All language subtitles for 08-CSI; Miami E508 - Darkroom-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,016 --> 00:00:53,534 - Another runner. - Did you get a plate�? 2 00:00:53,535 --> 00:00:54,991 Are you kidding me�? 3 00:00:55,224 --> 00:00:56,693 Total disrespect. 4 00:00:56,694 --> 00:00:58,083 Don't these idiots get it�? 5 00:00:58,084 --> 00:01:00,476 If you're going to roll, you pay the toll. 6 00:01:00,477 --> 00:01:02,754 Well, if we don't catch them, the camera will. 7 00:01:17,823 --> 00:01:20,296 Stop, you're hurting me. 8 00:01:20,615 --> 00:01:22,558 What about your change�? 9 00:01:30,877 --> 00:01:32,267 Oh, my God. 10 00:01:32,266 --> 00:01:33,519 What is it�? 11 00:01:38,861 --> 00:01:40,657 I'm calling the police. 12 00:01:59,283 --> 00:02:01,484 Tollbooth witness couldn't see the driver. 13 00:02:01,485 --> 00:02:03,492 Said the car was charcoal gray. 14 00:02:03,498 --> 00:02:05,099 What about the passenger�? 15 00:02:05,107 --> 00:02:06,949 Nothing, except she was female. 16 00:02:06,954 --> 00:02:08,989 Female, no hard ID. 17 00:02:08,994 --> 00:02:11,029 Our mystery girl did leave us this. 18 00:02:11,046 --> 00:02:12,572 Looks like blood. 19 00:02:13,736 --> 00:02:16,419 "He's going to kill me�!" 20 00:02:17,095 --> 00:02:18,190 Think it's a prank�? 21 00:02:18,197 --> 00:02:20,389 No such luck, Frank. 22 00:02:59,397 --> 00:03:02,189 Darkroom 23 00:04:09,841 --> 00:04:12,416 Mam', What did Hemotrace say�? 24 00:04:12,422 --> 00:04:13,677 Blood's human. 25 00:04:13,684 --> 00:04:15,526 Dispatch says you wanted the AV equipment. 26 00:04:15,533 --> 00:04:17,328 Let's check the cameras in these booths. 27 00:04:17,342 --> 00:04:19,009 They may have something. 28 00:04:19,014 --> 00:04:20,576 If I find something, where you going to be�? 29 00:04:20,582 --> 00:04:24,486 We just found a body, right down this road. 30 00:04:52,044 --> 00:04:54,409 Powdery substance on her leg. 31 00:04:54,592 --> 00:04:56,179 Could be soil. 32 00:04:56,184 --> 00:04:58,656 Doesn't look like it's from around here. 33 00:04:58,661 --> 00:05:00,469 Who found the body�? 34 00:05:00,611 --> 00:05:03,507 Jet skier. Taking a break. 35 00:05:04,323 --> 00:05:06,938 She was definitely restrained. 36 00:05:07,162 --> 00:05:09,327 Marks are parallel. 37 00:05:09,343 --> 00:05:11,048 Looks like something rigid. 38 00:05:11,053 --> 00:05:14,138 Maybe from handcuffs. What about those nails, Alexx�? 39 00:05:14,143 --> 00:05:16,279 Broken, worn down. 40 00:05:16,284 --> 00:05:17,409 Could be acrylic. 41 00:05:17,412 --> 00:05:20,889 Wherever she was, she tried to claw her way out. 42 00:05:27,321 --> 00:05:28,837 I.D. 43 00:05:28,873 --> 00:05:31,377 Miss Leslie Anderson. 44 00:05:33,273 --> 00:05:34,886 Pretty girl. 45 00:05:35,571 --> 00:05:37,478 Think she's the one from the tollbooth�? 46 00:05:37,482 --> 00:05:39,216 Could be. 47 00:05:50,992 --> 00:05:51,986 Hi. 48 00:05:52,181 --> 00:05:54,027 This the surveillance video�? 49 00:05:54,042 --> 00:05:55,958 Yeah, it was downloaded from the tollbooth. 50 00:05:55,963 --> 00:05:57,769 Okay, here's where the car comes in. 51 00:05:57,771 --> 00:06:00,627 The passenger compartment's no good at this angle. 52 00:06:00,632 --> 00:06:01,957 You get a plate�? 53 00:06:03,804 --> 00:06:04,989 It doesn't make any sense. 54 00:06:04,994 --> 00:06:07,796 The numbers are distorted, but the car is in focus. 55 00:06:07,802 --> 00:06:08,856 They got a PhotoShield. 56 00:06:08,863 --> 00:06:11,937 People use them to beat overhead cameras at traffic lights. 57 00:06:11,942 --> 00:06:13,258 But I can't make out anything. 58 00:06:13,274 --> 00:06:17,317 Well, it's transparent; it uses a thin diffusion lens. 59 00:06:17,992 --> 00:06:19,949 Light at an oblique angle causes the 60 00:06:19,954 --> 00:06:23,677 cover to reflect and refract. 61 00:06:25,483 --> 00:06:28,746 It makes it impossible to read unless you're directly behind it. 62 00:06:28,751 --> 00:06:32,157 So somebody really wanted this car to be anonymous. 63 00:06:32,163 --> 00:06:34,428 This missing girl's in a lot of trouble, huh�? 64 00:06:34,434 --> 00:06:35,599 Yeah. 65 00:06:35,601 --> 00:06:37,397 Do you got another angle�? 66 00:06:38,164 --> 00:06:42,009 It's hard to see the driver because there's sunlight reflected off the windshield. 67 00:06:42,164 --> 00:06:44,537 There's something under the wiper blade. 68 00:06:45,244 --> 00:06:46,539 It's a valet stub. 69 00:06:46,541 --> 00:06:49,709 Those numbers or that logo could help us find the neighborhood. 70 00:06:49,713 --> 00:06:52,726 You know what�? Let's see if we can take a better look at the passenger. 71 00:06:53,443 --> 00:06:57,198 All right, so this is where she hands the bloody bill to the witness. 72 00:06:57,651 --> 00:06:58,826 Wait a minute. 73 00:07:00,201 --> 00:07:02,889 Check out her arm. It's ligature marks. 74 00:07:02,892 --> 00:07:04,317 Oh, yeah, look at the bruising. 75 00:07:04,333 --> 00:07:07,767 Horatio said that the victim at the jetty had the same thing. 76 00:07:14,671 --> 00:07:16,136 Horatio. 77 00:07:17,192 --> 00:07:21,066 I finished the post from our vic on the rocks, Leslie Anderson. 78 00:07:21,072 --> 00:07:23,817 She had a broken frenulum. 79 00:07:25,814 --> 00:07:27,709 So she was suffocated. 80 00:07:27,712 --> 00:07:29,518 I also did a photo comparison 81 00:07:29,522 --> 00:07:31,787 with the girl from the car and our vic. 82 00:07:31,791 --> 00:07:33,936 Ligature marks are consistent. 