All language subtitles for Mrs.Fletcher.S01E05.720p.WEB.h264-CONVOY.Croatian

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,240 --> 00:00:04,380 Naravno. -�eli� se dru�iti? -Ne ve�eras. 2 00:00:04,480 --> 00:00:08,060 Ima� posla? -Ne. Nisam jo� odlu�ila �to je ovo. 3 00:00:08,160 --> 00:00:13,420 GLEDALI SMO: -Nisam mogla biti �to je moj otac �elio kad sam se promijenila. 4 00:00:13,520 --> 00:00:16,780 Ideja da nam netko dirigira �ivotom me pogodila. 5 00:00:16,880 --> 00:00:18,940 Mislim da mi se Curtis svi�a. 6 00:00:19,040 --> 00:00:23,520 Otkad mi je sin oti�ao na fakultet, imam lude ma�tarije. 7 00:00:23,640 --> 00:00:26,280 �to �e� poduzeti u vezi s njima? 8 00:00:26,960 --> 00:00:32,520 O, Bo�e! �ao mi je! Idem. -Ne ispri�avaj se. Dobro sam. 9 00:00:47,080 --> 00:00:49,820 Hej! -Bok, stari. -Gdje si ti bio? 10 00:00:49,920 --> 00:00:52,320 Brinuo sam se za tebe, du�o. 11 00:00:52,840 --> 00:00:56,400 Imam ispite. �ivim u knji�nici. Pa... -Da. 12 00:00:57,000 --> 00:01:00,480 Da. -Da. �to radi� poslije? 13 00:01:00,640 --> 00:01:04,880 U�it �u i dalje. Do�ao sam samo po slu�alice pa... 14 00:01:05,040 --> 00:01:09,200 Hej, malo zaudara ovdje. Mogao bi otvoriti prozor. 15 00:01:13,880 --> 00:01:19,640 GOSPO�A FLETCHER 16 00:01:20,000 --> 00:01:25,000 Nevidljiva ograda 17 00:01:35,560 --> 00:01:38,080 Halo? -Bok, Amanda. 18 00:01:39,840 --> 00:01:42,600 �ao mi je, ne osje�am se dobro. 19 00:01:42,880 --> 00:01:45,840 Mislim da ne�u mo�i do�i na posao. 20 00:01:47,760 --> 00:01:53,080 Dobro. �to ti je? -Mislim da sam samo gadno prehla�ena, ali... 21 00:01:57,840 --> 00:02:01,320 Ku�im. Brzo se oporavi, mo�e? -Hvala. 22 00:02:02,280 --> 00:02:04,720 Pa, kako si, kako si... 23 00:02:06,840 --> 00:02:09,200 Kako si ti? 24 00:02:11,560 --> 00:02:13,920 Dobro sam. 25 00:02:14,720 --> 00:02:18,360 Eve... slu�aj. 26 00:02:18,760 --> 00:02:22,680 Ne brini se zbog onoga �to je bilo neku ve�er. 27 00:02:23,560 --> 00:02:27,240 Pravit �emo se da se ni�ta nije dogodilo, mo�e? 28 00:02:27,360 --> 00:02:30,160 O, Bo�e, hvala... Hvala, Amanda. 29 00:02:30,320 --> 00:02:33,000 I ja mislim da je tako najbolje. 30 00:02:33,920 --> 00:02:36,140 U redu. Super. -U redu. 31 00:02:36,240 --> 00:02:40,240 U�ivaj u bolovanju, dobro, Eve? Dobro. Aha. Bok. 32 00:02:48,200 --> 00:02:54,800 Discipliniram te i poma�em ti shvatiti tko �eli� biti. Jasno? -Da. 33 00:02:55,160 --> 00:02:57,600 �inim ti uslugu. -Znam. 34 00:02:58,480 --> 00:03:00,660 Kako se ka�e? -Hvala! 35 00:03:00,760 --> 00:03:04,480 Ho�e� li odsada biti bolja osoba? -Da! Hvala! 36 00:03:28,440 --> 00:03:30,880 Dobro. 37 00:03:35,040 --> 00:03:37,100 U�iva� u ovome? 