Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,334 --> 00:00:24,895
Court is now session.
2
00:00:25,982 --> 00:00:28,060
The Honor judge Warson presides.
3
00:00:31,795 --> 00:00:34,166
This is the State of Florida
v. Sonya Barak.
4
00:00:34,217 --> 00:00:36,862
The charges alleged
are accessory to kidnapping.
5
00:00:37,356 --> 00:00:39,659
Mr. Chandler,
you can call your first witness.
6
00:00:46,276 --> 00:00:48,789
Lieutenant Caine,
do you recognize Sonya Barak
7
00:00:48,840 --> 00:00:50,063
in the courtroom today ?
8
00:00:51,608 --> 00:00:52,208
I do.
9
00:00:52,237 --> 00:00:54,906
The name we had at
the time was Sonya Moreta.
10
00:00:56,321 --> 00:00:57,765
Lieutenant, when you asked
11
00:00:57,817 --> 00:01:00,453
Ms. Barak to reveal her plan,
what did she say ?
12
00:01:03,289 --> 00:01:04,330
My plan...
13
00:01:04,931 --> 00:01:08,328
is to just sit back, relax,
14
00:01:08,714 --> 00:01:11,796
and watch as the world
we know changes forever.
15
00:01:15,590 --> 00:01:16,828
Did she tell you anymore ?
16
00:01:21,190 --> 00:01:24,008
My world believes
in the death of America.
17
00:01:24,541 --> 00:01:25,998
It's already in motion.
18
00:01:27,302 --> 00:01:29,566
I wouldn't stop it
even if I could.
19
00:01:34,540 --> 00:01:36,577
Her plan was to blow up
the nuclear power plant
20
00:01:36,631 --> 00:01:38,858
at Turkey Point,
but we took care of that.
21
00:01:38,990 --> 00:01:41,406
I object. Not relevant to the case.
22
00:01:41,472 --> 00:01:42,066
Your Honor,
23
00:01:41,903 --> 00:01:44,267
State will show
Ms. Barak has direct ties
24
00:01:44,323 --> 00:01:46,396
to the Al-Qaida terrorist organization.
25
00:01:46,523 --> 00:01:49,585
Baseless assertions that have no
bearing on these proceedings.
26
00:01:49,642 --> 00:01:52,607
Mr. Chandler, limit your questions
to the charges at hand.
27
00:01:53,771 --> 00:01:54,667
Nothing further.
28
00:01:56,133 --> 00:01:56,848
Lieutenant Caine,
29
00:01:56,902 --> 00:01:59,967
you testified that Sonya Barak
30
00:02:00,023 --> 00:02:01,657
was involved with
the kidnapping
31
00:02:01,712 --> 00:02:03,228
of the Kinkella family,
is that correct ?
32
00:02:03,282 --> 00:02:04,105
That's correct.
33
00:02:04,161 --> 00:02:06,307
And do you have any evidence
connecting her to this crime ?
34
00:02:06,361 --> 00:02:08,116
She had specific knowledge
35
00:02:08,170 --> 00:02:09,627
as to the whereabouts
of the family.
36
00:02:16,083 --> 00:02:19,456
And she provided authorities
with that information, didn't she ?
37
00:02:19,722 --> 00:02:20,437
She did.
38
00:02:20,501 --> 00:02:22,475
Information that led
to their safe return ?
39
00:02:22,541 --> 00:02:25,006
Yes, in exchange for
a reduction of charges.
40
00:02:25,071 --> 00:02:26,895
Just answer the question,
Lieutenant Caine.
41
00:02:26,952 --> 00:02:29,877
Did Ms. Barak provide
authorities with information
42
00:02:29,940 --> 00:02:31,357
that led to their safe return ?
43
00:02:31,410 --> 00:02:32,216
As I stated,
44
00:02:32,270 --> 00:02:35,448
as part of legal maneuvering,
she provided the information.
45
00:02:36,042 --> 00:02:36,706
Nothing further.
46
00:02:36,771 --> 00:02:37,646
Your Honor,
47
00:02:37,823 --> 00:02:40,248
as Lieutenant Caine
has just confirmed,
48
00:02:40,573 --> 00:02:42,255
were it not for Ms. Barak,
49
00:02:42,353 --> 00:02:44,466
the Kinkella family would
not be alive today.
50
00:02:44,522 --> 00:02:47,088
For that, I ask that
she be released on bond.
51
00:02:48,219 --> 00:02:50,146
Ms. Barak's admission of involvement
52
00:02:50,259 --> 00:02:52,264
provides the court sufficient cause
53
00:02:52,592 --> 00:02:55,747
to the bind the charge of
accessory to kidnapping over for trial.
54
00:02:56,689 --> 00:02:58,364
Bail is set at one million dollars.
55
00:02:58,961 --> 00:03:02,137
Ms. Barak will return to stand trial
four weeks from this day.
56
00:03:10,580 --> 00:03:11,524
Lieutenant Caine !
57
00:03:13,092 --> 00:03:14,196
What happened in there ?
58
00:03:14,309 --> 00:03:15,545
I thought you were going
to put me on the stand ?
59
00:03:15,600 --> 00:03:17,164
Now hang on a second,
Mr. Kinkella...
60
00:03:17,222 --> 00:03:20,446
That's why we cut the immunity deal,
so I could testify against her.
61
00:03:20,502 --> 00:03:22,427
Mr. Kinkella,
I understand your confusion.
62
00:03:22,480 --> 00:03:24,806
My confusion ?
That woman is a terrorist.
63
00:03:24,862 --> 00:03:26,014
She kidnapped my family.
64
00:03:26,071 --> 00:03:29,096
Ms. Barak is going
to be dealt with in due time.
65
00:03:29,400 --> 00:03:29,996
Due... ?
66
00:03:32,142 --> 00:03:32,837
I...
67
00:03:33,432 --> 00:03:35,045
never should have trusted you.
68
00:05:13,150 --> 00:05:15,467
Backstabbers
69
00:05:45,644 --> 00:05:48,361
Shooter left behind a
cartridge casing.
70
00:05:48,546 --> 00:05:49,788
Nine-millimeter.
71
00:05:51,565 --> 00:05:52,979
Dead defense attorney
72
00:05:53,336 --> 00:05:54,560
a long line of suspects.
73
00:05:54,614 --> 00:05:56,590
Starting with Sonya's people.
74
00:05:57,456 --> 00:05:59,448
Her attorney pulled off
the impossible
75
00:05:59,506 --> 00:06:00,861
got her out on bail.
76
00:06:01,134 --> 00:06:02,169
So, here's my question.
77
00:06:02,225 --> 00:06:02,990
Shoot.
78
00:06:03,666 --> 00:06:04,778
Why kill the guy ?
79
00:06:05,206 --> 00:06:07,078
That is a good question.
80
00:06:18,864 --> 00:06:20,211
Did you run the plates on the shooter's car ?
81
00:06:20,265 --> 00:06:21,220
I did.
82
00:06:27,145 --> 00:06:28,450
Meet the owner.
83
00:06:30,423 --> 00:06:31,258
This kid ?
84
00:06:31,354 --> 00:06:32,551
Apparently.
85
00:06:34,794 --> 00:06:36,729
Craig Edwards...
He looks like a beach bum.
86
00:06:36,785 --> 00:06:38,240
It's not what I expected.
87
00:06:38,306 --> 00:06:40,960
That's exactly why
we need to talk to him.
88
00:06:46,093 --> 00:06:47,950
Hold out your hands, Mr. Edwards.
