Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:23,243 --> 00:02:25,879
Is there something wrong there
2
00:02:27,080 --> 00:02:29,616
I ask nothing
3
00:02:33,219 --> 00:02:36,356
The situation have said
4
00:02:37,857 --> 00:02:43,396
Go back later to pay attention to the body
5
00:02:43,396 --> 00:02:47,167
Do not do heavy physical labor
6
00:02:47,834 --> 00:02:53,907
Maintenance himself trying to be difficult
7
00:02:55,008 --> 00:03:00,547
There would be no big problem
8
00:03:02,148 --> 00:03:06,586
I later how to do
9
00:03:10,056 --> 00:03:16,930
I will not leave sequelae
10
00:03:18,865 --> 00:03:24,337
Doctors I will not have any problem bars
11
00:03:25,071 --> 00:03:30,143
Do not worry too tight can also cause problems
12
00:03:32,545 --> 00:03:36,749
Note accomplishment enough
13
00:03:49,662 --> 00:03:57,203
Did I do this to yourself
14
00:04:00,039 --> 00:04:01,708
You did not lie to me!
15
00:04:13,186 --> 00:04:17,690
- You have worked hard - hard
16
00:04:18,758 --> 00:04:20,827
Director
17
00:04:21,561 --> 00:04:23,730
Tough
18
00:04:24,163 --> 00:04:26,833
Here also habit of it
19
00:04:27,267 --> 00:04:28,434
Okay
20
00:04:28,501 --> 00:04:32,205
You also do not tired of his health
21
00:04:32,805 --> 00:04:34,707
Thank you care director
22
00:04:34,707 --> 00:04:41,514
Here you are so young will be able to break a world
23
00:04:42,382 --> 00:04:43,950
Thank you
24
00:04:44,350 --> 00:04:47,287
The young man had a good dry bar
25
00:05:25,158 --> 00:05:27,293
What can we do
26
00:05:29,529 --> 00:05:32,432
It is to see
27
00:05:33,733 --> 00:05:34,967
Right
28
00:05:35,501 --> 00:05:37,603
Just you in this
29
00:05:40,540 --> 00:05:41,541
How the
30
00:05:43,876 --> 00:05:45,578
Nothing
31
00:05:47,847 --> 00:05:48,748
I took a look
32
00:05:55,888 --> 00:05:57,357
Nothing serious
33
00:06:00,159 --> 00:06:09,702
I called more attention to the cultivation of rest
34
00:06:11,871 --> 00:06:15,041
Yes yes ah
35
00:06:18,111 --> 00:06:23,249
You recently okay
36
00:06:24,083 --> 00:06:25,318
I say ah
37
00:06:25,318 --> 00:06:32,959
If nothing, then what you can eat a meal together
38
00:06:36,796 --> 00:06:38,364
I am working
39
00:06:43,069 --> 00:06:46,773
I'll go first
40
00:07:19,906 --> 00:07:21,908
You where to go
41
00:07:23,176 --> 00:07:27,447
Where did Getting around
42
00:07:34,120 --> 00:07:35,388
Right
43
00:07:40,326 --> 00:07:41,527
Ah
44
00:07:50,336 --> 00:07:51,471
How you
45
00:07:52,338 --> 00:07:53,439
Guess how
46
00:07:53,439 --> 00:07:56,409
Midnight people can not find
47
00:07:56,442 --> 00:07:59,979
You're so late every day
48
00:08:01,347 --> 00:08:04,083
I was bored of it
49
00:08:04,784 --> 00:08:07,053
Do you have someone else
50
00:08:14,093 --> 00:08:15,928
You bored enough
51
00:08:18,865 --> 00:08:20,066
Unexpected
52
00:08:21,901 --> 00:08:24,070
You really can not think
53
00:08:35,481 --> 00:08:39,852
Do you have anything to tell me
54
00:08:39,852 --> 00:08:43,322
Where I do not you
55
00:08:44,023 --> 00:08:48,294
Tell me I can change
56
00:08:48,961 --> 00:08:51,831
You Do not hold back in their hearts
57
00:08:54,467 --> 00:08:59,405
Really nothing
58
00:09:05,878 --> 00:09:08,047
Just tired
59
00:09:12,752 --> 00:09:15,054
I want to relax
60
00:09:15,454 --> 00:09:16,889
You ...
