Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,411 --> 00:00:02,821
♪ People keep sayin' I'm doin' it wrong ♪
2
00:00:02,817 --> 00:00:05,657
♪ But I say it feels all right ♪
3
00:00:05,656 --> 00:00:10,056
♪ I really do try, really
do try, really do try ♪
4
00:00:10,056 --> 00:00:12,846
♪ There's a million things
that I can't change ♪
5
00:00:12,848 --> 00:00:15,398
♪ But maybe it's all right ♪
6
00:00:15,403 --> 00:00:17,663
♪ 'Cause this is my life ♪
7
00:00:17,657 --> 00:00:19,847
- What's that?
- It's fruit.
8
00:00:19,850 --> 00:00:21,130
Remember fruit?
9
00:00:21,130 --> 00:00:22,020
- I have fruit.
10
00:00:22,017 --> 00:00:23,707
- No, I know cider's made out of apples,
11
00:00:23,710 --> 00:00:25,710
but it doesn't count as
one of your five a day.
12
00:00:25,710 --> 00:00:27,330
- Are you givin' her the last apple?
13
00:00:27,330 --> 00:00:29,230
I was saving that apple.
- And?
14
00:00:29,230 --> 00:00:32,030
- You can buy it off me
if you want, only 50p.
15
00:00:33,860 --> 00:00:35,200
- See you later.
- See ya.
16
00:00:35,200 --> 00:00:37,340
- [Viva] In my family, I'm the firstborn.
17
00:00:37,340 --> 00:00:39,840
Now, psychology tells
us that the firstborn
18
00:00:39,840 --> 00:00:42,720
always has the edge over the younger ones.
19
00:00:42,720 --> 00:00:45,290
Holli is the firstborn in her family, too.
20
00:00:45,290 --> 00:00:49,730
This means that, like me, she
has power over her siblings.
21
00:00:49,730 --> 00:00:51,010
- I will fart on your head
22
00:00:51,010 --> 00:00:52,800
till you tell me where you hid it.
23
00:00:52,800 --> 00:00:54,670
- [Viva] Amber is the baby of her family.
24
00:00:54,670 --> 00:00:56,460
Being the baby, she expects other people
25
00:00:56,460 --> 00:00:58,440
to look after her and do stuff for her.
26
00:00:58,437 --> 00:01:00,257
- I've been wankin' him
off for half an hour
27
00:01:00,257 --> 00:01:02,077
but he's had too much to drink.
28
00:01:03,460 --> 00:01:04,390
Can one of you take over?
29
00:01:04,393 --> 00:01:06,193
- I think the bus is comin'.
30
00:01:06,190 --> 00:01:07,940
- Good, it's freezin' waitin' here.
31
00:01:09,019 --> 00:01:11,579
- You're on your bike today, remember?
32
00:01:11,580 --> 00:01:12,580
- Oh yeah, I forgot.
33
00:01:14,460 --> 00:01:16,110
It's like I'm thick or something.
34
00:01:18,926 --> 00:01:20,146
- [Viva] And Saz is
somewhere in the middle
35
00:01:20,150 --> 00:01:21,680
of a great big family,
36
00:01:21,680 --> 00:01:23,820
which means she struggles for attention
37
00:01:23,820 --> 00:01:25,830
and has trouble liking herself.
38
00:01:25,830 --> 00:01:28,810
(little girl coughs)
- Oh shut up, you bitch.
39
00:01:31,150 --> 00:01:33,720
Why am I the only virgin
in the whole year?
40
00:01:33,720 --> 00:01:36,290
- Pretty sure Shanabelle's a virgin.
41
00:01:36,290 --> 00:01:37,260
- Yeah, who'd want to bang Shanabelle?
42
00:01:37,260 --> 00:01:40,230
- The problem is, everyone
think I'm a maths swot.
43
00:01:40,230 --> 00:01:41,710
Not many boys think maths is sexy.
44
00:01:41,710 --> 00:01:42,920
- No boys, Saz?
45
00:01:42,920 --> 00:01:44,050
No boys?
