Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,330 --> 00:00:04,750
Previously on "How to Get Away
With Murder"...
2
00:00:04,750 --> 00:00:06,210
Testify against
Birkhead in court.
3
00:00:06,210 --> 00:00:08,380
Everything I've said on
the stand here has been a lie.
4
00:00:08,380 --> 00:00:10,000
I negotiated a new deal.
5
00:00:10,000 --> 00:00:11,330
What do you want?
Hannah agrees
6
00:00:11,330 --> 00:00:13,250
to be a witness for Annalise
at the trial.
7
00:00:13,250 --> 00:00:15,500
Hannah...
she and Sam had a baby.
8
00:00:15,500 --> 00:00:17,250
A boy.
9
00:00:17,250 --> 00:00:18,000
I just got off the phone
with Floyd.
10
00:00:18,000 --> 00:00:19,710
Birkhead did it.
11
00:00:19,710 --> 00:00:21,040
Or Frank.
12
00:00:22,380 --> 00:00:25,170
[ Gunshots ]
13
00:00:25,170 --> 00:00:26,380
[ Screams ]
14
00:00:26,380 --> 00:00:27,750
Officer: Get down!
15
00:00:27,750 --> 00:00:28,960
[ People screaming ]
16
00:00:28,960 --> 00:00:30,290
Request backup!
All units!
17
00:00:30,290 --> 00:00:32,670
[ Screaming continues ]
18
00:00:32,670 --> 00:00:34,120
Ophelia: What's going on,
Celestine?
19
00:00:34,120 --> 00:00:36,210
We don't know yet,
Mama.
20
00:00:36,210 --> 00:00:37,460
Anna Mae's out there
with those reporters!
Quimby: Everyone
on the floor now!
21
00:00:37,460 --> 00:00:39,880
Where's --
Where's my baby?!
22
00:00:39,880 --> 00:00:41,330
Hey!
Please tell me!
No.
23
00:00:41,330 --> 00:00:43,210
Is she hurt?!
24
00:00:47,290 --> 00:00:49,170
I begged you
not to tell Frank.
25
00:00:49,170 --> 00:00:51,000
Or do you just love
kicking me when I'm down?
26
00:00:51,000 --> 00:00:52,580
Annalise,
this was the Governor.
27
00:00:52,580 --> 00:00:54,080
She heard Hannah was about to
name her in court --
28
00:00:54,080 --> 00:00:55,750
And now Hannah
can't do that, can she?
29
00:00:55,750 --> 00:00:57,250
I'm just trying to
reason our way through this.
30
00:00:57,250 --> 00:00:58,040
We're dealing with
animals here.
31
00:00:58,040 --> 00:00:59,540
Reason means nothing to them.
32
00:00:59,540 --> 00:01:00,580
You can still win this.
33
00:01:00,580 --> 00:01:01,790
Not if I can't
prove conspiracy.
34
00:01:01,790 --> 00:01:03,420
So we'll work on that.
35
00:01:03,420 --> 00:01:06,210
Or I just jump off this balcony
and join Hannah in Hell.
36
00:01:08,500 --> 00:01:10,460
You gotta find Frank.
37
00:01:12,080 --> 00:01:14,380
[ Cellphone clicking ]
Floyd: Police think suicide.
38
00:01:14,380 --> 00:01:18,040
Listen, I have to get
all her files at the office.
39
00:01:18,040 --> 00:01:20,040
Yeah, okay. Yeah.
Love you, too.
40
00:01:20,040 --> 00:01:22,290
[ Cellphone clicks, gun cocks ]
41
00:01:22,290 --> 00:01:23,790
Frank: Don't move.
42
00:01:23,790 --> 00:01:26,580
I just want to talk.
43
00:01:26,580 --> 00:01:28,580
About?
44
00:01:28,580 --> 00:01:30,170
My mother.
45
00:01:30,170 --> 00:01:37,170
♪♪
46
00:01:37,170 --> 00:01:38,710
[ Knock on door ]
47
00:01:40,330 --> 00:01:42,620
Is Frank here?
48
00:01:42,620 --> 00:01:43,460
No.
49
00:01:50,120 --> 00:01:52,710
Bonnie,
Christopher's asleep.
50
00:01:54,920 --> 00:01:56,500
Bonnie:
[ Sighs ] Sorry.
51
00:01:56,500 --> 00:01:58,750
What's going on?
52
00:01:58,750 --> 00:02:02,040
I just screwed up.
53
00:02:06,750 --> 00:02:10,500
You know, I always hoped
you two would end up together.
54
00:02:12,620 --> 00:02:15,750
So you don't hate yourself
so much for abandoning him?
55
00:02:15,750 --> 00:02:17,580
[ Sighs ]
56
00:02:17,580 --> 00:02:19,670
Probably.
57
00:02:21,710 --> 00:02:22,920
[ Sighs ]
58
00:02:22,920 --> 00:02:25,500
I never wanted
to need him.
59
00:02:25,500 --> 00:02:27,920
'Cause I don't know
if he can take it.
60
00:02:27,920 --> 00:02:31,210
[ Voice breaking ]
He says he can...but...
61
00:02:31,210 --> 00:02:33,000
[ Sniffles ]
62
00:02:33,000 --> 00:02:34,960
[ Smacks lips ]
63
00:02:34,960 --> 00:02:38,330
If anyone can make him happy,
it's gonna be you.
64
00:02:39,580 --> 00:02:42,000
You're the one
who kept us together, Bonnie.
65
00:02:43,460 --> 00:02:45,000
We pretended
like it was Annalise,
66
00:02:45,000 --> 00:02:47,040
but it was always you
who kept us safe.
67
00:02:49,120 --> 00:02:51,000
I just wanted a family.
68
00:02:53,080 --> 00:02:55,040
[ Sighs ] Me too.
69
00:02:56,920 --> 00:02:59,080
[ Horn honks in distance ]
70
00:02:59,080 --> 00:03:01,210
Lennox: Mr. Castillo,
during the times
71
00:03:01,210 --> 00:03:02,960
that you were speaking
with your daughter, Laurel,
72
00:03:02,960 --> 00:03:06,170
how would you categorize
your relationship with her?
73
00:03:06,170 --> 00:03:07,540
[ Door closes ]
Jorge: Troubled.
74
00:03:07,540 --> 00:03:08,880
Why?
75
00:03:08,880 --> 00:03:10,420
Did you ever catch
your daughter lying to you?
76
00:03:10,420 --> 00:03:12,080
Of course.
77
00:03:12,080 --> 00:03:15,080
When she was 14,
she lied about using cocaine --
78
00:03:15,080 --> 00:03:16,500
Behavior while a minor
79
00:03:16,500 --> 00:03:18,040
is improper
character evidence, Judge.
80
00:03:18,040 --> 00:03:20,170
Sustained.
81
00:03:20,170 --> 00:03:23,210
Let's, um, move on
to Governor Birkhead.
82
00:03:23,210 --> 00:03:25,830
Mr. Castillo,
have you ever met
83
00:03:25,830 --> 00:03:27,540
or spoken with
the Governor?
No.
84
00:03:27,540 --> 00:03:29,420
Have you ever contacted
the Governor
85
00:03:29,420 --> 00:03:31,290
or anyone
associated with her
86
00:03:31,290 --> 00:03:33,170
to enact ill will
against Ms. Keating?
87
00:03:33,170 --> 00:03:35,540
Absolutely not.
88
00:03:35,540 --> 00:03:37,670
And do you believe any
of the allegations that say
89
00:03:37,670 --> 00:03:41,120
the Governor was involved
in your son Xavier's death?
90
00:03:43,000 --> 00:03:45,460
No.
Why?
91
00:03:45,460 --> 00:03:47,790
I've made a lot of money
in my life --
92
00:03:47,790 --> 00:03:49,330
enemies, too --
93
00:03:49,330 --> 00:03:51,120
so I can think of
a long list of people
94
00:03:51,120 --> 00:03:53,330
who would have wanted to
see my son dead.
95
00:03:53,330 --> 00:03:54,830
Mr. Castillo,
one of the theories
96
00:03:54,830 --> 00:03:56,580
Ms. Keating has put forth
97
00:03:56,580 --> 00:04:00,330
is that the FBI is part
of this conspiracy against her.
98
00:04:00,330 --> 00:04:02,710
Have you been in contact
with the FBI about this?
99
00:04:02,710 --> 00:04:05,290
No. The FBI's
who put me in jail
100
00:04:05,290 --> 00:04:09,210
based on misinformation
from an informant.
101
00:04:09,210 --> 00:04:12,120
That's her sitting
right behind Ms. Keating.
Objection!
102
00:04:12,120 --> 00:04:13,880
Judge Vitkay: Mr. Castillo,
do not address the gallery.
Those two women
are conspiring against me.
103
00:04:13,880 --> 00:04:15,420
I'm censuring
the witness.
104
00:04:15,420 --> 00:04:17,500
Jury, disregard the last part
of his testimony.
105
00:04:17,500 --> 00:04:20,210
Mr. Lennox,
meet me in my chambers.
106
00:04:20,210 --> 00:04:22,210
Adjourned.
[ Gavel bangs ]
107
00:04:23,750 --> 00:04:25,330
Michaela: He's a sociopath.
108
00:04:25,330 --> 00:04:27,790
The Governor probably
bribed him with a pardon.
109
00:04:27,790 --> 00:04:29,540
Oliver: Or your dad didn't
want to be the next one killed.
110
00:04:29,540 --> 00:04:31,000
Well, he is gonna
be now.
111
00:04:31,000 --> 00:04:32,250
I just have to
figure out how.
112
00:04:32,250 --> 00:04:33,710
Don't you see
the irony here?
113
00:04:33,710 --> 00:04:35,710
Laurel's mad at her father
because he lied on the stand,
114
00:04:35,710 --> 00:04:36,920
and we all did
the same thing.
115
00:04:36,920 --> 00:04:38,080
Connor, don't
do this again.
116
00:04:38,080 --> 00:04:39,420
Do what?
117
00:04:39,420 --> 00:04:41,170
Maybe one of us
needs to tell the truth.
118
00:04:41,170 --> 00:04:42,830
The real truth.
That'll fix nothing.
119
00:04:42,830 --> 00:04:44,210
And my sentence
will be even longer.
120
00:04:44,210 --> 00:04:45,750
It's also
the right thing to do.
121
00:04:45,750 --> 00:04:47,710
No more lies,
no more guilt about the lies.
