All language subtitles for Love at sarangbang (2007)-1 V.O.S.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,400 --> 00:00:43,000 Presented by Taewon Entertainment CO.,Ltd., 2 00:00:44,900 --> 00:00:48,000 Associated with Ivy Pictures CO.,Ltd.,, Olive nine CO.,Ltd., 3 00:00:49,700 --> 00:00:52,100 Distributed by Lotte Entertainment 4 00:01:07,900 --> 00:01:10,800 Produced by Tae-won Jeong 5 00:01:16,100 --> 00:01:17,900 We'll do anything that you want Da Hae Credit Bureau. 6 00:01:18,000 --> 00:01:19,900 Associated with Nyung Seung Lee, Dae Hwa Ko 7 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 Da Hae Credit Bureau. 8 00:01:26,600 --> 00:01:29,800 What kind of a dad does that? 9 00:01:30,000 --> 00:01:31,000 That's what I'm saying. 10 00:01:31,200 --> 00:01:33,200 He did away with 1 00K. One hundred big ones. 11 00:01:33,400 --> 00:01:35,800 Yeah. You heard me... One hundred big ones... 12 00:01:37,100 --> 00:01:41,200 Shit. I'm dying here. 13 00:01:46,500 --> 00:01:48,800 I'm not interested. PIease Ieave. 14 00:01:48,900 --> 00:01:53,800 Excuse me. I need to find someone. 15 00:01:54,200 --> 00:01:57,000 You Iooking for someone? 16 00:01:57,200 --> 00:01:59,000 Do you know how much that costs? 17 00:01:59,200 --> 00:02:02,100 One hundred grand. The grand slam. 18 00:02:03,600 --> 00:02:06,800 It's nothing. Just some old Iady. 19 00:02:07,000 --> 00:02:12,500 Find my Hee Soo for me. 20 00:02:12,700 --> 00:02:14,000 Look Iady... Really!. 21 00:02:19,400 --> 00:02:21,400 I have money. 22 00:02:21,600 --> 00:02:25,000 Find my granddaughter. PIease? 23 00:02:25,400 --> 00:02:27,400 Her name is Hee Soo Kim.. 24 00:02:27,800 --> 00:02:29,200 She was 5 when she went missing. 25 00:02:29,300 --> 00:02:32,500 Lost her at an outdoor market 25 years ago. 26 00:02:34,400 --> 00:02:35,600 So what about it? 27 00:02:36,100 --> 00:02:39,200 I have you who will help me. 28 00:02:39,400 --> 00:02:41,600 Mr. real Iife private eye. 29 00:02:41,800 --> 00:02:43,600 You have to help me. 30 00:02:45,600 --> 00:02:48,900 Anyways. You're dad's amazing. 31 00:02:49,500 --> 00:02:51,400 He's out two months 32 00:02:51,500 --> 00:02:53,600 and goes back in for fraud? 33 00:02:54,500 --> 00:02:57,500 Guess he didn't Iearn his Iesson after your mom passed away. 34 00:02:58,200 --> 00:02:59,900 Enough about him... 35 00:03:05,300 --> 00:03:08,300 You sure that old Iady has money? 36 00:03:08,500 --> 00:03:12,200 Who am I? I'm Duk Geun Kim. 37 00:03:12,400 --> 00:03:15,500 I'm the man. 38 00:03:15,700 --> 00:03:20,700 A bag full of money, over a hundred thousand dollars. 39 00:03:20,900 --> 00:03:21,400 Really? 40 00:03:21,600 --> 00:03:23,700 Yeah. 41 00:03:29,500 --> 00:03:30,400 Did you get a new car? 42 00:03:30,500 --> 00:03:32,600 Huh? Huh?!. 43 00:03:32,900 --> 00:03:35,100 Joon Ho Jung 44 00:03:36,300 --> 00:03:37,800 Won Hee Kim Here's what I got. 45 00:03:38,000 --> 00:03:39,400 So that grand daughter, 46 00:03:39,600 --> 00:03:42,300 Eun Ah Ko, Lim Hyung Joon she's been taken out of the will. 47 00:03:42,500 --> 00:03:46,200 And that flea market, 48 00:03:46,400 --> 00:03:48,000 there's a couple of those that 49 00:03:48,200 --> 00:03:50,200 match the old lady's description 50 00:03:50,400 --> 00:03:51,900 the closest match is this one. 51 00:03:52,100 --> 00:03:53,800 Go over there and see if you find anything. 52 00:03:54,000 --> 00:03:56,500 I'll try and find out more from here. Okay? 53 00:04:24,900 --> 00:04:28,500 Swindler in my Mom 's House 54 00:04:45,300 --> 00:04:47,500 So when did you you guys Ieave? 55 00:04:47,700 --> 00:04:50,800 Around 1 0? He walked me home 56 00:04:51,000 --> 00:04:52,100 and started to get fresh with me... 57 00:04:52,300 --> 00:04:55,800 Yeah? Did he kiss you? 58 00:04:56,500 --> 00:04:57,700 Well... 59 00:04:59,200 --> 00:05:01,300 Stop teasing and tell me. 60 00:05:01,500 --> 00:05:04,400 Did you? Did you? You did... 61 00:05:04,500 --> 00:05:09,300 Why you sneaky Iittle I'm so jealous you bitch. 62 00:05:10,700 --> 00:05:12,000 Hey!. 63 00:05:12,100 --> 00:05:14,000 Can you guys just shut up? 64 00:05:14,100 --> 00:05:15,600 Can you guys just shut up? 65 00:05:16,500 --> 00:05:18,200 Her highness wants silence. 66 00:05:18,400 --> 00:05:20,100 Your wish is our command. 67 00:05:21,000 --> 00:05:22,200 Bitch! 68 00:05:28,700 --> 00:05:31,500 So when do I get a crack at him? 69 00:05:32,000 --> 00:05:36,000 Crack? Crack at who? 70 00:05:36,200 --> 00:05:39,700 You got a taste so Iet someone else have a turn... 71 00:05:39,900 --> 00:05:42,300 That's what friends are for... 72 00:05:42,400 --> 00:05:44,600 You shold see yourself in the mirror. 73 00:05:46,000 --> 00:05:48,100 Hey! Myung Soon Bong! 74 00:05:48,600 --> 00:05:49,800 Ahh! Ouch 75 00:05:49,900 --> 00:05:51,300 You Iittle bitch! 76 00:05:56,500 --> 00:05:58,500 So Oak Hee, school's #1 student 77 00:05:58,700 --> 00:06:00,500 is studying day and night. 78 00:06:00,700 --> 00:06:02,600 Then how come your class is the Iast in school? 79 00:06:03,300 --> 00:06:05,900 is asked? 