Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,464 --> 00:01:26,796
B.J. Frocks ain't gonna like it.
2
00:01:28,535 --> 00:01:30,833
B.J. Frocks don't need to know.
3
00:01:31,905 --> 00:01:33,497
l�m getting off.
4
00:01:33,707 --> 00:01:37,575
We've got to be in Riverport tonight,
the both of us.
5
00:01:39,079 --> 00:01:41,843
I'll be there. Tomorrow.
6
00:01:42,149 --> 00:01:44,709
- Tomorrow, when?
- Tomorrow night.
7
00:01:49,523 --> 00:01:52,219
But we've got a 2:00 appointment
with Frank and Hinkle.
8
00:01:52,292 --> 00:01:56,422
Now, don't be a pest, Cliff.
I haven't seen my sister in two years.
9
00:01:56,496 --> 00:01:58,327
She got married
and I haven't even met her husband.
10
00:01:58,398 --> 00:01:59,922
I can't...
11
00:02:00,000 --> 00:02:02,730
I can't show the new summer line
without a model.
12
00:02:02,803 --> 00:02:04,634
Show them on hangers.
13
00:02:05,305 --> 00:02:07,466
Hangers haven't got what you've got.
14
00:02:07,541 --> 00:02:10,203
Hangers. A piece of wood, a hunk of wire.
15
00:02:10,277 --> 00:02:12,268
That won't sell dresses.
16
00:02:12,679 --> 00:02:15,614
- Hey, what are you doing?
- Taking a present to my sister.
17
00:02:15,682 --> 00:02:17,479
- She got married. Do you mind?
- A present?
18
00:02:17,551 --> 00:02:19,576
You're picking out a whole trousseau.
19
00:02:19,653 --> 00:02:21,314
What's a few samples?
20
00:02:21,388 --> 00:02:24,482
I've gotta account for every item.
What am I gonna tell the home office?
21
00:02:24,558 --> 00:02:27,118
Tell them you ran into Jesse James.
22
00:02:28,462 --> 00:02:33,229
I thought after we got rid of the buyers
we could have a quiet dinner together.
23
00:02:33,900 --> 00:02:35,197
Just you and me.
24
00:02:35,268 --> 00:02:37,759
There's a cute French restaurant
in Riverport.
25
00:02:37,838 --> 00:02:40,033
Look, Cliff, don't you ever give up?
26
00:02:40,106 --> 00:02:43,075
You made a pitch in Baltimore,
a wrong play in Mobile
27
00:02:43,143 --> 00:02:45,304
and you fouled out in Atlanta.
28
00:02:45,378 --> 00:02:48,313
Cliff, in any league, three strikes is out.
29
00:02:59,726 --> 00:03:02,456
You got 10 minutes, folks. Ten minutes.
30
00:03:04,564 --> 00:03:07,192
You're a good girl, I know,
and I respect it highly.
31
00:03:07,267 --> 00:03:10,998
- But do you have to be so fanatic about it?
- You're overselling.
32
00:03:11,438 --> 00:03:13,906
I wonder where I can find a phone?
33
00:03:15,809 --> 00:03:19,267
Why did your sister have to pick
a dead end like this for a home?
34
00:03:19,346 --> 00:03:20,335
It's very simple.
35
00:03:20,413 --> 00:03:22,904
She wanted to be near her husband
and he works here.
36
00:03:22,983 --> 00:03:24,473
A wilderness.
37
00:03:24,551 --> 00:03:26,018
Very nice people live here
38
00:03:26,086 --> 00:03:28,452
and they go to church on...
Hey, give me a nickel.
39
00:03:28,522 --> 00:03:30,046
You got a nickel?
40
00:03:33,827 --> 00:03:36,091
Rice, Rice, Rice.
41
00:03:36,796 --> 00:03:40,129
- Give me a pencil.
- Clam-digger.
42
00:03:42,736 --> 00:03:44,363
Here, hold this.
43
00:03:49,743 --> 00:03:53,042
- Sir, where can I get some cigarettes?
- The machine.
44
00:03:53,513 --> 00:03:55,913
- The machine.
- Right.
45
00:04:07,427 --> 00:04:09,725
Pretty soon they won't need
people like us.
46
00:04:09,796 --> 00:04:12,094
They're mechanizing everything.
47
00:04:12,732 --> 00:04:15,496
Not everything. They don't answer.
48
00:04:16,369 --> 00:04:17,961
Maybe she moved.
49
00:04:19,773 --> 00:04:22,742
No, I got a letter from her
a couple of weeks ago,
50
00:04:22,809 --> 00:04:24,709
says she's working nights
in the Recreation Center.
51
00:04:24,778 --> 00:04:26,541
The Recreation Center?
52
00:04:26,613 --> 00:04:29,707
You know, it's one of those places where
they have a caf� and a bowling alley.
53
00:04:29,783 --> 00:04:32,513
They don't bowl around here. They sleep.
54
00:04:33,954 --> 00:04:35,751
Do you know where it is?
55
00:04:36,089 --> 00:04:37,556
I think l�ll take a cab.
56
00:04:39,292 --> 00:04:42,284
- You got a cigarette?
- Come on, folks, time. Let's get rolling.
57
00:04:42,362 --> 00:04:45,889
- Hey, you said 10 minutes.
- Come on, let's go. Come on.
58
00:04:46,900 --> 00:04:49,232
Hey, give me my cigarette!
59
00:04:49,302 --> 00:04:51,361
Oh, take the whole pack.
60
00:04:51,438 --> 00:04:54,339
l�ll see you tomorrow.
Baker Hotel, Riverport!
61
00:04:54,407 --> 00:04:55,738
Baker Hotel.
62
00:04:55,809 --> 00:04:57,436
Come on, come on!
63
00:05:29,776 --> 00:05:32,506
- Where's the cab driver?
- He ain't around.
64
00:05:32,579 --> 00:05:35,514
- But his cab's right there.
- There's no driver.
65
00:05:38,318 --> 00:05:41,810
- Mister, could you tell...
- Look, they're trying to close up.
66
00:05:41,888 --> 00:05:45,517
- What's the matter, can't he talk?
- What do you want, lady?
67
00:05:45,592 --> 00:05:48,755
Well, l�d like to find the Recreation Center.
Do you know where it is?
68
00:05:48,828 --> 00:05:50,125
- The Valley Caf� and bowling...
- Yeah,
69
00:05:50,196 --> 00:05:52,664
10, 11 blocks straight up the street.
70
00:05:52,732 --> 00:05:55,132
- Ten blocks...
- You won't miss it.
71
00:05:59,606 --> 00:06:02,541
- No cab driver, huh?
- Straight up the street.
72
00:06:04,411 --> 00:06:06,436
It�s a real friendly town.
73
00:06:28,134 --> 00:06:33,003
Wait a minute, wait a minute.
Check this, check this for me, please.
74
00:06:46,052 --> 00:06:48,543
Here, lady. Take this quick.
75
00:06:50,423 --> 00:06:54,325
Hey, what's going on
around here, anyway?
76
00:08:26,920 --> 00:08:29,411
Come on, we got to get out of here.
77
00:08:30,156 --> 00:08:31,418
Come on.
78
00:10:25,905 --> 00:10:30,308
- Hey, cab driver, take me home.
- Just soon as I finish my drink.
79
00:10:43,656 --> 00:10:46,454
- Why did you give him credit?
- He's my secret lover, that's why.
80
00:10:46,526 --> 00:10:48,824
- Take out the jungle rhythm record.
- Leave it in.
81
00:10:48,895 --> 00:10:51,193
It always gives me migraine headache.
Out!
82
00:10:51,264 --> 00:10:52,629
Brings in the nickels. Yes, honey?
83
00:10:52,699 --> 00:10:54,098
Does Lucy Rice work here?
84
00:10:54,167 --> 00:10:56,795
- Who's the boss here, me or my wife?
- I said leave it in.
85
00:10:56,869 --> 00:10:57,995
You want Lucy?
86
00:10:58,071 --> 00:11:00,164
You didn't marry me,
you married the business.
87
00:11:00,239 --> 00:11:01,365
And we're very happy together.
88
00:11:01,441 --> 00:11:04,069
Oh, she's here somewhere.
Just look around, honey, you'll find her.
89
00:11:04,143 --> 00:11:06,634
What about jungle rhythm, in or out?
90
00:11:10,650 --> 00:11:11,844
Marsha!
91
00:11:14,220 --> 00:11:15,778
So wonderful to see you.
92
00:11:15,855 --> 00:11:19,416
What are you doing in Rock Point?
I have most wonderful news to tell you.
93
00:11:20,727 --> 00:11:23,321
l�m gonna have a baby.
Isn't that marvelous?
94
00:11:23,396 --> 00:11:25,489
I just talked to the doctor...
95
00:11:25,565 --> 00:11:27,897
Well, what's the matter? Aren't you glad?
96
00:11:27,967 --> 00:11:29,457
Oh, yes, Lucy.
97
00:11:32,772 --> 00:11:33,864
Lucy,
98
00:11:35,441 --> 00:11:39,468
I just saw a man murdered.
99
00:11:39,579 --> 00:11:41,604
Murdered? You're kidding?
100
00:11:44,183 --> 00:11:47,414
They dragged him out of the jail,
and then they beat him
101
00:11:47,487 --> 00:11:50,149
and then murdered him.
102
00:11:50,223 --> 00:11:54,182
- Who? When?
- Just now. A whole mob of them. A gang.
103
00:11:54,260 --> 00:11:56,387
- And they were all dressed in hoods.
- Hoods?
104
00:11:56,462 --> 00:11:59,659
- I was walking down the street, and I...
- Jeepers! It must have been that fellow.
105
00:11:59,732 --> 00:12:03,429
Lucy, l�m looking for you.
The drinks they ordered.
106
00:12:03,503 --> 00:12:05,095
- This is my sister, Marsha, Mr. Athens.
- Oh.
107
00:12:05,171 --> 00:12:08,197
The sister from New York.
She talks about you all the time.
108
00:12:08,274 --> 00:12:10,333
She's proud. l�m very pleased
109
00:12:10,410 --> 00:12:12,139
- to make your acquaintance.
- How do you do?
110
00:12:12,211 --> 00:12:15,374
I know. You two kids wanna be alone.
111
00:12:15,448 --> 00:12:17,382
Such a long time,
you didn't see each other.
112
00:12:17,450 --> 00:12:19,441
You got a lot to talk over.
113
00:12:19,519 --> 00:12:21,214
Go home, go home.
l�ll take care of the order.
114
00:12:21,287 --> 00:12:24,188
- Thanks, Mr. Athens.
- You know, young lady, it ain't right.
115
00:12:24,257 --> 00:12:28,057
She is all you've got in the world,
your own sister, flesh and blood.
116
00:12:28,127 --> 00:12:30,618
You should keep in touch more often.
117
00:12:30,696 --> 00:12:34,427
- Thanks for the night off, Mr. Athens.
- That's okay. What do you think?
118
00:12:35,334 --> 00:12:37,598
Go home. Go, go, go.
119
00:12:38,037 --> 00:12:40,301
Lucy, what were you gonna say, just now?
120
00:12:40,373 --> 00:12:43,706
I was just gonna tell you,
that must have been that fellow Adams.
121
00:12:43,776 --> 00:12:46,301
- Adams?
- The one that was murdered, the reporter.
122
00:12:46,379 --> 00:12:49,075
He came here two or three weeks ago
and got a job at the phone company,
123
00:12:49,148 --> 00:12:52,982
but he was really writing articles
against the Klan, and they caught him.
124
00:12:53,052 --> 00:12:55,816
- Caught him?
- Yes, they arrested him and put him in jail.
125
00:12:55,888 --> 00:12:57,651
Of course, they said it was
for drunken driving
126
00:12:57,723 --> 00:12:58,781
or something, I don't know.
127
00:12:58,858 --> 00:13:01,656
But the whole town's been talking
about nothing but this for days.
128
00:13:01,727 --> 00:13:04,025
Oh, Lucy, it was just horrible.
129
00:13:04,097 --> 00:13:06,998
I feel I should do something about it,
but I don't know what to do.
130
00:13:07,066 --> 00:13:10,502
- Let's go home.
- Lucy, see those men over there?
131
00:13:10,570 --> 00:13:12,435
They were at the jail.
132
00:13:13,106 --> 00:13:14,596
Are you sure?
133
00:13:15,341 --> 00:13:16,467
Yeah.
134
00:13:17,477 --> 00:13:20,913
Let's go home and see Hank.
He'll tell you what to do.
135
00:13:21,114 --> 00:13:22,342
Come on.
136
00:13:39,499 --> 00:13:40,557
Could you park it?
137
00:13:45,371 --> 00:13:47,703
- You all through with him?
- All yours.
138
00:13:47,773 --> 00:13:49,070
It�s funny, no crowds.
139
00:13:49,142 --> 00:13:52,043
They're wise.
They know enough to stay away.
140
00:13:52,545 --> 00:13:56,276
- Take him to the hospital?
- Morgue's across the street.
141
00:13:59,085 --> 00:14:01,849
What'd this guy wanna come down here
for in the first place?
142
00:14:01,921 --> 00:14:04,719
What they don't seem to understand
is we folks get along all right.
143
00:14:05,324 --> 00:14:07,815
So long as nobody starts interfering
with us in Washington.
144
00:14:08,528 --> 00:14:09,552
Points north.
145
00:14:13,299 --> 00:14:15,733
Adams didn't come from Washington.
146
00:14:16,135 --> 00:14:19,764
He worked for a paper in Birmingham,
and that's not north.
147
00:14:20,106 --> 00:14:22,904
He used to do
a pretty good sports column.
148
00:14:22,975 --> 00:14:25,034
Knew a lot about football.
149
00:14:27,280 --> 00:14:28,804
They left this.
150
00:14:28,948 --> 00:14:31,781
- Where's Walters?
- Down at the bus station.
151
00:14:32,718 --> 00:14:34,743
Looks like the diner
and some of those places across the street
152
00:14:34,820 --> 00:14:35,980
closed a little early tonight.
153
00:14:36,055 --> 00:14:37,181
Yeah.
154
00:14:37,256 --> 00:14:40,453
Check up on them, Shore.
See what the excuse is this time.
155
00:14:40,626 --> 00:14:41,718
Okay.
156
00:14:43,629 --> 00:14:47,087
- What does he think he's gonna do?
- Well, you know, go through the motions.
157
00:14:47,166 --> 00:14:49,794
He's a county prosecutor. He'll prosecute.
158
00:14:49,869 --> 00:14:52,770
- Rainey will get no place.
- Tell you what, Tommy.
159
00:14:52,838 --> 00:14:55,432
l�ll go to the races with you tomorrow
on one condition.
160
00:14:55,508 --> 00:14:57,271
We use your car.
161
00:14:57,343 --> 00:15:00,107
Tomorrow is my wife's turn.
You know her.
162
00:15:19,765 --> 00:15:20,823
Yes?
163
00:15:21,434 --> 00:15:25,063
Well, they came in.
