Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,478 --> 00:00:34,350
Hey! Kids!
2
00:00:34,350 --> 00:00:36,622
You forgot something.
3
00:00:36,622 --> 00:00:38,054
That´s Daddy´s job.
4
00:00:38,054 --> 00:00:39,355
You said.
5
00:00:39,355 --> 00:00:41,087
Yours, too, if you want
to be a big girl.
6
00:00:42,488 --> 00:00:44,630
Forgive me.
7
00:00:44,630 --> 00:00:45,491
Maybe.
8
00:00:45,491 --> 00:00:47,033
Be home for supper.
9
00:00:47,033 --> 00:00:47,994
On time?
10
00:00:50,336 --> 00:00:52,338
Come on, kiddo.
Whoa!
11
00:00:52,338 --> 00:00:53,439
Put your stuff
in the back.
12
00:00:53,439 --> 00:00:54,440
Seat belt on.
13
00:00:54,440 --> 00:00:55,501
Bye.
14
00:00:55,501 --> 00:00:57,103
Seat belts, please.
15
00:00:57,103 --> 00:00:58,044
Come on.
16
00:00:58,044 --> 00:00:59,675
Love you.
17
00:00:59,675 --> 00:01:01,147
Okay.
18
00:01:01,147 --> 00:01:02,278
JACK:
Greg Pritchard, 42 years old.
19
00:01:02,278 --> 00:01:03,649
Daughter, Kyla, six years old.
20
00:01:03,649 --> 00:01:04,680
Bye!
Bye, Mommy!
21
00:01:04,680 --> 00:01:07,053
He was supposed to open up
22
00:01:07,053 --> 00:01:08,754
his dry cleaning store as
usual, then take Kyla to
school.
23
00:01:08,754 --> 00:01:12,518
He never got to the store and
Kyla never made it to school.
24
00:01:12,518 --> 00:01:15,291
Kyla´s mother, Sarah,
watched them leave the house
25
00:01:15,291 --> 00:01:16,422
at 8:00 this morning.
26
00:01:16,422 --> 00:01:18,164
Nobody´s seen them since.
27
00:01:21,667 --> 00:01:25,171
( background radio dispatch )
28
00:01:35,281 --> 00:01:38,384
Nice middle-class home,
nice neighborhood.
29
00:01:40,015 --> 00:01:41,247
Lawnmowers, sprinklers.
30
00:01:41,247 --> 00:01:43,149
Kid on the corner
selling lemonade.
31
00:01:43,149 --> 00:01:45,421
And the father´s got
no criminal record?
32
00:01:45,421 --> 00:01:46,722
No.
33
00:01:46,722 --> 00:01:48,654
Pillar of the community,
coaches Little League.
34
00:01:48,654 --> 00:01:49,525
The whole nine yards.
35
00:01:49,525 --> 00:01:50,696
That´s a mixed metaphor.
36
00:01:50,696 --> 00:01:52,358
Indeed.
37
00:01:52,358 --> 00:01:55,701
And there´s no history of
domestic abuse, child abuse?
38
00:01:55,701 --> 00:01:57,163
No, no history
39
00:01:57,163 --> 00:02:00,166
and history is written
by the victors.
40
00:02:00,166 --> 00:02:01,807
Winners... and
that´s a cliché.
41
00:02:01,807 --> 00:02:03,209
It´s an adage.
42
00:02:03,209 --> 00:02:07,042
And it´s an adage
because it´s true.
43
00:02:07,042 --> 00:02:09,715
( doorbell rings )
44
00:02:09,715 --> 00:02:12,448
Did I tell you
it was my daughter´s
birthday last week?
45
00:02:12,448 --> 00:02:13,349
No.
46
00:02:13,349 --> 00:02:17,383
Yeah, she turned six.
47
00:02:17,383 --> 00:02:19,585
My mind is just going to some
pretty horrible places.
48
00:02:19,585 --> 00:02:21,257
There are going to be
49
00:02:21,257 --> 00:02:22,828
some difficult questions.
50
00:02:24,190 --> 00:02:25,331
Ask me anything.
51
00:02:25,331 --> 00:02:27,163
Did your husband
have enemies?
52
00:02:27,163 --> 00:02:29,465
Anyone who would
want to hurt him?
53
00:02:29,465 --> 00:02:30,796
No.
How about you?
54
00:02:30,796 --> 00:02:33,068
I don´t think so.
55
00:02:33,068 --> 00:02:34,740
Kyla?
56
00:02:34,740 --> 00:02:36,202
She´s six.
57
00:02:36,202 --> 00:02:38,474
Teachers,
baby-sitters?
58
00:02:38,474 --> 00:02:40,746
Was there anyone that acted
strangely toward her?
59
00:02:40,746 --> 00:02:42,208
No... no.
60
00:02:42,208 --> 00:02:44,079
What about
61
00:02:44,079 --> 00:02:45,080
your husband´s business?
62
00:02:45,080 --> 00:02:46,081
Everything okay there?
63
00:02:46,081 --> 00:02:47,082
No debts?
64
00:02:47,082 --> 00:02:48,754
No.
65
00:02:48,754 --> 00:02:50,085
And he would tell you?
66
00:02:50,085 --> 00:02:51,086
Yes.
67
00:02:51,086 --> 00:02:52,087
You´re sure.
68
00:02:52,087 --> 00:02:53,259
I know my husband.
69
00:02:55,521 --> 00:02:57,463
Mrs. Pritchard, is it possible
70
00:02:57,463 --> 00:02:58,564
that your husband
71
00:02:58,564 --> 00:02:59,865
could´ve
taken Kyla?
72
00:02:59,865 --> 00:03:01,397
Taken her? Where? No. No.
73
00:03:01,397 --> 00:03:03,098
Everything in your
marriage is...
74
00:03:03,098 --> 00:03:04,630
Fine.
75
00:03:04,630 --> 00:03:08,274
How about between
your husband and Kyla?
76
00:03:13,108 --> 00:03:18,214
If you´re asking me if Greg
was molesting my daughter
77
00:03:18,214 --> 00:03:20,286
the answer is no.
78
00:03:21,447 --> 00:03:23,649
Okay. Let´s, uh...
79
00:03:23,649 --> 00:03:25,821
Let´s talk about last night.
80
00:03:25,821 --> 00:03:29,495
He was a little late
coming home for dinner
81
00:03:29,495 --> 00:03:32,798
but besides that,
everything was normal.
82
00:03:32,798 --> 00:03:34,400
Oh, hiya, pumpkin.
83
00:03:36,232 --> 00:03:37,563
Daddy, you´re late.
84
00:03:37,563 --> 00:03:40,135
I´m sorry. I got
hung up at the store.
85
00:03:40,135 --> 00:03:41,507
I called there.
86
00:03:41,507 --> 00:03:43,839
Oh, I must´ve not
heard over the machines.
87
00:03:45,671 --> 00:03:48,514
Well, Kyla got hungry,
but I waited.
88
00:03:48,514 --> 00:03:51,547
Well, I actually grabbed
something at the store
89
00:03:51,547 --> 00:03:53,279
but I always
have some room
90
00:03:53,279 --> 00:03:55,150
for your chicken
cacciatore.
91
00:03:55,150 --> 00:03:57,353
You´re lucky you´re so cute.
92
00:03:57,353 --> 00:03:59,825
I´m lucky for
a lot of reasons.
93
00:04:03,559 --> 00:04:05,831
Did he usually call you
94
00:04:05,831 --> 00:04:07,563
when he was
gonna to be late?
95
00:04:07,563 --> 00:04:09,635
Yeah, usually.
96
00:04:11,337 --> 00:04:14,169
Look, I really appreciate
you trying to help me
97
00:04:14,169 --> 00:04:15,841
but this is not
about my husband.
98
00:04:15,841 --> 00:04:17,343
There is nothing
going on
99
00:04:17,343 --> 00:04:18,644
beneath the surface here.
100
00:04:18,644 --> 00:04:22,408
Something´s happened to them.
101
00:04:22,408 --> 00:04:23,909
( crying )
102
00:05:02,988 --> 00:05:05,291
So you left Vivian
over there.
103
00:05:05,291 --> 00:05:06,522
For now.
104
00:05:06,522 --> 00:05:07,993
What´d the mother say?
105
00:05:07,993 --> 00:05:10,996
Perfect husband, perfect
father, perfect life.
106
00:05:10,996 --> 00:05:12,798
Sounds like
perfect denial.
107
00:05:12,798 --> 00:05:14,400
Yeah, we´ll see.
108
00:05:14,400 --> 00:05:15,961
How do you know
the father took her?
109
00:05:15,961 --> 00:05:17,603
Maybe they were kidnapped.
110
00:05:17,603 --> 00:05:19,405
Maybe he was killed
and then she was taken.
111
00:05:19,405 --> 00:05:21,807
Even a psychotic pedophile
is unlikely to target a girl
112
00:05:21,807 --> 00:05:23,409
traveling with an adult male.
113
00:05:23,409 --> 00:05:24,510
So without any evidence
114
00:05:24,510 --> 00:05:25,941
to suggest this guy was dirty
115
00:05:25,941 --> 00:05:28,013
you assume this is
a custody thing or incest.
116
00:05:28,013 --> 00:05:30,516
Careful, Martin,
she´s got a thing about men.
117
00:05:31,477 --> 00:05:33,549
So... how we doing
118
00:05:33,549 --> 00:05:35,681
on the basics?
119
00:05:35,681 --> 00:05:37,283
APBs within a 300-mile radius.
120
00:05:37,283 --> 00:05:39,285
Nothing from Amtrak,
airlines or Greyhound.
