Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:10,607 --> 00:03:11,654
Where have you been?
2
00:03:11,942 --> 00:03:13,862
You're supposed to be home by six o'clock, Ivan.
3
00:03:13,902 --> 00:03:14,902
We talked about it.
4
00:03:15,112 --> 00:03:16,455
Sorry.
5
00:03:16,738 --> 00:03:18,411
...Your hair is all Wet.
6
00:03:18,699 --> 00:03:19,791
You went swimming?
7
00:03:20,075 --> 00:03:22,195
How many times did I tell
you not to go swim in the...
8
00:03:22,703 --> 00:03:23,169
See?
9
00:03:23,453 --> 00:03:24,453
You now getting sick.
10
00:03:28,291 --> 00:03:30,419
So Ivan.
11
00:03:30,711 --> 00:03:33,430
I was thinking that maybe Sunday after church,
12
00:03:33,714 --> 00:03:35,474
you and I go on out there, work on that oar.
13
00:03:37,843 --> 00:03:38,844
Sure.
14
00:03:39,136 --> 00:03:40,136
You say thank you.
15
00:03:43,348 --> 00:03:45,225
Thank you.
16
00:03:45,517 --> 00:03:47,117
I think that it's time we start teaching
17
00:03:47,269 --> 00:03:50,273
you a couple of basic skills
they don't teach in school.
18
00:03:50,564 --> 00:03:51,564
That's what I think.
19
00:03:58,155 --> 00:04:00,658
You excited?
20
00:04:00,949 --> 00:04:02,826
Yes.
21
00:04:03,118 --> 00:04:05,541
Important that ya, that ya work hard.
22
00:04:05,829 --> 00:04:09,174
And ya do all your homework
and do good in school,
23
00:04:09,458 --> 00:04:11,631
all that stuff like that, you understand?
24
00:04:11,918 --> 00:04:13,841
Yes.
25
00:04:14,129 --> 00:04:15,551
See, son.
26
00:04:15,839 --> 00:04:17,567
If you help me fix this up, see,
then when you're old enough,
27
00:04:17,591 --> 00:04:20,310
you can drive it yourself.
28
00:04:20,594 --> 00:04:20,935
So here.
29
00:04:21,219 --> 00:04:23,017
Take this Wrench.
30
00:04:23,305 --> 00:04:23,806
Stand right here.
31
00:04:24,097 --> 00:04:25,097
Gimme both hands.
32
00:04:25,182 --> 00:04:26,182
Put it right on there.
33
00:04:26,224 --> 00:04:27,316
Get in there, now.
34
00:04:27,601 --> 00:04:28,693
Hold on to that.
35
00:04:28,977 --> 00:04:29,398
All right.
36
00:04:29,686 --> 00:04:31,108
Now, turn it.
37
00:04:31,396 --> 00:04:32,693
Turn it!
38
00:04:32,981 --> 00:04:34,198
No!
39
00:04:34,483 --> 00:04:35,603
You turned it the wrong Way.
40
00:05:30,372 --> 00:05:33,546
My real father is from Moscow.
41
00:05:33,834 --> 00:05:36,678
He was a soldier in the Russian army.
42
00:05:36,962 --> 00:05:39,806
My mom says I look a lot like him, which I think
43
00:05:40,090 --> 00:05:41,090
is really cool.
44
00:05:44,719 --> 00:05:46,767
When I was five, he went back to Russia.
45
00:05:47,055 --> 00:05:51,060
And the only thing he left
me was his military jacket.
46
00:05:51,351 --> 00:05:54,605
I wear it all the time.
47
00:05:54,896 --> 00:05:55,237
Boom!
48
00:05:55,522 --> 00:05:56,522
Bang!
49
00:05:59,150 --> 00:05:59,616
I'm going down!
50
00:05:59,943 --> 00:06:00,364
I'm going down!
51
00:06:00,694 --> 00:06:01,820
I'm going down!
52
00:06:02,279 --> 00:06:03,279
Oh!
53
00:06:07,784 --> 00:06:10,958
Not today!
54
00:06:11,246 --> 00:06:12,246
Ivan!
55
00:06:12,497 --> 00:06:13,497
Get in bed!
56
00:06:21,256 --> 00:06:22,883
There are only two or three
57
00:06:23,174 --> 00:06:25,472
things people talk about with me...
58
00:06:25,760 --> 00:06:30,937
My blond hair, my pale skin, and my jacket.
59
00:06:31,224 --> 00:06:32,744
I got all those things from my father.
60
00:07:13,266 --> 00:07:13,937
Hold on.
61
00:07:14,225 --> 00:07:16,148
I forgot my textbooks.
62
00:07:16,436 --> 00:07:19,360
Our table's occupied.
63
00:07:19,648 --> 00:07:20,695
Hurry up.
64
00:07:20,982 --> 00:07:23,531
We're gonna be late for student council.
65
00:08:10,240 --> 00:08:12,663
Dollar fifty.
66
00:08:27,173 --> 00:08:27,674
What's up?
67
00:08:27,966 --> 00:08:29,639
Hey Ivan, Nina.
68
00:08:29,926 --> 00:08:30,552
Hey, Alex.
69
00:08:30,844 --> 00:08:31,844
Hey.
70
00:08:32,095 --> 00:08:33,375
Dude, what happened to your eye?
71
00:08:33,555 --> 00:08:34,555
Nothing, man.
72
00:08:34,764 --> 00:08:36,084
These fucking assholes jumped me.
73
00:08:36,266 --> 00:08:37,386
Dude, that's fucking gnarly.
74
00:08:37,475 --> 00:08:39,773
Fuck yeah.
75
00:08:40,061 --> 00:08:41,061
Who did it?
76
00:08:41,104 --> 00:08:41,479
What?
77
00:08:41,771 --> 00:08:42,818
Who did it?
78
00:08:43,106 --> 00:08:43,732
I don't know.
79
00:08:44,024 --> 00:08:45,116
Older guys.
80
00:08:45,400 --> 00:08:46,600
You took it like a pussy, huh?
81
00:08:46,651 --> 00:08:47,277
No, man.
82
00:08:47,569 --> 00:08:48,286
You probably would.
83
00:08:48,570 --> 00:08:50,447
Shut up, pussy.
84
00:08:50,739 --> 00:08:51,240
Dude, look.
85
00:08:51,531 --> 00:08:52,531
Kelly's DTF, man.
86
00:08:54,617 --> 00:08:55,960
What does that even fucking mean?
87
00:08:56,244 --> 00:08:57,336
Down to fuck, retard.
88
00:08:57,620 --> 00:08:58,792
Shut the fuck up.
89
00:08:59,080 --> 00:08:59,455
Hey, Kelly!
90
00:08:59,748 --> 00:09:00,374
Alex wants to fuck you!
91
00:09:00,665 --> 00:09:01,382
Shut the fuck up, Nina!
92
00:09:01,666 --> 00:09:02,666
She can fucking hear you.
93
00:09:02,876 --> 00:09:04,316
Why you all nervous all of a sudden?
94
00:09:04,586 --> 00:09:05,303
Yeah.
95
00:09:05,587 --> 00:09:05,928
I'd totally fuck her, dude.
96
00:09:06,212 --> 00:09:06,633
What's wrong with you?
97
00:09:06,921 --> 00:09:07,921
Yeah fucking right.
98
00:09:08,048 --> 00:09:09,233
You wouldn't even know where to put it in.
99
00:09:09,257 --> 00:09:10,304
Hey, bro.
100
00:09:10,592 --> 00:09:12,232
Let's just invite Kelly to Simon's after.
101
00:09:12,427 --> 00:09:13,427
Going swimming.
102
00:09:20,226 --> 00:09:21,273
Hey.
103
00:09:21,561 --> 00:09:22,858
Hey.
104
00:09:23,146 --> 00:09:25,148
What's up, ladies?
105
00:09:25,440 --> 00:09:26,692
Aren't I, Kelly?
106
00:09:26,983 --> 00:09:29,611
I don't know.
107
00:09:29,903 --> 00:09:31,103
What are you guys doing later?
108
00:09:31,362 --> 00:09:31,737
I don't know.
109
00:09:32,030 --> 00:09:32,371
I got homework.
110
00:09:32,739 --> 00:09:33,911
Why?
111
00:09:34,199 --> 00:09:36,093
You guys wanna come to Simon's and go for a swim?
112
00:09:36,117 --> 00:09:36,538
Simon's not here.
113
00:09:36,826 --> 00:09:38,419
His family's in Cancun.
114
00:09:38,703 --> 00:09:39,703
Exactly.
115
00:09:39,788 --> 00:09:40,289
Come on!
116
00:09:40,580 --> 00:09:41,251
You can come with us.
