Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,149
Previously on The Strain...
2
00:00:01,202 --> 00:00:04,379
Regis 753 Kennedy ground
please respond, over.
3
00:00:04,436 --> 00:00:06,638
- Oh my God.
- They're all dead.
4
00:00:09,061 --> 00:00:10,346
We've got survivors.
5
00:00:10,347 --> 00:00:12,618
206 passengers are dead
and we don't know why.
6
00:00:13,832 --> 00:00:16,935
Four passengers survived
and we don't know why.
7
00:00:17,002 --> 00:00:19,871
These Regis Air documents
point to a systems failure
8
00:00:19,939 --> 00:00:24,208
aboard flight 753. It's
not a CDC case anymore.
9
00:00:24,276 --> 00:00:26,511
- There's that hum again.
- It's almost like an echo.
10
00:00:26,579 --> 00:00:29,447
Doctor did you find the
coffin? It is not too late!
11
00:00:29,515 --> 00:00:31,749
Do not allow it across the river!
12
00:00:31,817 --> 00:00:33,751
Where is your master now?
13
00:00:33,819 --> 00:00:38,056
- What's your use for me?
- I want you to watch it unfold.
14
00:00:38,123 --> 00:00:41,159
Unable to do anything to stop it.
15
00:00:41,226 --> 00:00:43,127
I wanted to talk about
custody hearing tomorrow.
16
00:00:43,195 --> 00:00:45,163
Mom says I should just say how I feel.
17
00:00:45,230 --> 00:00:47,165
And that I want joint custody.
18
00:00:47,232 --> 00:00:49,734
This is Gary Arnot. Thank you for sending
19
00:00:49,802 --> 00:00:51,636
- my little girl home to me.
- Are you saying someone
20
00:00:51,704 --> 00:00:54,505
- released her body to you?
- No, not her body.
21
00:00:54,573 --> 00:00:56,774
Emma's alive, she showed up
on my doorstep this morning.
22
00:00:58,000 --> 00:01:04,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
23
00:02:54,817 --> 00:02:57,206
_
24
00:03:02,248 --> 00:03:04,292
_
25
00:03:13,350 --> 00:03:16,993
sync and corrected by caioalbanezi
www.addic7ed.com
26
00:03:23,627 --> 00:03:25,595
- I know...
- You know what?
27
00:03:25,662 --> 00:03:27,563
- Where did they take the bodies?
- All 206 casualties are gone
28
00:03:27,631 --> 00:03:31,300
and the medical examiner,
so far as I can tell.
29
00:03:31,368 --> 00:03:33,302
Well what do you think?
Was it the government...?
30
00:03:33,370 --> 00:03:35,605
We are the government,
Jim. We can barely tie
31
00:03:35,672 --> 00:03:37,640
our own shoes sometimes.
My money is on the military.
32
00:03:37,708 --> 00:03:39,575
Why would they take the bodies?
33
00:03:39,643 --> 00:03:41,611
'Cause they don't want them autopsied.
34
00:03:41,678 --> 00:03:43,179
Is there more that you know, Everett?
35
00:03:43,246 --> 00:03:46,282
No, and I don't want to know, really.
36
00:03:46,350 --> 00:03:49,118
The story that they all died
from an air floatation problem?
37
00:03:49,186 --> 00:03:51,287
Carbon monoxide poisoning?
We saw those bodies.
38
00:03:51,355 --> 00:03:54,090
- There were no signs of that.
- It's ludicrous. Contemptuous.
39
00:03:54,157 --> 00:03:56,058
So be it, as long as
it's not our diagnosis.
40
00:03:56,126 --> 00:03:58,094
We have a responsibility, Everett.
41
00:03:58,161 --> 00:04:00,029
If I remember correctly,
Ephraim, you no longer have any
42
00:04:00,097 --> 00:04:02,398
responsibility here,
whatsoever. You make sure
43
00:04:02,466 --> 00:04:05,101
- the press gets nothing.
- OK.
44
00:04:05,168 --> 00:04:07,182
- Radio silence from us.
- So what do we do now?
45
00:04:07,182 --> 00:04:10,151
We do nothing. This is no
longer about disease control,
46
00:04:10,218 --> 00:04:12,531
this is about damage control.
And as of this moment,
47
00:04:12,554 --> 00:04:15,892
the CDC is an interested
observer, nothing more.
48
00:04:15,892 --> 00:04:19,128
Which I will be sure to stress
to the Secretary of Health
49
00:04:19,195 --> 00:04:21,997
and Human Services over breakfast...
50
00:04:26,132 --> 00:04:28,500
Why would the military leave
four surviving passengers?
51
00:04:32,921 --> 00:04:37,658
Jesus. Jesus, what did I do?
52
00:04:40,629 --> 00:04:43,131
You've reached Greg Nelson
53
00:04:43,198 --> 00:04:44,406
- leave me a message
- Hey, it's Jim Kent.
54
00:04:44,952 --> 00:04:47,720
We need to talk.
55
00:04:56,730 --> 00:04:58,731
Gertie!
56
00:05:27,261 --> 00:05:29,161
Ansel...