38 00:03:37,200 --> 00:03:40,760 Ne! U�iva� u ovome! Da. Svi�a ti se ovo? 39 00:03:44,600 --> 00:03:47,000 Svi�a li ti se sada? 40 00:03:47,240 --> 00:03:50,360 Sranje! Svi�a li ti se sada, kujo? 41 00:03:54,480 --> 00:03:56,880 Evo ti sada, kujo! 42 00:03:58,400 --> 00:04:02,400 Ne znam svi�a li mi se. Reci mi da ti se svi�a! 43 00:04:37,520 --> 00:04:41,280 Nisu li siri�i prekinuli? -Ne, Louisa i ja. 44 00:04:41,400 --> 00:04:43,800 Siri�i su jo� skupa. 45 00:04:47,480 --> 00:04:52,280 O onom sam ti tipu govorila. -Ima smisla. -�to to zna�i? 46 00:04:52,960 --> 00:04:58,440 Da voli� dosadne bijelce s ru�i�astim kitama. -Stvarno? -Ja... 47 00:04:59,960 --> 00:05:02,360 Ali sladak je, zar ne? 48 00:05:03,440 --> 00:05:08,760 Bok! -Bok. -Otkad radi� ovdje? Nisam te vi�ao. -Od prvog dana. 49 00:05:09,840 --> 00:05:14,480 U ranim smjenama pa ne vidim lijen�ine. -Nisam lijen. 50 00:05:15,640 --> 00:05:17,900 Samo pospan. -Da? -Aha. 51 00:05:18,000 --> 00:05:22,160 Za�to si toliko pospan? -Zbog te�nje za izvrsno��u. 52 00:05:22,560 --> 00:05:28,680 Stalno te�im za izvrsno��u i posti�em je. 53 00:05:31,760 --> 00:05:34,800 Pa, ima� li �togod zabavno u planu? 54 00:05:35,560 --> 00:05:38,600 Da, mislim da sutra idem na zabavu. 55 00:05:39,600 --> 00:05:44,840 Ti? -Ne znam. Mislio sam i�i s tobom na tu zabavu. 56 00:05:45,480 --> 00:05:49,560 Je li te netko pozvao? -Mislim da netko to �eli. 57 00:05:50,240 --> 00:05:53,840 Dakle... Da. -Dobro. 58 00:05:54,560 --> 00:05:56,920 Pa... 59 00:05:57,480 --> 00:06:00,040 Vidimo se sutra. -Stvarno? 60 00:06:02,760 --> 00:06:05,200 Kul. -Kul. -Dobro. 61 00:06:07,000 --> 00:06:09,400 Vidimo se. 62 00:06:15,120 --> 00:06:18,600 Isuse Kriste, Chloe. -Da. 63 00:06:35,040 --> 00:06:40,120 Rekla sam ti da idemo na romanti�no putovanje? -Nisi. 64 00:06:40,280 --> 00:06:43,640 Zavidim ti. -Znam. Treba nam to. 65 00:06:43,760 --> 00:06:46,160 U su�nom smo razdoblju. 66 00:06:46,920 --> 00:06:49,560 Dugo nije bilo akcije. -Dobro. 67 00:06:49,960 --> 00:06:53,160 Koliko dugo? -Bo�e. 68 00:06:53,960 --> 00:06:58,980 Ne �elim ti re�i dok... Kako dugo kod tebe nije bilo �eve? -Dobro. 69 00:06:59,080 --> 00:07:01,480 Tri. -Tri tjedna. 70 00:07:02,680 --> 00:07:05,040 Tri mjeseca. Tri sata? 71 00:07:07,080 --> 00:07:11,840 Sranje! Dobro. -Aha. -Moj je broj za dva manji od tvoga. 72 00:07:13,000 --> 00:07:17,000 U godinama. Nije sjajno. Nije. 73 00:07:17,280 --> 00:07:20,800 Ovo �e pomo�i, zar ne? -Otmjeno. -Da. 74 00:07:21,040 --> 00:07:26,240 Jednu no� imamo pogled na ocean, a ostale pogled na vrt. 75 00:07:28,120 --> 00:07:31,260 �eli� li na pi�e poslije? Ne ide mi se ku�i. 76 00:07:31,360 --> 00:07:34,960 Ne mogu, du�o. Imam te�aj. -O, Bo�e. 77 00:07:35,680 --> 00:07:39,560 Kako ide? -Dobro. 78 00:07:40,880 --> 00:07:46,080 Imamo... Trebam napisati esej o �ivotnoj prekretnici. 79 00:07:46,280 --> 00:07:53,360 Trebamo opisati trenutak u �ivotu u kojem smo morali donijeti odluku 80 00:07:53,600 --> 00:07:59,800 zbog koje smo postali osoba kakva smo danas. 