Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,560 --> 00:00:19,850
( whistles )
2
00:00:19,937 --> 00:00:22,147
We've got a monster to watch.
3
00:00:22,231 --> 00:00:24,231
♪ Who's the greatest
team of all? ♪
4
00:00:24,316 --> 00:00:26,316
♪ Watch the little monsters
when you call ♪
5
00:00:26,401 --> 00:00:28,951
♪ Who's that knockin'
at your door? ♪
6
00:00:29,029 --> 00:00:31,029
‐ ♪ Esme and Roy ♪
‐ ( cheering )
7
00:00:31,114 --> 00:00:33,164
♪ They're not kidding,
they're a‐monster sittin' ♪
8
00:00:33,242 --> 00:00:34,792
♪ And having
some monster‐y fun ♪
9
00:00:34,868 --> 00:00:37,658
♪ So all you monster girls
and monster boys ♪
10
00:00:37,746 --> 00:00:39,746
♪ Get ready
for Esme and Roy ♪
11
00:00:39,831 --> 00:00:41,081
♪ Esme and Roy ♪
12
00:00:41,166 --> 00:00:42,326
Kids:
Esme and Roy!
13
00:00:42,417 --> 00:00:43,917
♪ Monster‐sitters ♪
14
00:00:44,002 --> 00:00:45,802
♪ When they play,
they're going to save the day ♪
15
00:00:45,879 --> 00:00:47,799
♪ And chase those
monster problems away ♪
16
00:00:47,881 --> 00:00:49,171
Kids: Yay!
17
00:00:49,258 --> 00:00:50,968
‐ ♪ Esme and Roy ♪
‐ Kids: Esme and Roy!
18
00:00:51,051 --> 00:00:52,641
♪ Monster‐sitters ♪
19
00:00:52,719 --> 00:00:54,259
♪ In your place,
with the monster‐case ♪
20
00:00:54,346 --> 00:00:55,386
♪ They're gonna put
a big smile ♪
21
00:00:55,472 --> 00:00:57,062
♪ On your monster face ♪
22
00:00:57,140 --> 00:00:59,060
♪ They're just smitten
with monster sittin' ♪
23
00:00:59,142 --> 00:01:00,442
♪ Esme and Roy ♪
24
00:01:00,519 --> 00:01:01,769
Roy: Yes!
25
00:01:01,853 --> 00:01:02,813
Kids:
Esme and Roy!
26
00:01:04,106 --> 00:01:06,106
Esme:
"Achoo, Matey!"
27
00:01:10,279 --> 00:01:12,909
OK, Roy. Hold still
so I can draw you.
28
00:01:12,990 --> 00:01:15,580
Got it. Holding still.
29
00:01:15,659 --> 00:01:17,489
Won't move a monster muscle.
30
00:01:19,246 --> 00:01:21,206
( expressing discomfort )
31
00:01:21,290 --> 00:01:22,670
You OK over there, Roy?
32
00:01:22,749 --> 00:01:28,459
Yeah, it's just‐‐
my nose is kinda... itchy.
33
00:01:28,547 --> 00:01:31,217
Actually, everything
is kinda itchy!
34
00:01:31,300 --> 00:01:33,390
( wailing )
35
00:01:33,468 --> 00:01:35,678
It's just‐‐ ( wailing )
36
00:01:37,806 --> 00:01:39,346
Ohhh.
37
00:01:39,433 --> 00:01:40,433
That's better.
38
00:01:41,476 --> 00:01:43,186
( sighs ) Well,
39
00:01:43,270 --> 00:01:44,270
What do you think?
40
00:01:44,354 --> 00:01:47,234
Hey! That looks just like me.
41
00:01:47,316 --> 00:01:49,146
( both giggle )
42
00:01:49,234 --> 00:01:50,904
( music playing )
43
00:01:50,986 --> 00:01:53,696
( gasps ) We've got
a monster to watch.
44
00:01:53,780 --> 00:01:55,660
( music continues playing )
45
00:01:58,910 --> 00:02:00,660
Today we're watching Snuggs!
46
00:02:00,746 --> 00:02:01,576
All right!
47
00:02:01,663 --> 00:02:05,463
( whirring and honking )
48
00:02:05,542 --> 00:02:07,842
‐ Let's go!
‐ All right!
49
00:02:11,340 --> 00:02:14,260
( humming )
50
00:02:14,343 --> 00:02:16,303
Here we are. Snuggs' house.
51
00:02:18,513 --> 00:02:20,853
I can't wait to hug
that little puff of fluff.
52
00:02:20,932 --> 00:02:23,272
‐ ( doorbell rings )
‐ You and me both!
53
00:02:23,352 --> 00:02:25,692
Both:
Hello, Snuggs!
54
00:02:25,771 --> 00:02:28,401
‐ Oh!
‐ Hmm?!
55
00:02:28,482 --> 00:02:29,692
You're not Snuggs, are you?
56
00:02:29,775 --> 00:02:30,855
( giggles ) Nope.
57
00:02:30,942 --> 00:02:33,492
( chuckles )
Hi, Mrs. Muzzywump.
58
00:02:33,570 --> 00:02:35,110
Hi, monster‐sitters.
59
00:02:35,197 --> 00:02:36,617
Thanks for coming over today.
60
00:02:36,698 --> 00:02:39,948
You bet! But where's Snuggs?
61
00:02:40,035 --> 00:02:41,695
Snuggs is up in his room.
62
00:02:41,787 --> 00:02:44,707
He's got a bad case
of the sneezles.
63
00:02:44,790 --> 00:02:46,290
The sneezles?
64
00:02:46,375 --> 00:02:48,535
Those are really big
monster sneezes.