117
00:09:41,539 --> 00:09:42,540
It's gonna be fun.
118
00:09:42,832 --> 00:09:43,832
I got homework to do too.
119
00:09:44,000 --> 00:09:45,000
You got homework.
120
00:09:45,126 --> 00:09:46,126
We won't stay too late.
121
00:09:48,797 --> 00:09:49,047
All right.
122
00:09:49,339 --> 00:09:50,339
Yeah.
123
00:09:50,465 --> 00:09:51,136
Just come get us when you're ready.
124
00:09:51,424 --> 00:09:52,424
All right.
125
00:09:52,509 --> 00:09:53,509
By the way, you're cute.
126
00:10:02,393 --> 00:10:04,191
You even been to this place?
127
00:10:04,479 --> 00:10:06,152
Neither have you, fucker.
128
00:10:06,439 --> 00:10:07,531
Wanna go?
129
00:10:07,816 --> 00:10:08,816
Wanna go?
130
00:10:08,858 --> 00:10:09,858
Hey.
131
00:10:09,943 --> 00:10:10,943
Hold my board.
132
00:10:21,621 --> 00:10:23,123
Simon's got a fucking dope pad.
133
00:10:43,434 --> 00:10:44,434
What'd ya think?
134
00:10:44,519 --> 00:10:46,567
It's not that special.
135
00:10:46,855 --> 00:10:47,855
Come on.
136
00:10:47,897 --> 00:10:49,570
You just gotta get used to it.
137
00:10:49,941 --> 00:10:50,362
Guys!
138
00:10:50,650 --> 00:10:53,699
I've got two beers!
139
00:10:53,987 --> 00:10:55,534
They're, like, really bad for you.
140
00:10:55,822 --> 00:10:56,163
Come on.
141
00:10:56,447 --> 00:10:57,447
Take a puff.
142
00:11:00,910 --> 00:11:02,207
Oh my god.
143
00:11:46,623 --> 00:11:48,170
It's 10 o'clock, Ivan.
144
00:11:48,458 --> 00:11:49,710
You're late.
145
00:11:50,001 --> 00:11:51,548
Yeah.
146
00:11:51,836 --> 00:11:53,964
How come?
147
00:11:54,255 --> 00:11:54,596
I don't know.
148
00:11:54,881 --> 00:11:55,881
'Cause.
149
00:12:25,662 --> 00:12:26,662
Hey, faggot-
150
00:12:42,512 --> 00:12:43,513
Ivan, you're late.
151
00:12:43,805 --> 00:12:44,931
Seven minutes.
152
00:12:45,223 --> 00:12:47,772
And I'm not giving you extra time for the test.
153
00:12:48,059 --> 00:12:49,686
Ivan.
154
00:12:50,687 --> 00:12:51,687
Shh.
155
00:13:02,115 --> 00:13:03,742
Kelly, you so pretty.
156
00:13:04,033 --> 00:13:05,330
You Kelly.
157
00:13:05,618 --> 00:13:07,586
You're so beautiful.
158
00:13:09,414 --> 00:13:10,414
Ivan?
159
00:13:10,540 --> 00:13:13,293
Ivan, where are you going?
160
00:13:37,567 --> 00:13:39,490
How are ya?
161
00:13:39,902 --> 00:13:40,902
I'm fine.
162
00:13:43,406 --> 00:13:46,831
You want to go hunting with me this Weekend?
163
00:13:47,118 --> 00:13:48,665
OK.
164
00:13:48,953 --> 00:13:49,953
OK.
165
00:14:06,304 --> 00:14:07,977
I'm only gonna tell you this one time.
166
00:14:12,060 --> 00:14:15,985
Do not smoke in my house ever again.
167
00:14:45,593 --> 00:14:46,593
Come on, son!
168
00:14:52,225 --> 00:14:53,225
Stay there.
169
00:15:23,005 --> 00:15:24,006
No, no, no.
170
00:15:24,298 --> 00:15:25,298
Come on.
171
00:15:36,060 --> 00:15:37,060
Come on.
172
00:15:48,823 --> 00:15:49,823
You surprised me.
173
00:16:04,839 --> 00:16:05,839
Hey.
174
00:16:09,427 --> 00:16:10,427
Shoot it.
175
00:16:14,724 --> 00:16:15,724
Ivan.
176
00:16:15,766 --> 00:16:16,766
Shoot the deer.
177
00:17:06,943 --> 00:17:08,503
You're not gonna see your father again.
178
00:17:08,569 --> 00:17:09,569
You know that, right?
179
00:18:58,512 --> 00:19:01,015
Your stories were very good.
180
00:19:01,307 --> 00:19:03,059
I liked them a lot.
181
00:19:03,351 --> 00:19:05,979
At the end, you can pick them
up after class over here.
182
00:19:06,270 --> 00:19:08,568
OK?
183
00:19:08,856 --> 00:19:10,904
Ivan.
184
00:19:11,192 --> 00:19:12,192
Thank you for joining us.
185
00:19:12,360 --> 00:19:14,203
I was beginning to lose hope.
186
00:19:14,487 --> 00:19:16,455
Ivan.
187
00:19:16,739 --> 00:19:17,831
Sit the fuck down, bro.
188
00:19:18,991 --> 00:19:20,584
All right.
189
00:19:20,868 --> 00:19:21,868
You almost made it.
190
00:19:22,036 --> 00:19:23,476
You're good to pick up your stories.
191
00:19:30,086 --> 00:19:32,009
Hey, Ivan.
192
00:19:32,296 --> 00:19:33,296
Hey.
193
00:19:33,464 --> 00:19:34,966
Why are you always late to class?
194
00:19:35,257 --> 00:19:37,009
I mean, you missed the entire class.
195
00:19:40,054 --> 00:19:41,727
I forgot about class.
196
00:19:42,014 --> 00:19:43,140
You forgot.
197
00:19:43,432 --> 00:19:46,527
Maybe you shouldn't smoke so much weed.
198
00:19:46,852 --> 00:19:47,102
Oh.
199
00:19:47,436 --> 00:19:48,436
OK.
200
00:19:50,398 --> 00:19:51,558
Can we talk about your story?
201
00:19:54,568 --> 00:19:56,241
Then the boy with the burned face
202
00:19:56,529 --> 00:19:58,327
took his father's machete, which he
203
00:19:58,614 --> 00:20:00,958
took from a guy he killed in Vietnam,
204
00:20:01,242 --> 00:20:04,416
and began cutting letters in
his chest, all the While looking
205
00:20:04,704 --> 00:20:07,628
into a mirror to make sure
he was precise and slow.
206
00:20:11,585 --> 00:20:14,259
Ivan, do you need to talk about anything?
207
00:20:14,547 --> 00:20:15,048
It's fictional.
208
00:20:15,339 --> 00:20:17,808
Don't, don't worry.
209
00:20:18,134 --> 00:20:19,134
OK.
210
00:20:21,679 --> 00:20:23,999
But you know if you need to
talk about anything, you can...
211
00:20:24,056 --> 00:20:25,524
OK, Mr. Wyckoff.
212
00:20:29,854 --> 00:20:30,854
OK.
213
00:20:33,816 --> 00:20:36,114
Suck dick, ball lickers.
214
00:20:36,402 --> 00:20:40,327
Last night I got some pussy
from your buff, brawn sister.
215
00:20:40,614 --> 00:20:43,413
Her pussy tasted like malt liquor.
216
00:20:43,701 --> 00:20:44,202
She was running.
217
00:20:44,493 --> 00:20:45,995
And I'm tripping.
218
00:20:46,287 --> 00:20:47,709
All right, scrawny ass.
219
00:20:47,997 --> 00:20:49,249
I got good luck.
220
00:20:49,540 --> 00:20:51,340
Ivan went and fucked your sister in her butt.
221
00:20:51,625 --> 00:20:52,797
Fuck you.
222
00:20:53,085 --> 00:20:54,632
That's one a chick will never do.
223
00:20:54,920 --> 00:20:56,172
Your dick is mini me.
224
00:20:56,464 --> 00:20:57,511
Mine's 7'2".
225
00:20:57,840 --> 00:20:58,090
Uh.
226
00:20:58,424 --> 00:20:58,845
Yeah.
227
00:20:59,133 --> 00:21:00,225
I'm sad for you.
228
00:21:00,509 --> 00:21:02,386
I bring it on like a good one, too.
229
00:21:02,762 --> 00:21:03,183
No.
230
00:21:03,512 --> 00:21:03,853
No?
231
00:21:04,138 --> 00:21:04,479
Fucking quit that shit.
232
00:21:04,764 --> 00:21:05,105
Yo.