83 00:07:33,941 --> 00:07:35,348 The bottom line, Alex... 84 00:07:35,352 --> 00:07:37,296 they were attacked by the same predator. 85 00:07:37,302 --> 00:07:39,997 Leslie Anderson was dead at least two days 86 00:07:40,001 --> 00:07:41,367 before she was discovered. 87 00:07:41,373 --> 00:07:44,417 And our missing girl is still out there. 88 00:07:44,593 --> 00:07:46,177 Thank you, Alexx. 89 00:07:56,223 --> 00:07:57,648 - Hey. - Hey. 90 00:07:57,652 --> 00:08:00,499 It's the trace from Leslie Anderson's pants. 91 00:08:02,493 --> 00:08:06,709 Yep. Silicon dioxide and aluminum oxide. It's clay dust. 92 00:08:06,714 --> 00:08:08,728 No, I get that, but what's the gray stuff�? 93 00:08:08,734 --> 00:08:09,648 It's mortar. 94 00:08:09,653 --> 00:08:11,658 - Like from a clay tile�? - Mm-hmm. 95 00:08:11,664 --> 00:08:14,809 75 years ago, mortar was used without additional fasteners. 96 00:08:14,813 --> 00:08:17,636 Now it's wired or nailed secured. 97 00:08:17,683 --> 00:08:20,557 So this could be like from an historical building�? 98 00:08:20,564 --> 00:08:22,327 Yeah. Well, this amount of trace, 99 00:08:22,332 --> 00:08:24,928 the vic had to be around a lot of clay dust. 100 00:08:24,931 --> 00:08:27,537 Sorry to interrupt, you guys. Uh, valet stub. 101 00:08:27,841 --> 00:08:29,968 I ID'd the company logo. 102 00:08:30,282 --> 00:08:31,249 You got an address�? 103 00:08:31,254 --> 00:08:34,098 Yeah, it's a neighborhood restaurant in the Gables. 104 00:08:34,103 --> 00:08:36,408 You know who eats there. 105 00:08:36,414 --> 00:08:38,498 People who live in the neighborhood. 106 00:08:42,934 --> 00:08:45,146 This restaurant puts us a block away from a building 107 00:08:45,151 --> 00:08:47,197 that's over 100 years old. 108 00:09:01,593 --> 00:09:04,118 According to the bank records, this place is in foreclosure. 109 00:09:04,123 --> 00:09:06,297 So what, our suspect is squatting here�? 110 00:09:06,301 --> 00:09:08,519 No rent, no questions asked. 111 00:09:08,694 --> 00:09:10,536 Looks abandoned to me. 112 00:09:11,773 --> 00:09:13,167 Clay tile. 113 00:09:13,762 --> 00:09:15,469 A trace from our victim. 114 00:09:25,724 --> 00:09:27,156 Frank. 115 00:09:29,191 --> 00:09:30,509 No. 116 00:09:32,031 --> 00:09:33,326 Stop it�! 117 00:09:35,181 --> 00:09:37,279 Our murder vic was definitely here. 118 00:09:39,203 --> 00:09:41,496 - Freeze�! Don't move�! - Hands, mister. 119 00:09:41,503 --> 00:09:43,638 I'll shoot you where you stand. 120 00:09:50,602 --> 00:09:51,977 You the owner�? 121 00:09:53,952 --> 00:09:55,406 Tommy Boyer. 122 00:09:57,792 --> 00:09:59,007 Hook him up. 123 00:10:06,874 --> 00:10:08,569 I'll call Horatio. 124 00:10:15,312 --> 00:10:16,837 I don't know Leslie Anderson. 125 00:10:16,843 --> 00:10:21,406 She was suffocated two days ago and evidence leads us to you. 126 00:10:24,774 --> 00:10:28,039 My-my fiance, Jill Girrard, 127 00:10:28,173 --> 00:10:29,718 we're supposed to be married in a week. 128 00:10:29,733 --> 00:10:32,376 She went off with some friends, never came back. 129 00:10:32,384 --> 00:10:34,879 That still doesn't explain why you were in the building. 130 00:10:34,881 --> 00:10:36,549 I got desperate. 131 00:10:37,024 --> 00:10:39,277 Jill and I are on the TeleAid account for the Mercedes. 132 00:10:39,372 --> 00:10:40,586 They gave me the address. 133 00:10:40,602 --> 00:10:42,466 I figured she got cold feet. 134 00:10:42,472 --> 00:10:44,478 Ran off with some rich guy. 135 00:10:44,484 --> 00:10:46,628 Didn't have the guts to tell me. 136 00:10:47,143 --> 00:10:48,976 I went inside to take a look. 137 00:11:07,614 --> 00:11:10,607 Her car was there. She wasn't. 138 00:11:11,322 --> 00:11:13,066 That's when you guys found me. 139 00:11:13,132 --> 00:11:15,259 I-I don't know Leslie Anderson. 140 00:11:15,263 --> 00:11:17,298 I certainly didn't suffocate her. 141 00:11:17,313 --> 00:11:19,357 Do you have a photograph of Jill�? 142 00:11:19,361 --> 00:11:21,307 Yeah, I do. 143 00:11:22,471 --> 00:11:25,939 I'm also going to need a personal item, like a hairbrush. 144 00:11:26,714 --> 00:11:29,276 Please, help me find her, Lieutenant. 145 00:11:29,748 --> 00:11:31,304 I'll do that. 146 00:11:34,070 --> 00:11:36,131 That's one solid safe. 147 00:11:52,592 --> 00:11:55,229 You know, my uncle was a safecracker. 148 00:11:55,345 --> 00:11:56,869 He taught me when I was 11. 149 00:11:56,874 --> 00:11:58,288 That's pretty cool. 150 00:11:58,893 --> 00:12:00,818 Hope there's not a body inside. 151 00:12:13,563 --> 00:12:15,527 They're not bodies. 152 00:12:16,572 --> 00:12:18,888 I think they're something worse. 153 00:12:19,422 --> 00:12:21,278 They're trophies. 154 00:12:22,034 --> 00:12:24,657 Necklace, underwear, glasses�? 155 00:12:25,374 --> 00:12:27,786 This is a picture of Leslie Anderson. 156 00:12:28,244 --> 00:12:29,959 Let's get this stuff out of here. 157 00:12:29,964 --> 00:12:32,489 And, Frank, put on some gloves. 158 00:12:33,304 --> 00:12:35,579 These are our only link to the killer. 159 00:12:44,911 --> 00:12:46,927 Did you process the fiance's Mercedes�? 160 00:12:46,931 --> 00:12:48,518 Yeah, nothing. 161 00:12:48,523 --> 00:12:52,878 The only thing that we have to go on for the passenger in the tollbooth is the five-dollar bill. 162 00:12:52,881 --> 00:12:55,289 Yeah, well, the blood on the bill didn't match Leslie Anderson 163 00:12:55,294 --> 00:12:57,626 or the DNA from Jill Girrard's hairbrush. 164 00:12:57,634 --> 00:13:00,098 So there's a chance our mystery girl could be one of these. 165 00:13:00,103 --> 00:13:01,189 Yeah. 166 00:13:04,842 --> 00:13:07,498 I think these pictures were taken by somebody they trusted. 