121
00:05:39,285 --> 00:05:41,357
Nothing on his
credit cards.
122
00:05:41,357 --> 00:05:42,828
Background?
123
00:05:42,828 --> 00:05:45,691
Married, ten years,
pays his mortgage, no debt.
124
00:05:45,691 --> 00:05:46,892
Model citizen.
125
00:05:46,892 --> 00:05:48,794
Can´t say as much
for his employees.
126
00:05:48,794 --> 00:05:49,995
Quince Anders
127
00:05:49,995 --> 00:05:51,897
did time for grand theft auto
128
00:05:51,897 --> 00:05:53,839
out on parole since ´98.
129
00:05:53,839 --> 00:05:55,571
Okay, you and Sam
go and see him.
130
00:05:55,571 --> 00:05:56,842
I want you to comb
131
00:05:56,842 --> 00:05:58,003
his business associates,
his friends
132
00:05:58,003 --> 00:05:59,375
and Kyla´s teachers.
133
00:05:59,375 --> 00:06:01,046
Want me to stay
on his finances?
134
00:06:01,046 --> 00:06:02,978
Yeah, get all
the deep background.
135
00:06:02,978 --> 00:06:04,980
If this guy´s got
a mistress in Boston
136
00:06:04,980 --> 00:06:07,282
or got a bad report card
in the fourth grade
137
00:06:07,282 --> 00:06:09,054
I want
to know about it.
138
00:06:09,054 --> 00:06:11,587
I have a feeling
this guy´s not the angel
139
00:06:11,587 --> 00:06:12,918
his wife says he is.
140
00:06:14,660 --> 00:06:17,993
Figured you guys´d come at me
first, seeing as I got a record.
141
00:06:17,993 --> 00:06:19,595
This is just routine.
142
00:06:19,595 --> 00:06:21,327
Part of basic steps
we do for background.
143
00:06:21,327 --> 00:06:22,998
Well, I don´t know
nothing about nothing.
144
00:06:22,998 --> 00:06:24,530
Nobody´s saying you do.
145
00:06:24,530 --> 00:06:26,402
We just want
to ask you some questions
146
00:06:26,402 --> 00:06:27,473
about your boss.
147
00:06:27,473 --> 00:06:29,004
Don´t know much
about him either
148
00:06:29,004 --> 00:06:30,836
except he gave me a chance
when no one else would.
149
00:06:30,836 --> 00:06:32,478
Well, how long
have you worked here?
150
00:06:32,478 --> 00:06:33,479
Four years.
151
00:06:33,479 --> 00:06:34,710
Since I got out.
152
00:06:34,710 --> 00:06:36,512
How´d you
get the job?
153
00:06:36,512 --> 00:06:38,614
My parole officer.
154
00:06:38,614 --> 00:06:41,887
Mr. P. signed himself up
for a parolee hire.
155
00:06:41,887 --> 00:06:43,419
Got an interview...
156
00:06:43,419 --> 00:06:44,720
Got the job.
157
00:06:44,720 --> 00:06:45,891
What do you make of
what´s happening?
158
00:06:45,891 --> 00:06:47,353
Well, I figured
159
00:06:47,353 --> 00:06:48,694
he must be
in some kind of trouble.
160
00:06:48,694 --> 00:06:49,895
Don´t ask me what.
161
00:06:49,895 --> 00:06:52,097
Now, all I know is
he loves his wife
162
00:06:52,097 --> 00:06:54,029
and he lives for that girl.
163
00:06:54,029 --> 00:06:55,931
You know, I never seen a man
164
00:06:55,931 --> 00:06:58,634
light up like that
around a child before.
165
00:06:58,634 --> 00:07:00,636
And you don´t think
there´s any chance
166
00:07:00,636 --> 00:07:01,907
that he was having an affair?
167
00:07:01,907 --> 00:07:03,909
Naw... Mr. P.? No way.
168
00:07:03,909 --> 00:07:06,071
He had a lover.
169
00:07:06,071 --> 00:07:08,744
He had a lover and you know it.
170
00:07:08,744 --> 00:07:10,376
She would come
171
00:07:10,376 --> 00:07:12,578
every few weeks,
leave one blouse
172
00:07:12,578 --> 00:07:13,979
and then he would go out.
173
00:07:13,979 --> 00:07:14,980
Like a clock.
174
00:07:14,980 --> 00:07:16,021
Look, man--
175
00:07:16,021 --> 00:07:17,583
the lady´s crazy, okay.
176
00:07:17,583 --> 00:07:18,784
She don´t know what
she´s talking about.
177
00:07:18,784 --> 00:07:19,825
I´m not crazy.
178
00:07:19,825 --> 00:07:20,856
She was here
yesterday.
179
00:07:20,856 --> 00:07:22,528
Every time she´d come
180
00:07:22,528 --> 00:07:25,491
through that door,
his whole face would change.
181
00:07:30,796 --> 00:07:32,668
Starch?
182
00:07:32,668 --> 00:07:34,500
Light... please.
183
00:07:45,551 --> 00:07:47,613
This will be ready
tomorrow after 5:00.
184
00:07:47,613 --> 00:07:48,954
Thank you.
185
00:08:05,170 --> 00:08:08,173
WOMAN:
He´d wait a little for show
186
00:08:08,173 --> 00:08:10,836
then after 10 minutes,
he´d leave... as usual
187
00:08:10,836 --> 00:08:12,838
only this time
188
00:08:12,838 --> 00:08:14,139
he did not come back.
189
00:08:14,139 --> 00:08:15,781
I closed up the store.
190
00:08:15,781 --> 00:08:16,982
Do you have
191
00:08:16,982 --> 00:08:18,884
her name and address
in the computer?
192
00:08:18,884 --> 00:08:20,085
Sure.
For every customer.
193
00:08:20,085 --> 00:08:22,518
Her name is Alice.
194
00:08:22,518 --> 00:08:25,050
Alice Booker.
195
00:08:29,495 --> 00:08:30,726
Another woman.
196
00:08:30,726 --> 00:08:32,197
So says busybody.
197
00:08:32,197 --> 00:08:34,099
And you believe
the trusted car thief?
198
00:08:34,099 --> 00:08:36,201
One minute he doesn´t know
anything about his boss
199
00:08:36,201 --> 00:08:38,003
the next, he´s crying
into his soup
200
00:08:38,003 --> 00:08:39,665
about what a Quaker
the guy is.
201
00:08:39,665 --> 00:08:41,967
If Prichard´s sleeping with
this Alice Booker, how comes
202
00:08:41,967 --> 00:08:43,569
he seems so irritable
when she comes in?
203
00:08:43,569 --> 00:08:45,210
He´s antsy, maybe
even a little guilty.
204
00:08:45,210 --> 00:08:46,912
´Cause he´s running
off the next day
205
00:08:46,912 --> 00:08:49,044
with his mistress and taking
his daughter with him?
206
00:08:49,044 --> 00:08:51,517
Hopefully. At least
that way, she´s safe.
207
00:08:51,517 --> 00:08:52,518
All right.
208
00:08:52,518 --> 00:08:54,720
Let´s go find Alice Booker.
209
00:08:57,653 --> 00:08:59,525
Nothing on the turnpike?
210
00:08:59,525 --> 00:09:04,560
Yeah... yeah, a father
and his daughter.
211
00:09:04,560 --> 00:09:05,991
Okay.
212
00:09:05,991 --> 00:09:07,593
Yeah, thanks.
213
00:09:07,593 --> 00:09:10,065
Looks like Greg isn´t
such a model citizen
214
00:09:10,065 --> 00:09:11,567
after all.
Look at this.
215
00:09:11,567 --> 00:09:14,039
Never filed
a tax return before 1991.
216
00:09:14,039 --> 00:09:15,571
He´s got multiple bank accounts
217
00:09:15,571 --> 00:09:17,472
with over half
a million in savings.
218
00:09:17,472 --> 00:09:20,746
That´s a lot of money for
somebody who only put down 10%
219
00:09:20,746 --> 00:09:22,177
on a $200,000 house.
220
00:09:22,177 --> 00:09:23,849
Yeah. And both his parents
died when he was 20.
221
00:09:23,849 --> 00:09:25,981
No big inheritance,
and his wife´s parents
222
00:09:25,981 --> 00:09:28,053
are both civil servants
in Ohio, so...
223
00:09:28,053 --> 00:09:29,484
So what are you thinking?
224
00:09:29,484 --> 00:09:31,116
He´s got an ex-con
working for him.
225
00:09:31,116 --> 00:09:34,520
Maybe this whole Laundromat,
dry-cleaner thing is a front.
226
00:09:34,520 --> 00:09:35,591
For what?
227
00:09:35,591 --> 00:09:36,762
I don´t know.
228
00:09:36,762 --> 00:09:38,894
Drugs, diamonds...
illegal ferrets.
229
00:09:38,894 --> 00:09:40,796
Maybe this is
230
00:09:40,796 --> 00:09:42,267
a business deal gone bad.
231
00:09:44,099 --> 00:09:47,072
Excuse me.
Mrs. Pritchard?
232
00:09:56,281 --> 00:09:58,043
Do you have any
idea why Greg
233
00:09:58,043 --> 00:10:00,846
didn´t file a tax return
234
00:10:00,846 --> 00:10:01,887
before 1991?
235
00:10:01,887 --> 00:10:02,918
No.
236
00:10:02,918 --> 00:10:04,219
Do you or
your husband
237
00:10:04,219 --> 00:10:06,091
know anybody by
the name of Alice?
238
00:10:08,123 --> 00:10:09,625
Not that I can think of.
239
00:10:09,625 --> 00:10:10,596
Why?
