Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,171 --> 00:00:08,176
ANNOUNCER: Previously on The Heights...
2
00:00:08,200 --> 00:00:10,102
RENEE: Are you saying that
I should have an abortion?
3
00:00:10,126 --> 00:00:12,281
IRIS: What I'm saying
is you have choices.
4
00:00:12,306 --> 00:00:15,092
- Just help me! Please?
- Okay.
5
00:00:15,117 --> 00:00:17,375
Let's just focus on what
happened in your home.
6
00:00:17,400 --> 00:00:19,734
Really, I'm fine.
7
00:00:19,759 --> 00:00:22,095
(HANDLE CLANKS)
8
00:00:22,120 --> 00:00:23,648
We should get home.
9
00:00:25,426 --> 00:00:26,882
I heard a rumour the other day.
10
00:00:26,907 --> 00:00:29,883
Juliana Worsfield's party
wants to sell the Towers.
11
00:00:29,908 --> 00:00:32,070
I want Patch to grow up
knowing these people.
12
00:00:32,095 --> 00:00:34,975
I want him surrounded by as many
people who love him as possible.
13
00:00:35,000 --> 00:00:36,304
(MAX MOANS)
14
00:00:37,007 --> 00:00:39,027
Max, can you hear me?
15
00:00:39,052 --> 00:00:40,320
Max?
16
00:00:44,781 --> 00:00:49,781
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
17
00:00:53,140 --> 00:00:54,296
You're here?
18
00:00:54,320 --> 00:00:55,960
A few of us are.
19
00:00:56,726 --> 00:00:58,216
Welcome home.
20
00:00:58,240 --> 00:01:00,506
Sorry, not the thing
to say in a hospital.
21
00:01:00,531 --> 00:01:01,703
- You should...
- Yeah.
22
00:01:01,728 --> 00:01:03,224
Is Uncle Max alright?
23
00:01:03,249 --> 00:01:05,167
Um... for now.
24
00:01:05,192 --> 00:01:06,832
What happened? What's wrong with him?
25
00:01:08,589 --> 00:01:10,414
HAZEL: What did the doc say?
26
00:01:12,000 --> 00:01:14,016
Got the all clear to head home.
27
00:01:14,368 --> 00:01:15,843
Right.
28
00:01:16,351 --> 00:01:20,093
Apparently nausea is normal
with this type of stuff.
29
00:01:20,330 --> 00:01:23,026
This stuff being chemotherapy?
30
00:01:23,648 --> 00:01:26,160
Everything is being dealt with.
31
00:01:27,540 --> 00:01:29,220
How long have you known?
32
00:01:30,440 --> 00:01:32,200
(SIGHS)
33
00:01:33,480 --> 00:01:37,480
Just tell me what kind it is
and what they're doing about it.
34
00:01:39,200 --> 00:01:40,856
Let's get going.
35
00:01:40,881 --> 00:01:42,742
You need a hand?
36
00:01:53,200 --> 00:01:55,023
How are you feeling?
37
00:01:55,891 --> 00:01:57,632
It's getting late.
38
00:02:30,476 --> 00:02:31,696
IRIS: Are there going to be apartments
39
00:02:31,720 --> 00:02:33,710
or is it going to be business too?
40
00:02:34,178 --> 00:02:35,695
- Um...
- Because if it is gonna be
41
00:02:35,720 --> 00:02:38,695
business too, then
we don't need a supermarket.
42
00:02:39,093 --> 00:02:41,506
- Cool.
- So you're going to ask her, right?
43
00:02:41,531 --> 00:02:43,216
- Who?
- Your mum.
44
00:02:43,240 --> 00:02:46,696
Oh, um... I don't really talk
about that stuff with her.
45
00:02:46,720 --> 00:02:48,096
Well, you should.
46
00:02:48,120 --> 00:02:50,889
- Right.
- KAM: Look at this.
47
00:02:50,914 --> 00:02:52,456
What do you reckon?
These should be alright, yeah?
48
00:02:52,480 --> 00:02:54,015
Yeah.
49
00:02:54,578 --> 00:02:56,162
Alright, thanks, Iris.
50
00:02:56,187 --> 00:02:58,484
(WHISPERS) I've got no
clue what she's on about.
51
00:02:58,695 --> 00:03:00,336
SULLY: What's this about a supermarket?
52
00:03:00,360 --> 00:03:03,085
IRIS: Well, if you stay ready,
you ain't got to get ready.
53
00:03:03,241 --> 00:03:04,241
What?
54
00:03:04,266 --> 00:03:05,723
If they're going to
knock down a building,
55
00:03:05,747 --> 00:03:07,604
who knows what they're
going to put in that place?
56
00:03:07,628 --> 00:03:09,884
What building's getting knocked down?
57
00:03:10,240 --> 00:03:11,795
Weren't you in the hospital?
58
00:03:11,820 --> 00:03:13,843
I asked my question first.
59
00:03:13,868 --> 00:03:15,359
Well, Ernie heard a rumour
60
00:03:15,384 --> 00:03:17,709
that the government is going
to sell some public land
61
00:03:17,734 --> 00:03:19,976
and maybe even redevelop the Towers.
62
00:03:20,156 --> 00:03:22,577
And when were you going to share
this information with everyone?
63
00:03:22,601 --> 00:03:24,656
Time to talk is too much time.
64
00:03:24,859 --> 00:03:26,904
Why don't you go help
with the Tet clean-up?
65
00:03:26,929 --> 00:03:28,249
Come on.
66
00:03:30,120 --> 00:03:31,576
You don't look so good.
67
00:03:31,600 --> 00:03:33,376
How sweet of you to say.
68
00:03:33,400 --> 00:03:36,840
Now tell me everything that Ernie said.