89
00:06:51,016 --> 00:06:52,439
Mr. Edwards, your Corvette was
90
00:06:52,493 --> 00:06:54,380
in the courthouse
parking lot this morning,
91
00:06:54,444 --> 00:06:56,421
so you shot the defense attorney.
92
00:06:57,664 --> 00:06:59,621
Some of my buds took
the 'vette for a spin.
93
00:06:59,673 --> 00:07:00,360
Talk to them.
94
00:07:00,415 --> 00:07:01,640
I'm talking to you.
95
00:07:04,343 --> 00:07:06,310
Whoever did it, can't say I'm sorry.
96
00:07:07,046 --> 00:07:08,161
Why do you say that ?
97
00:07:08,413 --> 00:07:10,568
You think Sonya's getting a fair shake
in the court system ?
98
00:07:10,626 --> 00:07:11,888
You're kidding yourself.
99
00:07:12,024 --> 00:07:13,960
Your whole legal system's corrupt,
100
00:07:14,316 --> 00:07:15,729
just like your country.
101
00:07:16,146 --> 00:07:18,031
Son, aren't you from Pensacola ?
102
00:07:18,193 --> 00:07:20,369
Pensacola means nothing to me now.
103
00:07:23,344 --> 00:07:25,779
You're positive for GSR, Mr. Edwards.
104
00:07:25,844 --> 00:07:27,459
- GSR ? What's... ?
- Gunshot residue.
105
00:07:27,514 --> 00:07:29,150
It means you shot the attorney.
106
00:07:33,396 --> 00:07:34,521
He deserved it.
107
00:07:35,395 --> 00:07:37,278
Some people would call me a hero.
108
00:07:37,575 --> 00:07:39,269
I'd call you a terrorist.
109
00:07:39,476 --> 00:07:41,951
Now, you're Al-Qadr, aren't you ?
110
00:07:42,133 --> 00:07:43,628
Craig ! Don't answer that.
111
00:07:43,696 --> 00:07:44,459
Who are you ?
112
00:07:44,514 --> 00:07:46,351
Larry Fremont, Craig's attorney.
113
00:07:46,415 --> 00:07:47,188
Your his attorney ?
114
00:07:47,245 --> 00:07:49,348
If I were you, I'd get
a bodyguard, immediately.
115
00:07:49,405 --> 00:07:51,391
Now, was Sonya in on this ?
116
00:07:51,445 --> 00:07:52,651
Aw, come on, I object.
117
00:07:52,704 --> 00:07:54,321
Okay, this is not
a court of law, Counselor.
118
00:07:54,376 --> 00:07:56,281
Last I checked,
we're still the United States.
119
00:07:56,336 --> 00:07:58,540
I understand.
Was she in on it or not ?
120
00:08:02,073 --> 00:08:03,338
Speak to my attorney.
121
00:08:03,394 --> 00:08:04,869
Mr. Edwards will be taking
the Fifth Amendment
122
00:08:04,934 --> 00:08:06,099
so as not to incriminate.
123
00:08:06,156 --> 00:08:07,988
If you ask him one more question,
124
00:08:08,044 --> 00:08:10,000
we will sue you on
constutional grounds.
125
00:08:10,063 --> 00:08:12,790
So, you gentlemen despise
our justice system
126
00:08:13,044 --> 00:08:14,170
until you need it.
127
00:08:15,736 --> 00:08:16,548
Book him.
128
00:08:20,126 --> 00:08:21,491
Tell me the address again.
129
00:08:21,964 --> 00:08:23,638
Okay, I'm on my way. Thanks.
130
00:08:23,963 --> 00:08:24,858
So, what's up ?
131
00:08:25,315 --> 00:08:27,230
Homicide just pulled over
Tanninger's car.
132
00:08:27,284 --> 00:08:28,398
The dead lawyer ?
133
00:08:28,455 --> 00:08:30,009
So, did they find Sonya ?
134
00:08:30,104 --> 00:08:33,180
No, one male,
they're holding him.
135
00:08:33,493 --> 00:08:35,070
All right, let's go over there.
136
00:08:42,833 --> 00:08:44,350
Let's get him away from the car.
137
00:08:45,444 --> 00:08:46,331
What's your name ?
138
00:08:46,583 --> 00:08:47,698
Hector Rivera.
139
00:08:47,856 --> 00:08:50,381
Well, Hector, you want
to tell us where Sonya Barak is ?
140
00:08:50,825 --> 00:08:51,889
I don't know who that is.
141
00:08:51,943 --> 00:08:53,990
She's the woman
last seen driving this car.
142
00:08:56,893 --> 00:08:57,771
How'd you get it ?
143
00:08:58,044 --> 00:09:00,221
Uh, found it.
The keys was in the ignition.
144
00:09:01,076 --> 00:09:02,238
Why do I doubt that ?
145
00:09:02,300 --> 00:09:03,746
Let's step away from the car.
146
00:09:04,152 --> 00:09:05,183
You got the trunk ?
147
00:09:05,234 --> 00:09:05,911
Yeah.
148
00:09:08,187 --> 00:09:10,210
Is that the killer ?
Is that him ?
149
00:09:11,313 --> 00:09:12,571
Doyle, what are you doing here ?
150
00:09:12,634 --> 00:09:13,911
I thought you switched to nights.
151
00:09:14,073 --> 00:09:15,089
Film's not as pretty.
152
00:09:15,156 --> 00:09:17,171
Besides, you guys get all
the hot cases.
153
00:09:17,646 --> 00:09:19,868
CSIs have reason to believe
154
00:09:20,034 --> 00:09:21,900
the runway defendant is
in the trunk.
155
00:09:21,954 --> 00:09:24,298
Just do me a favor,
be seen and not heard, okay ?
156
00:09:24,353 --> 00:09:26,388
I'm here on mayor's orders, remember ?
157
00:09:26,643 --> 00:09:28,128
Look, just give me a little room.
158
00:09:35,593 --> 00:09:36,881
Oh, man.
159
00:09:37,986 --> 00:09:40,558
Cal, I've got a DB...
160
00:09:41,665 --> 00:09:43,060
30s, male,
161
00:09:43,203 --> 00:09:44,470
multiple stab wounds.
162
00:09:44,525 --> 00:09:46,798
Bet you didn't know him either,
did you Hector ?
163
00:09:47,635 --> 00:09:49,121
Come on, let's take a ride.
164
00:09:54,813 --> 00:09:56,538
You working on our defense attorney ?
165
00:09:56,595 --> 00:09:58,170
Just about to.
166
00:09:59,286 --> 00:10:01,029
Hey, I thought
that little terrorist suspect
167
00:10:01,084 --> 00:10:02,851
already confessed to shooting him.
168
00:10:02,913 --> 00:10:04,591
Craig Edwards ?
Yeah, he did.
169
00:10:04,735 --> 00:10:05,938
But you know these Al-Qadr types,
170
00:10:05,995 --> 00:10:08,038
we have to make sure
there's no loopholes.
171
00:10:08,743 --> 00:10:12,199
Okay. Well,
from what I can see so far,
172
00:10:12,773 --> 00:10:15,611
Mr. Tanninger took
a round in the neck
173
00:10:15,665 --> 00:10:17,581
entrance and exit.
174
00:10:18,476 --> 00:10:20,748
So through and through.
So where's the projectile ?
175
00:10:20,803 --> 00:10:23,111
It's got to be somewhere
back at the crime scene.
176
00:10:23,944 --> 00:10:25,629
Then, that's where Horatio
and I will be.