A guy with a shotgun come up.
164
00:15:26,272 --> 00:15:29,139
"Get down on your gut," he says,
"On the floor."
165
00:15:29,208 --> 00:15:32,200
Well, he had a shotgun, I got down.
166
00:15:32,278 --> 00:15:35,975
"Where are the keys?" he says.
"Go look," I told him.
167
00:15:36,048 --> 00:15:37,345
- Who was in here?
- I was.
168
00:15:37,416 --> 00:15:39,680
"Which cell is Adams in?" he says.
169
00:15:39,752 --> 00:15:42,812
I wouldn't tell him. "Go look," I said.
170
00:15:43,389 --> 00:15:45,687
Then I got it in the back of the head.
171
00:15:45,758 --> 00:15:48,727
- Who was it?
- What? Come again?
172
00:15:48,794 --> 00:15:51,092
The guy with the shotgun.
The other fellows.
173
00:15:51,163 --> 00:15:53,393
Come on, Ernie, who were they?
174
00:15:55,167 --> 00:15:58,159
What's the matter this time?
Too dark in here?
175
00:15:58,504 --> 00:16:00,472
All happened too fast?
176
00:16:00,773 --> 00:16:04,072
Maybe you didn't recognize any of them,
never saw them before in your life?
177
00:16:04,143 --> 00:16:05,610
That's right.
178
00:16:05,911 --> 00:16:09,403
You realize as the deputy,
you're sworn to protect your prisoners.
179
00:16:09,482 --> 00:16:12,610
You know, I could hold you
as an accessory to murder.
180
00:16:12,685 --> 00:16:14,983
Okay, hold me.
181
00:16:15,154 --> 00:16:17,315
Accessory to murder.
182
00:16:17,390 --> 00:16:19,950
You better go with him.
Better get that head X-rayed.
183
00:16:20,026 --> 00:16:23,018
Don't tell me my job. I know my job.
184
00:16:26,432 --> 00:16:28,332
Ernie knows who dragged Adams
out of here.
185
00:16:28,401 --> 00:16:29,766
So do I.
186
00:16:29,835 --> 00:16:32,133
So do you, Burt,
when it comes right down to that.
187
00:16:32,204 --> 00:16:34,365
It was the Klan. What about it?
188
00:16:34,440 --> 00:16:37,034
Well, a man got killed.
Something's got to be done about it.
189
00:16:37,109 --> 00:16:38,508
All right, tell me what.
190
00:16:38,577 --> 00:16:41,171
l�ll do what you say.
That's what l�m here for.
191
00:16:41,247 --> 00:16:43,477
You wanna start naming names,
Mr. Rainey?
192
00:16:43,549 --> 00:16:45,915
l�ll pull them in, if you name them.
193
00:16:45,985 --> 00:16:48,510
- That's not good enough, Art.
- Well, that's all there is.
194
00:16:48,587 --> 00:16:51,784
I take orders.
You give me an order, l�ll do it.
195
00:16:51,857 --> 00:16:54,655
You know anybody in Rock Point
that will go to the inquest for you
196
00:16:54,727 --> 00:16:58,629
and testify against the Klan?
Tell me, and l�ll bring them in.
197
00:16:58,698 --> 00:17:01,064
If you don't, and you don't,
198
00:17:01,133 --> 00:17:04,432
stop kicking my men around for not doing
what you can't do yourself.
199
00:17:04,503 --> 00:17:05,697
I know.
200
00:17:06,272 --> 00:17:09,207
But every time someone from
New York, Washington, or points north,
201
00:17:09,275 --> 00:17:12,938
starts poking his nose in our affairs,
we holler foul.
202
00:17:13,012 --> 00:17:14,775
Well, if we don't want the meddling,
one of these days
203
00:17:14,847 --> 00:17:16,838
we're gonna have to start cleaning up
our own messes.
204
00:17:16,916 --> 00:17:18,577
You and me. All of us.
205
00:17:18,651 --> 00:17:22,178
How far did you get eight months ago
with that lynching?
206
00:17:22,288 --> 00:17:24,722
About as far as l�ll get with this one.
207
00:17:28,828 --> 00:17:30,557
Thought you might wanna see him, Burt.
208
00:17:30,696 --> 00:17:33,893
- I was in bed. He got me out of bed.
- Hello, Frank.
209
00:17:33,966 --> 00:17:36,298
The night bus was supposed
to stop 10 minutes.
210
00:17:36,369 --> 00:17:39,930
- It didn't. It left right away.
- I have nothing to do with the bus stops.
211
00:17:40,005 --> 00:17:43,702
I just handle the baggage.
You know that, Mr. Rainey.
212
00:17:43,776 --> 00:17:45,266
l�m just a baggage man.
213
00:17:45,344 --> 00:17:48,177
- You were there when the bus pulled out?
- Yes, sir.
214
00:17:48,447 --> 00:17:51,109
About three minutes later
a man was killed.
215
00:17:51,183 --> 00:17:55,051
He told me about that.
I suppose... Yes, sir.
216
00:17:55,821 --> 00:17:58,517
You didn't see anything? Hear anything?
217
00:18:02,862 --> 00:18:06,229
Please, Mr. Rainey,
don't ask me any questions.
218
00:18:06,999 --> 00:18:11,436
I don't wanna lie to you.
l�m a family man just like you see me.
219
00:18:12,138 --> 00:18:14,732
I love my kids. I gotta protect them.
220
00:18:15,808 --> 00:18:19,471
A mob that did what those people
did tonight,
221
00:18:19,545 --> 00:18:24,073
would burn me up like that.
I ask you, what would you do in my place?
222
00:18:24,617 --> 00:18:27,814
Tell the truth.
Could you afford to get involved?
223
00:18:28,521 --> 00:18:31,115
- Let him go.
- l�m sorry.
224
00:18:31,957 --> 00:18:35,654
But what they did tonight,
believe me, I hate it.
225
00:18:35,961 --> 00:18:37,553
It made me sick.
226
00:18:38,330 --> 00:18:40,389
I don't know, maybe l�m just a coward.
227
00:18:40,466 --> 00:18:43,629
- Maybe I just use my family as an excuse...
- All right, Frank, all right.
228
00:18:43,702 --> 00:18:46,170
Believe me, Mr. Rainey, l�m sorry.
229
00:18:53,045 --> 00:18:56,014
- He's got a case.
- Everybody's got a case.
230
00:18:57,983 --> 00:19:00,918
Nobody saw anything.
Nobody heard anything.
231
00:19:00,986 --> 00:19:03,580
It' s a shame
Adams' body keeps getting in the way.
232
00:19:03,656 --> 00:19:05,248
I don't know who's the guiltier,
233
00:19:05,324 --> 00:19:07,792
the one who commits the crime
or the one who just stands by
234
00:19:07,860 --> 00:19:10,420
and refuses to do anything about it.
235
00:19:11,197 --> 00:19:15,156
Sometimes, I sit around for hours
trying to figure that one out.
236
00:19:15,234 --> 00:19:18,533
Take Jaeger in there.
He makes allowances for the Klan.
237
00:19:19,071 --> 00:19:20,629
He's really against guys like Adams,
238
00:19:20,706 --> 00:19:23,368
yet he gets his head broke
trying to protect him.
239
00:19:23,442 --> 00:19:25,273
Complicated, isn't it?
240
00:19:25,344 --> 00:19:27,642
Here we are trying to find
a bunch of murderers.
241
00:19:27,713 --> 00:19:30,147
When we find them, who will they be?
242
00:19:30,216 --> 00:19:33,777
Probably friends of ours,
fellows we went to school with.
243
00:19:35,120 --> 00:19:38,351
- You a member of the Klan, Walters?
- I used to be.
244
00:19:38,791 --> 00:19:40,656
- You're kidding.
- Fact.
245
00:19:40,960 --> 00:19:42,450
Why'd you join?
246
00:19:42,528 --> 00:19:46,157
I thought it was something to do good.
You know, help people.
247
00:19:46,232 --> 00:19:49,998
Get them out of trouble, keep them out.
I wanted to help people.
248
00:19:50,069 --> 00:19:53,061
What do you know about that.
Why'd you quit?
249
00:19:53,873 --> 00:19:56,467
I found out it was a lot of bunk.
Just a racket.
250
00:19:56,542 --> 00:19:59,204
Bunch of hoodlums dressed up in sheets.
251
00:20:01,814 --> 00:20:04,908
- Going to go ahead with it, Burt?
- Oh, sure.
252
00:20:04,984 --> 00:20:06,076
Gum?
253
00:20:09,321 --> 00:20:13,587
You can sleep on the couch, Marsha.
See, this opens up into a day bed.
254
00:20:14,460 --> 00:20:17,452
Well, it's really more comfortable
than it looks.
255
00:20:17,530 --> 00:20:19,122
Looks all right.
256
00:20:23,936 --> 00:20:25,460
Of course, I could ask Hank
to sleep on the couch
257
00:20:25,538 --> 00:20:27,597
and then you could sleep in bed with me.
258
00:20:27,673 --> 00:20:28,867
Oh, no.
259
00:20:30,342 --> 00:20:31,832
Don't do that.
260
00:20:36,916 --> 00:20:38,406
Oh, it's Hank.
261
00:20:39,985 --> 00:20:41,577
He's home early.
262
00:20:42,121 --> 00:20:45,181
Yeah, l�m mad about him.
Oh, he's so wonderful.
263
00:20:46,091 --> 00:20:47,183
Hank.
264
00:20:48,427 --> 00:20:49,519
Hank.
265
00:20:56,335 --> 00:20:58,929
- Don't do that, honey. Stop.
- What?
266
00:20:59,004 --> 00:21:01,472
- What for?
- Company.
267
00:21:02,207 --> 00:21:03,196
Oh.
268
00:21:03,442 --> 00:21:05,171
Hey, no company, hon.
269
00:21:05,244 --> 00:21:07,576
l�ve been out wrestling that truck all night.
270
00:21:07,646 --> 00:21:09,546
I wanna hit the sack.
271
00:21:09,615 --> 00:21:11,810
It�s my sister. My sister Marsha's here.
272
00:21:11,917 --> 00:21:14,442
Oh, why didn't you say so
in the first place?
273
00:21:14,520 --> 00:21:15,748
Come on.
274
00:21:16,488 --> 00:21:19,787
Hey, what do you do
when you meet your wife's sister?
275
00:21:19,858 --> 00:21:22,452
Do you shake hands with her?
Do you kiss her?
276
00:21:22,528 --> 00:21:24,996
- I don't know, what?
- You kiss her, silly.
277
00:21:25,064 --> 00:21:27,055
Hey, this calls for a little celebration, huh?
278
00:21:27,132 --> 00:21:28,121
Right.
279
00:21:29,735 --> 00:21:31,498
Marsha, come on.
280
00:21:41,513 --> 00:21:43,811
Go ahead, kiss her. It�s legal.
281
00:21:45,284 --> 00:21:46,478
Well.
282
00:21:48,087 --> 00:21:52,353
Gee, I heard all about you from Lucy,
but I didn't know you looked like...
283
00:21:53,792 --> 00:21:55,953
Oh, holding out on me, huh?
284
00:21:58,130 --> 00:22:00,758
You know, you never did tell me
she was such swell hunk of equipment.
285
00:22:00,833 --> 00:22:02,858
I told you she was pretty.
286
00:22:06,338 --> 00:22:10,365
Hey, hon.
Them drunken mice have been at it again.
287
00:22:10,509 --> 00:22:12,739
He marks the bottle to see if l�m nipping.
288
00:22:12,811 --> 00:22:15,837
Well, she shouldn't ought
to drink so much, should she, Marsha?
289
00:22:18,217 --> 00:22:20,913
Did you hear what happened at the jail?
290
00:22:22,254 --> 00:22:23,243
No.
291
00:22:23,322 --> 00:22:26,257
No, I was out on the road
driving the truck.
292
00:22:27,393 --> 00:22:28,951
Oh, yeah.
293
00:22:29,028 --> 00:22:30,689
Yeah, they told me about it
down at the mill
294
00:22:30,763 --> 00:22:34,096
- when I was putting the truck away.
- Marsha saw it.
295
00:22:38,003 --> 00:22:39,231
Did she?
296
00:22:41,840 --> 00:22:45,833
- What did you see, Marsha?
- The whole thing. She was right there.
297
00:22:47,046 --> 00:22:48,775
Did you see who done it?
298
00:22:48,847 --> 00:22:51,839
No, she was so frightened,
she just ran away.
299
00:22:56,755 --> 00:22:58,586
Good. You didn't see who done it, huh?
300
00:22:58,657 --> 00:23:00,887
Well, she just tried to get out of there
as fast as she could.
301
00:23:00,959 --> 00:23:05,225
And besides, they were wearing hoods.
She didn't get to see anything.
302
00:23:18,377 --> 00:23:21,107
Outsiders. That's who killed him.
303
00:23:21,380 --> 00:23:23,712
Outsiders, hiding in Klan robes.
304
00:23:24,249 --> 00:23:26,911
And then they blame us. We're lynchers.
305
00:23:26,985 --> 00:23:30,546
You wait and see,
when it all comes out, it was outsiders.
306
00:23:32,458 --> 00:23:33,720
Say when.
307
00:23:36,195 --> 00:23:37,184
Hey!
308
00:23:40,566 --> 00:23:44,832
Nothing at all? Give you a lift.
Do you good besides helping you.
309
00:23:49,141 --> 00:23:50,904
Not a drinking woman, huh?
310
00:23:53,712 --> 00:23:55,441
Well, that's smart.
311
00:23:57,282 --> 00:23:59,147
People drink too much.
312
00:24:03,322 --> 00:24:06,450
You know,
that's probably how it all happened.
313
00:24:06,859 --> 00:24:09,953
- What? How what happened?
- That trouble tonight.
314
00:24:10,028 --> 00:24:13,486
A bunch of guys got loaded and, you know,
315
00:24:13,565 --> 00:24:15,658
they probably didn't want
to kill that guy at all.
316
00:24:15,734 --> 00:24:18,828
They just probably figured on scaring him
317
00:24:19,371 --> 00:24:21,965
and, you know, just scare him out of town.
318
00:24:22,040 --> 00:24:25,271
And then one of the guys got excited
and, wham!
319
00:24:26,578 --> 00:24:30,742
Well, that's probably how it happened.
320
00:24:43,629 --> 00:24:44,926
What's the matter?
321
00:24:44,997 --> 00:24:46,760
Did I do something wrong?
Did I say something?
322
00:24:46,832 --> 00:24:48,026
Honey.
323
00:24:48,100 --> 00:24:49,761
What do you keep looking at me
like that for?
324
00:24:49,835 --> 00:24:51,564
- Hank, please.
- Well, I don't care.
325
00:24:51,637 --> 00:24:54,003
I don't go for these outsiders
staring down their noses at us.
326
00:24:54,072 --> 00:24:55,437
- Honey.
- What is she, anyway?
327
00:24:55,507 --> 00:24:57,941
Nothing, but a model. A dress model.