167 00:13:07,502 --> 00:13:09,119 Yeah, you're right. 168 00:13:10,264 --> 00:13:11,217 They don't look afraid. 169 00:13:11,221 --> 00:13:13,899 It's like he got them to go with him willingly somehow. 170 00:13:13,971 --> 00:13:14,728 Hey. 171 00:13:14,732 --> 00:13:16,116 These the photos from the safe�? 172 00:13:16,123 --> 00:13:17,698 Yeah, Ryan found them. 173 00:13:17,701 --> 00:13:19,599 We're processing the blood from DNA. 174 00:13:19,601 --> 00:13:21,879 We're going to see if one of these girls kicks out. 175 00:13:23,012 --> 00:13:24,408 - Oh, my God. - What�? 176 00:13:24,412 --> 00:13:25,647 That-That's Anya. 177 00:13:25,652 --> 00:13:26,918 Who's Anya�? 178 00:13:29,472 --> 00:13:32,607 Voicemail. Anya, it's me, um, I'm... 179 00:13:32,612 --> 00:13:34,737 I'm worried, so call me. 180 00:13:37,573 --> 00:13:41,097 Will you just keep hitting "redial" ? I'm gonna go check something out. 181 00:13:44,422 --> 00:13:45,746 Who's Anya�? 182 00:13:55,291 --> 00:13:57,078 Are those the samples for the DNA bill�? 183 00:13:57,083 --> 00:13:58,918 Yeah. They're almost ready for the 310. 184 00:13:58,921 --> 00:14:00,977 I've got one more sample for you. 185 00:14:01,144 --> 00:14:02,459 You worked in here, Natalia. 186 00:14:02,462 --> 00:14:05,998 You know the evidence submissions are processed in order. So... 187 00:14:06,003 --> 00:14:07,028 you can wait for the next run. 188 00:14:07,034 --> 00:14:10,327 Valera, one of those pictures is of my sister. 189 00:14:10,333 --> 00:14:11,968 That rates a jump. 190 00:14:14,373 --> 00:14:16,319 Please compare this against these other samples. 191 00:14:16,322 --> 00:14:17,128 I'm sorry. I... 192 00:14:17,132 --> 00:14:19,518 Just do it now, okay�? 193 00:15:04,723 --> 00:15:06,276 Miss Boa Vista�? 194 00:15:07,361 --> 00:15:08,899 What's going on�? 195 00:15:09,963 --> 00:15:13,099 The girl in the tollbooth car... 196 00:15:13,413 --> 00:15:14,749 is my sister. 197 00:15:15,993 --> 00:15:18,026 We have to find her, Lieutenant. 198 00:15:18,942 --> 00:15:20,259 We will. 199 00:15:35,422 --> 00:15:37,938 Lieutenant Caine, who are the women in these photographs�? 200 00:15:37,942 --> 00:15:39,856 As you can see, some of the women behind me 201 00:15:39,864 --> 00:15:41,069 have yet to be identified. 202 00:15:41,074 --> 00:15:42,428 Where did these photographs come from�? 203 00:15:42,434 --> 00:15:44,558 We recovered the photographs from a locked safe 204 00:15:44,561 --> 00:15:46,548 during the execution of a search warrant. 205 00:15:46,551 --> 00:15:47,869 Is that person a suspect�? 206 00:15:47,871 --> 00:15:49,888 Is there anyone in custody�? 207 00:15:49,891 --> 00:15:50,839 Lieutenant, 208 00:15:50,843 --> 00:15:52,447 who are these girls�? 209 00:15:52,454 --> 00:15:54,979 While I'm not at liberty to discuss the details 210 00:15:54,984 --> 00:15:56,607 of an ongoing investigation, 211 00:15:56,613 --> 00:15:58,889 I can say that any help that the public gives us 212 00:15:58,893 --> 00:16:01,558 in identifying these women will be deeply, 213 00:16:01,574 --> 00:16:03,776 and I mean deeply, appreciated. 214 00:16:03,781 --> 00:16:04,818 Thank you. 215 00:16:09,053 --> 00:16:10,247 Thank you. 216 00:16:12,315 --> 00:16:14,420 Lieutenant, thank you for not mentioning my sister. 217 00:16:14,425 --> 00:16:15,159 No problem. 218 00:16:15,165 --> 00:16:18,479 How do you think her photograph ended up in this gallery�? 219 00:16:18,484 --> 00:16:19,360 Ever since she was a little girl, 220 00:16:19,363 --> 00:16:21,279 she always wanted to be a star. She... 221 00:16:21,285 --> 00:16:23,090 she loved having her picture taken. 222 00:16:23,092 --> 00:16:25,530 When was the last time you talked to her�? 223 00:16:25,532 --> 00:16:26,750 A few days. 224 00:16:26,755 --> 00:16:29,357 Okay, take a uniform, go to her apartment, 225 00:16:29,363 --> 00:16:31,477 and go through it with a fine-tooth comb. 226 00:16:31,484 --> 00:16:32,409 What am I looking for�? 227 00:16:32,415 --> 00:16:35,450 Anything related to her last 24 hours. 228 00:16:44,433 --> 00:16:46,440 You're gonna have to get your soundbites somewhere else. 229 00:16:46,442 --> 00:16:48,608 Actually, I wanted to ask you a favor 230 00:16:50,995 --> 00:16:52,378 The answer is "no." 231 00:16:52,394 --> 00:16:56,127 Come on, I heard you were letting a documentary film guy follow you around. 232 00:16:56,235 --> 00:16:57,419 No comment. 233 00:16:57,483 --> 00:16:59,050 I gotta get back to work. 234 00:16:59,052 --> 00:17:01,090 Boa Vista's missing sister�? 235 00:17:03,292 --> 00:17:05,167 You're not fooling me this time. 236 00:17:05,174 --> 00:17:07,638 I've already got it in deep background that it's her sister. 237 00:17:07,643 --> 00:17:09,788 Ex-husband says she has two. 238 00:17:09,794 --> 00:17:11,639 Is it Christine or Anya�? 239 00:17:12,704 --> 00:17:14,550 You're literally the worst. 240 00:17:14,553 --> 00:17:16,289 You know that, right�? 241 00:17:16,443 --> 00:17:17,757 You can't release that. 242 00:17:17,765 --> 00:17:19,107 You could get the girl killed. 243 00:17:19,115 --> 00:17:22,188 What do you want to bet in under 20 minutes, I'll know which girl�? 244 00:17:32,352 --> 00:17:34,018 Natalia�? 245 00:17:34,283 --> 00:17:36,030 Is everything okay�? 246 00:17:36,213 --> 00:17:37,617 She lives here. 247 00:17:38,494 --> 00:17:42,089 I just got back from a tryout for a reality show 248 00:17:42,095 --> 00:17:43,950 South Beach Babes. 