46
00:01:44,050 --> 00:01:45,800
- Are you saying you
wanna get de-virginized?
47
00:01:45,800 --> 00:01:49,000
- No, I'm saving myself for
my cousin from Amritsar.
48
00:01:49,000 --> 00:01:49,830
Yeah.
49
00:01:49,833 --> 00:01:53,583
I wanna get de-virginized, I get urges.
50
00:01:53,580 --> 00:01:55,270
Horny urges.
51
00:01:55,270 --> 00:01:56,500
Just wanna tear some guy's clothes off
52
00:01:56,500 --> 00:01:57,840
and proper hump his brains out.
53
00:01:57,837 --> 00:02:00,217
- You should have said
before, I can hook you up.
54
00:02:00,220 --> 00:02:01,490
Wanna check some possible victims?
55
00:02:01,490 --> 00:02:03,010
- Ooh, yes please, Holli.
56
00:02:03,010 --> 00:02:04,620
Really want some boy's been picked by you.
57
00:02:04,620 --> 00:02:06,120
Smashed half the school with his willy,
58
00:02:06,120 --> 00:02:07,210
probably looks like a pickled gherkin
59
00:02:07,210 --> 00:02:08,330
'cause it's so diseased.
60
00:02:08,330 --> 00:02:09,230
- Just trying to help.
61
00:02:09,230 --> 00:02:10,630
- Okay, we're playing St. Mildred's
62
00:02:10,627 --> 00:02:12,497
and we need to smash this sucker,
63
00:02:12,500 --> 00:02:14,330
'cause if we don't, we're out of the cup.
64
00:02:14,330 --> 00:02:16,160
I don't want no fighting this time,
65
00:02:16,160 --> 00:02:17,710
especially not with each other.
66
00:02:17,710 --> 00:02:19,760
Holli and Shanabelle, I'm talking to you.
67
00:02:21,063 --> 00:02:22,983
- I'm sorry, but she's
packin' a penis somewhere.
68
00:02:22,980 --> 00:02:26,060
- Right, so I need every
single one of you in the zone.
69
00:02:26,060 --> 00:02:28,470
And that means total mental focus.
70
00:02:28,470 --> 00:02:31,110
Amber, what does it mean?
- What, miss?
71
00:02:31,110 --> 00:02:32,450
- I said...
72
00:02:33,510 --> 00:02:34,730
Fuck.
73
00:02:34,730 --> 00:02:36,420
This isn't the same ball.
74
00:02:36,417 --> 00:02:37,707
Where's the ball from last time?
75
00:02:37,710 --> 00:02:40,570
The ball we beat Biffin College
with and Hensher Academy?
76
00:02:40,570 --> 00:02:43,390
Our lucky ball, the one that makes us win.
77
00:02:43,390 --> 00:02:45,880
- We played really well in those matches.
78
00:02:45,880 --> 00:02:47,570
- Oh, right, yeah, no, we played amazing.
79
00:02:47,570 --> 00:02:50,060
You were really incredible.
80
00:02:50,060 --> 00:02:53,980
It's just I'd be a lot happier
if we had our lucky ball.
81
00:02:53,980 --> 00:02:56,030
Hey, just as backup.
82
00:02:56,027 --> 00:02:59,277
(pumping techno music)
83
00:03:01,117 --> 00:03:03,317
(balls thudding)
Or we can find it.
84
00:03:03,318 --> 00:03:04,658
I know we can.
85
00:03:04,660 --> 00:03:07,800
(girls exclaiming)
86
00:03:07,800 --> 00:03:08,950
That's it, end of the season,
87
00:03:08,953 --> 00:03:12,593
I did everything I could,
everything, everything.
88
00:03:12,590 --> 00:03:15,830
But without that ball,
didn't have a chance.
89
00:03:17,130 --> 00:03:17,960
- I know we lost,
90
00:03:17,963 --> 00:03:19,413
but she's acting even
more mental than usual.