233
00:21:05,389 --> 00:21:05,810
Are you kidding me'?
234
00:21:06,098 --> 00:21:06,473
You shouldn't even rhyme.
235
00:21:06,766 --> 00:21:07,107
Ivan.
236
00:21:07,391 --> 00:21:07,812
You didn't fucking rhyme.
237
00:21:08,100 --> 00:21:08,521
What the fuck...
238
00:21:08,809 --> 00:21:09,435
I rhyme plenty, dude.
239
00:21:09,727 --> 00:21:11,007
You missed me lay this dude out.
240
00:21:13,856 --> 00:21:14,573
Yo.
241
00:21:14,857 --> 00:21:16,200
How we getting to Santa Cruz, yo?
242
00:21:16,484 --> 00:21:17,531
We'll take my mom's car.
243
00:21:17,818 --> 00:21:18,818
Wait, wait.
244
00:21:18,903 --> 00:21:20,046
You're... you all are
going to Santa Cruz?
245
00:21:20,070 --> 00:21:20,491
Yeah.
246
00:21:20,780 --> 00:21:21,326
What for'?
247
00:21:21,614 --> 00:21:22,080
Fucking party, man.
248
00:21:22,364 --> 00:21:22,705
What do you think?
249
00:21:22,990 --> 00:21:23,331
Dude.
250
00:21:23,616 --> 00:21:23,957
Let me come.
251
00:21:24,283 --> 00:21:25,283
No fucking way, man.
252
00:21:25,493 --> 00:21:25,834
What?
253
00:21:26,118 --> 00:21:26,459
Fuck you.
254
00:21:26,744 --> 00:21:27,085
You said Ivan can come.
255
00:21:27,411 --> 00:21:27,752
Yeah.
256
00:21:28,037 --> 00:21:28,378
Well, there's a list.
257
00:21:28,662 --> 00:21:29,037
It's invite only.
258
00:21:29,330 --> 00:21:29,922
Are you kidding me'?
259
00:21:30,206 --> 00:21:31,206
Bullshit.
260
00:21:31,248 --> 00:21:31,840
I'm not fucking kidding, man.
261
00:21:32,124 --> 00:21:32,750
Fuck you guys.
262
00:21:33,042 --> 00:21:34,227
Plus you're disgusting and ugly.
263
00:21:34,251 --> 00:21:34,752
So no, you can't come.
264
00:21:35,044 --> 00:21:35,419
Are you kidding me'?
265
00:21:35,711 --> 00:21:36,837
Shut up, pizza face.
266
00:21:37,129 --> 00:21:38,130
Hey.
267
00:21:38,422 --> 00:21:39,441
You got pepperoni left on your cheeks.
268
00:21:39,465 --> 00:21:39,886
You're like... you's fucking.
269
00:21:40,174 --> 00:21:40,549
Hey.
270
00:21:40,841 --> 00:21:41,342
Watch this.
271
00:21:41,634 --> 00:21:42,634
Thanks, dog.
272
00:21:45,387 --> 00:21:45,728
Aw.
273
00:21:46,013 --> 00:21:47,060
Dude.
274
00:21:47,348 --> 00:21:49,442
You're working with some crust there, man.
275
00:21:49,725 --> 00:21:50,765
Do not shake it like that.
276
00:21:50,810 --> 00:21:51,151
Why don't you pick it up for me?
277
00:21:51,435 --> 00:21:51,776
Bull crap.
278
00:21:52,061 --> 00:21:52,527
No way.
279
00:21:52,812 --> 00:21:53,483
Can you pick up my skateboard?
280
00:21:53,771 --> 00:21:54,488
No, dude.
281
00:21:54,772 --> 00:21:54,897
Fucking pick up my fucking skateboard.
282
00:21:55,189 --> 00:21:56,189
No.
283
00:21:56,232 --> 00:21:56,698
I'm not picking up your skateboard.
284
00:21:56,982 --> 00:21:57,323
Oh.
285
00:21:57,608 --> 00:21:57,949
You wanna play'?
286
00:21:58,234 --> 00:21:59,451
Yeah?
287
00:21:59,735 --> 00:22:01,282
Let's go!
288
00:22:01,570 --> 00:22:02,589
Do you wanna fucking do this?
289
00:22:02,613 --> 00:22:03,079
Yeah.
290
00:22:03,364 --> 00:22:03,956
I'm gonna bark at you, baby.
291
00:22:04,240 --> 00:22:05,537
Back the fuck up.
292
00:22:05,825 --> 00:22:06,326
You gonna get me?
293
00:22:06,617 --> 00:22:08,585
Yeah!
294
00:22:08,869 --> 00:22:09,869
Whoa'.!
295
00:22:14,166 --> 00:22:14,587
Damn it!
296
00:22:14,875 --> 00:22:15,592
Let me go!
297
00:22:15,876 --> 00:22:16,217
Fuck!
298
00:22:16,502 --> 00:22:17,502
Let me go!
299
00:22:17,545 --> 00:22:18,967
Fuck y'all for picking me up.
300
00:22:19,255 --> 00:22:20,632
I had him!
301
00:22:20,923 --> 00:22:21,264
Ah!
302
00:22:21,549 --> 00:22:22,766
Fuck!
303
00:22:23,050 --> 00:22:24,236
This is exactly why he's
not coming to Santa Cruz.
304
00:22:24,260 --> 00:22:24,601
I'm leaving!
305
00:22:24,885 --> 00:22:25,226
Hey dude.
306
00:22:25,511 --> 00:22:26,511
What the fuck?
307
00:22:26,762 --> 00:22:27,762
That's my fucking board.
308
00:22:51,871 --> 00:22:52,542
Hey.
309
00:22:52,830 --> 00:22:53,456
Hey.
310
00:22:53,747 --> 00:22:55,215
What's up?
311
00:22:55,499 --> 00:22:56,499
Nothing.
312
00:22:56,667 --> 00:22:58,089
What happened?
313
00:22:58,377 --> 00:22:59,377
Nothing.
314
00:23:02,715 --> 00:23:03,807
Are you OK?
315
00:23:04,091 --> 00:23:05,091
Yeah.
316
00:23:05,301 --> 00:23:06,678
I'm just a little tired.
317
00:23:08,679 --> 00:23:09,851
Do you wanna get high?
318
00:23:10,139 --> 00:23:10,480
Sure.
319
00:23:10,764 --> 00:23:11,764
Yes.
320
00:23:12,683 --> 00:23:15,402
Now class, once you make the primary incision,
321
00:23:15,686 --> 00:23:17,905
fold the skin back so that you can
322
00:23:18,188 --> 00:23:20,987
begin to identify the fetal pig's
323
00:23:21,275 --> 00:23:23,528
vital organs with the pens.
324
00:23:23,819 --> 00:23:25,617
Do we have to touch it with our hands?
325
00:23:25,905 --> 00:23:26,406
Yes.
326
00:23:26,697 --> 00:23:27,697
Get over it.
327
00:23:29,992 --> 00:23:34,964
...Alex, you're fucking gross.
328
00:23:35,247 --> 00:23:35,748
Oh dude.
329
00:23:36,123 --> 00:23:36,464
You're fucking gross.
330
00:23:36,790 --> 00:23:37,131
Oh my god.
331
00:23:37,416 --> 00:23:37,757
Ew.
332
00:23:38,042 --> 00:23:38,383
Oh.
333
00:23:38,667 --> 00:23:39,088
You want some of this?
334
00:23:39,376 --> 00:23:41,595
Only if you eat some first.
335
00:23:41,921 --> 00:23:42,217
Alex.
336
00:23:42,504 --> 00:23:43,504
Fuck you.
337
00:23:45,674 --> 00:23:46,266
Pig doing some dancing.
338
00:23:46,592 --> 00:23:46,808
Oh shit.
339
00:23:47,134 --> 00:23:47,475
Dude.
340
00:23:47,843 --> 00:23:48,184
It's going all over.
341
00:23:48,594 --> 00:23:49,015
It's going all over.
342
00:23:49,303 --> 00:23:50,303
Break dancing pig.
343
00:23:51,472 --> 00:23:52,724
Get to work.
344
00:23:53,015 --> 00:23:55,017
Hey, Natasha.
345
00:23:55,309 --> 00:23:59,405
Don't you think this kind
of looks like lvan's skin?
346
00:23:59,688 --> 00:24:00,688
Ivan.
347
00:24:00,773 --> 00:24:03,242
Are your balls this pale and dirty, too?
348
00:24:03,525 --> 00:24:05,448
Why don't you just shut up?
349
00:24:07,488 --> 00:24:09,206
Get back to work.
350
00:24:09,490 --> 00:24:10,787
Mr. Cohen?