249 00:17:43,952 --> 00:17:45,989 I think I really have a chance this time. 250 00:17:46,305 --> 00:17:47,438 Where's Anya�? 251 00:17:47,444 --> 00:17:49,207 Um, that's why I'm here. 252 00:17:49,524 --> 00:17:51,110 Anya's missing. 253 00:17:51,113 --> 00:17:52,889 When was the last time you saw her�? 254 00:17:53,312 --> 00:17:56,010 Um, yeah, I talked to her two days ago. 255 00:17:56,015 --> 00:17:58,588 She got a callback for a modeling shoot. 256 00:17:58,592 --> 00:18:00,727 She's so lucky. The guy promised her a cover. 257 00:18:00,732 --> 00:18:02,250 Do you know anything about this guy�? 258 00:18:02,253 --> 00:18:05,039 He was, like, really old, like 35. 259 00:18:05,045 --> 00:18:07,370 But, I mean, he sounded nice on the machine. 260 00:18:07,374 --> 00:18:08,839 Okay. 261 00:18:08,943 --> 00:18:10,387 Do you mind if I take it with me�? 262 00:18:10,394 --> 00:18:13,510 Yeah, sure, I give out my cell number for callbacks. 263 00:18:14,273 --> 00:18:16,287 I'm sure she's fine. She's very careful. 264 00:18:16,293 --> 00:18:17,830 Okay, look, Sasha, do me a favor, please. 265 00:18:17,833 --> 00:18:20,238 Don't go on any callbacks until this is over. 266 00:18:20,244 --> 00:18:21,537 Please. 267 00:18:21,983 --> 00:18:23,218 Okay. 268 00:18:23,225 --> 00:18:24,878 But she's fine. 269 00:18:43,812 --> 00:18:45,177 There's nothing. 270 00:18:45,892 --> 00:18:48,026 Whoever these belong to was very careful. 271 00:18:48,072 --> 00:18:50,275 Horatio seems to think the guy's a photographer. 272 00:18:50,279 --> 00:18:51,775 That makes sense. 273 00:18:51,781 --> 00:18:53,065 You think that these are color copies�? 274 00:18:53,070 --> 00:18:54,535 No, take a look. 275 00:18:56,309 --> 00:18:57,935 Oh, yeah, that's pretty grainy. 276 00:18:57,951 --> 00:19:00,006 Rules out digital. 277 00:19:00,009 --> 00:19:01,906 Film is black and white. 278 00:19:23,030 --> 00:19:25,846 Why would a photographer prefer a low-resolution image�? 279 00:19:25,849 --> 00:19:27,314 Going for a distinct look. 280 00:19:27,320 --> 00:19:30,564 There's not a lot of places that develop black and white film. I'll go make some calls. 281 00:19:30,581 --> 00:19:32,187 To photo shops in Miami, 282 00:19:32,192 --> 00:19:34,595 the model shoot capital of the world�? 283 00:19:35,342 --> 00:19:38,087 I think you're gonna be making a lot of phone calls. 284 00:19:40,209 --> 00:19:41,615 Have fun. 285 00:19:41,849 --> 00:19:43,585 That's it, baby. That's it. 286 00:19:45,221 --> 00:19:46,694 Nice. 287 00:19:47,192 --> 00:19:48,635 Great. 288 00:19:58,892 --> 00:20:01,126 Did you get a name for the black and white specialist�? 289 00:20:01,130 --> 00:20:04,786 Homicide pointed me towards this photo developing place downtown. 290 00:20:04,791 --> 00:20:06,264 All the high-end photographers use it. 291 00:20:06,271 --> 00:20:07,244 It's owned by this German guy, 292 00:20:07,260 --> 00:20:10,535 and he says that our man's name is John Stockman. 293 00:20:11,451 --> 00:20:14,297 Calleigh Duquesne, Ryan Wolfe, MDPD. 294 00:20:14,352 --> 00:20:15,985 These girls are all of age. 295 00:20:16,000 --> 00:20:17,457 I've checked every one of them out, personally. 296 00:20:17,461 --> 00:20:20,205 What about the photographers�? Do you check them out, as well�? 297 00:20:20,399 --> 00:20:22,126 Look, what is this�? 298 00:20:22,129 --> 00:20:23,937 We're looking for John Stockman. 299 00:20:23,939 --> 00:20:27,004 Shoots in black and white, thinks he's Ansel Adams. 300 00:20:30,381 --> 00:20:31,564 Thank you. 301 00:20:36,460 --> 00:20:39,236 All these girls, they have the wrong dreams. 302 00:20:39,239 --> 00:20:40,506 I don't know that their dreams are bad, 303 00:20:40,509 --> 00:20:43,324 just the people who promise to make them come true. 304 00:20:43,809 --> 00:20:45,184 John Stockman�? 305 00:20:45,192 --> 00:20:46,577 Yeah, what do you need�? 306 00:20:46,579 --> 00:20:48,136 Your DNA. 307 00:20:49,372 --> 00:20:51,094 Excuse me�? 308 00:21:00,321 --> 00:21:02,696 I don't understand what I'm doing here. 309 00:21:02,779 --> 00:21:04,115 Oh, no, I think you do. 310 00:21:02,800 --> 00:21:04,845 Oh, no, I think you do. 311 00:21:07,222 --> 00:21:08,887 You took all the photos of these girls. 312 00:21:09,520 --> 00:21:10,877 I take a lot of photos. 313 00:21:11,220 --> 00:21:13,207 Yeah, but your camera's a single lens reflex. 314 00:21:13,542 --> 00:21:14,277 That's right. 315 00:21:14,720 --> 00:21:17,187 And you use dual-edge black and white film. 316 00:21:18,549 --> 00:21:20,295 It gives my work detail. 317 00:21:21,892 --> 00:21:25,845 And the fact that you keep these in a safe with murder trophies 318 00:21:26,149 --> 00:21:27,414 in an abandoned building 319 00:21:28,091 --> 00:21:29,346 is that just a coincidence�? 320 00:21:30,002 --> 00:21:31,377 You want to pin that on me�? 321 00:21:32,440 --> 00:21:33,626 I hope you have proof. 322 00:21:42,559 --> 00:21:43,234 This is Wolfe. 323 00:21:44,692 --> 00:21:45,035 Yep. 324 00:21:49,902 --> 00:21:54,077 Your DNA matches the semen we found in Leslie Anderson's underwear. 325 00:21:55,072 --> 00:21:56,187 You feeling pinned�? 326 00:21:57,500 --> 00:21:59,234 That proves I had sex with her. 327 00:22:00,892 --> 00:22:02,287 It's a photographer's perk. 328 00:22:03,070 --> 00:22:04,394 Where'd this little hookup occur�? 329 00:22:05,401 --> 00:22:07,545 In her dressing room, after the shoot. 330 00:22:15,950 --> 00:22:17,204 It was sex. 331 00:22:17,950 --> 00:22:19,005 Nothing criminal. 