177
00:10:35,225 --> 00:10:37,809
So, the shot that killed
Tanninger went through him,
178
00:10:37,865 --> 00:10:40,259
which means the round came this way.
179
00:11:01,443 --> 00:11:02,571
Could be a nine-millimeter.
180
00:11:02,626 --> 00:11:03,698
It's got blood on it.
181
00:11:04,274 --> 00:11:05,748
Could be the kill shot.
182
00:11:21,506 --> 00:11:22,548
Horatio,
183
00:11:22,893 --> 00:11:24,808
if the shooter was driving
by the front of the car,
184
00:11:24,876 --> 00:11:27,021
he couldn't possibly
have shot him from there.
185
00:11:27,074 --> 00:11:28,838
I agree, Ms. Boa Vista.
186
00:11:28,895 --> 00:11:30,630
Will you move the bendy, please ?
187
00:11:43,516 --> 00:11:45,158
This bullet ricocheted.
188
00:11:52,393 --> 00:11:53,611
It wasn't aimed at Tanninger.
189
00:11:53,673 --> 00:11:55,671
It was aimed at the passenger.
190
00:11:56,183 --> 00:11:57,628
They were trying to kill Sonya.
191
00:11:57,723 --> 00:11:58,921
Yes, they were.
192
00:12:00,534 --> 00:12:02,051
That means she's in a lot of danger.
193
00:12:02,115 --> 00:12:04,358
And, possibly,
from her own people.
194
00:12:04,603 --> 00:12:06,920
But she was helping them
in a plot to blow up Miami.
195
00:12:06,976 --> 00:12:08,149
It just doesn't make sense.
196
00:12:08,215 --> 00:12:09,910
None of this does.
197
00:12:28,902 --> 00:12:30,138
I got your call.
198
00:12:30,682 --> 00:12:32,386
Did you get an ID on
the dead body in the trunk ?
199
00:12:32,443 --> 00:12:33,168
Yeah.
200
00:12:33,372 --> 00:12:36,636
Gabriel Cervantes.
28 years young.
201
00:12:36,943 --> 00:12:38,326
And C.O.D. is from stabbing ?
202
00:12:38,393 --> 00:12:40,687
Yeah. Multiple wounds to his chest.
203
00:12:40,741 --> 00:12:42,666
Internally bled out.
204
00:12:42,992 --> 00:12:45,655
Ryan's with the suspects,
so I'll let you know what we find out.
205
00:12:46,162 --> 00:12:47,268
Why are you whispering ?
206
00:12:48,010 --> 00:12:50,216
That's the victim's
daughter down there.
207
00:12:50,481 --> 00:12:52,426
She and her aunt came to the morgue.
208
00:12:52,481 --> 00:12:53,725
She may have seen something.
209
00:12:53,900 --> 00:12:55,538
I thought you'd want to talk to her.
210
00:12:56,622 --> 00:12:57,808
Yeah, I do.
211
00:12:58,381 --> 00:12:59,177
Thank you.
212
00:13:11,230 --> 00:13:12,416
Hi. My name is Calleigh.
213
00:13:12,471 --> 00:13:13,438
I work here.
214
00:13:14,172 --> 00:13:15,275
What's your name ?
215
00:13:16,502 --> 00:13:17,228
Emma.
216
00:13:18,371 --> 00:13:19,318
Hi, Emma.
217
00:13:20,726 --> 00:13:24,848
I know that something
bad happened today, didn't it ?
218
00:13:27,516 --> 00:13:29,038
A man hurt my daddy.
219
00:13:35,124 --> 00:13:36,871
Did you see the man do this ?
220
00:13:38,546 --> 00:13:39,318
Yeah.
221
00:13:40,544 --> 00:13:41,689
At our store.
222
00:13:42,924 --> 00:13:44,248
I was hiding.
223
00:13:46,164 --> 00:13:48,180
Come on, everybody pays, right ?
224
00:13:48,743 --> 00:13:50,068
Everybody has to kick up.
225
00:13:50,555 --> 00:13:51,790
Come on, you understand.
226
00:13:55,173 --> 00:13:56,300
I'm done paying.
227
00:13:56,944 --> 00:13:58,611
I'm not giving you another dime.
228
00:14:00,683 --> 00:14:02,250
Okay, it's your call.
229
00:14:20,615 --> 00:14:22,648
Did the man see you
in your hiding place ?
230
00:14:24,044 --> 00:14:24,859
No.
231
00:14:29,673 --> 00:14:33,209
Emma, I want you to know that the man
who did this is not going get away with it.
232
00:14:35,744 --> 00:14:39,341
Do I have to go to a courthouse
to look at him again ?
233
00:14:40,275 --> 00:14:40,909
No.
234
00:14:44,044 --> 00:14:46,039
My aunt says I might have to.
235
00:14:49,044 --> 00:14:50,338
I won't let that happen.
236
00:14:50,863 --> 00:14:52,009
I promise.
237
00:15:01,606 --> 00:15:02,618
Alexx...
238
00:15:04,083 --> 00:15:05,761
are these his personal effects ?
239
00:15:05,826 --> 00:15:07,951
Yes. I was just about
to go through them.
240
00:15:08,003 --> 00:15:09,378
I don't see his phone.
241
00:15:09,436 --> 00:15:11,628
The EMS guys said they didn't find one.
242
00:15:13,506 --> 00:15:14,951
They didn't find one.
243
00:15:16,736 --> 00:15:18,190
Does he have a business card ?
244
00:15:20,765 --> 00:15:22,629
Never met a lawyer without one.
245
00:15:23,334 --> 00:15:24,761
Russell Tanninger.
246
00:15:24,814 --> 00:15:26,541
All of his numbers are right there.
247
00:15:27,726 --> 00:15:28,400
Thank you.
248
00:15:29,573 --> 00:15:31,208
What's going on, Horatio ?
249
00:15:32,735 --> 00:15:34,161
I don't know yet, Alexx.
250
00:15:34,514 --> 00:15:35,131
Thank you.
251
00:16:04,946 --> 00:16:07,338
Ran the swabs from
the hands of Craig Edwards,
252
00:16:07,393 --> 00:16:08,351
our homegrown shooter.
253
00:16:08,404 --> 00:16:08,998
Okay.
254
00:16:09,033 --> 00:16:12,220
They tested positive for GSR,
so we know he fired a gun,
255
00:16:12,375 --> 00:16:14,439
but negative for selenium
256
00:16:14,565 --> 00:16:16,768
the trace on the cartridges
you found at the scene.
257
00:16:17,103 --> 00:16:18,839
Bottom line :
he never touched those cartridges.
258
00:16:18,893 --> 00:16:20,778
So Edwards is not our shooter.
259
00:16:20,834 --> 00:16:22,641
No, but why would a guy who
260
00:16:23,095 --> 00:16:24,688
didn't commit a murder confess to it ?
261
00:16:24,746 --> 00:16:25,948
Because if Edwards goes down,
262
00:16:26,015 --> 00:16:28,530
then we stop looking
for Sonya's killer, Eric.
263
00:16:28,583 --> 00:16:30,789
So the killer's still out
there looking for Sonya ?
264
00:16:35,975 --> 00:16:36,759
Sonya ?
265
00:16:39,215 --> 00:16:40,471
Listen to me, Sonya.
266
00:16:40,525 --> 00:16:43,219
I know that you are not involved
in the shooting.
267
00:16:44,935 --> 00:16:46,291
How do you know for sure ?
268
00:16:46,433 --> 00:16:49,951
Sonya, the shooter
was after the passenger
269
00:16:50,004 --> 00:16:50,919
that's you.