122
00:04:47,710 --> 00:04:48,620
I told you,
I don't have any guilt.
123
00:04:48,620 --> 00:04:50,620
Then you're a sociopath.
124
00:04:50,620 --> 00:04:51,830
And you've always been one.
125
00:04:51,830 --> 00:04:53,500
Oliver: Yeah, well, I'm not,
and you love me,
126
00:04:53,500 --> 00:04:55,120
so that means not sending
yourself to prison
127
00:04:55,120 --> 00:04:57,120
for even longer
than five years.
128
00:04:57,120 --> 00:04:59,330
Or sending Oliver to prison
'cause you voided his immunity.
129
00:04:59,330 --> 00:05:00,920
Hey.
[ Chuckles nervously ]
130
00:05:00,920 --> 00:05:02,580
Say you're kidding.
131
00:05:02,580 --> 00:05:04,000
'Course I am.
132
00:05:04,000 --> 00:05:05,540
Ha ha.
133
00:05:05,540 --> 00:05:07,670
I'm gonna take a nap.
134
00:05:07,670 --> 00:05:14,670
♪♪
135
00:05:14,670 --> 00:05:17,210
Tegan:
I've got more bad news.
136
00:05:17,210 --> 00:05:19,380
There's a rumor Lennox
has a surprise witness on deck.
137
00:05:20,420 --> 00:05:21,750
I'm thinking Gabriel.
138
00:05:21,750 --> 00:05:23,670
Or Frank.
139
00:05:23,670 --> 00:05:24,880
Bonnie can't find him.
140
00:05:24,880 --> 00:05:27,120
Maybe he's out
negotiating his own deal.
141
00:05:27,120 --> 00:05:29,710
No. Frank is ride or die
for you, Annalise.
142
00:05:29,710 --> 00:05:30,830
Just like Bonnie,
just like me.
143
00:05:30,830 --> 00:05:31,830
Why?
144
00:05:31,830 --> 00:05:33,170
Huh?
145
00:05:33,170 --> 00:05:34,920
What's the opposite
of Midas Touch?
146
00:05:34,920 --> 00:05:36,170
Because that's my gift,
147
00:05:36,170 --> 00:05:38,120
of turning everything
around me into ass.
148
00:05:40,120 --> 00:05:41,580
[ Sighs ]
149
00:05:41,580 --> 00:05:43,380
I'm sorry.
150
00:05:43,380 --> 00:05:45,170
I get it.
151
00:05:45,170 --> 00:05:47,250
This is a very stressful
situation.
152
00:05:47,250 --> 00:05:49,210
Yeah, but me having
tantrums doesn't help.
153
00:05:49,210 --> 00:05:50,330
That is also true.
154
00:05:50,330 --> 00:05:52,210
And the main reason
I don't want children.
155
00:05:54,880 --> 00:05:57,120
Tegan.
156
00:05:57,120 --> 00:06:00,460
The witness is Wes.
157
00:06:00,460 --> 00:06:02,500
He wrote a confession,
158
00:06:02,500 --> 00:06:04,540
he hid it in
a safe deposit box --
159
00:06:04,540 --> 00:06:06,120
Let's not jump
to conclusions.
160
00:06:06,120 --> 00:06:07,330
[ Exhales shakily ]
161
00:06:07,330 --> 00:06:09,710
Okay. I'll see
what I can find out.
162
00:06:09,710 --> 00:06:11,880
♪♪
163
00:06:11,880 --> 00:06:14,210
[ Gunshots ]
164
00:06:14,210 --> 00:06:15,790
[ Screams ]
Get down! Get down!
165
00:06:15,790 --> 00:06:17,330
[ People screaming ]
166
00:06:17,330 --> 00:06:20,080
Is my baby hurt?
Please tell me!
167
00:06:20,080 --> 00:06:21,290
Mama, no!
Is she hurt?!
168
00:06:21,290 --> 00:06:23,500
No. Mama.
Please tell me!
169
00:06:23,500 --> 00:06:25,500
[ People screaming, shouting ]
170
00:06:25,500 --> 00:06:27,880
♪♪
171
00:06:27,880 --> 00:06:29,330
[ Car door closes ]
172
00:06:29,330 --> 00:06:30,380
Drive!
173
00:06:30,380 --> 00:06:31,290
Drive right now!
[ Tires squeal ]
174
00:06:35,960 --> 00:06:38,670
In case you weren't
kidding earlier
175
00:06:38,670 --> 00:06:40,040
and want to tell
the real truth just
to get back at me,
176
00:06:40,040 --> 00:06:43,080
you should know
Solomon made my deal iron-clad.
177
00:06:43,080 --> 00:06:45,460
You're not gonna be able to
live with yourself, Michaela.
178
00:06:45,460 --> 00:06:48,920
I know you say you will,
but it's gonna eat away at you.
179
00:06:48,920 --> 00:06:50,290
It's not.
180
00:06:50,290 --> 00:06:51,380
You can't know that.
181
00:06:51,380 --> 00:06:53,790
I already went to
prison, Connor.
182
00:06:53,790 --> 00:06:55,580
It's called my childhood.
[ Scoffs ]
183
00:06:56,750 --> 00:06:59,120
No one ever taught me
how to do my hair,
184
00:06:59,120 --> 00:07:01,040
wash myself, or read.
185
00:07:02,880 --> 00:07:04,750
I ate bait once
186
00:07:04,750 --> 00:07:07,040
because my father
forgot to feed me.
187
00:07:07,040 --> 00:07:08,670
My uncle showed
his affection
188
00:07:08,670 --> 00:07:11,540
by putting cigarettes out
on my skin.
189
00:07:11,540 --> 00:07:13,500
I can tell you
a hundred stories like that,
190
00:07:13,500 --> 00:07:15,120
or worse, but...
191
00:07:17,750 --> 00:07:19,170
I don't want to,
192
00:07:19,170 --> 00:07:21,540
because I worked
really hard to...
193
00:07:21,540 --> 00:07:23,540
forget and get out
194
00:07:23,540 --> 00:07:25,380
and become the damn miracle
that I am.
195
00:07:25,380 --> 00:07:26,960
So no.
196
00:07:26,960 --> 00:07:29,880
I'm not gonna choose to
suffer, if I don't have to.
197
00:07:31,330 --> 00:07:33,250
I've suffered enough.
198
00:07:33,250 --> 00:07:36,330
♪♪
199
00:07:36,330 --> 00:07:38,170
I went to Hannah's
safe deposit box.
200
00:07:38,170 --> 00:07:41,580
I got a copy of
her passport, the will.
201
00:07:41,580 --> 00:07:42,880
What else you got?
202
00:07:42,880 --> 00:07:44,120
That's all there is.
203
00:07:47,120 --> 00:07:48,620
Hey, look,
204
00:07:48,620 --> 00:07:50,380
my attorney's
on notice, okay?
205
00:07:50,380 --> 00:07:51,790
If I'm not back in
the office in 20 minutes,
206
00:07:51,790 --> 00:07:52,960
he's gonna call the police,
207
00:07:52,960 --> 00:07:55,620
he's gonna give them
your name.
208
00:07:55,620 --> 00:07:57,380
You found out my name?
209
00:07:58,960 --> 00:08:00,330
That means
there's more papers
210
00:08:00,330 --> 00:08:03,290
listing me
as Hannah's kid.
211
00:08:03,290 --> 00:08:05,670
Which means I have to
make your wife and kids sad
212
00:08:05,670 --> 00:08:06,960
and kill you
for lying to me.
213
00:08:06,960 --> 00:08:08,580
No. Please, no. Please.
214
00:08:08,580 --> 00:08:12,040
♪♪
215
00:08:12,040 --> 00:08:13,420
Lennox: Thank you
for being here, Governor.
216
00:08:13,420 --> 00:08:16,210
You say that
like I have a choice.
217
00:08:16,210 --> 00:08:19,670
Well, let's not
keep you too long, then.
218
00:08:19,670 --> 00:08:22,790
Did you order the death
of Nathaniel Lahey Sr.?
219
00:08:22,790 --> 00:08:24,580
No.
220
00:08:24,580 --> 00:08:27,460
Do you know if Xavier Castillo
ordered the death?
221
00:08:27,460 --> 00:08:30,120
Yes, because that guard
named him during the Civil Suit.
222
00:08:30,120 --> 00:08:31,460
Did you know
Xavier Castillo?
223
00:08:31,460 --> 00:08:34,790
No, nor have I ever met
or spoken to him.
224
00:08:34,790 --> 00:08:36,120
Do you know
his father, Jorge?
225
00:08:36,120 --> 00:08:37,460
No.
226
00:08:37,460 --> 00:08:38,880
Governor,
did you ever coordinate
227
00:08:38,880 --> 00:08:40,330
with any member
of the Castillo family
228
00:08:40,330 --> 00:08:41,500
or the FBI
229
00:08:41,500 --> 00:08:43,330
to exact revenge
on Ms. Keating
230
00:08:43,330 --> 00:08:45,620
for defeating you
in a Supreme Court case?
231
00:08:45,620 --> 00:08:47,040
No.
232
00:08:47,040 --> 00:08:48,790
You weren't protecting
your re-election?
233
00:08:48,790 --> 00:08:51,330
No, because I plan
to win my election
234
00:08:51,330 --> 00:08:54,960
by convincing the public
I'm the best person for the job.
235
00:08:54,960 --> 00:08:56,750
The way not to do that
236
00:08:56,750 --> 00:08:59,420
is to commit a series
of violent murders.
237
00:08:59,420 --> 00:09:01,330
That's more
Ms. Keating's fallback.
238
00:09:01,330 --> 00:09:03,170
Objection.
Censure the witness.
239
00:09:03,170 --> 00:09:04,120
Governor.
240
00:09:04,120 --> 00:09:05,210
My apologies.
241
00:09:05,210 --> 00:09:07,460
Lennox:
No further questions.
242
00:09:07,460 --> 00:09:15,710
♪♪
243
00:09:15,710 --> 00:09:16,920
Annalise:
Swear it wasn't you.
244
00:09:16,920 --> 00:09:19,250
Why would I kill Hannah?
245
00:09:19,250 --> 00:09:21,500
Why do you do anything,
Frank?
246
00:09:21,500 --> 00:09:24,710
You know
what you never get?
247
00:09:24,710 --> 00:09:26,920
[ Voice breaking ]
Is that you're it for me.
248
00:09:26,920 --> 00:09:28,500
You got me
out of the pound.