328
00:24:58,010 --> 00:25:01,673
Running around half-naked all the time
and letting men slobber over her.
329
00:25:01,747 --> 00:25:05,239
Hank, she's got nothing against you.
She's tired.
330
00:25:06,185 --> 00:25:07,379
The bus trip.
331
00:25:07,452 --> 00:25:10,819
After what she saw tonight,
it's enough to make anybody sick.
332
00:25:10,889 --> 00:25:12,481
Leave her alone.
333
00:25:14,326 --> 00:25:17,784
l�m sorry, honey.
I guess I had it all wrong.
334
00:25:21,400 --> 00:25:22,731
Excuse me.
335
00:25:24,503 --> 00:25:28,200
- What got into you, baby?
- I said l�m sorry, honey. I didn't realize.
336
00:25:28,273 --> 00:25:31,174
Will you go to bed?
Will you, please?
337
00:25:33,111 --> 00:25:35,545
I ain't hard to get along with.
338
00:25:36,114 --> 00:25:37,604
It�s just that...
339
00:25:37,983 --> 00:25:41,578
I guess,
I kind of flew off the handle a little.
340
00:25:45,224 --> 00:25:46,589
Good night.
341
00:25:59,872 --> 00:26:01,601
You were staring at him.
342
00:26:01,673 --> 00:26:06,167
Lucy, I hate to have to tell you this,
but he was one of them.
343
00:26:06,245 --> 00:26:08,941
- What are you talking about?
- I saw him.
344
00:26:09,014 --> 00:26:11,710
He was with the rest of them
when they shot that fellow in the back.
345
00:26:11,783 --> 00:26:13,444
- Hank wasn't there, he was working.
- Oh, yes, he was.
346
00:26:13,518 --> 00:26:15,349
He told us he wasn't...
347
00:26:15,420 --> 00:26:17,945
Is it true? Is it true what Marsha said?
348
00:26:18,023 --> 00:26:21,823
I was on the road, driving the truck.
Just like I told you.
349
00:26:21,894 --> 00:26:25,625
Call them up. Call them up at the mill.
Look at my time card.
350
00:26:27,499 --> 00:26:31,128
Don't listen to her, hon.
She just wants to start trouble.
351
00:26:32,137 --> 00:26:34,697
You're lying. I saw you.
352
00:26:34,773 --> 00:26:37,571
I was standing in a doorway,
not 10 feet away from you.
353
00:26:41,880 --> 00:26:43,905
All right, I was there.
354
00:26:46,051 --> 00:26:48,884
He came looking for trouble and he got it.
355
00:26:49,688 --> 00:26:51,713
- Why, Hank?
- Forget it.
356
00:26:52,291 --> 00:26:55,783
Nothing's gonna happen.
She ain't gonna say nothing.
357
00:26:55,861 --> 00:26:58,091
What were you doing there?
358
00:26:58,163 --> 00:27:00,097
I don't know how it happened.
359
00:27:00,165 --> 00:27:03,566
I was down at the mill loading the truck
and these fellows come along,
360
00:27:03,635 --> 00:27:06,661
and they were going down to the jail
to scare this Adams.
361
00:27:06,738 --> 00:27:09,536
And I didn't wanna go along.
It was...
362
00:27:09,608 --> 00:27:11,576
Well, you know how it is,
we were drinking
363
00:27:11,643 --> 00:27:14,373
and I couldn't back out,
not in front of all them guys.
364
00:27:14,446 --> 00:27:16,038
So I went along
365
00:27:16,715 --> 00:27:18,376
just to scare him.
366
00:27:18,817 --> 00:27:20,717
That's all, believe me.
367
00:27:24,957 --> 00:27:28,051
It�s been burning inside of my stomach
ever since.
368
00:27:30,128 --> 00:27:32,028
I can't stop seeing it.
369
00:27:33,832 --> 00:27:36,562
I didn't wanna do anything. Honest.
370
00:27:39,838 --> 00:27:41,635
- Where are you going?
- l�m going out.
371
00:27:41,707 --> 00:27:44,540
I can't sleep now.
Not after what happened.
372
00:27:45,043 --> 00:27:46,533
I wanna walk.
373
00:27:47,379 --> 00:27:49,244
Take this. It�s cold.
374
00:27:56,054 --> 00:27:58,887
You heard what he said.
He had to go along.
375
00:28:00,959 --> 00:28:03,086
But he wouldn't hurt anyone.
376
00:28:03,729 --> 00:28:05,697
He couldn't hurt anyone.
377
00:28:06,198 --> 00:28:09,190
Oh, Marsha, I love him so much.
378
00:28:09,601 --> 00:28:10,898
Oh, baby.
379
00:28:13,338 --> 00:28:15,431
I understand. I understand.
380
00:28:19,411 --> 00:28:22,312
l�ll catch the first bus out in the morning
381
00:28:23,315 --> 00:28:25,078
and get out of this.
382
00:28:25,884 --> 00:28:28,216
I should be in Riverport anyway.
383
00:28:28,286 --> 00:28:31,187
Everything will be
just the way you want it.
384
00:29:53,972 --> 00:29:56,202
- Hi, Glen.
- Good evening, Burt.
385
00:30:09,821 --> 00:30:11,482
Hello, Mr. Rainey.
386
00:30:19,464 --> 00:30:21,455
- Hi, Cliff.
- Hi, Mr. Rainey.
387
00:30:41,219 --> 00:30:43,210
What your man got there?
388
00:30:43,522 --> 00:30:45,456
We picked it up at the jail.
389
00:30:45,524 --> 00:30:47,116
Heard there was a shooting. Who was it?
390
00:30:47,192 --> 00:30:49,422
They meant to lynch him.
Something went wrong, I guess.
391
00:30:49,494 --> 00:30:51,257
Oh? Who was it?
392
00:30:53,298 --> 00:30:55,391
They use this kind of rope on trucks,
don't they?
393
00:30:55,467 --> 00:30:57,992
Tie-off rope.
Use it on my trucks all the time.
394
00:30:58,069 --> 00:30:59,866
Matter of fact,
that's where we got this one.
395
00:30:59,938 --> 00:31:01,428
At your mill.
396
00:31:01,506 --> 00:31:04,168
They match. Exactly the same.
397
00:31:05,710 --> 00:31:08,645
Beer stains.
Just had this suit cleaned, too.
398
00:31:09,047 --> 00:31:11,777
- Water take off beer stains?
- I think so.
399
00:31:12,250 --> 00:31:13,342
Here.
400
00:31:13,685 --> 00:31:16,848
A man can buy a rope like that
in any hardware store in the state.
401
00:31:16,922 --> 00:31:19,789
This is bad business, Burt.
What are you trying to do?
402
00:31:19,858 --> 00:31:23,350
- Work up a case.
- You won't. You can't, you know it.
403
00:31:23,428 --> 00:31:26,022
Those hotheads, whoever they were,
killed a reporter.
404
00:31:26,097 --> 00:31:29,225
The newspapers are going crazy about it.
You're helping them.
405
00:31:29,301 --> 00:31:32,327
He has to do his duty, Mr. Faulkner.
That's what he's paid for.
406
00:31:32,404 --> 00:31:36,602
Every train, every bus will be bringing
more reporters for the inquest,
407
00:31:36,675 --> 00:31:39,143
ready to smear Rock Point
all over the country.
408
00:31:39,211 --> 00:31:41,805
It'll make a stink you can smell
from here to Canada,
409
00:31:41,880 --> 00:31:43,006
and you're helping them.
410
00:31:43,081 --> 00:31:45,174
What do you want from him? It�s his duty.
411
00:31:45,250 --> 00:31:47,810
His duty is to his own folks, his own town,
412
00:31:48,520 --> 00:31:50,147
people who elected him.
413
00:31:50,222 --> 00:31:53,020
It isn't his duty to make us all ashamed
that we live here.
414
00:31:53,091 --> 00:31:55,082
It�s his job.
415
00:31:55,460 --> 00:31:57,655
A man has to do what's right.
416
00:32:01,132 --> 00:32:03,794
Walter Adams was a pretty good
reporter, wasn't he, Charlie?
417
00:32:03,868 --> 00:32:06,496
A good reporter could dig up a lot of stuff
about the Klan, couldn't he?
418
00:32:06,571 --> 00:32:08,835
Might even say it was all a phony.
419
00:32:08,907 --> 00:32:11,137
A private moneymaking racket.
420
00:32:11,710 --> 00:32:15,146
Maybe he could prove it, too,
if he lived long enough.
421
00:32:15,847 --> 00:32:17,974
Look, did I kill this Adams?
422
00:32:18,617 --> 00:32:22,144
l�ll give you a tip, young fellow.
Never go off half-cocked.
423
00:32:22,220 --> 00:32:25,519
Who's to say the Klan's involved?
You got a witness?
424
00:32:25,590 --> 00:32:29,822
Don't drag people into anything
unless you got solid legal evidence.
425
00:32:29,894 --> 00:32:31,384
Everything that happens
in these small towns,
426
00:32:31,463 --> 00:32:34,159
right away they blame the Klan.
427
00:32:34,232 --> 00:32:37,224
- George.
- Yes, Mr. Barr? Yes?
428
00:32:37,969 --> 00:32:40,199
- Where was I tonight?
- Here.
429
00:32:40,272 --> 00:32:43,469
- When did I come in?
- 9:00, thereabouts.
430
00:32:43,541 --> 00:32:47,272
- When did I leave?
- Leave? Leave, Mr. Barr? You're still here.
431
00:32:47,345 --> 00:32:49,074
You never left for a minute.
432
00:32:49,147 --> 00:32:51,445
Your bowling score
on the sheet there proves it.
433
00:32:51,516 --> 00:32:54,952
George, every time you tell that story
you get better.
434
00:32:55,186 --> 00:32:57,848
You go right ahead. Look for evidence.
435
00:32:57,922 --> 00:33:01,483
Get your witnesses.
Don't let nobody stop you.
436
00:33:11,169 --> 00:33:13,501
Mr. Barr. Mr. Barr.
437
00:33:17,842 --> 00:33:19,400
I told you to go home and stay there.
438
00:33:19,477 --> 00:33:22,913
I know, but I found out something.
Somebody seen us.
439
00:33:23,014 --> 00:33:25,346
- Who saw us?
- That's what I come here to tell you about.
440
00:33:25,417 --> 00:33:28,511
My wife's sister came in on the 10:00 bus
and she seen me.
441
00:33:28,586 --> 00:33:31,214
She recognized me. She seen all of us.
442
00:33:32,090 --> 00:33:34,581
But it's all right. I took care of it.
443
00:33:34,659 --> 00:33:37,651
She's gonna leave town.
First bus in the morning.
444
00:33:37,729 --> 00:33:41,324
That's all Rainey needs.
One witness, one person who saw it.
445
00:33:41,399 --> 00:33:45,233
I just told you I took care of it.
She ain't gonna do nothing.
446
00:33:46,304 --> 00:33:48,738
I didn't have to come down here
and tell you, did I?
447
00:33:48,807 --> 00:33:52,743
But I did. Don't you worry.
I know what l�m doing.
448
00:33:52,811 --> 00:33:56,247
- She'll be on that first bus in the morning.
- Make sure of it.
449
00:33:56,314 --> 00:33:58,782
Be as sure of that
as you've ever been about anything,
450
00:33:58,850 --> 00:34:02,013
or you'll find this whole mess
dumped right into your lap.
451
00:34:02,087 --> 00:34:06,183
Mr. Barr, we was all there together.
Not just me.
452
00:34:06,257 --> 00:34:09,090
You will be left alone with it
if anything goes wrong.
453
00:34:09,160 --> 00:34:11,651
Get your sister-in-law out of town.
454
00:34:29,714 --> 00:34:32,842
- All right, all right, we're...
- Well, hurry up!
455
00:34:33,318 --> 00:34:34,910
Hank's always in a hurry.
456
00:34:35,487 --> 00:34:37,785
What the matter? You want to be late?
There ain't gonna be another...
457
00:34:37,856 --> 00:34:39,289
You go get in the other side.
458
00:34:39,357 --> 00:34:42,053
There ain't gonna be another bus here
until way late tonight.
459
00:34:42,127 --> 00:34:43,651
Well, hurry up!
460
00:35:11,122 --> 00:35:12,111
Come on.
461
00:35:12,323 --> 00:35:14,951
All right, folks. Everyone onboard.
462
00:35:15,026 --> 00:35:18,120
Driver, will you wait for me?
I still have to get my...
463
00:35:33,244 --> 00:35:35,144
Gotta keep off Main Street
when you head out, Al.
464
00:35:35,213 --> 00:35:36,202
Yeah, why?
465
00:35:36,281 --> 00:35:38,545
Chief wants to keep all traffic
clear of the courthouse.
466
00:35:38,616 --> 00:35:40,413
The whole town's turning out
for the inquest.
467
00:35:40,485 --> 00:35:43,352
- Official red tape baloney.
- Yeah, I heard all about it.
468
00:35:43,421 --> 00:35:45,651
It�s getting to be
a regular happening around here.
469
00:35:45,723 --> 00:35:47,884
Why don't you put up
a grandstand and sell tickets?
470
00:35:47,959 --> 00:35:49,187
Peddle popcorn.
471
00:35:49,260 --> 00:35:51,455
Go east, see.
Hit the highway off Tyler Street.
472
00:35:51,529 --> 00:35:53,793
Straight east on Tyler. l�ll do that.
473
00:35:53,865 --> 00:35:56,800
Come on, come on, lady,
if you're going with us.
474
00:35:56,868 --> 00:36:00,634
Oh, you get my ticket
and l�ll get my suitcase.
475
00:36:08,546 --> 00:36:09,740
Please.
476
00:36:19,324 --> 00:36:21,189
Is that your suitcase?
477
00:37:36,901 --> 00:37:41,201
That's right. Heading there at 2:00.
All right, call me if you get anything.
478
00:37:44,609 --> 00:37:46,099
Call me later.
479
00:37:47,312 --> 00:37:49,177
This is the girl
who checked her suitcase, Burt.
480
00:37:49,247 --> 00:37:50,737
Marsha Mitchell.
481
00:37:50,815 --> 00:37:53,249
Won't you sit down, Miss Mitchell?
482
00:37:55,386 --> 00:37:56,978
Rainey speaking.
483
00:37:58,856 --> 00:38:00,323
That's right.
484
00:38:01,426 --> 00:38:03,155
l�ll call you back.
485
00:38:05,096 --> 00:38:08,554
Miss Mitchell,
you got off the bus at 10:00 last night.
486
00:38:09,434 --> 00:38:11,334
- Yes.
- Where did you go?
487
00:38:11,536 --> 00:38:13,970
To the Recreation Center.
My sister works there.
488
00:38:14,038 --> 00:38:16,939
- The Valley Caf� and Recreation Center?
- Yes.
489
00:38:17,008 --> 00:38:20,466
Then you passed the jail.
You must have seen what happened.