332 00:22:19,912 --> 00:22:21,814 Anyone could've stolen my photos 333 00:22:21,892 --> 00:22:22,965 and put them in that safe. 334 00:22:23,469 --> 00:22:25,797 Well, then I'm gonna need a list of those "anyones." 335 00:22:28,700 --> 00:22:30,004 Erica Sikes reporting. 336 00:22:30,590 --> 00:22:32,295 Sources say there's a personal connection 337 00:22:32,440 --> 00:22:34,935 at the Miami-Dade Crime Lab to the current murder case. 338 00:22:35,390 --> 00:22:37,946 MDPD Criminalist Natalia Boa Vista, 339 00:22:38,260 --> 00:22:41,416 this morning identified her own sister's picture from among the photos 340 00:22:41,469 --> 00:22:42,127 of the missing girls. 341 00:22:42,720 --> 00:22:43,676 - That's right. - Natalia. 342 00:22:43,749 --> 00:22:45,554 One of the missing and perhaps dead... 343 00:22:45,602 --> 00:22:46,884 There's something you should know about. 344 00:22:47,539 --> 00:22:47,924 What�? 345 00:22:48,399 --> 00:22:49,397 Oh, my God. It's my sister. 346 00:22:49,541 --> 00:22:50,644 - Anya�? - Natalia. 347 00:22:50,991 --> 00:22:51,616 Where are you�? 348 00:22:52,050 --> 00:22:53,507 I only have a second. I'm in a house. 349 00:22:53,580 --> 00:22:55,144 I think it's near the water. I don't know... 350 00:23:03,451 --> 00:23:04,677 They're going to kill her, Ryan. 351 00:23:04,751 --> 00:23:05,606 Listen, no, listen. 352 00:23:06,152 --> 00:23:08,295 If she called, it means she's still alive, right�? 353 00:23:08,540 --> 00:23:09,244 So focus. 354 00:23:09,761 --> 00:23:11,116 What'd you get from the answering machine�? 355 00:23:12,700 --> 00:23:13,785 Nothing. I got nothing. 356 00:23:13,862 --> 00:23:16,464 I have listened to this a thousand times. 357 00:23:16,652 --> 00:23:17,934 There's no ambient sound. 358 00:23:18,480 --> 00:23:19,027 Listen. 359 00:23:19,499 --> 00:23:20,696 Anya, it's me. 360 00:23:21,240 --> 00:23:22,166 Your pics are ready. 361 00:23:22,550 --> 00:23:23,546 These are the ones, baby. 362 00:23:23,631 --> 00:23:24,087 Call me. 363 00:23:24,682 --> 00:23:25,454 You've got the number. 364 00:23:25,800 --> 00:23:26,126 See�? 365 00:23:26,220 --> 00:23:27,667 There's no accent. 366 00:23:27,709 --> 00:23:29,314 I mean, this could be any guy out there. 367 00:23:29,500 --> 00:23:30,116 Not really. 368 00:23:32,070 --> 00:23:33,064 I think I know that voice. 369 00:23:33,549 --> 00:23:33,987 From where�? 370 00:23:35,592 --> 00:23:36,376 The model shoot. 371 00:23:40,182 --> 00:23:41,487 Mr. Laporte, you 372 00:23:42,179 --> 00:23:46,036 placed a call to Anya Boa Vista. 373 00:23:47,301 --> 00:23:47,847 I did�? 374 00:23:48,449 --> 00:23:49,235 You did. 375 00:23:50,291 --> 00:23:51,587 Anya, it's me. 376 00:23:52,091 --> 00:23:53,007 Your pics are ready. 377 00:23:53,452 --> 00:23:54,314 These are the ones, baby. 378 00:23:54,399 --> 00:23:54,874 Call me. 379 00:23:55,471 --> 00:23:56,464 You've got the number. 380 00:23:57,601 --> 00:23:58,144 Right. 381 00:23:58,951 --> 00:24:01,726 Yeah, her. I called her to let her know her proofs were ready. 382 00:24:01,950 --> 00:24:02,635 Go on. 383 00:24:03,451 --> 00:24:04,887 You should really be talking to Stockman. 384 00:24:05,670 --> 00:24:07,287 All right, he's the one doing all the models. 385 00:24:07,410 --> 00:24:08,865 You have quite a history, too, 386 00:24:08,922 --> 00:24:10,594 which includes a rape charge, doesn't it�? 387 00:24:11,850 --> 00:24:12,594 I was acquitted. 388 00:24:12,760 --> 00:24:14,477 Yes, but that doesn't mean you're innocent. 389 00:24:15,330 --> 00:24:15,847 Does it�? 390 00:24:18,139 --> 00:24:20,347 I'm just a guy who processed her proofs. 391 00:24:22,929 --> 00:24:24,605 But I can help you, Lieutenant. 392 00:24:25,560 --> 00:24:27,864 I know what goes on between model and photographer. 393 00:24:28,262 --> 00:24:29,297 Describe it me. 394 00:24:30,050 --> 00:24:31,047 All about fame. 395 00:24:31,511 --> 00:24:33,704 Hey, and these girls, they all want it so bad. 396 00:24:34,441 --> 00:24:35,447 So you point a camera at them, 397 00:24:35,501 --> 00:24:36,767 you get them to do whatever you want. 398 00:24:37,120 --> 00:24:38,285 They'll take their shirts off. 399 00:24:38,390 --> 00:24:40,457 They'll hop into bed with you. Anything. 400 00:24:40,731 --> 00:24:43,284 That's what you did, Mr. Laporte. Isn't it�? 401 00:24:46,040 --> 00:24:47,265 You prove that, let me know. 402 00:24:47,432 --> 00:24:48,604 I guarantee it. 403 00:25:05,706 --> 00:25:07,503 No, no. That's too much backlight there. 404 00:25:07,757 --> 00:25:08,363 To the right. 405 00:25:10,786 --> 00:25:11,632 To the right. 406 00:25:13,248 --> 00:25:14,283 Hey. News chick. 407 00:25:14,999 --> 00:25:17,543 Do you realize that you signed my sister's death warrant�? 408 00:25:17,727 --> 00:25:19,464 I know you're angry, but I'm just reporting the facts. 409 00:25:19,537 --> 00:25:21,293 You tied her to law enforcement. 410 00:25:21,727 --> 00:25:22,982 That makes her a primary target. 411 00:25:23,006 --> 00:25:24,262 Nat. Do you deny that�? 412 00:25:24,588 --> 00:25:26,982 This is exactly what she wants. Don't give it to her, okay�? 413 00:25:27,997 --> 00:25:28,803 I'll meet you inside. 414 00:25:36,418 --> 00:25:38,453 You do understand where I'm coming from, don't you�? 415 00:25:38,708 --> 00:25:40,432 I do. I understand you have a job to do 416 00:25:40,509 --> 00:25:41,312 just like the rest of us. 417 00:25:41,548 --> 00:25:42,044 Thank you. 418 00:25:42,137 --> 00:25:43,751 I also understand that your need for attention 419 00:25:43,807 --> 00:25:45,833 may have put these girls'lives in even more danger. 