69
00:03:39,920 --> 00:03:41,351
Must be weird, yeah?
70
00:03:41,461 --> 00:03:43,495
Seeing your mum's face everywhere?
71
00:03:43,520 --> 00:03:45,757
Good reminder what she looks like.
72
00:03:45,782 --> 00:03:47,295
MICH: Amira, I'm sorry.
73
00:03:47,500 --> 00:03:49,789
Could you wait here one second?
Just one sec.
74
00:03:50,448 --> 00:03:53,437
- (SIGHS)
- Mich.
75
00:03:53,859 --> 00:03:55,539
You all good?
76
00:03:56,492 --> 00:03:58,976
Him? Really?
77
00:03:59,257 --> 00:04:00,789
He's not that bad.
78
00:04:01,132 --> 00:04:03,967
Honestly he's not.
He's helped me a lot at my new school.
79
00:04:03,992 --> 00:04:05,776
Well, don't tell Sabine that.
80
00:04:06,397 --> 00:04:08,387
What's going on with you and Amira?
81
00:04:08,718 --> 00:04:10,562
We broke up.
82
00:04:11,378 --> 00:04:13,203
I'm sorry, man.
83
00:04:16,492 --> 00:04:19,272
Me and Dane were just gonna go hit
some golf balls if you want to come.
84
00:04:19,296 --> 00:04:22,376
- Nah, I'm all good.
- It's not a date, it's golf.
85
00:04:22,400 --> 00:04:24,840
You can ignore him the whole time.
Just come hang out with me.
86
00:04:26,680 --> 00:04:28,718
What else are you going to do?
87
00:04:29,350 --> 00:04:32,164
- Got the house to myself this arvo.
- Nah.
88
00:04:32,300 --> 00:04:35,700
Trust me, this is a much
healthier use of those hands.
89
00:04:40,206 --> 00:04:42,326
- (LAUGHS)
- (PUPPY YAPS ON SCREEN)
90
00:04:44,062 --> 00:04:46,216
(KNOCK AT DOOR)
91
00:04:46,240 --> 00:04:47,816
Who is it?
92
00:04:47,840 --> 00:04:49,882
ROSE: Miley Cyrus and Billy Ray.
93
00:05:01,309 --> 00:05:02,828
What's wrong?
94
00:05:03,340 --> 00:05:05,140
(SNIFFLES)
95
00:05:09,265 --> 00:05:10,875
Looks like you got the short end.
96
00:05:10,900 --> 00:05:13,459
Yeah, classic party problem.
97
00:05:13,484 --> 00:05:17,171
Everyone wants to help set up.
No-one ever wants to clean.
98
00:05:17,507 --> 00:05:19,810
Hey, did you hear about Uncle Max?
99
00:05:19,835 --> 00:05:21,256
Yeah.
100
00:05:21,280 --> 00:05:22,796
- Lucky that doctor was here.
- Mm.
101
00:05:22,821 --> 00:05:24,478
Yeah, I tried calling him
this morning to check in,
102
00:05:24,502 --> 00:05:25,958
but he shut me down.
103
00:05:25,983 --> 00:05:27,523
Want a hand?
104
00:05:27,548 --> 00:05:30,500
Um... I'm almost finished.
105
00:05:30,525 --> 00:05:33,234
But if you're hungry,
the fridge is packed with leftovers.
106
00:05:33,259 --> 00:05:35,995
Ooh, then my dinner is official sorted.
107
00:05:36,020 --> 00:05:37,914
Which sounds pathetic.
108
00:05:37,939 --> 00:05:41,164
Especially when it's my one
work-and-kid-free night of the week.
109
00:05:41,189 --> 00:05:43,375
Wow, you really are
one of nature's rebels.
110
00:05:43,400 --> 00:05:45,531
Oh, what can I say? I rage hard.
111
00:05:45,556 --> 00:05:47,531
You should see me on a dance floor.
112
00:05:47,920 --> 00:05:50,750
You know, there's actually a
dance workshop here once week.
113
00:05:51,024 --> 00:05:53,250
It's this afternoon. It's a lot of fun.
114
00:05:53,589 --> 00:05:55,914
- You go to it?
- Yeah, I set it up.
115
00:05:55,939 --> 00:05:58,132
Is this your way of telling
me you've got better moves?
116
00:05:58,157 --> 00:06:00,625
- Are you intimated?
- Oh, I'd need to see it to believe it.
117
00:06:00,650 --> 00:06:02,382
So come to the class.
118
00:06:02,641 --> 00:06:04,171
Sounds like you've got the time.
119
00:06:04,196 --> 00:06:05,782
And we really need
to get the numbers up.
120
00:06:05,806 --> 00:06:08,812
- I could ask a couple of my mates.
- Perfect. The more the merrier.
121
00:06:08,837 --> 00:06:10,390
Maybe we could go for dinner after.
122
00:06:10,415 --> 00:06:12,398
Officially welcome you into my coven.
123
00:06:12,423 --> 00:06:13,773
That sounds great.
124
00:06:13,798 --> 00:06:15,906
SULLY: Here to offer
my cleaning services.
125
00:06:15,931 --> 00:06:17,867
But it looks like you're already done.
126
00:06:18,118 --> 00:06:20,718
- Yes, it does, doesn't it?
- Mm.
127
00:06:23,528 --> 00:06:26,156
ROSE: Eating our feelings.
I thought we were better than that.
128
00:06:26,181 --> 00:06:28,453
We're leaning into the cliche.
129
00:06:28,478 --> 00:06:31,654
The cliche of getting
blindsided by stupid boys.
130
00:06:32,030 --> 00:06:34,773
He didn't give you any reason at all?