351
00:24:11,075 --> 00:24:11,325
Yeah.
352
00:24:11,659 --> 00:24:12,659
Miss.
353
00:24:12,868 --> 00:24:13,209
Can you tell him to stop distracting me?
354
00:24:13,494 --> 00:24:14,791
I'm trying to do some science.
355
00:24:17,957 --> 00:24:18,957
Hi, Mrs. Fontaine.
356
00:24:19,208 --> 00:24:20,208
Calm down.
357
00:24:20,250 --> 00:24:21,645
Can I interrupt the class for a second?
358
00:24:21,669 --> 00:24:22,886
What is it, Ashley?
359
00:24:23,170 --> 00:24:24,170
Hi, Ashley.
360
00:24:25,464 --> 00:24:27,717
Calm down.
361
00:24:28,008 --> 00:24:29,430
Are you doing the homework?
362
00:24:29,718 --> 00:24:31,345
Mrs. Fontaine,
I'm sorry to interrupt.
363
00:24:31,637 --> 00:24:34,857
I need to bring Mr. Alex Dratch
to the principal's office.
364
00:24:35,140 --> 00:24:35,561
Oh shit.
365
00:24:35,849 --> 00:24:36,849
Mr. Dratch.
366
00:24:37,059 --> 00:24:37,309
Mr. Dratch!
367
00:24:37,601 --> 00:24:38,601
Alex?
368
00:24:38,644 --> 00:24:39,644
Wait.
369
00:24:39,853 --> 00:24:40,853
Please follow Ashley
370
00:24:41,063 --> 00:24:42,103
to the principal's office.
371
00:24:42,147 --> 00:24:42,238
What?
372
00:24:42,523 --> 00:24:43,523
Why?
373
00:24:46,443 --> 00:24:49,287
So, how are you
today, Mr. Dratch?
374
00:24:49,571 --> 00:24:50,611
Suck my dick, Miss Ashley.
375
00:25:03,043 --> 00:25:05,796
Mr. Dratch?
376
00:25:06,088 --> 00:25:07,088
Mr. Dratch?
377
00:25:11,343 --> 00:25:11,764
Ow.
378
00:25:12,052 --> 00:25:13,645
Geez.
379
00:25:13,929 --> 00:25:16,978
Sit down, Alex.
380
00:25:17,266 --> 00:25:19,143
Were you present at the fight that
381
00:25:19,435 --> 00:25:23,861
occurred during break between
Chris Dawson and Ryan Silver?
382
00:25:24,148 --> 00:25:24,489
Yeah.
383
00:25:24,773 --> 00:25:25,114
Yeah.
384
00:25:25,399 --> 00:25:26,446
I was there.
385
00:25:26,734 --> 00:25:29,032
And?
386
00:25:29,319 --> 00:25:30,319
And it was bad.
387
00:25:30,404 --> 00:25:31,451
I don't know.
388
00:25:31,739 --> 00:25:34,834
But you didn't try to stop
the fight from happening.
389
00:25:35,117 --> 00:25:36,117
No.
390
00:25:36,326 --> 00:25:37,373
I mean, not exactly.
391
00:25:37,661 --> 00:25:38,878
You didn't do anything.
392
00:25:39,163 --> 00:25:41,043
Being a bystander is the same as being a bully.
393
00:25:41,331 --> 00:25:43,291
And we have a zero tolerance
policy for that here.
394
00:25:45,586 --> 00:25:46,303
You dropped your pen, sir.
395
00:25:46,587 --> 00:25:46,962
Yeah.
396
00:25:47,254 --> 00:25:48,254
I see that.
397
00:26:04,521 --> 00:26:11,279
So Alex told me that last year
you sharted in science class.
398
00:26:11,570 --> 00:26:12,742
He did not say that!
399
00:26:13,030 --> 00:26:14,247
I swear to God.
400
00:26:14,531 --> 00:26:15,531
Don't try to deny it.
401
00:26:15,574 --> 00:26:16,574
Fucking Alex said that.
402
00:26:16,617 --> 00:26:17,617
He said he was there.
403
00:26:17,743 --> 00:26:18,335
When did he tell you that?
404
00:26:18,619 --> 00:26:19,859
I'm gonna fucking kick his ass.
405
00:26:19,995 --> 00:26:21,395
Cigarettes make you fart, you know.
406
00:26:21,622 --> 00:26:23,670
You don't want to shart yourself again.
407
00:26:23,957 --> 00:26:25,379
I know you're prone to sharting.
408
00:26:25,667 --> 00:26:26,667
Girls don't fart.
409
00:26:26,752 --> 00:26:27,771
You're aware of that, right?
410
00:26:27,795 --> 00:26:28,136
Yeah they do.
411
00:26:28,420 --> 00:26:28,761
Girls don't fart.
412
00:26:29,046 --> 00:26:29,387
Yes they do.
413
00:26:29,671 --> 00:26:30,671
They don't shit.
414
00:26:30,881 --> 00:26:31,473
The only reason that girls have asses...
415
00:26:31,757 --> 00:26:32,474
Girl farts...
416
00:26:32,758 --> 00:26:33,838
Are because they look good.
417
00:26:34,009 --> 00:26:35,862
Girl farts are the worst
'cause they save them up,
418
00:26:35,886 --> 00:26:36,387
you know, for years.
419
00:26:36,678 --> 00:26:37,678
Oh god.
420
00:26:37,721 --> 00:26:38,740
And they finally release them.
421
00:26:38,764 --> 00:26:40,158
I'm gonna call you Sharty from now on.
422
00:26:40,182 --> 00:26:40,603
You're a dick.
423
00:26:40,891 --> 00:26:41,357
Shart face.
424
00:26:41,642 --> 00:26:43,315
I'll call you virgin.
425
00:26:43,602 --> 00:26:44,228
I'm not a virgin.
426
00:26:44,520 --> 00:26:45,112
Virgin something.
427
00:26:45,395 --> 00:26:46,066
I'm not a virgin.
428
00:26:46,355 --> 00:26:46,821
You are a fucking virgin.
429
00:26:47,106 --> 00:26:47,447
No.
430
00:26:47,731 --> 00:26:48,106
I'm not.
431
00:26:48,398 --> 00:26:48,819
Prove me Wrong on that.
432
00:26:49,108 --> 00:26:49,529
I fucked a bunch of chicks.
433
00:26:49,817 --> 00:26:50,864
Yeah?
434
00:26:51,151 --> 00:26:51,868
Tell me about the first time you had sex.
435
00:26:52,152 --> 00:26:52,618
No.
436
00:26:52,903 --> 00:26:53,620
I want to know every detail.
437
00:26:53,904 --> 00:26:55,006
And if you don't give me every detail,
438
00:26:55,030 --> 00:26:55,405
you're a fucking virgin.
439
00:26:55,697 --> 00:26:56,323
Too bad.
440
00:26:56,615 --> 00:26:56,956
And that's gonna be your...
441
00:26:57,282 --> 00:26:57,623
I'm not gonna help you...
442
00:26:57,991 --> 00:26:59,208
Nickname forever.
443
00:26:59,493 --> 00:27:00,119
I'm not gonna help you get
off on my virginity so just...
444
00:27:00,410 --> 00:27:01,753
Gimme a drag of your cigarette.
445
00:27:02,037 --> 00:27:04,005
Have you ever gone down on a girl before?
446
00:27:04,289 --> 00:27:04,915
Of course I am.
447
00:27:05,207 --> 00:27:06,629
I'm the master of that.
448
00:27:06,917 --> 00:27:07,509
Really?
449
00:27:07,793 --> 00:27:08,510
Really?
450
00:27:08,794 --> 00:27:09,813
What's your technique then?
451
00:27:09,837 --> 00:27:11,714
I sing La La Bamba.
452
00:27:12,005 --> 00:27:13,005
You know that song?
453
00:27:14,133 --> 00:27:15,568
You just, you just mouth the words of La Bamba.
454
00:27:15,592 --> 00:27:16,138
La Bamba'?
455
00:27:16,426 --> 00:27:16,767
You know.
456
00:27:17,052 --> 00:27:19,305
Ba Ba Ba la la bamba.
457
00:27:21,223 --> 00:27:22,270
See.
458
00:27:22,558 --> 00:27:23,910
You've obviously never been with someone
459
00:27:23,934 --> 00:27:25,774
who knows the words of La Bamba, or else you'd
460
00:27:25,811 --> 00:27:27,372
be telling me a completely
fucking different story then.
461
00:27:27,396 --> 00:27:27,737
Yeah.
462
00:27:28,021 --> 00:27:29,021
Really?
463
00:27:29,273 --> 00:27:30,416
So if a guy goes down on
me and sings para la bamba,
464
00:27:30,440 --> 00:27:31,440
my world's gonna change?