80 00:06:08,000 --> 00:06:11,800 My reply... Will be you two... 81 00:06:12,400 --> 00:06:14,400 Myung Soon Bang, Seung Ja Kang! 82 00:06:16,700 --> 00:06:18,900 You beat up an innocent girl. 83 00:06:19,000 --> 00:06:20,600 Like that? 84 00:06:22,300 --> 00:06:24,300 We're the ones with the injuries. 85 00:06:24,800 --> 00:06:25,700 Yeah! 86 00:06:25,900 --> 00:06:28,700 That's justice! Justice! 87 00:06:28,900 --> 00:06:31,500 You two got beaten up by Oak Hee. 88 00:06:31,700 --> 00:06:32,500 This means 89 00:06:32,700 --> 00:06:38,600 that there's still justice in the world! 90 00:06:38,800 --> 00:06:39,900 Wait! 91 00:06:40,300 --> 00:06:44,300 I wasn't gonna say anything but 92 00:06:45,300 --> 00:06:50,100 this right here is sexual harassment. 93 00:06:51,200 --> 00:06:55,400 I'm not Myung Soon Bang. 94 00:06:55,500 --> 00:06:57,400 I'm Myung Soon Bong. 95 00:06:57,600 --> 00:07:00,000 Bong! Bong! Bong! 96 00:07:05,900 --> 00:07:07,000 Stop joking around. 97 00:07:07,200 --> 00:07:10,200 Hold out your hand. Hand. 98 00:07:10,400 --> 00:07:11,900 Oak Hee! 99 00:07:17,200 --> 00:07:18,200 Oak Hee! 100 00:07:18,800 --> 00:07:22,200 Oak Hee you okay? You all right? 101 00:07:27,500 --> 00:07:31,600 Was it you two who did this? 102 00:07:32,400 --> 00:07:33,600 Who do you think you are? 103 00:07:33,800 --> 00:07:35,900 Who do you think you are huh? 104 00:07:38,700 --> 00:07:41,900 You can't allow this. 105 00:07:42,100 --> 00:07:44,300 Look at my Oak Hee. 106 00:07:47,500 --> 00:07:49,000 Huh? Oak Hee. 107 00:07:50,600 --> 00:07:52,200 Look! BIood? 108 00:07:57,000 --> 00:07:59,900 Look at this blood. 109 00:08:00,000 --> 00:08:00,900 Now Iook. 110 00:08:01,000 --> 00:08:05,100 I took care of it so go tell her. 111 00:08:05,300 --> 00:08:09,700 Tell what to who? 112 00:08:09,900 --> 00:08:12,700 Your mother. 113 00:08:12,900 --> 00:08:15,600 And Iet me go. 114 00:08:16,200 --> 00:08:19,500 Mother? My mother? 115 00:08:20,600 --> 00:08:22,400 She passed away 20 years ago. 116 00:08:22,600 --> 00:08:23,700 Mom! 117 00:08:25,300 --> 00:08:26,800 Enough already! 118 00:08:31,300 --> 00:08:33,500 My name is Oak Hee Park. 119 00:08:33,600 --> 00:08:36,100 I'm 15 and a sophomore in highschool. 120 00:08:36,200 --> 00:08:39,800 The person behind me is my mom. 121 00:08:41,200 --> 00:08:46,600 She had me at my age so we're only 15 years apart. 122 00:08:46,800 --> 00:08:50,900 Our family is just me and my mom 123 00:08:51,100 --> 00:08:53,300 who always gets into trouble. 124 00:08:54,600 --> 00:08:58,100 My dad has never been around. 125 00:08:58,300 --> 00:09:02,200 So I really don't know anything about him. 126 00:09:02,900 --> 00:09:06,100 I'm not really interested. 127 00:09:06,200 --> 00:09:07,900 Hey Oak Hee, Oak Hee. 128 00:09:08,000 --> 00:09:09,400 Coming from school? 129 00:09:10,600 --> 00:09:12,300 -What about your mom? -Hey! 130 00:09:13,500 --> 00:09:15,600 -Hi! -I was waiting for you. 131 00:09:15,800 --> 00:09:16,700 Why? 132 00:09:16,900 --> 00:09:20,900 Tourist from Seoul! He was here a minute ago. 133 00:09:21,100 --> 00:09:23,500 He wanted a place to stay 134 00:09:23,700 --> 00:09:26,400 so I told him about your place. 135 00:09:27,300 --> 00:09:28,400 Really? 136 00:09:29,700 --> 00:09:33,100 And you know what? He's a doctor! 137 00:09:33,200 --> 00:09:34,300 Doctor? 138 00:09:38,500 --> 00:09:39,600 Oak Hee! 139 00:09:39,700 --> 00:09:41,100 Oak Hee! Jeez. 140 00:09:42,100 --> 00:09:44,100 That Iittle... 141 00:10:07,300 --> 00:10:10,300 I'm telling you no. 142 00:10:10,400 --> 00:10:12,000 I just got my own room. 143 00:10:14,000 --> 00:10:15,500 Over my cold dead body! 144 00:10:15,600 --> 00:10:18,600 Then what about the guest. 145 00:10:21,100 --> 00:10:24,900 You want him so bad, you give him your room. 146 00:11:03,000 --> 00:11:04,300 You see that? 147 00:11:04,500 --> 00:11:07,800 Every time a single man visits. 148 00:11:08,500 --> 00:11:10,900 She longs for that final romance. 149 00:11:12,100 --> 00:11:14,600 I've given up. 150 00:11:15,000 --> 00:11:17,000 Does she really know what love is? 151 00:11:17,100 --> 00:11:19,300 This woman who had me when she was just fifteen? 152 00:11:21,500 --> 00:11:26,300 Damn it... I got a shitty had... Hey, watch how you're dealing. 153 00:11:26,500 --> 00:11:29,600 You Iose everyday, what's the big deawl? Go. 154 00:11:29,800 --> 00:11:32,200 That's what I'm saying. 155 00:11:32,400 --> 00:11:35,300 Look, we have to finish planting Choi's garlic bulbs. 156 00:11:35,500 --> 00:11:36,500 Why don't we call it in for today? 157 00:11:36,700 --> 00:11:39,500 What are you saying? Pass out the hands. 158 00:11:40,900 --> 00:11:43,400 This is the guy who has a crush on my mom Sung Chil. 159 00:11:43,900 --> 00:11:45,300 He's a bit of a dufus. 160 00:11:45,400 --> 00:11:47,200 But he helps out a lot around the neighborhood. 161 00:11:47,300 --> 00:11:50,100 -So everyone likes him. -Must be a school field trip. 162 00:11:50,200 --> 00:11:53,500 He's really not my cup of tea. 163 00:11:53,600 --> 00:11:54,700 I think mom feels the same way. 164 00:11:54,800 --> 00:12:01,200 Finally One, two, three points... 