420 00:25:46,466 --> 00:25:47,462 My need for attention�? 421 00:25:48,399 --> 00:25:51,364 You didn't just report the news; you chose a salacious angle. 422 00:25:51,439 --> 00:25:52,453 That's more attention for you. 423 00:25:52,748 --> 00:25:53,523 I'm a journalist. 424 00:25:53,909 --> 00:25:55,483 I want my attention on my stories. 425 00:25:56,027 --> 00:25:57,382 If that were true, sweet pea, 426 00:25:57,689 --> 00:25:59,044 you'd be writing for a newspaper 427 00:25:59,136 --> 00:26:01,163 not planting your face on the evening news. 428 00:26:02,128 --> 00:26:02,952 Have a nice day. 429 00:26:11,037 --> 00:26:11,893 Lieutenant Caine. 430 00:26:12,936 --> 00:26:13,771 Mr. Boyer. 431 00:26:14,487 --> 00:26:16,083 I just got home and found this in the mail. 432 00:26:17,088 --> 00:26:18,091 It's a letter from Jill. 433 00:26:18,938 --> 00:26:19,904 What does it say�? 434 00:26:20,846 --> 00:26:21,613 It says that we're through. 435 00:26:22,776 --> 00:26:25,274 The wedding's off, that I shouldn't even bother trying to find her. 436 00:26:26,736 --> 00:26:28,071 Man, this doesn't sound like her. 437 00:26:28,588 --> 00:26:30,292 After your press conference, I know something's wrong. 438 00:26:32,387 --> 00:26:34,883 Mr. Boyer, I need you to leave that letter with me. 439 00:26:36,699 --> 00:26:37,522 You think it'll help�? 440 00:26:37,737 --> 00:26:38,872 I know it's gonna help. 441 00:26:43,406 --> 00:26:45,681 So Horatio told me you're processing the paper. 442 00:26:46,258 --> 00:26:47,322 Why aren't you in QD�? 443 00:26:47,748 --> 00:26:49,152 'Cause I got what I needed in there. 444 00:26:49,696 --> 00:26:50,502 Which was what�? 445 00:26:50,869 --> 00:26:52,021 This paper's store-bought. 446 00:26:52,347 --> 00:26:54,393 It's, um... it's untraceable. 447 00:26:54,599 --> 00:26:56,721 But this logo's gonna help us. 448 00:26:57,837 --> 00:26:59,493 See that�? It's embossed. 449 00:26:59,859 --> 00:27:01,673 So someone modified the paper themselves�? 450 00:27:01,799 --> 00:27:03,833 The paper passes through and each time, uh... 451 00:27:03,988 --> 00:27:04,832 the sheet gets pressed. 452 00:27:10,867 --> 00:27:11,454 All right. 453 00:27:11,857 --> 00:27:13,333 Well, again, why are we in here�? 454 00:27:13,547 --> 00:27:15,491 Embossing machines have many uses. 455 00:27:15,578 --> 00:27:16,784 I noticed there was a little bit of trace 456 00:27:16,819 --> 00:27:18,673 on the outer edge of the imprint. 457 00:27:18,848 --> 00:27:21,724 A little trace from whatever was being embossed before the paper. 458 00:27:35,278 --> 00:27:37,281 "Trivalent chromium sulfate." 459 00:27:39,318 --> 00:27:40,764 That's used in the pparation of leather. 460 00:27:40,969 --> 00:27:42,974 That's right; the higher the concentration of the tannins, 461 00:27:42,988 --> 00:27:43,983 the higher the quality. 462 00:27:44,278 --> 00:27:46,882 So whatever this business is, it deals in high-quality leathers. 463 00:27:48,179 --> 00:27:48,823 I'll call Calleigh. 464 00:28:01,626 --> 00:28:03,621 Good afternoon, officers. Bill Starr. 465 00:28:04,387 --> 00:28:05,643 Bill Starr's Custom Upholstery. 466 00:28:05,936 --> 00:28:07,652 No snappy catchphrase�? 467 00:28:07,788 --> 00:28:09,193 Look around. I don't need one. 468 00:28:09,928 --> 00:28:12,131 Maybe you can explain to us why a missing girl 469 00:28:12,189 --> 00:28:13,843 would write a "Dear Jo" on your letterhead. 470 00:28:15,339 --> 00:28:17,091 I don't know. Busy place. 471 00:28:17,499 --> 00:28:18,462 Hand those out like candy. 472 00:28:22,486 --> 00:28:22,783 What�? 473 00:28:24,038 --> 00:28:25,374 We have our own theories. 474 00:28:31,568 --> 00:28:33,394 Can you read that plate for me�? 475 00:28:35,538 --> 00:28:37,034 It's blocked like the car at the tollbooth. 476 00:28:57,068 --> 00:28:58,241 I got Anya's blood. 477 00:28:58,386 --> 00:29:00,701 She cut herself on purpose so we could ID her. 478 00:29:15,589 --> 00:29:16,693 Pay the toll, bitch. 479 00:29:24,418 --> 00:29:25,203 Who owns that car�? 480 00:29:25,657 --> 00:29:27,403 I don't know. Uh, I forget. 481 00:29:27,738 --> 00:29:29,401 The guy dropped it off for reupholstery. 482 00:29:29,587 --> 00:29:31,261 He didn't leave his name, only an address. 483 00:29:32,349 --> 00:29:33,411 I have the info inside. 484 00:29:33,786 --> 00:29:35,674 Oh, great. You can give me the address. 485 00:29:35,877 --> 00:29:36,702 You can give him the car. 486 00:29:55,086 --> 00:29:56,412 Miami-Dade Police. 487 00:30:13,788 --> 00:30:16,894 Who is ever behind that door, I want you to open it slowly 488 00:30:17,339 --> 00:30:19,093 by the count of three 489 00:30:19,288 --> 00:30:21,284 to kick it down. One... 490 00:30:22,269 --> 00:30:24,553 Two... three. 491 00:30:25,538 --> 00:30:27,282 - Jill�? - Yes. 492 00:30:27,707 --> 00:30:28,374 Jill Girrard. 493 00:30:29,188 --> 00:30:30,202 You're okay Jill. 494 00:30:30,866 --> 00:30:32,001 Let me help you up. 495 00:30:34,377 --> 00:30:36,173 Jill, we know this is incredibly difficult, 496 00:30:36,328 --> 00:30:38,932 but is there anything that you can tell us about what happened�? 497 00:30:40,618 --> 00:30:42,531 I answered an ad to get my portrait taken. 498 00:30:43,638 --> 00:30:44,674 It was supposed to be 499 00:30:44,889 --> 00:30:46,531 an engagement gift for my fiance. 500 00:30:46,987 --> 00:30:48,162 Your fiance, Tommy. 501 00:30:49,759 --> 00:30:51,594 The guy left a message on my answering machine. 502 00:30:52,008 --> 00:30:52,922 Okay, did he leave a name�? 