65
00:02:48,627 --> 00:02:50,627
‐ Oh, no.
‐ He'll be OK.
66
00:02:50,712 --> 00:02:52,342
He just needs to stay in bed.
67
00:02:52,422 --> 00:02:53,382
Come on in!
68
00:02:53,465 --> 00:02:54,625
And don't worry.
69
00:02:54,716 --> 00:02:55,876
Only Muzzywump monsters
70
00:02:55,967 --> 00:02:57,677
can catch the sneezles.
71
00:02:57,761 --> 00:02:59,181
‐ ( sighs )
‐ Good to know.
72
00:03:01,723 --> 00:03:02,603
( knocking on door )
73
00:03:02,683 --> 00:03:04,233
( sing‐song ) Oh, Snuggs.
74
00:03:04,309 --> 00:03:05,559
You've got some visitors.
75
00:03:05,644 --> 00:03:08,194
Esme, Roy!
76
00:03:09,189 --> 00:03:11,189
( gasps ) Snuggs, honey, wait.
77
00:03:12,234 --> 00:03:16,494
A‐a‐a‐achoo!
78
00:03:16,571 --> 00:03:17,491
Oh, dear.
79
00:03:17,572 --> 00:03:18,912
( sniffs ) Whoa.
80
00:03:18,990 --> 00:03:21,330
That was my biggest sneezle yet.
81
00:03:21,410 --> 00:03:23,660
Remember what we
talked about, Snuggs.
82
00:03:23,745 --> 00:03:26,035
The only way to get
rid of your sneezles
83
00:03:26,123 --> 00:03:27,543
is to stay in bed.
84
00:03:27,624 --> 00:03:29,584
‐ OK.
‐ There.
85
00:03:29,668 --> 00:03:32,418
Snug as a bug in a rug.
( giggles )
86
00:03:32,504 --> 00:03:35,594
Well, I'm off to the store
to get my little monster
87
00:03:35,674 --> 00:03:37,264
some slimy noodle soup.
88
00:03:37,342 --> 00:03:38,512
But I'll be back soon.
89
00:03:38,593 --> 00:03:39,683
Bye‐bye.
90
00:03:39,761 --> 00:03:41,681
‐ See you soon.
‐ Bye, Mrs. Muzzywump.
91
00:03:41,763 --> 00:03:43,183
Bye, Mommy.
92
00:03:43,265 --> 00:03:45,595
Well, Snuggs, you're in luck.
93
00:03:45,684 --> 00:03:47,104
I have the perfect thing
to play with
94
00:03:47,185 --> 00:03:48,515
when you're stuck in bed.
95
00:03:48,603 --> 00:03:49,603
( whistles )
96
00:03:51,773 --> 00:03:53,073
Giant crayons!
97
00:03:53,150 --> 00:03:56,740
Whoa. They're giant.
98
00:03:56,820 --> 00:03:59,950
Is that why they're
called giant crayons?
99
00:04:00,031 --> 00:04:01,581
( giggles ) Uh‐huh.
100
00:04:01,658 --> 00:04:03,538
And that's why you need
a giant coloring book
101
00:04:03,618 --> 00:04:04,578
to go with them.
102
00:04:04,661 --> 00:04:06,251
Wow!
103
00:04:09,708 --> 00:04:10,878
Check it out, Esme.
104
00:04:10,959 --> 00:04:13,629
I'm gonna color
with two‐‐ no, three‐‐
105
00:04:13,712 --> 00:04:16,342
Make that five crayons at once!
106
00:04:17,424 --> 00:04:19,184
Whoa!
107
00:04:19,259 --> 00:04:21,509
( giggles )
It was a good try, big guy.
108
00:04:21,595 --> 00:04:23,715
Look, Esme. Look, Roy.
109
00:04:23,805 --> 00:04:26,515
I colored my monster
flower orange!
110
00:04:26,600 --> 00:04:28,060
It looks great, Snuggs,
111
00:04:28,143 --> 00:04:29,483
but you're supposed to stay in‐‐
112
00:04:29,561 --> 00:04:33,111
A‐a‐a‐achoo!
113
00:04:34,941 --> 00:04:36,231
Whoa. ( sniffs )
114
00:04:36,318 --> 00:04:38,528
Now that was
my biggest sneezle yet.
115
00:04:40,655 --> 00:04:42,155
His sneezles are getting worse.
116
00:04:43,992 --> 00:04:45,912
Monster fact number 378:
117
00:04:45,994 --> 00:04:47,044
The sneezles get worse
118
00:04:47,120 --> 00:04:49,500
unless you "stay in bed."
119
00:04:50,957 --> 00:04:52,787
I know it's hard, Snuggs,
120
00:04:52,876 --> 00:04:53,996
but you'vegotta stay in bed
121
00:04:54,085 --> 00:04:55,995
if you wanna get rid
of your sneezles.
122
00:04:56,087 --> 00:04:57,837
( sighs ) I know.
123
00:04:57,923 --> 00:04:59,303
Hey, you know what always
124
00:04:59,382 --> 00:05:01,262
makes me feel better
when I'm sick?
125
00:05:01,343 --> 00:05:04,053
‐ ( monster‐case whirring )
‐ A big cup of gloopy juice!
126
00:05:04,137 --> 00:05:05,757
Ooh! Gloopy juice!
127
00:05:05,847 --> 00:05:07,767
Can I have mine
with a blue twisty straw?
128
00:05:07,849 --> 00:05:09,939
You got it! ( chuckles )
129
00:05:10,018 --> 00:05:13,768
One of these,
a little of this, some of those,
130
00:05:13,855 --> 00:05:14,935
a pinch of cinnamon,
131
00:05:15,023 --> 00:05:16,363
and voila!