57
00:05:37,070 --> 00:05:39,005
Ow!
58
00:05:45,459 --> 00:05:47,494
Go play in the backyard.
59
00:05:47,562 --> 00:05:51,364
You too, Benji. Go on.
60
00:06:01,709 --> 00:06:04,077
How are you feeling?
61
00:06:04,145 --> 00:06:08,081
Much better. Uh, my
throat still hurts though.
62
00:06:08,149 --> 00:06:09,983
I took the phone off the hook.
63
00:06:10,051 --> 00:06:12,686
They showed our house on the TV news.
64
00:06:12,753 --> 00:06:14,788
They're interviewing
the neighbors about us.
65
00:06:14,856 --> 00:06:19,226
It'll pass. I'm home honey,
I'm fine. We're gonna be fine.
66
00:06:22,029 --> 00:06:23,997
What if you have to go
back to the hospital?
67
00:06:24,065 --> 00:06:26,166
I'm not going back to the hospital.
68
00:06:26,234 --> 00:06:28,168
Well you told me that one of the doctors
69
00:06:28,236 --> 00:06:29,520
- wanted to quarantine you.
- Ann Marie!
70
00:06:29,520 --> 00:06:33,023
What if he finds out
that you're still sick?
71
00:06:37,228 --> 00:06:40,297
They kept showing footage of
the plane just sitting there.
72
00:06:40,364 --> 00:06:43,553
Dark dead on the tarmac
over and over again.
73
00:06:44,235 --> 00:06:46,636
Like the Trade Centre, remember?
74
00:06:46,704 --> 00:06:50,140
Why do they do that to us?
It's so painful to watch.
75
00:06:50,207 --> 00:06:52,475
I knew you shouldn't
have gone on that trip.
76
00:06:52,543 --> 00:06:57,180
- Ann Marie!
- I just... I get so overwhelmed
77
00:06:57,248 --> 00:06:59,649
when you're gone.
78
00:06:59,717 --> 00:07:04,154
Gertie got out once. She
was missing all night.
79
00:07:04,221 --> 00:07:07,958
She came back hurt, but I
just hate chaining her up
80
00:07:08,025 --> 00:07:10,126
- in the shed.
- Wait Gertie came back hurt?
81
00:07:10,194 --> 00:07:13,897
She was hit with something.
82
00:07:13,965 --> 00:07:16,599
Ah!
83
00:07:19,203 --> 00:07:21,438
You came back hurt, too.
84
00:07:28,446 --> 00:07:31,147
Do you hear that?
85
00:07:31,215 --> 00:07:35,352
Please, Ansel. Go back to bed.
86
00:07:35,419 --> 00:07:38,655
You have to get better, OK?
87
00:07:49,433 --> 00:07:52,102
The documents that have
been haphazardly released
88
00:07:52,169 --> 00:07:54,604
through the internet paints
an incomplete, distorted
89
00:07:54,672 --> 00:07:58,108
and untrue picture of
my airline's protocols.
90
00:07:58,175 --> 00:08:00,076
We're maintaining the highest level
91
00:08:00,144 --> 00:08:02,312
of safety in our industry.
92
00:08:02,380 --> 00:08:07,250
Pest control services, hold please.
93
00:08:07,318 --> 00:08:10,320
I have made safety my
number one priority...
94
00:08:14,859 --> 00:08:18,495
we must wait for the NTSB's full report...
95
00:08:18,562 --> 00:08:20,897
The phone keeps ringing
but all I want to do
96
00:08:20,965 --> 00:08:23,166
- is watch this airplane coverage.
- Any allegations...
97
00:08:23,234 --> 00:08:25,735
I'm never flying again.
98
00:08:25,803 --> 00:08:28,772
Of the aircraft being unsound
is categorically untrue.
99
00:08:28,839 --> 00:08:33,209
I mean shouldn't this man
be arrested or something?
100
00:08:33,277 --> 00:08:35,578
He'll probably get a bonus.
101
00:08:35,646 --> 00:08:38,314
This is a week's worth
of rat calls in one day.
102
00:08:38,382 --> 00:08:42,252
Why so many, huh? Why? Why so many?
103
00:08:42,319 --> 00:08:44,254
It's not a "why" business, Vasiliy.
104
00:08:44,321 --> 00:08:47,757
This is a "now" business. Rat
bite. First on your list today.
105
00:08:47,825 --> 00:08:49,793
Mayor's office special request.
106
00:08:49,860 --> 00:08:51,761
I don't work for the Mayor.
107
00:08:51,829 --> 00:08:55,065
- I do, and you work for me.
- I got an elementary school,
108
00:08:55,132 --> 00:08:57,667
a hospital and a church and you
want me to go to this guy first?
109
00:08:57,735 --> 00:09:00,370
His daughter was bitten by a muncher,
110
00:09:00,438 --> 00:09:02,972
and he's a hedge fund manager
and a major contributor.
111
00:09:03,040 --> 00:09:05,975
So yes, you will go there
first and you will be
112
00:09:06,043 --> 00:09:08,011
- on your best behavior. Got it?
- I'll wear my top hat
113
00:09:08,079 --> 00:09:12,082
- and monocle.