61
00:09:20,326 --> 00:09:27,433
You said before how much our time together
62
00:09:28,701 --> 00:09:29,635
You said
63
00:09:44,650 --> 00:09:49,822
So happy together, be able to count
64
00:10:10,776 --> 00:10:12,812
How glum
65
00:10:14,580 --> 00:10:18,618
To hear what's mind
66
00:10:19,919 --> 00:10:25,024
Let me have fun
67
00:10:27,159 --> 00:10:29,161
Nothing
68
00:10:37,570 --> 00:10:42,642
Everyone has to do not want to say ah
69
00:10:46,112 --> 00:10:49,382
This parking in it I want to get off
70
00:11:12,204 --> 00:11:18,377
But also came out almost married
71
00:11:23,115 --> 00:11:25,351
When you get some fresh air
72
00:11:34,660 --> 00:11:36,562
Married yet
73
00:11:39,131 --> 00:11:41,467
But still a friend
74
00:11:50,576 --> 00:11:55,648
We seem not to break up long
75
00:11:56,482 --> 00:12:01,654
I did not think you're getting married
76
00:12:08,561 --> 00:12:11,197
Things difficult to predict
77
00:12:16,302 --> 00:12:17,570
Yes ah
78
00:12:20,606 --> 00:12:22,475
Who would have thought
79
00:13:16,629 --> 00:13:17,763
Hey
80
00:13:18,531 --> 00:13:19,632
Husband
81
00:13:21,233 --> 00:13:23,269
Sitting up so late ah
82
00:13:24,370 --> 00:13:26,372
I have something
83
00:13:27,673 --> 00:13:29,308
What
84
00:13:29,708 --> 00:13:32,111
To add a little class
85
00:13:35,514 --> 00:13:36,315
Husband
86
00:13:38,818 --> 00:13:40,452
It does not matter
87
00:13:41,654 --> 00:13:42,822
Nothing
88
00:13:44,390 --> 00:13:48,460
I will go back as soon as possible busy
89
00:13:49,929 --> 00:13:55,434
That you have to pay attention to body
90
00:13:56,669 --> 00:14:00,606
Well you can go to bed early
91
00:14:03,442 --> 00:14:04,510
I hung up
92
00:14:08,047 --> 00:14:09,515
Remember it
93
00:14:19,191 --> 00:14:20,860
Of course I remember
94
00:14:23,062 --> 00:14:25,164
Into sit
95
00:14:33,839 --> 00:14:35,507
Speak
96
00:14:52,358 --> 00:14:53,692
Also available yet
97
00:14:56,462 --> 00:14:58,163
Have
98
00:14:59,164 --> 00:15:00,532
How much money
99
00:15:03,736 --> 00:15:06,405
Today Discount
100
00:15:20,552 --> 00:15:22,788
You will not regret it
101
00:15:23,756 --> 00:15:25,024
You do not control
102
00:15:28,227 --> 00:15:29,762
Great
103
00:16:21,947 --> 00:16:23,549
Still the same
104
00:16:35,894 --> 00:16:41,467
You still have not changed
105
00:16:42,801 --> 00:16:44,370
Xiaoqing
106
00:16:48,507 --> 00:16:49,808
Forget it
107
00:16:53,712 --> 00:16:58,584
I'm thinking of you every day
108
00:17:03,489 --> 00:17:07,026
It was all gone
109
00:17:09,695 --> 00:17:15,300
Happy you are with us yet
110
00:17:16,268 --> 00:17:21,373
Do not you completely forgot my existence
111
00:17:23,609 --> 00:17:26,011
I'm looking for you everywhere
112
00:17:29,281 --> 00:17:30,682
I could not find
113
00:17:33,485 --> 00:17:40,025
You're tired of me yet
114
00:17:40,659 --> 00:17:41,827
Is not it
115
00:17:48,667 --> 00:17:49,735
No
116
00:17:54,940 --> 00:17:57,443
That is why
117
00:17:58,177 --> 00:18:02,648
- You are so relentless it - are you still gonna split up
118
00:18:02,648 --> 00:18:09,922
You forget it when we so love
119
00:18:14,293 --> 00:18:16,061
This is not all you are doing
120
00:18:24,970 --> 00:18:28,907
I was also forced to
121