240
00:10:10,596 --> 00:10:12,197
We have reason to believe
241
00:10:12,197 --> 00:10:16,061
that Greg may have been
involved with another woman.
242
00:10:18,133 --> 00:10:19,234
No... that´s crazy.
243
00:10:19,234 --> 00:10:20,265
A woman showed up
244
00:10:20,265 --> 00:10:22,007
at the dry cleaners.
245
00:10:22,007 --> 00:10:24,970
Greg left and never came back,
and it wasn´t the first time.
246
00:10:24,970 --> 00:10:26,541
Who told
you that? Connie?
247
00:10:26,541 --> 00:10:29,615
She´s 70, and she watches
too many soap operas.
248
00:10:29,615 --> 00:10:31,016
Mrs. Prichard...
249
00:10:31,016 --> 00:10:32,618
Is this the way
that this works?
250
00:10:32,618 --> 00:10:34,820
Someone goes missing
and you people come in
251
00:10:34,820 --> 00:10:37,122
and you dig into the dirt
in their lives?
252
00:10:37,122 --> 00:10:39,184
We have to look into everything.
253
00:10:39,184 --> 00:10:40,786
Sometimes you
twist things around
254
00:10:40,786 --> 00:10:43,128
and manufacture dirt
where it doesn´t exist?
255
00:10:43,128 --> 00:10:45,661
I´ve told you the truth
from the beginning.
256
00:10:50,135 --> 00:10:52,037
Okay, thanks.
I gotta go. Bye.
257
00:10:52,037 --> 00:10:53,639
Samantha just called.
258
00:10:53,639 --> 00:10:54,640
Alice Booker?
259
00:10:54,640 --> 00:10:55,270
Mm-hmm?
260
00:10:55,270 --> 00:10:56,642
Nonexistent address.
261
00:10:56,642 --> 00:10:58,143
Out-of-service
telephone number.
262
00:10:58,143 --> 00:11:00,075
There is no
Alice Booker in Smithtown.
263
00:11:00,075 --> 00:11:01,576
I could do
you one better.
264
00:11:01,576 --> 00:11:03,178
Prichard´s Social
Security number
265
00:11:03,178 --> 00:11:04,880
wasn´t issued till 1990.
266
00:11:04,880 --> 00:11:07,152
Before that, there´s no
record of him anywhere.
267
00:11:07,152 --> 00:11:08,583
Not in his high school.
268
00:11:08,583 --> 00:11:10,015
Not in his
college, nowhere.
269
00:11:10,015 --> 00:11:12,658
Nothing this guy´s wife
told us about him checks out.
270
00:11:12,658 --> 00:11:16,762
Hmm-mm. Before 1990, Greg
Prichard didn´t exist.
271
00:11:30,397 --> 00:11:31,999
JACK:
Financial irregularities
272
00:11:31,999 --> 00:11:33,630
mystery woman,
false identity...
273
00:11:33,630 --> 00:11:35,502
What have we got?
274
00:11:35,502 --> 00:11:37,134
John Hodson.
275
00:11:37,134 --> 00:11:38,535
Maybe.
276
00:11:38,535 --> 00:11:39,676
Want to fill me in?
277
00:11:39,676 --> 00:11:41,438
SAMANTHA:
Case we had in ´99.
278
00:11:41,438 --> 00:11:42,940
Straight-laced accountant,
town like this, wife, kids.
279
00:11:42,940 --> 00:11:44,311
One day, he disappears.
280
00:11:44,311 --> 00:11:46,013
We found him two years later
in Newport.
281
00:11:46,013 --> 00:11:47,344
New name, new wife, new baby.
282
00:11:47,344 --> 00:11:49,146
Turns out
he was a serial polygamist.
283
00:11:49,146 --> 00:11:51,118
Newport was his fourth
go-around.
284
00:11:51,118 --> 00:11:52,950
JACK:
Except when Hodson took off,
he didn´t have a mistress
285
00:11:52,950 --> 00:11:54,921
and he didn´t take
any of the kids.
286
00:11:54,921 --> 00:11:56,353
He just started over, clean.
287
00:11:56,353 --> 00:11:58,155
So Pritchard got more
attached to Kyla
288
00:11:58,155 --> 00:11:59,356
than he thought he would.
289
00:11:59,356 --> 00:12:00,627
He was cutting corners
290
00:12:00,627 --> 00:12:01,999
setting up his new life
before he left.
291
00:12:01,999 --> 00:12:03,360
Did his wife say
anything to you
292
00:12:03,360 --> 00:12:04,301
that would indicate
he´s capable of that?
293
00:12:04,301 --> 00:12:05,702
No.
294
00:12:05,702 --> 00:12:07,404
Oh, the wife´s always
the last to know.
295
00:12:07,404 --> 00:12:09,336
MARTIN:
No disrespect to
Mr. Hodson but, uh
296
00:12:09,336 --> 00:12:11,468
there´s dozens of guys
who´d like a new identity.
297
00:12:11,468 --> 00:12:13,540
Drug dealers, fugitives,
hit men, terrorists...
298
00:12:13,540 --> 00:12:16,043
just about anybody who´d
want to hide from anything.
299
00:12:16,043 --> 00:12:17,674
JACK:
We got Danny
on the money trail.
300
00:12:17,674 --> 00:12:19,716
Okay, you two: Alice Booker.
301
00:12:19,716 --> 00:12:21,678
( clears throat )
302
00:12:26,653 --> 00:12:28,285
So what´s your plan?
303
00:12:28,285 --> 00:12:29,956
Put the pad away
304
00:12:29,956 --> 00:12:32,059
get her talking about him.
305
00:12:32,059 --> 00:12:34,992
One thing
about every great liar:
306
00:12:34,992 --> 00:12:37,664
90% of what he says is true.
307
00:12:38,965 --> 00:12:41,999
Whatever you do, do it fast.
308
00:12:41,999 --> 00:12:43,970
Her daughter´s
out there somewhere
309
00:12:43,970 --> 00:12:46,343
and it´s getting dark.
310
00:12:52,349 --> 00:12:56,083
I was just looking at some
pictures in the living room.
311
00:12:56,083 --> 00:12:57,554
Greg likes to camp, huh?
312
00:12:57,554 --> 00:12:59,586
Mm-hmm.
313
00:12:59,586 --> 00:13:01,518
My husband
loves the beach.
314
00:13:01,518 --> 00:13:03,620
He can lay out there
for hours.
315
00:13:03,620 --> 00:13:06,623
Me? Ten minutes,
I can´t sit still.
316
00:13:06,623 --> 00:13:09,166
You been married long?
317
00:13:09,166 --> 00:13:10,297
14 years.
318
00:13:10,297 --> 00:13:11,628
Oh, you must´ve
been young.
319
00:13:11,628 --> 00:13:13,170
You´re telling me.
320
00:13:13,170 --> 00:13:14,471
Any kids?
321
00:13:14,471 --> 00:13:16,373
Yeah. One.
322
00:13:16,373 --> 00:13:17,634
Reggie.
323
00:13:17,634 --> 00:13:19,106
He´s 12.
324
00:13:21,007 --> 00:13:23,780
How did you and Greg meet?
325
00:13:26,713 --> 00:13:28,785
Look, I know
what you´re doing.
326
00:13:28,785 --> 00:13:32,449
Just... don´t, okay?
327
00:13:39,196 --> 00:13:42,028
Look, I´ve been the guy´s
best friend for eight years.
328
00:13:42,028 --> 00:13:44,331
I´ve never seen him look
at another woman, believe me.
329
00:13:44,331 --> 00:13:46,603
A lot of times
we´d go out for a beer
330
00:13:46,603 --> 00:13:48,505
I´d try to get him to look.
331
00:13:48,505 --> 00:13:49,706
And you never saw him
332
00:13:49,706 --> 00:13:51,338
do anything
inappropriate with Kyla?
333
00:13:51,338 --> 00:13:54,111
I know how it must look,
but I don´t believe it.
334
00:13:54,111 --> 00:13:56,413
I mean, Sarah and Kyla
are his life.
335
00:13:56,413 --> 00:13:59,276
You two coach Little
League together?
336
00:13:59,276 --> 00:14:00,677
Yeah.
Came in last place this year.
337
00:14:00,677 --> 00:14:01,678
That´s too bad.
338
00:14:01,678 --> 00:14:02,819
Nah, nah.
339
00:14:02,819 --> 00:14:04,181
Nobody had more fun than we did.
340
00:14:04,181 --> 00:14:05,282
And that´s
´cause of Greg.
341
00:14:05,282 --> 00:14:06,483
And all these
other fathers,
342
00:14:06,483 --> 00:14:08,054
they´re insane about it.
343
00:14:08,054 --> 00:14:09,586
I used to be one of them.
344
00:14:09,586 --> 00:14:10,787
But he´s got it in perspective.
345
00:14:10,787 --> 00:14:12,089
Everybody plays.
346
00:14:12,089 --> 00:14:14,091
Everybody has fun.
That´s it.
347
00:14:14,091 --> 00:14:16,463
So when was the last time
you saw him?
348
00:14:16,463 --> 00:14:17,734
He was here last night.
349
00:14:17,734 --> 00:14:19,065
He stopped by for a bite
on his way home.
350
00:14:19,065 --> 00:14:20,567
He´d never tell Sarah
351
00:14:20,567 --> 00:14:23,069
but he likes my cooking
a lot better than hers.
352
00:14:23,069 --> 00:14:24,441
I love this salad, Nicky.
353
00:14:24,441 --> 00:14:25,702
( chuckles )
354
00:14:25,702 --> 00:14:27,774
Hey, bring Greg
a plate of moussaka.