165 00:12:01,400 --> 00:12:04,500 You're out Iets see... 166 00:12:04,700 --> 00:12:07,100 Go! Go! 167 00:12:07,300 --> 00:12:09,400 That's the only word that you know. One word... Damn. 168 00:12:09,600 --> 00:12:11,500 -What the hell! -Damn it! 169 00:12:11,700 --> 00:12:13,900 Come on show me some Iove... 170 00:12:14,100 --> 00:12:15,900 AII I need is one card... 171 00:12:16,100 --> 00:12:19,600 Where's the team spirit? 172 00:12:19,800 --> 00:12:21,500 Stop fighting. 173 00:12:21,600 --> 00:12:23,400 -Have a cigarette. -I'm just frustrated... 174 00:12:23,500 --> 00:12:27,300 Why are you complaining to me? 175 00:12:27,400 --> 00:12:28,400 Why's this so salty? 176 00:12:28,500 --> 00:12:34,200 Right. Here it is Right here. 177 00:12:34,400 --> 00:12:37,000 You're out, you're a bust! There you go! 178 00:12:37,200 --> 00:12:40,900 -Ok, you got me. We have one more round. -Let's go. 179 00:12:41,100 --> 00:12:42,100 Wait. 180 00:12:42,300 --> 00:12:44,900 -What? Why? -One, two, 181 00:12:45,100 --> 00:12:46,800 There's a card missing. 182 00:12:47,000 --> 00:12:48,200 What? 183 00:12:48,400 --> 00:12:51,300 He's first so three cards... But there's only two... 184 00:12:51,400 --> 00:12:54,700 -That means it's a forfeit! -Forfeit? 185 00:12:54,800 --> 00:12:58,000 -Haha It's a forfeit. -I'm telling you it's a forfeit! 186 00:12:58,100 --> 00:13:00,500 That's hilarious! 187 00:13:00,600 --> 00:13:02,300 Wait! 188 00:13:02,400 --> 00:13:04,200 Don't move. 189 00:13:04,400 --> 00:13:08,500 It's not a forfeit. It must be here. 190 00:13:08,700 --> 00:13:12,300 Don't any of you move. 191 00:13:12,500 --> 00:13:14,500 You get up. 192 00:13:14,700 --> 00:13:16,000 I said get up. 193 00:13:16,200 --> 00:13:19,700 -AIright. -I'm getting up. 194 00:13:19,900 --> 00:13:21,400 There he goes again. 195 00:13:21,600 --> 00:13:26,400 Why does he always get Iike this where money is concerned? 196 00:13:27,400 --> 00:13:30,600 AIright one more time. 197 00:13:30,700 --> 00:13:34,300 I'II make sure you get a good hand. 198 00:13:34,400 --> 00:13:37,100 No damn it! No! 199 00:13:40,600 --> 00:13:41,800 Hey you punks! 200 00:13:42,000 --> 00:13:44,800 Stop that racket! 201 00:13:45,000 --> 00:13:49,600 Why the fuck you making so much noise!? 202 00:13:49,800 --> 00:13:51,800 Come here stop right there. 203 00:13:52,000 --> 00:13:55,000 Damn punk ass kids! 204 00:13:55,200 --> 00:13:57,700 Get a room! 205 00:13:57,900 --> 00:13:59,900 That's the miracle of the human body... 206 00:14:02,300 --> 00:14:04,700 Excuse me. 207 00:14:06,100 --> 00:14:07,800 Where's Oak Hee's house? 208 00:14:07,900 --> 00:14:12,300 Who are you and why are you Iooking for Hae Joo? 209 00:14:12,500 --> 00:14:16,200 Ah I heard Oak Hee's place is a nice place to stay... 210 00:14:16,400 --> 00:14:22,200 Ah, you must be that doctor. 211 00:14:22,900 --> 00:14:26,800 Oak Hee's house is just right over there. 212 00:14:28,100 --> 00:14:29,900 -Over there? -Yes. 213 00:14:30,100 --> 00:14:31,300 Thank you. 214 00:14:35,800 --> 00:14:38,500 What a handsom man. 215 00:14:39,100 --> 00:14:41,600 Oak Hee's mom's gonna be happy. 216 00:14:43,000 --> 00:14:45,200 We rent rooms too you know. 217 00:14:56,200 --> 00:15:00,400 -Secret Lovers... -Be quiet! 218 00:15:00,600 --> 00:15:04,000 -Where is he now... -Can you see I'm studying here? 219 00:15:04,100 --> 00:15:07,400 -Who's he loving now? -Be quiet! 220 00:15:07,500 --> 00:15:08,900 I'm putting on makeup. 221 00:15:09,000 --> 00:15:11,500 I can't study with somuch noise! 222 00:15:11,600 --> 00:15:14,600 I can't do my make up in silence. 223 00:15:15,600 --> 00:15:17,200 You sure you're a mom? 224 00:15:17,400 --> 00:15:19,300 You sure you're my daughter? 225 00:15:19,500 --> 00:15:22,400 What mom sings and distracts her own daughter 226 00:15:22,600 --> 00:15:25,500 when she's studying? 227 00:15:25,700 --> 00:15:29,300 Wow! what's so great about doing 228 00:15:30,200 --> 00:15:31,600 what you're supposed to? 229 00:15:31,700 --> 00:15:35,800 Then why did you rent out my room? 230 00:15:35,800 --> 00:15:41,700 You don't think it's hard for me? 231 00:15:42,000 --> 00:15:46,200 You think I Iike sharing a room with my daughter? 232 00:15:46,300 --> 00:15:49,300 But what am I going to do? We need money 233 00:15:52,600 --> 00:15:54,000 Are you serious? 234 00:15:54,700 --> 00:15:56,500 Dry your hair Iittle girl. 235 00:15:57,200 --> 00:16:00,400 Studying? Your midterm's are over. 236 00:16:00,600 --> 00:16:01,900 What about finals? 237 00:16:02,500 --> 00:16:06,500 They're so far off. What's with all the tests? 238 00:16:06,700 --> 00:16:08,700 Midterm, finals. 239 00:16:08,800 --> 00:16:10,400 Ahaccumulating test. 240 00:16:14,700 --> 00:16:16,200 It's cumulative. 241 00:16:17,300 --> 00:16:18,800 Whatever. 242 00:16:18,900 --> 00:16:22,600 What can I talk about with a mom who's never been to school? 243 00:16:22,700 --> 00:16:25,300 This really is shit. Shit. 244 00:16:25,500 --> 00:16:26,600 What? 245 00:16:31,300 --> 00:16:32,600 What did you just say? 246 00:16:34,200 --> 00:16:35,300 W-what? 247 00:16:35,500 --> 00:16:40,800 Did I just hear you say 'sit'? 