- Just don't piss him off, alright?
114
00:09:15,419 --> 00:09:17,921
Neck rigidity, sensitivity
to natural light,
115
00:09:17,988 --> 00:09:20,824
mental disorientation.
All clinical features
116
00:09:20,891 --> 00:09:22,826
of a central nervous system infection.
117
00:09:22,893 --> 00:09:26,262
It could be a PAM, primary
amebic meningoencephalitis.
118
00:09:26,330 --> 00:09:28,264
A very rare parasitic meningitis.
119
00:09:28,332 --> 00:09:30,366
It's a bloodworm, and a nasty one.
120
00:09:30,434 --> 00:09:32,435
I know I'm asking a lot of you but
121
00:09:32,503 --> 00:09:34,404
I'd appreciate it if
you'd all hang in there
122
00:09:34,472 --> 00:09:36,106
and develop a protocol for
Captain Redfern's treatment.
123
00:09:36,173 --> 00:09:38,875
I need all hands on deck here. Thank you.
124
00:09:45,282 --> 00:09:50,587
Doctor, I'm scared. Am I going to die?
125
00:09:50,654 --> 00:09:55,058
Doyle, we're going to find
out what's infecting you,
126
00:09:55,126 --> 00:09:59,775
and we're going to make you well again.
127
00:09:59,843 --> 00:10:02,311
You have my word.
128
00:10:12,422 --> 00:10:16,125
- You can't promise him that.
- He's stuck in a plastic
129
00:10:16,193 --> 00:10:18,961
containment tube, surrounded by
doctors who don't know anything.
130
00:10:19,029 --> 00:10:21,197
He needs a little hope.
131
00:10:23,033 --> 00:10:25,201
My hearing with Zack's in 45 minutes.
132
00:10:25,269 --> 00:10:27,169
- Go, Redfern's covered.
- Alright, just let me know
133
00:10:27,237 --> 00:10:29,205
if anything changes. And we
have to check up on the health
134
00:10:29,273 --> 00:10:31,207
- of the other survivors, too.
- And I want talk
135
00:10:31,275 --> 00:10:34,043
- to that old man.
- Who?
136
00:10:34,077 --> 00:10:37,179
The one we had arrested at the airport.
137
00:10:37,247 --> 00:10:39,148
He knew things, Eph.
138
00:10:39,216 --> 00:10:41,784
Fine. Anything, just...
139
00:10:41,852 --> 00:10:44,620
Yes. I'll call you.
140
00:10:44,688 --> 00:10:47,156
Where the hell is Jim?
141
00:11:02,639 --> 00:11:05,320
Mr. Jim Kent.
142
00:11:05,387 --> 00:11:07,789
I'm here to see Greg.
143
00:11:07,856 --> 00:11:09,791
Yes, Greg could not be present.
144
00:11:09,858 --> 00:11:13,828
But we got your call.
Urgent, from the sound of it.
145
00:11:13,896 --> 00:11:15,963
Well I'll come back another time, then...
146
00:11:16,031 --> 00:11:18,733
You are a member of the Canary Project,
147
00:11:18,801 --> 00:11:22,170
the CDC's rapid response
team of field epidemiologists?
148
00:11:22,237 --> 00:11:26,040
- Who are you?
- I presume you're here about
149
00:11:26,108 --> 00:11:29,010
the airplane cargo. The box?
150
00:11:29,078 --> 00:11:31,979
I don't know what you're talking about.
151
00:11:32,047 --> 00:11:35,116
I refer specifically to
an ornately-carved cabinet
152
00:11:35,184 --> 00:11:40,021
you allowed out of the
airport security perimeter.
153
00:11:42,091 --> 00:11:44,826
I made a deal with Greg
to provide some information
154
00:11:44,893 --> 00:11:48,529
and let a piece of medical
cargo through customs. That's it.
155
00:11:48,597 --> 00:11:51,165
Yes, and here is the rest of the money
156
00:11:51,233 --> 00:11:53,935
Greg promised you in return.
157
00:12:00,075 --> 00:12:04,011
What was in the box? Where are the corpses?
158
00:12:05,914 --> 00:12:08,182
I'm going to the police.
159
00:12:08,250 --> 00:12:12,286
You must love your wife very much.
160
00:12:16,125 --> 00:12:18,626
- What?
- To violate your terms
161
00:12:18,694 --> 00:12:21,696
of employment and to break the law.
162
00:12:21,764 --> 00:12:25,166
I understand there is a very
promising monoclonal antibody
163
00:12:25,234 --> 00:12:28,138
trial for her form of cancer in Palo Alto.
164
00:12:28,138 --> 00:12:33,167
30000 people applied but
only 100 were accepted
165
00:12:33,167 --> 00:12:36,803
and your Sylvia was cruelly denied.
166
00:12:36,871 --> 00:12:39,105
How do you know that? I
never said anything to Greg.
167
00:12:39,173 --> 00:12:42,508
Our company finances the
entire research program.
168
00:12:45,446 --> 00:12:47,547
The decision can be reversed.
169
00:12:47,615 --> 00:12:49,816
It is not too late
170
00:12:49,884 --> 00:12:53,052
to see Sylvia admitted to the trial.