132
00:05:17,818 --> 00:05:18,778
OK, Snuggs.
133
00:05:18,860 --> 00:05:20,780
Your gloop‐tastic gloopy juice
134
00:05:20,862 --> 00:05:22,452
is coming right up.
135
00:05:22,531 --> 00:05:25,781
Actually, can I have
an orange straw instead?
136
00:05:25,867 --> 00:05:27,827
Snuggs, you have to stay in‐‐
137
00:05:27,911 --> 00:05:31,001
A‐a‐achoo!
138
00:05:32,457 --> 00:05:33,667
‐ ( sniffs )
‐ Let me guess.
139
00:05:33,750 --> 00:05:35,790
That was your
biggest sneezle yet.
140
00:05:35,877 --> 00:05:38,837
Uh‐huh. They keep
getting bigger.
141
00:05:38,922 --> 00:05:40,172
Snuggs, that's because
142
00:05:40,257 --> 00:05:42,547
you keep getting out of bed.
143
00:05:42,634 --> 00:05:44,684
Roy:
The only way to getrid of the sneezles
144
00:05:44,761 --> 00:05:46,391
is to stay right here, OK?
145
00:05:46,471 --> 00:05:49,721
OK. ( sips loudly )
146
00:05:49,808 --> 00:05:52,978
It's just, it's so hard
to stay in bed.
147
00:05:53,061 --> 00:05:54,811
Staying in bed is hard,
148
00:05:54,896 --> 00:05:57,476
but your monster‐sitters
are here to help!
149
00:05:57,566 --> 00:05:59,396
You know what, Roy?
I think it's time
150
00:05:59,484 --> 00:06:03,494
for another episode of...
( whistles )
151
00:06:03,572 --> 00:06:06,492
Stuffed Animal Theater!
152
00:06:06,575 --> 00:06:07,985
( imitates fanfare )
153
00:06:08,076 --> 00:06:09,786
Oh, good idea!
154
00:06:09,870 --> 00:06:11,830
All of your favorite
stuffed animals can be in it.
155
00:06:11,913 --> 00:06:12,873
All of them?!
156
00:06:14,749 --> 00:06:17,629
Uh, well, how about
some of them?
157
00:06:17,711 --> 00:06:18,631
( giggles )
158
00:06:20,297 --> 00:06:22,627
Roy:
And now,for your viewing pleasure,
159
00:06:22,716 --> 00:06:24,836
Stuffed Animal Theater
is proud to present
160
00:06:24,926 --> 00:06:28,556
"The search for
the Googly‐eyed Sea Monster!"
161
00:06:28,638 --> 00:06:29,928
( Esme imitates fanfare )
162
00:06:30,015 --> 00:06:31,885
Yay!
163
00:06:31,975 --> 00:06:34,635
Esme: Greetings, landlubbers.
164
00:06:34,728 --> 00:06:37,648
I'm the brave Captain Pinksy.
165
00:06:37,731 --> 00:06:41,191
Yeah, and I'm her
first mate Wendell.
166
00:06:41,276 --> 00:06:44,526
Whoa. Pinksy has
a very nice ship.
167
00:06:44,613 --> 00:06:47,033
Wendell and I have
sailed the seven seas
168
00:06:47,115 --> 00:06:50,115
seven times over
looking for...
169
00:06:50,201 --> 00:06:52,951
The Googly‐eyed Sea Monster.
170
00:06:53,038 --> 00:06:54,958
( sings sinister musical cue )
171
00:06:55,040 --> 00:06:58,080
Wow. His eyes are so... googly.
172
00:06:59,044 --> 00:07:00,174
Is that why he's called
173
00:07:00,253 --> 00:07:02,213
the Googly‐eyed Sea Monster?
174
00:07:02,297 --> 00:07:03,717
( giggles ) Uh‐huh.
175
00:07:03,798 --> 00:07:08,258
Captain Pinksy,
I've spotted something.
176
00:07:08,345 --> 00:07:10,925
Something googly‐eyed.
177
00:07:11,014 --> 00:07:12,724
( Roy roaring )
178
00:07:12,807 --> 00:07:16,557
( gasps ) I wanna see
the Googly‐Eyed Sea Monster.
179
00:07:16,645 --> 00:07:21,605
A‐a‐a‐a...
180
00:07:21,691 --> 00:07:22,981
He's gonna blow!
181
00:07:23,068 --> 00:07:25,238
A‐achoo!
182
00:07:25,320 --> 00:07:29,160
Achoo! Achoo! Achoo!
183
00:07:29,240 --> 00:07:32,580
( sniffs ) Wow‐ee! That was‐‐
184
00:07:32,661 --> 00:07:35,211
Esme and Roy:
Your biggest sneezle yet?
185
00:07:35,288 --> 00:07:37,368
‐ Uh‐huh.
‐ OK, buddy.
186
00:07:37,457 --> 00:07:38,917
Time to get you back in bed.
187
00:07:39,000 --> 00:07:40,500
And this time
you have to stay put.
188
00:07:40,585 --> 00:07:43,795
But‐but staying
in bed isn't fun.
189
00:07:43,880 --> 00:07:48,130
I want to play with
my monster‐sitters and color
190
00:07:48,218 --> 00:07:52,968
and see the Googly‐eyed
Sea Monster. ( crying )
191
00:07:54,683 --> 00:07:57,103
Uh‐oh. Monster‐meltdown.
192
00:07:57,185 --> 00:07:59,095
I know you're frustrated,
Snuggs,
193
00:07:59,187 --> 00:08:00,767
but it's gonna be OK.