00:18:32,244 --> 00:18:34,313
That's enough
122
00:18:36,949 --> 00:18:41,353
We have split up points
123
00:18:43,822 --> 00:18:45,991
I just want you to think about
124
00:18:47,993 --> 00:18:49,595
Think
125
00:18:51,363 --> 00:18:52,865
Think we
126
00:19:00,339 --> 00:19:02,007
Do not go
127
00:19:02,674 --> 00:19:04,676
Let go
128
00:19:05,744 --> 00:19:08,113
Ah you hit me hit me angry
129
00:19:13,252 --> 00:19:16,588
Hit me hit me ah you cool down
130
00:19:16,622 --> 00:19:19,091
Do not send nerve
131
00:19:21,360 --> 00:19:26,598
- I fight I fight - you quiet
132
00:19:27,466 --> 00:19:31,370
Do not impulse calm down calm
133
00:19:31,436 --> 00:19:34,806
- Can calm down - hit me
134
00:19:40,579 --> 00:19:41,146
OK
135
00:20:23,455 --> 00:20:25,924
I do not care
136
00:24:06,111 --> 00:24:08,146
Cool it
137
00:24:39,945 --> 00:24:41,913
I go back
138
00:26:12,304 --> 00:26:14,306
do not go
139
00:27:09,327 --> 00:27:10,795
Do not fight
140
00:27:15,634 --> 00:27:17,035
Give me out
141
00:27:24,743 --> 00:27:25,610
How the
142
00:27:27,412 --> 00:27:32,217
How do you wake up wake
143
00:27:32,617 --> 00:27:36,321
How do you wake up wake
144
00:27:36,888 --> 00:27:39,424
Wake up ah you all right
145
00:27:39,858 --> 00:27:43,928
How you wake up ah
146
00:27:44,295 --> 00:27:46,665
Wake up how to do ah
147
00:27:47,165 --> 00:27:54,205
Wake up you wake up soon ah
148
00:27:55,273 --> 00:28:01,312
Cheer cheer you wake up ah
149
00:28:01,346 --> 00:28:05,283
Wake up you do not scare me ah
150
00:28:45,990 --> 00:28:47,325
Closed
151
00:28:47,692 --> 00:28:49,594
Just a moment
152
00:28:52,530 --> 00:28:53,898
We are looking for people
153
00:30:10,208 --> 00:30:11,309
Hey
154
00:30:11,743 --> 00:30:13,611
How so long to pick
155
00:30:14,145 --> 00:30:14,979
Nothing
156
00:30:16,815 --> 00:30:23,121
This does not come back to run most of the night which went
157
00:30:26,291 --> 00:30:30,829
Nothing I have a friend's house
158
00:30:32,430 --> 00:30:37,669
Really at least, tell me soon
159
00:30:40,104 --> 00:30:42,707
That you do not come back yet
160
00:30:44,642 --> 00:30:46,211
Yes ah
161
00:30:47,679 --> 00:30:48,913
Understood
162
00:30:53,017 --> 00:30:57,922
- How - I'm worried about you ah
163
00:30:58,556 --> 00:31:03,194
No news that most of the night
164
00:31:04,963 --> 00:31:08,566
I almost call the police
165
00:31:12,136 --> 00:31:15,340
At least, tell me soon
166
00:31:17,242 --> 00:31:20,478
Do not let me so worried
167
00:31:22,313 --> 00:31:23,848
I'll be fine
168
00:31:24,582 --> 00:31:30,622
Now society is so chaotic Paul missing something went wrong
169
00:31:36,794 --> 00:31:39,063
You think too much
170
00:31:42,567 --> 00:31:48,539
No way I'll you a baby daughter
171
00:31:53,645 --> 00:31:56,848
Bye I hung up
172
00:31:57,882 --> 00:32:02,253
How such a rush
173
00:32:51,569 --> 00:32:52,804
Wake up
174
00:32:55,206 --> 00:32:56,507
Wake up
175
00:32:58,109 --> 00:33:01,179
Do not scare me wake up
176
00:33:02,180 --> 00:33:06,250
Wake up ah do not scare me
177
00:33:06,250 --> 00:33:10,755
You'd wake up wake up ah
178
00:33:13,891 --> 00:33:15,693
Wake up
179
00:33:16,527 --> 00:33:20,598
You do not scare me ah I can not stand
180
00:33:21,065 --> 00:33:23,368