249
00:09:28,500 --> 00:09:30,790
And sure, I mess up,
250
00:09:30,790 --> 00:09:32,830
but all I want to do now
is make you happy.
251
00:09:32,830 --> 00:09:35,380
No. That's never been
your job.
252
00:09:35,380 --> 00:09:37,540
It was Sam's.
[ Sniffles ]
253
00:09:37,540 --> 00:09:39,250
And he's who I'd kill
right now.
254
00:09:39,250 --> 00:09:40,790
[ Inhales shakily ]
255
00:09:40,790 --> 00:09:44,750
He knew who I was,
and he used it against me,
256
00:09:44,750 --> 00:09:45,880
made me think I was sick.
257
00:09:45,880 --> 00:09:46,880
That's because
you reminded him
258
00:09:46,880 --> 00:09:48,920
of how sick he was.
259
00:09:51,880 --> 00:09:54,540
No more hating yourself.
260
00:09:54,540 --> 00:10:03,670
♪♪
261
00:10:03,670 --> 00:10:05,000
What's that?
262
00:10:05,000 --> 00:10:06,710
Frank:
You found out my name?
263
00:10:06,710 --> 00:10:10,580
That means there are more papers
listing me as Hannah's kid.
264
00:10:10,580 --> 00:10:13,000
Which means I have to
make your wife and kids sad
265
00:10:13,000 --> 00:10:14,210
and kill you
for lying to me.
266
00:10:14,210 --> 00:10:16,380
No. Please, no.
Please. No.
267
00:10:16,380 --> 00:10:19,000
It's not papers.
It's a flash drive.
268
00:10:20,460 --> 00:10:22,080
How you're gonna win.
269
00:10:24,620 --> 00:10:26,920
Annalise: Governor,
when I beat you
at the Supreme Court
270
00:10:26,920 --> 00:10:28,960
with my class action,
were you upset?
271
00:10:28,960 --> 00:10:30,710
More disappointed.
272
00:10:30,710 --> 00:10:32,750
Because of the damage to
your political career?
273
00:10:32,750 --> 00:10:34,330
To the taxpayer.
274
00:10:34,330 --> 00:10:36,170
Your victory
cost the state millions.
275
00:10:36,170 --> 00:10:37,170
Money well spent
276
00:10:37,170 --> 00:10:38,960
if it saved
thousands of poor people
277
00:10:38,960 --> 00:10:40,290
from unjust convictions.
278
00:10:40,290 --> 00:10:41,500
Argumentative.
279
00:10:41,500 --> 00:10:43,920
This speaks to the defense's
theory of motive.
280
00:10:43,920 --> 00:10:45,080
Sustained.
281
00:10:45,080 --> 00:10:46,710
Do you know
Xavier Castillo?
282
00:10:46,710 --> 00:10:48,880
As I stated earlier, no.
283
00:10:48,880 --> 00:10:50,290
What about
Hannah Keating?
284
00:10:52,580 --> 00:10:54,210
I don't know who that is.
285
00:10:54,210 --> 00:10:58,080
She's my deceased husband's
sister. Hannah.
286
00:10:58,080 --> 00:11:00,210
You don't know her?
I do not.
287
00:11:00,210 --> 00:11:02,540
And yet, Hannah Keating
recorded herself
288
00:11:02,540 --> 00:11:05,420
on a phone call
to Xavier Castillo
289
00:11:05,420 --> 00:11:07,380
saying this...
[ Keyboard clacks ]
290
00:11:07,380 --> 00:11:08,580
Hannah: I just saw
the Governor on TV
291
00:11:08,580 --> 00:11:10,120
saying Nate Lahey Sr. died.
292
00:11:10,120 --> 00:11:11,460
Xavier: He did die.
293
00:11:11,460 --> 00:11:12,460
Because the Governor
killed him?
294
00:11:12,460 --> 00:11:14,500
Objection. We can't
authenticate this recording.
295
00:11:14,500 --> 00:11:16,000
I wish Hannah Keating were here
296
00:11:16,000 --> 00:11:17,500
to speak to its authenticity,
297
00:11:17,500 --> 00:11:18,710
but she just died.
298
00:11:18,710 --> 00:11:19,710
Gunshot to the head.
299
00:11:19,710 --> 00:11:22,420
Your Honor.
300
00:11:22,420 --> 00:11:23,880
Falls under
the death exception.
301
00:11:23,880 --> 00:11:24,960
I'll allow it.
302
00:11:26,790 --> 00:11:28,330
I just saw
the Governor on TV
303
00:11:28,330 --> 00:11:30,380
saying
Nate Lahey Sr. died.
He did die.
304
00:11:30,380 --> 00:11:32,460
Because the Governor
killed him?
Calm down.
305
00:11:32,460 --> 00:11:34,210
I wanted Annalise
to go down for my brother,
306
00:11:34,210 --> 00:11:35,670
not hurt all these
other people.
307
00:11:35,670 --> 00:11:36,960
I'm hanging up.
[ Click ]
308
00:11:36,960 --> 00:11:38,880
[ Keyboard clacks ]
309
00:11:38,880 --> 00:11:42,210
If you didn't know
Hannah Keating
or Xavier Castillo,
310
00:11:42,210 --> 00:11:44,380
why are they speaking
so intimately about you?
311
00:11:44,380 --> 00:11:45,830
I have no idea.
312
00:11:45,830 --> 00:11:47,380
What about
Nate Lahey Sr.?
313
00:11:47,380 --> 00:11:49,290
Did you do what Hannah said
and kill him?
314
00:11:49,290 --> 00:11:50,670
Absolutely not.
315
00:11:50,670 --> 00:11:52,920
So, if Xavier and Hannah
were alive to testify,
316
00:11:52,920 --> 00:11:54,040
they would say
the same thing?
317
00:11:54,040 --> 00:11:55,380
Objection.
Did you have them killed
318
00:11:55,380 --> 00:11:56,920
to cover up your lies?
No! My --
319
00:11:56,920 --> 00:11:57,960
Enough! Enough!
Judge, call a recess!
320
00:11:57,960 --> 00:11:59,330
I'm ending this cross!
321
00:11:59,330 --> 00:12:01,710
Good. I'm done
with this witness.
322
00:12:01,710 --> 00:12:03,710
[ Spectators murmuring ]
323
00:12:03,710 --> 00:12:12,750
♪♪
324
00:12:17,170 --> 00:12:19,290
So, why am I here?
Due to Xavier's death,
325
00:12:19,290 --> 00:12:20,330
we reached out
to the Attorney General
326
00:12:20,330 --> 00:12:22,380
and got him to re-offer
a settlement
327
00:12:22,380 --> 00:12:24,420
on your father's
wrongful death suit.
328
00:12:24,420 --> 00:12:27,420
It's a, uh --
a better offer than before.
329
00:12:27,420 --> 00:12:28,880
This so I don't do
a Laurel Castillo
330
00:12:28,880 --> 00:12:30,290
and flip on the stand?
331
00:12:30,290 --> 00:12:32,290
Or 'cause Annalise
just exposed Birkhead?
332
00:12:32,290 --> 00:12:34,710
It's more us wanting to do
the right thing for you.
333
00:12:34,710 --> 00:12:36,500
You can do the right thing
by prosecuting the Governor.
334
00:12:36,500 --> 00:12:38,040
Nate...
335
00:12:38,040 --> 00:12:39,420
you might as well
just look at the offer
336
00:12:39,420 --> 00:12:41,250
before saying no.
337
00:12:41,250 --> 00:12:48,000
♪♪
338
00:12:48,000 --> 00:12:51,120
Tegan: The AG just offered Nate
$20 million.
339
00:12:51,120 --> 00:12:53,330
I'm gonna cut out
his damn heart.
340
00:12:53,330 --> 00:12:56,210
No. You need to
play it cool.
341
00:12:56,210 --> 00:12:58,040
Oh, hell no.
342
00:12:59,250 --> 00:13:01,710
I told you,
he's the surprise witness.
343
00:13:01,710 --> 00:13:04,460
Dead witness, as soon as
I get my hands on him.
344
00:13:05,830 --> 00:13:07,460
Tegan.
345
00:13:07,460 --> 00:13:08,580
Go away.
346
00:13:08,580 --> 00:13:09,920
We need to talk
about my father.
347
00:13:09,920 --> 00:13:11,750
[ Sighs ]
348
00:13:11,750 --> 00:13:13,250
You played me, amiga.
349
00:13:13,250 --> 00:13:15,040
He killed my mother,
okay?
350
00:13:15,040 --> 00:13:17,080
Just imagine what
he could do to hurt us.
351
00:13:17,080 --> 00:13:18,250
You hurt me, Laurel.
352
00:13:18,250 --> 00:13:20,750
So save your own ass
this time.
353
00:13:20,750 --> 00:13:22,460
I have property.
354
00:13:22,460 --> 00:13:25,880
My father put it in my name.
It is worth millions.
355
00:13:25,880 --> 00:13:27,670
Really?
356
00:13:27,670 --> 00:13:31,120
And what exactly am I supposed
to do for those millions?
357
00:13:31,120 --> 00:13:33,620
Something that will
help both of us.
358
00:13:37,710 --> 00:13:39,580
Mr. Lahey,
did the Attorney General
359
00:13:39,580 --> 00:13:42,170
offer you $20 million
to testify against me?
360
00:13:44,210 --> 00:13:46,170
Why did you need
to make an immunity deal
361
00:13:46,170 --> 00:13:48,120
to get on the stand today?
362
00:13:48,120 --> 00:13:50,210
Were you violent with me
in my home recently?
363
00:13:50,210 --> 00:13:51,670
Did you confront D.A. Miller
364
00:13:51,670 --> 00:13:53,000
because you thought
he killed your father?
365
00:13:53,000 --> 00:13:55,080
[ Button clicks ]
366
00:13:55,080 --> 00:13:56,670
Do you know
how D.A. Miller died?
367
00:13:56,670 --> 00:13:59,830
Mr. Lahey, did you have
an affair on your wife, Nia?
368
00:13:59,830 --> 00:14:01,540
How did Nia die?
369
00:14:01,540 --> 00:14:03,210
Did you euthanize her,
or did you beat her in the head
370
00:14:03,210 --> 00:14:04,790
the way you did D.A. Miller?
371
00:14:04,790 --> 00:14:06,250
Because that's the animal
you are.
372
00:14:06,250 --> 00:14:07,620
Violence lives inside of you,
373
00:14:07,620 --> 00:14:09,500
and the only way you know
how to stay out of jail
374
00:14:09,500 --> 00:14:11,460
is to make up lies about me!