131
00:06:34,798 --> 00:06:38,265
We were just walking,
then, boom, we're over.
132
00:06:38,675 --> 00:06:40,414
I thought we were ready.
133
00:06:40,439 --> 00:06:43,879
Before he left to visit his family,
I told him I wanted to...
134
00:06:45,723 --> 00:06:47,085
Have lunch?
135
00:06:47,110 --> 00:06:48,570
You know what I mean.
136
00:06:48,595 --> 00:06:50,611
But we never got around to it.
137
00:06:50,636 --> 00:06:53,679
I should have seen the signs.
He's been acting really weird recently.
138
00:06:53,704 --> 00:06:55,125
Mich is always a bit weird.
139
00:06:55,150 --> 00:06:57,312
Weirder. Quiet.
140
00:06:57,337 --> 00:06:59,914
Ever since he found out
about his dad and that baby.
141
00:06:59,939 --> 00:07:01,675
It was a hard time.
142
00:07:01,700 --> 00:07:04,343
He was confused about a lot of stuff.
143
00:07:04,368 --> 00:07:07,765
Then, whilst he was away,
he didn't respond to any of my texts.
144
00:07:07,790 --> 00:07:09,679
He read them, but no reply.
145
00:07:09,704 --> 00:07:13,200
He RNR'd you?
How did that not set off alarm bells?
146
00:07:13,225 --> 00:07:16,406
Maybe while he was away he
realised he was repulsed by me.
147
00:07:16,431 --> 00:07:18,647
No way. Not possible.
148
00:07:18,672 --> 00:07:20,232
Then what did I do wrong?
149
00:07:25,900 --> 00:07:27,820
Just said we'd make better friends.
150
00:07:31,284 --> 00:07:32,780
That's pretty brutal, man.
151
00:07:32,961 --> 00:07:34,859
I didn't want to string her along.
152
00:07:34,998 --> 00:07:37,032
Could've at least said you
needed a break or something.
153
00:07:37,056 --> 00:07:38,112
Let her down easy.
154
00:07:38,137 --> 00:07:40,353
DANE: Nah, that would have
been a total dog move.
155
00:07:40,916 --> 00:07:42,250
I should know.
156
00:07:42,275 --> 00:07:43,851
It's better to be clear.
157
00:07:43,876 --> 00:07:45,933
Are you sure we're supposed to
be hitting these into the river?
158
00:07:45,957 --> 00:07:49,171
They dissolve into fish food.
Dane got them special.
159
00:07:49,196 --> 00:07:51,972
An environmental activist
I follow recommended them.
160
00:07:52,074 --> 00:07:53,970
Yeah, well, we're running out.
161
00:07:53,995 --> 00:07:56,632
You guys finish them off. I need to pee.
162
00:07:59,362 --> 00:08:01,858
Are you sure there's nothing
more to this Amira thing?
163
00:08:01,883 --> 00:08:04,843
I'm just not into it anymore, man.
It happens.
164
00:08:06,987 --> 00:08:08,468
Cracker.
165
00:08:10,747 --> 00:08:12,570
Instagram is for humble bragging,
166
00:08:12,595 --> 00:08:13,968
Twitter is for trolls
167
00:08:13,993 --> 00:08:17,913
and Facebook is where distant
relatives arrange family reunions.
168
00:08:21,237 --> 00:08:23,077
Maybe you should be resting.
169
00:08:26,628 --> 00:08:27,844
Okay.
170
00:08:27,869 --> 00:08:29,805
Who do you want to reach out to?
171
00:08:30,079 --> 00:08:33,968
Local MP... Juliana Worsfield.
172
00:08:34,445 --> 00:08:36,796
Got to find out if there's
any truth to the rumour
173
00:08:36,821 --> 00:08:39,945
that her lot's planning a fire
sale that includes the Towers.
174
00:08:39,970 --> 00:08:42,426
- HAZEL: What?
- Let me check what she's got set up.
175
00:08:42,451 --> 00:08:45,312
- She wants to sell the Towers?
- Maybe.
176
00:08:45,337 --> 00:08:47,873
Then they might fix a few things, right?
177
00:08:48,015 --> 00:08:50,796
Lifts, lights,
all those holes in the walls.
178
00:08:51,043 --> 00:08:53,687
More likely knock the
place down and start again.
179
00:08:53,712 --> 00:08:55,304
Leaving us out on our arses.
180
00:08:55,329 --> 00:08:57,132
They would rebuild, move people back in.
181
00:08:57,157 --> 00:08:58,429
They have to.
182
00:08:58,454 --> 00:09:00,914
If you're lucky.
When have we ever been lucky?
183
00:09:00,939 --> 00:09:02,715
Seen it time and again.
184
00:09:02,960 --> 00:09:05,710
A place becomes trendy,
then it's prime real estate
185
00:09:05,735 --> 00:09:07,446
and it goes to the
people who can afford it.
186
00:09:07,470 --> 00:09:09,328
Well, this is only
if she gets re-elected,
187
00:09:09,353 --> 00:09:11,169
so we shouldn't panic just yet.
188
00:09:11,194 --> 00:09:14,170
How did I ever raise such a gumnut?
189
00:09:14,195 --> 00:09:15,625
Can't be too stupid,
190
00:09:15,650 --> 00:09:18,626
just found Juliana's schedule
of events on her website.
191
00:09:19,089 --> 00:09:20,789
That of any use?
192
00:09:21,474 --> 00:09:24,703
She's due at a lunch in the
park for rough sleepers.
193
00:09:27,330 --> 00:09:29,210
That'll be my appointment.
194
00:09:30,857 --> 00:09:32,513
I'm coming too.
195
00:09:32,834 --> 00:09:35,531
Want to hear what she has
to say about the Towers.