171
00:13:04,198 --> 00:13:07,233
I'm only doing this to
pay for her treatment.
172
00:13:07,301 --> 00:13:10,203
Not only do I think you
will not go to the police.
173
00:13:10,271 --> 00:13:14,073
I feel confident that we may continue
174
00:13:14,141 --> 00:13:17,400
to rely on your good services.
175
00:13:21,973 --> 00:13:25,809
You have two bosses now, Jim Kent.
176
00:13:25,877 --> 00:13:30,914
The ones you report to at the CDC, and me.
177
00:13:41,259 --> 00:13:43,193
Criminal trespass
178
00:13:43,261 --> 00:13:46,429
and interference with
a criminal investigation
179
00:13:48,299 --> 00:13:52,335
Mister uh, is it
Set-rake-ian, Set-rack-ian?
180
00:13:52,403 --> 00:13:57,274
- As you like, Your Honor.
- Mr. Set-rack-ian,
181
00:13:57,341 --> 00:13:59,175
what in the name of John
F. Kennedy were you doing
182
00:13:59,243 --> 00:14:01,177
at the airport Saturday night?
183
00:14:01,245 --> 00:14:08,184
I, uh, saw a story on
television about a plane
184
00:14:08,252 --> 00:14:12,822
that landed, I... I guess I'm
not quite sure, Your Honor.
185
00:14:12,890 --> 00:14:15,525
I'm old an uh, things are
not that clear anymore.
186
00:14:17,962 --> 00:14:20,697
I have here that you own a pawn shop,
187
00:14:20,765 --> 00:14:24,434
Knickerbocker Loans and
Curios on East 118th street?
188
00:14:24,502 --> 00:14:29,439
Yes, sir. All licensed and, uh, registered.
189
00:14:29,507 --> 00:14:33,076
I... , I came here after World War II
190
00:14:33,144 --> 00:14:36,413
after the, uh, the camps were liberated.
191
00:14:39,050 --> 00:14:41,418
Anybody live with you? Any family?
192
00:14:41,485 --> 00:14:43,653
I'm a widower, Your Honor.
193
00:14:43,721 --> 00:14:45,522
Children, grandchildren?
194
00:14:45,589 --> 00:14:47,724
We were never so blessed.
195
00:14:50,828 --> 00:14:53,663
Trespassing is a nuisance charge,
196
00:14:53,731 --> 00:14:57,600
but what does concern me is this.
197
00:14:57,668 --> 00:15:01,871
This is a concealed weapon, Mr. Setrakian.
198
00:15:01,939 --> 00:15:05,041
And we have strict laws in New York City.
199
00:15:05,109 --> 00:15:08,611
I... it, it is an
antique piece, Your Honor,
200
00:15:08,679 --> 00:15:12,015
th... that I use for my mobility only.
201
00:15:12,083 --> 00:15:15,085
It is of great sentimental value, uh,
202
00:15:15,152 --> 00:15:20,090
a family trophy, you might
say. I... I will have the blade
203
00:15:20,157 --> 00:15:24,661
removed and melted, y... you have my word.
204
00:15:27,865 --> 00:15:30,633
Trade it for a nice aluminum
cane with a rubber foot.
205
00:15:30,701 --> 00:15:32,702
Case dismissed.
206
00:15:32,770 --> 00:15:36,206
Thank you, Your Honor.
207
00:15:39,243 --> 00:15:42,012
How much of that was an act?
208
00:15:42,079 --> 00:15:44,981
- Do I know you?
- I'm Dr. Nora Martinez from
209
00:15:45,049 --> 00:15:48,218
the CDC. We met at the airport.
210
00:15:48,285 --> 00:15:50,620
OK I get it. You're upset.
211
00:15:50,688 --> 00:15:54,891
You're here because the
bodies have disappeared.
212
00:15:54,959 --> 00:15:58,294
- Do you know where they are?
- I know where they're going.
213
00:15:58,362 --> 00:16:01,898
Going? Sir, please. Come with me. Help us.
214
00:16:01,966 --> 00:16:05,735
- Already it may be too late.
- Too late for what?
215
00:16:05,803 --> 00:16:08,338
What was in that coffin?
216
00:16:08,406 --> 00:16:12,175
A thing of enormous
power and terrible will.
217
00:16:12,243 --> 00:16:15,945
A will to devour the world
and swallow the light.
218
00:16:16,013 --> 00:16:18,148
Is the military covering it up?
219
00:16:18,215 --> 00:16:20,517
Do not be so easily distracted.
220
00:16:20,584 --> 00:16:22,719
He thrives on human self-interest
221
00:16:22,787 --> 00:16:24,788
and bureaucratic complacency.
222
00:16:24,855 --> 00:16:27,957
You and Dr. Goodweather,
223
00:16:28,025 --> 00:16:30,427
you think that being good is enough?
224
00:16:30,494 --> 00:16:34,330
Being good means nothing,
unless you are willing to do
225
00:16:34,398 --> 00:16:37,267
what needs to be done,
when it needs to be done.
226
00:16:37,334 --> 00:16:40,336
OK then tell me. What needs to be done?
