd you like to go see it?
399
00:16:23,628 --> 00:16:25,628
[cheery classical music]
400
00:16:25,763 --> 00:16:27,633
- So, where's the truck?
401
00:16:27,765 --> 00:16:29,265
- You'll see.
402
00:16:29,300 --> 00:16:36,310
♪ ♪
403
00:16:57,895 --> 00:16:59,425
Come on, sport.
404
00:16:59,464 --> 00:17:06,704
♪ ♪
405
00:17:07,805 --> 00:17:09,715
Well, well, well...
406
00:17:09,742 --> 00:17:12,312
There she is.
407
00:17:12,343 --> 00:17:14,413
Look at her.
408
00:17:14,445 --> 00:17:17,175
Come on, I'll introduce you.
409
00:17:20,317 --> 00:17:22,387
Ah, God damn it.
410
00:17:22,520 --> 00:17:24,520
Got a flat.
411
00:17:24,556 --> 00:17:27,956
- [blows, chuckles]
So, how long's she been here?
412
00:17:27,993 --> 00:17:30,133
- Oh, about 25 years.
413
00:17:30,261 --> 00:17:31,531
- [whistles]
414
00:17:31,563 --> 00:17:33,323
- You know, me and my daddy
used to park here
415
00:17:33,431 --> 00:17:35,771
when we'd go watch
the Lakers play at the Forum.
416
00:17:37,468 --> 00:17:39,438
Well...
417
00:17:39,470 --> 00:17:41,310
she ain't gonna wash herself.
418
00:17:41,439 --> 00:17:48,409
♪ ♪
419
00:17:49,314 --> 00:17:50,454
Kobe!
420
00:17:50,481 --> 00:17:57,691
♪ ♪
421
00:18:00,358 --> 00:18:02,268
See this boot, Donny?
422
00:18:02,294 --> 00:18:03,734
Laker gold.
423
00:18:03,861 --> 00:18:05,431
- So, this is your dad's truck?
424
00:18:05,563 --> 00:18:07,443
- Well, it was my dad's truck,
425
00:18:07,466 --> 00:18:10,276
but he put it in my name
when I was just a boy.
426
00:18:10,302 --> 00:18:13,002
He was trying to hide his assets
from Uncle Sam, I believe.
427
00:18:13,138 --> 00:18:14,708
Sharp guy, my daddy was.
428
00:18:14,772 --> 00:18:16,242
- So, how far is
the Forum from here?
429
00:18:16,374 --> 00:18:17,794
- I don't know.
430
00:18:17,810 --> 00:18:19,210
My daddy always needed
someone brave
431
00:18:19,276 --> 00:18:20,636
to stay and watch
over the truck,
432
00:18:20,712 --> 00:18:22,292
so he'd go in
and watch the game,
433
00:18:22,314 --> 00:18:25,224
and I'd sit in the cab
and listen on the radio.
434
00:18:25,350 --> 00:18:26,520
Magic!
435
00:18:26,551 --> 00:18:28,021
♪ ♪
436
00:18:28,053 --> 00:18:30,653
- License plate fell off.
437
00:18:30,722 --> 00:18:33,402
- You see 'em?
438
00:18:33,425 --> 00:18:34,725
- Found 'em.
439
00:18:34,859 --> 00:18:36,239
They're still cold.
- Of course they are.
440
00:18:36,261 --> 00:18:37,861
It's a little trick
my daddy taught me.
441
00:18:37,995 --> 00:18:40,055
Keep the 40s under the seat,
park in the shade,
442
00:18:40,197 --> 00:18:43,567
and let the metal floors
keep 'em nice and cold.
443
00:18:43,701 --> 00:18:47,471
[gentle guitar music]
444
00:18:47,605 --> 00:18:49,875
- Hey, Cory?
- Yeah?
445
00:18:49,908 --> 00:18:51,938
- Have you ever
driven the truck?
446
00:18:51,977 --> 00:18:54,807
- No.