81 00:08:00,640 --> 00:08:07,720 Jako mi je te�ko odrediti taj trenutak. -Zvu�i depresivno. 82 00:08:08,280 --> 00:08:11,880 Oprostite, �etvrtasti, ne okrugli nokti. 83 00:08:12,120 --> 00:08:15,380 Jedva �ekam pro�itati ga. Mu�i me ova boja. 84 00:08:15,480 --> 00:08:19,580 Dobro, komentirala sam va�e nacrte. Sada ih revidirajte. 85 00:08:19,680 --> 00:08:22,280 Smatrajte to drugom prilikom. 86 00:08:22,800 --> 00:08:25,840 Dakle, bacite se na posao. 87 00:08:27,680 --> 00:08:30,240 Potrudite se. Budite iskreni. 88 00:08:30,720 --> 00:08:33,920 Ina�e je ovo potpuni gubitak vremena. 89 00:08:34,680 --> 00:08:37,080 Dakle... 90 00:08:37,880 --> 00:08:40,280 Laku no�. 91 00:08:52,800 --> 00:08:55,200 Hej, je li netko za pi�e? 92 00:08:58,400 --> 00:09:01,280 Ne ve�eras. Ali hvala na pozivu. 93 00:09:32,520 --> 00:09:34,920 Bok. -Bok. 94 00:09:41,160 --> 00:09:43,720 Ispri�avam se. -Nema potrebe. 95 00:09:45,760 --> 00:09:49,220 Mislila sam da je bilo kemije one no�i u kafi�u. 96 00:09:49,320 --> 00:09:51,540 Bila je vidljiva. -Zar ne? -Da. 97 00:09:51,640 --> 00:09:54,040 Zatim smo se dru�ili i... 98 00:09:54,600 --> 00:09:56,740 To se uvijek dogodi. 99 00:09:56,840 --> 00:10:00,260 Heteroseksualcu se svidi transrodna djevojka, 100 00:10:00,360 --> 00:10:06,880 a zatim ga iznenada pogodi egzistencijalna kriza maskuliniteta. 101 00:10:07,840 --> 00:10:11,440 Dobro, jesi li sigurna da je to posrijedi? 102 00:10:11,960 --> 00:10:14,220 Ne. -Dobro. -Ne. 103 00:10:14,320 --> 00:10:16,720 Nisam sigurna! 104 00:10:17,240 --> 00:10:19,540 O, Bo�e! Zato sam spisateljica. 105 00:10:19,640 --> 00:10:22,800 Ne razlikujem svoju ma�tu i javnost. 106 00:10:24,280 --> 00:10:27,680 Umislila sam povezanost s Curtisom 107 00:10:28,000 --> 00:10:32,200 i da �eli sutra sa mnom na zabavu u Brooklyn. 108 00:10:35,720 --> 00:10:38,080 �to god. 109 00:10:39,120 --> 00:10:41,520 A ti? �to se zbiva? 110 00:10:47,120 --> 00:10:49,880 Mogu li ja na tu zabavu s tobom? 111 00:10:55,000 --> 00:10:57,360 Brendan? -Da. -U�i. 112 00:11:04,440 --> 00:11:07,280 Opa. Uranio si. -Da. Oprosti. 113 00:11:08,120 --> 00:11:12,220 Nema veze. Ali svima reci da uvijek ovako izgledam. 114 00:11:12,320 --> 00:11:14,760 Ajme. 115 00:11:15,000 --> 00:11:17,640 Jako je ukra�eno ovdje. 116 00:11:18,800 --> 00:11:21,240 Trudim se. 117 00:11:26,000 --> 00:11:29,160 Mo�e� li prestati nju�kati i sjesti? 118 00:11:32,200 --> 00:11:34,600 O, ne. 119 00:11:36,160 --> 00:11:40,360 Mislim da nisi pospremila jednu seksualnu igra�ku. 120 00:11:44,920 --> 00:11:47,280 Jesi li to ikada isku�ao? 121 00:11:48,400 --> 00:11:50,840 Ne. 122 00:12:03,560 --> 00:12:06,400 I ne poku�avaj pru�ati otpor. 123 00:12:16,080 --> 00:12:19,640 Kakva je ovo zabava? -Trebala sam ti re�i, 124 00:12:20,080 --> 00:12:25,020 ali ovo je BodyLuv, zabava u donjem rublju. -�to je to? 125 00:12:26,400 --> 00:12:29,120 Poanta je tjelesna pozitivnost. 