196
00:09:36,548 --> 00:09:38,524
(UPBEAT MUSIC PLAYS)
197
00:09:38,549 --> 00:09:40,226
(LAUGHTER)
198
00:09:40,251 --> 00:09:43,484
CLAUDIA: Uh... what exactly does
Jamaican Dance Hall involve?
199
00:09:43,509 --> 00:09:46,405
I can tell you it originated
in the late 1970s,
200
00:09:46,430 --> 00:09:47,695
and in the mid-'80s
201
00:09:47,720 --> 00:09:50,953
digital instrumentation
changed the sound considerably.
202
00:09:50,978 --> 00:09:53,960
(LAUGHS) Exactly how much of the
Wikipedia page did you memorise?
203
00:09:53,985 --> 00:09:56,601
- Oh, just the first paragraph.
- (BOTH LAUGH)
204
00:09:56,782 --> 00:09:58,998
It's great to see you out and
about after what happened,
205
00:09:59,023 --> 00:10:00,601
with the robbery.
206
00:10:00,626 --> 00:10:03,992
Oh, that, yeah. All sorted.
Cards cancelled, locks changed.
207
00:10:04,017 --> 00:10:06,125
No need to dwell. I'm fine.
208
00:10:06,586 --> 00:10:08,593
How are you going with
Mark back in the house?
209
00:10:08,618 --> 00:10:11,906
Also fine. Handy with the kids.
He's taken them to the fete today.
210
00:10:11,931 --> 00:10:14,546
Which frees me up to get
roped into stuff like this.
211
00:10:14,777 --> 00:10:16,360
Who do we have to thank for that,
by the way?
212
00:10:16,384 --> 00:10:19,120
Erika. She runs the centre.
Seems like a cool chick.
213
00:10:19,520 --> 00:10:20,816
- Hey.
- ERIKA: Hi.
214
00:10:20,841 --> 00:10:22,539
You must be Leonie's backup dancers.
215
00:10:22,564 --> 00:10:23,664
- Hi. Renee.
- Erika.
216
00:10:23,689 --> 00:10:25,718
- Claudia.
- Are we all ready to move?
217
00:10:26,249 --> 00:10:28,375
If this class just
involves looking at him,
218
00:10:28,400 --> 00:10:30,132
then I don't think
it'll be too difficult.
219
00:10:30,157 --> 00:10:33,000
INSTRUCTOR: And five, six, seven, eight.
220
00:10:33,025 --> 00:10:35,390
- One.
- Oh. Straight into it. Okay.
221
00:10:35,415 --> 00:10:36,871
Two.
222
00:10:36,896 --> 00:10:38,671
(ALL LAUGH)
223
00:10:39,096 --> 00:10:40,304
Okay, she's got it.
224
00:10:40,329 --> 00:10:42,632
- And five, six, seven, eight.
- What is happening?
225
00:10:42,657 --> 00:10:44,039
One, two, three, four.
226
00:10:44,064 --> 00:10:45,726
- Ooh!
- One, two, three, four.
227
00:10:45,751 --> 00:10:47,367
And one.
228
00:10:48,202 --> 00:10:49,710
And two.
229
00:10:50,712 --> 00:10:53,148
- And three.
- (ALL LAUGH)
230
00:10:53,173 --> 00:10:55,641
JULIANA: This government has a
legacy of bringing everyone together
231
00:10:55,665 --> 00:10:58,081
as we progress
towards a brighter future.
232
00:10:58,106 --> 00:10:59,554
After two terms in office
233
00:10:59,579 --> 00:11:02,635
we've seen huge investment in
Arcadia and across the state.
234
00:11:02,660 --> 00:11:05,157
We're proud of the connections
we've forged within our community.
235
00:11:05,181 --> 00:11:07,765
And I'm excited about the
future we're building together.
236
00:11:07,790 --> 00:11:08,790
- Excuse me.
- Hello!
237
00:11:08,815 --> 00:11:10,632
Thanks for coming out today.
Pleased to meet you.
238
00:11:10,656 --> 00:11:12,592
Can you confirm the
rumour that you intend
239
00:11:12,617 --> 00:11:15,537
to sell off a bunch of
public land in Arcadia?
240
00:11:16,550 --> 00:11:20,476
Well, we're always looking for
ways to reinvest in our community,
241
00:11:20,501 --> 00:11:23,477
but I don't think that idea is
currently on our policy statement.
242
00:11:23,502 --> 00:11:25,968
Will it be? Come election time
in a couple of weeks?
243
00:11:25,993 --> 00:11:27,516
The details are still being ironed out,
244
00:11:27,540 --> 00:11:29,968
but one thing I can
confirm is our commitment
245
00:11:29,993 --> 00:11:31,258
to collaborating with the community.
246
00:11:31,282 --> 00:11:33,391
Pull the other one.
Of course you know what's planned.
247
00:11:33,415 --> 00:11:35,273
Hello. Thanks for coming out today.
248
00:11:35,298 --> 00:11:37,514
Are you saying that as
the Member for Arcadia,
249
00:11:37,539 --> 00:11:39,671
you won't share with your own people
250
00:11:39,696 --> 00:11:41,016
your plans for our neighbourhood?
251
00:11:41,040 --> 00:11:44,281
I can assure you we're not
hiding some dark secret plan
252
00:11:44,306 --> 00:11:45,546
to destroy Arcadia.
253
00:11:45,571 --> 00:11:46,875
That's exactly what it sounds...
254
00:11:46,900 --> 00:11:48,357
You're not gonna stay
popular around here
255
00:11:48,381 --> 00:11:49,906
if you keep treating voters like mugs.
256
00:11:49,931 --> 00:11:52,406
I respect the voters
far too much to do that.