490
00:38:20,545 --> 00:38:23,844
Yes, as I passed the jail
I knew something horrible was going on,
491
00:38:23,915 --> 00:38:25,610
but I couldn't see it.
492
00:38:25,683 --> 00:38:29,210
I couldn't see who did it,
or anything like that.
493
00:38:29,287 --> 00:38:30,549
You, too?
494
00:38:31,255 --> 00:38:33,553
You know, Miss Mitchell,
the people who live around here
495
00:38:33,625 --> 00:38:36,150
never see anything or hear anything.
496
00:38:36,828 --> 00:38:38,386
I thought that
you being a stranger in town
497
00:38:38,463 --> 00:38:40,590
might have better eyesight.
498
00:38:40,665 --> 00:38:44,499
in fact I thought you might be willing
to tell us what you saw.
499
00:38:44,569 --> 00:38:48,369
- Are you in town on business?
- No, I came to visit my sister.
500
00:38:48,640 --> 00:38:50,904
- Your sister?
- Lucy Rice.
501
00:38:51,309 --> 00:38:54,608
Rice. Rice. Hank Rice.
502
00:38:54,879 --> 00:38:57,905
He works at the mill, Burt.
And it's his wife?
503
00:38:57,982 --> 00:38:59,040
Yes.
504
00:39:00,051 --> 00:39:03,953
Mr. Rainey, the firm I work for
doesn't know I stopped off here
505
00:39:04,022 --> 00:39:07,287
and my job depends upon my being
in Riverport this afternoon at 2:00.
506
00:39:07,358 --> 00:39:10,225
- So, if you'd be so...
- l�m sorry. We'll be as brief as we can.
507
00:39:10,294 --> 00:39:12,228
This is your baggage check.
508
00:39:12,296 --> 00:39:15,163
The stamp at the time machine,
one minute.
509
00:39:15,233 --> 00:39:16,825
Two minutes later a man was killed.
510
00:39:16,901 --> 00:39:19,836
You were near the jail,
heard shots, screams.
511
00:39:20,171 --> 00:39:22,401
You didn't see anyone running?
512
00:39:22,674 --> 00:39:25,507
I told you I couldn't see anyone
513
00:39:25,576 --> 00:39:27,806
because they were all covered.
514
00:39:29,380 --> 00:39:30,608
Covered?
515
00:39:31,282 --> 00:39:33,477
Wearing hoods, white robes.
516
00:39:40,291 --> 00:39:41,758
Like this?
517
00:39:41,826 --> 00:39:44,351
Yes, that's why I couldn't
possibly identify anyone
518
00:39:44,429 --> 00:39:47,796
or recognize anyone
because they were all covered up.
519
00:39:49,200 --> 00:39:50,792
l�m sorry, Miss Mitchell.
520
00:39:50,902 --> 00:39:54,269
You'll have to remain for the inquest
at 2:00 this afternoon.
521
00:39:54,338 --> 00:39:56,306
But why?
What could I possibly say that would...
522
00:39:56,374 --> 00:40:00,310
Just tell them what you saw.
That they were wearing Klan robes.
523
00:40:03,514 --> 00:40:06,347
All right, I will if you want me to,
but as I said,
524
00:40:06,417 --> 00:40:08,783
I couldn't recognize anyone.
525
00:40:08,853 --> 00:40:10,218
Mr. Rainey, my job depends upon
526
00:40:10,288 --> 00:40:11,380
- my being in Riverport...
- Miss Mitchell.
527
00:40:11,456 --> 00:40:13,686
...this afternoon...
- A man has been murdered.
528
00:40:13,758 --> 00:40:15,658
We won't hold you
any longer than we have to.
529
00:40:15,727 --> 00:40:17,422
Get us a subpoena for her, Walt.
530
00:40:17,495 --> 00:40:20,589
We'll send a car for you
at 2:00 this afternoon.
531
00:40:43,221 --> 00:40:46,190
What happened? Everything okay?
What did they do?
532
00:40:46,257 --> 00:40:47,918
- Well, nothing. Nothing.
- Are you sure, Marsha?
533
00:40:47,992 --> 00:40:49,892
- Yes.
- What did you tell Rainey?
534
00:40:49,961 --> 00:40:53,158
That it was dark
and that I couldn't see anybody.
535
00:40:53,231 --> 00:40:55,961
- Did he believe you?
- Well, he let me go, didn't he?
536
00:40:56,033 --> 00:40:57,591
We'll take you to Riverport.
537
00:40:57,668 --> 00:41:00,398
No, I have to wait around now
for the inquest.
538
00:41:00,471 --> 00:41:02,268
The inquest? What for?
539
00:41:02,840 --> 00:41:06,207
Well, I don't know,
but that's what Mr. Rainey wants.
540
00:41:06,577 --> 00:41:08,477
What are you gonna say?
541
00:41:09,080 --> 00:41:13,380
Look, take your hands off of me.
We can't talk about this now, anyway.
542
00:41:18,189 --> 00:41:21,488
Look, I asked you something.
What are you gonna say?
543
00:41:22,093 --> 00:41:24,152
Well, what do you think l�m going to say?
544
00:41:24,228 --> 00:41:28,324
Look, Mr. Rainey doesn't know
that I saw you or anybody else.
545
00:41:29,000 --> 00:41:32,128
It�s just a legal procedure. Now, forget it.
546
00:41:32,203 --> 00:41:33,761
Lucy, you take the car and drive her home.
547
00:41:33,838 --> 00:41:37,330
- Where are you going?
- Never mind, just drive her home.
548
00:41:58,996 --> 00:42:00,964
- Hi.
- Boss wants you.
549
00:42:14,445 --> 00:42:17,243
It�s all taken care of. Everything's okay.
550
00:42:17,315 --> 00:42:20,682
- They got her, huh?
- I know.
551
00:42:21,052 --> 00:42:24,488
But as soon as the inquest is over,
it's over for good.
552
00:42:24,555 --> 00:42:27,115
My sister-in-law ain't gonna say
nothing about us.
553
00:42:27,191 --> 00:42:29,284
They're holding her for the inquest.
554
00:42:29,360 --> 00:42:32,921
- She ain't gonna say nothing.
- She's going on the stand?
555
00:42:33,431 --> 00:42:35,023
What do you think?
556
00:42:35,099 --> 00:42:39,468
You think she wants to get me in trouble?
Wants to get me hung?
557
00:42:40,104 --> 00:42:42,732
That don't make sense to you, does it?
558
00:42:42,807 --> 00:42:45,571
I just saw her. Take my word.
559
00:42:52,917 --> 00:42:54,145
Charlie.
560
00:43:05,162 --> 00:43:06,857
What's the matter?
561
00:43:10,401 --> 00:43:12,801
Rainey is subpoenaing a lot of people
for the inquest.
562
00:43:12,870 --> 00:43:17,773
Deputy Sheriff, Athens, his wife,
everybody who locked up early.
563
00:43:18,809 --> 00:43:21,869
He's making quite a party of it.
You're getting a subpoena, too.
564
00:43:21,946 --> 00:43:25,245
Me? That smart guy,
what's he trying to pull?
565
00:43:25,316 --> 00:43:27,409
He's going to get an indictment, he says.
566
00:43:27,485 --> 00:43:29,919
- Against who?
- The Klan.
567
00:43:29,987 --> 00:43:31,545
Where'd you hear that bull?
568
00:43:31,622 --> 00:43:34,614
Barnet's nephew works at the courthouse.
He got wind of it.
569
00:43:42,967 --> 00:43:45,458
Look, l�ll tell you what you do.
570
00:43:46,003 --> 00:43:49,530
Get up a committee, see Rainey.
Set him straight.
571
00:43:49,607 --> 00:43:52,576
You know how to do it.
You got the looks, dignity, gab.
572
00:43:52,643 --> 00:43:53,632
Tell that...
573
00:43:54,278 --> 00:43:56,508
He can't indict the Klan.
574
00:43:56,580 --> 00:43:59,242
- He thinks otherwise.
- He thinks.
575
00:44:00,451 --> 00:44:02,749
There's no substitute for evidence.
576
00:44:02,820 --> 00:44:07,314
Who has he got to say it was the Klan?
Me, you, Adams?
577
00:44:08,392 --> 00:44:10,292
Before he can tie the Klan in
with the shooting...
578
00:44:10,361 --> 00:44:11,658
Charlie, he's no fool.
579
00:44:11,729 --> 00:44:14,323
He wouldn't go ahead like this
without a witness.
580
00:44:28,245 --> 00:44:29,507
Could be.
581
00:44:30,381 --> 00:44:32,576
If anyone does put the finger on the Klan,
582
00:44:32,650 --> 00:44:34,777
Rainey can subpoena
the entire membership.
583
00:44:34,852 --> 00:44:37,377
- Put them on the stand.
- That'll get him no place.
584
00:44:37,455 --> 00:44:40,720
Let's not fool ourselves, Charlie.
You know the boys.
585
00:44:40,791 --> 00:44:44,056
Without those white hoods to hide in,
they're no heroes.
586
00:44:44,128 --> 00:44:46,494
That's why they need
the hoods in the first place.
587
00:44:46,564 --> 00:44:48,794
Put them under fire, legal fire,
588
00:44:48,866 --> 00:44:51,892
and you will see a rat race
like you've never seen before.
589
00:44:51,969 --> 00:44:55,905
They'll squeal, they'll cry,
they'll run like rabbits.
590
00:44:59,510 --> 00:45:00,943
And get it straight, Charlie.
591
00:45:01,012 --> 00:45:03,913
You know why you were so anxious
to rush Adams out of town.
592
00:45:03,981 --> 00:45:06,040
You know how close he was getting.
593
00:45:06,117 --> 00:45:09,644
If Rainey gets that indictment,
if he gets the hands on those books,
594
00:45:09,720 --> 00:45:13,451
where will we be?
in jail serving time for income tax evasion.
595
00:45:13,524 --> 00:45:17,483
- Bull! Nobody's going to jail.
- All right.
596
00:45:17,962 --> 00:45:21,591
Let's not worry about the law.
What about the members?
597
00:45:21,665 --> 00:45:22,654
What do you think they'll do
598
00:45:22,733 --> 00:45:25,065
when they find out how much
of their money went into your pocket?
599
00:45:25,136 --> 00:45:26,160
Drop it.
600
00:45:26,237 --> 00:45:30,401
Initiation fees, insurance, insignia sales,
601
00:45:30,474 --> 00:45:33,910
- Klan regalia, dues.
- You got yours, too, didn't you?
602
00:45:34,645 --> 00:45:37,876
Yes, Charlie,
and I don't want to be exposed, either.
603
00:45:37,948 --> 00:45:40,940
So maybe we'd both better run
while we have time.
604
00:45:41,018 --> 00:45:43,816
- Burn the books and run.
- l�m not running.
605
00:45:44,622 --> 00:45:46,749
I worked hard for what I got.
606
00:45:46,824 --> 00:45:50,123
You think l�m gonna throw it all away,
like garbage?
607
00:45:50,928 --> 00:45:52,953
I don't have to,
608
00:45:53,030 --> 00:45:56,363
because Rainey won't get his indictment.
609
00:45:56,434 --> 00:45:58,868
Nobody's gonna talk.
610
00:45:59,503 --> 00:46:00,800
Nobody.
611
00:46:04,608 --> 00:46:06,701
Rice, come here.
612
00:46:11,916 --> 00:46:14,976
Where is she? Your wife's sister?
Where is she?
613
00:46:16,287 --> 00:46:17,686
Turn, honey.
614
00:46:18,389 --> 00:46:20,983
- Is it even all the way around?
- Yeah.
615
00:46:21,192 --> 00:46:24,059
- Marsha, l�m just mad about this.
- I knew you'd like it.
616
00:46:24,128 --> 00:46:26,358
You better wear it a lot because,
you know, pretty soon...
617
00:46:26,430 --> 00:46:27,920
Yeah, l�m gonna start gaining weight,
you mean?
618
00:46:27,998 --> 00:46:30,466
- You won't be able to get into it at all.
- Do I show yet?
619
00:46:47,885 --> 00:46:50,251
- Well, I wouldn't exactly...
- Hi!
620
00:46:51,655 --> 00:46:54,283
How do I look? Marsha gave me this.
621
00:46:54,658 --> 00:46:56,523
- Oh, hello, Mr. Barr.
- Hello.
622
00:46:56,594 --> 00:47:00,121
This is Mr. Barr, Hank's boss.
This is my sister Marsha.
623
00:47:00,664 --> 00:47:02,996
Marsha, he wants to talk to you.
624
00:47:04,201 --> 00:47:07,898
Marsha, you got to listen to Mr. Barr.
You got to.
625
00:47:09,073 --> 00:47:12,406
Miss Mitchell, what did you tell Rainey?
626
00:47:13,911 --> 00:47:16,311
- Nothing.
- You see, just like I told you.
627
00:47:16,380 --> 00:47:19,577
She don't want to start no trouble.
Do you, Marsha?
628
00:47:19,650 --> 00:47:23,086
Look, miss, don't hold out on me.
It�s important.
629
00:47:23,154 --> 00:47:27,215
You said something to Rainey.
Something that lit a fire under him.
630
00:47:28,259 --> 00:47:31,990
I didn't identify Hank, or you.
631
00:47:33,097 --> 00:47:35,258
You were there, too, you know.
632
00:47:35,332 --> 00:47:37,857
That's not what we're talking about.
633
00:47:38,669 --> 00:47:41,570
You told Rainey
it was the Klan, didn't you?
634
00:47:42,573 --> 00:47:44,564
You shouldn't have done that.
635
00:47:44,642 --> 00:47:48,544
But it's all right as long as you don't say it
under oath at the inquest.
636
00:47:48,612 --> 00:47:50,307
Got that straight?
637
00:47:53,551 --> 00:47:56,384
You're asking me to lie.
638
00:47:57,988 --> 00:48:00,388
Yeah, and even go to jail, maybe.
639
00:48:00,958 --> 00:48:05,122
Look, I want to help my sister,
but that doesn't include your Klan.
640
00:48:05,496 --> 00:48:07,589
Your Klan murdered him, you know.
641
00:48:07,698 --> 00:48:10,189
It was an accident. We're all sorry about it.
642
00:48:10,267 --> 00:48:13,031
You have to think of all the good
the Klan does.
643
00:48:13,103 --> 00:48:15,970
You have to think of what it would be like
down here without us.
644
00:48:16,040 --> 00:48:18,406
Without us, a girl like you wouldn't be safe
on the street at night.
645
00:48:18,475 --> 00:48:20,534
You have to think of that.
646
00:48:21,812 --> 00:48:24,303
What about Adams?
647
00:48:25,049 --> 00:48:27,176
Yeah, and what about my sister?
648
00:48:27,251 --> 00:48:31,415
And what about me?
What am I gonna be if I lie on the stand?
649
00:48:33,157 --> 00:48:36,217
You better worry about this
stupid brother-in-law of yours.
650
00:48:36,293 --> 00:48:37,351
Mr. Barr.
651
00:48:37,428 --> 00:48:40,625
We didn't go there to kill Adams.