375
00:14:11,460 --> 00:14:13,120
Someone who loved you!
Who fought for you!
376
00:14:13,120 --> 00:14:14,710
But you don't deserve it,
do you?
377
00:14:14,710 --> 00:14:17,120
Because you're just like
Sam and Solomon! Mac! Clyde!
378
00:14:17,120 --> 00:14:19,250
You're no better
than any of them!
379
00:14:19,250 --> 00:14:20,750
[ Sighs ]
380
00:14:20,750 --> 00:14:22,500
[ Button clicks ]
381
00:14:22,500 --> 00:14:26,920
[ Cody Crump's
"A Different World" plays ]
382
00:14:26,920 --> 00:14:28,540
[ Keys jingle, lock disengages ]
383
00:14:28,540 --> 00:14:32,620
♪♪
384
00:14:32,620 --> 00:14:34,330
Bonnie:
What are you doing?
385
00:14:34,330 --> 00:14:35,500
It's nothing bad.
386
00:14:35,500 --> 00:14:37,420
♪ On your own ♪
387
00:14:37,420 --> 00:14:38,670
Talk to me.
388
00:14:38,670 --> 00:14:40,460
♪ All the things you knew ♪
389
00:14:40,460 --> 00:14:42,790
What am I supposed to do now,
knowing what's in me?
390
00:14:42,790 --> 00:14:44,330
♪ Fade into the past ♪
391
00:14:44,330 --> 00:14:46,750
This doesn't need
to mean anything.
392
00:14:46,750 --> 00:14:48,620
It does to me.
393
00:14:48,620 --> 00:14:49,830
And it's all bad,
394
00:14:49,830 --> 00:14:53,210
so Annalise was right
not to tell me...
395
00:14:53,210 --> 00:14:55,830
and you should've
known that, too.
396
00:14:55,830 --> 00:14:58,790
I couldn't have
another lie between us.
397
00:14:58,790 --> 00:15:00,500
So you put
the burden on me?
398
00:15:00,500 --> 00:15:02,960
It's on us.
399
00:15:02,960 --> 00:15:07,000
And you just need to
let me be here for you.
400
00:15:07,000 --> 00:15:10,620
Then you should put
a bullet in my head.
401
00:15:10,620 --> 00:15:13,790
'Cause that would have been
nicer than what you did.
402
00:15:13,790 --> 00:15:17,000
♪♪
403
00:15:17,000 --> 00:15:19,000
Please.
404
00:15:19,000 --> 00:15:20,670
Stay.
405
00:15:20,670 --> 00:15:25,080
♪♪
406
00:15:25,080 --> 00:15:27,750
I'll forgive you.
407
00:15:27,750 --> 00:15:29,960
I will.
408
00:15:29,960 --> 00:15:31,500
♪ We're all so small ♪
409
00:15:31,500 --> 00:15:33,080
Just not right now.
410
00:15:33,080 --> 00:15:35,620
♪ And powerless to this ♪
411
00:15:35,620 --> 00:15:37,620
♪ And there's nothing ♪
412
00:15:37,620 --> 00:15:40,170
♪ We can do ♪
413
00:15:42,330 --> 00:15:46,460
♪ It's a different world ♪
414
00:15:46,460 --> 00:15:48,420
♪♪
415
00:15:48,420 --> 00:15:51,500
♪ It's a different world ♪
416
00:15:51,500 --> 00:15:53,880
♪ Than the one we knew ♪
[ Door opens ]
417
00:15:53,880 --> 00:15:55,000
[ Door closes ]
418
00:15:55,000 --> 00:15:57,080
♪ It's a different world ♪
419
00:15:57,080 --> 00:15:58,880
[ Pounding on door ]
420
00:15:58,880 --> 00:16:01,330
[ Lock disengages ]
421
00:16:01,330 --> 00:16:03,670
It's illegal to
squat in here.
422
00:16:05,580 --> 00:16:07,210
I paid the rent to
the end of the month.
423
00:16:07,210 --> 00:16:09,040
Well, now you can afford
a nicer place.
424
00:16:09,040 --> 00:16:10,040
[ Suitcase unzips ]
425
00:16:11,670 --> 00:16:14,250
It's 87 grand.
426
00:16:14,250 --> 00:16:15,920
Yours.
427
00:16:15,920 --> 00:16:18,120
Just don't take the stand
against Annalise.
428
00:16:18,120 --> 00:16:20,250
♪♪
429
00:16:20,250 --> 00:16:21,460
You're hung up
on your dad, right?
430
00:16:21,460 --> 00:16:23,500
That's what
all this is about?
431
00:16:23,500 --> 00:16:26,210
Wouldn't you be?
432
00:16:26,210 --> 00:16:28,250
He killed that girl Lila.
433
00:16:28,250 --> 00:16:29,460
Don't forget that.
434
00:16:29,460 --> 00:16:30,750
I don't believe
he did that.
435
00:16:30,750 --> 00:16:32,290
He did.
436
00:16:32,290 --> 00:16:34,880
You know how I know?
437
00:16:34,880 --> 00:16:37,250
'Cause he had me do it.
438
00:16:37,250 --> 00:16:40,290
Didn't know she was
pregnant at the time.
439
00:16:40,290 --> 00:16:42,670
Sad, right?
440
00:16:42,670 --> 00:16:45,620
Your dad had me kill
your sibling.
441
00:16:46,670 --> 00:16:48,710
Take the money.
442
00:16:48,710 --> 00:16:50,920
Get away from all this,
443
00:16:50,920 --> 00:16:52,500
or Sam's gonna
destroy your life,
444
00:16:52,500 --> 00:16:54,040
like he's done
everyone else.
445
00:16:54,040 --> 00:16:56,710
♪ Than the one we knew ♪
446
00:17:02,580 --> 00:17:04,670
[ Exhales sharply ]
Maybe I should go to law school.
447
00:17:04,670 --> 00:17:05,830
What?
Good luck.
448
00:17:05,830 --> 00:17:07,460
Look, I just snuck into
the law library
449
00:17:07,460 --> 00:17:09,710
to find ways to make the FBI
give you Michaela's deal.
450
00:17:09,710 --> 00:17:10,670
[ Sighs ] Oli, stop.
451
00:17:10,670 --> 00:17:11,880
You are depressed.
452
00:17:11,880 --> 00:17:13,040
That is very clear.
453
00:17:13,040 --> 00:17:14,420
So it's my job
to take the wheel.
454
00:17:14,420 --> 00:17:17,170
I want to go
to prison!
455
00:17:17,170 --> 00:17:18,710
Why do I have to
keep saying that?
456
00:17:18,710 --> 00:17:20,120
Especially to you,
my husband,
457
00:17:20,120 --> 00:17:22,040
who's supposed to
understand
458
00:17:22,040 --> 00:17:24,330
and honor what I think's
best for me.
459
00:17:24,330 --> 00:17:26,460
What about
what's best for me?
460
00:17:26,460 --> 00:17:28,540
Have you even
thought about that?
Of course.
461
00:17:28,540 --> 00:17:30,290
[ Slams table ] Look,
I need you to fight like hell
462
00:17:30,290 --> 00:17:32,380
to get the same deal
that Michaela got!
463
00:17:32,380 --> 00:17:33,750
So that we, the two people
464
00:17:33,750 --> 00:17:36,080
who vowed to love each other
'til death,
465
00:17:36,080 --> 00:17:39,460
can stay in love,
because I still love you,
466
00:17:39,460 --> 00:17:41,750
despite everything that
I've lost for you --
467
00:17:41,750 --> 00:17:43,120
my job, my morals.
468
00:17:43,120 --> 00:17:45,380
So, you owe me this.
469
00:17:45,380 --> 00:17:48,580
If you don't agree,
then I'll just divorce you.
470
00:17:48,580 --> 00:17:50,170
Right now.
471
00:17:52,250 --> 00:17:53,460
[ Sighs ]
472
00:17:53,460 --> 00:17:54,540
Okay.
473
00:17:54,540 --> 00:17:56,170
I'm sorry.
474
00:17:57,880 --> 00:17:59,880
[ Sighs ]
475
00:17:59,880 --> 00:18:02,330
[ Cellphone ringing ]
476
00:18:02,330 --> 00:18:03,580
Michaela:
Your phone, Connor.
477
00:18:03,580 --> 00:18:04,380
Who is it?
478
00:18:05,960 --> 00:18:07,500
Lanford.
479
00:18:09,580 --> 00:18:11,290
We're altering
your plea deal.
480
00:18:11,290 --> 00:18:14,080
No. I testified against
Annalise, like you wanted.
481
00:18:14,080 --> 00:18:16,000
We're improving
the terms, Connor.
482
00:18:18,170 --> 00:18:19,500
Why?
483
00:18:20,960 --> 00:18:23,880
I didn't like that you got
a different deal than Ms. Pratt.
484
00:18:23,880 --> 00:18:26,540
We've cut it down to
no years and probation.
485
00:18:26,540 --> 00:18:29,120
I don't get it.
You don't have to do this.
486
00:18:29,120 --> 00:18:32,080
No. We don't.
487
00:18:40,250 --> 00:18:42,250
Lennox: Mr. Lahey, were you
involved in any way at all
488
00:18:42,250 --> 00:18:44,290
with the death
of Sam Keating?
489
00:18:44,290 --> 00:18:46,380
No.
You were arrested
490
00:18:46,380 --> 00:18:48,250
and almost charged
for his murder, though. Why?
491
00:18:48,250 --> 00:18:50,750
♪♪
492
00:18:50,750 --> 00:18:52,710
[ Camera shutters clicking ]
493
00:18:52,710 --> 00:18:53,880
♪♪
494
00:18:53,880 --> 00:18:55,920
[ Coughs ]
495
00:18:55,920 --> 00:18:58,830
I was the boyfriend.
That's always the first suspect.
496
00:18:58,830 --> 00:19:01,170
Any other reason?
497
00:19:01,170 --> 00:19:02,710
I was framed.
498
00:19:05,540 --> 00:19:07,380
I'm on it.
499
00:19:07,380 --> 00:19:10,460
You set me up for a murder you
probably committed yourself.
500
00:19:10,460 --> 00:19:12,790
Lennox: Who do you believe
framed you, Mr. Lahey?
501
00:19:12,790 --> 00:19:15,080
At the time,
I thought Annalise.
502
00:19:15,080 --> 00:19:18,290
Did you ever get
confirmation of this?