257
00:11:52,431 --> 00:11:53,757
Prove it.
258
00:11:53,782 --> 00:11:55,718
If you're selling the
Towers out from under us,
259
00:11:55,743 --> 00:11:57,439
then we deserve to know.
260
00:11:57,464 --> 00:11:59,335
That's excellent advice. Thank you.
261
00:11:59,360 --> 00:12:01,136
The people of Arcadia are passionate
262
00:12:01,161 --> 00:12:03,007
and that's why I'm
proud to represent them
263
00:12:03,032 --> 00:12:05,351
and I'm hopeful they'll
give me another opportunity
264
00:12:05,376 --> 00:12:07,171
to be their voice in government.
265
00:12:07,478 --> 00:12:10,492
And five, six, seven, eight.
266
00:12:10,517 --> 00:12:11,906
Go one, two...
267
00:12:11,931 --> 00:12:14,640
- I am totally not doing that...
- ... three, four.
268
00:12:14,665 --> 00:12:15,875
Go.
269
00:12:16,954 --> 00:12:19,929
- Oh, my God!
- Five, six, seven, eight.
270
00:12:19,954 --> 00:12:24,725
And one, two, three, four,
five, six, seven, eight.
271
00:12:24,750 --> 00:12:26,781
One, two, three four...
272
00:12:26,806 --> 00:12:28,406
I actually think I'm
pretty good at this.
273
00:12:29,477 --> 00:12:30,625
One.
274
00:12:31,246 --> 00:12:34,234
- We suck. (LAUGHS)
- Five, six, seven, eight.
275
00:12:34,259 --> 00:12:38,859
And one, two, three, four,
five, six, seven, eight.
276
00:12:38,884 --> 00:12:43,171
And one, two, three, four, five, six...
277
00:12:44,743 --> 00:12:46,757
SABINE: That's not a self-portrait.
278
00:12:46,782 --> 00:12:48,867
It's a portrait of my feelings.
279
00:12:49,553 --> 00:12:51,578
I see you've gone minimalist.
280
00:12:52,115 --> 00:12:54,335
The Blank Cupcake was a seminal work
281
00:12:54,360 --> 00:12:56,242
of the artist's heartbreak period.
282
00:12:56,267 --> 00:12:59,123
A metaphor for her hopes and dreams.
283
00:12:59,222 --> 00:13:01,382
Definitely too soon.
284
00:13:01,858 --> 00:13:03,274
Noted.
285
00:13:03,806 --> 00:13:06,862
I wish I could do more for you
than bake in your hour of need.
286
00:13:07,136 --> 00:13:08,687
Baking helps.
287
00:13:08,712 --> 00:13:12,248
It's just hard to switch my brain
off from trying to work it all out.
288
00:13:12,273 --> 00:13:14,742
Especially when I
see something like this.
289
00:13:15,229 --> 00:13:17,309
Kam tagged him.
290
00:13:19,120 --> 00:13:22,656
I'm sitting here crying
while Mich is taking up golf.
291
00:13:22,976 --> 00:13:24,656
Who even plays that?
292
00:13:24,681 --> 00:13:25,804
Idea.
293
00:13:25,829 --> 00:13:28,328
Once again, no,
we're not burning an effigy of him.
294
00:13:28,353 --> 00:13:31,049
I know of a solution
to the Mich mystery.
295
00:13:31,074 --> 00:13:32,634
It's Sabine.
296
00:13:33,653 --> 00:13:35,726
We can do a reconnaissance mission.
297
00:13:35,887 --> 00:13:37,421
He'll tell you the truth, right?
298
00:13:37,446 --> 00:13:40,187
And, I mean, thanks to Kam,
we now know where to find him.
299
00:13:40,212 --> 00:13:42,734
What would the effigy
be made of, theoretically?
300
00:13:42,759 --> 00:13:45,535
- Come on, it's perfect.
- Guys, please.
301
00:13:45,560 --> 00:13:47,520
I need answers.
302
00:13:49,216 --> 00:13:50,856
Yes.
303
00:13:51,880 --> 00:13:56,696
DANE: So I'm sorry for, like,
all the stuff back then.
304
00:13:57,057 --> 00:13:58,914
For being king of the douches?
305
00:13:58,939 --> 00:14:00,890
Yeah, that.
306
00:14:01,673 --> 00:14:03,625
You should be more sorry
about the Sabine stuff.
307
00:14:03,650 --> 00:14:05,796
I am. I've tried to tell her.
308
00:14:05,821 --> 00:14:07,757
Where's this coming from?
309
00:14:08,050 --> 00:14:09,468
Dunno.
310
00:14:09,493 --> 00:14:12,349
Just trying to, like,
evolve or something.
311
00:14:12,374 --> 00:14:14,890
- Become your next level of Pokemon?
- (CHUCKLES)
312
00:14:14,915 --> 00:14:16,891
- Dane-achu.
- Dane-asaur.
313
00:14:16,916 --> 00:14:19,132
Douche-o-dactyl. (SQUAWKS)
314
00:14:19,284 --> 00:14:21,359
- (BOYS LAUGH)
- Is that Dane?
315
00:14:22,145 --> 00:14:23,561
Are they laughing?
316
00:14:23,741 --> 00:14:25,429
Oi, losers!
317
00:14:26,480 --> 00:14:27,656
Hey.
318
00:14:28,055 --> 00:14:29,551
Just another day of breaking hearts
319
00:14:29,576 --> 00:14:30,805
and playing middle-aged sports?
320
00:14:30,829 --> 00:14:33,304
They had the idea. I just joined.
321
00:14:33,670 --> 00:14:37,687
It's like the origin story of
a really mediocre boy band.