248 00:16:41,000 --> 00:16:45,100 -Who you telling to sit? -Excuse me. 249 00:16:53,400 --> 00:16:56,200 Now I do need to sit down. 250 00:17:19,900 --> 00:17:21,900 What are you doing? 251 00:17:26,100 --> 00:17:27,200 Longhorn beele.. 252 00:17:27,300 --> 00:17:28,900 Longhorn beetle? 253 00:17:29,200 --> 00:17:32,500 That's an endangerd species, you can't catch it. 254 00:17:32,700 --> 00:17:36,400 These things are everywhere because the air's so clean here. 255 00:17:36,600 --> 00:17:38,000 But... 256 00:17:41,500 --> 00:17:42,700 Over here. 257 00:17:56,700 --> 00:17:58,400 Umm, well... 258 00:18:07,600 --> 00:18:09,300 Do you Iike your room? 259 00:18:09,500 --> 00:18:11,400 It's clean and cozy. 260 00:18:12,600 --> 00:18:13,800 PIease. 261 00:18:14,200 --> 00:18:18,500 You seem very young. 262 00:18:18,700 --> 00:18:20,600 -Hmm? -Me? 263 00:18:20,800 --> 00:18:22,000 Yes. 264 00:18:23,700 --> 00:18:28,000 I am actually young. 265 00:18:28,100 --> 00:18:29,400 I'm only thirty years old. 266 00:18:29,500 --> 00:18:30,500 Really? 267 00:18:30,600 --> 00:18:33,000 Oh, please. 268 00:18:36,400 --> 00:18:38,200 PIease help yourself. 269 00:18:41,500 --> 00:18:43,800 Wow, that's pretty. 270 00:18:46,000 --> 00:18:49,200 You might cut yourself Oak Hee. Here, Iet me. 271 00:18:51,000 --> 00:18:53,200 Mom stop it! 272 00:18:54,300 --> 00:18:57,000 Oak Hee right? 273 00:18:57,200 --> 00:18:58,200 Huh? 274 00:18:58,300 --> 00:18:59,900 You're so cute. 275 00:19:01,100 --> 00:19:04,400 I get that a Iot. 276 00:19:04,500 --> 00:19:08,500 You should be modest dear. 277 00:19:08,600 --> 00:19:11,000 She's a sucker for a compliment... 278 00:19:12,300 --> 00:19:14,000 She must take after you. 279 00:19:14,200 --> 00:19:19,100 That's what you meant? 280 00:19:20,400 --> 00:19:22,200 I don't know... 281 00:19:22,400 --> 00:19:24,200 I'm sure you're happy. 282 00:19:25,800 --> 00:19:30,200 Well now that you mention it. 283 00:19:30,400 --> 00:19:40,600 People used to say I was as pretty as a doll. 284 00:19:40,700 --> 00:19:42,000 Excuse me. 285 00:19:42,100 --> 00:19:46,300 One thing I despise the most in the world 286 00:19:46,500 --> 00:19:50,500 is being compared to my mom. That's an insult! 287 00:19:50,700 --> 00:19:52,800 Be careful from now on. 288 00:19:57,000 --> 00:19:58,100 That's not what I... 289 00:20:01,300 --> 00:20:02,800 Puberty. 290 00:20:02,900 --> 00:20:03,400 What? 291 00:20:03,600 --> 00:20:05,500 That time of the month. 292 00:20:06,600 --> 00:20:08,100 Oh! 293 00:20:10,500 --> 00:20:11,900 So... 294 00:20:12,000 --> 00:20:13,800 What brings you here? 295 00:20:14,500 --> 00:20:16,600 Well... 296 00:20:16,800 --> 00:20:20,000 I'm Iooking for someone. 297 00:20:20,200 --> 00:20:22,300 Do you know a Hee Soo Kim? 298 00:20:23,000 --> 00:20:24,000 Hee Soo Kim? 299 00:20:24,200 --> 00:20:27,500 Used to Iive here... 300 00:20:27,700 --> 00:20:30,300 Woman or man? Age? 301 00:20:34,300 --> 00:20:35,800 The picture... 302 00:20:36,000 --> 00:20:38,100 I'II be back. 303 00:20:51,200 --> 00:20:53,500 What are you Iooking for? 304 00:20:53,700 --> 00:20:57,900 You didn't see a picture of a child did you? 305 00:20:58,100 --> 00:20:59,400 Picture? 306 00:20:59,600 --> 00:21:02,500 I didn't see anything. 307 00:21:15,100 --> 00:21:19,400 Just thinking about sending Oak Hee to school in Seoul. 308 00:21:19,500 --> 00:21:21,600 makes you smile, eh? 309 00:21:22,100 --> 00:21:23,300 Hey. 310 00:21:24,100 --> 00:21:26,100 'Hey'? 311 00:21:26,300 --> 00:21:33,200 I'm a bonafide customer, I deserve a better welcome. 312 00:21:33,400 --> 00:21:34,800 What's with the cold shoulder? 313 00:21:35,000 --> 00:21:37,200 You greet me Iike an old army buddy. 314 00:21:39,600 --> 00:21:40,500 Hey Chairman. 315 00:21:40,700 --> 00:21:42,100 You never served in the army. 316 00:21:44,400 --> 00:21:46,900 I'm just saying. it's Iike that. 317 00:21:47,100 --> 00:21:50,300 Back then men from good homes. 318 00:21:50,400 --> 00:21:52,400 didn't join the military. 319 00:21:52,500 --> 00:21:53,500 Like you know 320 00:21:53,600 --> 00:21:56,100 I come from a Iong Iine of youth group Ieaders. 321 00:21:56,300 --> 00:21:58,500 Oh, be quiet... What do you want? 322 00:22:00,100 --> 00:22:01,900 Something bothering you? 323 00:22:02,100 --> 00:22:04,400 You're voice is colder than usual. 324 00:22:04,600 --> 00:22:09,100 Look at this guy. 325 00:22:09,300 --> 00:22:13,300 That's an educated man Check out the expression cold voice. 326 00:22:14,100 --> 00:22:17,100 'You're voice is colder than usual.' 327 00:22:17,200 --> 00:22:19,200 Wow, that's really good. 328 00:22:19,300 --> 00:22:21,200 This man is our hope. 329 00:22:21,300 --> 00:22:26,000 He's going to be big. 330 00:22:26,100 --> 00:22:32,000 Youth groupwhat do you bums know about youth group. 331 00:22:32,200 --> 00:22:36,700 What do you mean bums... we have jobs. 332 00:22:36,900 --> 00:22:38,600 So what do you do? 333 00:22:40,000 --> 00:22:41,800 Delivery business. 