355
00:14:27,774 --> 00:14:29,306
Sit down for a minute.
356
00:14:29,306 --> 00:14:30,547
I want to talk to you
about something.
357
00:14:32,579 --> 00:14:34,211
You look so serious.
358
00:14:34,211 --> 00:14:36,113
No, it´s a good thing.
359
00:14:36,113 --> 00:14:37,754
Well, you been talking about
360
00:14:37,754 --> 00:14:39,586
wanting to take on
another business
361
00:14:39,586 --> 00:14:42,789
and I was wondering maybe
if you want to buy my store.
362
00:14:42,789 --> 00:14:44,791
You having troubles?
363
00:14:44,791 --> 00:14:47,194
Not at all.
364
00:14:47,194 --> 00:14:48,865
We´re doing great.
365
00:14:48,865 --> 00:14:50,327
I´ve just been thinking about
366
00:14:50,327 --> 00:14:52,129
maybe getting into
something else.
367
00:14:52,129 --> 00:14:53,300
You know, a change of pace.
368
00:14:53,300 --> 00:14:55,202
Let me think about it.
369
00:14:55,202 --> 00:14:57,534
I´ll talk it over with Mary.
370
00:14:57,534 --> 00:14:58,735
Eat, come on.
371
00:14:58,735 --> 00:15:00,677
Eat!
372
00:15:00,677 --> 00:15:02,309
( chuckles )
373
00:15:02,309 --> 00:15:04,741
Tell me, what do
you know about
his business?
374
00:15:04,741 --> 00:15:06,243
Not much.
375
00:15:06,243 --> 00:15:07,144
I was sort of
surprised by that
376
00:15:07,144 --> 00:15:08,545
last night, but...
377
00:15:08,545 --> 00:15:10,217
Did he have any other
business interests?
378
00:15:10,217 --> 00:15:11,188
I mean, besides
the dry cleaning?
379
00:15:11,188 --> 00:15:13,220
No, not that I know of.
380
00:15:13,220 --> 00:15:17,154
Did he ever discuss
his past with you?
381
00:15:17,154 --> 00:15:18,495
Not really.
382
00:15:18,495 --> 00:15:20,357
He didn´t like
to talk about it too much.
383
00:15:20,357 --> 00:15:22,259
Didn´t you find that odd?
384
00:15:22,259 --> 00:15:23,900
I got a feeling
that he didn´t have
too good a childhood.
385
00:15:23,900 --> 00:15:25,902
The way he is
with Sarah and Kyla
386
00:15:25,902 --> 00:15:28,535
it´s like he´s on a mission
or something.
387
00:15:28,535 --> 00:15:30,507
Mission?
388
00:15:30,507 --> 00:15:31,638
To be the best father.
389
00:15:31,638 --> 00:15:32,869
The best husband.
390
00:15:32,869 --> 00:15:35,442
Make the most of everything.
391
00:15:40,177 --> 00:15:41,918
Martin, come here
and take a look at this.
392
00:15:41,918 --> 00:15:43,520
The day before he took off
393
00:15:43,520 --> 00:15:45,422
our guy went online
and tried to transfer
394
00:15:45,422 --> 00:15:47,184
all of his personal accounts
into his checking account.
395
00:15:47,184 --> 00:15:48,925
CDs, money market funds...
396
00:15:48,925 --> 00:15:49,926
everything.
397
00:15:49,926 --> 00:15:51,528
That tracks.
398
00:15:51,528 --> 00:15:52,929
According to his friend Nick,
he was trying
399
00:15:52,929 --> 00:15:54,531
to sell the
the dry cleaners.
400
00:15:54,531 --> 00:15:56,233
Why is he trying to raise
so much cash, huh?
401
00:15:56,233 --> 00:15:57,664
He sounds to me like a guy
402
00:15:57,664 --> 00:15:59,196
who´s trying to liquidate
and move on in a hurry
403
00:15:59,196 --> 00:16:00,397
before his wife
gets wind of it.
404
00:16:00,397 --> 00:16:01,568
Okay, guys, I´ve been
looking through
405
00:16:01,568 --> 00:16:03,169
his college yearbook...
406
00:16:03,169 --> 00:16:06,373
Looks like he was hiding
a lot more than money.
407
00:16:10,207 --> 00:16:12,249
I want to show
you something.
408
00:16:12,249 --> 00:16:15,212
This is a Syracuse
yearbook, 1984
409
00:16:15,212 --> 00:16:18,184
the year Greg told
you he graduated.
410
00:16:18,184 --> 00:16:20,217
Okay...
411
00:16:20,217 --> 00:16:24,321
Amy Pritchard, Tammy Pritchard,
no Greg Pritchard.
412
00:16:24,321 --> 00:16:27,464
Well, maybe he missed
the photo day.
413
00:16:27,464 --> 00:16:30,867
The baseball team he
was captain of...
414
00:16:30,867 --> 00:16:32,299
no Greg Pritchard.
415
00:16:32,299 --> 00:16:34,200
Not in the pictures,
not on the list
416
00:16:34,200 --> 00:16:35,572
of players on the team.
417
00:16:35,572 --> 00:16:37,834
There is no mention
of Greg Pritchard
418
00:16:37,834 --> 00:16:39,836
anywhere in this book.
419
00:16:39,836 --> 00:16:41,408
So what?
420
00:16:41,408 --> 00:16:42,979
I must´ve gotten the year
he graduated wrong.
421
00:16:42,979 --> 00:16:47,484
We checked: ´82,
´83, ´85, and ´86.
422
00:16:47,484 --> 00:16:49,816
There is no record
of Greg Pritchard
423
00:16:49,816 --> 00:16:52,519
ever having
attended Syracuse.
424
00:16:52,519 --> 00:16:55,692
Nor Lincoln High
in Binghamton.
425
00:16:55,692 --> 00:16:57,824
There´s no record
of Greg Pritchard--
426
00:16:57,824 --> 00:17:01,558
your Greg Pritchard--
anywhere before 1990.
427
00:17:05,001 --> 00:17:07,364
( stammers )
428
00:17:10,407 --> 00:17:12,439
Sarah...
429
00:17:14,911 --> 00:17:17,774
the reason Greg
was late last night
430
00:17:17,774 --> 00:17:20,747
was because he stopped
by Nick´s restaurant.
431
00:17:20,747 --> 00:17:22,879
He asked Nick
to buy his shop.
432
00:17:22,879 --> 00:17:24,621
And, yesterday
afternoon
433
00:17:24,621 --> 00:17:27,384
we believe he met
with his mistress.
434
00:17:41,968 --> 00:17:44,701
When... When we first met...
435
00:17:46,643 --> 00:17:49,676
I was coming out of
a really bad relationship.
436
00:17:49,676 --> 00:17:53,850
And Greg was different
than any man I´d ever known.
437
00:17:53,850 --> 00:17:58,315
He was so grounded,
and so sure of himself
438
00:17:58,315 --> 00:17:59,356
and what he wanted.
439
00:17:59,356 --> 00:18:00,787
( sighs )
440
00:18:00,787 --> 00:18:05,492
And he had this pain
in his eyes, this sensitivity.
441
00:18:05,492 --> 00:18:08,565
It made me feel like
I could tell him anything.
442
00:18:08,565 --> 00:18:11,528
And I did,
I told him everything.
443
00:18:15,972 --> 00:18:20,507
He fascinated me with stories
about... about his past.
444
00:18:20,507 --> 00:18:22,409
How he traveled
to Asia and Europe.
445
00:18:22,409 --> 00:18:24,811
And he worked on
a fishing boat in Alaska
446
00:18:24,811 --> 00:18:28,545
the Midnight Sun.
447
00:18:28,545 --> 00:18:30,687
That´s what he would talk about.
448
00:18:30,687 --> 00:18:34,651
And how he wanted
to take me there someday.
449
00:18:34,651 --> 00:18:38,695
We had so much left to do,
and now you´re telling me
450
00:18:38,695 --> 00:18:41,728
that everything
that he talked about...
451
00:18:41,728 --> 00:18:45,061
everything he told me
about himself
452
00:18:45,061 --> 00:18:48,805
and all the plans we made,
was all a lie?
453
00:18:54,371 --> 00:18:55,842
WOMAN:
I saw his face on TV
454
00:18:55,842 --> 00:18:59,576
and then I remembered that
he was in here yesterday.
455
00:18:59,576 --> 00:19:01,378
And he´s in here
all the time
456
00:19:01,378 --> 00:19:04,050
always with the same woman,
and they always sit
457
00:19:04,050 --> 00:19:05,622
in that same booth.
458
00:19:05,622 --> 00:19:08,555
SAMANTHA:
Can you describe
the woman?
459
00:19:08,555 --> 00:19:10,987
She´s older.
At least 30, I´d say.
460
00:19:10,987 --> 00:19:13,089
Maybe 35.
461
00:19:13,089 --> 00:19:14,461
Height?
462
00:19:14,461 --> 00:19:15,662
A little taller
than me.
463
00:19:15,662 --> 00:19:16,793
Hair?
464
00:19:16,793 --> 00:19:18,565
Long, brown, curly.
465
00:19:18,565 --> 00:19:19,736
Ethnicity?
466
00:19:19,736 --> 00:19:21,468
Mulatto, I guess.
She was real pretty.
467
00:19:21,468 --> 00:19:23,069
How was she dressed?
468
00:19:23,069 --> 00:19:24,070
Like you, kind of.
469
00:19:24,070 --> 00:19:25,101
A business suit.
470
00:19:25,101 --> 00:19:26,743
Yeah, professional.