126 00:12:31,560 --> 00:12:34,840 Gomila golih ljudi koji se �ele bariti. 127 00:12:35,920 --> 00:12:38,320 Kul. 128 00:12:44,400 --> 00:12:48,280 Dobro, okrenut �emo se, razodjenuti 129 00:12:48,760 --> 00:12:53,520 i na tri �emo pogledati jedno drugo. -Mo�e. 130 00:13:04,880 --> 00:13:07,240 Dobro. -Dobro. 131 00:13:08,200 --> 00:13:10,560 Jedan, dva, tri. 132 00:13:13,880 --> 00:13:16,240 Nosi se! 133 00:13:17,040 --> 00:13:20,600 Dobro. Ja sam na redu. -Aha. 134 00:13:40,560 --> 00:13:43,000 Idemo. -Dobro. 135 00:14:13,120 --> 00:14:16,120 Mi smo najstarije na ovoj zabavi. 136 00:14:16,880 --> 00:14:19,320 O, Bo�e. -Koliko brkova. 137 00:14:19,880 --> 00:14:24,240 A on? Visok je. -Ne vjerujem arhitektonskim okvirima. 138 00:14:24,560 --> 00:14:27,600 Da, malo su fa�isti�ki. -Ne, hvala. 139 00:14:28,200 --> 00:14:30,600 Zna� �to? Nema komada ovdje. 140 00:14:30,720 --> 00:14:33,120 Aktivirat �u zra�ni jastuk. 141 00:14:34,440 --> 00:14:37,240 Prestani. -Odustajem. -Prestani. 142 00:14:39,120 --> 00:14:41,520 Sranje. 143 00:14:42,320 --> 00:14:45,200 Bok. -Bok. -Do�ao sam. 144 00:14:45,920 --> 00:14:50,800 Mislila sam da si zauzet ve�eras. -Da. Na�ao sam vremena. 145 00:14:53,560 --> 00:14:55,980 Bok. -Lijepo te vidjeti, Curtise. 146 00:14:56,080 --> 00:14:59,920 Sjajno izgleda�. -Hvala. I ti. Obje. 147 00:15:04,360 --> 00:15:09,400 Idem ja pro�etati. -Da? -Da. Vidimo se. -Bilo mi je drago. 148 00:15:11,440 --> 00:15:13,840 Oprostite. 149 00:15:47,520 --> 00:15:49,920 Hej, a on? 150 00:15:50,800 --> 00:15:53,680 Svi�a mi se kravata. I bokserice. 151 00:15:53,800 --> 00:15:56,720 Ali zajedno su grozna kombinacija. 152 00:15:57,040 --> 00:16:00,200 A ona? -O, Bo�e. Previ�e se trudi. 153 00:16:00,560 --> 00:16:03,320 Silno se trudi! -Samo malo. A ja? 154 00:16:04,280 --> 00:16:07,920 Jesam li se i ja previ�e trudila? -Ne. 155 00:16:09,800 --> 00:16:12,020 Ne, sjajno ple�e�. 156 00:16:12,120 --> 00:16:14,600 Silno sam se trudila! 157 00:16:27,640 --> 00:16:30,640 �to je? -Ni�ta, ono je... 158 00:16:33,560 --> 00:16:38,040 Cimer mi je ovdje. -Zack ti je cimer? Nema �anse! 159 00:16:38,160 --> 00:16:40,840 Harrison je moj najbolji frend! 160 00:16:42,720 --> 00:16:45,080 Do�i! -Dobro! 161 00:16:46,240 --> 00:16:49,040 Ljudi! Svi smo povezani. -Chloe! 162 00:16:49,440 --> 00:16:52,960 Uzela si ecstasy? -Ne, kujo. �ive skupa. 163 00:16:56,360 --> 00:17:01,880 Bok, bourbon s ledom. -To�imo samo pi�a iz na�e ponude. -Dobro. 164 00:17:03,840 --> 00:17:06,720 Ja �u Otessu. -I ja. 165 00:17:08,360 --> 00:17:10,920 �to ima? Za�to si ovdje? 166 00:17:12,120 --> 00:17:14,680 Pozvala si. -I odbio si me. 167 00:17:15,560 --> 00:17:18,760 Dvoumio sam se. -Dvoumio si se. 168 00:17:21,720 --> 00:17:26,460 Jesi li ikada hodao s transrodnom osobom? Ne �elim da se dvoumi�. 