Just to scare him out of town.
652
00:48:40,698 --> 00:48:44,759
Only birdbrain here lost his head.
He did it, not us.
653
00:48:44,935 --> 00:48:47,733
He is the one who shot Adams, ask him.
654
00:48:47,805 --> 00:48:49,397
Hank, you didn't tell...
655
00:48:50,307 --> 00:48:51,706
Mr. Barr!
656
00:48:51,842 --> 00:48:54,811
We're all in this together, all of us.
That's what you said.
657
00:48:54,878 --> 00:48:56,903
Marsha, don't believe him.
658
00:48:58,249 --> 00:48:59,841
Get it straight.
659
00:49:00,284 --> 00:49:03,583
You say it was the Klan,
and I promise you he'll hang.
660
00:49:03,654 --> 00:49:06,384
Give them something to go on
and they'll be howling for blood.
661
00:49:06,457 --> 00:49:08,857
And if it comes to that, he's their meat.
662
00:49:08,926 --> 00:49:11,087
Mr. Barr, you always said
that what happened...
663
00:49:11,161 --> 00:49:13,629
Up to now we've covered up for him, Lucy.
664
00:49:13,964 --> 00:49:15,192
But let it get out of hand
665
00:49:15,266 --> 00:49:18,167
and we'll turn him over
to Rainey ourselves.
666
00:49:20,070 --> 00:49:21,731
- Hank.
- You!
667
00:49:21,805 --> 00:49:23,170
You always said that
what happened to one of us
668
00:49:23,240 --> 00:49:25,765
- happened to us all.
- Get away from me!
669
00:49:26,977 --> 00:49:29,207
Figure it out, miss.
670
00:49:29,280 --> 00:49:30,804
Think it over.
671
00:49:34,218 --> 00:49:35,150
Hank! Hank.
672
00:49:36,687 --> 00:49:38,211
I didn't mean to do it. Honest.
673
00:49:38,289 --> 00:49:41,019
I had a few drinks
and when they brung Adams out of jail
674
00:49:41,091 --> 00:49:43,252
I got excited, I guess.
675
00:49:43,327 --> 00:49:46,660
He's no good, Lucy. He murdered Adams.
676
00:49:46,730 --> 00:49:49,324
You can't possibly stay with him now.
677
00:49:50,034 --> 00:49:51,023
Where you going?
678
00:49:51,101 --> 00:49:52,693
- You got to stick by me.
- Lucy, he's no good.
679
00:49:52,770 --> 00:49:54,328
- Don't listen to her.
- I don't know.
680
00:49:54,405 --> 00:49:55,531
Lucy.
681
00:49:55,606 --> 00:49:58,268
- l�m going to pack your things, okay?
- You gotta stick by me, Lucy.
682
00:49:58,342 --> 00:49:59,809
- Okay?
- She ain't going!
683
00:49:59,877 --> 00:50:01,367
Are you, Lucy?
684
00:50:02,646 --> 00:50:04,841
You have to leave him.
Somebody's gotta take care of you.
685
00:50:04,915 --> 00:50:06,746
l�ll take care of her. I always have.
686
00:50:06,817 --> 00:50:09,342
Listen, don't spoil everything now.
687
00:50:09,420 --> 00:50:12,446
All the plans we made. The baby and all.
688
00:50:12,723 --> 00:50:15,749
If you run out on me now, they'll hang me.
689
00:50:15,826 --> 00:50:18,351
You don't know what you're doing,
after what he's done.
690
00:50:18,429 --> 00:50:21,330
He isn't bad. l�d know if he was.
691
00:50:21,598 --> 00:50:23,088
How could you?
692
00:50:23,600 --> 00:50:25,534
I don't care what he's done.
693
00:50:25,769 --> 00:50:27,737
l�m not gonna leave him.
694
00:50:45,689 --> 00:50:46,883
Marsha.
695
00:50:49,226 --> 00:50:51,126
What are you gonna say?
696
00:51:11,348 --> 00:51:13,213
Well, he's taking a shower.
697
00:51:13,283 --> 00:51:14,409
Oh.
698
00:51:14,485 --> 00:51:17,147
Ring, ring, ring.
All that phone has done is ring,
699
00:51:17,221 --> 00:51:18,984
- all the time you've been upstairs.
- Okay, Mom.
700
00:51:19,056 --> 00:51:21,183
Look, Burt, there are
23 witnesses subpoenaed.
701
00:51:21,258 --> 00:51:25,217
You're splitting the town wide open.
Bad feeling. We're not defending the Klan.
702
00:51:25,295 --> 00:51:28,731
- We don't like it any better than you do.
- We're thinking of the town now.
703
00:51:28,799 --> 00:51:31,324
It�s bad for business, Burt.
Christmas is coming on.
704
00:51:31,402 --> 00:51:34,166
Fellows that knocked Adams off
did it at the wrong time. Is that it?
705
00:51:34,238 --> 00:51:36,263
A week after Christmas
it would've been all right.
706
00:51:36,340 --> 00:51:39,707
You know who you're fighting.
A man can be removed, you know.
707
00:51:39,777 --> 00:51:42,507
Remove me.
You know, I might say thanks.
708
00:51:43,981 --> 00:51:45,243
Hello?
709
00:51:46,417 --> 00:51:47,441
Hold.
710
00:51:47,518 --> 00:51:50,146
Burt, Mr. Pike wants to talk to you.
711
00:51:50,220 --> 00:51:52,313
Oh, tell him l�ll call him later.
712
00:51:52,389 --> 00:51:55,984
That phone's been ringing all day.
Threats and promises.
713
00:51:56,059 --> 00:51:59,153
"Open the inquest and shut it.
The quicker, the better. Or else..."
714
00:51:59,229 --> 00:52:02,790
"Don't blacken the name of our fair city,
Mr. Rainey. Or else..."
715
00:52:02,866 --> 00:52:04,231
l�ve heard everything you could say.
716
00:52:04,301 --> 00:52:05,598
Now if you can't think of anything new,
717
00:52:05,669 --> 00:52:07,432
I have to get down to the courthouse
and get started.
718
00:52:07,504 --> 00:52:09,563
You're making a national spectacle
out of us.
719
00:52:09,640 --> 00:52:12,905
Stick your neck out and believe me,
your whole career goes down the drain.
720
00:52:12,976 --> 00:52:16,104
If you go on with this, you won't get
one vote for dogcatcher next year.
721
00:52:16,180 --> 00:52:19,081
- Listen, I don't give a good...
- Burt.
722
00:52:20,784 --> 00:52:23,082
Look, I know you, all of you.
723
00:52:23,153 --> 00:52:24,780
At some time or other
there isn't one of you
724
00:52:24,855 --> 00:52:26,220
that hasn't tried to help me.
725
00:52:26,290 --> 00:52:30,317
You're good men. Decent men.
None better anywhere.
726
00:52:30,394 --> 00:52:31,622
You've all done me favors
727
00:52:31,695 --> 00:52:33,686
and now you're asking me
to do something for you.
728
00:52:33,764 --> 00:52:35,527
You have a right to.
729
00:52:35,599 --> 00:52:37,863
Well, l�m turning you down.
730
00:52:37,935 --> 00:52:40,529
It isn't easy to go against
the advice of men like you.
731
00:52:40,604 --> 00:52:42,697
Makes a man wonder whether
he's doing the right thing.
732
00:52:42,773 --> 00:52:45,003
- But l�ve got to do it.
- But why, Burt?
733
00:52:45,075 --> 00:52:48,408
- lf you respect our opinion, why?
- Let me ask you something.
734
00:52:48,479 --> 00:52:51,277
Whose idea was it for you
to come here and see me?
735
00:52:51,348 --> 00:52:53,373
Who got up this committee?
736
00:52:54,618 --> 00:52:57,553
It was Faulkner, wasn't it?
And Charlie Barr.
737
00:52:58,589 --> 00:53:01,752
I thought so. You think you're doing right.
738
00:53:01,825 --> 00:53:04,293
Well, I think you're doing exactly
what the Klan wants you to.
739
00:53:04,361 --> 00:53:08,627
But, Burt, believe me,
none of us are members of the Klan.
740
00:53:09,466 --> 00:53:12,299
Charlie Barr wouldn't have picked you
if you were.
741
00:53:12,369 --> 00:53:14,098
When it looked as if
I wasn't getting anyplace,
742
00:53:14,171 --> 00:53:17,868
where were you then?
There were no committees, no uproar.
743
00:53:17,941 --> 00:53:20,239
The minute I get the Klan on the run,
it's inconvenient.
744
00:53:20,310 --> 00:53:23,609
"We can't stand the publicity."
"Bad for business." "The Christmas rush."
745
00:53:23,680 --> 00:53:26,148
A hundred reasons for dropping
the whole thing like a hot rock.
746
00:53:26,216 --> 00:53:27,581
Well, not for me.
747
00:53:27,651 --> 00:53:30,552
Don't come to me
carrying Charlie Barr's bundles.
748
00:53:30,621 --> 00:53:32,248
I won't be home.
749
00:53:39,429 --> 00:53:41,090
You know, the last time I didn't.
750
00:53:41,164 --> 00:53:45,225
But the next time he runs for anything,
l�m going to vote for him.
751
00:53:46,103 --> 00:53:50,972
Well, son, what did they offer you?
The governor's job or a seat next to me?
752
00:53:51,775 --> 00:53:55,609
- Aren't you gonna see the fireworks?
- I don't like to see a good man get hurt.
753
00:53:55,679 --> 00:53:58,375
- You think l�ll lose, huh?
- Good luck, son.
754
00:53:58,448 --> 00:53:59,472
Thanks, Pop.
755
00:54:01,485 --> 00:54:04,147
We've been here in Rock Point
since 7:00 this morning
756
00:54:04,221 --> 00:54:08,123
to report to you the results of the inquest
and the reaction of the town.
757
00:54:08,191 --> 00:54:09,818
Get off that cable.
758
00:54:10,160 --> 00:54:14,961
Many times today on the streets,
in the restaurant in the hotel,
759
00:54:15,032 --> 00:54:18,365
people have come up to us and asked us
not to judge their whole town
760
00:54:18,435 --> 00:54:21,632
by the brutal, criminal action
of hoodlums last night.
761
00:54:21,705 --> 00:54:23,570
Clear that cable. Get off the line.
762
00:54:23,640 --> 00:54:25,301
Bob? Bob.
763
00:54:25,943 --> 00:54:27,740
These decent individuals,
764
00:54:27,811 --> 00:54:30,143
sincerely upset
by the ugly flare-up of violence
765
00:54:30,213 --> 00:54:33,512
which has brought sudden
national prominence to their small town,
766
00:54:33,584 --> 00:54:36,246
tell us the great majority
of people here, 75,
767
00:54:36,320 --> 00:54:39,687
85% of them want no part
of the Ku Klux Klan or mob rule.
768
00:54:39,756 --> 00:54:41,087
That's right, young man.
769
00:54:41,158 --> 00:54:44,821
Official studies and authorized
social surveys support that view.
770
00:54:44,895 --> 00:54:47,557
But looking out at the faces
of the men and women here this afternoon
771
00:54:47,631 --> 00:54:48,757
at the courthouse,
772
00:54:48,832 --> 00:54:52,165
it isn't always easy to tell
on which side they stand.
773
00:54:52,235 --> 00:54:55,500
No doubt a good part of this crowd
is made up of curiosity seekers
774
00:54:55,572 --> 00:54:57,096
out for a holiday.
775
00:54:57,174 --> 00:54:59,904
Undoubtedly, many of these people here
are seriously concerned
776
00:54:59,977 --> 00:55:03,003
about the good name of their town,
about its future.
777
00:55:03,080 --> 00:55:07,278
As you look at them,
you can see the deep shame that they feel.
778
00:55:07,751 --> 00:55:10,481
Many of these people also feel,
however, these respected folk,
779
00:55:10,554 --> 00:55:11,919
a serious resentment.
780
00:55:11,989 --> 00:55:15,254
A resentment against the press.
Against outsiders.
781
00:55:15,325 --> 00:55:18,158
Against the national coverage
that this inquest is receiving.
782
00:55:18,228 --> 00:55:20,753
Why don't you go back
where you came from and let us alone?
783
00:55:20,831 --> 00:55:24,289
And you can also see
plain, ordinary, unadulterated hate.
784
00:55:24,368 --> 00:55:25,392
Lots of it.
785
00:55:25,469 --> 00:55:28,370
in a town whose streets
and show windows already are decorated
786
00:55:28,438 --> 00:55:32,602
with bells, with reindeer, holly
and season's greetings,
787
00:55:32,676 --> 00:55:35,736
there are very angry people here,
sullen and hostile.
788
00:55:35,812 --> 00:55:39,680
You're a great speechmaker, mister.
Why don't you go home?
789
00:55:39,750 --> 00:55:43,015
And even your radio reporter speaking
to you now won't be surprised
790
00:55:43,086 --> 00:55:45,884
if somebody comes up from behind
and bops him on the head.
791
00:55:45,956 --> 00:55:48,117
So if this microphone
suddenly goes dead on you,
792
00:55:48,191 --> 00:55:50,659
- you'll know why.
- Smart aleck.
793
00:55:53,196 --> 00:55:56,359
- You, sir, may I ask you a question?
- Nothing to say.
794
00:55:56,433 --> 00:55:58,765
- You think they're gonna catch the killers?
- Ain't likely.
795
00:55:58,835 --> 00:56:02,862
- No? Why not, sir?
- A man would be a fool to testify.
796
00:56:02,939 --> 00:56:04,429
If I knew something,
797
00:56:04,508 --> 00:56:06,999
it'd be awful hard to get it out of me,
l�ll tell you that.
798
00:56:07,077 --> 00:56:10,774
Not for $500,
or not for all the money in the world.
799
00:56:10,847 --> 00:56:12,371
Well, thank you, sir.
800
00:56:12,449 --> 00:56:14,212
You see, I was working
in the back of the shop...
801
00:56:14,284 --> 00:56:15,945
Could you speak in here?
Will you talk up, please?
802
00:56:16,019 --> 00:56:17,884
Well, I was working
in the back of the shop
803
00:56:17,954 --> 00:56:19,285
when the driver came in.
804
00:56:19,356 --> 00:56:22,189
He was pasty-faced.
He was white and scared.
805
00:56:22,259 --> 00:56:24,557
The boss took one look and he said,
"Did they get him?"
806
00:56:24,628 --> 00:56:27,825
And the driver said, "Did they get who?"
And the boss said, "You know who."
807
00:56:27,898 --> 00:56:29,422
And the driver said,
"I don't know what you mean
808
00:56:29,499 --> 00:56:31,865
"and I don't want to know."
Well, right then and there,
809
00:56:31,935 --> 00:56:34,096
I knew that that fellow from the paper
was a goner.
810
00:56:34,171 --> 00:56:36,537
- And he got it.
- Well, thank you.
811
00:56:48,351 --> 00:56:51,809
I just spotted the prosecutor coming up,
Burt Rainey, the county prosecutor.