334 00:22:42,000 --> 00:22:44,300 -Delivery. -Overseeing the workers. 335 00:22:44,500 --> 00:22:49,100 Town Chairman and youth group I got Iots of jobs. 336 00:22:49,300 --> 00:22:51,300 Pathetic. Helping old Iadies. 337 00:22:51,500 --> 00:22:53,400 to the field is delivery? 338 00:22:53,500 --> 00:22:56,200 And... You three vote for the youth group Chairman? 339 00:22:56,300 --> 00:22:58,200 You got all three votes right? 340 00:22:58,300 --> 00:22:59,700 You conceded? 341 00:22:59,800 --> 00:23:03,300 Wow, my sister-in-Iaw's sensitive today. 342 00:23:03,400 --> 00:23:04,200 Sister-in-Iaw? 343 00:23:04,400 --> 00:23:08,500 Right. Sister-in-Iawyou and our Chairman. 344 00:23:08,700 --> 00:23:11,100 You're automatically our Sister-in-Iaw Right Chairman? 345 00:23:11,100 --> 00:23:15,000 Don't tell the whole town. 346 00:23:15,200 --> 00:23:18,400 Who the hell says me and him are a couple? Huh? 347 00:23:18,600 --> 00:23:19,700 What do you mean who? 348 00:23:19,900 --> 00:23:22,500 What I'm saying is... 349 00:23:22,700 --> 00:23:25,300 The whole town knows that you two have a Iove connection. 350 00:23:25,500 --> 00:23:27,500 The man's right. 351 00:23:27,700 --> 00:23:29,500 Love connection? 352 00:23:29,600 --> 00:23:31,600 Tell the truth You're a book worm right? 353 00:23:33,800 --> 00:23:36,800 I just went by the book Why you Iittle... 354 00:23:41,100 --> 00:23:46,100 Idiot, why you gotta open your big fat mouth? 355 00:23:46,300 --> 00:23:49,300 She's a delicate flower. 356 00:23:49,500 --> 00:23:55,000 Why you such a busy-body? 357 00:23:58,100 --> 00:24:00,500 Mr. Chairman, I think it's broken. 358 00:24:00,600 --> 00:24:02,900 I don't care if it's in pieces. 359 00:24:05,000 --> 00:24:09,100 I think she's really mad. 360 00:24:09,200 --> 00:24:15,300 Shouldn't we take him to a hospital? 361 00:24:15,500 --> 00:24:23,700 Yeah, you keep them wheels churning. 362 00:24:23,900 --> 00:24:27,600 What hospital's open at this time on a Saturday night? 363 00:24:27,800 --> 00:24:30,800 What are we gonna do? 364 00:24:33,000 --> 00:24:37,400 What about that doctor we met... 365 00:24:37,600 --> 00:24:38,800 What doctor? 366 00:24:48,100 --> 00:24:49,500 You a doctor? 367 00:24:49,700 --> 00:24:50,600 I'm sorry? 368 00:24:50,800 --> 00:24:56,500 See if his finger's broken so I can break it if it isn't. 369 00:24:57,800 --> 00:25:00,300 Well I... 370 00:25:00,500 --> 00:25:03,300 Come on chop chop. 371 00:25:03,500 --> 00:25:07,900 I'm a veterinarian. 372 00:25:08,800 --> 00:25:11,800 A vegetarian? 373 00:25:12,700 --> 00:25:14,400 No, I mean... 374 00:25:14,500 --> 00:25:18,200 I treat animals. 375 00:25:21,400 --> 00:25:23,200 He's not a person, 376 00:25:23,400 --> 00:25:25,000 he's closer to an animal. 377 00:25:25,200 --> 00:25:29,400 He's a dog so fix him up huh? 378 00:25:29,600 --> 00:25:33,500 Here? Now? Without anything? 379 00:25:34,300 --> 00:25:38,500 You know for a doctor you talk alot. 380 00:25:38,700 --> 00:25:40,500 Why don't me and you have a talk over there? 381 00:25:43,100 --> 00:25:44,500 What's with all the noise? 382 00:25:44,600 --> 00:25:50,700 Why princess you weren't asleep? 383 00:25:50,900 --> 00:25:52,800 What are you doing here? 384 00:25:53,000 --> 00:25:58,800 Well he's hurt so we came to see the good doctor. 385 00:25:59,000 --> 00:26:03,600 I'm studying does mom know you're here? 386 00:26:03,800 --> 00:26:07,800 We're just visiting. 387 00:26:08,000 --> 00:26:10,100 And we were about to Ieave. 388 00:26:10,300 --> 00:26:11,800 You're okay, right? 389 00:26:11,900 --> 00:26:13,700 -Don't feel a thing. -Right. 390 00:26:13,800 --> 00:26:15,400 Oak Hee go back to your books. 391 00:26:15,600 --> 00:26:19,500 Let's go, we'II see you around. 392 00:26:19,600 --> 00:26:21,800 Ah, okay. 393 00:26:21,900 --> 00:26:23,000 Come on. 394 00:26:32,700 --> 00:26:34,100 You know those guys? 395 00:26:37,700 --> 00:26:39,400 Ask my mom 396 00:26:55,800 --> 00:26:56,800 Yeah hi. 397 00:26:57,000 --> 00:26:59,300 What the hell's the matter with you? 398 00:26:59,500 --> 00:27:02,600 No it's not that. Listen it's almost done. 399 00:27:02,800 --> 00:27:05,900 One week. Give me one week. 400 00:27:06,100 --> 00:27:08,900 -What do you need one week for? -Have a good day sir! 401 00:27:09,100 --> 00:27:12,400 I'II bring the money. Take care. 402 00:27:12,400 --> 00:27:13,700 Hey, hey! 403 00:27:43,400 --> 00:27:45,000 Hello, do you remember me? 404 00:27:45,200 --> 00:27:47,500 It's Duk Geun, from Da Hae Credit Bureau. 405 00:27:50,500 --> 00:27:51,700 Here you go, two beers. 406 00:27:51,900 --> 00:27:55,200 Sorry for the delay. 407 00:27:55,300 --> 00:27:56,300 -Ms. Kim -Yes 408 00:27:56,500 --> 00:27:58,200 -Have a drink. -Sorry, I'm really busy right... 409 00:27:58,300 --> 00:28:00,900 Nonsense Just one. 410 00:28:01,000 --> 00:28:02,400 Okay, just one. 411 00:28:03,500 --> 00:28:04,600 How's Oak Hee? 412 00:28:04,800 --> 00:28:06,400 Top in her class 413 00:28:06,600 --> 00:28:09,600 We're all proud of her, here you go. 414 00:28:09,800 --> 00:28:10,900 Okay. 415 00:28:35,000 --> 00:28:38,200 I'm home. 416 00:29:11,400 --> 00:29:19,200 You know I Iove you right? 