471
00:19:26,743 --> 00:19:28,374
Of course, I thought
it was a cover
472
00:19:28,374 --> 00:19:29,906
´cause I am pretty sure
473
00:19:29,906 --> 00:19:31,377
they were having an affair.
474
00:19:31,377 --> 00:19:32,749
Why is that?
475
00:19:32,749 --> 00:19:35,011
They were always talking
quiet, real intimate.
476
00:19:35,011 --> 00:19:36,483
And every time
I´d come over
477
00:19:36,483 --> 00:19:38,384
and bring them
coffee or whatever
478
00:19:38,384 --> 00:19:40,687
they´d shut right up.
479
00:19:40,687 --> 00:19:42,018
Did you notice anything
different about yesterday?
480
00:19:42,018 --> 00:19:43,760
Yeah, that´s
the whole thing of it.
481
00:19:43,760 --> 00:19:46,863
All of a sudden, they´re
acting a lot less careful.
482
00:19:46,863 --> 00:19:48,495
I mean, they´re fighting
483
00:19:48,495 --> 00:19:49,866
and they´re not looking around
to see who´s watching.
484
00:19:49,866 --> 00:19:52,929
Greg, please think
about what you´re doing
485
00:19:52,929 --> 00:19:54,400
after all this time.
486
00:19:54,400 --> 00:19:55,902
I´m not going to let you
hurt my family.
487
00:19:55,902 --> 00:19:58,404
Who said anything about
hurting your family?!
488
00:19:58,404 --> 00:20:00,076
Greg, I care about you.
489
00:20:00,076 --> 00:20:01,478
It´s over!
490
00:20:01,478 --> 00:20:02,639
And it´s not open
for discussion
491
00:20:02,639 --> 00:20:04,681
so just stay away
from my family!
492
00:20:09,546 --> 00:20:11,448
The lady looked pretty upset.
493
00:20:11,448 --> 00:20:13,850
She jumped right on her
cell phone and she made a call.
494
00:20:13,850 --> 00:20:16,092
I thought she was calling
his wife or something.
495
00:20:16,092 --> 00:20:17,724
And she paid the bill?
496
00:20:17,724 --> 00:20:19,095
Oh, yeah, but she paid
all the time, anyway.
497
00:20:19,095 --> 00:20:21,157
Did she use a credit card?
498
00:20:21,157 --> 00:20:23,199
Yeah, pretty much always.
499
00:20:23,199 --> 00:20:26,002
I need to see
those receipts.
500
00:20:28,835 --> 00:20:30,637
JACK:
So he breaks off
his affair with Alice
501
00:20:30,637 --> 00:20:32,539
but doesn´t go back
to the store.
502
00:20:32,539 --> 00:20:35,612
So where was he
between 5:00 and 7:00?
503
00:20:35,612 --> 00:20:36,973
DANNY:
Well, he´s upset.
504
00:20:36,973 --> 00:20:38,545
He drives around for awhile,
he cools off
505
00:20:38,545 --> 00:20:39,846
then he goes
and he has a heart-to-heart
506
00:20:39,846 --> 00:20:41,117
with his good friend, Nick.
507
00:20:41,117 --> 00:20:42,679
But he doesn´t
even mention Alice.
508
00:20:42,679 --> 00:20:43,950
In fact, Nick´s never
even heard of her.
509
00:20:43,950 --> 00:20:44,981
Well, Nick could be lying.
510
00:20:44,981 --> 00:20:46,823
Why would he lie?
511
00:20:46,823 --> 00:20:48,485
If Nick´s telling the truth
512
00:20:48,485 --> 00:20:50,226
Pritchard was planning on
getting out of Dodge.
513
00:20:50,226 --> 00:20:53,990
So he breaks up with Alice,
tries to sell the store to Nick
514
00:20:53,990 --> 00:20:57,063
but doesn´t stick around
to see how it plays out.
515
00:20:57,063 --> 00:20:59,566
Doesn´t compute.
There´s too many loose ends.
516
00:20:59,566 --> 00:21:02,769
Unless the waitress didn´t hear
what she thinks that she heard.
517
00:21:02,769 --> 00:21:04,801
Greg, I care about you.
It´s over!
518
00:21:04,801 --> 00:21:06,172
And it´s not open
for discussion
519
00:21:06,172 --> 00:21:08,074
so just stay away
from my family!
520
00:21:08,074 --> 00:21:11,578
Or she heard the words
but mistook the context.
521
00:21:11,578 --> 00:21:12,208
Jack...
522
00:21:12,208 --> 00:21:14,180
I need to talk to you.
523
00:21:31,067 --> 00:21:32,529
Denise Chandler?
524
00:21:32,529 --> 00:21:34,030
Yes.
525
00:21:34,030 --> 00:21:36,703
Jack Malone,
FBI Missing Persons.
526
00:21:36,703 --> 00:21:38,905
What can I do for you?
527
00:21:38,905 --> 00:21:40,276
Well...
528
00:21:40,276 --> 00:21:42,979
you could tell me
why Greg Pritchard
529
00:21:42,979 --> 00:21:45,281
is in the Witness
Protection Program.
530
00:21:45,281 --> 00:21:47,914
I´m sorry, but I don´t know
what you´re talking about.
531
00:21:47,914 --> 00:21:48,985
Well, I know...
532
00:21:48,985 --> 00:21:50,917
that you´re his point person
533
00:21:50,917 --> 00:21:52,949
I know that you´ve
been meeting him at
the Roadway Diner
534
00:21:52,949 --> 00:21:56,122
and I know that you´ve been
paying by credit card 72-12
535
00:21:56,122 --> 00:21:58,625
standard
government-issue.
536
00:21:58,625 --> 00:22:02,559
You left yourself
very exposed, Alice.
537
00:22:04,761 --> 00:22:07,003
What´s his real name?
538
00:22:07,003 --> 00:22:08,905
You know I can´t tell you that.
539
00:22:08,905 --> 00:22:10,937
What were you two
fighting about the
last time you met?
540
00:22:10,937 --> 00:22:12,769
Were they on to him?
541
00:22:12,769 --> 00:22:14,110
Come on, come on.
542
00:22:14,110 --> 00:22:15,541
There´s a little girl´s life
at stake.
543
00:22:15,541 --> 00:22:16,542
What´s going on?
544
00:22:16,542 --> 00:22:17,974
Jack Malone.
545
00:22:17,974 --> 00:22:20,216
It´s, uh...
been too long.
546
00:22:20,216 --> 00:22:22,649
I´m trying to get
some information, Chuck.
547
00:22:22,649 --> 00:22:24,951
Denise, would you mind
getting yourself
548
00:22:24,951 --> 00:22:27,123
some coffee, please?
549
00:22:34,560 --> 00:22:37,894
Let´s not get into
a pissing contest.
550
00:22:37,894 --> 00:22:39,235
We´re the primaries.
551
00:22:39,235 --> 00:22:42,198
We´ll let you know
when we need you.
552
00:22:42,198 --> 00:22:44,000
You don´t know
where they are, do you?
553
00:22:44,000 --> 00:22:48,044
You screwed up and now you´re
trying to cover your ass.
554
00:22:51,177 --> 00:22:53,750
You know we can´t
reveal his identity.
555
00:22:53,750 --> 00:22:55,351
It´s a blanket policy.
556
00:22:55,351 --> 00:22:58,054
You should´ve told me about
this from the beginning.
557
00:22:58,054 --> 00:22:59,986
Then his face wouldn´t
be all over the news.
558
00:22:59,986 --> 00:23:01,287
You have totally
compromised this man.
559
00:23:01,287 --> 00:23:05,762
I´m touched... by your concern.
560
00:23:05,762 --> 00:23:09,025
Mr. Pritchard is none
of your business.
561
00:23:09,025 --> 00:23:13,129
He may not be, but there´s
a six-year-old girl missing
562
00:23:13,129 --> 00:23:15,772
and that is my damn business.
563
00:23:25,224 --> 00:23:30,029
My husband´s in the
Witness Protection Program.
564
00:23:30,029 --> 00:23:33,773
My husband´s in the
Witness Protection Program.
565
00:23:33,773 --> 00:23:38,277
My husband is a liar
and a criminal.
566
00:23:38,277 --> 00:23:41,741
And I just
didn´t see it.
567
00:23:41,741 --> 00:23:46,285
He told me that
his parents were dead
568
00:23:46,285 --> 00:23:50,489
that he had
no real family
569
00:23:50,489 --> 00:23:53,793
that he lost all
of his old friends
570
00:23:53,793 --> 00:23:55,324
because he traveled so much.
571
00:23:55,324 --> 00:23:56,956
And I believed him!
572
00:23:56,956 --> 00:23:59,398
I keep going over it
and over it in my mind.
573
00:23:59,398 --> 00:24:02,361
Every look, every... bad mood
574
00:24:02,361 --> 00:24:05,164
every phone call
where he´d hang up the phone
575
00:24:05,164 --> 00:24:07,266
when I´d walk into the room!
576
00:24:07,266 --> 00:24:09,268
How could I not know this?!
577
00:24:09,268 --> 00:24:11,140
He fooled a lot of people.
578
00:24:11,140 --> 00:24:12,942
I´m his wife.
579
00:24:12,942 --> 00:24:18,277
I brought a child into the world
with a complete stranger.
580
00:24:18,277 --> 00:24:20,279
I see her, you know.
581
00:24:20,279 --> 00:24:21,981
I see her.
582
00:24:21,981 --> 00:24:24,453
She´s right there and
I just want to touch her.
583
00:24:24,453 --> 00:24:26,155
I can´t touch her.
584
00:24:26,155 --> 00:24:28,828
I just want to be able
to touch her again.