194
00:08:00,855 --> 00:08:04,775
♪ Take a deep breath,
put your hands on your tummy ♪
195
00:08:04,859 --> 00:08:07,699
♪ Feel your belly
rise and fall ♪
196
00:08:07,779 --> 00:08:09,359
( breathes deeply )
197
00:08:09,447 --> 00:08:13,577
♪ In through your nose,
out through your mouth ♪
198
00:08:13,660 --> 00:08:15,370
♪ It's not hard at all ♪
199
00:08:15,453 --> 00:08:17,333
( breathes deeply )
200
00:08:17,414 --> 00:08:19,174
Are you feeling calm now?
201
00:08:19,249 --> 00:08:20,879
Yeah...
202
00:08:20,959 --> 00:08:24,459
but I still don't wanna
stay in bed.
203
00:08:24,546 --> 00:08:28,796
A‐a...
204
00:08:28,883 --> 00:08:30,843
a‐choo!
205
00:08:30,927 --> 00:08:32,347
Uh‐oh.
206
00:08:34,723 --> 00:08:37,773
You stay here,
and I'll be right back.
207
00:08:37,851 --> 00:08:39,891
Roy, monster‐huddle.
208
00:08:43,273 --> 00:08:45,443
What do we do?
What do we do?!
209
00:08:45,525 --> 00:08:47,275
Snuggs' sneezles
are getting worse!
210
00:08:47,360 --> 00:08:50,700
I know, and he really
doesn't wanna stay in bed.
211
00:08:50,780 --> 00:08:52,870
I don't blame him.
I mean, look around.
212
00:08:52,949 --> 00:08:54,659
Roy:
Just abouteverything in this room
213
00:08:54,743 --> 00:08:56,793
is more funthan staying in bed.
214
00:08:56,870 --> 00:08:59,960
Wait a monster‐minute.
That's it!
215
00:09:00,040 --> 00:09:03,000
Maybe if we make
Snuggs' bed more fun,
216
00:09:03,084 --> 00:09:04,174
he'll wanna stay in it.
217
00:09:04,252 --> 00:09:05,882
Hey, Snuggs.
218
00:09:05,962 --> 00:09:09,262
You like the story
of Captain Pinksy, right?
219
00:09:09,340 --> 00:09:11,680
Uh‐huh. I liked her ship
220
00:09:11,760 --> 00:09:13,550
and her first mate
221
00:09:13,636 --> 00:09:15,636
and the Googly‐eyed Sea Monster.
222
00:09:15,722 --> 00:09:19,682
Well, how would you like
to turn your bed into a ship
223
00:09:19,768 --> 00:09:21,688
and pretend to be explorers?
224
00:09:21,770 --> 00:09:24,980
Then we can go sailing
just like Captain Pinksy.
225
00:09:25,065 --> 00:09:29,185
Yeah! You can be Captain Snuggs,
and we'll be your first mates.
226
00:09:29,277 --> 00:09:32,357
Can we look for
the Googly‐eyed Sea Monster?
227
00:09:32,447 --> 00:09:34,487
Aye‐aye, captain.
228
00:09:34,574 --> 00:09:35,954
Get ready, guys.
229
00:09:36,034 --> 00:09:38,334
It's playtime.
230
00:09:57,305 --> 00:09:59,555
♪ Let's sail away,
let's sail away ♪
231
00:09:59,641 --> 00:10:00,931
♪ Just you and you and me ♪
232
00:10:01,017 --> 00:10:03,017
♪ We're looking
for the Googly‐eyed... ♪
233
00:10:03,103 --> 00:10:04,353
♪ ...Monster of the Sea ♪
234
00:10:05,980 --> 00:10:09,360
♪ Heave‐ho, heave‐hey,
we're anchors away ♪
235
00:10:09,442 --> 00:10:12,572
♪ Here's the map
to guide our ship ♪
236
00:10:12,654 --> 00:10:14,414
♪ Swept the deck,
lift the sails ♪
237
00:10:14,489 --> 00:10:16,279
♪ I see sharks,
I see whales! ♪
238
00:10:16,366 --> 00:10:18,736
♪ Invite them along
for our trip ♪
239
00:10:18,827 --> 00:10:20,577
‐ Come on!
‐ ♪ Let's sail away ♪
240
00:10:20,662 --> 00:10:21,702
♪ Let's sail away ♪
241
00:10:21,788 --> 00:10:23,288
♪ Just you and you and me ♪
242
00:10:23,373 --> 00:10:25,173
♪ We're looking
for the Googly‐eyed... ♪
243
00:10:25,250 --> 00:10:26,750
♪ ...Monster of the Sea ♪
244
00:10:26,835 --> 00:10:30,755
( gasps ) Sir Cuddles
says he sees something.
245
00:10:30,839 --> 00:10:33,219
There's definitely
something out there.
246
00:10:33,299 --> 00:10:34,339
Could it be?
247
00:10:34,425 --> 00:10:35,925
Roy:
Roar!
248
00:10:36,010 --> 00:10:38,640
( gasps )
What'll you do, Captain Snuggs?
249
00:10:38,721 --> 00:10:41,771
That monster is
so‐‐so googly‐eyed!
250
00:10:41,850 --> 00:10:44,770
‐ I'll do... this!
‐ Roy: Aww.
251
00:10:44,853 --> 00:10:48,273
No one gives mightier hugs
than Captain Snuggs.
252
00:10:48,356 --> 00:10:49,976
Googly‐eyed Sea Monster,
253
00:10:50,066 --> 00:10:52,236
would you like
to come aboard our ship?
254
00:10:52,318 --> 00:10:53,948
Would I ever?!