Wake ah
181
00:33:25,703 --> 00:33:29,607
Wake up you do not scare me
182
00:33:33,644 --> 00:33:38,216
You'd wake up ah
183
00:33:38,950 --> 00:33:40,284
Wake up
184
00:33:41,853 --> 00:33:43,121
Wake up
185
00:34:54,926 --> 00:34:59,297
It was very noisy complaints here
186
00:35:04,535 --> 00:35:08,406
Open ah early face not trouble the bar
187
00:35:09,006 --> 00:35:12,543
Or find a landlord it
188
00:35:12,944 --> 00:35:17,048
Ah door which is not an accident
189
00:35:17,782 --> 00:35:19,350
Open
190
00:35:29,327 --> 00:35:32,497
There is no one to open the door ah
191
00:35:34,398 --> 00:35:36,067
Open
192
00:35:41,072 --> 00:35:43,374
Come open ah
193
00:35:46,010 --> 00:35:47,612
Open
194
00:35:52,216 --> 00:35:54,252
Sorry to bother
195
00:35:54,252 --> 00:35:58,723
We have heard loud complaints here's a look
196
00:35:59,390 --> 00:36:06,430
So wanted to ask will not hurt
197
00:36:07,064 --> 00:36:11,469
- You do not know ... - all right here
198
00:36:12,670 --> 00:36:17,642
- I slept most of the night - and so let me please
199
00:36:18,142 --> 00:36:19,911
To go in and see
200
00:36:19,977 --> 00:36:24,815
- You do not embarrass others - the really important thing
201
00:36:24,882 --> 00:36:28,252
Let me go right on about
202
00:36:29,787 --> 00:36:31,122
I want to sleep
203
00:36:32,823 --> 00:36:34,725
What do you want
204
00:36:35,126 --> 00:36:42,433
I heard my fiance came here and no sound
205
00:36:43,434 --> 00:36:44,969
Feel embarrassed
206
00:36:46,003 --> 00:36:47,171
Sorry
207
00:36:52,543 --> 00:36:53,611
Really
208
00:37:32,116 --> 00:37:33,684
Can it
209
00:37:33,751 --> 00:37:37,788
- Come in, do not touch things - of course
210
00:37:38,222 --> 00:37:41,392
- Let me just fine - you take it easy
211
00:37:41,459 --> 00:37:43,928
- Let me go - wait
212
00:37:44,729 --> 00:37:49,634
- You first calm down - do not stop me
213
00:37:53,404 --> 00:37:58,142
He says something here not to hurry me out
214
00:37:58,709 --> 00:38:02,213
- You first calm down - do not stop me
215
00:38:02,780 --> 00:38:06,250
Do not be so rude people do not recognize
216
00:38:06,784 --> 00:38:10,921
- Let me go - you calm down
217
00:38:10,921 --> 00:38:13,891
- Let me look - wait
218
00:38:22,566 --> 00:38:25,169
Or out of it
219
00:38:25,169 --> 00:38:26,937
gone
220
00:38:28,372 --> 00:38:29,907
Really
221
00:38:29,974 --> 00:38:35,246
I must find him
222
00:38:35,680 --> 00:38:40,718
- You do not go crazy - he certainly nothing wrong here
223
00:38:40,785 --> 00:38:42,953
We find out, come
224
00:38:42,987 --> 00:38:45,256
Hurry up
225
00:42:36,520 --> 00:42:42,927
Then you are open with the dead in that room right
226
00:42:43,527 --> 00:42:44,295
Correct
227
00:42:45,563 --> 00:42:47,631
What is your relationship
228
00:42:49,233 --> 00:42:52,970
Once lovers
229
00:42:53,837 --> 00:42:55,439
Now split up
230
00:42:58,175 --> 00:43:02,780
Be broke right
231
00:43:03,681 --> 00:43:08,719
That you often see it
232
00:43:11,522 --> 00:43:12,556
Correct
233
00:43:13,090 --> 00:43:16,026
Or to maintain a relationship
234
00:43:21,298 --> 00:43:23,434
Please tell us truthfully
235
00:43:25,736 --> 00:43:33,043
What strange dead before it
236
00:43:35,379 --> 00:43:40,150
No normal