227
00:16:40,404 --> 00:16:43,673
You have a complete
passenger manifest with you?
228
00:16:43,741 --> 00:16:45,642
Not right here, why?
229
00:16:45,709 --> 00:16:48,978
Because you need to
find every last passenger
230
00:16:49,046 --> 00:16:52,082
and destroy the bodies and
anyone in contact with them.
231
00:16:55,386 --> 00:16:58,621
This is pointless. You're not ready.
232
00:16:58,689 --> 00:17:00,657
Explain to my why, if they're already dead,
233
00:17:00,724 --> 00:17:03,460
we need to destroy the bodies?
234
00:17:03,527 --> 00:17:05,962
Until you are willing to
do what needs to be done,
235
00:17:06,030 --> 00:17:09,332
you're of no use to me.
236
00:17:14,501 --> 00:17:16,569
I have a few questions for you, Zachary.
237
00:17:16,636 --> 00:17:18,571
And it's important that you understand
238
00:17:18,638 --> 00:17:21,607
that there are no right or wrong answers.
239
00:17:21,675 --> 00:17:23,642
The court will make
all final determinations
240
00:17:23,710 --> 00:17:26,912
but your input is important.
241
00:17:26,980 --> 00:17:32,418
Zachary, what do you think
would be the best solution
242
00:17:32,486 --> 00:17:37,490
for your mom and dad, regarding
custody and visitation rights?
243
00:17:37,557 --> 00:17:41,160
Well, I guess I think that...
244
00:17:41,228 --> 00:17:43,696
I know that they both
want what's best for me.
245
00:17:43,764 --> 00:17:46,999
What do you think would be best for you?
246
00:17:53,073 --> 00:17:54,974
I feel like, if my dad could visit
247
00:17:55,041 --> 00:17:58,010
like one or two weekends a month,
248
00:17:58,078 --> 00:18:00,246
that would be really good.
249
00:18:00,313 --> 00:18:03,082
Because he has a really
important job, and this way
250
00:18:03,150 --> 00:18:05,584
he wouldn't be too stressed
about being late or having
251
00:18:05,652 --> 00:18:08,587
- something come up.
- Um excuse me, Your Honor,
252
00:18:08,590 --> 00:18:11,213
I think there's been a mistake.
I think ah, what he means
253
00:18:11,215 --> 00:18:12,082
to say is that...
254
00:18:12,125 --> 00:18:15,864
- joint custody would be...
- Dr. Goodweather, you need...
255
00:18:15,874 --> 00:18:18,509
No, no. It's the way
you asked the question,
256
00:18:18,577 --> 00:18:18,937
- so just, ask it again.
- Dr. Goodweather!
257
00:18:19,482 --> 00:18:22,735
I want what's best for my dad, that's all.
258
00:18:39,965 --> 00:18:42,733
- Are you good?
- Yeah, I'm OK.
259
00:18:44,870 --> 00:18:48,706
Just, give me a second, OK?
260
00:18:52,010 --> 00:18:54,912
Hey...
261
00:18:54,980 --> 00:18:58,849
Are you OK?
262
00:19:03,392 --> 00:19:05,727
How could Zack not know
he's the most important thing
263
00:19:05,795 --> 00:19:08,096
in the world to me?
264
00:19:14,602 --> 00:19:17,698
Telling him is one thing.
Showing it, proving it...
265
00:19:17,699 --> 00:19:21,438
it's the little things, day
in, day out, that's everything.
266
00:19:23,376 --> 00:19:27,215
You can still have
that, Eph. Zack needs it.
267
00:19:28,183 --> 00:19:30,090
Regardless of the ruling the judge imposed.
268
00:19:30,095 --> 00:19:31,603
Anytime you want to see him,
269
00:19:31,610 --> 00:19:33,708
so long as you give me some notice.
270
00:19:35,574 --> 00:19:39,443
Oh you're loving this, huh?
You take Zack away from me.
271
00:19:39,511 --> 00:19:42,513
I never thought you'd be one to gloat.
272
00:19:42,581 --> 00:19:45,739
You coached Zack! You tried to coerce him
273
00:19:45,740 --> 00:19:48,881
- into say what you wanted.
- I love my son and I will do
274
00:19:48,882 --> 00:19:50,592
- anything for him.
- It wasn't enough that he had
275
00:19:50,593 --> 00:19:52,809
to get up there and choose
between his mother and father?
276
00:19:52,900 --> 00:19:55,254
- I never asked him to choose.
- He spoke from his heart
277
00:19:55,259 --> 00:19:58,705
in there and he did what he
thought was best for you, Eph.
278
00:19:59,615 --> 00:20:00,718
Not him. You.
279
00:20:15,914 --> 00:20:17,815
Hold up, hold up, hold up!
280
00:20:17,883 --> 00:20:21,719
Ears, guys. Check it out. Hold on.
281
00:20:21,786 --> 00:20:24,021
How 'bout another go at it?
282
00:20:29,464 --> 00:20:32,066
Between that airplane
thing, and you taking a bite
283
00:20:32,134 --> 00:20:36,470
outta that girl, your
downloads are up ten-fold.