No, by the time I turned 16,
447
00:18:54,946 --> 00:18:56,656
she had so many parking tickets
and boots on her,
448
00:18:56,681 --> 00:18:59,921
I couldn't afford
to set her free.
449
00:18:59,951 --> 00:19:01,791
It's a shame too.
450
00:19:01,919 --> 00:19:05,589
I always wanted to...
To haul something.
451
00:19:05,723 --> 00:19:07,193
- What'd you wanna haul?
452
00:19:07,324 --> 00:19:09,794
- I don't know,
maybe a mattress or an old desk.
453
00:19:09,927 --> 00:19:12,867
Hey, you wanna hear
the engine purr?
454
00:19:12,898 --> 00:19:14,408
- The engine purrs?
- Yeah.
455
00:19:14,433 --> 00:19:17,073
You bet your ass it purrs.
- [scoffs]
456
00:19:17,202 --> 00:19:18,772
- The thing is,
the battery's dead.
457
00:19:18,836 --> 00:19:21,846
[cheery classical music]
458
00:19:21,874 --> 00:19:29,054
♪ ♪
459
00:19:36,654 --> 00:19:39,524
[engine ignites, revs]
460
00:19:39,657 --> 00:19:42,427
♪ ♪
461
00:19:42,560 --> 00:19:44,330
- Thanks for the tunes.
462
00:19:44,462 --> 00:19:45,932
♪ ♪
463
00:19:46,063 --> 00:19:47,503
[music playing on radio]
464
00:19:47,532 --> 00:19:49,072
- Coming up next,
465
00:19:49,100 --> 00:19:50,640
tipoff between
the Lakers and Celtics,
466
00:19:50,668 --> 00:19:52,268
with you live
from the Staples Center.
467
00:19:52,403 --> 00:19:54,043
- Boy, she really purrs, Cor.
468
00:19:54,171 --> 00:19:56,641
You were not kidding.
469
00:19:56,774 --> 00:20:00,214
- And you didn't think
your own roommate had a truck.
470
00:20:00,345 --> 00:20:02,345
Oh...
471
00:20:02,480 --> 00:20:03,950
[groans]
472
00:20:04,081 --> 00:20:05,551
I lost track of time.
473
00:20:05,683 --> 00:20:08,183
We just missed the last bus.
474
00:20:08,219 --> 00:20:09,919
Well, that's all right.
475
00:20:09,955 --> 00:20:12,055
We can stay here for the night.
476
00:20:12,189 --> 00:20:14,359
[man speaking on radio]
477
00:20:14,492 --> 00:20:16,792
Tomorrow morning, we can catch
the early bird bus back
478
00:20:16,828 --> 00:20:19,568
and get ourselves
a nice little breakfast.
479
00:20:19,598 --> 00:20:20,808
- Ooh,
you wanna go to McDonald's,
480
00:20:20,832 --> 00:20:22,172
get some Egg McMuffins?
481
00:20:22,300 --> 00:20:24,470
- Nah, I'm more of
a McGriddle guy,
482
00:20:24,602 --> 00:20:26,972
but you can.
483
00:20:27,104 --> 00:20:29,274
Oh, game's about to come on.
- Ball is up,
484
00:20:29,407 --> 00:20:31,477
and the Lakers
get the possession.
485
00:20:31,609 --> 00:20:34,609
Oh, turnover, and an easy dunk
for the Celtics!
486
00:20:34,646 --> 00:20:37,576
Not a great start
here at home for the Lakers.
487
00:20:37,715 --> 00:20:40,045
Inbound pass.
Ball brings it up the court.
488
00:20:40,085 --> 00:20:41,585
No-look pass to Randle.
489
00:20:41,719 --> 00:20:43,949
Randle dunks it home.
490
00:20:43,989 --> 00:20:45,819
Ha, how 'bout that?
491
00:20:45,957 --> 00:20:48,187
A lot of reasons to be excited
if you're a Laker fan
492
00:20:48,326 --> 00:20:50,526
with this new draft pick.
493
00:20:50,562 --> 00:20:57,572
♪ ♪
494
00:21:01,639 --> 00:21:02,639
- One love.
34592
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.