237
00:43:58,502 --> 00:44:03,107
Specific causes of death have to wait autopsy report
238
00:44:04,942 --> 00:44:09,780
If there are any clues must tell us
239
00:44:15,886 --> 00:44:23,594
He was not killed by you
240
00:44:33,804 --> 00:44:37,908
This matter how you look
241
00:44:40,678 --> 00:44:45,315
Now tell
242
00:44:46,984 --> 00:44:52,690
I feel very strange
243
00:44:53,891 --> 00:44:54,792
Ah
244
00:44:57,494 --> 00:45:03,000
She is not like killing people like
245
00:45:04,868 --> 00:45:06,336
I am terrified of it
246
00:45:09,239 --> 00:45:10,641
What you say
247
00:45:20,984 --> 00:45:26,390
Or to wait for the investigation to a conclusion clearly
248
00:45:57,254 --> 00:45:59,089
Please wait
249
00:46:04,795 --> 00:46:09,299
I want to ask you a little something
250
00:46:17,541 --> 00:46:20,277
Do you remember me
251
00:47:42,559 --> 00:47:44,428
Then come
252
00:47:48,899 --> 00:47:54,738
What can I do to hurry to say
253
00:48:00,978 --> 00:48:05,015
You say help me
254
00:48:07,784 --> 00:48:09,987
In the end is what
255
00:49:23,560 --> 00:49:26,730
If you do not want even a bar
256
00:49:28,398 --> 00:49:31,068
This also boring
257
00:49:33,603 --> 00:49:39,042
I do not want to rebound guy
258
00:49:43,246 --> 00:49:45,248
You do
259
00:49:47,284 --> 00:49:54,257
Nor is it about twice can be resolved
260
00:49:57,494 --> 00:50:02,366
I waited for you for so long
261
00:50:04,534 --> 00:50:06,703
I have not seen you back
262
00:50:11,141 --> 00:50:12,275
I say
263
00:50:16,013 --> 00:50:21,785
You are not forgotten me
264
00:50:22,719 --> 00:50:26,990
- Not so - you nonsense
265
00:50:27,057 --> 00:50:29,159
You hurt me to let go
266
00:50:29,159 --> 00:50:32,396
You put me in the end what
267
00:50:42,739 --> 00:50:43,974
Forget it
268
00:50:47,577 --> 00:50:49,780
I still go
269
00:50:52,449 --> 00:50:53,650
Goodbye
270
00:51:45,569 --> 00:51:48,271
do not go
271
00:53:54,764 --> 00:53:56,066
And so on
272
00:53:56,566 --> 00:53:58,034
Is there anything else
273
00:54:01,938 --> 00:54:05,575
I just want to apologize
274
00:54:06,643 --> 00:54:10,213
Forget all gone
275
00:54:10,747 --> 00:54:16,253
You must let me help you
276
00:54:16,820 --> 00:54:20,390
Please, give me a chance
277
00:55:49,913 --> 00:55:51,715
Hey
278
00:55:51,781 --> 00:55:54,984
See a face, right
279
00:56:02,459 --> 00:56:04,694
When he left,
280
00:56:08,098 --> 00:56:10,767
There did not say anything
281
00:56:15,238 --> 00:56:17,040
Tell me about it
282
00:56:22,045 --> 00:56:23,680
With you
283
00:56:25,915 --> 00:56:27,684
What happened
284
00:56:32,655 --> 00:56:34,958
Nothing
285
00:56:37,227 --> 00:56:40,096
Then suddenly collapsed
286
00:56:41,564 --> 00:56:43,566
One o'clock are not threatened
287
00:56:46,603 --> 00:56:48,838
I do not know how to do
288
00:56:55,578 --> 00:56:57,180
Is this
289
01:00:36,666 --> 01:00:39,035
You can not escape
290
01:00:39,502 --> 01:00:41,604
Acknowledge your fate
291
01:00:43,039 --> 01:00:45,074
Hard point
292
01:02:22,038 --> 01:02:25,675
To the point of reaction do not play dead person ah
293
01:02:35,718 --> 01:02:42,759
You are not dead to the point of reaction ah
294
01:03:06,015 --> 01:03:11,154
How you answer me ah
295