284
00:20:36,538 --> 00:20:39,373
And the YouTube video
has over 2 million views.
285
00:20:41,510 --> 00:20:45,246
We just need you focused.
Timing is everything, Gabe.
286
00:20:45,314 --> 00:20:47,214
Your cash machine has a cold.
287
00:20:47,282 --> 00:20:53,254
Flu or something. No voice, no concert.
288
00:21:06,468 --> 00:21:08,436
Hello?
289
00:21:10,839 --> 00:21:13,107
Mr. Arnot?
290
00:21:23,618 --> 00:21:27,288
It's Dr. Goodweather from the
Centres for Disease Control.
291
00:21:50,579 --> 00:21:52,513
Mr. Arnot?
292
00:22:40,228 --> 00:22:42,930
Hey, Nora. Have any of the
personal effects of the deceased
293
00:22:42,998 --> 00:22:45,566
been returned to the next
of kin, by any chance?
294
00:22:45,634 --> 00:22:49,336
What? What! When? OK, I'm on my way.
295
00:23:13,851 --> 00:23:15,819
This thing was on her
pillow. When she woke up,
296
00:23:15,887 --> 00:23:18,355
- bit her in the face.
- Hm.
297
00:23:18,422 --> 00:23:21,791
I want this rat found and killed.
298
00:23:21,859 --> 00:23:24,394
I'm not here to rehabilitate it.
299
00:23:24,462 --> 00:23:26,329
Can we speed this up, then?
300
00:23:26,397 --> 00:23:29,366
This Regis Air fiasco's
crushing my portfolio.
301
00:23:29,433 --> 00:23:31,368
Market opened down 600
points, we're already into
302
00:23:31,435 --> 00:23:33,370
program selling, my phone's
blowing up and I'm stuck here
303
00:23:33,437 --> 00:23:35,805
- waiting on you.
- Ah.
304
00:23:38,509 --> 00:23:40,844
- Scary, huh, hun?
- Yes.
305
00:23:40,912 --> 00:23:44,681
Yeah. Seven times I've been bitten already
306
00:23:44,749 --> 00:23:48,752
and I know it doesn't tickle, eh?
307
00:23:48,819 --> 00:23:50,787
You know... rats, they have bad eyes
308
00:23:50,855 --> 00:23:53,156
but a very keen sense of smell and taste.
309
00:23:53,224 --> 00:23:56,393
That's why they usually bite
children around the mouth.
310
00:23:56,460 --> 00:24:02,299
Because that's where the
food smell is, you understand?
311
00:24:02,366 --> 00:24:05,635
You stick right here, I'll
be right back. Yeah? Alright.
312
00:24:36,934 --> 00:24:40,036
Here, hold this.
313
00:24:40,104 --> 00:24:41,905
No, I don't... I don't want this.
314
00:24:41,973 --> 00:24:46,509
- What is that?
- Anesthetic.
315
00:24:48,679 --> 00:24:51,948
Cubans, huh? Cohiba Maduro 5's.
316
00:24:52,016 --> 00:24:56,953
Like smoking coffee and cream.
50 bucks a piece though, eh?
317
00:24:57,021 --> 00:25:02,392
You know a customer of mine,
he gave me one of those once.
318
00:25:06,964 --> 00:25:11,134
You know who else likes cigars? Do you?
319
00:25:11,202 --> 00:25:17,540
Rats. This neighborhood was
still a slum in 1931, yeah.
320
00:25:17,608 --> 00:25:21,044
Put up this building and
knocked down a cigar factory.
321
00:25:21,112 --> 00:25:23,780
And they built right over
the original foundation.
322
00:25:23,848 --> 00:25:26,783
You paid what? 14 and a quarter million
323
00:25:26,851 --> 00:25:28,952
for this six bedroom duplex?
324
00:25:29,020 --> 00:25:32,756
It's on Zillow. This place
has changed hands three times
325
00:25:32,823 --> 00:25:35,058
in the past seven years
and now you know why.
326
00:25:35,126 --> 00:25:37,093
Alright!
327
00:25:37,161 --> 00:25:42,932
Hey hun, no more eating in
bed, alright? Is that a deal?
328
00:25:43,000 --> 00:25:48,305
- Deal.
- Alright. Have a nice day.
329
00:26:31,215 --> 00:26:33,350
Sylvia?
330
00:26:37,088 --> 00:26:40,490
- Hey, that was quick.
- Hey.
331
00:26:40,558 --> 00:26:43,026
- You got my text?
- What text?
332
00:26:43,094 --> 00:26:47,964
Stanford called. There
was a clerical error.
333
00:26:48,032 --> 00:26:53,036
They are accepting me into the drug trial.
334
00:26:53,104 --> 00:26:56,439
I'm one of the lucky 100.
335
00:26:58,075 --> 00:27:01,845
- That's great.
- You were right.
336
00:27:01,912 --> 00:27:04,447
You said never give up hope
337
00:27:04,515 --> 00:27:10,587
and good things happen to
good people, right? Right?
338
00:27:57,001 --> 00:27:58,968
Ansel... drink.