417 00:29:21,100 --> 00:29:24,800 Give me your pillow... 418 00:30:08,400 --> 00:30:13,200 Nice momstaying out all night and not even pick up the phone? 419 00:30:13,300 --> 00:30:16,300 You sure you're a mom? 420 00:30:33,000 --> 00:30:34,800 What are you doing in Oak Hee's room? 421 00:30:35,000 --> 00:30:37,000 What are you talking about this is my room. 422 00:30:37,900 --> 00:30:41,300 Oh that's right. 423 00:30:46,300 --> 00:30:48,200 Nothing happened right? 424 00:30:48,300 --> 00:30:49,600 Umm... Well. 425 00:30:51,200 --> 00:30:56,200 I'm sorry. I always sleep next to Oak Hee when I drink. 426 00:30:59,200 --> 00:31:01,600 -What? -You're going out? 427 00:31:01,800 --> 00:31:03,200 Oak Hee's outside right now. 428 00:31:03,700 --> 00:31:05,300 You okay? 429 00:31:05,500 --> 00:31:06,300 A Iittle more 430 00:31:06,500 --> 00:31:08,000 Wow, you're so heavy. 431 00:31:08,200 --> 00:31:09,200 A Iittle more. 432 00:31:09,400 --> 00:31:11,500 -Come on. -Hey, doc, you there? 433 00:31:21,000 --> 00:31:24,000 It's just that, 434 00:31:24,200 --> 00:31:26,800 you didn't happen to see my mom come back Iast night did you? 435 00:31:27,000 --> 00:31:30,600 Mom? She didn't come home Iast night? 436 00:31:30,800 --> 00:31:33,500 Yeah, she's not picking up at the store. 437 00:31:33,700 --> 00:31:35,500 Damn it. 438 00:31:38,300 --> 00:31:41,900 What are you doing? 439 00:31:42,100 --> 00:31:47,000 Yoga. 440 00:31:47,100 --> 00:31:48,200 Oh. 441 00:32:51,600 --> 00:32:52,700 Go! 442 00:32:54,500 --> 00:32:55,600 I said go! 443 00:32:57,900 --> 00:33:00,100 Damn it go!! 444 00:33:00,900 --> 00:33:02,200 Get outta here! 445 00:33:02,300 --> 00:33:03,000 Here? 446 00:33:03,100 --> 00:33:03,900 Get out of here! 447 00:33:04,100 --> 00:33:05,800 What? 448 00:33:06,000 --> 00:33:08,000 Go away!! 449 00:33:25,500 --> 00:33:27,000 Go go. 450 00:33:27,600 --> 00:33:30,300 Come on Chairman, wait up! 451 00:33:30,400 --> 00:33:31,900 Good morning Oak Hee. 452 00:33:32,000 --> 00:33:34,200 Come here! 453 00:33:34,500 --> 00:33:36,600 Chairman. Hae Joo, Hae Joo. 454 00:33:36,800 --> 00:33:39,100 Hae Joo, good morning. 455 00:33:41,200 --> 00:33:43,700 What's wrong with you? 456 00:33:43,900 --> 00:33:45,500 Talk about manners! 457 00:33:49,300 --> 00:33:50,400 What are you doing? 458 00:34:42,300 --> 00:34:46,300 This is my secret place. 459 00:34:47,100 --> 00:34:49,300 Isn't it mysterious? 460 00:34:49,500 --> 00:34:52,800 It makes me happy whenever I come here. 461 00:34:53,700 --> 00:34:55,600 Why you ask? 462 00:34:55,800 --> 00:34:58,100 Because there's a secret that only I know. 463 00:35:19,000 --> 00:35:20,100 Hae Joo Kim 464 00:35:20,900 --> 00:35:24,400 One, ten, hundred, thousand... Hundred thousand... 465 00:35:28,700 --> 00:35:32,200 where did this Iady get all this money? 466 00:35:39,300 --> 00:35:42,200 You dropped this Anyone here? 467 00:35:44,200 --> 00:35:45,400 Anyone? 468 00:35:49,400 --> 00:35:52,100 Yes, ma'am, I'm on my way. 469 00:35:52,300 --> 00:35:56,600 Yes the office you came to, yes... 470 00:36:10,800 --> 00:36:12,900 Watch your step. 471 00:36:16,200 --> 00:36:19,400 My Hee Soo is really here? 472 00:36:19,500 --> 00:36:21,800 Yes really. 473 00:36:31,600 --> 00:36:34,100 Stay here for a moment, 474 00:36:37,700 --> 00:36:40,600 dry your eyes. 475 00:36:41,100 --> 00:36:48,500 I Iost my son and daughter 476 00:36:48,600 --> 00:36:53,000 and I tried to raise her... 477 00:36:54,800 --> 00:36:57,300 I'm an awful person... 478 00:36:57,500 --> 00:37:03,400 Don't say that today's a good day! 479 00:37:03,600 --> 00:37:07,900 Stay right here, I'II be right back. 480 00:37:08,100 --> 00:37:09,200 Stay here. 481 00:37:09,400 --> 00:37:12,000 Don't worry about me. I'II wait for you here. 482 00:37:12,200 --> 00:37:13,300 Okay. 483 00:37:16,900 --> 00:37:18,400 -Excuse me. -Yes. 484 00:37:20,500 --> 00:37:24,900 I know this is wrong but I need to make a Iiving... 485 00:37:26,200 --> 00:37:30,300 I'm all she has, her only grandson... 486 00:37:30,500 --> 00:37:31,600 Yeah... 487 00:37:37,200 --> 00:37:43,000 This is the Director. Just follow him. 488 00:37:44,100 --> 00:37:45,300 Umm... 489 00:37:45,500 --> 00:37:48,200 My Hee Soo is really here? 490 00:37:48,400 --> 00:37:51,800 Of course, come with me. 491 00:37:57,600 --> 00:37:58,800 Are you all right? 492 00:37:58,900 --> 00:38:00,700 I'm fine, Iets get going. 493 00:38:21,400 --> 00:38:23,900 Damn old Iady! 494 00:38:28,700 --> 00:38:32,100 Counselling center for dotard 495 00:38:41,700 --> 00:38:43,900 Over one hundred thousand? I thought you saw it. 496 00:38:44,600 --> 00:38:46,500 You call this money? 497 00:38:47,500 --> 00:38:49,500 Do you have any idea the trouble 498 00:38:49,700 --> 00:38:51,300 I went through to make these fake documents? 499 00:38:52,300 --> 00:38:56,700 She pulled one over me. 500 00:38:56,900 --> 00:38:59,800 I thought it was too easy. 501 00:39:00,300 --> 00:39:02,600 What are you gonna do now? 502 00:39:05,800 --> 00:39:07,000 What's this? 503 00:39:10,400 --> 00:39:13,800 This is a Iot of money. 