503
00:19:18,290 --> 00:19:22,040
I hate what I did to you.
I hate it.
504
00:19:22,040 --> 00:19:23,580
I hate myself.
505
00:19:25,380 --> 00:19:26,580
No.
506
00:19:26,580 --> 00:19:28,000
'Cause she wasn't
the one who framed me.
507
00:19:28,000 --> 00:19:32,580
♪♪
508
00:19:32,580 --> 00:19:34,580
You mean she had
an associate do it for her?
509
00:19:34,580 --> 00:19:37,170
I mean she didn't do it.
510
00:19:37,170 --> 00:19:39,500
That was Hannah Keating.
511
00:19:39,500 --> 00:19:41,620
She wanted to connect Annalise
to Sam's murder,
512
00:19:41,620 --> 00:19:44,380
and now it's very clear
to me how Hannah did it --
513
00:19:44,380 --> 00:19:46,080
by using the Castillos
and the Governor.
514
00:19:46,080 --> 00:19:49,920
Let me stop you,
Mr. Lahey.
515
00:19:49,920 --> 00:19:52,830
Did Ms. Keating coerce you
to change your testimony today?
516
00:19:52,830 --> 00:19:54,460
No.
517
00:19:54,460 --> 00:19:57,380
That was you
and Special Agent Lanford,
518
00:19:57,380 --> 00:20:00,380
when you offered me $20 million
to say what you want.
[ Clears throat ]
519
00:20:00,380 --> 00:20:02,790
I'm just guessing that's
so I don't tell the jury
520
00:20:02,790 --> 00:20:05,540
that an FBI agent
working for the Castillos
521
00:20:05,540 --> 00:20:07,580
murdered Asher Millstone.
522
00:20:07,580 --> 00:20:13,670
♪♪
523
00:20:13,670 --> 00:20:15,330
Annalise: Why?
524
00:20:15,330 --> 00:20:16,960
And don't say
because I got the Governor.
525
00:20:16,960 --> 00:20:18,460
I didn't.
No.
526
00:20:18,460 --> 00:20:19,880
It's got nothing to do
with the Governor.
527
00:20:19,880 --> 00:20:22,580
You gave up $20 million
for what?
528
00:20:22,580 --> 00:20:24,460
I didn't give it up.
I'mma get it.
529
00:20:24,460 --> 00:20:25,380
Nate.
530
00:20:25,380 --> 00:20:27,210
I hated you
for a long time,
531
00:20:27,210 --> 00:20:28,500
and even when
we were together,
532
00:20:28,500 --> 00:20:31,750
I-I think I thought
I was gonna get you back,
533
00:20:31,750 --> 00:20:33,750
but it wasn't just you.
534
00:20:33,750 --> 00:20:36,170
It was me.
535
00:20:36,170 --> 00:20:39,830
It was me. I made the first
move at the bar that night.
536
00:20:39,830 --> 00:20:44,330
But if I'm gonna move on --
I mean, really move on...
537
00:20:44,330 --> 00:20:46,750
I gotta own
my side of the road.
538
00:20:46,750 --> 00:20:49,790
Today was that.
539
00:20:49,790 --> 00:20:51,250
I...
Don't.
540
00:20:51,250 --> 00:20:53,210
Don't say anything.
541
00:20:53,210 --> 00:20:55,750
Just try it.
542
00:20:55,750 --> 00:20:58,750
Take responsibility
for how you ended up here.
543
00:20:58,750 --> 00:21:01,000
'Cause you're good at
a lot of things, Annalise.
544
00:21:03,830 --> 00:21:05,290
That's not one of them.
545
00:21:07,750 --> 00:21:08,790
Here.
546
00:21:08,790 --> 00:21:10,750
What's this?
547
00:21:10,750 --> 00:21:13,250
Wes' confession.
548
00:21:13,250 --> 00:21:14,960
Found it on Xavier.
549
00:21:26,000 --> 00:21:27,960
Goodbye, Annalise.
550
00:21:27,960 --> 00:21:35,080
[ Felix Rauber's "Après Minuit"
plays ]
551
00:21:35,080 --> 00:21:36,960
[ Door opens ]
552
00:21:36,960 --> 00:21:41,170
♪♪
553
00:21:41,170 --> 00:21:43,380
[ Door closes ]
554
00:21:43,380 --> 00:21:47,080
♪♪
555
00:21:47,080 --> 00:21:48,460
Connor:
Is Michaela here?
556
00:21:48,460 --> 00:21:49,960
No, I sent her out
for Buster's.
557
00:21:49,960 --> 00:21:52,210
Here.
Two Manhattans.
558
00:21:52,210 --> 00:21:53,880
What are we celebrating?
559
00:21:53,880 --> 00:21:57,880
Uh, I wanted to apologize
for blowing up earlier.
560
00:21:57,880 --> 00:22:00,670
It's not because you knew
I was getting a new deal?
561
00:22:03,000 --> 00:22:04,670
You were never
at the library.
562
00:22:06,210 --> 00:22:08,460
You were with Lanford,
563
00:22:08,460 --> 00:22:11,290
agreeing to surprise Annalise
and testify against her
564
00:22:11,290 --> 00:22:12,710
as long as he gave me
a new deal.
565
00:22:15,500 --> 00:22:17,420
[ Lighter clicks ]
566
00:22:17,420 --> 00:22:22,620
♪♪
567
00:22:22,620 --> 00:22:25,620
♪ I'm standing
at the riverside ♪
568
00:22:25,620 --> 00:22:28,960
[ Fire crackling ]
569
00:22:28,960 --> 00:22:32,040
[ Knocking on door ]
570
00:22:33,210 --> 00:22:34,580
What the hell?
571
00:22:34,580 --> 00:22:36,620
As if we could
stay away?
572
00:22:37,790 --> 00:22:39,380
Hug me now.
573
00:22:39,380 --> 00:22:41,000
Oh.
574
00:22:41,000 --> 00:22:42,670
Celestine: We're here to
watch you win, sis.
575
00:22:42,670 --> 00:22:44,670
[ Sobs ]
Ophelia:
It's alright, baby.
576
00:22:44,670 --> 00:22:46,170
We're here.
577
00:22:47,620 --> 00:22:49,080
What lies
did you agree to?
578
00:22:49,080 --> 00:22:53,250
Just to say that
Annalise made me delete...
579
00:22:53,250 --> 00:22:55,790
some dirty photos
of her and Wes
580
00:22:55,790 --> 00:22:57,330
from her hard drive.
581
00:22:57,330 --> 00:22:59,290
Well, now you don't
have to tell that lie.
582
00:22:59,290 --> 00:23:00,670
No. I will say
whatever it takes --
583
00:23:00,670 --> 00:23:03,500
I want a divorce, Oli.
584
00:23:03,500 --> 00:23:07,920
♪♪
585
00:23:07,920 --> 00:23:09,500
I refused the deal.
586
00:23:09,500 --> 00:23:12,580
I go to prison as soon
as the trial's over.
587
00:23:12,580 --> 00:23:15,120
And I'm not gonna ruin
your life for that entire time.
588
00:23:17,620 --> 00:23:20,460
This -- This is not
your decision to make.
589
00:23:20,460 --> 00:23:23,790
Your testimony could make
Annalise lose her trial,
590
00:23:23,790 --> 00:23:25,880
and that -- that means
Laurel goes to prison
591
00:23:25,880 --> 00:23:27,500
and Christopher's alone.
I'm all alone
592
00:23:27,500 --> 00:23:28,960
if you go through
with this.
593
00:23:28,960 --> 00:23:30,380
Only until
you meet someone
594
00:23:30,380 --> 00:23:31,670
who's actually good
for you.
No, that's you.
595
00:23:31,670 --> 00:23:32,920
I've turned you
into a criminal.
596
00:23:32,920 --> 00:23:34,460
I made myself into that.
597
00:23:34,460 --> 00:23:35,790
And none of that
would have happened
598
00:23:35,790 --> 00:23:38,670
if I hadn't showed up
to your door the night of Sam.
599
00:23:38,670 --> 00:23:40,880
That's the only thing
keeping us together.
600
00:23:40,880 --> 00:23:44,250
Death, murder, and trauma.
601
00:23:44,250 --> 00:23:46,080
And that's gonna
follow us, always...
602
00:23:46,080 --> 00:23:47,580
No.
...if we stay together.
603
00:23:47,580 --> 00:23:48,830
[ Voice breaking ] No.
You don't get to do this.
604
00:23:48,830 --> 00:23:49,880
I made my decision.
605
00:23:49,880 --> 00:23:51,170
I know
you still love me.
606
00:23:51,170 --> 00:23:52,750
We're done.
No.
607
00:23:52,750 --> 00:23:55,080
L-Look at me.
608
00:23:55,080 --> 00:23:57,210
Look at me.
[ Sighs ]
609
00:23:57,210 --> 00:23:59,750
And tell me
that you don't love me.
610
00:23:59,750 --> 00:24:01,380
Say it.
611
00:24:01,380 --> 00:24:03,330
I want to
hear you say it.
612
00:24:04,420 --> 00:24:06,580
See? [ Chuckles ]
613
00:24:06,580 --> 00:24:08,330
You can't.
614
00:24:10,250 --> 00:24:12,500
You can't say it.
615
00:24:12,500 --> 00:24:15,790
You love me.
616
00:24:15,790 --> 00:24:18,080
I don't love you.
617
00:24:18,080 --> 00:24:27,460
♪♪
618
00:24:28,920 --> 00:24:29,920
[ Inhales sharply ]
619
00:24:36,120 --> 00:24:38,920
You're gonna win
this one, right?
620
00:24:38,920 --> 00:24:40,040
You're not gonna
bring shame
621
00:24:40,040 --> 00:24:43,330
to the Harkness brand,
are you?
622
00:24:43,330 --> 00:24:45,580
What if
I shouldn't win, Mama?
623
00:24:45,580 --> 00:24:47,250
What?
624
00:24:48,670 --> 00:24:51,540
It's easy to want to win
when it's right.
625
00:24:53,540 --> 00:24:55,120
But this?
626
00:24:56,880 --> 00:24:58,790
Me?
627
00:24:58,790 --> 00:25:00,670
What are you saying,
Anna Mae?
628
00:25:02,330 --> 00:25:04,710
I've done a lot
of bad things, Mama.
629
00:25:06,540 --> 00:25:08,170
If people only knew.