169 00:17:26,560 --> 00:17:28,920 Ne, ali nije rije� o tome. 170 00:17:29,280 --> 00:17:31,720 Ne mu�i me tko si ti. 171 00:17:33,200 --> 00:17:35,340 Imam i ja pitanje za tebe. 172 00:17:35,440 --> 00:17:38,480 Jesi li ikada hodala s crncem? -Da. 173 00:17:42,480 --> 00:17:45,720 Dobro, �to je ovo onda? 174 00:17:49,120 --> 00:17:55,280 Pa, vozio sam sat i pola do Brooklyna da bih te vidio. 175 00:17:57,480 --> 00:17:59,920 Usred tjedna. 176 00:18:03,160 --> 00:18:05,300 Hvala. 177 00:18:05,400 --> 00:18:09,760 Dobro. -Da? -Drago mi je da smo to ra��istili. -Da? 178 00:18:32,280 --> 00:18:35,200 Ajme. �ao mi je. -I treba ti biti. 179 00:18:36,720 --> 00:18:39,160 Bio sam pohlepan. -Vidim. 180 00:18:41,080 --> 00:18:43,480 Kako da ti se odu�im? 181 00:18:44,240 --> 00:18:47,960 Mogao bi me �astiti pi�em. -Naravno. 182 00:18:49,280 --> 00:18:51,720 �to pije�? 183 00:18:52,160 --> 00:18:54,640 Bijelo vino. S ledom. 184 00:18:55,840 --> 00:18:58,200 Ne�e� re�i molim? -Ne. 185 00:19:00,320 --> 00:19:03,600 Voli� zapovijedati. -Za�to jo� govori�? 186 00:19:09,920 --> 00:19:12,320 JAPANSKI RESTORAN 187 00:19:15,240 --> 00:19:18,420 Zack �asti. -Za�to? -Prvak je igara na sre�u. 188 00:19:18,520 --> 00:19:23,000 Spiskao sam svu lovu prije odlaska iz Foxwoodsa. 189 00:19:23,360 --> 00:19:25,920 Ma daj. -Da. Bio sam pijan. 190 00:19:26,400 --> 00:19:31,200 Kupio mi je trenirku s natpisom drolja na dupetu. -Da. 191 00:19:33,320 --> 00:19:35,800 Kada ste i�li u Foxwoods? 192 00:19:42,520 --> 00:19:45,520 Idem na WC. -Dobro. 193 00:19:48,920 --> 00:19:51,360 I ja moram na WC. 194 00:20:03,200 --> 00:20:06,720 Hej, mogao si mi re�i. 195 00:20:08,520 --> 00:20:11,240 Zna� to, zar ne? -O �emu ti to? 196 00:20:11,520 --> 00:20:15,360 O Foxwoodsu? -Ne. O onom drugom. 197 00:20:16,120 --> 00:20:19,040 Cimeri smo. Prijatelji. 198 00:20:22,840 --> 00:20:25,440 Za�to bi tajio takvo �to? 199 00:20:26,840 --> 00:20:29,280 Sve je u redu, stari. 200 00:20:37,720 --> 00:20:40,160 Pa, �ivi� li u blizini? -Ne. 201 00:20:44,240 --> 00:20:46,600 Spisateljica si? -Ne. 202 00:20:49,480 --> 00:20:51,880 �ime se bavi�? 203 00:20:54,720 --> 00:20:57,080 Gledam puno porni�a. 204 00:21:03,840 --> 00:21:06,240 O, Bo�e. 205 00:21:06,920 --> 00:21:09,960 Primi me za dupe. Primi me za dupe. 206 00:21:12,160 --> 00:21:14,520 �to jo�? �to jo�? 207 00:21:17,240 --> 00:21:19,600 Klekni. -Da. 208 00:21:22,520 --> 00:21:24,620 Dobro. 209 00:21:24,720 --> 00:21:30,560 Ima li koga? -Sranje. -Br�e malo. -Gdje �ivi�? -U blizini. -Vodi me. 210 00:21:32,720 --> 00:21:35,920 Za�to jede� piletinu u su�i-restoranu? 211 00:21:36,920 --> 00:21:39,900 Ne volim hranu iz vode. -Aha. -Ku�aj. 212 00:21:40,000 --> 00:21:44,080 On je ku�ao su�i tek pro�li tjedan i obo�ava ga. 213 00:21:44,680 --> 00:21:48,320 Ne, hvala. -Ku�aj samo malo. -Ne treba. 