270
00:16:53,303 --> 00:16:56,429
Most people in your position
would have let them have me.
271
00:16:56,943 --> 00:17:00,538
Sonya, I'm not like most people,
and I want you to come in.
272
00:17:04,046 --> 00:17:05,900
How do I know I can trust you ?
273
00:17:06,265 --> 00:17:08,938
Because I'm the only one
that can keep you alive, Sonya.
274
00:17:13,334 --> 00:17:14,291
Sonya.
275
00:17:25,173 --> 00:17:27,219
Does he have to have
that camera in my face ?
276
00:17:27,434 --> 00:17:29,709
It's for educational purposes, Hector.
277
00:17:29,954 --> 00:17:31,230
Say hi to your mommy.
278
00:17:32,925 --> 00:17:34,579
Start from the beginning.
279
00:17:35,596 --> 00:17:38,338
Did you kill Gabriel Cervantes
in his bodega ?
280
00:17:39,035 --> 00:17:41,391
I didn't kill anybody.
I don't do that.
281
00:17:41,813 --> 00:17:42,688
So you just
282
00:17:42,743 --> 00:17:46,161
happened to be driving around with
the guy's dead body in your trunk ?
283
00:17:46,843 --> 00:17:49,601
That dead body was in
the trunk way before I jacked it.
284
00:17:49,654 --> 00:17:50,871
Oh, now you jacked it ?
285
00:17:51,306 --> 00:17:52,381
You jacked it.
286
00:17:52,795 --> 00:17:53,720
Where'd that happen ?
287
00:17:54,584 --> 00:17:56,058
On the corner of Eighth and Sola.
288
00:17:56,504 --> 00:17:58,589
This chick was sitting
at a stop sign.
289
00:17:58,644 --> 00:18:00,038
I pull her out of the car.
290
00:18:00,095 --> 00:18:01,180
I drove off with it.
291
00:18:03,023 --> 00:18:04,231
Get out of the car.
292
00:18:04,353 --> 00:18:05,260
Get out of the car !
293
00:18:05,316 --> 00:18:06,441
Don't hurt me.
294
00:18:06,504 --> 00:18:08,051
Take it. Take it.
295
00:18:08,396 --> 00:18:10,730
It was the easiest thing
I ever copped in my life.
296
00:18:11,163 --> 00:18:12,080
Is this the woman ?
297
00:18:15,475 --> 00:18:17,299
Oh, yeah, that's her.
298
00:18:17,944 --> 00:18:18,878
She looked good.
299
00:18:19,133 --> 00:18:19,948
She looked real good.
300
00:18:20,004 --> 00:18:21,081
And you know what ?
301
00:18:21,363 --> 00:18:22,838
I think she was feeling me.
302
00:18:23,355 --> 00:18:24,158
A lot.
303
00:18:25,425 --> 00:18:26,779
I think she wanted me to hit it.
304
00:18:28,446 --> 00:18:29,251
Yeah.
305
00:18:31,566 --> 00:18:32,909
Do me a favor.
306
00:18:33,195 --> 00:18:34,410
Take off your jacket.
307
00:18:34,945 --> 00:18:35,568
Why ?
308
00:18:36,445 --> 00:18:38,508
Because if you killed Cervantes,
309
00:18:38,565 --> 00:18:41,881
you probably washed your hands,
your sleeves.
310
00:18:42,233 --> 00:18:44,378
But I don't think you're smart enough
to know to change your clothes.
311
00:18:44,434 --> 00:18:46,091
So, come on, take off the jacket.
312
00:18:47,485 --> 00:18:48,741
Come on. Let's go.
313
00:18:59,033 --> 00:19:01,729
H, Hector gave us a
" last seen " on Sonya.
314
00:19:01,796 --> 00:19:03,489
Hector, the guy who jacked her car ?
315
00:19:03,544 --> 00:19:05,719
Yeah. He said it was the corner
of Eighth and Sola.
316
00:19:05,774 --> 00:19:07,878
Suspect's a mutt, but I think
it's worth taking a look at.
317
00:19:07,935 --> 00:19:10,029
Eighth and Sola.
That's where we'll be.
318
00:19:19,086 --> 00:19:21,821
So this is where Hector said
he carjacked Sonya.
319
00:19:22,134 --> 00:19:23,889
So what remains ?
320
00:19:25,966 --> 00:19:28,241
- Plenty of tire marks.
- What else ?
321
00:19:28,714 --> 00:19:30,599
I don't know, I'm going to canvass
the area for witnesses,
322
00:19:30,654 --> 00:19:32,368
see if anyone saw her next move.
323
00:19:32,966 --> 00:19:34,419
Wait a second, Eric.
324
00:19:34,473 --> 00:19:37,109
She was on foot 'cause
she was carjacked, right ?
325
00:19:37,164 --> 00:19:37,849
That's right.
326
00:19:37,906 --> 00:19:39,681
Maybe she rented a car.
327
00:19:41,246 --> 00:19:42,178
Excuse me ?
328
00:19:42,845 --> 00:19:44,199
Can we talk to you a minute.
329
00:19:44,864 --> 00:19:45,689
Can I help you ?
330
00:19:45,905 --> 00:19:46,750
I hope so.
331
00:19:46,803 --> 00:19:48,129
Have you seen this woman ?
332
00:19:48,374 --> 00:19:49,131
Sure have.
333
00:19:49,184 --> 00:19:50,789
She rented a truck from me
a couple hours ago.
334
00:19:50,844 --> 00:19:52,019
Say where she was going ?
335
00:19:52,625 --> 00:19:53,551
No, she didn't.
336
00:19:53,896 --> 00:19:55,550
I don't think she wanted
me to know either.
337
00:19:55,744 --> 00:19:56,899
Why do you say that ?
338
00:19:56,966 --> 00:19:59,398
She asked me for an Escalade
with tinted windows.
339
00:19:59,465 --> 00:20:01,538
Made sure the GPS wasn't attached.
340
00:20:05,406 --> 00:20:08,059
I'm going to need a copy
of that security tape up there.
341
00:20:08,524 --> 00:20:09,989
I'm going to have
to ask my manager, man.
342
00:20:10,355 --> 00:20:11,638
There won't be time.
343
00:20:19,093 --> 00:20:20,571
Talk me through what you're doing.
344
00:20:21,066 --> 00:20:25,049
Okay, this is the jacket worn by
our suspect, Hector Rivera.
345
00:20:25,106 --> 00:20:27,371
We believe that he stabbed
Gabriel Cervantes,
346
00:20:27,426 --> 00:20:29,019
so I'm going to run what's called
347
00:20:29,654 --> 00:20:30,960
a luminol test.
348
00:20:31,015 --> 00:20:32,048
What's luminol ?
349
00:20:32,865 --> 00:20:34,020
Luminol is a compound that,
350
00:20:34,076 --> 00:20:36,831
when it interacts with
the iron in hemoglobin, uh...
351
00:20:36,895 --> 00:20:37,821
Oh, you're there.
352
00:20:38,094 --> 00:20:39,609
Luminol is a compound that,
353
00:20:39,663 --> 00:20:43,089
when it interacts with the iron
in hemoglobin, will, uh, luminesce.
354
00:20:43,503 --> 00:20:44,471
You mean blood ?
355
00:20:45,433 --> 00:20:47,428
Yeah. Nothing vanishes without a trace,
356
00:20:47,483 --> 00:20:48,658
especially...
357
00:20:49,376 --> 00:20:50,000
blood.