322
00:14:38,049 --> 00:14:40,425
So, what, you guys are
mates with Dane now?
323
00:14:40,511 --> 00:14:41,648
We're not mates.
324
00:14:41,673 --> 00:14:43,313
But you're hanging out together.
325
00:14:45,654 --> 00:14:47,174
And you?
326
00:14:47,902 --> 00:14:49,492
Look, I...
327
00:14:49,517 --> 00:14:51,671
Kam just wanted some pointers on golf.
328
00:14:52,170 --> 00:14:55,367
You know what?
Do whatever you want. I don't care.
329
00:15:05,748 --> 00:15:10,731
Try and really relax with each breath.
330
00:15:11,740 --> 00:15:17,320
Let all your stress and
worries and fears go.
331
00:15:19,300 --> 00:15:21,476
Check in with your body.
332
00:15:21,501 --> 00:15:22,882
(CRIES SOFTLY)
333
00:15:22,907 --> 00:15:24,867
See how you're feeling.
334
00:15:39,713 --> 00:15:42,820
Ooh! Whisky fixes everything.
335
00:15:42,845 --> 00:15:44,078
Mm-hm.
336
00:15:44,103 --> 00:15:47,263
I've kept a stash in every
office since my first job.
337
00:15:48,046 --> 00:15:49,662
You feeling better?
338
00:15:50,451 --> 00:15:52,891
Much, thanks.
339
00:15:53,845 --> 00:15:58,273
I guess I've just been holding on to,
um... all of this tension
340
00:15:58,298 --> 00:16:02,138
and I, um... suddenly let go.
341
00:16:11,274 --> 00:16:13,210
I had an abortion...
342
00:16:14,492 --> 00:16:16,515
- ... a few weeks ago.
- Renee.
343
00:16:16,540 --> 00:16:18,742
It's okay, I'm okay.
344
00:16:18,923 --> 00:16:21,459
I wish I could have been there for you.
345
00:16:21,484 --> 00:16:23,204
I just...
346
00:16:23,969 --> 00:16:27,049
I didn't want anyone
to know at the time.
347
00:16:28,612 --> 00:16:32,612
Hey, I don't regret it.
I'm fine. I really am.
348
00:16:33,339 --> 00:16:36,659
I haven't told Mark either.
349
00:16:37,791 --> 00:16:40,054
I don't know if I can.
350
00:16:40,402 --> 00:16:44,138
And having him around the house,
it's, um... it's a lot.
351
00:16:44,163 --> 00:16:45,939
Mm, of course.
352
00:16:45,964 --> 00:16:48,900
Exes always muddy the water.
353
00:16:49,118 --> 00:16:50,918
Hear, hear.
354
00:16:54,610 --> 00:16:57,625
(SIGHS) Thanks.
355
00:16:58,371 --> 00:17:00,947
Just talking about it makes me feel...
356
00:17:01,268 --> 00:17:03,226
(SIGHS) ... lighter.
357
00:17:03,251 --> 00:17:04,771
(CHUCKLES)
358
00:17:05,214 --> 00:17:06,534
(SIGHS)
359
00:17:09,917 --> 00:17:14,277
I got up four times last night to
check the front door was locked.
360
00:17:15,627 --> 00:17:18,484
(SIGHS) I guess you could
say I'm a little annoyed.
361
00:17:18,509 --> 00:17:20,045
Angry, maybe.
362
00:17:20,070 --> 00:17:22,046
Understandable. That woman...
363
00:17:22,071 --> 00:17:24,351
- She violated my home.
- Mm-hm.
364
00:17:25,447 --> 00:17:27,383
I guess I'm not fine.
365
00:17:28,212 --> 00:17:30,140
It's just what if Sabine had been there?
366
00:17:30,165 --> 00:17:31,621
What if...
367
00:17:31,646 --> 00:17:33,843
And now I'm forking out money to fix
368
00:17:33,868 --> 00:17:36,039
everything and replace everything.
369
00:17:36,487 --> 00:17:38,421
That was my favourite handbag!
370
00:17:38,446 --> 00:17:40,366
(ALL CHUCKLE)
371
00:17:43,397 --> 00:17:45,270
Anything you need to get off your chest?
372
00:17:45,294 --> 00:17:46,938
Uh...
373
00:17:46,963 --> 00:17:49,203
Nothing as big as...
374
00:17:50,625 --> 00:17:52,665
Oh... I just...
375
00:17:53,934 --> 00:17:55,614
I think I'm lonely.
376
00:17:56,278 --> 00:17:58,320
The kids need me less.
377
00:17:58,345 --> 00:18:01,468
My office hours are better now
that I've escaped corporate.
378
00:18:01,493 --> 00:18:05,149
And it's been a while since I got laid.
379
00:18:05,377 --> 00:18:07,054
How long's a while?
380
00:18:07,079 --> 00:18:08,615
About five years.
381
00:18:08,640 --> 00:18:10,376
- Whoa.
- Mm.
382
00:18:10,401 --> 00:18:11,531
No judgement.
383
00:18:11,563 --> 00:18:13,710
- Mm-hm.
- Just... That's quite a spell.
384
00:18:13,735 --> 00:18:17,031
Yeah, I guess I just
hadn't thought about it.
385
00:18:17,803 --> 00:18:20,148
But then something...
386
00:18:22,022 --> 00:18:25,902
Maybe I have been keeping a
part of myself switched off.
387
00:18:27,219 --> 00:18:30,929
Are you saying that you're
ready to be turned on again?
388
00:18:31,426 --> 00:18:32,773
Sure.
389
00:18:32,798 --> 00:18:34,934
(ALL LAUGH)
390
00:18:35,775 --> 00:18:37,710
Is this truth serum...