630
00:25:08,170 --> 00:25:10,830
♪♪
631
00:25:10,830 --> 00:25:13,120
What if I deserve to lose?
632
00:25:13,120 --> 00:25:15,670
♪♪
633
00:25:15,670 --> 00:25:18,120
That's not
your decision to make.
634
00:25:19,540 --> 00:25:23,580
It's the jury's,
and I have to give a closing
635
00:25:23,580 --> 00:25:26,210
convincing them
that I deserve to be free.
636
00:25:26,210 --> 00:25:30,290
It's God's decision,
Anna Mae.
637
00:25:30,290 --> 00:25:33,290
God is the only one who can
look at the whole picture
638
00:25:33,290 --> 00:25:37,290
and decide
who deserves what.
639
00:25:37,290 --> 00:25:39,710
Not you,
640
00:25:39,710 --> 00:25:41,210
not that jury,
641
00:25:41,210 --> 00:25:43,330
not your mama.
642
00:25:43,330 --> 00:25:46,170
All you have to do
is show up,
643
00:25:46,170 --> 00:25:47,540
and I know you
well enough to know
644
00:25:47,540 --> 00:25:51,750
that you know damn well
how to show up when it counts.
645
00:25:51,750 --> 00:25:55,290
♪♪
646
00:25:55,290 --> 00:25:56,380
You hear me?
647
00:25:58,500 --> 00:26:00,790
Lennox:
Forget everyone else.
648
00:26:00,790 --> 00:26:03,460
The Castillos, the Governor,
649
00:26:03,460 --> 00:26:05,380
the supposed conspiracy.
650
00:26:05,380 --> 00:26:08,080
That is all noise
651
00:26:08,080 --> 00:26:12,290
to distract you from the person
who brought us here --
652
00:26:12,290 --> 00:26:14,040
Annalise Keating.
653
00:26:14,040 --> 00:26:15,460
She wants to play
the victim,
654
00:26:15,460 --> 00:26:18,290
and she is good at it, too.
655
00:26:18,290 --> 00:26:20,790
But you know the real victims.
656
00:26:20,790 --> 00:26:22,960
Asher Millstone.
657
00:26:22,960 --> 00:26:24,920
D.A. Ronald Miller.
658
00:26:24,920 --> 00:26:27,880
A.D.A. Emily Sinclair.
659
00:26:27,880 --> 00:26:30,790
Rebecca Sutter.
660
00:26:30,790 --> 00:26:32,460
Sam Keating.
661
00:26:34,290 --> 00:26:37,000
It all started with this man.
662
00:26:37,000 --> 00:26:39,000
[ Sighs ]
663
00:26:40,080 --> 00:26:43,290
[ Breathes shakily, sniffles ]
664
00:26:43,290 --> 00:26:46,620
♪♪
665
00:26:46,620 --> 00:26:48,500
[ Sniffles ]
666
00:26:48,500 --> 00:26:50,830
[ Sighs ]
667
00:26:50,830 --> 00:26:53,210
I'm sorry.
668
00:26:55,620 --> 00:26:57,120
[ Sniffles ]
669
00:26:57,120 --> 00:26:59,710
Lennox:
That is the original sin.
670
00:26:59,710 --> 00:27:01,210
You start there.
671
00:27:01,210 --> 00:27:03,960
Then there's no doubt
672
00:27:03,960 --> 00:27:07,960
that Annalise Keating
is not a victim.
673
00:27:07,960 --> 00:27:09,380
She's a murderer.
674
00:27:13,880 --> 00:27:15,250
Annalise: I'm no victim.
675
00:27:16,830 --> 00:27:20,330
USA Lennox
was right about that.
676
00:27:20,330 --> 00:27:24,500
But that's the only true thing
that he said today.
677
00:27:24,500 --> 00:27:27,580
So, here's the truth about me.
678
00:27:27,580 --> 00:27:31,290
I've worn a mask
every day of my life.
679
00:27:33,210 --> 00:27:35,290
In high school,
it was a smile that I faked
680
00:27:35,290 --> 00:27:37,540
to get boys to like me.
681
00:27:37,540 --> 00:27:41,500
In law school, I changed my name
to sound more "New England."
682
00:27:41,500 --> 00:27:46,250
At the law firm, I wore heels,
makeup, and a wig.
683
00:27:46,250 --> 00:27:49,960
And when I got married, I...
684
00:27:49,960 --> 00:27:54,040
threw myself into
becoming a Keating,
685
00:27:54,040 --> 00:27:56,250
and it was all to create
a version of myself
686
00:27:56,250 --> 00:27:58,750
that the world would accept.
687
00:27:58,750 --> 00:28:01,670
But I'm done.
688
00:28:03,710 --> 00:28:08,710
Instead, I stand before you,
mask off,
689
00:28:08,710 --> 00:28:12,080
to tell you the God's honest.
690
00:28:12,080 --> 00:28:15,920
I have done many a bad thing.
691
00:28:15,920 --> 00:28:19,330
I've coerced witnesses,
692
00:28:19,330 --> 00:28:22,040
got clients to lie on the stand,
693
00:28:22,040 --> 00:28:25,000
bullied students to tears,
694
00:28:25,000 --> 00:28:28,540
manipulated jurors like you.
695
00:28:28,540 --> 00:28:31,880
But those are not the crimes
I'm being tried for.
696
00:28:31,880 --> 00:28:34,040
It's murder.
697
00:28:35,880 --> 00:28:37,880
And I am no murderer.
698
00:28:41,830 --> 00:28:44,460
What I am is a survivor.
699
00:28:46,500 --> 00:28:48,830
I survived getting taunted
by the N-word
700
00:28:48,830 --> 00:28:51,750
when I was in grade school.
701
00:28:51,750 --> 00:28:56,880
I survived the sexual abuse
by my uncle when I was 11.
702
00:28:56,880 --> 00:28:59,330
I survived losing
my first love, Eve,
703
00:28:59,330 --> 00:29:02,080
because I was scared to be gay.
704
00:29:03,750 --> 00:29:07,460
Then the death of my son
in a car accident,
705
00:29:07,460 --> 00:29:09,580
the murder of my husband,
706
00:29:09,580 --> 00:29:11,750
then alcoholism,
707
00:29:11,750 --> 00:29:14,420
depression, grief,
708
00:29:14,420 --> 00:29:19,120
and every death
leading up to this trial.
709
00:29:19,120 --> 00:29:21,120
But today, you decide.
710
00:29:23,460 --> 00:29:25,540
Am I a bad person?
711
00:29:27,460 --> 00:29:31,170
Well, the mask is off,
so I'm gonna say yes.
712
00:29:31,170 --> 00:29:33,210
But am I the mastermind criminal
713
00:29:33,210 --> 00:29:35,960
who pulled off a series
of violent murders?
714
00:29:35,960 --> 00:29:37,790
Hell no.
715
00:29:41,210 --> 00:29:43,960
Who I am is a 53-year-old woman
716
00:29:43,960 --> 00:29:45,880
from Memphis, Tennessee,
717
00:29:45,880 --> 00:29:48,620
named Anna Mae Harkness.
718
00:29:50,000 --> 00:29:54,500
I'm ambitious, black,
719
00:29:54,500 --> 00:29:58,710
bisexual, angry,
720
00:29:58,710 --> 00:30:02,670
sad, strong,
721
00:30:02,670 --> 00:30:06,620
sensitive, scared,
722
00:30:06,620 --> 00:30:09,710
fierce, talented,
723
00:30:09,710 --> 00:30:12,000
exhausted.
724
00:30:12,000 --> 00:30:14,830
[ Breathes shakily ]
725
00:30:16,210 --> 00:30:18,500
And I am at your mercy.
726
00:30:18,500 --> 00:30:22,830
♪♪
727
00:30:22,830 --> 00:30:24,710
[ Sighs ]
728
00:30:24,710 --> 00:30:26,750
Say it.
729
00:30:28,750 --> 00:30:32,000
You think I was dumb
to say all that.
730
00:30:32,000 --> 00:30:33,670
No.
731
00:30:36,120 --> 00:30:37,830
I think I'm in love
with you, Annalise.
732
00:30:40,040 --> 00:30:42,920
I've tried to fight it.
733
00:30:42,920 --> 00:30:45,420
But I'm taking
my mask off, too.
734
00:30:45,420 --> 00:30:50,920
I cannot not
have you in my life.
735
00:30:50,920 --> 00:30:53,170
Because I love you.
736
00:30:53,170 --> 00:30:59,170
♪♪
737
00:30:59,170 --> 00:31:01,750
What do you really want?
738
00:31:03,170 --> 00:31:05,120
Love.
739
00:31:06,290 --> 00:31:08,580
And I can give that
to you.
740
00:31:08,580 --> 00:31:10,290
I can make you happy.
741
00:31:13,500 --> 00:31:15,920
I can't promise you
the same.
742
00:31:17,670 --> 00:31:20,000
That's what you deserve,
743
00:31:20,000 --> 00:31:22,920
and it's out there
for you,
744
00:31:22,920 --> 00:31:24,790
but it's just not me.
745
00:31:24,790 --> 00:31:31,830
♪♪
746
00:31:31,830 --> 00:31:34,290
There's a verdict.
747
00:31:34,290 --> 00:31:43,580
♪♪
748
00:31:43,580 --> 00:31:45,960
Ms. Foreperson, I've been told
you've reached a verdict.
749
00:31:45,960 --> 00:31:47,580
Yes, Your Honor.
750
00:31:47,580 --> 00:31:54,670
♪♪
751
00:31:54,670 --> 00:32:01,830
♪♪
752
00:32:01,830 --> 00:32:08,920
♪♪
753
00:32:08,920 --> 00:32:10,620
Please stand.
754
00:32:10,620 --> 00:32:19,670
♪♪
755
00:32:19,670 --> 00:32:22,080
For the charge of conspiracy
to murder Sam Keating
756
00:32:22,080 --> 00:32:23,960
in count one of the indictment,
757
00:32:23,960 --> 00:32:26,540
the jury finds the defendant
Annalise Keating...
758
00:32:26,540 --> 00:32:33,790
♪♪
759
00:32:33,790 --> 00:32:35,620
...not guilty.
760
00:32:35,620 --> 00:32:36,960
Woman: Yes.
761
00:32:36,960 --> 00:32:38,710
For murder in the first degree
of Rebecca Sutter,
762
00:32:38,710 --> 00:32:41,710
the jury finds the defendant
not guilty.