358
00:20:50,054 --> 00:20:51,780
Stabbings are very bloody,
359
00:20:51,844 --> 00:20:55,298
so if there is blood on this jacket,
360
00:20:56,043 --> 00:20:57,450
the luminol will cause it to glow.
361
00:20:58,185 --> 00:20:59,701
Oh, cool.
362
00:21:00,616 --> 00:21:02,491
Another, uh, word for it is, uh,
363
00:21:03,333 --> 00:21:04,179
"evidence."
364
00:21:04,495 --> 00:21:06,181
Can we even can get that
to be even brighter ?
365
00:21:06,236 --> 00:21:08,368
Okay, I just want it
to really pop on film.
366
00:21:09,923 --> 00:21:10,970
Yeah, give me a sec.
367
00:21:15,805 --> 00:21:17,608
Oh, yeah, that's my money shot.
368
00:21:17,663 --> 00:21:19,540
Yeah, it's, uh, it's mine, too.
369
00:21:19,776 --> 00:21:21,360
So we just got to get
this to the DNA lab,
370
00:21:21,486 --> 00:21:25,288
have them confirm it is our
victim's blood,
371
00:21:26,064 --> 00:21:27,389
and then, um...
372
00:21:27,814 --> 00:21:29,090
case closed.
373
00:21:34,984 --> 00:21:37,240
Hey, Valera, what'd you get
from Hector's jacket ?
374
00:21:39,293 --> 00:21:40,999
Would you mind turning the camera off ?
375
00:21:41,565 --> 00:21:42,378
Come on, don't be shy.
376
00:21:42,433 --> 00:21:43,890
We're doing a public service.
377
00:21:44,735 --> 00:21:46,498
Seriously, Ryan, turn it off.
378
00:21:46,804 --> 00:21:49,919
He's, uh, he's harmless,
so don't worry about him.
379
00:21:51,354 --> 00:21:53,270
Okay, suit yourself.
380
00:21:53,756 --> 00:21:54,938
My results are zero. Zip.
381
00:21:54,995 --> 00:21:56,671
There's no DNA on the jacket.
382
00:21:57,496 --> 00:21:58,590
I don't see how that's possible.
383
00:21:58,646 --> 00:22:00,651
The luminol gave
a significant blood spatter.
384
00:22:00,703 --> 00:22:02,368
It was actually, uh...
385
00:22:03,125 --> 00:22:04,318
more than significant.
386
00:22:04,376 --> 00:22:06,061
You should have seen it glow.
It was amazing.
387
00:22:06,113 --> 00:22:07,469
Oh, I bet it was.
388
00:22:07,525 --> 00:22:09,661
The problem, is,
the more luminol you spray,
389
00:22:09,713 --> 00:22:11,181
the more you dilute the blood.
390
00:22:21,776 --> 00:22:23,401
Okay. All right. I get it.
391
00:22:23,455 --> 00:22:24,839
So what have we really got here ?
392
00:22:25,514 --> 00:22:27,068
Ryan, too much luminol.
393
00:22:27,125 --> 00:22:28,690
There's no DNA.
394
00:22:30,786 --> 00:22:32,050
What do you mean ?
395
00:22:33,036 --> 00:22:34,141
If you want to get this guy,
396
00:22:34,195 --> 00:22:35,829
you're gonna have to find
some other way.
397
00:22:44,564 --> 00:22:46,380
You're gonna have to get
that thing out of my face.
398
00:22:47,684 --> 00:22:49,201
Get it out of my face.
399
00:23:02,326 --> 00:23:03,729
Is this Gabriel Cervantes ?
400
00:23:03,795 --> 00:23:05,291
It's the guy from the trunk, yeah.
401
00:23:07,375 --> 00:23:08,921
I don't know if, uh...
402
00:23:10,405 --> 00:23:11,281
you heard.
403
00:23:11,334 --> 00:23:13,028
That you compromised
the only evidence
404
00:23:13,085 --> 00:23:14,170
linking the killer to the victim ?
405
00:23:14,224 --> 00:23:15,098
Yeah, I heard.
406
00:23:15,156 --> 00:23:16,331
Look, I don't want an explanation.
407
00:23:16,386 --> 00:23:18,811
Let's just find something
to link it to the driver, Hector.
408
00:23:24,695 --> 00:23:26,518
Trunk guy likes his tats, huh ?
409
00:23:26,755 --> 00:23:29,470
Three skulls... cross...
410
00:23:30,814 --> 00:23:31,999
Anything unique ?
411
00:23:32,065 --> 00:23:34,168
Alexx says the cross tattoo is new.
412
00:23:35,705 --> 00:23:37,301
Yeah. Looks raw.
413
00:23:37,376 --> 00:23:40,130
Mr. Cervantes has
the markings of a rough life.
414
00:23:40,183 --> 00:23:42,289
Let's see if we can find a way
to tie Hector to it.
415
00:23:43,095 --> 00:23:46,199
What are the chances of
these helping bust Hector ?
416
00:23:47,474 --> 00:23:48,790
For your sake, hope high.
417
00:23:54,913 --> 00:23:57,298
When you were on gang detail,
did you see any of these tats ?
418
00:23:58,606 --> 00:24:01,311
Oh, yeah.
Your guy was definitely in a gang.
419
00:24:01,485 --> 00:24:02,591
Los Craneos.
420
00:24:02,693 --> 00:24:04,099
The Skulls.
That's cute.
421
00:24:04,235 --> 00:24:07,280
They left a bloody trail from Miami
all the way down the turnpike.
422
00:24:08,193 --> 00:24:09,058
What's his name ?
423
00:24:09,124 --> 00:24:10,599
Gabriel Cervantes.
424
00:24:12,216 --> 00:24:13,148
Fresh tat.
425
00:24:13,385 --> 00:24:14,450
Couple of days old.
426
00:24:14,926 --> 00:24:16,728
Might as well have had
a target on his chest.
427
00:24:16,966 --> 00:24:17,778
What do you mean ?
428
00:24:17,875 --> 00:24:18,911
Well, it's a cross.
429
00:24:18,966 --> 00:24:20,309
It means he gave up the life.
430
00:24:22,185 --> 00:24:22,888
Yeah.
431
00:24:22,945 --> 00:24:24,528
He was trying to go straight.
432
00:24:24,826 --> 00:24:26,481
Bought a little bodega.
He's got a...
433
00:24:26,534 --> 00:24:27,590
he's got a little girl.
434
00:24:27,726 --> 00:24:30,070
Well, if he'd gone straight,
that's an automatic death sentence.
435
00:24:30,135 --> 00:24:31,360
As far as the gang's concerned.
436
00:24:31,443 --> 00:24:33,740
You think someone could be pulling
the strings from the inside ?
437
00:24:34,156 --> 00:24:36,231
Yeah, you're gonna want
to talk to Rulon Domingo.
438
00:24:36,296 --> 00:24:38,801
He's the top Craneo shot- caller
in Miami-West Prison.
439
00:24:39,294 --> 00:24:41,568
He is one cold bastard.
440
00:24:41,823 --> 00:24:44,380
Well, he's about to get
a temporary release.
441
00:24:55,846 --> 00:25:00,081
Mr. Domingo, are you familiar
with a man named Gabriel Cervantes ?
442
00:25:07,734 --> 00:25:10,599
I'm doing three life sentences,
little one.
443
00:25:11,105 --> 00:25:12,388
You know what that means ?
444
00:25:12,445 --> 00:25:14,490
Means you got nothing
to lose by talking to me.