503 00:30:53,287 --> 00:30:55,602 No, he just told me to meet him at his place in the Gables. 504 00:30:58,346 --> 00:30:58,751 Hello�? 505 00:31:02,117 --> 00:31:02,642 Hello�? 506 00:31:06,048 --> 00:31:08,343 Do you by any chance have the answering machine message or... ? 507 00:31:09,059 --> 00:31:09,832 I erased it. 508 00:31:10,397 --> 00:31:11,901 Did his voice sound familiar�? 509 00:31:12,608 --> 00:31:13,362 Just a guy. 510 00:31:14,407 --> 00:31:16,093 All I remember is being put in a car. 511 00:31:17,267 --> 00:31:18,342 He had something over my head. 512 00:31:18,858 --> 00:31:20,021 So you couldn't identify him. 513 00:31:21,978 --> 00:31:24,601 What about when you were in the car, did you hear noise�? 514 00:31:24,757 --> 00:31:25,802 Could you notice anything�? 515 00:31:26,778 --> 00:31:27,643 There was another girl. 516 00:31:28,087 --> 00:31:28,804 Was it Anya�? 517 00:31:29,566 --> 00:31:30,784 I don't know what her name was. 518 00:31:31,176 --> 00:31:32,234 She couldn't stop crying; 519 00:31:32,828 --> 00:31:35,641 we drove around for a bit, made a stop and then suddenly she was gone. 520 00:31:38,036 --> 00:31:39,332 I figured I was next. 521 00:31:40,379 --> 00:31:41,511 Did he hurt you in any way�? 522 00:31:45,738 --> 00:31:48,093 Ma'am. We're gonna get you to the hospital. 523 00:31:51,688 --> 00:31:52,283 Hang in there. 524 00:32:06,737 --> 00:32:08,743 Remember�: eyes, no hands. 525 00:32:34,339 --> 00:32:35,514 What is it�? Do you see something�? 526 00:32:37,086 --> 00:32:38,833 Yeah, this door locks on both sides. 527 00:32:40,437 --> 00:32:42,092 If you want to keep someone in a room, 528 00:32:42,177 --> 00:32:43,861 why would you have it keyed fromhe inside�? 529 00:32:44,188 --> 00:32:45,883 Unless you want to be locked in here with them. 530 00:32:49,179 --> 00:32:51,022 Sorry. I, uh, I didn't mean to imply... 531 00:32:51,088 --> 00:32:52,343 No, no, um... 532 00:32:53,388 --> 00:32:54,673 we need to know what we're dealing with. 533 00:33:11,892 --> 00:33:12,319 Oh, my God. 534 00:33:13,654 --> 00:33:15,939 - Natalia, don't touch that. - Oh. Okay, but that's Anya's. 535 00:33:16,053 --> 00:33:17,198 I got that for her last Christmas. 536 00:33:17,512 --> 00:33:19,110 Okay, but you can't collect evidence in this case. 537 00:33:23,344 --> 00:33:24,169 She was here. 538 00:33:24,642 --> 00:33:25,618 And we just missed her. 539 00:33:30,614 --> 00:33:32,298 Calleigh, honey, Horatio asked me to check in 540 00:33:32,343 --> 00:33:34,438 on your victim Jill Girrard at the hospital. 541 00:33:34,914 --> 00:33:36,200 Yeah, how's she doing�? 542 00:33:36,404 --> 00:33:38,017 Well, I spoke to the SART nurse, 543 00:33:38,255 --> 00:33:40,358 and she found several contusions on Jill 544 00:33:40,444 --> 00:33:42,657 that were consistent with her account of the attack. 545 00:33:43,283 --> 00:33:44,669 What about the sexual assault exam�? 546 00:33:45,385 --> 00:33:46,309 Get this. 547 00:33:46,695 --> 00:33:49,140 There were no physical findings. 548 00:33:49,705 --> 00:33:51,500 - Really�? - In fact, 549 00:33:51,654 --> 00:33:52,687 based on the exam, 550 00:33:53,005 --> 00:33:56,037 she's never even had sexual intercourse. 551 00:33:56,192 --> 00:33:56,968 That doesn't make sense. 552 00:33:57,014 --> 00:33:58,387 Why would somebody lie about being raped�? 553 00:34:00,365 --> 00:34:01,559 Take a look at this. 554 00:34:05,522 --> 00:34:06,457 She swallowed a key. 555 00:34:07,865 --> 00:34:09,229 Miami-Dade Police 556 00:34:30,895 --> 00:34:31,740 What about this one�? 557 00:34:32,332 --> 00:34:33,229 Anya Boa Vista. 558 00:34:35,715 --> 00:34:36,470 I've never seen her. 559 00:34:37,322 --> 00:34:38,929 You weren't being held captive, were you�? 560 00:34:39,982 --> 00:34:40,980 What are you talking about�? 561 00:34:41,565 --> 00:34:43,510 An abdominal x-ray shows that you swallowed a key, 562 00:34:43,565 --> 00:34:46,068 and my bet is that that key opens the lock on the boat. 563 00:34:51,703 --> 00:34:52,967 He told me I was special. 564 00:34:55,363 --> 00:34:55,740 Please. 565 00:34:56,542 --> 00:34:57,037 Don't. 566 00:34:58,765 --> 00:35:00,240 I've never done it before. 567 00:35:07,895 --> 00:35:09,477 That I was different than the rest. 568 00:35:10,562 --> 00:35:11,407 Tell me what happened. 569 00:35:14,864 --> 00:35:15,960 He made me watch. 570 00:35:19,615 --> 00:35:21,367 Please�! No�! 571 00:35:28,653 --> 00:35:29,868 He called me his girlfriend. 572 00:35:29,935 --> 00:35:31,799 He made me write that letter to Tommy. 573 00:35:32,512 --> 00:35:34,029 So Tommy wouldn't try and find you. 574 00:35:34,263 --> 00:35:35,197 I was so scared. 575 00:35:36,524 --> 00:35:38,468 Told me to go to the boat. Pick up a necklace. 576 00:35:38,674 --> 00:35:39,789 He let you go to the boat alone�? 577 00:35:40,264 --> 00:35:40,510 No. 578 00:35:41,885 --> 00:35:43,009 I was never alone. 579 00:35:45,163 --> 00:35:46,259 He was testing me. 580 00:35:48,183 --> 00:35:50,297 When the cops showed up at the boat, I had to do something. 581 00:35:50,354 --> 00:35:51,290 I couldn't screw it up. 582 00:35:52,424 --> 00:35:53,460 So you protected him. 583 00:35:54,814 --> 00:35:55,289 He said 584 00:35:56,914 --> 00:35:58,569 bad girls always die the slowest. 585 00:36:00,755 --> 00:36:01,458 What's his name�? 586 00:36:04,933 --> 00:36:05,327 I... 587 00:36:06,853 --> 00:36:07,269 I can't. 588 00:36:08,403 --> 00:36:08,969 I'm sorry. 589 00:36:13,613 --> 00:36:14,229 Why me�? 590 00:36:17,125 --> 00:36:18,269 Why did he spare me�? 