255
00:10:54,028 --> 00:10:57,278
♪ Let's sail away,
let's sail away together ♪
256
00:10:57,365 --> 00:11:01,035
♪ You and me
and the Googly‐eyed... ♪
257
00:11:01,119 --> 00:11:04,579
♪ ...Monster of the Sea! ♪
258
00:11:04,664 --> 00:11:06,754
That was so much fun!
259
00:11:06,833 --> 00:11:08,133
( both giggling )
260
00:11:08,209 --> 00:11:11,459
‐ A‐a‐a...
‐ ( Esme and Roy gasp )
261
00:11:11,546 --> 00:11:13,416
( softly ) ...choo.
262
00:11:13,506 --> 00:11:14,966
You know what, Snuggs?
263
00:11:15,049 --> 00:11:17,179
I think your sneezles
are getting better.
264
00:11:17,260 --> 00:11:21,100
Oh, yeah! But I'd
better keep playing in bed.
265
00:11:21,181 --> 00:11:23,311
Uh... just in case.
266
00:11:23,391 --> 00:11:25,021
( both giggle )
267
00:11:25,101 --> 00:11:27,521
Don't you just love monsters?
268
00:11:27,604 --> 00:11:29,524
Anchors away!
269
00:11:29,606 --> 00:11:30,896
‐ Whoo‐hoo!
‐ Ahoy!
270
00:11:30,982 --> 00:11:31,862
Thisaway!
271
00:11:31,941 --> 00:11:33,781
( all giggle )
272
00:11:33,860 --> 00:11:38,780
( Roy humming )
273
00:11:40,241 --> 00:11:42,081
That was some good thinking
back there, Esme.
274
00:11:42,160 --> 00:11:44,580
Playing Sea Captain really
helped Snuggs stay in bed.
275
00:11:44,662 --> 00:11:46,412
I know! I think we helped
276
00:11:46,497 --> 00:11:48,497
get rid of his sneezles
for good.
277
00:11:48,583 --> 00:11:50,003
Funny you should say that.
278
00:11:50,084 --> 00:11:53,004
My nose has been kinda‐‐
279
00:11:53,087 --> 00:11:54,417
Oh, no!
280
00:11:54,505 --> 00:11:56,215
A‐a...
281
00:11:56,299 --> 00:11:58,219
Gotcha.
282
00:11:58,301 --> 00:12:01,141
‐ ( giggles )
‐ Roy!
283
00:12:02,680 --> 00:12:04,100
Esme:
"Beach Bummer."
284
00:12:10,188 --> 00:12:12,818
Phew! It's a hot one today.
285
00:12:12,899 --> 00:12:14,859
( sips loudly )
286
00:12:14,943 --> 00:12:17,903
( sips )
You can say that again.
287
00:12:19,072 --> 00:12:22,782
( sighs ) I can't.
It's too hot.
288
00:12:24,619 --> 00:12:26,449
Both:
( gasp ) I know!
289
00:12:32,585 --> 00:12:33,455
( sighs )
290
00:12:33,544 --> 00:12:35,054
Nice and cool.
291
00:12:35,129 --> 00:12:37,759
( wheels squealing )
292
00:12:42,428 --> 00:12:44,138
( machine whirring )
293
00:12:48,476 --> 00:12:51,056
Nice and cool!
294
00:12:51,145 --> 00:12:52,805
( music playing )
295
00:12:55,191 --> 00:12:57,241
We've got a monster to watch!
296
00:12:57,318 --> 00:13:00,318
( music continues playing )
297
00:13:03,074 --> 00:13:04,994
Yes! We're watching Simon...
298
00:13:05,076 --> 00:13:06,996
at the beach!
299
00:13:07,078 --> 00:13:09,368
The beach? I love the beach!
300
00:13:12,709 --> 00:13:15,919
‐ Too much?
‐ ( giggles ) Just a little.
301
00:13:16,004 --> 00:13:21,594
( monster‐case whirring
and honking )
302
00:13:21,676 --> 00:13:24,046
‐ All right!
‐ Let's go!
303
00:13:30,351 --> 00:13:31,271
Whoo‐hoo!
304
00:13:31,352 --> 00:13:32,942
( both laughing )
305
00:13:33,021 --> 00:13:34,361
( honking )
306
00:13:36,149 --> 00:13:37,069
Hello.
307
00:13:46,117 --> 00:13:49,657
Here we are. The beach!
308
00:13:49,746 --> 00:13:52,116
Grammy Swoozle:
Yoo‐hoozie‐swoozle!
309
00:13:52,206 --> 00:13:56,456
Esme! Roy! Over here!
310
00:13:56,544 --> 00:13:58,924
Last one there
is a rotten meatball.
311
00:13:59,005 --> 00:14:01,755
‐ Mmm. Meatball.
‐ ( giggles )
312
00:14:03,217 --> 00:14:04,887
Hey! Wait for me!
313
00:14:07,722 --> 00:14:09,602
Esme and Roy: Hi, Simon!
314
00:14:09,682 --> 00:14:11,482
Hi, Esme. Hi, Roy.
315
00:14:11,559 --> 00:14:14,269
‐ Look!
‐ ( giggles ) Hey, that's us.
316
00:14:14,353 --> 00:14:18,153
‐ Very nice.
‐ Oh! A real monster‐piece!
317
00:14:18,232 --> 00:14:19,192
( giggles )
318
00:14:21,444 --> 00:14:24,574
Now, Sim‐y's never been
to the beach before,
319
00:14:24,655 --> 00:14:27,615
but I know he's
going to love it.
320
00:14:27,700 --> 00:14:33,660
The sand, the sunshine‐‐
Ah! the smell of fresh air!