763
00:32:41,710 --> 00:32:43,710
For murder in the first degree
of Asher Millstone,
764
00:32:43,710 --> 00:32:47,080
the jury finds the defendant
not guilty.
765
00:32:47,080 --> 00:32:49,380
For murder in the first degree
of Emily Sinclair,
766
00:32:49,380 --> 00:32:52,380
the jury finds the defendant
not guilty.
767
00:32:52,380 --> 00:32:54,170
For murder in the first degree
of Ronald Miller,
768
00:32:54,170 --> 00:32:57,290
the jury finds the defendant
not guilty.
769
00:32:57,290 --> 00:32:59,880
For murder in the first degree
of Caleb Hapstall,
770
00:32:59,880 --> 00:33:03,120
the jury finds the defendant
not guilty.
771
00:33:03,120 --> 00:33:05,080
For the charges of
abuse of a corpse...
772
00:33:05,080 --> 00:33:07,580
♪♪
773
00:33:07,580 --> 00:33:13,580
♪♪
774
00:33:13,580 --> 00:33:14,790
[ Camera shutters clicking ]
775
00:33:14,790 --> 00:33:16,620
Reporter: How are you
feeling, Annalise?
776
00:33:16,620 --> 00:33:18,670
I'm grateful that the jury
did the right thing,
777
00:33:18,670 --> 00:33:21,880
despite some pressure from
some very powerful people.
778
00:33:21,880 --> 00:33:23,210
You mean
the Governor?
779
00:33:23,210 --> 00:33:24,790
And others.
780
00:33:26,210 --> 00:33:27,540
Reporter #2:
Are you concerned about
781
00:33:27,540 --> 00:33:29,540
a backlash from the FBI?
782
00:33:29,540 --> 00:33:31,920
If they're truly behind
Asher Millstone's death,
783
00:33:31,920 --> 00:33:33,330
then I'm very concerned,
784
00:33:33,330 --> 00:33:34,540
and you should be, too.
785
00:33:34,540 --> 00:33:42,540
♪♪
786
00:33:42,540 --> 00:33:43,750
Marshal:
It's time, sir.
787
00:33:43,750 --> 00:33:45,080
[ Inhales sharply ]
788
00:33:46,920 --> 00:33:48,620
[ Sniffles ] Okay.
789
00:33:48,620 --> 00:33:50,620
[ Sniffles ]
790
00:33:50,620 --> 00:33:54,500
♪♪
791
00:33:54,500 --> 00:33:55,960
No.
792
00:33:55,960 --> 00:33:57,170
Uh -- Uh, no.
793
00:33:57,170 --> 00:33:58,670
I'm -- I'm not --
794
00:33:58,670 --> 00:34:00,080
[ Handcuffs click ]
I'm not doing this.
795
00:34:00,080 --> 00:34:01,880
I'm -- I'm not gonna
sign those papers.
796
00:34:01,880 --> 00:34:03,750
I know better.
You're gonna be happy.
797
00:34:03,750 --> 00:34:05,920
I know better, okay?
[ Sniffles ]
798
00:34:05,920 --> 00:34:07,750
Oliver.
No.
799
00:34:09,290 --> 00:34:11,170
Thank you.
800
00:34:13,170 --> 00:34:15,210
Now I know how to love.
801
00:34:16,460 --> 00:34:18,380
[ Sobs ]
802
00:34:18,380 --> 00:34:19,420
Connor.
803
00:34:19,420 --> 00:34:21,580
Connor! Connor.
804
00:34:21,580 --> 00:34:23,080
[ Sobbing ]
805
00:34:23,080 --> 00:34:28,460
♪♪
806
00:34:28,460 --> 00:34:30,540
Oh, God.
807
00:34:30,540 --> 00:34:32,960
♪♪
808
00:34:32,960 --> 00:34:35,000
I'm so sorry --
Don't!
809
00:34:36,500 --> 00:34:38,250
That should have
been you.
810
00:34:38,250 --> 00:34:47,250
♪♪
811
00:34:47,250 --> 00:34:49,170
[ Sniffling ]
812
00:34:49,170 --> 00:34:51,920
♪♪
813
00:34:51,920 --> 00:34:53,960
[ Ringing ]
814
00:34:53,960 --> 00:34:56,670
Female voice: The number you are
calling has been disconnected.
815
00:34:56,670 --> 00:34:58,580
Please check the number
and dial again.
816
00:34:58,580 --> 00:35:05,830
♪♪
817
00:35:05,830 --> 00:35:09,330
Laurel: We get to go
somewhere new, meet new people.
818
00:35:09,330 --> 00:35:12,290
Mommy promises
no more boogey men, okay?
819
00:35:12,290 --> 00:35:15,670
We get to be safe and happy.
820
00:35:19,580 --> 00:35:21,170
No!
821
00:35:21,170 --> 00:35:22,460
[ Groans ]
822
00:35:22,460 --> 00:35:25,250
[ Object clatters ]
823
00:35:25,250 --> 00:35:27,580
♪♪
824
00:35:27,580 --> 00:35:29,290
[ Groans ]
825
00:35:29,290 --> 00:35:34,500
♪♪
826
00:35:34,500 --> 00:35:36,380
[ Camera shutters clicking ]
827
00:35:36,380 --> 00:35:37,500
Reporter #2:
What legal action do you think
828
00:35:37,500 --> 00:35:39,670
should be taken
against the Governor?
829
00:35:39,670 --> 00:35:42,210
There needs to be an independent
counsel investigation
830
00:35:42,210 --> 00:35:43,580
on the Governor immediately,
831
00:35:43,580 --> 00:35:45,380
or we need to impeach
right away.
832
00:35:45,380 --> 00:35:47,420
Reporter: Would you ever
consider being the prosecutor
833
00:35:47,420 --> 00:35:50,120
to try the Governor's case?
Laurel: Esta bien.
Okay, precioso?
834
00:35:50,120 --> 00:35:51,620
[ Gunshots ]
835
00:35:51,620 --> 00:35:53,290
[ People screaming ]
836
00:35:56,960 --> 00:35:59,500
Female minister: May the Lord
bless her and keep her,
837
00:35:59,500 --> 00:36:02,000
the Lord shine upon her
and be gracious to her.
838
00:36:02,000 --> 00:36:04,330
We ask you, o Lord,
839
00:36:04,330 --> 00:36:08,170
to lift up
our dearly departed Annalise
840
00:36:08,170 --> 00:36:09,920
and give her peace.
841
00:36:09,920 --> 00:36:11,170
Amen.
842
00:36:11,170 --> 00:36:12,380
Amen.
Amen.
Amen.
Amen.
843
00:36:12,380 --> 00:36:14,620
And now we invite all those
who would like
844
00:36:14,620 --> 00:36:16,960
to come up and share
their own thoughts, memories,
845
00:36:16,960 --> 00:36:18,670
and prayers for Annalise.
846
00:36:18,670 --> 00:36:21,170
First, we'll begin
with a special speaker
847
00:36:21,170 --> 00:36:23,880
who has known Annalise
for a long time.
848
00:36:23,880 --> 00:36:25,960
Reporter: Are you concerned
about a backlash from the FBI?
849
00:36:25,960 --> 00:36:28,960
Well, if they were truly behind
Asher Millstone's murder,
850
00:36:28,960 --> 00:36:30,380
you better believe
I'm concerned,
851
00:36:30,380 --> 00:36:31,830
and you should be, too.
852
00:36:31,830 --> 00:36:33,960
We can't tolerate
this level of corruption
853
00:36:33,960 --> 00:36:35,670
in our law enforcement.
854
00:36:35,670 --> 00:36:37,000
Reporter #2: Ms. Keating,
there's speculation
855
00:36:37,000 --> 00:36:38,960
you wouldn't have gotten
this not guilty verdict
856
00:36:38,960 --> 00:36:40,290
if you hadn't made the trial
857
00:36:40,290 --> 00:36:42,000
all about the Governor
and the FBI.
858
00:36:42,000 --> 00:36:43,880
I would never presume
to know why
859
00:36:43,880 --> 00:36:45,580
the jury decided
to side with me.
860
00:36:45,580 --> 00:36:47,670
Either way,
it's clear that they saw through
861
00:36:47,670 --> 00:36:50,920
Governor Birkhead's weak attempt
to make me the guilty party here
862
00:36:50,920 --> 00:36:53,210
when it's actually her.
863
00:36:53,210 --> 00:36:54,790
Were you aware
the Governor's here today?
864
00:36:54,790 --> 00:36:58,080
Probably here to
watch me win.
865
00:36:58,080 --> 00:37:00,380
Uh, no. She's meeting
with the Attorney General.
866
00:37:00,380 --> 00:37:03,500
[ Echoing ] Well, I assume
that she is concerned...
867
00:37:03,500 --> 00:37:04,790
Get out of the way,
please.
868
00:37:04,790 --> 00:37:06,000
...that she will be charged
with conspiracy,
869
00:37:06,000 --> 00:37:07,710
along with FBI Agent Lanford.
870
00:37:07,710 --> 00:37:09,380
Move, please.
Reporter:
Would you agree to testify
871
00:37:09,380 --> 00:37:11,380
at the Governor's
impeachment trial?
872
00:37:11,380 --> 00:37:12,580
[ Annalise continues
speaking indistinctly ]
Move.
873
00:37:12,580 --> 00:37:14,420
Out of the way, please.
874
00:37:14,420 --> 00:37:16,290
Reporter #2:
What legal action do you think
875
00:37:16,290 --> 00:37:17,420
should be taken
against the Governor?
876
00:37:17,420 --> 00:37:19,210
Frank! No!
877
00:37:19,210 --> 00:37:21,120
♪♪
878
00:37:21,120 --> 00:37:22,500
Stop!
879
00:37:22,500 --> 00:37:24,790
[ Gunshots ]
880
00:37:24,790 --> 00:37:26,290
Annalise, get down!
881
00:37:26,290 --> 00:37:29,670
[ People screaming ]
882
00:37:29,670 --> 00:37:31,960
Officer: Shots fired!
Request backup! All units!
883
00:37:31,960 --> 00:37:34,880
[ Screaming continues ]
884
00:37:34,880 --> 00:37:37,120
Woman:
Gonna get some help.
885
00:37:37,120 --> 00:37:39,250
Breathe. Stay with me.
886
00:37:39,250 --> 00:37:40,750
Secret Service agent:
Put the gun down!
887
00:37:40,750 --> 00:37:43,540
[ Siren wails ]
888
00:37:43,540 --> 00:37:47,460
♪♪
889
00:37:47,460 --> 00:37:48,790
Drive!