91
00:03:19,410 --> 00:03:22,300
- Yeah, now she's pregnant,
she's gone all superstitious.
92
00:03:22,300 --> 00:03:25,070
She got loads of weird rules
about what's lucky and unlucky.
93
00:03:25,070 --> 00:03:28,720
Openin' a window after 4 p.m.
is unlucky, totally random.
94
00:03:28,720 --> 00:03:30,580
Someone had done a shit
in the lifts this morning
95
00:03:30,580 --> 00:03:31,950
and she said that was lucky.
96
00:03:31,950 --> 00:03:34,090
- Oh my God, that makes me feel sick.
97
00:03:34,090 --> 00:03:35,350
- I bet it's that old Micky bloke.
98
00:03:35,350 --> 00:03:36,900
He shits in all the lifts.
99
00:03:36,900 --> 00:03:38,460
Say what you like about
my dad, but at least
100
00:03:38,461 --> 00:03:40,381
he used to stop Micky from
shittin' in the lifts.
101
00:03:40,380 --> 00:03:42,510
- Bitchcock and my dad are
goin' away this Saturday.
102
00:03:42,510 --> 00:03:46,200
I can't wait.
- Ooh, look at that.
103
00:03:46,200 --> 00:03:48,370
What a lovely view of the new fencin'.
104
00:03:48,370 --> 00:03:50,740
- Yes, Holli, that fencin'
is lookin' well fit.
105
00:03:50,740 --> 00:03:54,360
- Some of the fittest, finest
fencing in the whole school.
106
00:03:54,360 --> 00:03:56,250
- What you on about, it's a fence.
107
00:03:56,250 --> 00:03:59,240
- So, Saz, see any boy there
who you might want to, um,
108
00:04:00,960 --> 00:04:02,110
you know.
109
00:04:02,110 --> 00:04:03,580
- I want someone clean.
110
00:04:03,580 --> 00:04:05,050
You know, like, really hygienic.
111
00:04:05,050 --> 00:04:07,930
Washes every day, keeps
himself fresh all over,
112
00:04:07,930 --> 00:04:09,200
especially his man bits,
113
00:04:09,200 --> 00:04:12,330
and has hair that smells
proper fresh and pine-scented,
114
00:04:12,330 --> 00:04:14,210
and never squeezes his spots.
115
00:04:14,210 --> 00:04:16,860
- There's no boy like that, anywhere.
116
00:04:16,860 --> 00:04:19,980
- And it'd be nice if he can
drive, though not essential.
117
00:04:19,977 --> 00:04:22,497
- But can drive a lady; essential.
118
00:04:22,500 --> 00:04:25,120
- Well what about him, he's fit.
119
00:04:25,124 --> 00:04:27,224
- Saz would be too scared
to go near a really fit boy.
120
00:04:27,220 --> 00:04:29,080
- Right, 'cause I'm hopin'
to lose my virginity
121
00:04:29,080 --> 00:04:30,990
to a disgustingly ugly boy.
122
00:04:30,990 --> 00:04:32,950
- Go on, then, go talk to Jordan.
123
00:04:34,030 --> 00:04:34,860
- Okay, I will.
124
00:04:37,901 --> 00:04:38,821
Oi, Jordan.
125
00:04:43,890 --> 00:04:45,230
- Yeah?
126
00:04:45,230 --> 00:04:48,260
- Lovin' them shorts,
where did you get 'em?
127
00:04:48,260 --> 00:04:50,090
- My mum got them for me.
128
00:04:50,090 --> 00:04:52,830
- They way they just fit nice on your bum
129
00:04:52,830 --> 00:04:55,830
with your legs comin'
out the bottom, epic.
130
00:04:55,830 --> 00:04:56,810
- [Guy] What's happening?
131
00:04:56,810 --> 00:04:59,840
- Nerd girl's being weird.
- Oh, my God.
132
00:04:59,840 --> 00:05:01,070
Biggest fail ever.
133
00:05:01,070 --> 00:05:02,380
- Oh, what's wrong with me?