321
00:14:33,748 --> 00:14:36,498
( sniffing )
322
00:14:36,584 --> 00:14:38,594
Is that stinky cabbage?
323
00:14:38,669 --> 00:14:41,169
Sorry. Fresh air
makes me hungry.
324
00:14:41,255 --> 00:14:45,425
Mmm. ( chewing loudly )
325
00:14:47,095 --> 00:14:48,715
Don't worry, Grammy.
326
00:14:48,805 --> 00:14:49,755
We'll make sure Simon
327
00:14:49,847 --> 00:14:51,677
has a great time at the beach.
328
00:14:51,766 --> 00:14:55,646
Perfecto! Now,
you have fun, Sim‐y,
329
00:14:55,728 --> 00:14:57,898
and I'll see you
after my surf lesson.
330
00:14:57,980 --> 00:15:00,230
Swooze‐a‐bunga!
331
00:15:00,316 --> 00:15:01,276
Bye, Grammy!
332
00:15:01,359 --> 00:15:03,239
‐ See you later!
‐ Goodbye.
333
00:15:03,319 --> 00:15:05,569
OK, Simon.
Ready to have some fun?
334
00:15:05,655 --> 00:15:07,275
Yes, yes, yes.
335
00:15:09,242 --> 00:15:11,162
Oh, boy, you're gonna love it!
336
00:15:11,244 --> 00:15:15,004
I can't wait to show you
all my favorite things to do.
337
00:15:15,081 --> 00:15:17,171
Beach volleyball, anyone?
338
00:15:17,250 --> 00:15:19,000
Esme and Simon: Yay!
339
00:15:19,085 --> 00:15:21,915
OK, Simon. I'll hit
the ball to you,
340
00:15:22,004 --> 00:15:23,674
and then you
hit it back to me.
341
00:15:23,756 --> 00:15:25,126
‐ Ready?
‐ I think so.
342
00:15:28,094 --> 00:15:31,474
( scatting ) OK.
343
00:15:33,141 --> 00:15:34,481
Aah!
344
00:15:36,310 --> 00:15:38,810
Don't worry, Simon.
You'll get the hang of it.
345
00:15:38,896 --> 00:15:41,226
Yeah. Let's give it
another try.
346
00:15:41,315 --> 00:15:42,645
OK.
347
00:15:44,819 --> 00:15:45,949
( scatting )
348
00:15:47,822 --> 00:15:48,742
( whoops )
349
00:15:48,823 --> 00:15:50,953
‐ Aah!
‐ Mine.
350
00:15:51,033 --> 00:15:52,333
Back at ya!
351
00:15:54,245 --> 00:15:56,325
Esme:
Go, Simon!
352
00:15:57,415 --> 00:15:58,705
Wah!
353
00:15:58,791 --> 00:16:01,631
( gasps ) Simon,
354
00:16:01,711 --> 00:16:03,001
are you all right?
355
00:16:03,087 --> 00:16:07,047
Yes... I'm all right,
356
00:16:07,133 --> 00:16:09,843
but I don't think
I like beach volleyball.
357
00:16:09,927 --> 00:16:10,967
Well, that's OK.
358
00:16:11,053 --> 00:16:12,603
It's lunchtime anyway.
359
00:16:12,680 --> 00:16:13,640
( whistles )
360
00:16:18,186 --> 00:16:20,396
What do you say?
Beach picnic?
361
00:16:20,479 --> 00:16:21,689
Yes, please.
362
00:16:23,107 --> 00:16:24,607
How was your sandwich,
Simon?
363
00:16:24,692 --> 00:16:28,952
‐ Delicious. Thank you.
‐ Great.
364
00:16:29,030 --> 00:16:30,110
But no beach picnic
is complete
365
00:16:30,198 --> 00:16:33,988
without...
a slime‐sicle.
366
00:16:34,076 --> 00:16:35,236
Mmm.
367
00:16:35,328 --> 00:16:37,408
Ooh! Slimey‐limey.
368
00:16:37,496 --> 00:16:38,826
My favorite!
369
00:16:38,915 --> 00:16:40,035
‐ ( seagull cawing )
‐ Aah!
370
00:16:41,751 --> 00:16:44,461
( sighs ) Aww.
371
00:16:44,545 --> 00:16:47,665
Now my slime‐sicle
is a sand‐sicle.
372
00:16:48,966 --> 00:16:50,426
Don't worry, Simon.
373
00:16:50,509 --> 00:16:52,719
I'll get you another one.
374
00:16:52,803 --> 00:16:55,813
Monster‐sitter fact number 113:
375
00:16:55,890 --> 00:16:58,230
We always bring
a backup slime‐sicle.
376
00:16:58,309 --> 00:17:01,309
‐ ( gasps ) Thanks!
‐ ( seagull cawing )
377
00:17:01,395 --> 00:17:03,145
Hey!
378
00:17:03,231 --> 00:17:06,281
Do we have a backup slime‐sicle
for the backup slime‐sicle?
379
00:17:06,359 --> 00:17:08,779
‐ Nope.
‐ ( sighs )
380
00:17:08,861 --> 00:17:12,071
I don't think I like
beach picnics.
381
00:17:12,156 --> 00:17:14,156
Esme, what are we gonna do?
382
00:17:14,242 --> 00:17:16,122
Simon's not having
any fun at the beach,
383
00:17:16,202 --> 00:17:18,122
and I want him to love it.
384
00:17:18,204 --> 00:17:21,584
Well, there's gotta be
something Simon likes to do out here.
385
00:17:21,666 --> 00:17:23,746
And we're gonna
find out what it is.
386
00:17:25,711 --> 00:17:26,631
( gasps )
387
00:17:26,712 --> 00:17:27,922
I found a shell!