465
00:27:31,650 --> 00:27:34,449
If someone la bambas you, you'll shit yourself.
466
00:27:34,736 --> 00:27:35,862
Ugh!
467
00:27:36,155 --> 00:27:37,674
Where the fuck do you sit around and come up
468
00:27:37,698 --> 00:27:39,291
with this in your head?
469
00:27:39,575 --> 00:27:40,701
You have no life.
470
00:27:40,993 --> 00:27:43,179
You just sit around and think
of shit like this all day.
471
00:27:43,203 --> 00:27:45,331
Think about it while I'm fucking chicks.
472
00:27:45,622 --> 00:27:46,794
Ow!
473
00:27:56,300 --> 00:27:56,846
Oh shit.
474
00:27:57,134 --> 00:27:58,386
You Wanna hit of this?
475
00:27:58,677 --> 00:27:59,803
Hell yeah, man.
476
00:28:00,095 --> 00:28:01,142
Hey.
477
00:28:01,430 --> 00:28:02,430
What's up?
478
00:28:02,639 --> 00:28:03,310
Hey.
479
00:28:03,599 --> 00:28:04,225
Kiss my little buddy, man.
480
00:28:04,516 --> 00:28:05,017
Fuck you, dude.
481
00:28:05,309 --> 00:28:05,650
You're fucking gay.
482
00:28:05,934 --> 00:28:06,275
Get out of my face.
483
00:28:06,560 --> 00:28:06,981
I'm eating.
484
00:28:07,269 --> 00:28:07,610
I am eating right now.
485
00:28:07,895 --> 00:28:08,236
Hey.
486
00:28:08,520 --> 00:28:09,737
Dude.
487
00:28:10,022 --> 00:28:11,416
I fucking took the hit for
you in Schmidt's office today.
488
00:28:11,440 --> 00:28:12,800
So why don't you shut the fuck up?
489
00:28:13,025 --> 00:28:13,366
It didn't help.
490
00:28:13,650 --> 00:28:14,650
I still got suspended.
491
00:28:14,735 --> 00:28:15,327
Oh.
492
00:28:15,611 --> 00:28:16,863
You got suspended, dude?
493
00:28:17,154 --> 00:28:18,701
Somebody's getting that ass whooped.
494
00:28:18,989 --> 00:28:19,989
Yeah.
495
00:28:20,157 --> 00:28:20,874
Except not you because your morn doesn't really
496
00:28:21,158 --> 00:28:22,598
give a shit 'cause she's a stripper.
497
00:28:23,744 --> 00:28:24,461
I saw her dancing, man.
498
00:28:24,745 --> 00:28:26,122
I'd completely fuck her.
499
00:28:26,413 --> 00:28:27,413
Hey.
500
00:28:27,456 --> 00:28:28,976
I'd fuck her too if she wasn't my mom.
501
00:28:29,249 --> 00:28:30,671
What?
502
00:28:30,959 --> 00:28:32,006
Can't say shit like that.
503
00:28:32,294 --> 00:28:35,047
Some mother fuckers just cross the line.
504
00:28:35,339 --> 00:28:36,056
All right.
505
00:28:36,340 --> 00:28:38,183
Ivan, I got a big surprise for you.
506
00:28:38,467 --> 00:28:39,707
It's an early birthday present.
507
00:28:39,843 --> 00:28:42,892
Don't bring that shit near me, man.
508
00:28:43,180 --> 00:28:43,521
No.
509
00:28:43,805 --> 00:28:44,146
Oh.
510
00:28:44,473 --> 00:28:44,598
Is that gonna fit?
511
00:28:44,890 --> 00:28:45,231
No.
512
00:28:45,515 --> 00:28:45,640
No.
513
00:28:45,933 --> 00:28:46,274
No.
514
00:28:46,558 --> 00:28:46,899
Fuck.
515
00:28:47,184 --> 00:28:47,525
No way.
516
00:28:47,809 --> 00:28:48,150
No way.
517
00:28:48,435 --> 00:28:48,856
I made it too small.
518
00:28:49,144 --> 00:28:50,144
Smell it.
519
00:28:50,896 --> 00:28:51,397
Damn, Alex.
520
00:28:51,688 --> 00:28:52,154
It looks fucking nice.
521
00:28:52,439 --> 00:28:53,439
Thank you.
522
00:28:53,607 --> 00:28:55,200
I'll make you one.
523
00:28:55,484 --> 00:28:55,859
Oh.
524
00:28:56,151 --> 00:28:56,526
What's up, man?
525
00:28:56,818 --> 00:28:57,159
Hey, man.
526
00:28:57,444 --> 00:28:57,990
Good.
527
00:28:58,278 --> 00:28:58,619
Shut up, Simon.
528
00:28:58,904 --> 00:28:59,904
You didn't see her dance.
529
00:29:00,113 --> 00:29:00,454
Oh Dickey.
530
00:29:00,781 --> 00:29:01,247
What's up?
531
00:29:01,573 --> 00:29:03,416
What's up, dog?
532
00:29:03,700 --> 00:29:04,201
Yo.
533
00:29:04,493 --> 00:29:05,210
There he is.
534
00:29:05,494 --> 00:29:05,960
Got some shit for you guys.
535
00:29:06,245 --> 00:29:06,495
All right.
536
00:29:06,787 --> 00:29:07,458
Oh, sweet.
537
00:29:07,746 --> 00:29:08,167
Some gnarly acid.
538
00:29:08,455 --> 00:29:08,956
Hey.
539
00:29:09,248 --> 00:29:09,874
How much do you want for that?
540
00:29:10,165 --> 00:29:10,791
10 bucks a hit.
541
00:29:11,083 --> 00:29:11,504
All right.
542
00:29:11,875 --> 00:29:12,376
Everyone's got 10?
543
00:29:12,668 --> 00:29:13,840
Oh, shit.
544
00:29:15,504 --> 00:29:16,504
That'll do.
545
00:29:19,841 --> 00:29:20,182
Whoa.
546
00:29:20,467 --> 00:29:21,467
Dude!
547
00:29:21,635 --> 00:29:21,976
What the fuck are you doing, man?
548
00:29:22,261 --> 00:29:22,602
Dude.
549
00:29:22,928 --> 00:29:23,269
No.
550
00:29:23,595 --> 00:29:23,720
No.
551
00:29:24,096 --> 00:29:24,517
No.
552
00:29:24,805 --> 00:29:25,146
The whole deal was that
you're driving us tonight.
553
00:29:25,430 --> 00:29:26,056
OK?
554
00:29:26,348 --> 00:29:26,814
So you can't be fucked up on acid when
555
00:29:27,099 --> 00:29:27,600
you're driving my mom's car.
556
00:29:27,891 --> 00:29:29,051
So you better not fuck it up.
557
00:29:29,101 --> 00:29:29,351
OK?
558
00:29:29,643 --> 00:29:29,984
Man.
559
00:29:30,269 --> 00:29:30,610
Fuck you guys.
560
00:29:30,894 --> 00:29:32,316
Fuck you.
561
00:32:18,603 --> 00:32:19,603
God!
562
00:32:20,772 --> 00:32:21,489
Shit!
563
00:32:21,773 --> 00:32:23,741
Fuck!
564
00:32:24,025 --> 00:32:25,025
Fuck!
565
00:32:25,235 --> 00:32:26,657
Chris, what the fuck, man?
566
00:32:27,988 --> 00:32:29,148
It's not fucking funny, dude.
567
00:32:29,239 --> 00:32:30,786
It's my mom's fucking car.
568
00:32:31,074 --> 00:32:31,415
Fuck!
569
00:32:31,700 --> 00:32:32,201
Fuck!
570
00:32:32,492 --> 00:32:32,993
Fuck!
571
00:32:33,285 --> 00:32:34,285
Shit!
572
00:32:34,494 --> 00:32:35,494
Fuck!
573
00:32:35,620 --> 00:32:37,372
You guys all right?
574
00:32:37,664 --> 00:32:38,005
Hey!
575
00:32:38,290 --> 00:32:39,337
Hey, Max!
576
00:32:39,624 --> 00:32:41,752
Wake the fuck up, man!
577
00:32:42,043 --> 00:32:42,384
Hey.
578
00:32:42,669 --> 00:32:43,669
You all right?
579
00:32:43,920 --> 00:32:44,637
Shut the fuck up.
580
00:32:44,921 --> 00:32:46,343
I don't fucking know.
581
00:32:46,631 --> 00:32:47,632
Dude, what happened?
582
00:32:47,924 --> 00:32:48,971
I don't fucking know.
583
00:32:49,259 --> 00:32:50,899
Can someone please just go fucking check?