339
00:28:14,885 --> 00:28:16,886
Ansel... drink.
340
00:28:16,954 --> 00:28:19,155
Ansel...
341
00:28:58,221 --> 00:29:00,155
So pre-tour jitters,
huh? I get that, totally.
342
00:29:00,223 --> 00:29:03,825
Tranquilizers'll take the edge off nicely.
343
00:29:03,893 --> 00:29:06,061
You've heard of the "morning after" pill?
344
00:29:06,128 --> 00:29:08,730
Well Klonopin is the "night before" pill.
345
00:29:08,798 --> 00:29:13,134
I'm hearing things, Doc. Strange things.
346
00:29:13,202 --> 00:29:15,837
- Voices, right? Get that too.
- One voice, it's calling
347
00:29:15,905 --> 00:29:17,672
- my name. A distant pounding...
- Mmhm. Yep.
348
00:29:17,740 --> 00:29:20,942
- I can't focus.
- Alrighty, all over that.
349
00:29:21,010 --> 00:29:23,511
And we'll throw a little
Adderall in there to help you
350
00:29:23,579 --> 00:29:26,448
remember those lyrics, eh?
351
00:29:26,515 --> 00:29:30,518
Alrighty, any other
"performance" related issues?
352
00:29:30,586 --> 00:29:33,088
Well, now that you mention it.
353
00:29:33,155 --> 00:29:36,725
Agh! Oh.
354
00:29:36,792 --> 00:29:39,194
Yeah, that does not... look good.
355
00:29:39,262 --> 00:29:41,162
What I need for you to do right now
356
00:29:41,230 --> 00:29:43,298
is to have somebody drive
you to the nearest hospital.
357
00:29:43,366 --> 00:29:45,667
And I mean like, yesterday.
358
00:29:47,670 --> 00:29:49,771
And what have these pictures
up on Gawker 10 minutes later?
359
00:29:49,839 --> 00:29:52,841
No way, Doc. You need to do something.
360
00:29:52,909 --> 00:29:55,543
No, we are way beyond that.
361
00:29:55,611 --> 00:29:58,480
This is so out of my bandwidth.
362
00:29:58,547 --> 00:30:01,616
Look, I know a urologist
who might be persuaded
363
00:30:01,684 --> 00:30:04,019
to make an emergency house-call.
364
00:30:04,086 --> 00:30:06,588
Trust me she's very discreet.
365
00:30:23,584 --> 00:30:25,484
Next time, challenge me.
366
00:30:28,388 --> 00:30:31,257
Yes, very good.
367
00:30:31,325 --> 00:30:33,759
- Were all the names here?
- Every damn passenger.
368
00:30:33,827 --> 00:30:36,395
You want their social security numbers?
369
00:30:36,463 --> 00:30:39,131
Email passwords? Facebook? Twitter?
370
00:30:39,199 --> 00:30:42,501
Whatever you want, I can get it.
371
00:30:42,569 --> 00:30:48,474
And here's your
video-gaming waste of time.
372
00:30:48,542 --> 00:30:51,043
Why do you want that list anyway?
373
00:30:51,111 --> 00:30:55,481
I'm going to visit their
families. Pay my respects.
374
00:31:08,362 --> 00:31:10,997
This speed of progression
is medically impossible.
375
00:31:11,064 --> 00:31:13,132
We need to get him into surgery,
find out what's happening
376
00:31:13,200 --> 00:31:14,967
inside him right now.
We'll prep him right here.
377
00:31:15,035 --> 00:31:17,737
We're getting the operating
room ready. It won't be long.
378
00:31:17,804 --> 00:31:20,606
Doyle.
379
00:31:20,674 --> 00:31:23,142
Here. He's here.
380
00:31:26,680 --> 00:31:28,748
Who, Captain Redfern? Who's here?
381
00:31:58,111 --> 00:32:00,146
What's happening?
382
00:32:03,016 --> 00:32:05,051
I don't know.
383
00:32:05,118 --> 00:32:08,454
Right now we just need to save his life.
384
00:32:10,924 --> 00:32:12,825
Secretary Pierson announced today
385
00:32:12,893 --> 00:32:15,394
that the CDC is no longer
investigating a pathogen
386
00:32:15,462 --> 00:32:17,596
as the cause of the deaths
on Regis Air flight 753.
387
00:32:17,664 --> 00:32:19,565
This is most certainly in
response to the recent leak
388
00:32:19,633 --> 00:32:23,416
of documents containing records
of problems with Regis Air
389
00:32:26,420 --> 00:32:29,822
- My daughter, Emma.
- Documents point
390
00:32:29,890 --> 00:32:33,927
- to monoxide leak as the cause.
- I just want to see her again.
391
00:32:35,482 --> 00:32:37,516
Mom?
392
00:32:42,022 --> 00:32:43,923
Mom?
393
00:33:27,567 --> 00:33:31,470
- Mom are you okay?
- Yeah. Yeah, come here sweetie.
394
00:33:34,841 --> 00:33:36,776
It's OK.
395
00:33:39,913 --> 00:33:42,181
Mom's OK.
396
00:33:44,551 --> 00:33:46,886
We're gonna be OK.