388
00:17:29,090 --> 00:17:30,760
I found another shell!
389
00:17:33,052 --> 00:17:36,682
Ooh! I found a‐‐ Aah!
390
00:17:36,764 --> 00:17:37,934
A crab! Aah!
391
00:17:42,770 --> 00:17:46,070
Let's dig for buried treasure.
392
00:17:46,148 --> 00:17:47,278
Arrr!
393
00:17:47,358 --> 00:17:48,398
Roy and Simon: Arrr!
394
00:17:52,530 --> 00:17:55,240
Ooh! A rock.
395
00:17:56,576 --> 00:17:59,286
Ah, a shell!
396
00:18:01,455 --> 00:18:04,785
Ew! Seaweed!
( exclaims disgust )
397
00:18:07,461 --> 00:18:09,551
( Esme and Simon giggle )
398
00:18:09,630 --> 00:18:10,840
Whoa!
399
00:18:14,844 --> 00:18:15,974
Aah!
400
00:18:19,432 --> 00:18:21,392
I do not like
beach volleyball,
401
00:18:21,475 --> 00:18:24,475
and I do not like
beach picnics.
402
00:18:24,562 --> 00:18:26,732
I do not like
beach crabs!
403
00:18:26,814 --> 00:18:30,234
And, most of all,
I do not like the beach!
404
00:18:30,318 --> 00:18:31,898
‐ ( Simon crying )
‐ ( gasps )
405
00:18:31,986 --> 00:18:34,486
Uh‐oh. Monster‐meltdown.
406
00:18:34,572 --> 00:18:36,702
I know you're upset, Simon,
407
00:18:36,782 --> 00:18:38,832
but I have something
that'll help.
408
00:18:38,909 --> 00:18:40,949
The glitter jar.
409
00:18:41,037 --> 00:18:42,827
Here. Shake it.
410
00:18:48,461 --> 00:18:53,631
♪ When the glitter
starts to fall like snow ♪
411
00:18:53,716 --> 00:18:57,506
♪ Take a deep breath,
nice and slow ♪
412
00:18:57,595 --> 00:18:59,175
( breathes deeply )
413
00:18:59,263 --> 00:19:04,393
♪ Watch as it settles
all around ♪
414
00:19:04,477 --> 00:19:08,187
♪ And feel your body
calming down ♪
415
00:19:08,272 --> 00:19:09,522
( breathes deeply )
416
00:19:11,400 --> 00:19:12,740
Feel better?
417
00:19:12,818 --> 00:19:16,278
A little, but I still
don't like the beach.
418
00:19:16,364 --> 00:19:17,704
I'll just pack up my things
419
00:19:17,782 --> 00:19:19,992
and wait for Grammy
to take me home.
420
00:19:21,661 --> 00:19:23,161
Esme, this is terrible.
421
00:19:23,245 --> 00:19:26,415
I want Simon to love
the beach as much as I do.
422
00:19:26,499 --> 00:19:29,129
I know. I wish
we could show him
423
00:19:29,210 --> 00:19:30,880
how much fun it is here.
424
00:19:30,961 --> 00:19:32,341
W‐whoa.
425
00:19:32,421 --> 00:19:33,381
( both gasp )
426
00:19:35,132 --> 00:19:36,472
Oh, no.
427
00:19:36,550 --> 00:19:38,970
Sand got all over my painting.
428
00:19:39,053 --> 00:19:41,973
Roy:
Hey, this sand makes us look really silly.
429
00:19:42,056 --> 00:19:43,636
( Roy and Esme giggle )
430
00:19:43,724 --> 00:19:45,694
Esme:
I look like a bunny!
431
00:19:45,768 --> 00:19:49,308
( giggles ) You know what?
432
00:19:49,397 --> 00:19:50,977
Maybe the sand painting's
433
00:19:51,065 --> 00:19:52,645
not so bad.
434
00:19:52,733 --> 00:19:54,193
Sand painting.
435
00:19:54,276 --> 00:19:58,106
Wait a monster‐minute.
That's it!
436
00:19:58,197 --> 00:20:01,197
Simon, you love
to make art, right?
437
00:20:01,283 --> 00:20:02,283
Uh‐huh.
438
00:20:02,368 --> 00:20:03,698
Did you know that
you can make art
439
00:20:03,786 --> 00:20:05,446
using things from the beach?
440
00:20:05,538 --> 00:20:07,248
‐ You can?
‐ Uh‐huh.
441
00:20:10,084 --> 00:20:12,594
Look. You can make
sand drawings.
442
00:20:12,670 --> 00:20:14,090
‐ Wow!
‐ ( giggles )
443
00:20:14,171 --> 00:20:16,721
And sand sculptures
with seaweed and shells
444
00:20:16,799 --> 00:20:19,759
and sticks and rocks and‐‐
445
00:20:19,844 --> 00:20:21,144
Too much?
446
00:20:21,220 --> 00:20:22,180
( laughs )
447
00:20:22,263 --> 00:20:24,013
What do you say, Simon?
448
00:20:24,098 --> 00:20:26,058
Wanna make beach art?
449
00:20:26,142 --> 00:20:29,352
I say yes, yes, yes!
450
00:20:29,437 --> 00:20:33,017
Get ready! It's playtime!
451
00:20:33,107 --> 00:20:35,107
( surf music playing )
452
00:20:38,696 --> 00:20:41,026
♪ The beach can be fun
for a swim in the sun ♪
453
00:20:41,115 --> 00:20:43,575
♪ But I think
the very best part... ♪
454
00:20:43,659 --> 00:20:45,539
‐ Yeah.