584
00:32:51,094 --> 00:32:51,595
Hey dude.
585
00:32:51,887 --> 00:32:52,388
Are you all right?
586
00:32:52,679 --> 00:32:53,896
Your fucking neck is bleeding.
587
00:32:54,181 --> 00:32:54,522
I'm fine.
588
00:32:54,848 --> 00:32:55,269
I'm fine.
589
00:32:55,599 --> 00:32:57,021
I just hit my head.
590
00:32:57,309 --> 00:32:58,327
What the fuck did we hit'?
591
00:32:58,351 --> 00:32:59,853
I don't, I fucking don't know.
592
00:33:00,145 --> 00:33:00,816
Can someone please go check?
593
00:33:01,104 --> 00:33:02,224
Did we fucking hit somebody?
594
00:33:02,439 --> 00:33:03,439
Fuck you!
595
00:33:14,784 --> 00:33:15,785
It's not fucking funny.
596
00:33:16,077 --> 00:33:17,579
We got in a fucking accident.
597
00:33:18,663 --> 00:33:19,863
Did you take the fucking acid?
598
00:33:19,915 --> 00:33:20,995
You're fucking stupid, man.
599
00:33:21,124 --> 00:33:22,546
You could've fucking killed us.
600
00:33:24,920 --> 00:33:27,218
Oh my god.
601
00:33:27,506 --> 00:33:28,506
What is it?
602
00:33:31,593 --> 00:33:32,593
What?
603
00:33:37,557 --> 00:33:40,276
Oh shit!
604
00:33:40,560 --> 00:33:40,901
Fuck, dude!
605
00:33:41,186 --> 00:33:41,561
Chill out man.
606
00:33:41,853 --> 00:33:42,194
What happened?
607
00:33:42,479 --> 00:33:43,479
Fuck!
608
00:33:43,563 --> 00:33:45,565
Oh fuck!
609
00:33:46,483 --> 00:33:47,530
No.
610
00:33:47,817 --> 00:33:51,071
God dammit, man.
611
00:33:51,363 --> 00:33:52,363
Fuck!
612
00:33:54,658 --> 00:33:55,658
Fucking idiot, man.
613
00:33:55,700 --> 00:33:58,670
You're so fucking stupid.
614
00:33:58,954 --> 00:34:00,154
What the fuck is your problem?
615
00:34:01,039 --> 00:34:04,009
The thing isn't fucking funny.
616
00:34:04,292 --> 00:34:05,532
It's gonna be fucking freezing.
617
00:34:05,669 --> 00:34:06,795
Not fucking funny, man.
618
00:34:15,512 --> 00:34:16,512
The fuck is that?
619
00:34:19,140 --> 00:34:20,140
Oh shit.
620
00:34:36,866 --> 00:34:37,866
Oh shit.
621
00:34:40,370 --> 00:34:41,730
Was that like a deer or something?
622
00:34:45,584 --> 00:34:48,713
Where did it go'?
623
00:36:17,133 --> 00:36:18,806
So what'd your mom say?
624
00:36:19,094 --> 00:36:19,560
I don't know.
625
00:36:19,844 --> 00:36:20,905
I didn't go home last night.
626
00:36:20,929 --> 00:36:21,350
The fuck.
627
00:36:21,638 --> 00:36:22,890
Where'd you go?
628
00:36:23,181 --> 00:36:25,855
I went to the car and slept there.
629
00:36:26,142 --> 00:36:27,222
Did you talk to Ivan today?
630
00:36:27,435 --> 00:36:27,685
Nope.
631
00:36:28,186 --> 00:36:29,233
Why?
632
00:36:29,521 --> 00:36:30,761
Just such a fucking creep, man.
633
00:36:34,984 --> 00:36:37,328
Whole thing last night's so weird.
634
00:36:37,612 --> 00:36:39,956
Yeah.
635
00:36:40,240 --> 00:36:41,662
Going to Byron's thing?
636
00:36:41,950 --> 00:36:43,918
Hell yeah.
637
00:36:44,202 --> 00:36:45,875
We should go together.
638
00:36:46,162 --> 00:36:46,833
All right.
639
00:36:47,122 --> 00:36:48,465
So John Berryman.
640
00:36:48,748 --> 00:36:52,173
He is what is called a confessional poet.
641
00:36:52,460 --> 00:36:54,380
As an assignment, we're gonna something a little
642
00:36:54,421 --> 00:36:55,421
creative next week.
643
00:36:55,588 --> 00:36:59,343
You will all read his poem Dream Song 29
644
00:36:59,634 --> 00:37:01,978
and then write your own poem in that style.
645
00:37:02,262 --> 00:37:03,514
Your poem must be confessional.
646
00:37:03,805 --> 00:37:05,773
That means something from your own life,
647
00:37:06,057 --> 00:37:08,685
your own individual experiences.
648
00:37:08,977 --> 00:37:11,230
I'm expecting dirt, people.
649
00:37:11,521 --> 00:37:13,121
Do you wanna get out of here after this?
650
00:37:13,231 --> 00:37:14,231
Yeah.
651
00:37:14,315 --> 00:37:15,532
Let's get the fuck outta here.
652
00:37:17,235 --> 00:37:17,576
Hey.
653
00:37:17,861 --> 00:37:18,953
Don't forget.
654
00:37:19,237 --> 00:37:21,285
Dream Song number 29.
655
00:37:21,573 --> 00:37:23,075
It'll be fun.
656
00:37:23,450 --> 00:37:24,450
In your books.
657
00:37:29,914 --> 00:37:30,914
We'll see ya.
658
00:37:30,999 --> 00:37:32,039
Have a good weekend, guys.
659
00:37:37,672 --> 00:37:40,221
Everything all right?
660
00:37:40,508 --> 00:37:41,976
Ivan?
661
00:37:42,260 --> 00:37:43,260
Hey, Ivan!
662
00:37:57,525 --> 00:37:59,243
Ivan.
663
00:37:59,527 --> 00:38:00,073
Mr. Wyckoff?
664
00:38:00,361 --> 00:38:00,907
Hey.
665
00:38:01,196 --> 00:38:02,743
Why'd you ignore me?
666
00:38:03,031 --> 00:38:04,783
You wanna tell me what's going on?
667
00:38:05,074 --> 00:38:05,666
Nothing.
668
00:38:05,950 --> 00:38:07,623
Just using the bathroom.
669
00:38:07,911 --> 00:38:08,503
Ivan.
670
00:38:08,787 --> 00:38:10,004
I'm worried about you.
671
00:38:10,288 --> 00:38:11,380
Your grades.
672
00:38:11,664 --> 00:38:12,850
You've hardly been in class this semester.
673
00:38:12,874 --> 00:38:14,547
What are you doing
here, Mr. Wyckoff?
674
00:38:14,834 --> 00:38:15,551
All right.
675
00:38:15,835 --> 00:38:17,428
I know growing up can be difficult.
676
00:38:17,712 --> 00:38:19,385
Maybe you don't have someone to talk to.
677
00:38:19,672 --> 00:38:23,393
So I just, I want you to
know that you can talk to me.
678
00:38:23,676 --> 00:38:25,053
Ivan.
679
00:38:25,345 --> 00:38:26,471
I don't want your help.
680
00:38:26,763 --> 00:38:29,437
And I really don't think you
should be here, Mr. Wyckoff.
681
00:38:29,724 --> 00:38:31,397
Ivan.
682
00:39:18,314 --> 00:39:23,161
I'm seriously gonna smoke
weed for the rest of my life.
683
00:39:23,444 --> 00:39:25,924
Every time I smoke, I feel like
I'm, I wanna go back to a place
684
00:39:26,197 --> 00:39:27,967
that I really liked or, like, a
night that I felt really good.
685
00:39:27,991 --> 00:39:28,991
Do you know what I mean?
686
00:39:32,370 --> 00:39:34,250
Do you remember when you and I used to come out
687
00:39:34,455 --> 00:39:36,207
here every day after school?
688
00:39:36,499 --> 00:39:37,591
Yes.
689
00:39:37,876 --> 00:39:40,379
That I do remember.
690
00:39:40,670 --> 00:39:43,549
Man, I wanted to be so good like Alex and Max.
691
00:39:43,840 --> 00:39:47,014
I was always so fucking afraid of falling.
692
00:39:47,302 --> 00:39:48,822
Did you know I even used to scratch up
693
00:39:49,012 --> 00:39:51,891
the bottom of my board to make
it look like I could do tricks?
694
00:39:52,181 --> 00:39:55,731
...That is so fuck, that is so fucking lame, Ivan.
695
00:39:56,019 --> 00:39:57,019
What the?