585
00:24:31,390 --> 00:24:33,432
You will.
586
00:24:33,432 --> 00:24:37,897
How do you know that?
587
00:24:37,897 --> 00:24:41,100
You people can´t even tell me
who he is.
588
00:24:41,100 --> 00:24:42,872
For all you know
589
00:24:42,872 --> 00:24:48,047
he´s a murderer and he´s
out there with my baby.
590
00:24:49,548 --> 00:24:51,110
All right, everyone
591
00:24:51,110 --> 00:24:53,452
in spite of what
our friends at
the Marshals say
592
00:24:53,452 --> 00:24:55,414
as long as there´s
a girl missing
593
00:24:55,414 --> 00:24:56,986
this is still our case.
594
00:24:56,986 --> 00:24:58,417
We´re never going
to find this girl
595
00:24:58,417 --> 00:25:00,119
until we figure out
who the dad is.
596
00:25:00,119 --> 00:25:02,091
That´s what we have
to focus our energy on.
597
00:25:02,091 --> 00:25:03,162
What have we got?
598
00:25:03,162 --> 00:25:04,293
His new Social Security number
599
00:25:04,293 --> 00:25:05,564
was issued on June 28, 1990.
600
00:25:05,564 --> 00:25:07,226
There were four federal trials
completed
601
00:25:07,226 --> 00:25:09,098
between May and July
of that year-- one in New York
602
00:25:09,098 --> 00:25:11,330
one in Philadelphia,
one in Chicago, one in Miami.
603
00:25:11,330 --> 00:25:12,972
For what it´s worth
604
00:25:12,972 --> 00:25:14,874
Kyla´s Little league team
is the White Sox.
605
00:25:14,874 --> 00:25:17,106
And Pritchard is
the coach, right?
606
00:25:17,106 --> 00:25:19,108
Come on, guys,
it´s kind of a leap.
607
00:25:19,108 --> 00:25:21,040
No, no, no. The coach gets to
choose the name of the team
608
00:25:21,040 --> 00:25:22,381
and nobody´s going to choose
the White Sox
609
00:25:22,381 --> 00:25:23,913
unless they´re from Chicago.
610
00:25:23,913 --> 00:25:25,584
Well, the Cubs maybe,
but never the White Sox.
611
00:25:25,584 --> 00:25:27,086
The verdict on
the Chicago case
612
00:25:27,086 --> 00:25:28,447
came in on June 26...
613
00:25:28,447 --> 00:25:31,390
two days before the new
social was issued.
614
00:25:31,390 --> 00:25:32,551
MALONE:
So what´s the case?
615
00:25:32,551 --> 00:25:34,223
It was a gang hit in Grant Park.
616
00:25:34,223 --> 00:25:36,295
Victor Gregorian,
heroin dealer killed.
617
00:25:36,295 --> 00:25:39,128
They got his whole family:
wife, two little kids.
618
00:25:39,128 --> 00:25:41,160
Now, it looks like one
of the shooters
619
00:25:41,160 --> 00:25:44,063
got ID´d and rolled over
on the other two.
620
00:25:44,063 --> 00:25:46,936
According to the Chicago office,
he was the primary witness
621
00:25:46,936 --> 00:25:48,337
but the file is incomplete.
622
00:25:48,337 --> 00:25:50,239
And we don´t
have his name.
623
00:25:50,239 --> 00:25:52,341
So Greg Pritchard was
the shooter and the rat.
624
00:25:52,341 --> 00:25:53,943
And now
he´s settled
625
00:25:53,943 --> 00:25:55,344
in to this humdrum life,
coaching little league
626
00:25:55,344 --> 00:25:56,916
and running
a dry cleaning business?
627
00:25:56,916 --> 00:25:58,878
Well, you know, he gets
a second chance at life.
628
00:25:58,878 --> 00:26:00,549
It´s better than
the life he had before.
629
00:26:00,549 --> 00:26:02,451
And there he is,
living the American dream.
630
00:26:02,451 --> 00:26:05,424
You know, that´s what his buddy,
Nick said to me.
631
00:26:05,424 --> 00:26:07,426
It was like he was on a mission.
632
00:26:07,426 --> 00:26:09,258
DANNY:
So who caught up
with him?
633
00:26:09,258 --> 00:26:10,859
Someone he ratted on or one
634
00:26:10,859 --> 00:26:12,261
of Gregorian´s friends
looking for revenge?
635
00:26:12,261 --> 00:26:14,163
Danny, I want you to keep
your ear to the ground
636
00:26:14,163 --> 00:26:15,864
and find out what you can
about a hit.
637
00:26:15,864 --> 00:26:17,897
Martin, call the
U.S. Attorneys Office
638
00:26:17,897 --> 00:26:20,399
and see what you can find out
639
00:26:20,399 --> 00:26:21,941
about the Gregorian case.
640
00:26:21,941 --> 00:26:24,443
Cops found
Pritchard´s car
in a parking lot
641
00:26:24,443 --> 00:26:26,976
three blocks from
his dry cleaning office.
642
00:26:26,976 --> 00:26:29,108
That doesn´t make any sense.
643
00:26:29,108 --> 00:26:31,981
Unless he switched cars.
644
00:26:31,981 --> 00:26:35,254
So this is where
you park your car?
645
00:26:35,254 --> 00:26:36,285
Your car--
646
00:26:36,285 --> 00:26:38,657
brown ´87 Cutlass...
647
00:26:38,657 --> 00:26:40,659
MAN:
Uh, my car.
648
00:26:40,659 --> 00:26:42,161
Yeah, it´s in the shop.
649
00:26:42,161 --> 00:26:43,262
Got a problem with
the carburetor.
650
00:26:43,262 --> 00:26:44,423
What shop?
651
00:26:44,423 --> 00:26:45,564
It´s the Mobil
over on Sunrise.
652
00:26:45,564 --> 00:26:47,526
Do you have a number there?
653
00:26:47,526 --> 00:26:50,229
´Cause I want
to give them a call.
654
00:26:50,229 --> 00:26:52,371
Quince, we know
you gave him the car.
655
00:26:52,371 --> 00:26:54,103
He´s not the man
656
00:26:54,103 --> 00:26:57,636
you think he is,
and there´s a little girl
657
00:26:57,636 --> 00:27:01,910
in grave danger
because of it.
658
00:27:13,452 --> 00:27:14,653
Cigarette?
659
00:27:18,657 --> 00:27:20,459
So what do you want to know?
660
00:27:20,459 --> 00:27:21,560
The Gregorian hit...
661
00:27:21,560 --> 00:27:23,132
1990.
662
00:27:23,132 --> 00:27:26,565
Have you heard anything
about it recently?
663
00:27:26,565 --> 00:27:28,707
Maybe.
664
00:27:33,672 --> 00:27:35,344
What do you want?
665
00:27:35,344 --> 00:27:39,578
I want to work in the library
and not the kitchen...
666
00:27:39,578 --> 00:27:41,250
and my own cell.
667
00:27:46,025 --> 00:27:49,058
You know, I could get killed
for it.
668
00:27:49,058 --> 00:27:53,492
You give me something
that´ll help me get what I want
669
00:27:53,492 --> 00:27:56,065
you´ll get what you want.
670
00:28:04,203 --> 00:28:06,275
He calls the store yesterday
at about 1:00.
671
00:28:06,275 --> 00:28:07,646
Sounded real messed up.
672
00:28:07,646 --> 00:28:08,747
Says he wants me to meet him
in the mall
673
00:28:08,747 --> 00:28:10,179
over at the parking lot.
674
00:28:15,614 --> 00:28:18,217
Hey, what´s going on, Mr. P?
675
00:28:18,217 --> 00:28:20,189
I need your help, okay?
676
00:28:20,189 --> 00:28:21,490
I need your car.
677
00:28:21,490 --> 00:28:22,761
Whoa, what´s going on?
678
00:28:24,263 --> 00:28:25,624
Come here, baby.
679
00:28:35,634 --> 00:28:37,506
Are you all right, Mr. P?
680
00:28:37,506 --> 00:28:38,707
You don´t want to know, Quince.
681
00:28:38,707 --> 00:28:40,279
All right, don´t talk to anyone
682
00:28:40,279 --> 00:28:42,241
don´t ask any questions,
don´t look around.
683
00:28:42,241 --> 00:28:44,583
Don´t talk to anyone,
not to Connie
684
00:28:44,583 --> 00:28:46,545
not to my wife--
no one, please!
685
00:28:46,545 --> 00:28:49,118
Just give me your car keys.
686
00:28:51,720 --> 00:28:54,393
Thank you.
687
00:28:54,393 --> 00:28:56,295
Look, I swear to God,
he didn´t tell me
688
00:28:56,295 --> 00:28:58,527
where he was going and I don´t
know what any of this is about.
689
00:28:58,527 --> 00:28:59,728
You lied
to a federal officer, Quince.
690
00:28:59,728 --> 00:29:00,799
You aided
and abetted a felon.
691
00:29:00,799 --> 00:29:02,431
You think that´s something
692
00:29:02,431 --> 00:29:04,103
your parole officer´s
going to want to hear?
693
00:29:04,103 --> 00:29:06,735
Lady, if I knew anything,
I would...
694
00:29:06,735 --> 00:29:08,407
( fingers snap )
695
00:29:08,407 --> 00:29:09,538
What?
696
00:29:09,538 --> 00:29:11,610
I got Lojack.
697
00:29:11,610 --> 00:29:13,072
You got Lojack
in an ´87 Cutlass?
698
00:29:13,072 --> 00:29:14,443
Yo man, I used
to steal cars
699
00:29:14,443 --> 00:29:15,544
for a living.