‐ ♪ Is to find some supplies ♪
455
00:20:45,619 --> 00:20:46,949
♪ And sit down with you guys ♪
456
00:20:47,037 --> 00:20:48,867
♪ And spend the whole day
making art ♪
457
00:20:48,956 --> 00:20:52,876
‐ ( laughing and cheering )
‐ ♪ 'Cause I'm a beach artist ♪
458
00:20:52,960 --> 00:20:55,340
♪ Find some shimmering shells ♪
459
00:20:55,421 --> 00:20:58,721
♪ And be a beach artist ♪
460
00:20:58,799 --> 00:21:01,549
♪ Put your hands
in the sand and be... ♪
461
00:21:01,635 --> 00:21:03,545
♪ A beach artist ♪
462
00:21:03,637 --> 00:21:05,217
( laughing and cheering )
463
00:21:05,306 --> 00:21:07,516
♪ It warms my monster heart ♪
464
00:21:07,600 --> 00:21:12,060
♪ To see you playing
on the beach and making art ♪
465
00:21:12,146 --> 00:21:15,016
♪ The sand would look good
with a nice piece of wood ♪
466
00:21:15,107 --> 00:21:17,487
♪ And some sparkly shells
from the sea ♪
467
00:21:17,568 --> 00:21:19,448
‐ Yeah.
‐ ♪ And we'll make some bands ♪
468
00:21:19,528 --> 00:21:21,068
♪ With these seaweed strands ♪
469
00:21:21,155 --> 00:21:24,825
♪ Put it all together,
and you can be a... ♪
470
00:21:24,909 --> 00:21:27,079
♪ Beach artist ♪
471
00:21:27,161 --> 00:21:29,331
♪ Get rollin'
with some rocks ♪
472
00:21:29,413 --> 00:21:32,753
♪ And be a beach artist ♪
473
00:21:32,833 --> 00:21:35,593
♪ Creatin', decoratin' ♪
474
00:21:35,669 --> 00:21:37,509
♪ Be a beach artist ♪
475
00:21:37,588 --> 00:21:43,678
♪ Ooo‐wah‐ooo,
be a beach artist ♪
476
00:21:45,638 --> 00:21:46,638
Wow, Simon.
477
00:21:46,722 --> 00:21:48,642
I love how you
used this wood
478
00:21:48,724 --> 00:21:49,894
for the crab legs.
479
00:21:49,975 --> 00:21:52,135
And those shells for eyes.
480
00:21:52,228 --> 00:21:55,228
Thanks. That was fun.
481
00:21:55,314 --> 00:21:56,524
I think I like the beach.
482
00:21:57,650 --> 00:21:59,780
I think I really like the beach!
483
00:21:59,860 --> 00:22:01,610
Thank you, monster‐sitters.
484
00:22:01,695 --> 00:22:05,155
‐ Aww.
‐ We knew you would.
485
00:22:05,241 --> 00:22:09,791
And now we can all
sit back and relax.
486
00:22:09,870 --> 00:22:11,290
( rumbling )
487
00:22:11,372 --> 00:22:12,712
Whoa! Ooh!
488
00:22:17,086 --> 00:22:18,206
( all laugh )
489
00:22:23,509 --> 00:22:26,179
Don't forget to shake
the sand out of your shoes.
490
00:22:27,513 --> 00:22:28,973
Good idea.
491
00:22:29,056 --> 00:22:30,676
The beach was so much fun.
492
00:22:30,766 --> 00:22:32,636
Simon had a blast
playing in the sand
493
00:22:32,726 --> 00:22:34,596
once he realized
he could make art with it.
494
00:22:35,813 --> 00:22:36,903
He sure did.
495
00:22:38,691 --> 00:22:40,031
( humming )
496
00:22:40,109 --> 00:22:42,609
Uh, Roy?
497
00:22:44,113 --> 00:22:45,573
Wow. Guess there was
498
00:22:45,656 --> 00:22:47,316
more sand in my shoe
than I thought.
499
00:22:47,408 --> 00:22:51,788
( giggles ) Are you
thinking what I'm thinking?
500
00:22:51,871 --> 00:22:53,621
Both:
Sand castles!
501
00:22:53,706 --> 00:22:55,616
‐ All right!
‐ Let's do it!
502
00:22:55,708 --> 00:22:56,748
( giggles )
503
00:23:00,421 --> 00:23:02,261
( music playing )
504
00:23:33,454 --> 00:23:34,294
Wow!
505
00:23:34,371 --> 00:23:35,621
Hey, Simon.
Watcha watching?
506
00:23:35,915 --> 00:23:40,455
It's my favorite show,
Amazing Monsters!
507
00:23:40,544 --> 00:23:42,554
♪ (UPBEAT MUSIC PLAYS) ♪
508
00:23:42,630 --> 00:23:46,050
After this episode,
I'd like for him to go outside.
509
00:23:46,133 --> 00:23:48,973
Just one more episode?
Please?
510
00:23:49,053 --> 00:23:50,053
We don't need TV
511
00:23:50,137 --> 00:23:51,967
when we can explore
the great outdoors!
512
00:23:52,056 --> 00:23:54,386
There's nothing amazing
out here.
513
00:23:54,475 --> 00:23:55,725
What are we gonna do?
514
00:23:55,809 --> 00:23:57,649
We've got to show Simon
that being outside
515
00:23:57,728 --> 00:23:59,648
can be just as amazing
as a show.
516
00:23:59,730 --> 00:24:01,570
ALL: Esme and Roy!
517
00:24:01,649 --> 00:24:04,819
‐That's...
‐Amazing!
518
00:24:04,869 --> 00:24:09,419
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35372
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.