696
00:39:57,145 --> 00:39:58,385
Why the fuck would you do that?
697
00:39:58,521 --> 00:39:59,693
Those guys are such dicks.
698
00:39:59,981 --> 00:40:01,701
You shouldn't care what they think so much.
699
00:40:01,983 --> 00:40:03,463
I don't fucking care what they think.
700
00:40:10,617 --> 00:40:11,617
Hey.
701
00:40:11,784 --> 00:40:12,034
Hey.
702
00:40:12,368 --> 00:40:13,368
Ivan!
703
00:40:13,494 --> 00:40:15,292
Are you going to Byron's party tonight?
704
00:40:15,705 --> 00:40:16,126
I don't know.
705
00:40:16,623 --> 00:40:18,717
I'm pretty tired.
706
00:40:19,000 --> 00:40:20,502
Come on.
707
00:40:20,793 --> 00:40:23,763
You have to go and say bye to everyone.
708
00:40:24,047 --> 00:40:25,047
All right.
709
00:40:25,089 --> 00:40:26,887
I guess I'll swing by for a little bit.
710
00:40:27,175 --> 00:40:28,848
Maybe you'll finally get laid.
711
00:40:29,135 --> 00:40:30,135
Fuck off!
712
00:40:46,653 --> 00:40:48,781
Hey.
713
00:40:49,072 --> 00:40:49,698
Ivan.
714
00:40:50,031 --> 00:40:51,031
Ivan!
715
00:40:53,826 --> 00:40:56,625
So are you stalking me now?
716
00:40:56,913 --> 00:40:57,960
Look.
717
00:40:58,247 --> 00:41:00,142
I just wanted to say, if I
was coming on too strong,
718
00:41:00,166 --> 00:41:01,166
I'm sorry.
719
00:41:01,334 --> 00:41:03,382
I'm just trying to help.
720
00:41:03,670 --> 00:41:04,710
Don't worry about it, man.
721
00:41:04,837 --> 00:41:06,760
I was pretty rude to you.
722
00:41:07,048 --> 00:41:09,267
Just wanna make sure you're gonna be OK.
723
00:41:09,550 --> 00:41:10,676
Yeah.
724
00:41:10,969 --> 00:41:11,970
I'm fine.
725
00:41:12,261 --> 00:41:12,807
Look.
726
00:41:13,096 --> 00:41:14,096
Ah.
727
00:41:14,347 --> 00:41:16,033
Sorry if I haven't really been at class lately.
728
00:41:16,057 --> 00:41:18,025
It's just been tough.
729
00:41:18,309 --> 00:41:19,310
I like the class.
730
00:41:19,602 --> 00:41:24,028
It's just I got a lot on my mind, you know?
731
00:41:24,315 --> 00:41:26,488
Well, maybe you should write about it.
732
00:41:26,776 --> 00:41:27,776
Look.
733
00:41:27,902 --> 00:41:29,088
I know high school can be tough sometimes.
734
00:41:29,112 --> 00:41:30,830
But you're failing my class.
735
00:41:31,114 --> 00:41:33,833
You've only handed in one
assignment all semester.
736
00:41:34,117 --> 00:41:34,367
Yeah.
737
00:41:34,659 --> 00:41:35,080
I know.
738
00:41:35,368 --> 00:41:35,584
I don't know.
739
00:41:35,868 --> 00:41:36,334
I just...
740
00:41:36,619 --> 00:41:38,792
Ivan, you're a creative guy.
741
00:41:39,080 --> 00:41:40,753
You've got a lot to say.
742
00:41:41,040 --> 00:41:43,418
I think you should take advantage of it.
743
00:41:43,710 --> 00:41:47,010
I mean, not everyone has that talent.
744
00:41:47,296 --> 00:41:48,296
Yeah.
745
00:41:48,506 --> 00:41:50,133
Sure.
746
00:41:50,425 --> 00:41:51,425
Listen.
747
00:41:51,634 --> 00:41:53,011
The Berryman project's due Monday.
748
00:41:53,302 --> 00:41:55,304
If you hand this in on time, if you really
749
00:41:55,596 --> 00:41:56,916
try to write what you're feeling,
750
00:41:57,181 --> 00:41:58,181
then I'll let you pass.
751
00:41:58,307 --> 00:41:59,827
And you'll graduate with your friends.
752
00:42:02,145 --> 00:42:03,397
So I'll see ya Monday?
753
00:42:03,688 --> 00:42:05,690
On time?
754
00:42:06,024 --> 00:42:07,024
Sure.
755
00:43:20,389 --> 00:43:22,483
I have this memory of my father taking me
756
00:43:22,767 --> 00:43:25,987
to Mirana Lake to go swimming.
757
00:43:26,270 --> 00:43:29,945
But I can't remember if
this really happened or not.
758
00:43:30,233 --> 00:43:33,703
I keep forgetting if the things
in my memory happened for real.
759
00:43:33,986 --> 00:43:35,586
Maybe our memories are just a collection
760
00:43:35,822 --> 00:43:36,902
of things we wish happened.
761
00:43:50,545 --> 00:43:53,424
Quiet scream is an oxymoron.
762
00:43:53,714 --> 00:43:54,385
Very good.
763
00:43:54,715 --> 00:43:55,755
But I Want the definition.
764
00:44:00,638 --> 00:44:02,436
I wanted to pick the blonde girl up
765
00:44:02,723 --> 00:44:05,192
and take her out somewhere.
766
00:44:05,476 --> 00:44:08,776
We drive off naked, heads
spinning to the beat of windows
767
00:44:09,063 --> 00:44:10,736
smashing, cars crashing in the distance.
768
00:44:15,111 --> 00:44:18,581
We coast along an endless road
between forests and lakes.
769
00:44:18,865 --> 00:44:20,617
The wind smells of pine trees.
770
00:44:20,908 --> 00:44:22,876
Inky black silence.
771
00:44:27,999 --> 00:44:29,501
We devour each other like creatures.
772
00:44:32,461 --> 00:44:35,635
Animals staring back at us.
773
00:44:35,923 --> 00:44:38,267
Down a mountain into nothing.
774
00:44:47,894 --> 00:44:50,443
If she knew what was going through my head,
775
00:44:50,730 --> 00:44:51,730
she'd think I was crazy.
776
00:45:02,617 --> 00:45:07,293
When I turn 18, I want to
get on a bus to San Francisco
777
00:45:07,580 --> 00:45:08,877
and never come back.
778
00:45:14,212 --> 00:45:16,012
I want to be surrounded by millions of people
779
00:45:16,297 --> 00:45:20,393
I've never seen who've never seen me.
780
00:45:20,676 --> 00:45:24,977
I want to be a man who sings
from rooftops, who disappears
781
00:45:25,264 --> 00:45:27,767
into dark, winding streets drowned out
782
00:45:28,059 --> 00:45:31,609
by fading lights and hollow steel.
783
00:45:31,896 --> 00:45:35,241
I want to retrace the footsteps of my father,
784
00:45:35,524 --> 00:45:37,947
get lost in dive bars where I
sit and drink until morning.
785
00:45:40,988 --> 00:45:43,161
A tattooed chick offers me a cigarette.
786
00:45:43,449 --> 00:45:44,449
And I take her home.
787
00:45:47,495 --> 00:45:49,873
She speaks a different language.
788
00:45:50,164 --> 00:45:51,507
Can't pronounce her name.
789
00:45:51,791 --> 00:45:52,791
But I'm in love.
790
00:45:57,213 --> 00:46:02,219
I want to lose my virginity
to a stranger on a dirty bed.
791
00:46:02,510 --> 00:46:04,228
She says she has to go.
792
00:46:04,512 --> 00:46:05,552
And I never see her again.
793
00:46:22,029 --> 00:46:25,624
An old man lives next door to me.
794
00:46:25,908 --> 00:46:29,663
The walls are so thin, I can hear him crying.
795
00:46:29,954 --> 00:46:31,877
I can never figure out why.
796
00:46:32,164 --> 00:46:33,336
It keeps me up at night.
797
00:46:43,175 --> 00:46:45,894
With each passing clay, my memories fade.
798
00:46:49,890 --> 00:46:51,767
Voices become echoes.
799
00:46:52,059 --> 00:46:55,029
And faces disappear.
800
00:46:55,980 --> 00:46:56,230
Hey.
801
00:46:56,564 --> 00:46:58,362
Hey.
802
00:46:58,649 --> 00:46:58,990
Ooh.
803
00:46:59,317 --> 00:46:59,488
Babe.
804
00:46:59,859 --> 00:47:00,859
Babe.
805
00:47:00,901 --> 00:47:01,493
We should do... we
should do taco night.