700
00:29:15,544 --> 00:29:17,376
I know how easy it is.
701
00:29:23,122 --> 00:29:26,225
What the hell
are those idiots
702
00:29:26,225 --> 00:29:27,786
doing out front?
703
00:29:28,627 --> 00:29:30,389
Jack, listen
704
00:29:30,389 --> 00:29:33,292
I just got off the phone with
an old buddy of mine at Justice.
705
00:29:33,292 --> 00:29:35,364
Pritchard wasn´t one
of the shooters.
706
00:29:35,364 --> 00:29:37,196
He was an innocent
bystander.
707
00:29:37,196 --> 00:29:38,767
The two hit men,
their convictions
708
00:29:38,767 --> 00:29:41,140
were overturned last year
because of tainted evidence.
709
00:29:41,140 --> 00:29:42,571
It´s going to retrial next week.
710
00:29:42,571 --> 00:29:44,673
So the Marshal´s office
is strong-arming Pritchard
711
00:29:44,673 --> 00:29:46,405
to testify,
but he doesn´t want to.
712
00:29:46,405 --> 00:29:47,746
But the file said it was
a shooter that rolled over.
713
00:29:47,746 --> 00:29:49,348
File was incomplete,
remember?
714
00:29:49,348 --> 00:29:50,749
The witness in the file
was a shooter
715
00:29:50,749 --> 00:29:53,081
but he didn´t turn till midway
through the old trial.
716
00:29:53,081 --> 00:29:55,214
Up to that point,
Pritchard was the only witness.
717
00:29:55,214 --> 00:29:57,586
If they´ve got the shooter,
what do they need Pritchard for?
718
00:29:57,586 --> 00:29:59,818
Shooter was killed
in prison last year--
retribution.
719
00:29:59,818 --> 00:30:02,521
Pritchard´s wife was right
about him all along.
720
00:30:02,521 --> 00:30:06,565
He was just a guy who was in the
wrong place at the wrong time
721
00:30:06,565 --> 00:30:08,397
who decided to do
the right thing.
722
00:30:08,397 --> 00:30:11,230
Stand down, guys.
We´re going to go in easy.
723
00:30:11,230 --> 00:30:12,571
Martin, cover the back
724
00:30:12,571 --> 00:30:15,234
just in case he makes
a run for it.
725
00:30:42,661 --> 00:30:45,664
He said you´d be coming.
726
00:31:05,424 --> 00:31:07,556
You´re Greg´s mother.
727
00:31:07,556 --> 00:31:08,627
His name is Peter.
728
00:31:08,627 --> 00:31:09,758
He was a college graduate
729
00:31:09,758 --> 00:31:11,430
a lawyer and a good man.
730
00:31:11,430 --> 00:31:12,891
Until you people
731
00:31:12,891 --> 00:31:15,194
took his life away!
732
00:31:15,194 --> 00:31:17,436
I´m sorry, Mrs. Raymond,
I understand.
733
00:31:17,436 --> 00:31:18,637
But we´re trying to help.
734
00:31:18,637 --> 00:31:20,199
I hadn´t heard
from him
735
00:31:20,199 --> 00:31:21,700
for 12 years.
736
00:31:21,700 --> 00:31:25,604
Do you have any idea
of what that is for a mother?
737
00:31:25,604 --> 00:31:27,606
12 years?!
738
00:31:27,606 --> 00:31:29,308
And then all
of a sudden
739
00:31:29,308 --> 00:31:33,212
a knock at the door
and there he is.
740
00:31:33,212 --> 00:31:34,683
Hi, Mom.
741
00:31:34,683 --> 00:31:37,816
Oh, my God, Peter!
742
00:31:37,816 --> 00:31:43,392
Oh! I thought
I´d never see you again.
743
00:31:45,264 --> 00:31:48,727
There´s someone
I want you to meet.
744
00:31:48,727 --> 00:31:50,429
Kyla.
745
00:31:50,429 --> 00:31:51,730
Say hi.
746
00:31:53,772 --> 00:31:56,735
I didn´t want her to get hurt.
747
00:31:56,735 --> 00:31:59,408
I couldn´t go home.
I had nowhere else to go.
748
00:31:59,408 --> 00:32:01,440
You did the right thing
coming here.
749
00:32:01,440 --> 00:32:02,581
Listen, I need
your car.
750
00:32:02,581 --> 00:32:05,213
Of course.
751
00:32:05,213 --> 00:32:07,686
Sarah must be
tearing her hair out.
752
00:32:07,686 --> 00:32:09,888
But you can´t call her
753
00:32:09,888 --> 00:32:14,253
until I´ve had time
to get far enough away.
754
00:32:14,253 --> 00:32:15,294
24 hours, okay?
755
00:32:15,294 --> 00:32:17,526
This time tomorrow
you call her
756
00:32:17,526 --> 00:32:21,330
and you tell her Kyla´s safe...
and I love her.
757
00:32:21,330 --> 00:32:24,002
Okay?
758
00:32:28,307 --> 00:32:32,511
All right, come on, honey, let´s
go outside and talk to Daddy.
759
00:32:32,511 --> 00:32:34,242
Come on.
760
00:32:44,523 --> 00:32:45,924
Grandma?
761
00:32:48,387 --> 00:32:51,760
Grandma, who are
all these people?
762
00:32:57,936 --> 00:32:59,798
( cell phone rings )
763
00:33:01,700 --> 00:33:03,672
Yeah.
764
00:33:03,672 --> 00:33:05,504
Okay.
765
00:33:07,446 --> 00:33:08,447
Okay.
766
00:33:08,447 --> 00:33:10,949
Give the Russian his cell.
767
00:33:13,712 --> 00:33:16,585
That was Danny
calling from Sing-Sing.
768
00:33:16,585 --> 00:33:18,717
There is a hit on Pritchard.
769
00:33:18,717 --> 00:33:21,420
What do we do now?
770
00:33:34,820 --> 00:33:36,292
Good. All right, thanks.
771
00:33:36,292 --> 00:33:37,753
Go ahead
and send that out.
772
00:33:37,753 --> 00:33:39,495
What´s up?
773
00:33:39,495 --> 00:33:40,856
According to the Russian,
there is a hit out on him
774
00:33:40,856 --> 00:33:42,328
but it didn´t go out
until yesterday.
775
00:33:42,328 --> 00:33:43,629
The day after
Greg took off.
776
00:33:43,629 --> 00:33:44,930
The day after?
That doesn´t make any sense.
777
00:33:44,930 --> 00:33:46,302
I know.
778
00:33:46,302 --> 00:33:47,533
I thought the mob
was on to him
779
00:33:47,533 --> 00:33:49,435
and that´s why he ran.
Apparently not.
780
00:33:49,435 --> 00:33:50,866
I bet you the mob
didn´t even know
he was alive
781
00:33:50,866 --> 00:33:51,737
until they saw
his picture on TV.
782
00:33:51,737 --> 00:33:52,908
All right, we know
783
00:33:52,908 --> 00:33:54,570
the marshals were
pressuring him
784
00:33:54,570 --> 00:33:56,472
he was moving his money around,
he was getting ready.
785
00:33:56,472 --> 00:33:58,013
So why does this guy take off
786
00:33:58,013 --> 00:34:00,616
before he´s finished
and expose himself like that?
787
00:34:00,616 --> 00:34:01,747
I don´t get it.
788
00:34:01,747 --> 00:34:02,918
And neither do I.
789
00:34:04,280 --> 00:34:06,322
Kyla´s safe.
790
00:34:07,923 --> 00:34:09,625
She is?
791
00:34:09,625 --> 00:34:10,956
( sobbing ):
Where is she?
792
00:34:10,956 --> 00:34:12,358
On her way
to the FBI office.
793
00:34:12,358 --> 00:34:13,989
I can take you
there right now.
794
00:34:13,989 --> 00:34:15,831
What about Greg?
795
00:34:15,831 --> 00:34:17,693
We don´t know.
796
00:34:17,693 --> 00:34:19,665
Well, where did they find her?
797
00:34:19,665 --> 00:34:21,537
At his mother´s.
798
00:34:21,537 --> 00:34:23,038
His mother?
799
00:34:27,943 --> 00:34:29,004
So that´s it?
800
00:34:29,004 --> 00:34:31,307
It´s the marshal´s case now.
801
00:34:35,651 --> 00:34:37,453
Kyla, Kyla!
802
00:34:37,453 --> 00:34:38,654
Mommy!
803
00:34:38,654 --> 00:34:41,587
Oh, Mommy´s here,
Mommy´s here.
804
00:34:41,587 --> 00:34:43,719
Mommy´s here.
805
00:34:43,719 --> 00:34:47,423
I´m Peter´s mother.
806
00:34:48,994 --> 00:34:51,327
Peter?
807
00:35:01,577 --> 00:35:02,638
Excuse me.
808
00:35:03,809 --> 00:35:05,511
We need
to speak to you.
809
00:35:05,511 --> 00:35:09,515
Just tell them everything
you told me, sweetheart.
810
00:35:11,947 --> 00:35:13,749
We were going to the store
811
00:35:13,749 --> 00:35:17,653
because I like to play
with the buttons before school.
812
00:35:34,109 --> 00:35:35,611
Kyla...!
813
00:35:35,611 --> 00:35:36,472
Daddy, daddy!
814
00:35:36,472 --> 00:35:38,013
Get down, get down.
815
00:35:39,575 --> 00:35:41,447
He told me to lie down
on the floor
816
00:35:41,447 --> 00:35:43,519
and that we were playing
hide-and-go-seek
817
00:35:43,519 --> 00:35:45,020
with the men in the coats.