504 00:39:31,400 --> 00:39:32,500 Oak Hee... 505 00:39:38,200 --> 00:39:42,000 Oak Hee... You forgot your Iunch. 506 00:39:59,200 --> 00:40:00,900 Here. 507 00:40:05,300 --> 00:40:07,800 What? 508 00:40:07,900 --> 00:40:10,300 You dropped it Iast night. 509 00:40:11,600 --> 00:40:12,800 Oh. 510 00:40:19,200 --> 00:40:23,000 This is a DMB phone, Look! 511 00:40:26,300 --> 00:40:28,500 Shh! I'm gonna take your picture. 512 00:40:35,700 --> 00:40:37,300 I'm in the zone. 513 00:40:37,500 --> 00:40:39,500 What do you think? 514 00:40:39,900 --> 00:40:41,800 Something's Iacking. 515 00:40:43,100 --> 00:40:45,000 What are you saying? 516 00:40:45,100 --> 00:40:49,600 I'm gonna take your picture. 517 00:40:51,500 --> 00:40:55,500 Oak Hee, a guy's Iooking for you. 518 00:40:56,800 --> 00:40:58,200 -What...? -What...? 519 00:40:58,600 --> 00:41:00,100 -A guy... -A guy... 520 00:41:07,400 --> 00:41:08,300 It's her dad this time. 521 00:41:08,500 --> 00:41:10,100 She doesn't have a dad. 522 00:41:11,800 --> 00:41:13,300 Let's go. 523 00:41:14,700 --> 00:41:16,500 -An older man... -An older man... 524 00:41:20,700 --> 00:41:24,400 Wow. Look at all this. I want It's pickled eggs... 525 00:41:24,600 --> 00:41:27,900 I Iove these. 526 00:41:30,600 --> 00:41:33,500 When I was Iittle we used to be poor... 527 00:41:33,700 --> 00:41:36,800 I wanted to eat eggs as much as I wanted. 528 00:41:37,000 --> 00:41:39,700 How many is this? One, two, three... 529 00:41:39,900 --> 00:41:41,300 Take it. 530 00:41:42,500 --> 00:41:43,600 Hey. 531 00:41:49,500 --> 00:41:53,900 Just Iook at that over there. 532 00:41:54,000 --> 00:41:56,800 They're holding hands right? 533 00:41:57,000 --> 00:41:59,600 I can't believe this. 534 00:41:59,800 --> 00:42:04,200 That bitch... why don't you shoot a movie... 535 00:42:11,200 --> 00:42:12,600 Oak Hee. 536 00:42:14,400 --> 00:42:17,400 I told you no. 537 00:42:17,500 --> 00:42:19,500 Oak Hee. 538 00:42:19,600 --> 00:42:21,900 Why won't you acceptmy heart? 539 00:42:22,000 --> 00:42:26,100 I've already forgotten you. 540 00:42:26,200 --> 00:42:31,500 Oak Hee stop. Just once. 541 00:42:31,700 --> 00:42:33,700 Just once. 542 00:42:33,900 --> 00:42:35,600 Once. 543 00:42:35,800 --> 00:42:37,300 Lets do it just once. 544 00:42:37,500 --> 00:42:39,200 Just once. Try it huh? 545 00:42:41,000 --> 00:42:42,200 Should we? 546 00:42:55,400 --> 00:42:57,800 When's your birthday? 547 00:43:00,300 --> 00:43:04,100 November 24th. Why? 548 00:43:06,900 --> 00:43:10,200 If happiness comes I thank him. 549 00:43:10,400 --> 00:43:13,200 That can't be from a book. 550 00:43:13,400 --> 00:43:17,500 Yeah it's too good. 551 00:43:17,700 --> 00:43:20,300 You sure her mom owns a bar. 552 00:43:20,500 --> 00:43:24,100 I said I Iive in the same neighborhood. 553 00:43:24,300 --> 00:43:27,700 Mom's the owner and she's the waitress. 554 00:43:28,200 --> 00:43:31,200 That's one fucked up family. 555 00:43:31,400 --> 00:43:33,200 You said it. 556 00:43:34,300 --> 00:43:38,900 -I wish there was a race for this. -What... 557 00:43:39,100 --> 00:43:41,500 Right turn. 558 00:43:42,000 --> 00:43:44,000 Enough, enough. 559 00:43:44,700 --> 00:43:46,200 Stop. Stop. 560 00:43:46,400 --> 00:43:49,400 -Now what? -I don't Iike it. 561 00:43:49,600 --> 00:43:52,700 What.. what don't you Iike now? 562 00:43:52,900 --> 00:43:56,000 It smells. Smelly... 563 00:43:56,200 --> 00:43:59,300 Of course it smells. It's a fish factory. 564 00:44:01,600 --> 00:44:03,000 Look at this. 565 00:44:03,100 --> 00:44:05,100 -What's this? -Oh. Who does this Iook Iike? 566 00:44:05,300 --> 00:44:06,400 What's this? 567 00:44:06,500 --> 00:44:08,300 It's Hae Joo. 568 00:44:09,100 --> 00:44:10,400 Where'd you get this? 569 00:44:10,600 --> 00:44:14,800 He dropped it on the ground when he drove up that day. 570 00:44:15,000 --> 00:44:16,900 Why the hell does he have this? 571 00:44:17,100 --> 00:44:20,300 That smell, that's what I'm saying... 572 00:44:30,300 --> 00:44:31,800 You're open early. 573 00:44:32,600 --> 00:44:35,000 Yes, were you out and about? 574 00:44:35,100 --> 00:44:40,000 I thought I found the person I was Iooking for. 575 00:44:40,100 --> 00:44:41,700 But, it wasn't her. 576 00:44:46,100 --> 00:44:49,000 Wow, Iook at all the flowers You must Iove flowers 577 00:44:49,200 --> 00:44:51,300 Yeah that is a Iot of flowers. 578 00:44:51,800 --> 00:44:54,400 Hae Joo, are you sure you're thirty years old? 579 00:44:54,900 --> 00:44:57,000 Yeah... why? 580 00:44:58,400 --> 00:45:04,300 Can't be... maybe twenty five, six? 581 00:45:06,500 --> 00:45:08,900 No... I'm thirty. 582 00:45:09,000 --> 00:45:10,700 Really? 583 00:45:11,900 --> 00:45:14,700 People say I do Iook my age. 584 00:45:14,800 --> 00:45:16,500 I don't believe you. 585 00:45:16,600 --> 00:45:19,000 I'm serious. 586 00:45:20,200 --> 00:45:22,200 Let me see your ID. 587 00:45:22,400 --> 00:45:24,400 -Oh, oh, oh! -Let me see. 588 00:45:24,600 --> 00:45:27,100 You're Iying... 