445
00:25:16,745 --> 00:25:18,540
Gabriel Cervantes is dead.
446
00:25:18,595 --> 00:25:19,919
Do you have any idea why ?
447
00:25:23,375 --> 00:25:25,468
Gabriel turned his back on us.
448
00:25:25,616 --> 00:25:26,800
Went straight.
449
00:25:27,494 --> 00:25:29,968
Because he bought a bodega
and wouldn't give you kickbacks ?
450
00:25:30,265 --> 00:25:31,838
Is that why you had Hector kill him ?
451
00:25:32,786 --> 00:25:34,341
I ain't copping to nothing.
452
00:25:35,713 --> 00:25:36,611
Look...
453
00:25:40,055 --> 00:25:42,130
I know that we can shackle your hands.
454
00:25:42,186 --> 00:25:43,690
We can remove you from society,
455
00:25:43,744 --> 00:25:46,558
but I can tell that your arms
have a very long reach.
456
00:25:48,726 --> 00:25:49,718
You're already in for life.
457
00:25:49,776 --> 00:25:51,248
What's one more count of murder ?
458
00:26:08,394 --> 00:26:11,218
Yeah. I gave the okay on Gabriel.
459
00:26:12,653 --> 00:26:13,899
Had Hector do it.
460
00:26:14,756 --> 00:26:16,010
He's a good soldier.
461
00:26:16,493 --> 00:26:20,049
When you talk to Hector,
you tell him he made his bones.
462
00:26:21,556 --> 00:26:22,858
I'll tell you what.
463
00:26:23,945 --> 00:26:25,801
I'm going to let you tell him yourself.
464
00:26:40,554 --> 00:26:42,600
So, you get anything on
these security tapes ?
465
00:26:42,654 --> 00:26:44,229
From the corner where
Sonya was carjacked ?
466
00:26:44,284 --> 00:26:45,281
Haven't gotten to it yet.
467
00:26:45,336 --> 00:26:46,581
Something else took precedence.
468
00:26:48,265 --> 00:26:49,971
All right, well,
this better be good, Coop.
469
00:26:50,024 --> 00:26:51,148
Dead lawyer's cell phone.
470
00:26:51,206 --> 00:26:53,351
H told me to try it since
Sonya hung up on him.
471
00:26:53,503 --> 00:26:55,500
- And ?
- And she just got back on-line.
472
00:26:55,554 --> 00:26:57,119
All right, bring up a grid.
473
00:26:57,434 --> 00:26:58,470
Already on it.
474
00:27:00,143 --> 00:27:01,381
Can you locate the signal ?
475
00:27:03,475 --> 00:27:04,311
There she is.
476
00:27:04,505 --> 00:27:06,549
What I don't get is why Sonya
would keep this cell phone.
477
00:27:06,613 --> 00:27:08,389
The important thing
is that she has it.
478
00:27:09,736 --> 00:27:11,121
Give me something I can tell H.
479
00:27:11,174 --> 00:27:13,059
Great thing about
global positioning, Delko.
480
00:27:13,126 --> 00:27:16,511
Lets me deliver you... to her.
481
00:29:14,649 --> 00:29:15,656
Wrong.
482
00:29:18,452 --> 00:29:19,657
So...
483
00:29:20,779 --> 00:29:21,937
Where's Sonya ?
484
00:29:21,992 --> 00:29:23,375
She turned on us.
485
00:29:23,429 --> 00:29:24,807
She betrayed the cause.
486
00:29:25,412 --> 00:29:26,897
You're Al-Qadr ?
487
00:29:27,879 --> 00:29:30,336
Two weeks ago, we had a
truck headed to the Everglades,
488
00:29:30,389 --> 00:29:33,554
financed by her,
to blow up a nuclear plant.
489
00:29:33,622 --> 00:29:35,214
And suddenly you were there.
490
00:29:35,662 --> 00:29:37,817
She betrayed all of Al-Qadr.
491
00:29:47,392 --> 00:29:48,994
Call him an ambulance.
492
00:30:08,672 --> 00:30:09,415
Frank.
493
00:30:16,192 --> 00:30:17,735
She's alive, Frank.
494
00:30:19,071 --> 00:30:21,496
- He say anything about Sonya ?
- Yeah, he, uh...
495
00:30:21,869 --> 00:30:23,324
he thinks she's one of us.
496
00:30:23,759 --> 00:30:24,855
Fat chance.
497
00:30:24,952 --> 00:30:26,817
She planned that explosion
a few weeks back,
498
00:30:26,879 --> 00:30:28,877
got us to this warehouse
to get us killed.
499
00:30:28,952 --> 00:30:30,265
We got to find her, Frank.
500
00:30:30,641 --> 00:30:31,896
Find her right now.
501
00:30:39,649 --> 00:30:41,254
Did you shake the documenter ?
502
00:30:41,982 --> 00:30:42,857
For now.
503
00:30:43,432 --> 00:30:44,867
What happened to the state attorney ?
504
00:30:45,579 --> 00:30:46,664
It, um...
505
00:30:48,021 --> 00:30:50,176
looks like we're going to need
Emma to testimony.
506
00:30:51,101 --> 00:30:53,717
No, I nailed Rulon's
admission down myself.
507
00:30:53,779 --> 00:30:55,284
It's just the State feels that
508
00:30:55,461 --> 00:30:58,037
a jury isn't really going
to respond well to a...
509
00:30:58,389 --> 00:31:00,046
to a three-time lifer.
510
00:31:00,099 --> 00:31:01,954
Now, she did see him kill her Dad.
511
00:31:02,009 --> 00:31:03,467
She's going to be able to ID him.
512
00:31:03,529 --> 00:31:04,754
Absolutely not, forget it.
513
00:31:04,819 --> 00:31:06,505
All she's going to have
to do is put it on tape.
514
00:31:06,561 --> 00:31:08,056
I really feel like, uh,
515
00:31:08,639 --> 00:31:09,916
like they're going
to be able to protect her.
516
00:31:09,980 --> 00:31:11,417
Are you kidding me ?
517
00:31:11,922 --> 00:31:12,975
They don't even know she exists.
518
00:31:13,032 --> 00:31:15,917
You really think I want to tell a gang
that she witnessed their murder ?
519
00:31:16,482 --> 00:31:17,077
No.
520
00:31:18,522 --> 00:31:20,245
Okay, let's find another way.
521
00:31:23,601 --> 00:31:25,444
Is this the rental agency tape ?
522
00:31:25,582 --> 00:31:26,766
Where Sonya was carjacked ?
523
00:31:26,820 --> 00:31:27,844
Just cued it up.
524
00:31:28,979 --> 00:31:31,125
There's Sonya, inside the Mercedes.
525
00:31:33,040 --> 00:31:34,145
It's a little hard to tell,
526
00:31:34,200 --> 00:31:36,255
but it looks like Hector
is opening the door.
527
00:31:36,321 --> 00:31:37,715
Zoom in on it, please.
528
00:31:40,920 --> 00:31:42,426
Let me try something.
529
00:31:45,682 --> 00:31:46,315
She's...
530
00:31:46,379 --> 00:31:48,025
She's smiling.
531
00:31:51,382 --> 00:31:52,805
Nervous response, maybe ?
532
00:31:53,391 --> 00:31:54,746
Roll forward.
533
00:31:57,120 --> 00:32:00,325
He's helping her out,
she's handing him those keys.
534
00:32:00,689 --> 00:32:02,105
That's odd behavior for a carjacking.
535
00:32:02,160 --> 00:32:03,835
This was no carjacking.