806
00:47:01,777 --> 00:47:02,198
OK.
807
00:47:02,486 --> 00:47:04,284
We can do that.
808
00:47:04,572 --> 00:47:08,167
I wonder how quickly will my friends forget
809
00:47:08,534 --> 00:47:09,534
me, too.
810
00:47:13,622 --> 00:47:16,296
You OK, Ivan?
811
00:47:16,584 --> 00:47:18,211
Yeah.
812
00:47:18,502 --> 00:47:21,051
I'm fine.
813
00:47:21,339 --> 00:47:22,465
And my dad?
814
00:47:22,757 --> 00:47:25,306
Has he done the same?
815
00:47:25,593 --> 00:47:28,346
Am I only a passing thought to him?
816
00:47:28,637 --> 00:47:29,637
A name he has forgotten?
817
00:47:36,812 --> 00:47:40,157
Or does he feel lonely?
818
00:47:40,441 --> 00:47:45,163
Does he wander aimlessly,
floating past street lights,
819
00:47:45,446 --> 00:47:46,526
wishing he could come home?
820
00:48:02,463 --> 00:48:04,183
I don't want to run from the things I know.
821
00:48:07,134 --> 00:48:09,808
I'm tired of my feet searching
for things I'll never find.
822
00:48:20,231 --> 00:48:27,115
I want to be a man who howls from rooftops, a man
823
00:48:27,530 --> 00:48:28,530
without fear.
824
00:49:29,467 --> 00:49:33,313
$1.99.
825
00:49:33,596 --> 00:49:36,691
You can keep the change.
826
00:50:43,374 --> 00:50:44,842
So get this.
827
00:50:45,125 --> 00:50:47,594
What if your whole life
was, like, on video tapes?
828
00:50:47,878 --> 00:50:48,878
You know what I'm saying?
829
00:50:49,046 --> 00:50:50,857
Like, a bunch of video tapes and when you die,
830
00:50:50,881 --> 00:50:52,098
you go to this room.
831
00:50:52,383 --> 00:50:56,058
And you have to watch all
of the tapes over again.
832
00:50:56,345 --> 00:50:57,892
Nah, man That would suck.
833
00:50:58,180 --> 00:50:59,557
Oh yeah.
834
00:50:59,848 --> 00:51:00,992
'Cause you'd just have to
sit there and watch your whole
835
00:51:01,016 --> 00:51:02,016
life.
836
00:51:02,059 --> 00:51:04,403
And all this shit would happen.
837
00:51:04,687 --> 00:51:08,408
And like, you just couldn't
even do anything about it.
838
00:51:31,630 --> 00:51:32,630
Hey, Tyson.
839
00:51:32,756 --> 00:51:34,679
Do you guys wanna go and check out the show?
840
00:51:34,967 --> 00:51:35,513
No.
841
00:51:35,801 --> 00:51:36,801
I'm gonna hit this.
842
00:51:36,969 --> 00:51:37,686
Sticky sticky.
843
00:51:37,970 --> 00:51:38,345
You got it.
844
00:51:38,637 --> 00:51:41,311
Get me a B?
845
00:52:40,783 --> 00:52:42,660
Hey.
846
00:52:42,951 --> 00:52:43,577
Oh.
847
00:52:43,869 --> 00:52:45,121
What's up?
848
00:52:45,412 --> 00:52:47,631
...How do you like the band?
849
00:52:47,915 --> 00:52:48,915
Ah.
850
00:52:48,999 --> 00:52:49,545
They're all right.
851
00:52:49,833 --> 00:52:50,334
Hey.
852
00:52:50,668 --> 00:52:51,009
Can I bum a cigarette?
853
00:52:51,335 --> 00:52:52,757
Yeah.
854
00:52:53,045 --> 00:52:54,547
Dude.
855
00:52:54,838 --> 00:52:56,758
It's so weird to think that we're all moving on.
856
00:52:57,007 --> 00:52:59,726
Pretty soon, we're all gonna
go our own separate ways.
857
00:53:00,010 --> 00:53:00,636
I have a plan.
858
00:53:00,928 --> 00:53:01,928
Yeah?
859
00:53:02,012 --> 00:53:03,572
We should run off and do something fun.
860
00:53:03,722 --> 00:53:04,722
Like What?
861
00:53:04,890 --> 00:53:06,530
I don't know, like, rob a bunch of banks,
862
00:53:06,809 --> 00:53:08,703
live in a mansion, party all
the time, live the dream.
863
00:53:08,727 --> 00:53:09,444
Yeah.
864
00:53:09,728 --> 00:53:11,401
Sounds pretty fun, actually.
865
00:53:11,689 --> 00:53:14,067
And you know why I want you
to be the guy to come with me?
866
00:53:14,358 --> 00:53:15,860
Because I believe in you.
867
00:53:16,151 --> 00:53:17,994
I believe in you!
868
00:53:18,278 --> 00:53:18,870
Thanks.
869
00:53:19,154 --> 00:53:22,328
You're welcome.
870
00:53:22,616 --> 00:53:23,617
Will you fuck me up?
871
00:53:23,909 --> 00:53:24,410
Ivan!
872
00:53:24,743 --> 00:53:25,209
Ivan!
873
00:53:25,494 --> 00:53:28,088
OK, Ivan.
874
00:53:28,372 --> 00:53:31,046
What the fuck?
875
00:53:31,333 --> 00:53:32,333
We're friends.
876
00:53:32,376 --> 00:53:33,047
What do you mean, what the fuck?
877
00:53:33,335 --> 00:53:33,756
No.
878
00:53:34,044 --> 00:53:35,421
Obviously not.
879
00:53:35,713 --> 00:53:37,590
What are you talking about?
880
00:53:37,881 --> 00:53:39,349
Ivan, I wasn't flirting with you.
881
00:53:39,633 --> 00:53:42,182
You're always leading me on.
882
00:53:42,469 --> 00:53:43,812
...What are you talking about?
883
00:53:44,096 --> 00:53:44,517
That... dude.
884
00:53:44,805 --> 00:53:45,306
This isn't you.
885
00:53:45,597 --> 00:53:46,849
Come on.
886
00:53:47,141 --> 00:53:50,896
You have no fucking clue who I am.
887
00:53:51,186 --> 00:53:54,065
Are you... OK.
888
00:53:54,440 --> 00:53:54,815
Ivan...
889
00:53:55,107 --> 00:53:56,107
Stop.
890
00:53:56,150 --> 00:53:56,696
Stop!
891
00:53:56,984 --> 00:53:58,753
Stop treating me like I'm your little brother.
892
00:53:58,777 --> 00:53:59,118
OK.
893
00:53:59,403 --> 00:53:59,949
Maybe you're hurt.
894
00:54:00,237 --> 00:54:01,237
But this isn't fair.
895
00:54:01,488 --> 00:54:01,989
You know that right?
896
00:54:02,281 --> 00:54:02,998
Fuck you.
897
00:54:03,282 --> 00:54:05,626
Fuck you.
898
00:54:05,909 --> 00:54:07,035
You know what?
899
00:54:07,327 --> 00:54:08,624
I do feel sorry for you.
900
00:54:08,912 --> 00:54:09,162
Yeah.
901
00:54:09,538 --> 00:54:10,538
Fuck off.
902
00:54:10,664 --> 00:54:11,725
Good luck in whatever it is you do, Ivan.
903
00:54:11,749 --> 00:54:12,749
Whatever, bitch.
904
00:54:12,875 --> 00:54:13,875
Asshole.
905
00:55:56,395 --> 00:55:58,363
Ivan!
906
00:55:58,647 --> 00:55:59,694
Did you just take my beer?
907
00:55:59,982 --> 00:56:00,323
Nah, man.
908
00:56:00,649 --> 00:56:00,865
This is mine.
909
00:56:01,233 --> 00:56:01,608
No.
910
00:56:01,900 --> 00:56:04,028
This is mine.
911
00:56:04,319 --> 00:56:05,319
Shit.
912
00:56:05,571 --> 00:56:07,051
Why don't you fuck off, you fat fuck?
913
00:56:07,155 --> 00:56:07,872
Fat fuck?
914
00:56:08,156 --> 00:56:09,624
Did you just call me a fat fuck?
915
00:56:09,908 --> 00:56:10,908
Yeah.
916
00:56:11,076 --> 00:56:12,623
That's for taking my fucking beer!
917
00:56:12,911 --> 00:56:13,911
What?
918
00:56:17,875 --> 00:56:18,216
Oh my god.
919
00:56:18,500 --> 00:56:18,841
Ivan?
920
00:56:19,126 --> 00:56:20,126
Ivan.
921
00:56:20,210 --> 00:56:21,210
Ivan!
55675
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.