812
00:56:51,888 --> 00:56:54,448
l�ll see if we can get him to say something.
813
00:56:58,628 --> 00:57:00,892
- Mr. Rainey, will you make a statement?
- No, not now.
814
00:57:00,964 --> 00:57:02,989
- Your office pick up any leads?
- Wait for the inquest.
815
00:57:03,066 --> 00:57:04,260
Yeah, you got evidence against the Klan?
816
00:57:04,334 --> 00:57:05,892
Gonna be able to get an indictment
against the Klan?
817
00:57:05,969 --> 00:57:07,027
Wait for the inquest.
818
00:57:07,104 --> 00:57:10,267
- Walters get her?
- They're on their way now.
819
00:57:10,340 --> 00:57:14,538
That was Burt Rainey, as much of him
as you were or were not able to hear.
820
00:57:14,611 --> 00:57:18,445
Mr. Rainy makes as fine an appearance
as any other young county prosecutor,
821
00:57:18,515 --> 00:57:23,009
but he was born here in Rock Point.
He's lived all his life in Rock Point.
822
00:57:35,866 --> 00:57:37,629
- Move.
- That's gotta be the mystery witness now.
823
00:57:37,701 --> 00:57:38,929
I wonder, could we have
your name, please?
824
00:57:39,002 --> 00:57:40,094
Be careful what you say, lady.
825
00:57:40,170 --> 00:57:42,661
Could you tell us if you're here
as a witness for the inquest today?
826
00:57:42,739 --> 00:57:44,832
Have you been in town?
Have you seen this murder?
827
00:57:44,908 --> 00:57:46,000
She's not talking to anybody.
828
00:57:46,076 --> 00:57:48,408
Be a little help, will you? Please.
l�m trying to do a broadcast here.
829
00:57:48,478 --> 00:57:50,446
- Would you tell me just...
- Out of the way, please.
830
00:57:50,514 --> 00:57:53,779
...whether you plan to testify about
the Klan activities, anything such as that?
831
00:57:54,651 --> 00:57:56,551
Not smart enough to keep her mouth shut.
832
00:57:56,953 --> 00:57:58,352
Apparently, that's our mystery witness.
833
00:57:58,421 --> 00:57:59,911
Don't let them scare you, miss.
834
00:57:59,990 --> 00:58:02,015
You got to say something, say it.
835
00:58:03,360 --> 00:58:05,191
Good afternoon, miss.
836
00:58:29,886 --> 00:58:31,911
Hello, Miss Mitchell.
837
00:58:31,988 --> 00:58:34,980
Well, this is a day
we'll remember for a long time.
838
00:58:35,058 --> 00:58:37,549
You know, these people
they don't want to do anything.
839
00:58:37,627 --> 00:58:39,595
They're afraid they'll involve kinfolk
840
00:58:39,663 --> 00:58:41,824
and no one wants to get mixed up
in a murder.
841
00:58:41,898 --> 00:58:44,696
But l�ve been plugging for so long
and this is it.
842
00:58:44,768 --> 00:58:46,531
This is my chance.
843
00:58:46,603 --> 00:58:49,197
All I need is your testimony.
844
00:58:49,272 --> 00:58:52,673
You just tell them what you saw
and l�ll do the rest.
845
00:59:03,653 --> 00:59:05,280
Mrs. Adams.
846
00:59:13,830 --> 00:59:15,127
Hello.
847
00:59:15,632 --> 00:59:20,092
Now, let's have it quiet, please,
and we'll proceed with the inquest.
848
00:59:21,438 --> 00:59:23,030
Now, gentlemen, the law says,
849
00:59:23,106 --> 00:59:26,405
that a coroner's inquest shall be held
without unreasonable delay.
850
00:59:26,476 --> 00:59:27,636
l�ve made the autopsy.
851
00:59:27,711 --> 00:59:31,943
The body has just been officially identified
by Mrs. Adams there,
852
00:59:32,015 --> 00:59:33,812
wife of the deceased.
853
00:59:35,085 --> 00:59:37,178
Now, will you hold up your right hands?
854
00:59:37,254 --> 00:59:38,551
Right hand.
855
00:59:38,855 --> 00:59:41,983
Do you swear to inquire
when, where and by what means
856
00:59:42,058 --> 00:59:44,219
Walter Adams came to his death?
857
00:59:44,294 --> 00:59:47,786
And to inquire into the circumstances
attending death,
858
00:59:47,864 --> 00:59:50,355
and to render a true verdict thereon?
859
00:59:50,433 --> 00:59:51,832
Say, "I do so swear."
860
00:59:51,902 --> 00:59:53,392
- I do so swear.
- I do so swear.
861
00:59:53,470 --> 00:59:56,098
- Come, come, do so swear.
- I do so swear.
862
00:59:57,307 --> 01:00:00,799
Now. Now, what that all comes to
in a nutshell,
863
01:00:01,344 --> 01:00:04,609
your verdict is to help the law catch
who did it
864
01:00:04,681 --> 01:00:07,047
and bring him to justice.
865
01:00:07,117 --> 01:00:10,382
Now, first, we've got to prove who's dead
866
01:00:10,654 --> 01:00:12,246
and then why.
867
01:00:13,490 --> 01:00:16,357
Now, here's my medical report.
868
01:00:16,426 --> 01:00:17,916
Walter Adams.
869
01:00:17,994 --> 01:00:21,862
Caucasian, male, 39-years-old, 8'...
870
01:00:22,332 --> 01:00:25,267
5' 8", 163 pounds.
871
01:00:25,735 --> 01:00:28,533
Cause of death: cerebral hemorrhage
872
01:00:28,605 --> 01:00:33,542
and contusions due to shotgun wounds
of the chest and head.
873
01:00:34,811 --> 01:00:37,336
Deputy Sheriff, Arthur Jaeger.
874
01:00:37,414 --> 01:00:41,214
Bring that chair over here, Art.
We'll use it for the witness.
875
01:00:43,520 --> 01:00:44,748
Sit in it.
876
01:00:44,854 --> 01:00:49,314
Now, Sheriff,
you were in charge of the jail.
877
01:00:50,560 --> 01:00:54,360
Yeah, I have a taxi stand across the street
from the bus station.
878
01:00:54,431 --> 01:00:56,126
You know that, Mr. Rainey.
879
01:00:56,199 --> 01:00:59,691
And I suppose just before 10:00 last night
you had a call?
880
01:00:59,836 --> 01:01:02,498
That's right. That's exactly right.
881
01:01:02,572 --> 01:01:04,870
Ed Royle. He gave me a call last night.
882
01:01:04,941 --> 01:01:07,034
He was playing poker
over at Clyde Marshall's house
883
01:01:07,110 --> 01:01:08,702
with some of the boys.
884
01:01:08,778 --> 01:01:11,406
And since Ed Royle
lives five miles out of town
885
01:01:11,481 --> 01:01:13,711
and you were picking him up
just about 10:00,
886
01:01:13,783 --> 01:01:16,183
you couldn't possibly have been
anyplace near the jail.
887
01:01:16,252 --> 01:01:19,653
That's right.
That's exactly right, Mr. Rainey.
888
01:01:25,261 --> 01:01:27,456
- He's a good liar.
- Always has been.
889
01:01:27,530 --> 01:01:29,464
Ever since high school.
890
01:01:30,133 --> 01:01:32,533
As soon as the 10:00 bus pulled out,
891
01:01:32,602 --> 01:01:35,469
I finished my work
and went straight home.
892
01:01:35,538 --> 01:01:37,506
And that's all that happened.
893
01:01:37,574 --> 01:01:41,510
That is, as far as I was concerned,
as far as what I know about it.
894
01:01:41,578 --> 01:01:44,069
And so you closed up a few minutes
after 10:00?
895
01:01:44,147 --> 01:01:45,546
Yes, sir.
896
01:01:45,615 --> 01:01:47,082
You know, of course,
that you could lose your job
897
01:01:47,150 --> 01:01:50,449
- for closing up before time, don't you?
- Yes, but it was an emergency.
898
01:01:50,520 --> 01:01:52,886
My wife was sick. That's the truth.
899
01:01:52,956 --> 01:01:55,982
- You're sure?
- Oh, l�m sure l�m sure. Yes, sir.
900
01:01:56,059 --> 01:01:59,620
Suppose we could prove that this killing
was planned down to the last detail.
901
01:01:59,696 --> 01:02:00,754
Suppose we could prove
902
01:02:00,830 --> 01:02:02,957
that someone came around early
and told you to close up.
903
01:02:03,033 --> 01:02:06,002
- I tell you, I don't know anything...
- l�m holding you over on a perjury charge.
904
01:02:06,069 --> 01:02:09,334
We'll check on your wife
and we'll see what your doctor has to say.
905
01:02:16,212 --> 01:02:18,442
- Can he do that?
- Course not.
906
01:02:19,983 --> 01:02:23,419
You don't usually close your diner
until about 2:00 in the morning, do you?
907
01:02:23,486 --> 01:02:25,784
That's right, most of the time.
But last night I...
908
01:02:25,855 --> 01:02:27,914
- Your wife was sick.
- Yeah.
909
01:02:27,991 --> 01:02:30,892
We had an epidemic of sick wives
last night.
910
01:02:30,960 --> 01:02:32,825
You know what this is?
911
01:02:33,930 --> 01:02:36,831
- Buckshot.
- We took it out of Adams' body.
912
01:02:36,900 --> 01:02:39,596
- Adams?
- You know who Adams was.
913
01:02:39,669 --> 01:02:42,934
Yeah, that guy that was arrested
for drunk driving.
914
01:02:43,006 --> 01:02:45,907
A judge and jury were going to decide
whether he was really drunk,
915
01:02:45,975 --> 01:02:47,840
or whether he'd been framed.
916
01:02:47,911 --> 01:02:51,176
But the mob last night was afraid to wait
for the judge and jury.
917
01:02:51,247 --> 01:02:54,148
I didn't have nothing to do with it.
I ain't done nothing.
918
01:02:54,217 --> 01:02:57,380
- Who told you to close up early?
- I don't know.
919
01:02:57,454 --> 01:02:59,479
I mean, nobody.
920
01:02:59,722 --> 01:03:01,622
I told you my wife was sick.
921
01:03:01,691 --> 01:03:03,989
l�ll tell you why you closed up early.
922
01:03:04,060 --> 01:03:06,426
Because you were warned
to stay out of trouble.
923
01:03:06,496 --> 01:03:08,828
Because you were warned
not to see anything.
924
01:03:08,898 --> 01:03:11,196
That takes a certain amount of planning,
doesn't it?
925
01:03:11,267 --> 01:03:12,928
That means that you
and everyone like you
926
01:03:13,002 --> 01:03:15,129
can be guilty of conspiracy.
927
01:03:15,872 --> 01:03:17,635
Conspiracy to murder.
928
01:03:28,618 --> 01:03:31,485
Nothing's been brought out linking
the death of Walter Adams
929
01:03:31,554 --> 01:03:34,079
with any group or organization.
930
01:03:34,157 --> 01:03:36,318
And I bring it to your attention again,
Mr. Rainey,
931
01:03:36,392 --> 01:03:38,986
your line of questioning is out of order.
932
01:03:39,062 --> 01:03:42,463
What people say or think, that won't hold.
933
01:03:42,532 --> 01:03:44,557
Taking it for granted is no good.
934
01:03:44,634 --> 01:03:48,070
Gossip, hearsay, talk. We don't want it.
935
01:03:48,972 --> 01:03:53,033
This is a coroner's inquest, Mr. Rainey.
A legal proceeding.
936
01:03:53,109 --> 01:03:55,236
And we're only interested
in the legal evidence.
937
01:03:55,311 --> 01:03:57,711
You got that evidence, we'll hear it.
938
01:04:03,219 --> 01:04:06,552
Marsha Mitchell,
would you take the stand, please?
939
01:04:12,795 --> 01:04:14,626
Miss Mitchell,
we've already offered evidence
940
01:04:14,697 --> 01:04:17,894
that you arrived in Rock Point
by bus last night,
941
01:04:18,268 --> 01:04:22,500
just about three minutes before
Walter Adams was dragged out of jail
942
01:04:23,306 --> 01:04:24,637
and shot.
943
01:04:27,110 --> 01:04:30,307
Will you tell these gentleman
in your own words what happened?
944
01:04:41,824 --> 01:04:44,224
I got off the bus
945
01:04:45,094 --> 01:04:46,425
and
946
01:04:47,931 --> 01:04:50,900
I walked across the street to get a cab
947
01:04:50,967 --> 01:04:53,663
and there wasn't any driver.
948
01:04:53,736 --> 01:04:55,431
Speak up, miss. Speak up.
949
01:04:57,273 --> 01:05:01,437
So I started to walk up the street and...
950
01:05:02,512 --> 01:05:03,843
And...
951
01:05:07,083 --> 01:05:11,577
Suddenly there was
a sound of people fighting.
952
01:05:11,654 --> 01:05:12,951
And
953
01:05:14,390 --> 01:05:15,857
a man...
954
01:05:16,459 --> 01:05:18,893
I heard a man cry out.
955
01:05:19,829 --> 01:05:21,820
And then there was a shot,
956
01:05:22,999 --> 01:05:24,489
and then another shot.
957
01:05:24,567 --> 01:05:26,057
Yes, yes, go on.
958
01:05:28,871 --> 01:05:32,102
And then I got scared
959
01:05:34,677 --> 01:05:36,201
and ran.
960
01:05:38,881 --> 01:05:40,610
That's all I know.
961
01:05:41,251 --> 01:05:44,948
- That's all I can tell you.
- But you saw them running away.
962
01:05:45,989 --> 01:05:47,217
I...
963
01:05:48,324 --> 01:05:50,656
I heard them, I didn't see them.
964
01:05:51,894 --> 01:05:54,954
But you told me in my office
that you saw them.
965
01:05:56,099 --> 01:05:57,862
No, you misunderstood me.
966
01:05:57,934 --> 01:06:00,869
You said they were wearing hoods,
Klan robes.
967
01:06:01,437 --> 01:06:03,928
Well, it was dark
and there were no streetlights.
968
01:06:04,007 --> 01:06:07,272
- I couldn't see what they were wearing.
- You were close enough.
969
01:06:07,343 --> 01:06:10,039
She told you everything she knows.
Stop trying to put words in her mouth.
970
01:06:10,113 --> 01:06:12,206
You were close enough
to see them, all right.
971
01:06:12,282 --> 01:06:15,911
It was dark
and there were no streetlights.
972
01:06:15,985 --> 01:06:18,579
You're lying. You know you are lying.
973
01:06:20,256 --> 01:06:22,417
l�ve told you everything.
974
01:06:24,627 --> 01:06:27,027
Everything I saw and heard.
975
01:06:27,664 --> 01:06:30,258
This is no third degree.
What are you trying to pull?
976
01:06:50,787 --> 01:06:52,186
How do you like them apples?
977
01:06:55,925 --> 01:06:57,517
Come, come, boys. Let's have it.