536
00:32:04,299 --> 00:32:06,366
Hector definitely knew Sonya Barak.
537
00:32:06,421 --> 00:32:07,525
That is a fact.
538
00:32:10,379 --> 00:32:12,925
Mr. Wolfe,
is this Hector Rivera's jacket.
539
00:32:13,020 --> 00:32:14,315
Yeah, I've been doing a little overkill.
540
00:32:14,380 --> 00:32:16,114
I'm running sample through
the mass spec
541
00:32:16,170 --> 00:32:18,555
trying to tie it to
the stabbing at the bodega, but...
542
00:32:19,642 --> 00:32:21,224
I got nothing.
543
00:32:23,200 --> 00:32:24,174
Wait a second.
544
00:32:24,681 --> 00:32:26,117
We may have something bigger
545
00:32:26,170 --> 00:32:27,627
P. E. T. N.
546
00:32:27,680 --> 00:32:29,054
P. E. T. N. ? What's that ?
547
00:32:29,119 --> 00:32:31,674
Plastic explosive, Mr. Wolfe.
548
00:32:32,049 --> 00:32:34,046
There were traces of nitropyrene.
549
00:32:34,591 --> 00:32:35,984
That's... diesel exhaust.
550
00:32:36,052 --> 00:32:37,985
Those are the same
components that were found
551
00:32:38,052 --> 00:32:40,657
on the truck that was going
to the power plant.
552
00:32:40,720 --> 00:32:42,325
The truck we stopped.
553
00:32:42,722 --> 00:32:44,285
But the driver died in that explosion.
554
00:32:44,351 --> 00:32:46,916
And we never knew
who loaded it till now.
555
00:32:50,980 --> 00:32:52,854
Hector, you didn't carjack Sonya.
556
00:32:52,919 --> 00:32:54,554
I've got the whole thing on film.
557
00:32:54,621 --> 00:32:56,325
She handed you her keys.
558
00:32:56,582 --> 00:32:58,726
And I didn't stab that dude
in the car trunk, either.
559
00:32:58,782 --> 00:33:01,637
Yes, you did, Hector, and
you made a little girl an orphan.
560
00:33:04,961 --> 00:33:05,664
Prove it.
561
00:33:05,721 --> 00:33:07,565
I've got you for loading explosives
562
00:33:07,621 --> 00:33:08,924
onto an Al-Qadr truck.
563
00:33:08,982 --> 00:33:11,264
Trace from your jacket ties you
to the payload,
564
00:33:11,329 --> 00:33:12,904
so don't lie to me.
565
00:33:19,879 --> 00:33:22,056
It's a job, man, okay ?
566
00:33:22,122 --> 00:33:24,334
It's not like I'm a terrorist, all right ?
567
00:33:24,409 --> 00:33:25,196
I'm just a player.
568
00:33:25,251 --> 00:33:26,787
I'm just trying to get my hustle on.
569
00:33:26,841 --> 00:33:28,964
- I'm in it for the money.
- Where's Sonya ?
570
00:33:30,212 --> 00:33:32,215
Last I heard, I don't know.
571
00:33:32,280 --> 00:33:34,536
Hector, I'm going to cover it again.
572
00:33:34,769 --> 00:33:35,806
Where's Sonya ?
573
00:33:41,379 --> 00:33:42,576
I have no idea.
574
00:33:43,320 --> 00:33:46,394
She called me this morning,
and I had to meet her downtown.
575
00:33:51,329 --> 00:33:52,387
How you doing ?
576
00:33:54,819 --> 00:33:56,537
Oh, you're just going
to give me this car ?
577
00:33:56,791 --> 00:33:58,754
Someone from Al-Qadr shot my lawyer.
578
00:33:58,809 --> 00:34:00,215
I don't want to be implicated.
579
00:34:00,279 --> 00:34:01,516
So this car is hot ?
580
00:34:01,619 --> 00:34:02,876
Dump it if you have to.
581
00:34:03,381 --> 00:34:05,915
And remember,
you never saw me.
582
00:34:06,641 --> 00:34:08,105
All right, you know, I got you.
583
00:34:14,731 --> 00:34:16,406
I already had to dump a body,
584
00:34:16,620 --> 00:34:19,167
so I figured I'd kill
two birds in one stone.
585
00:34:19,331 --> 00:34:21,926
Under the Patriot Act,
this is your last hour of freedom.
586
00:34:21,980 --> 00:34:23,204
What do you want to do ?
587
00:34:35,982 --> 00:34:37,015
Let's make a deal.
588
00:34:37,749 --> 00:34:39,407
Maybe I can help you find Sonya.
589
00:34:39,519 --> 00:34:41,107
You had your chance, Hector.
590
00:34:41,301 --> 00:34:42,405
No deal.
591
00:34:46,240 --> 00:34:48,566
You're looking for that little girl,
Emma Cervantes, aren't you ?
592
00:34:49,090 --> 00:34:50,814
Went missing after
the lab lost evidence.
593
00:34:50,882 --> 00:34:52,226
She's your star witness, right ?
594
00:34:52,312 --> 00:34:53,927
Have to find her first.
595
00:34:53,979 --> 00:34:55,467
But you need... you need...
you need her testimony
596
00:34:55,519 --> 00:34:57,064
to put the father's killer away, right ?
597
00:34:57,182 --> 00:35:00,186
Nope. Just put him away for life
on a charge of sedition.
598
00:35:00,239 --> 00:35:01,385
The little girl doesn't know that ?
599
00:35:01,440 --> 00:35:02,674
It's none of your business.
600
00:35:03,549 --> 00:35:05,276
It'd be great to see you tell her
you put Hector away.
601
00:35:05,332 --> 00:35:07,737
Sorry. Elevator's full.
You have to take the next one.
602
00:35:17,657 --> 00:35:18,482
Emma ?
603
00:35:27,307 --> 00:35:28,319
Emma ?
604
00:35:35,066 --> 00:35:36,661
Emma, it's safe to come out.
605
00:35:38,056 --> 00:35:38,972
Did you get him ?
606
00:35:40,475 --> 00:35:41,410
We did.
607
00:35:42,526 --> 00:35:43,621
The man in the jacket ?
608
00:35:43,685 --> 00:35:45,430
We got the man in the jacket.
609
00:35:47,406 --> 00:35:48,500
I was scared.
610
00:35:49,995 --> 00:35:52,671
I think that's a very brave
thing to admit.
611
00:35:53,907 --> 00:35:54,879
You're safe now.
612
00:35:55,374 --> 00:35:56,102
Okay ?
613
00:35:57,956 --> 00:35:59,501
Do I need to talk in court ?
614
00:36:00,745 --> 00:36:01,382
No.
615
00:36:01,657 --> 00:36:03,972
You don't need to talk
to anybody if you don't want to.
616
00:36:07,647 --> 00:36:08,981
Can I talk to you ?
617
00:36:11,575 --> 00:36:12,891
Of course.
618
00:36:14,046 --> 00:36:16,180
You can talk to me about
anything you want.
619
00:37:38,965 --> 00:37:41,782
H. Nafi's weapon from
the warehouse ?
620
00:37:44,025 --> 00:37:46,662
Yes, he left me a clear print
and the striations
621
00:37:46,724 --> 00:37:49,029
match the round
that killed Tanninger.
622
00:37:49,477 --> 00:37:52,200
Courthouse. Warehouse.
Nafi's been busy today.
623
00:37:52,386 --> 00:37:53,781
I'll have him brought up from booking.
624
00:37:53,947 --> 00:37:55,262
There's one other thing, Eric.