391
00:18:37,735 --> 00:18:41,382
or have we just discovered the true
power of Jamaican Dance Hall?
392
00:18:41,407 --> 00:18:42,943
(ALL CHUCKLE)
393
00:18:43,913 --> 00:18:45,382
Eyes.
394
00:18:45,407 --> 00:18:47,257
(ALL LAUGH)
395
00:18:50,232 --> 00:18:53,430
Daughter, I return
bearing new dance moves.
396
00:18:53,454 --> 00:18:55,257
How terrifying.
397
00:19:00,678 --> 00:19:04,367
_
398
00:19:06,330 --> 00:19:10,773
_
399
00:19:14,134 --> 00:19:16,445
Trouble in teen paradise?
400
00:19:16,470 --> 00:19:18,830
The apology twins are hard at work.
401
00:19:20,141 --> 00:19:23,221
You know how Kam claimed he
wasn't really friends with Dane?
402
00:19:24,135 --> 00:19:25,591
Let's assume I did.
403
00:19:25,616 --> 00:19:28,872
Well, liar, liar,
pants highly flammable.
404
00:19:29,052 --> 00:19:32,268
And that's not even the worst of it.
Mich was hanging with them too.
405
00:19:32,293 --> 00:19:33,570
Really?
406
00:19:33,595 --> 00:19:35,171
Why would they do that?
407
00:19:35,196 --> 00:19:37,093
I felt so ambushed seeing them.
408
00:19:37,118 --> 00:19:38,992
Why couldn't Kam just tell me?
409
00:19:39,017 --> 00:19:42,078
Well, the truth isn't always easy.
410
00:19:42,103 --> 00:19:45,835
Though as I learned today, it can
be a relief when it finally gets out.
411
00:19:46,395 --> 00:19:48,523
I thought you were at a dance class.
412
00:19:48,548 --> 00:19:51,750
I was. And I discovered
that my hips don't lie.
413
00:19:51,775 --> 00:19:53,455
(CHUCKLES)
414
00:19:53,918 --> 00:19:55,718
It makes sense to be upset.
415
00:19:55,743 --> 00:19:58,823
It's never a nice feeling to be kept
in the dark by someone you trust.
416
00:20:00,548 --> 00:20:02,844
I guess they had their reasons.
417
00:20:02,869 --> 00:20:05,445
Yes, they probably thought
they were protecting you.
418
00:20:05,470 --> 00:20:07,270
Doesn't make it right, though.
419
00:20:18,068 --> 00:20:19,564
Is your friend okay?
420
00:20:19,589 --> 00:20:22,851
Yeah, she just needed
to talk some stuff out.
421
00:20:22,876 --> 00:20:26,252
Yeah, Jamaican Dance Hall classes
are famed for ending in tears.
422
00:20:26,277 --> 00:20:28,773
I often cry when I feel uncoordinated.
423
00:20:28,798 --> 00:20:30,429
(BOTH CHUCKLE)
424
00:20:30,454 --> 00:20:32,437
Well, guessing
they're not up for dinner,
425
00:20:32,462 --> 00:20:34,375
so looks like it's just you and me.
426
00:20:34,400 --> 00:20:36,515
I was thinking that new Korean place.
427
00:20:36,540 --> 00:20:39,316
Um... It's kind of late.
428
00:20:39,341 --> 00:20:41,901
I was planning an early start tomorrow.
429
00:20:42,625 --> 00:20:44,203
No worries.
430
00:20:44,228 --> 00:20:45,764
Another time, maybe?
431
00:20:45,789 --> 00:20:48,257
Totally. Next week for sure.
432
00:20:48,684 --> 00:20:50,367
Okay. Well, have a good night.
433
00:20:50,392 --> 00:20:52,032
Yeah, you too.
434
00:21:04,711 --> 00:21:07,111
(KNOCK AT DOOR)
435
00:21:08,284 --> 00:21:10,124
(SIGHS)
436
00:21:11,236 --> 00:21:13,523
(KNOCK AT DOOR)
437
00:21:13,548 --> 00:21:15,748
Alright, alright.
438
00:21:22,240 --> 00:21:24,296
Oh, good, you've had a nap.
439
00:21:24,453 --> 00:21:26,149
I'm not a baby.
440
00:21:26,174 --> 00:21:28,750
I know. I just meant...
441
00:21:28,775 --> 00:21:31,335
You were running around a lot today.
442
00:21:33,714 --> 00:21:36,690
Thought now would
be a good time to talk.
443
00:21:36,715 --> 00:21:38,251
Properly.
444
00:21:38,595 --> 00:21:40,375
Just us.
445
00:21:45,358 --> 00:21:47,414
You have cancer.
446
00:21:47,610 --> 00:21:51,210
We can't ignore it or avoid it.
447
00:21:51,882 --> 00:21:53,338
It's not happening to you.
448
00:21:53,363 --> 00:21:56,468
Obviously. But you're not alone in this.
449
00:21:56,493 --> 00:21:57,989
- I can help.
- I'll manage.
450
00:21:58,014 --> 00:21:59,429
What?
451
00:21:59,454 --> 00:22:04,320
So it's alright for you to help me
with every single disaster,
452
00:22:04,345 --> 00:22:06,820
but I can't even come
in now you need me?
453
00:22:06,845 --> 00:22:08,515
I don't need you.
454
00:22:13,831 --> 00:22:15,773
Liar.
455
00:22:16,719 --> 00:22:19,312
Stop being a stubborn old goat.
456
00:22:19,601 --> 00:22:21,773
Let me help.
457
00:22:23,618 --> 00:22:27,898
Like you helped with Juliana,
barging in like that.
458
00:22:28,345 --> 00:22:29,801
I had it under control.