890
00:37:48,790 --> 00:37:50,290
Drive right now!
[ Tires squeal ]
891
00:37:50,290 --> 00:37:52,380
Frank.
892
00:37:52,380 --> 00:37:54,790
I'm here.
I'm -- I'm here.
893
00:37:54,790 --> 00:37:56,830
You stay here.
894
00:37:56,830 --> 00:37:58,620
Stay here with me.
895
00:37:58,620 --> 00:38:01,330
Female minister:
And now we invite all those
who would like to come up
896
00:38:01,330 --> 00:38:03,120
and share their own thoughts,
memories,
897
00:38:03,120 --> 00:38:05,120
and prayers for Annalise.
898
00:38:05,120 --> 00:38:07,380
First, we'll begin
with a special speaker
899
00:38:07,380 --> 00:38:10,000
who has known Annalise
for a long time,
900
00:38:10,000 --> 00:38:11,920
someone who loved her,
901
00:38:11,920 --> 00:38:15,420
someone who knew her
personally and professionally.
902
00:38:15,420 --> 00:38:18,040
Let us all listen and remember
the woman
903
00:38:18,040 --> 00:38:20,750
who touched all the lives
in this room.
904
00:38:20,750 --> 00:38:23,080
Anyone else who would like to
come forward may do so
905
00:38:23,080 --> 00:38:26,120
after we've heard
from our first speaker.
906
00:38:26,120 --> 00:38:27,250
Eve?
907
00:38:27,250 --> 00:38:29,120
Eve: Thank you.
908
00:38:29,120 --> 00:38:34,620
♪♪
909
00:38:34,620 --> 00:38:37,330
Bonnie: Frank.
Frank, I'm here.
910
00:38:37,330 --> 00:38:39,120
I'm here. I'm here.
911
00:38:39,120 --> 00:38:41,210
I had to make it right.
912
00:38:42,120 --> 00:38:43,500
No.
913
00:38:43,500 --> 00:38:45,380
Tell Annalise.
914
00:38:45,380 --> 00:38:47,250
No, you --
you can tell her.
915
00:38:47,250 --> 00:38:48,830
You're gonna tell her.
Annalise: Bonnie!
916
00:38:48,830 --> 00:38:50,380
No, you tell her.
917
00:38:50,380 --> 00:38:53,420
Bonnie. Bonnie.
You tell her.
918
00:38:53,420 --> 00:38:56,330
What -- Oh, what did --
919
00:38:56,330 --> 00:38:58,670
Why -- Why did he...
Why?!
920
00:38:58,670 --> 00:39:00,380
Why did he...
921
00:39:00,380 --> 00:39:02,880
♪♪
922
00:39:02,880 --> 00:39:04,380
Okay.
923
00:39:04,380 --> 00:39:05,790
Oh. Oh, no.
924
00:39:05,790 --> 00:39:07,880
Help! Help!
925
00:39:07,880 --> 00:39:08,920
She's been shot!
926
00:39:08,920 --> 00:39:10,880
Help me! Help!
927
00:39:10,880 --> 00:39:12,710
No, Bonnie!
928
00:39:12,710 --> 00:39:14,670
Bonnie! Bonnie, no!
929
00:39:14,670 --> 00:39:17,080
Stay with me!
930
00:39:17,080 --> 00:39:18,620
Stay with me!
931
00:39:18,620 --> 00:39:20,380
Bonnie! No!
932
00:39:20,380 --> 00:39:21,710
Stay!
933
00:39:21,710 --> 00:39:23,670
Bonnie, no!
934
00:39:23,670 --> 00:39:27,540
Eve: What words can make meaning
out of an entire life
935
00:39:27,540 --> 00:39:29,210
or do justice
936
00:39:29,210 --> 00:39:33,330
to a lifetime
of struggles and triumphs
937
00:39:33,330 --> 00:39:36,540
and to try and do this
for Annalise?
938
00:39:36,540 --> 00:39:38,920
♪ ...better than this? ♪
939
00:39:38,920 --> 00:39:41,080
So, I'll start with this.
940
00:39:41,080 --> 00:39:46,080
I never loved anyone
the way I loved Annalise.
941
00:39:46,080 --> 00:39:48,620
I loved her even when
she didn't choose me.
942
00:39:48,620 --> 00:39:51,040
Wake up!
Alright, you wake up!
943
00:39:51,040 --> 00:39:52,920
Bonnie!
944
00:39:52,920 --> 00:39:55,120
Bonnie, wake up!
I need you!
945
00:39:55,120 --> 00:39:57,420
No!
You stay with me!
946
00:39:57,420 --> 00:39:58,880
Aah!
947
00:39:58,880 --> 00:40:00,540
You stay with me!
948
00:40:00,540 --> 00:40:02,000
Bonnie!
949
00:40:02,000 --> 00:40:05,420
Bonnie! Gah!
Oh, God!
950
00:40:05,420 --> 00:40:08,830
But those moments
when she did choose me?
951
00:40:08,830 --> 00:40:11,500
I would feel seen.
952
00:40:11,500 --> 00:40:14,420
I think we all seek
that person in our lives --
953
00:40:14,420 --> 00:40:17,120
someone who shows us
it's possible to survive
954
00:40:17,120 --> 00:40:19,580
whatever good or bad
is thrown at you.
955
00:40:21,790 --> 00:40:25,960
♪ If I let go,
would you hold on? ♪
956
00:40:25,960 --> 00:40:29,040
It's one of the thousand things
Annalise taught me.
957
00:40:29,040 --> 00:40:32,750
What feels like hell right now
is a gift later.
958
00:40:32,750 --> 00:40:36,540
♪ ...just say that we tried? ♪
959
00:40:36,540 --> 00:40:40,750
That's not to say
Annalise was easy to love.
960
00:40:40,750 --> 00:40:45,250
But then when you thought of
that young girl from Memphis,
961
00:40:45,250 --> 00:40:48,920
you...forgave her
for everything.
962
00:40:48,920 --> 00:40:51,250
I think that's why
so many of us are here today.
963
00:40:51,250 --> 00:40:53,290
To remember her, yes.
964
00:40:53,290 --> 00:40:55,460
But also to forgive her.
965
00:40:55,460 --> 00:41:00,710
♪ As the sun waits to eclipse ♪
966
00:41:00,710 --> 00:41:05,620
For better or worse, we were
all chosen by Annalise.
967
00:41:05,620 --> 00:41:07,580
And despite the demands
she put on us,
968
00:41:07,580 --> 00:41:10,330
we know she taught us something.
969
00:41:10,330 --> 00:41:13,880
♪♪
970
00:41:13,880 --> 00:41:17,460
♪ I'm too tired ♪
971
00:41:17,460 --> 00:41:19,790
♪ To wrestle with it ♪
972
00:41:25,500 --> 00:41:28,460
I think that's what
she valued most about her life.
973
00:41:28,460 --> 00:41:32,920
Not the trials she won
or glass ceilings she broke.
974
00:41:32,920 --> 00:41:35,380
♪ ...better than this ♪
975
00:41:35,380 --> 00:41:37,750
But the fights she lost.
976
00:41:37,750 --> 00:41:42,710
She knew these were the things
that made her her --
977
00:41:42,710 --> 00:41:46,330
determined, tough, stubborn.
978
00:41:46,330 --> 00:41:49,880
I know many people find it hard
to be around a person like this.
979
00:41:49,880 --> 00:41:51,710
It's easier to choose nice.
980
00:41:51,710 --> 00:41:53,380
♪ Would you hold on? ♪
981
00:41:53,380 --> 00:41:54,380
♪ Would we fly? ♪
982
00:41:54,380 --> 00:41:56,040
Even if that means settling.
983
00:41:58,290 --> 00:42:00,040
But the rest of us know this.
984
00:42:00,040 --> 00:42:04,170
♪ ...if we just say
that we tried? ♪
985
00:42:04,170 --> 00:42:06,000
When the sun shines on you...
986
00:42:06,000 --> 00:42:07,290
♪ Are we laughing... ♪
987
00:42:07,290 --> 00:42:09,080
...you're a fool to turn away.
988
00:42:09,080 --> 00:42:10,210
♪ ...at the danger? ♪
989
00:42:10,210 --> 00:42:14,120
♪ Are we dancing after death? ♪
990
00:42:14,120 --> 00:42:16,960
♪ You and I? ♪
991
00:42:16,960 --> 00:42:18,710
[ Sea gulls crying ]
992
00:42:18,710 --> 00:42:25,670
♪♪
993
00:42:25,670 --> 00:42:32,670
♪♪
994
00:42:32,670 --> 00:42:39,880
♪♪
995
00:42:39,880 --> 00:42:41,580
Christopher: [ Spanish accent ]
Everyone, take your seats.
996
00:42:41,580 --> 00:42:43,420
It's your first day
of law school,
997
00:42:43,420 --> 00:42:45,120
which means
we're already behind.
998
00:42:45,120 --> 00:42:47,040
I'm Professor
Christopher Castillo.
999
00:42:47,040 --> 00:42:49,250
This is Criminal Law 100,
1000
00:42:49,250 --> 00:42:51,920
or as my mentor
liked to call it...
1001
00:42:51,920 --> 00:42:53,830
♪ Would you hold on? ♪
1002
00:42:53,830 --> 00:42:55,500
♪ Would we fly? ♪
1003
00:42:55,500 --> 00:42:58,290
[ Chalk slams ]
1004
00:42:58,290 --> 00:43:00,250
♪ Is it safer if we just say ♪
1005
00:43:00,250 --> 00:43:03,120
...how to get away with murder.
1006
00:43:03,120 --> 00:43:06,380
♪ ...we tried? ♪
1007
00:43:06,380 --> 00:43:10,540
♪ Are we laughing
at the danger? ♪
1008
00:43:10,540 --> 00:43:14,750
♪ Are we dancing after death? ♪
1009
00:43:14,750 --> 00:43:18,580
♪ Are we laughing
at the danger? ♪
1010
00:43:18,580 --> 00:43:20,250
We begin.
1011
00:43:20,250 --> 00:43:22,830
♪ Are we dancing after death? ♪
1012
00:43:22,830 --> 00:43:24,120
♪ You and I? ♪
1013
00:43:33,210 --> 00:43:40,460
♪♪
1014
00:43:40,460 --> 00:43:47,500
♪♪
1015
00:43:47,500 --> 00:43:54,790
♪♪
69582
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.