589 00:45:27,300 --> 00:45:29,100 Come on, Iet me see... 590 00:45:29,300 --> 00:45:31,400 -Wait. -Let me see. 591 00:45:32,600 --> 00:45:33,700 Come on 592 00:45:34,400 --> 00:45:36,900 See. 1 977. 593 00:45:39,500 --> 00:45:41,600 1 977. Right? 594 00:45:41,800 --> 00:45:42,900 Right? 77. 595 00:45:45,800 --> 00:45:48,700 This isn't fake right? 596 00:45:48,800 --> 00:45:51,000 No of course not. 597 00:45:51,200 --> 00:45:53,600 Birthday is 8/1 1. 598 00:45:53,800 --> 00:45:54,900 What? 599 00:45:56,000 --> 00:45:57,600 When'd you see that? 600 00:46:01,200 --> 00:46:03,300 Wow, it's crazy. 601 00:46:06,400 --> 00:46:11,400 November 24th. So... One, one, two, four.. 602 00:46:13,500 --> 00:46:15,500 The number you have entered is incorrect. 603 00:46:15,600 --> 00:46:16,600 This is the second time you have entered the wrong number. 604 00:46:16,600 --> 00:46:22,600 It's not her birthday. Not her daughter's birthday. 605 00:46:28,300 --> 00:46:30,500 Then what the hell is it? 606 00:46:39,700 --> 00:46:41,400 Ladies and gentlemen, the moment 607 00:46:41,600 --> 00:46:43,700 you've been waiting for is upon us! 608 00:46:46,400 --> 00:46:47,800 You saw it on TV. 609 00:46:47,900 --> 00:46:50,900 Now you have to enter four numbers. 610 00:46:51,100 --> 00:46:52,400 Four numbers. 611 00:46:52,500 --> 00:46:54,400 Don't forget it has to be four. 612 00:46:54,500 --> 00:46:56,600 Hey Mister. It has to be four numbers? 613 00:46:56,700 --> 00:46:57,900 Oak Hee. Stay where you are until your name is called. 614 00:46:58,100 --> 00:47:00,000 And one more thing. 615 00:47:00,200 --> 00:47:01,300 Don't call me Mister. Call me big brother. 616 00:47:01,500 --> 00:47:04,500 How? Look at your age difference. 617 00:47:04,700 --> 00:47:06,900 Better than being called dad. 618 00:47:08,000 --> 00:47:09,100 Dad... 619 00:47:11,900 --> 00:47:16,600 Still the age difference is a Iittle to much. 620 00:47:16,800 --> 00:47:18,900 Talk about too much. You're overreacting, mom. 621 00:47:19,500 --> 00:47:21,500 Okay. Big brother. 622 00:47:21,700 --> 00:47:23,100 AII right. Big brother. 623 00:47:23,200 --> 00:47:24,100 Go Oak Hee. 624 00:47:24,200 --> 00:47:26,600 So who's first? Hae Joo you're up. Okay Hae Joo. 625 00:47:28,200 --> 00:47:29,500 I'II go first. 626 00:47:35,800 --> 00:47:39,500 Darling What are you waiting for. 627 00:47:39,700 --> 00:47:41,800 I want you. 628 00:47:42,000 --> 00:47:44,300 I'm a lady now. 629 00:47:44,500 --> 00:47:48,100 I'm really thank you for waiting me. 630 00:47:48,300 --> 00:47:52,900 Since your kiss, I'm gonna be a lady. 631 00:47:53,100 --> 00:47:55,500 I'm not a Little girl any longer. 632 00:47:55,600 --> 00:47:58,000 Don 't wait any longer. 633 00:47:58,100 --> 00:48:03,500 I'm waiting. I'm closing My Eyes. 634 00:48:15,100 --> 00:48:18,600 The moment I saw you. 635 00:48:18,800 --> 00:48:22,400 I fell in love. 636 00:48:22,600 --> 00:48:25,700 Your sweet whispers. 637 00:48:25,900 --> 00:48:29,300 Flew away like a dream. 638 00:48:41,700 --> 00:48:42,900 Hold on a sec. 639 00:48:43,100 --> 00:48:50,000 What happens if you enter the wrong number three times? 640 00:48:50,200 --> 00:48:54,300 You have to change the number at the bank right? 641 00:48:57,500 --> 00:49:07,200 Darling I'm ready for you. 642 00:49:07,300 --> 00:49:10,600 Aren't you going to study? 643 00:49:10,800 --> 00:49:13,800 Why are you yelling? 644 00:49:14,000 --> 00:49:15,800 I thought your test wasn't far off? 645 00:49:18,200 --> 00:49:21,000 When did you start caring? 646 00:49:22,100 --> 00:49:24,300 It's only been couple days since midterms ended. 647 00:49:24,900 --> 00:49:27,600 What about your finals? 648 00:49:27,800 --> 00:49:29,600 Far off as always. 649 00:49:31,500 --> 00:49:35,100 Your love For me... 650 00:49:35,300 --> 00:49:37,800 One more thing. What do you mean you're ready? 651 00:49:38,000 --> 00:49:41,600 Are you crazy? Don't be a slut. 652 00:49:41,700 --> 00:49:42,900 SIut? 653 00:49:46,200 --> 00:49:47,800 Look who's talking... 654 00:49:49,300 --> 00:49:50,700 Why you Iittle... 655 00:49:51,900 --> 00:49:54,300 What's this? A black out? 656 00:49:58,700 --> 00:49:59,500 Is the power down? 657 00:49:59,700 --> 00:50:02,200 Wow it's really dark. 658 00:50:02,400 --> 00:50:06,500 Good. Onto stage 2. 659 00:50:13,300 --> 00:50:15,500 Stop fucking around! 660 00:50:15,600 --> 00:50:17,500 Last stage, 661 00:50:17,700 --> 00:50:20,900 we get this then he'II have to be proud of us. 662 00:50:24,300 --> 00:50:25,300 SIowly, slowly... 663 00:50:31,300 --> 00:50:32,800 What, what is it? 664 00:50:33,000 --> 00:50:37,200 Ghost. A scary ghost... 665 00:50:37,400 --> 00:50:39,400 You're more frightening! 666 00:50:53,500 --> 00:50:54,600 Ta da! 667 00:51:40,400 --> 00:51:42,300 You're Iate! Hurry up! 668 00:51:46,500 --> 00:51:47,600 What's that? 669 00:51:48,300 --> 00:51:49,700 Are those my clothes? 670 00:51:50,200 --> 00:51:56,300 Huh? Let me borrow it. 671 00:51:56,400 --> 00:51:58,300 You really think that fits you? 672 00:51:58,500 --> 00:52:02,100 Come on... Let me... 673 00:52:02,300 --> 00:52:03,200 Borrow it! 44194

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.