459
00:22:29,826 --> 00:22:32,266
- Well, it's my fight too.
- No, it's not.
460
00:22:34,919 --> 00:22:37,210
Every fight is our fight.
461
00:22:37,966 --> 00:22:40,976
It's not weakness to need someone.
462
00:23:05,454 --> 00:23:07,218
You okay?
463
00:23:07,345 --> 00:23:08,875
Guys suck.
464
00:23:08,900 --> 00:23:10,916
First Mich, then Kam.
465
00:23:11,122 --> 00:23:13,477
Can't believe he was hiding that
from your face all this time.
466
00:23:13,501 --> 00:23:17,945
Yeah, it hurt. Which is why I don't
want to keep anything from you.
467
00:23:18,166 --> 00:23:21,257
It's okay. I didn't expect you
to stick around and quiz Mich.
468
00:23:21,282 --> 00:23:23,002
That's not what I'm...
469
00:23:23,407 --> 00:23:26,476
Mich and I kissed a few weeks back.
470
00:23:27,295 --> 00:23:28,906
What?
471
00:23:30,138 --> 00:23:31,794
Is it true?
472
00:23:31,819 --> 00:23:33,468
You two kissed?
473
00:23:34,985 --> 00:23:36,531
(SCOFFS)
474
00:23:37,283 --> 00:23:39,429
- I had to.
- No, you didn't.
475
00:23:39,524 --> 00:23:42,257
We were never going to talk
about this again. You agreed.
476
00:23:42,282 --> 00:23:44,602
I mean, we just broke up and you
had to go and put the boot in.
477
00:23:44,626 --> 00:23:45,695
I owed her the truth.
478
00:23:45,720 --> 00:23:47,840
Yeah, well, now you've made
things worse for everyone.
479
00:23:48,276 --> 00:23:49,812
Thanks.
480
00:24:05,298 --> 00:24:07,835
RYAN: (READS) "Juliana Worsfield
was confronted on the issue
481
00:24:07,860 --> 00:24:10,046
"during a campaign
stop in her electorate.
482
00:24:10,071 --> 00:24:12,320
"Local resident Hazel Murphy
483
00:24:12,345 --> 00:24:16,023
"demanded transparency during
a somewhat heated exchange."
484
00:24:16,048 --> 00:24:17,578
- Oh! Go, Mum!
- (WHOOPING)
485
00:24:17,603 --> 00:24:19,859
Beginning of the revolution.
You ought to frame that.
486
00:24:19,884 --> 00:24:22,126
Sounds like it's time to start
getting organised, eh, Max?
487
00:24:22,150 --> 00:24:23,968
Focus on this arvo first.
488
00:24:23,993 --> 00:24:25,828
Everybody, wish Pav luck.
489
00:24:25,853 --> 00:24:28,250
When he comes back with
his crazy compo payout,
490
00:24:28,275 --> 00:24:29,343
the drinks are on him!
491
00:24:29,703 --> 00:24:31,617
May you return the conquering hero!
492
00:24:31,642 --> 00:24:33,042
Thanks.
493
00:24:33,492 --> 00:24:35,390
Was hoping to have a word.
494
00:24:49,296 --> 00:24:50,984
About last night...
495
00:24:51,690 --> 00:24:53,330
... your questions.
496
00:24:55,165 --> 00:24:57,285
At the blood drive...
497
00:24:57,809 --> 00:24:59,742
They found something wrong.
498
00:25:00,490 --> 00:25:06,914
It turns out I have acute
promyelocytic leukaemia.
499
00:25:07,649 --> 00:25:10,718
But they can fix it, right?
That's why you're having chemo?
500
00:25:10,743 --> 00:25:12,343
(SIGHS)
501
00:25:13,497 --> 00:25:15,897
Nearly finished my first round.
502
00:25:17,909 --> 00:25:19,909
They're not sure yet.
503
00:25:22,809 --> 00:25:24,609
Okay.
504
00:25:27,367 --> 00:25:29,195
I've got you.
505
00:25:30,767 --> 00:25:32,567
I've got you.
506
00:25:33,696 --> 00:25:35,416
We'll be right.
507
00:25:39,159 --> 00:25:40,875
Maybe I deserve it.
508
00:25:40,900 --> 00:25:42,257
What?
509
00:25:42,756 --> 00:25:45,070
I don't want to be some sick old man.
510
00:25:45,095 --> 00:25:47,320
No-one thinks of you that way.
511
00:25:47,573 --> 00:25:49,589
You heard Pav.
512
00:25:49,800 --> 00:25:51,695
You're the one we turn to.
513
00:25:51,720 --> 00:25:53,360
(SIGHS)
514
00:25:57,097 --> 00:25:58,937
It's not going to be easy.
515
00:25:58,962 --> 00:26:01,398
Fights worth winning never are.
516
00:26:05,870 --> 00:26:09,270
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
517
00:26:13,270 --> 00:26:14,859
I know it's going to take some time,
518
00:26:14,884 --> 00:26:17,046
but I really hope you can forgive me.
519
00:26:17,071 --> 00:26:19,287
You can't escape it,
the ones you let down.
520
00:26:19,312 --> 00:26:21,656
I reckon you're ready for Step 9.
521
00:26:21,681 --> 00:26:24,320
Shannon, do you remember that
paperwork I gave you on Friday?
522
00:26:24,345 --> 00:26:25,968
Oh, yes. Yeah, of course.
523
00:26:25,993 --> 00:26:27,585
Did you send it?
524
00:26:28,203 --> 00:26:31,539
What I'm about to tell you
never leaves this shop.
525
00:26:31,564 --> 00:26:33,044
Yeah, okay. I won't.
38196
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.