625
00:37:55,326 --> 00:37:55,991
What's that ?
626
00:37:56,046 --> 00:37:59,869
I found a smear of blood on the slide and
I want to match it to another suspect.
627
00:38:00,566 --> 00:38:01,221
Who ?
628
00:38:12,427 --> 00:38:13,571
I don't understand.
629
00:38:13,627 --> 00:38:14,980
What are striations ?
630
00:38:15,164 --> 00:38:17,402
Striations tell us that
the handgun we recovered
631
00:38:17,456 --> 00:38:20,279
at the warehouse was used
to kill the defense attorney.
632
00:38:27,887 --> 00:38:29,339
So the gun was used.
633
00:38:29,586 --> 00:38:31,411
But you have nothing
to tie my client
634
00:38:31,467 --> 00:38:32,491
to the murder of
Russell Tanninger.
635
00:38:32,556 --> 00:38:34,912
And I have no desire to,
Mr. Fremont.
636
00:38:37,477 --> 00:38:38,702
DNA spectra.
637
00:38:40,417 --> 00:38:42,081
DNA spectra
638
00:38:42,736 --> 00:38:44,169
confirming...
639
00:38:45,006 --> 00:38:46,801
that you, Mr. Fremont...
640
00:38:47,364 --> 00:38:49,281
you killed Mr. Tanninger.
641
00:38:50,307 --> 00:38:53,172
Oh, this is just this is just typical
642
00:38:53,226 --> 00:38:54,622
government B.S.
643
00:38:54,674 --> 00:38:57,169
You can't get a " terrorist ",
so you go after the attorney.
644
00:38:57,224 --> 00:38:58,729
You're a part of this.
645
00:38:58,934 --> 00:39:00,630
You're Al-Qadr, aren't you ?
646
00:39:05,236 --> 00:39:08,529
You got a slide bite
when you shot Tanninger.
647
00:39:17,866 --> 00:39:20,920
Your problem is the bullet ricocheted
when you missed Sonya.
648
00:39:20,985 --> 00:39:23,212
Lucky for us,
your DNA's in the system
649
00:39:23,266 --> 00:39:24,321
on an old assault charge.
650
00:39:24,384 --> 00:39:26,019
And Mr. Nafi didn't notice
651
00:39:26,087 --> 00:39:28,180
the blood on the weapon
when you handed it to him,
652
00:39:28,236 --> 00:39:29,669
did you, Mr. Nafi ?
653
00:39:31,327 --> 00:39:32,481
You tried to set me up ?
654
00:39:32,535 --> 00:39:33,422
Shut up.
655
00:39:33,984 --> 00:39:36,900
You gave me this gun to kill Sonya.
656
00:39:40,387 --> 00:39:42,202
We know where Sonya is.
657
00:39:43,604 --> 00:39:45,180
Do what you have to do.
658
00:39:50,896 --> 00:39:52,462
Right after his attempt failed
this morning.
659
00:39:52,514 --> 00:39:54,211
Isn't that right, Mr. Fremont ?
660
00:39:56,636 --> 00:39:57,949
Just stay strong.
661
00:39:58,216 --> 00:40:00,320
We have to be aware
of our weakest link.
662
00:40:00,377 --> 00:40:01,801
Sonya set us up.
663
00:40:01,936 --> 00:40:03,182
She didn't set you up.
664
00:40:03,237 --> 00:40:04,712
We didn't need her to.
665
00:40:04,826 --> 00:40:06,300
Book these two animals.
666
00:40:10,997 --> 00:40:12,112
What about Sonya ?
667
00:40:12,164 --> 00:40:13,269
There's no sign of her anywhere.
668
00:40:13,324 --> 00:40:14,441
I think she's running out of friends.
669
00:40:14,494 --> 00:40:16,009
She's still got one.
670
00:40:22,445 --> 00:40:23,541
I just spoke to the clerk
671
00:40:23,597 --> 00:40:25,759
- in Judge Porterson's courtroom.
- Okay, who posted bail ?
672
00:40:25,827 --> 00:40:27,891
Ready for this ?
Peter Kinkella.
673
00:40:27,955 --> 00:40:30,029
Is this guy crazy ?
I mean, she tried to kidnap his family.
674
00:40:30,087 --> 00:40:31,489
What did he use for collateral ?
675
00:40:31,545 --> 00:40:32,590
His yacht.
676
00:40:32,857 --> 00:40:34,550
It sounds like Sonya found
a new partner.
677
00:40:34,606 --> 00:40:36,050
It certainly does.
678
00:40:46,165 --> 00:40:48,209
Taking a cruise, Mr. Kinkella ?
679
00:40:53,164 --> 00:40:54,589
Matter of fact, we are.
680
00:40:55,277 --> 00:40:56,359
Ask Sonya.
681
00:40:57,384 --> 00:40:58,922
We're going to watch the sunset.
682
00:40:58,987 --> 00:41:00,919
Could be your last, Sonya.
683
00:41:01,185 --> 00:41:01,840
What ?
684
00:41:02,156 --> 00:41:03,570
Why don't you tell her, Peter ?
685
00:41:04,266 --> 00:41:05,760
Don't listen to him, Sonya.
686
00:41:06,236 --> 00:41:08,351
He's trying to screw up our cruise.
687
00:41:09,187 --> 00:41:11,419
Sonya, he posted your
bail on the hopes
688
00:41:11,487 --> 00:41:12,779
that your people would kill you.
689
00:41:12,836 --> 00:41:15,219
When that failed,
he developed his own plan.
690
00:41:15,326 --> 00:41:17,419
That's what today is about,
isn't it, Peter ?
691
00:41:22,636 --> 00:41:23,661
Peter ?
692
00:41:27,446 --> 00:41:29,319
Do you have any idea what it's like
693
00:41:29,387 --> 00:41:31,251
to have your family taken from you ?
694
00:41:31,307 --> 00:41:33,359
As a matter of fact, I do, Peter.
695
00:41:34,844 --> 00:41:36,162
Then you understand.
696
00:41:36,215 --> 00:41:38,480
I do understand, but you still have your family.
697
00:41:38,537 --> 00:41:39,851
Go back to them.
698
00:41:49,326 --> 00:41:53,031
I'm telling you,
this woman is evil.
699
00:41:53,084 --> 00:41:54,680
Then get out while you can.
700
00:41:58,476 --> 00:41:59,819
Peter, this is...
701
00:42:00,606 --> 00:42:02,282
this is above your head.
702
00:42:02,887 --> 00:42:04,561
Now I need you to believe me.
703
00:42:04,624 --> 00:42:05,882
Leave now.
704
00:42:21,324 --> 00:42:22,610
Enjoy the sunset.
705
00:42:38,467 --> 00:42:40,560
You venture outside these local waters,
706
00:42:40,614 --> 00:42:42,230
you violate your bail.
707
00:42:42,637 --> 00:42:44,272
I know my boundaries.
708
00:42:44,325 --> 00:42:45,341
Do you ?
709
00:42:45,475 --> 00:42:47,782
You have nothing
to hold me on, Lieutenant.
710
00:42:50,057 --> 00:42:51,861
I'm free until the trial.
711
00:42:51,916 --> 00:42:53,959
You're still in danger, Sonya.
712
00:42:54,307 --> 00:42:56,119
I can take care of myself.
713
00:42:56,325 --> 00:42:57,429
Can you ?
714
00:42:58,434 --> 00:43:00,069
I'll see you in court.
715
00:43:00,297 --> 00:43:01,312
I'll be there.
50481
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.