01:03:18,060 --> 01:03:23,599
I so bad
296
01:03:24,600 --> 01:03:26,769
Answer me ah
297
01:04:51,721 --> 01:04:53,122
You want me to
298
01:04:56,292 --> 01:04:58,160
How to do it
299
01:04:59,428 --> 01:05:01,330
Lying here
300
01:05:13,876 --> 01:05:15,244
I say
301
01:05:18,915 --> 01:05:21,250
Such things are a
302
01:05:26,322 --> 01:05:28,424
What else to say
303
01:05:30,426 --> 01:05:32,161
People are not in a
304
01:05:34,397 --> 01:05:36,766
Only memories
305
01:05:42,438 --> 01:05:44,874
How even then kind
306
01:05:48,811 --> 01:05:51,414
He also never come back
307
01:05:54,784 --> 01:06:01,557
You can make it a dead man alive
308
01:06:06,262 --> 01:06:12,268
Now how will the mood to do anything else
309
01:06:16,839 --> 01:06:21,410
I think of all his
310
01:06:27,717 --> 01:06:35,591
Is That night I do not go
311
01:06:40,429 --> 01:06:46,268
Originally I thought maybe can together
312
01:06:52,975 --> 01:06:58,481
We never see the results now
313
01:07:01,450 --> 01:07:03,519
This feeling
314
01:07:05,755 --> 01:07:08,224
You can feel it
315
01:07:11,727 --> 01:07:13,129
This loss
316
01:07:17,767 --> 01:07:20,536
Before obviously also good
317
01:07:23,305 --> 01:07:29,045
Suddenly lying on the ground does not move
318
01:07:32,782 --> 01:07:35,418
One o'clock are not threatened
319
01:07:39,488 --> 01:07:40,489
A living
320
01:07:44,860 --> 01:07:47,196
So no
321
01:07:48,798 --> 01:07:55,404
You have had this experience yet
322
01:07:57,373 --> 01:07:58,407
Really
323
01:08:02,878 --> 01:08:04,447
Ungrateful
324
01:08:08,684 --> 01:08:10,286
Originally
325
01:08:14,090 --> 01:08:16,192
Two people together more than good
326
01:08:22,198 --> 01:08:23,666
Yes ah
327
01:08:26,535 --> 01:08:28,237
Two people
328
01:08:30,573 --> 01:08:33,275
Out affair do
329
01:08:40,816 --> 01:08:48,757
Originally dared not a good thing
330
01:08:50,693 --> 01:08:52,328
This time something went wrong
331
01:08:54,530 --> 01:09:00,769
In addition there is any way to blame themselves
332
01:09:02,438 --> 01:09:09,445
Anyway, to this point
333
01:09:12,915 --> 01:09:18,454
Or see yourself
334
01:09:20,656 --> 01:09:23,092
Do not blame others
335
01:09:26,862 --> 01:09:29,231
Own good too
336
01:09:32,668 --> 01:09:39,308
Live on it
337
01:09:50,286 --> 01:09:52,021
A person you used to it
338
01:09:56,892 --> 01:09:58,427
Not accustomed
339
01:10:01,697 --> 01:10:04,733
It seems to be on the right
340
01:10:09,171 --> 01:10:14,910
Really face is another matter
341
01:10:16,312 --> 01:10:18,581
This is God's right
342
01:10:22,451 --> 01:10:24,653
God will punish me
343
01:10:28,991 --> 01:10:31,193
Because I
344
01:10:35,698 --> 01:10:38,534
Done should not do
345
01:10:45,941 --> 01:10:48,510
I made a mistake
346
01:10:58,587 --> 01:11:01,223
This is probably deserve it
347
01:11:05,661 --> 01:11:09,465
If a person would not have
348
01:11:20,276 --> 01:11:22,478
Right
349
01:11:29,251 --> 01:11:32,154
Still want to have a partner now
350
01:15:01,563 --> 01:15:07,636
Title: acts 2: Red Camel
351
01:16:18,707 --> 01:16:21,710
(Screenwriter Director: Lu Zhenxiu)
352
01:16:23,812 --> 01:16:34,856
(Thank you, enjoy watching the film)
21166
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.