214 00:21:48,720 --> 00:21:51,640 Imam dovoljno. -Tuna �eli u tebe. 215 00:21:52,040 --> 00:21:54,800 Nisam ja... -Prestani! Ne �elim! 216 00:22:21,720 --> 00:22:24,080 Sranje. 217 00:22:29,240 --> 00:22:31,380 �to da ti radim? 218 00:22:31,480 --> 00:22:33,880 Li�i mi bradavice. 219 00:22:42,480 --> 00:22:44,880 O, Bo�e. 220 00:22:47,200 --> 00:22:49,600 Sad ti li�i moje bradavice. 221 00:22:51,280 --> 00:22:53,720 Ho�e� li? Molim te? 222 00:22:54,000 --> 00:22:56,600 Za�to mi nije rekao da je gej? 223 00:22:57,320 --> 00:23:03,360 Mo�da nije. -Dobro. �to god. Nemam ni�ta protiv toga. 224 00:23:03,720 --> 00:23:09,200 Neki heteroseksualni bijelci imaju. -Ja nisam takav. 225 00:23:10,000 --> 00:23:12,880 Ja sam Brendan. -Dobro. 226 00:23:13,120 --> 00:23:16,280 Ljubazan sam i duhovit sam i... 227 00:23:18,240 --> 00:23:23,300 U srednjoj su me svi voljeli. A sad sam negativac. Ne znam za�to. 228 00:23:23,400 --> 00:23:29,240 Pa, dobro do�ao u svijet nelagode. -Nosi se! I osje�am se nelagodno! 229 00:23:30,040 --> 00:23:33,320 Znam. Ovo je neobi�no iskustvo za tebe. 230 00:23:35,000 --> 00:23:37,740 Neki od nas se stalno tako osje�aju. 231 00:23:37,840 --> 00:23:40,140 Nije ba� lijepo, zar ne? -Ne. 232 00:23:40,240 --> 00:23:42,640 Koma je. -Da. 233 00:23:46,600 --> 00:23:49,000 Da te otpratim ku�i? -Da. 234 00:23:58,320 --> 00:24:01,040 O, da. Volim kada mi nare�uje�. 235 00:24:01,360 --> 00:24:06,120 Reci mi da ti li�em prste. -Dobro. Li�i mi prste. -Mo�e. 236 00:24:08,400 --> 00:24:11,440 Reci mi da ti se ovo svi�a. -Dobro. 237 00:24:11,640 --> 00:24:13,860 Nare�uj mi. -Nare�ujem ti. 238 00:24:13,960 --> 00:24:16,760 Ne, ali naredi mi ne�to drugo... 239 00:24:17,400 --> 00:24:20,440 Naredi mi da ti stavim kitu u usta. 240 00:24:22,600 --> 00:24:25,040 Da, �to ka�e� na obi�nu �evu? 241 00:24:32,720 --> 00:24:35,560 Svr�ava� li? Svr�ava� li? 242 00:24:36,200 --> 00:24:40,560 Dobro. Mo�e� li se suzdr�ati? Molim te? 243 00:24:43,640 --> 00:24:46,040 Poku�aj... Mo�e� li... 244 00:24:47,280 --> 00:24:49,680 Dobro. Dobro. 245 00:24:50,680 --> 00:24:53,080 Stani, stani, stani... 246 00:24:56,080 --> 00:24:58,800 Nisam vi�e u tebi. Ispao je. 247 00:25:05,920 --> 00:25:08,600 Hvala �to si me otpratila ku�i. 248 00:25:10,000 --> 00:25:12,400 Kavalir sam. -Aha. 249 00:25:14,000 --> 00:25:16,920 Pa... �eli� li u sobu? 250 00:25:19,160 --> 00:25:21,520 Ne, hvala. 251 00:25:22,680 --> 00:25:26,160 Ali �elim te poljubiti. -Da. Sigurno. 252 00:25:52,920 --> 00:25:55,840 Laku no�. -Laku no�. 253 00:28:01,800 --> 00:28:04,480 Ne mogu prestati misliti na tebe. 254 00:28:04,600 --> 00:28:07,160 Julian je. 255 00:28:20,000 --> 00:28:24,000 Obrada titla: wlaky i lemonzoo 256 00:28:27,000 --> 00:28:31,000 Preuzeto sa www.titlovi.com 18924

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.