591 00:36:20,133 --> 00:36:21,557 Just be grateful that he did. 592 00:36:29,411 --> 00:36:31,556 So, uh, the runaway bride, 593 00:36:31,613 --> 00:36:33,196 Jill, went Stockholm on us. 594 00:36:33,591 --> 00:36:36,388 That poor girl, man, she's so messed up. 595 00:36:36,791 --> 00:36:38,938 She won't be so poor after she signs a book deal. 596 00:36:39,481 --> 00:36:40,407 You think she's faking�? 597 00:36:42,183 --> 00:36:43,518 I think she's getting her wish. 598 00:36:44,662 --> 00:36:45,336 To be famous�? 599 00:36:45,953 --> 00:36:47,416 She'll be living off of this for years. 600 00:36:47,890 --> 00:36:49,265 You know, she's really traumatized. 601 00:36:50,153 --> 00:36:51,275 That kind of hell she went through, 602 00:36:51,352 --> 00:36:52,267 it's not easy to deal with. 603 00:36:52,602 --> 00:36:53,886 Yeah, well, ask Natalia about that. 604 00:36:55,073 --> 00:36:57,105 All I know, is this girl could be saving Anya's life 605 00:36:57,182 --> 00:36:57,968 and she's not talking. 606 00:36:58,422 --> 00:36:58,927 Well, you know what�? 607 00:36:59,163 --> 00:37:00,195 She's not going to tell us, 608 00:37:01,363 --> 00:37:02,156 maybe this car will. 609 00:37:16,683 --> 00:37:17,546 I got something. 610 00:37:21,713 --> 00:37:23,228 Some kind of rock or mineral. 611 00:37:24,212 --> 00:37:24,916 You mean clay�? 612 00:37:25,810 --> 00:37:27,356 No, it's coarse. Looks like granite. 613 00:37:29,472 --> 00:37:31,608 Killers have a comfort zone for body dumps. 614 00:37:32,121 --> 00:37:32,995 If that's granite... 615 00:37:33,793 --> 00:37:34,895 There's only one place 616 00:37:35,473 --> 00:37:35,938 jetty. 617 00:37:36,031 --> 00:37:36,718 It's government cut. 618 00:37:44,100 --> 00:37:46,028 Officers, she's going to be somewhere 619 00:37:46,091 --> 00:37:47,206 underneath these rocks. 620 00:37:52,012 --> 00:37:54,605 The tide's rising. Let's pick up our pace. 621 00:37:59,810 --> 00:38:00,796 This quadrant's clear. 622 00:38:00,881 --> 00:38:02,305 Moving to the next section. 623 00:38:02,520 --> 00:38:05,037 Eric, we're running out of time; this tide is rising. 624 00:38:08,842 --> 00:38:10,205 H, move to your right. 625 00:38:10,262 --> 00:38:11,295 She's two rocks over. 626 00:38:11,430 --> 00:38:13,048 Two rocks ahead of you right there. 627 00:38:15,282 --> 00:38:16,368 Yeah, right there. 628 00:38:16,700 --> 00:38:17,535 She's right there. 629 00:38:20,610 --> 00:38:22,686 Ma'am, hang on. Gentlemen, hurry please. 630 00:38:22,762 --> 00:38:24,286 Ma'am, we're going to get you out of there right now. 631 00:38:24,563 --> 00:38:25,335 Who did this to you�? 632 00:38:25,780 --> 00:38:26,105 Gavin. 633 00:38:27,013 --> 00:38:27,828 He's got another girl. 634 00:38:28,170 --> 00:38:29,437 It's got to be Anya. Where are they�? 635 00:38:29,941 --> 00:38:30,847 They're at the studio. 636 00:39:20,702 --> 00:39:22,157 What you crying for�? 637 00:39:22,642 --> 00:39:24,886 This is it. This is what you want. 638 00:39:25,213 --> 00:39:26,505 This is your dream, baby. 639 00:39:27,370 --> 00:39:28,428 You're making it all happen. 640 00:39:33,241 --> 00:39:33,668 Anya. 641 00:39:34,003 --> 00:39:34,806 Get on your knees. 642 00:39:39,060 --> 00:39:40,035 I'll make you a star. 643 00:39:44,532 --> 00:39:45,416 Gavin Laporte. 644 00:39:45,523 --> 00:39:47,988 Miami-Dade Police. Let her go. 645 00:39:48,062 --> 00:39:49,487 Come on. Let's go. Let's get out of here. 646 00:39:49,910 --> 00:39:51,035 Come on. Let's go. 647 00:39:51,213 --> 00:39:51,817 Move it. 648 00:39:55,650 --> 00:39:57,005 Help�! Please 649 00:39:57,213 --> 00:40:00,116 I'm here, Anya. Here I come. 650 00:40:04,292 --> 00:40:05,095 Let's go. 651 00:40:26,033 --> 00:40:27,357 That's far enough, Gavin. 652 00:40:28,203 --> 00:40:28,688 Now, 653 00:40:29,453 --> 00:40:31,976 put the gun on the ground or I blow your brains out. 654 00:40:32,570 --> 00:40:33,026 Do it. 655 00:40:39,360 --> 00:40:40,057 You're under arrest. 656 00:40:43,253 --> 00:40:44,186 Get him up. Get him up. 657 00:40:45,341 --> 00:40:45,855 All right, let's go. 658 00:40:47,173 --> 00:40:47,877 You okay, Anya�? 659 00:40:53,143 --> 00:40:53,606 Come on. 660 00:41:32,442 --> 00:41:33,668 - Are you mad at me�? - Yes, I am 661 00:41:33,760 --> 00:41:34,716 so, so, so mad about you. 662 00:41:38,562 --> 00:41:40,126 Oh, my God. Thank you. 663 00:41:40,820 --> 00:41:41,465 Not a problem. 664 00:41:42,840 --> 00:41:44,785 It's okay. It's all right. Come on. 665 00:41:53,362 --> 00:41:56,526 There are more girls out there, Gavin, and I'm gonna find them. 666 00:41:56,993 --> 00:41:58,408 I've been all over this country, Lieutenant. 667 00:41:58,722 --> 00:42:00,028 A lot of cities along the way. 668 00:42:03,451 --> 00:42:04,006 Take him. 669 00:42:21,743 --> 00:42:22,445 Miss Boa Vista. 670 00:42:23,833 --> 00:42:24,715 How's Anya doing�? 671 00:42:29,101 --> 00:42:29,785 Time will tell. 672 00:42:31,401 --> 00:42:32,428 She's lucky to have you. 673 00:42:35,643 --> 00:42:36,265 Horatio... 674 00:42:39,310 --> 00:42:40,747 did you know that Laporte layered up 675 00:42:41,991 --> 00:42:43,536 and that there's another case in California�? 676 00:42:43,630 --> 00:42:44,835 Different suspect, same MO. 677 00:42:45,252 --> 00:42:46,408 I'm not surprised. 678 00:42:49,062 --> 00:42:49,937 All those women. 679 00:42:51,062 --> 00:42:52,866 They could be anywhere. Where do we start�? 680 00:42:54,093 --> 00:42:55,848 We take it nationwide. 48155

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.