978
01:06:57,593 --> 01:07:00,619
Stand up. Up, up.
All right, Chuck, read it out.
979
01:07:00,697 --> 01:07:02,665
The verdict of this jury
is that Walter Adams
980
01:07:02,732 --> 01:07:06,099
was killed by assailant
or assailants unknown.
981
01:07:10,540 --> 01:07:13,407
The verdict says
"Assailant or assailants unknown!"
982
01:07:15,311 --> 01:07:18,371
The verdict was
"Assailant or assailants unknown!"
983
01:07:19,382 --> 01:07:22,351
The verdict was
"Assailant or assailants unknown!"
984
01:07:29,559 --> 01:07:31,220
Thank you, that was wonderful!
985
01:07:44,841 --> 01:07:46,308
Marsha.
986
01:07:50,012 --> 01:07:51,309
I told you, didn't I?
987
01:07:52,715 --> 01:07:54,205
Get that rope.
988
01:08:15,905 --> 01:08:18,396
There's another way out.
Go down the stairs.
989
01:08:31,754 --> 01:08:33,847
Well, I was out in front for a while.
990
01:08:33,923 --> 01:08:36,756
And then, bang, there I was flat on my can.
991
01:08:37,360 --> 01:08:39,828
Walters, the Huckleheimer.
992
01:08:43,433 --> 01:08:45,367
Which is the way out, please?
993
01:08:45,435 --> 01:08:48,199
- This way.
- Right through that door.
994
01:08:48,271 --> 01:08:49,670
The same door
they dragged Adams through
995
01:08:49,739 --> 01:08:52,936
when they yanked him
out of that cell last night.
996
01:08:55,578 --> 01:08:57,773
Oh, don't let it worry you.
997
01:08:57,847 --> 01:09:00,941
You didn't see anything.
You didn't hear anything.
998
01:09:01,017 --> 01:09:03,952
So you didn't say anything.
It didn't happen.
999
01:09:04,854 --> 01:09:06,845
- l�m sorry, I...
- Of course, you're sorry.
1000
01:09:06,923 --> 01:09:08,322
But you couldn't help it.
1001
01:09:08,391 --> 01:09:11,383
After all Adams is dead,
the case is closed.
1002
01:09:11,461 --> 01:09:13,486
Why get yourself involved?
1003
01:09:17,300 --> 01:09:19,131
Hear that yelling out there?
1004
01:09:19,502 --> 01:09:21,094
That's the Klan.
1005
01:09:21,170 --> 01:09:24,105
They've just found out that law and order
can't touch them.
1006
01:09:24,173 --> 01:09:26,767
You did that when you let them
off the hook.
1007
01:09:26,843 --> 01:09:27,832
They're running wild.
1008
01:09:27,910 --> 01:09:30,470
They're gonna rip up the old laws
and make new ones.
1009
01:09:30,546 --> 01:09:32,673
They're gonna do every rotten thing
they can think of doing.
1010
01:09:32,748 --> 01:09:35,512
Burt, don't get yourself in an uproar.
1011
01:09:35,585 --> 01:09:39,021
Yeah, you're right.
What am I talking to her for?
1012
01:09:39,088 --> 01:09:41,886
Her sister's married to Hank Rice.
1013
01:09:42,325 --> 01:09:44,850
Hank Rice works for Charlie Barr,
1014
01:09:45,394 --> 01:09:48,124
and she's human just like everyone else.
1015
01:09:51,667 --> 01:09:54,659
Now, you're gonna remember this day
for an awfully long time.
1016
01:09:54,737 --> 01:09:56,329
Now, beat it.
1017
01:11:07,209 --> 01:11:09,473
"The verdict of this jury,
1018
01:11:09,545 --> 01:11:13,743
"Walter Adams killed by assailant
or assailants unknown."
1019
01:11:19,889 --> 01:11:22,517
Come on! Drink up, everybody. Look.
1020
01:11:22,592 --> 01:11:25,390
l�m gonna pay for it myself right here.
Come on!
1021
01:11:25,461 --> 01:11:27,486
l�ll do it straight.
1022
01:11:33,269 --> 01:11:35,328
They're getting wild, Lucy.
1023
01:11:35,404 --> 01:11:38,931
- Why can't you talk to Hank? After all...
- He won't hurt anything, Mr. Athens.
1024
01:11:39,008 --> 01:11:40,942
They're just having a little fun.
1025
01:11:41,010 --> 01:11:43,308
That stuff they're drinking,
who's gonna pay for it?
1026
01:11:43,379 --> 01:11:46,212
- lf they break something...
- Well, you're the only one who can stop it.
1027
01:11:46,282 --> 01:11:48,512
Why don't you send them home?
1028
01:11:58,194 --> 01:12:00,594
"The verdict of this jury,
1029
01:12:00,663 --> 01:12:05,100
"Walter Adams killed by assailant
or assailants unknown."
1030
01:12:05,167 --> 01:12:06,464
Marsha.
1031
01:12:06,535 --> 01:12:08,901
Where have you been?
We've been looking all over for you.
1032
01:12:08,971 --> 01:12:12,532
I went to the house
and didn't have a key, so I couldn't get in.
1033
01:12:12,608 --> 01:12:14,269
Give me the key.
1034
01:12:14,343 --> 01:12:18,279
l�m gonna pack my things
and catch that bus and get out of here.
1035
01:12:18,347 --> 01:12:21,783
Well, we just want you to know
that we're so grateful.
1036
01:12:22,952 --> 01:12:25,318
Now, don't thank me for what l�ve done.
1037
01:12:25,388 --> 01:12:27,379
I feel dirty enough as it is.
1038
01:12:27,490 --> 01:12:29,583
Marsha, please don't talk like that.
1039
01:12:29,659 --> 01:12:32,287
Whatever you did
was for me and for Hank.
1040
01:12:34,196 --> 01:12:35,686
Not for Hank.
1041
01:12:36,732 --> 01:12:39,565
What are you working at a joint
like this for?
1042
01:12:39,635 --> 01:12:41,933
And why are you working anyway?
1043
01:12:43,639 --> 01:12:46,472
Go get the key, baby. Go on, get the key.
1044
01:12:50,146 --> 01:12:51,841
What's the matter, Mr. Hauser?
1045
01:12:51,914 --> 01:12:53,438
Look.
1046
01:12:55,685 --> 01:12:58,711
What's the matter?
Didn't you like what the jury said?
1047
01:12:58,821 --> 01:13:01,415
The man asked you something,
Mr. Hauser.
1048
01:13:01,490 --> 01:13:04,584
- You didn't like it?
- l�m not proud of what I did.
1049
01:13:04,660 --> 01:13:07,959
I think it was all a disgrace.
My part included.
1050
01:13:08,464 --> 01:13:11,365
Now, I think maybe
you got a point there, Mr. Hauser.
1051
01:13:11,434 --> 01:13:13,197
Yeah, I was just saying to myself,
1052
01:13:13,269 --> 01:13:17,069
I says, "Now, somebody is getting away
with something," I said.
1053
01:13:17,139 --> 01:13:20,506
Yeah! And that's terrible.
1054
01:13:20,576 --> 01:13:23,238
- That's a disgrace.
- Leave him alone!
1055
01:13:23,746 --> 01:13:25,111
Let go of me!
1056
01:13:25,848 --> 01:13:29,147
- Let go of me!
- Don't hurt me, duchess, I bruise easy.
1057
01:13:29,218 --> 01:13:31,948
- Let go, I said! Let go!
- Go ahead, I like it.
1058
01:13:32,822 --> 01:13:34,653
Let go of me.
1059
01:13:34,724 --> 01:13:37,852
Boys, you know who this is?
It�s my sister-in-law.
1060
01:13:38,561 --> 01:13:41,655
This here's a lady...
1061
01:13:46,902 --> 01:13:49,962
Hank! Stop being a show-off.
1062
01:13:50,573 --> 01:13:54,134
Oh, it's all right, hon. It�s a compliment.
1063
01:13:54,210 --> 01:13:56,804
That's her business. She's a model.
1064
01:13:56,879 --> 01:13:59,871
Besides, she came butting into it.
1065
01:13:59,949 --> 01:14:03,077
We were just having some fun
with this little jerk here.
1066
01:14:03,753 --> 01:14:06,813
- Don't be a big bully.
- Oh, what's the matter?
1067
01:14:06,889 --> 01:14:10,552
- A few laughs never hurt nobody, queenie.
- It isn't funny.
1068
01:14:10,626 --> 01:14:12,958
A bunch of hoodlums ganging up
on one man.
1069
01:14:13,028 --> 01:14:15,394
That seems to be the favorite sport
in this town.
1070
01:14:15,464 --> 01:14:18,024
- Oh, where do you get that stuff?
- Hank.
1071
01:14:18,801 --> 01:14:21,531
Get through with it. Let Mr. Hauser go.
1072
01:14:22,338 --> 01:14:24,966
Well, who's stopping him?
1073
01:14:25,040 --> 01:14:27,440
Come on, you guys,
get out of the way there!
1074
01:14:27,510 --> 01:14:28,807
- Thank you, miss.
- Open up!
1075
01:14:28,878 --> 01:14:31,506
Come on, what's the matter?
Don't you know nothing?
1076
01:14:31,580 --> 01:14:33,639
Come on, let him through!
1077
01:14:40,356 --> 01:14:43,553
The boys are just having
a little harmless fun, Miss Mitchell.
1078
01:14:43,626 --> 01:14:45,491
Is this what you call harmless?
1079
01:14:45,561 --> 01:14:48,291
You got us wrong.
We're not as bad as people say.
1080
01:14:48,364 --> 01:14:52,198
No, you're worse. Give me the key, Lucy.
1081
01:14:52,268 --> 01:14:55,863
Like I said,
the Klan does a lot of good around here.
1082
01:14:57,306 --> 01:14:59,501
l�ve seen what the Klan does.
1083
01:15:02,211 --> 01:15:03,473
Marsha.
1084
01:15:23,299 --> 01:15:24,630
Don't rock the boat.
1085
01:15:24,700 --> 01:15:27,533
What are you telling me that for, Mr. Barr?
1086
01:15:27,603 --> 01:15:30,003
You know I wouldn't want to do nothing.
1087
01:15:30,072 --> 01:15:33,405
So long as she's in town, we're not safe.
Don't set her off.
1088
01:15:33,475 --> 01:15:36,842
- What would I do?
- So long as you get it straight.
1089
01:15:37,179 --> 01:15:40,273
Well, you know
I wouldn't want to start nothing.
1090
01:15:59,635 --> 01:16:01,125
You want us to pick you up
for the meeting?
1091
01:16:01,203 --> 01:16:02,465
No, no.
1092
01:16:02,538 --> 01:16:04,665
Frank and a couple of guys
will come by after me.
1093
01:16:04,740 --> 01:16:07,800
Hey, give me another shot
of that there wide-eye, huh?
1094
01:16:11,513 --> 01:16:13,208
Hey, don't kill it.
1095
01:16:18,420 --> 01:16:21,184
Dead soldier. Just like Adams, dead.
1096
01:16:21,290 --> 01:16:24,020
"Assailant or assailants unknown."
1097
01:17:25,587 --> 01:17:27,714
I thought you were downtown.
1098
01:17:28,524 --> 01:17:29,991
What are you doing here?
1099
01:17:30,059 --> 01:17:32,653
I live here. This here is my home.
1100
01:17:32,761 --> 01:17:35,559
Man's got a right to come home, ain't he?
1101
01:17:37,266 --> 01:17:41,259
Look, l�m trying to get packed
and get dressed, do you mind?
1102
01:17:41,337 --> 01:17:43,464
Go on. Go right ahead.
1103
01:17:43,572 --> 01:17:45,199
Don't mind me.
1104
01:17:45,274 --> 01:17:47,208
l�ve seen girls before.
1105
01:17:48,811 --> 01:17:51,746
I bet you sure do look good
in a bathing suit.
1106
01:17:57,553 --> 01:17:58,884
Would you...
1107
01:17:59,922 --> 01:18:01,389
Would you hand me my jacket, please?
1108
01:18:01,457 --> 01:18:04,915
You know, they say
that a girl's figure's her fortune.
1109
01:18:05,494 --> 01:18:08,861
You sure got your money invested
in the right places.
1110
01:18:12,935 --> 01:18:15,165
Let's get something straight.
1111
01:18:15,237 --> 01:18:18,468
It�ll save us both a lot of trouble in case
we should ever run into each other again,
1112
01:18:18,540 --> 01:18:21,475
which I promise you, I shall try to avoid.
1113
01:18:22,344 --> 01:18:26,075
I think you're a stupid, vicious ape.
1114
01:18:28,183 --> 01:18:30,083
Now, get out of my way.
1115
01:18:39,695 --> 01:18:42,528
You hadn't ought to talk to me like that.
1116
01:18:45,267 --> 01:18:46,666
You know?
1117
01:18:52,908 --> 01:18:54,307
You hadn't ought to.
1118
01:18:54,510 --> 01:18:56,444
Just so you know,
1119
01:18:56,512 --> 01:18:57,843
if you hadn't been married to my sister
1120
01:18:57,913 --> 01:19:01,440
l�d have turned you over to the police
so fast that it'd have curled your hair.
1121
01:19:01,517 --> 01:19:04,179
And the fact that I haven't
1122
01:19:04,253 --> 01:19:07,051
doesn't mean
that l�m growing fond of you.
1123
01:19:09,558 --> 01:19:14,052
So we can both stop being polite
to each other right now.
1124
01:19:14,530 --> 01:19:16,259
Why don't you like me?
1125
01:19:16,465 --> 01:19:17,955
l�m not a bad guy.
1126
01:19:18,033 --> 01:19:21,799
I made a mistake,
but I ain't never done nothing to you.
1127
01:19:27,109 --> 01:19:29,373
Makes a guy kind of sore.
1128
01:19:30,479 --> 01:19:32,310
l�m just trying to be friendly
1129
01:19:32,381 --> 01:19:35,817
and you turn around and act like...
1130
01:19:40,322 --> 01:19:43,018
Why don't you ever look at me
when l�m talking to you?
1131
01:19:43,092 --> 01:19:45,287
You act like l�m not even here.
1132
01:19:46,728 --> 01:19:48,423
l�m just trying to be friendly.
1133
01:19:48,764 --> 01:19:51,892
A guy ought to be friendly
with his wife's sister.
1134
01:19:57,106 --> 01:19:59,233
You ought to be nice to me,
1135
01:19:59,842 --> 01:20:02,276
specially when I like you so much.
1136
01:20:05,481 --> 01:20:07,711
It�s sure nice perfume you got on.
1137
01:20:08,183 --> 01:20:12,279
It�s pretty.
Just like everything about you is pretty.
1138
01:20:12,354 --> 01:20:16,757
Style, that's what you got.
I could tell that the minute I seen you.
1139
01:20:16,825 --> 01:20:18,690
Even the way you walk.
1140
01:20:18,760 --> 01:20:20,057
Everything.