818
00:35:49,054 --> 00:35:50,756
Please help us.
819
00:35:50,756 --> 00:35:52,658
We need to find him.
820
00:35:55,991 --> 00:35:58,734
Mrs. Pritchard, your husband
hasn´t broken any laws.
821
00:35:58,734 --> 00:36:00,866
He´s free to come and go
as he pleases.
822
00:36:02,868 --> 00:36:04,440
Excuse me.
823
00:36:08,604 --> 00:36:10,145
I need to speak
to the girl.
824
00:36:10,145 --> 00:36:11,877
Actually, we´re taking
her statement right now.
825
00:36:11,877 --> 00:36:12,948
It´ll be a few hours.
826
00:36:12,948 --> 00:36:14,079
Don´t be stupid, Jack.
827
00:36:14,079 --> 00:36:15,681
You´ve got the girl.
828
00:36:15,681 --> 00:36:16,952
Now back off.
829
00:36:16,952 --> 00:36:18,754
You back off,
you ambitious bastard.
830
00:36:18,754 --> 00:36:21,156
You think I don´t know
what´s going on?
831
00:36:21,156 --> 00:36:22,888
Pritchard refused
to testify.
832
00:36:22,888 --> 00:36:25,090
You got pressure from
the U.S. Attorneys Office.
833
00:36:25,090 --> 00:36:27,763
You dressed two
of your own men
834
00:36:27,763 --> 00:36:29,394
to make it look
like a hit.
835
00:36:29,394 --> 00:36:30,866
You thought he´d come
running to you
836
00:36:30,866 --> 00:36:31,967
begging for protection
837
00:36:31,967 --> 00:36:33,699
but it backfired,
didn´t it?
838
00:36:33,699 --> 00:36:36,031
Those two murderers are going
to walk if he doesn´t testify.
839
00:36:36,031 --> 00:36:37,402
You know what?
840
00:36:37,402 --> 00:36:39,705
Now he really has
a hit on him.
841
00:36:41,176 --> 00:36:43,639
What´d you think
was going to happen
842
00:36:43,639 --> 00:36:46,081
with his face
all over the news?
843
00:36:50,015 --> 00:36:52,918
We were just trying
to do what was right, Jack.
844
00:36:52,918 --> 00:36:55,921
Yeah, that´s what scares me.
845
00:36:59,054 --> 00:37:00,696
What else did he say, sweetie?
846
00:37:00,696 --> 00:37:02,528
He said everything
would be okay.
847
00:37:02,528 --> 00:37:05,931
Are you leaving me?
848
00:37:05,931 --> 00:37:07,132
I have to, pumpkin.
849
00:37:07,132 --> 00:37:08,934
I have to
so bad men can´t hurt us.
850
00:37:08,934 --> 00:37:12,067
It´s the only way
I can protect you and Mommy.
851
00:37:12,067 --> 00:37:14,470
Are the bad men going
to get you?
852
00:37:14,470 --> 00:37:16,111
No, baby. I´m going to be okay.
853
00:37:16,111 --> 00:37:17,813
Where are you going?
854
00:37:17,813 --> 00:37:20,716
I´m going to start a baseball
team with the Eskimos.
855
00:37:20,716 --> 00:37:21,877
The Eskimos?
856
00:37:21,877 --> 00:37:23,218
Yeah.
857
00:37:23,218 --> 00:37:26,121
Have you ever seen
an Eskimo play baseball?
858
00:37:31,657 --> 00:37:32,858
Alaska.
859
00:37:32,858 --> 00:37:34,830
He loves Alaska.
860
00:37:34,830 --> 00:37:38,033
We just got a charge
on his mother´s credit card.
861
00:37:38,033 --> 00:37:40,135
A sporting goods store
in Seattle.
862
00:37:41,967 --> 00:37:43,499
Please?
863
00:37:46,241 --> 00:37:49,244
What did he buy?
864
00:37:49,244 --> 00:37:54,179
A pair of boots, long underwear,
socks and a fishing jacket.
865
00:37:57,482 --> 00:37:59,154
( ship´s horn blows )
866
00:38:06,992 --> 00:38:08,994
Check.
867
00:38:08,994 --> 00:38:11,967
Okay.
868
00:38:11,967 --> 00:38:13,599
Yeah, I got him.
869
00:38:13,599 --> 00:38:16,001
They spotted him
on the north dock.
870
00:38:16,001 --> 00:38:17,172
Let´s go.
871
00:38:31,286 --> 00:38:33,619
Mr. Pritchard-- FBI.
872
00:38:33,619 --> 00:38:34,790
Just leave me alone.
873
00:38:34,790 --> 00:38:36,521
Your wife knows everything.
874
00:38:36,521 --> 00:38:37,893
She wants to talk to you.
875
00:38:37,893 --> 00:38:39,625
No, no, no.
876
00:38:39,625 --> 00:38:41,026
I need to go away
as far from them
as I can.
877
00:38:41,026 --> 00:38:42,758
I can´t put them
in harm´s way
another moment.
878
00:38:42,758 --> 00:38:44,029
I don´t want them
leading this kind of life
879
00:38:44,029 --> 00:38:45,731
looking over
their shoulders!
880
00:38:45,731 --> 00:38:47,563
Don´t you think Sarah should
decide what she wants?
881
00:38:47,563 --> 00:38:50,135
You´re just trying to manipulate
me into testifying.
882
00:38:50,135 --> 00:38:53,038
We are in no position to tell
you what to do on that count.
883
00:38:53,038 --> 00:38:54,870
That´s your decision.
884
00:38:55,911 --> 00:38:58,213
So you´re just here
on her behalf?
885
00:38:59,244 --> 00:39:00,916
We can help.
886
00:39:02,878 --> 00:39:05,180
MALE REPORTER:
The retrial for the infamous
Gregorian slayings
887
00:39:05,180 --> 00:39:07,923
concluded today
with final testimony
888
00:39:07,923 --> 00:39:10,586
from an eyewitness
who remains anonymous...
889
00:39:10,586 --> 00:39:13,328
FEMALE REPORTER
...for the Gregorian murder
trial has adjourned for the day.
890
00:39:13,328 --> 00:39:15,591
Sources inside say...
891
00:39:15,591 --> 00:39:17,593
MALE REPORTER:
...over 12 years ago were
connected to organized crime...
892
00:39:17,593 --> 00:39:20,636
FEMALE REPORTER:
...previously unknown
eyewitness to the shootings...
893
00:39:20,636 --> 00:39:22,868
( reporters talking
in background )
894
00:39:44,690 --> 00:39:45,791
( gunshot )
895
00:39:45,791 --> 00:39:48,023
( people screaming )
896
00:39:51,797 --> 00:39:53,669
On the roof! On the roof!
897
00:39:58,974 --> 00:40:01,737
( garbled screaming
over police radio )
898
00:40:04,780 --> 00:40:05,741
Go!
899
00:40:05,741 --> 00:40:07,713
( sirens wailing )
900
00:40:21,997 --> 00:40:23,999
I´m so sorry.
901
00:40:23,999 --> 00:40:26,902
Do you mind if I borrow her
for a minute?
902
00:40:26,902 --> 00:40:27,963
No.
903
00:40:27,963 --> 00:40:29,705
Sweetie.
904
00:40:33,138 --> 00:40:37,873
( whispering ):
Your father asked me
to give you something
905
00:40:37,873 --> 00:40:39,144
but you have
to keep it a secret.
906
00:40:39,144 --> 00:40:40,676
Okay.
907
00:40:40,676 --> 00:40:43,078
I mean it.
It´s a very big secret.
908
00:40:45,320 --> 00:40:47,322
Okay.
909
00:40:47,322 --> 00:40:51,126
Now, this...
is an e-mail address.
910
00:40:51,126 --> 00:40:53,188
You know what
an e-mail address is for?
911
00:40:53,188 --> 00:40:54,359
To talk on the computer.
912
00:40:54,359 --> 00:40:55,791
That´s right.
913
00:40:55,791 --> 00:40:58,193
You can talk
to your daddy with this.
914
00:40:58,193 --> 00:40:59,364
Can you read it?
915
00:40:59,364 --> 00:41:02,067
"eskimo225"
916
00:41:02,067 --> 00:41:04,199
Right.
917
00:41:04,199 --> 00:41:07,102
Put this in your pocket, okay?
918
00:41:07,102 --> 00:41:09,074
Here you go.
919
00:41:09,074 --> 00:41:11,676
Your mom can help you
with that, okay?
Okay.
920
00:41:16,211 --> 00:41:17,682
How long till it´s safe?
921
00:41:17,682 --> 00:41:19,955
At least a year.
922
00:41:21,216 --> 00:41:22,958
It looks like
923
00:41:22,958 --> 00:41:25,220
you´re finally going to get
to see the midnight sun.
924
00:41:25,220 --> 00:41:27,222
Yeah.
925
00:41:27,222 --> 00:41:30,225
♫ I remember ♫
926
00:41:30,225 --> 00:41:34,699
♫ Holding on to you ♫
927
00:41:40,776 --> 00:41:43,779
♫ All them long and ♫
928
00:41:43,779 --> 00:41:46,241
♫ Lonely nights I ♫
929
00:41:46,241 --> 00:41:48,744
♫ Put you through ♫
930
00:41:53,248 --> 00:41:56,051
♫ Somewhere in there ♫
931
00:41:56,051 --> 00:41:59,925
♫ I´m sure I made you cry ♫
932
00:42:04,259 --> 00:42:08,733
♫ But I can´t remember ♫
933
00:42:08,733 --> 00:42:13,138
♫ If we said good-bye. ♫
65329
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.