397
00:33:51,491 --> 00:33:54,393
- Just stay with me, OK?
- OK.
398
00:33:57,831 --> 00:34:00,800
The airline industry has been shaken
399
00:34:00,867 --> 00:34:04,837
by the recent tragedy at JFK.
A sharp falloff in airline
400
00:34:04,905 --> 00:34:09,041
revenues over the past several
days indicates customers
401
00:34:09,109 --> 00:34:12,778
are nervous about traveling
after the mysterious deaths
402
00:34:12,846 --> 00:34:16,182
of 206 passengers aboard
Regis Air flight 753.
403
00:34:16,249 --> 00:34:18,984
As you can see, Regis' stock
is in a free-fall, plummeting...
404
00:34:19,052 --> 00:34:21,353
Who the hell are you?
405
00:34:21,421 --> 00:34:23,456
How the hell'd you get in here?
406
00:34:23,523 --> 00:34:27,093
- The door was open.
- No it wasn't.
407
00:34:31,763 --> 00:34:34,398
Would you like to write a note?
408
00:34:34,465 --> 00:34:38,668
- A note?
- Regrets? Repentance?
409
00:34:38,736 --> 00:34:42,005
Guilt?
410
00:34:42,073 --> 00:34:44,241
Wha...
411
00:34:44,308 --> 00:34:46,309
Ah! Ah!
412
00:34:50,915 --> 00:34:52,916
OK, uh. Uh.
413
00:34:52,984 --> 00:34:55,419
What are you doing?
414
00:34:55,486 --> 00:34:58,989
No. No! No! Wait!
415
00:34:59,056 --> 00:35:02,025
D... Don't!
416
00:37:44,193 --> 00:37:45,715
Hey guys, sorry.
417
00:37:45,722 --> 00:37:47,723
Where the hell have you
been? We've been calling you.
418
00:37:47,791 --> 00:37:50,844
We can't find any of the other
3 survivors or even Gary Arnot.
419
00:37:50,844 --> 00:37:53,145
Redfern's going into emergency surgery.
420
00:37:53,213 --> 00:37:55,647
Jim, what's the matter?
421
00:37:55,715 --> 00:38:00,018
Ah. You know the new, um,
monoclonal antibody trial
422
00:38:00,086 --> 00:38:07,186
they're doing at Stanford?
They accepted Sylvia, after all.
423
00:38:07,253 --> 00:38:10,022
I... they must have made
some sort of clerical mistake
424
00:38:10,090 --> 00:38:12,291
or something... I don't know.
But, it's insane, she's in.
425
00:38:12,359 --> 00:38:14,827
That's great.
426
00:38:14,894 --> 00:38:16,662
Paging Dr. Goodweather.
427
00:38:16,730 --> 00:38:19,298
Dr. Goodweather to the ISO unit, stat.
428
00:38:25,138 --> 00:38:27,640
Dr. Goodweather. Your patient... he's gone.
429
00:38:27,707 --> 00:38:29,675
- He coded?
- No, he's gone.
430
00:38:29,743 --> 00:38:32,344
He was ready for surgery, I left
431
00:38:32,412 --> 00:38:36,081
to make final preparations...
He was only alone for a minute.
432
00:38:36,149 --> 00:38:38,751
Alright, spread out.
He's still here somewhere,
433
00:38:38,818 --> 00:38:41,587
so is whoever took him. Jim,
conference us in on our phones.
434
00:38:44,224 --> 00:38:46,191
Hey! Hey, did you see
a patient come by here
435
00:38:46,259 --> 00:38:48,260
about five minutes ago?
Probably pushing a wheelchair,
436
00:38:48,328 --> 00:38:50,329
bald, very sick?
437
00:38:50,397 --> 00:38:52,865
Nothing here. No sign of him.
438
00:38:52,932 --> 00:38:55,100
Is anybody up high? Anybody got a view?
439
00:38:56,803 --> 00:39:00,105
- Nothing, I don't see anything.
- I'm checking downstairs
440
00:39:05,512 --> 00:39:08,047
- Jim, where are you?
- In the basement.
441
00:39:18,784 --> 00:39:21,586
OK I found him. He's in the kitchen.
442
00:39:21,654 --> 00:39:26,558
The kitchen in the basement,
Eph, you got... Eph?
443
00:39:39,572 --> 00:39:42,741
Captain Redfern?
444
00:39:49,582 --> 00:39:51,182
Jim...
445
00:39:52,752 --> 00:39:54,652
Jim.
446
00:39:56,055 --> 00:39:58,022
Captain Redfern.
447
00:40:09,201 --> 00:40:11,569
Jim?
448
00:40:11,637 --> 00:40:14,439
- Eph!
- Doyle, what are you doing?
449
00:40:14,507 --> 00:40:17,656
Stay away from him.
450
00:41:06,228 --> 00:41:08,363
- Stop it!
- All right!
451
00:41:14,003 --> 00:41:17,005
Oh God.
452
00:41:28,943 --> 00:41:32,081
sync and corrected by caioalbanezi
www.addic7ed.com
453
00:41:33,305 --> 00:41:39,797
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
35585
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.