1141
01:20:21,864 --> 01:20:24,162
How come you never got married?
1142
01:20:27,102 --> 01:20:30,299
I was afraid of getting stuck with a...
1143
01:20:30,372 --> 01:20:33,705
- Guy like you.
- You wouldn't mind that.
1144
01:20:34,309 --> 01:20:38,405
You know, they say that
what one sister goes for,
1145
01:20:38,480 --> 01:20:40,539
the other goes for, too.
1146
01:20:40,616 --> 01:20:41,878
Is that right?
1147
01:20:42,117 --> 01:20:43,948
- Let go of me!
- It�s all right.
1148
01:20:44,019 --> 01:20:45,646
- Let go of me!
- Lucy thinks l�m great.
1149
01:20:45,721 --> 01:20:47,951
Don't worry.
There's nothing to worry about.
1150
01:20:48,023 --> 01:20:50,321
What Lucy don't know won't hurt her.
1151
01:20:50,392 --> 01:20:54,021
- You make me sick to my stomach.
- Don't give me that stuff.
1152
01:20:54,696 --> 01:20:57,324
Girl like you, you've been around.
You know what it's all about.
1153
01:20:57,399 --> 01:21:00,266
- You're hurting me!
- Some women like to be hurt.
1154
01:21:05,707 --> 01:21:07,402
Help me! Let me out!
1155
01:21:35,337 --> 01:21:37,066
Hank! Hank!
1156
01:21:37,139 --> 01:21:40,131
Lucy, wait, you don't understand.
It was your sister.
1157
01:21:40,209 --> 01:21:41,801
She was making passes at me!
1158
01:21:41,877 --> 01:21:43,310
You're a liar!
1159
01:21:46,181 --> 01:21:47,273
Lucy!
1160
01:21:47,349 --> 01:21:49,749
Lucy. Lucy, baby.
1161
01:21:49,818 --> 01:21:52,651
- You're rotten! You're no good!
- What did he do to you?
1162
01:21:52,721 --> 01:21:54,951
- Oh, Marsha, I should've listened to you.
- Darling, darling.
1163
01:21:55,023 --> 01:21:57,457
- Now, look...
- You no-good, filthy thing!
1164
01:21:57,526 --> 01:22:00,689
Stop making a big thing out of this.
You ain't hurt.
1165
01:22:00,762 --> 01:22:04,630
Besides it's just an accident.
Now, come on, get up.
1166
01:22:04,700 --> 01:22:06,964
- Let her alone!
- Oh, you butt out of this.
1167
01:22:07,035 --> 01:22:08,696
I said, let her alone!
1168
01:22:08,971 --> 01:22:10,268
She's through with you!
1169
01:22:10,339 --> 01:22:12,364
At last she found out what you really are
you dirty...
1170
01:22:12,441 --> 01:22:14,306
Marsha, I want to go with you.
1171
01:22:14,376 --> 01:22:15,468
- Of course, baby.
- I want to get my things.
1172
01:22:15,544 --> 01:22:17,637
- Now, wait a minute.
- l�m gonna get my things.
1173
01:22:17,713 --> 01:22:19,271
- Lucy, honey.
- Let go of me!
1174
01:22:19,348 --> 01:22:21,816
You mind your own business.
You'll get your face busted in!
1175
01:22:21,883 --> 01:22:23,908
- You've done enough already. Lucy.
- Let go of me!
1176
01:22:23,986 --> 01:22:26,181
- l�m through with you!
- Lucy.
1177
01:22:27,055 --> 01:22:28,352
You've done this.
1178
01:22:28,423 --> 01:22:30,857
You've been trying to bust us up
ever since you got here.
1179
01:22:30,926 --> 01:22:31,950
You're looking for trouble.
1180
01:22:32,027 --> 01:22:34,928
What else have I had
since I got into this town, and why?
1181
01:22:34,997 --> 01:22:36,396
Because of you, you stupid!
1182
01:22:36,465 --> 01:22:38,330
You're so stupid,
you don't know what you've just done.
1183
01:22:38,400 --> 01:22:41,426
Lucy's leaving you and that lets me out.
1184
01:22:41,503 --> 01:22:43,903
Why do you think
l�ve been protecting you all this time?
1185
01:22:43,972 --> 01:22:47,408
Covering up for you, lying for you.
Why do you think I went on the stand
1186
01:22:47,476 --> 01:22:48,966
this afternoon,
and said what I said to Rainey?
1187
01:22:49,044 --> 01:22:51,478
Because I like you?
I am protecting my sister!
1188
01:22:51,546 --> 01:22:53,741
You're getting out of town,
there's a bus leaving in 20 minutes.
1189
01:22:53,849 --> 01:22:56,841
- You're gonna be on it.
- l�m not leaving town. Not now.
1190
01:22:56,918 --> 01:23:00,479
l�m gonna make sure that you never
bother Lucy ever again.
1191
01:23:00,555 --> 01:23:02,989
- You're asking for it.
- l�m not afraid of you.
1192
01:23:03,058 --> 01:23:05,822
I never was. I was just mixed up.
1193
01:23:05,894 --> 01:23:09,091
I didn't know what I was getting into
when I ran away.
1194
01:23:09,164 --> 01:23:11,291
When I saw Adams get killed.
1195
01:23:11,366 --> 01:23:13,630
- Then I found out you were involved...
- Shut up.
1196
01:23:13,702 --> 01:23:16,330
...and I kept quiet. I even lied about it.
- Shut up!
1197
01:23:16,405 --> 01:23:19,374
But not anymore!
l�m through lying for you, you stupid...
1198
01:23:19,441 --> 01:23:23,571
- You ain't gonna tell Rainey!
- l�m gonna identify you, the Klan...
1199
01:23:23,945 --> 01:23:27,437
You ain't gonna tell Rainey.
You ain't gonna get me hung!
1200
01:23:29,985 --> 01:23:32,681
- You ain't gonna get me hung!
- Hank, are you crazy?
1201
01:23:32,754 --> 01:23:34,619
- Let go!
- Get out of here!
1202
01:23:59,915 --> 01:24:01,974
She was gonna go to Rainey.
Get ahold of her.
1203
01:24:02,050 --> 01:24:04,177
I don't want to get mixed up
in anything like this.
1204
01:24:05,687 --> 01:24:08,212
We'll take her right over there
to the meeting, give her to Charlie Barr.
1205
01:24:08,290 --> 01:24:09,655
Put her in there.
1206
01:24:09,725 --> 01:24:11,124
Get in that car!
1207
01:24:11,827 --> 01:24:13,454
Get her in there.
1208
01:24:17,432 --> 01:24:19,059
Get in the car.
1209
01:24:19,134 --> 01:24:21,261
What's the matter with you?
1210
01:24:55,871 --> 01:24:59,432
You gotta learn to keep your mouth shut
the hard way, don't you?
1211
01:24:59,674 --> 01:25:03,804
All decrees, edicts,rulings and instructions
1212
01:25:03,879 --> 01:25:06,313
of the imperial wizard of the Klan.
1213
01:25:06,381 --> 01:25:10,249
All decrees, edicts
rulings and instructions
1214
01:25:10,385 --> 01:25:13,013
of the imperial wizard of the Klan.
1215
01:25:13,722 --> 01:25:14,780
I will yield...
1216
01:25:14,856 --> 01:25:16,380
You think
we don't amount to nothing, huh?
1217
01:25:16,458 --> 01:25:18,392
Well, you just look around you and see
what you're up against.
1218
01:25:18,460 --> 01:25:20,985
...our response to all summoned.
1219
01:25:21,129 --> 01:25:25,259
- Providence alone preventing...
- Providence alone preventing...
1220
01:25:25,333 --> 01:25:29,099
...or may I die.
...or may I die.
1221
01:25:30,639 --> 01:25:32,038
Take over.
1222
01:25:32,107 --> 01:25:34,041
Stand in your places!
1223
01:25:34,309 --> 01:25:38,973
You will all stand in your placesand observe the proceedings.
1224
01:25:41,249 --> 01:25:42,716
Let go of her.
1225
01:25:45,754 --> 01:25:47,221
What do you mean, bringing her here?
1226
01:25:47,289 --> 01:25:51,020
- Well, I didn't know what to do, Mr. Barr.
- Keep your voice down.
1227
01:25:51,092 --> 01:25:54,960
Well, I had to do something,
because she was gonna go to Rainey.
1228
01:25:55,030 --> 01:25:56,895
A little while ago she was on her way
out of town.
1229
01:25:56,965 --> 01:25:57,954
What happened?
1230
01:26:02,037 --> 01:26:05,131
You couldn't leave well enough alone,
could you?
1231
01:26:06,274 --> 01:26:08,139
Keep him away from me.
1232
01:26:14,483 --> 01:26:16,713
Now, maybe you'll be sensible.
1233
01:26:16,785 --> 01:26:20,687
We don't want to hurt you,
but you're not going to tell Rainey.
1234
01:26:21,456 --> 01:26:24,357
You know there are ways
of doing everything.
1235
01:26:26,528 --> 01:26:29,088
Don't force us to show you
how we handle people.
1236
01:26:29,164 --> 01:26:32,793
We're the law here.
We're the judges and the jury.
1237
01:26:35,570 --> 01:26:37,003
l�m no hero.
1238
01:26:37,973 --> 01:26:39,338
l�m scared.
1239
01:26:40,141 --> 01:26:42,541
That's what you wanted
and that's the way it is.
1240
01:26:42,611 --> 01:26:45,205
Yeah, l�m afraid of what
you might do to me.
1241
01:26:45,280 --> 01:26:48,147
But if I ever get out of here, l�m gonna tell.
1242
01:26:48,216 --> 01:26:51,310
And there is nothing you can do
that'll stop me.
1243
01:27:02,597 --> 01:27:05,794
You men will now riseand step back to the guard.
1244
01:27:09,771 --> 01:27:12,103
This woman is to be punished.
1245
01:27:12,173 --> 01:27:15,336
She has defiedthe power and majesty of the Klan.
1246
01:27:16,344 --> 01:27:19,836
She must be taught a lesson,unless she relents.
1247
01:27:35,096 --> 01:27:38,998
For the last time, will you obey the Klan?
1248
01:27:54,683 --> 01:27:56,378
Busybodies,
1249
01:28:00,021 --> 01:28:01,545
troublemakers,
1250
01:28:07,028 --> 01:28:08,359
outsiders...
1251
01:28:11,333 --> 01:28:12,732
No!
1252
01:28:12,801 --> 01:28:15,361
... this is what happensif you oppose the Klan.
1253
01:28:34,089 --> 01:28:35,920
Get her out of sight.
1254
01:28:51,773 --> 01:28:54,640
Stay here.
Some of these jokers have guns, too.
1255
01:28:54,709 --> 01:28:56,040
You don't know
what they're like up there, Burt.
1256
01:28:56,111 --> 01:28:57,578
- You better take...
- Keep your eyes open
1257
01:28:57,646 --> 01:29:01,309
and keep me covered.
Maybe we can do this without trouble.
1258
01:29:04,853 --> 01:29:08,789
- Go back, Rainey, go back.
- Hi, Ed. How are things at the dairy?
1259
01:29:14,929 --> 01:29:16,760
Hello, Mr. Rainey.
1260
01:29:17,198 --> 01:29:19,325
She ought to be home in bed.
1261
01:29:36,851 --> 01:29:38,250
Hello, Charlie.
1262
01:29:39,487 --> 01:29:41,455
Get out of here, Rainey. l�m warning you.
1263
01:29:41,523 --> 01:29:43,457
Where is she, Charlie?
l�m taking her with me.
1264
01:29:43,525 --> 01:29:45,755
Ain't you ever gonna get some sense
in your head?
1265
01:29:45,827 --> 01:29:47,419
You're through in Rock Point.
1266
01:29:47,495 --> 01:29:50,123
Get out, Rainey,
before you get your head knocked off.
1267
01:29:50,198 --> 01:29:52,860
Just wearing that hood
doesn't change your voice, Walker.
1268
01:29:52,934 --> 01:29:56,097
Am I supposed to be afraid of you
because your face is covered up?
1269
01:29:56,538 --> 01:29:58,938
It�ll take more than these sheets
you're wearing to hide the fact
1270
01:29:59,007 --> 01:30:00,269
that you are mean, frightened little people,
1271
01:30:00,341 --> 01:30:02,775
or you wouldn't be here,
desecrating the cross.
1272
01:30:02,844 --> 01:30:06,905
- in the name of the imperial Klan...
- Don't give me that Halloween routine.
1273
01:30:07,682 --> 01:30:10,344
As long as l�m in office,
l�m going to enforce the law.
1274
01:30:10,418 --> 01:30:13,546
And in my book,
you're all guilty of kidnapping.
1275
01:30:14,122 --> 01:30:16,022
I want Marsha Mitchell.
1276
01:30:20,462 --> 01:30:21,690
It�s too late, Rainey.
1277
01:30:21,763 --> 01:30:23,754
The inquest is closed, finished,
shut up tight.
1278
01:30:23,832 --> 01:30:25,424
We'll open it.
1279
01:30:43,818 --> 01:30:45,183
Oh, no.
1280
01:30:45,353 --> 01:30:47,685
Marsha, what did they do to you?
1281
01:30:47,756 --> 01:30:49,314
Burt. Burt.
1282
01:30:50,058 --> 01:30:52,583
- What did they do to you?
- Take care of him.
1283
01:30:53,561 --> 01:30:56,462
Now, wait a minute.
You can't pin all this on me.
1284
01:30:56,531 --> 01:30:59,694
- She says you want to tell me something.
- Don't say anything.
1285
01:30:59,768 --> 01:31:01,759
Don't you worry about me.
1286
01:31:03,037 --> 01:31:05,005
I saw who murdered Adams.
1287
01:31:05,073 --> 01:31:07,371
I saw the faces of two men.
1288
01:31:07,675 --> 01:31:10,838
- They had their hoods off.
- It was her brother-in-law.
1289
01:31:12,147 --> 01:31:14,615
- You lied to me, you dirty bunch of...
- Hank!
1290
01:31:44,612 --> 01:31:45,670
Wait.
1291
01:31:51,286 --> 01:31:53,379
Don't lose your nerve!
1292
01:31:53,454 --> 01:31:55,615
All we got to do is stick together.
1293
01:31:55,690 --> 01:31:58,318
Come back! Come back!
1294
01:31:59,394 --> 01:32:00,725
Come back!
1295
01:32:28,022 --> 01:32:29,887
It�s all my fault.
1296
01:32:30,792 --> 01:32:33,158
I could've done something about it.
1297
01:32:34,028 --> 01:32:36,656
I should've done something about it.
1298
01:32:37,866 --> 01:32:39,731
But you were so happy
1299
01:32:40,668 --> 01:32:43,262
and I didn't want to spoil it for you.
1300
01:32:44,572 --> 01:32:47,040
Lucy! Lucy!
1301
01:32:49,444 --> 01:32:51,071
Lucy.
1302
01:33:26,014 --> 01:33:27,003
English105840
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.