134
00:05:02,380 --> 00:05:04,960
- You need to engage with
him about stuff he likes.
135
00:05:04,960 --> 00:05:05,920
He does geography, don't he?
136
00:05:05,917 --> 00:05:07,387
You could ask him if he knows
137
00:05:07,390 --> 00:05:10,070
what the world's highest
mountain is; maybe not.
138
00:05:10,070 --> 00:05:12,390
- No, all you've got to
do is smile and laugh
139
00:05:12,390 --> 00:05:13,970
whenever they say something funny.
140
00:05:13,972 --> 00:05:15,532
- But he didn't say anything funny.
141
00:05:15,530 --> 00:05:18,200
- They never do, all the boys
in this school are retarded.
142
00:05:18,200 --> 00:05:20,300
- And the most important
thing to do with boys
143
00:05:20,300 --> 00:05:22,590
is to keep your rack
thrustin' out at all times,
144
00:05:22,590 --> 00:05:24,420
like you're on the cover of Nuts magazine.
145
00:05:25,613 --> 00:05:28,283
(whistle blows)
146
00:05:30,778 --> 00:05:33,128
- Shouldn't you be at home
sharpenin' your pencils?
147
00:05:33,130 --> 00:05:36,440
- I write with them blunt,
that's how badass I am.
148
00:05:36,440 --> 00:05:37,720
- You wanna see my new badge?
149
00:05:37,720 --> 00:05:39,510
- That a sneaky way to
get me back to your place?
150
00:05:39,510 --> 00:05:40,880
- No, I got it here.
151
00:05:42,559 --> 00:05:44,619
I got it for all my work
helpin' coach the Year Sevens.
152
00:05:44,620 --> 00:05:47,030
Mr. Philips called me a great
example, and all that shit.
153
00:05:48,030 --> 00:05:49,380
- I'm sorry about what
you heard Amber say.
154
00:05:49,380 --> 00:05:52,720
She got it mixed up,
she's not the brightest.
155
00:05:52,720 --> 00:05:53,550
- [Girl] Viva.
156
00:05:54,410 --> 00:05:55,330
- Gotta go.
157
00:06:01,050 --> 00:06:02,580
- Boys will bang anything with a pulse,
158
00:06:02,580 --> 00:06:05,550
and that's the fussy ones;
finding a boy ain't hard.
159
00:06:05,550 --> 00:06:08,170
Findin' somewhere to do it with
a boy, that's the hard bit.
160
00:06:08,168 --> 00:06:10,498
(pop music)
161
00:06:12,953 --> 00:06:15,373
(clattering)
162
00:06:20,542 --> 00:06:21,702
- Well, if you find someone quick enough,
163
00:06:21,700 --> 00:06:23,380
you can use my place this weekend.
164
00:06:23,380 --> 00:06:24,610
Get rid of Jamie somehow.
165
00:06:24,610 --> 00:06:26,250
- Yeah, location is very important.
166
00:06:26,250 --> 00:06:29,430
- Very important; location,
location, location.
167
00:06:29,430 --> 00:06:31,520
- That's where you live,
Amber, not where you bang.
168
00:06:31,520 --> 00:06:33,520
- There is someone I've liked for a bit.
169
00:06:33,520 --> 00:06:35,420
- Well, come on, then, tell us.
170
00:06:35,424 --> 00:06:38,474
- It's that boy from the bus
stop who's always readin'.
171
00:06:38,465 --> 00:06:39,855
I think his name's Joe.
172
00:06:39,860 --> 00:06:41,640
- The boy with the bad glasses?
173
00:06:41,644 --> 00:06:42,484
(scoffing)
174
00:06:42,477 --> 00:06:43,607
- When I've been with him for a while,
175
00:06:43,610 --> 00:06:45,440
I'll force him to get himself
some designer glasses.
176
00:06:45,440 --> 00:06:47,120
Or maybe I'll get him contacts.
177
00:06:47,120 --> 00:06:48,920
- Trust you to like book boy.
178
00:06:48,924 --> 00:06:50,494
- Actually, you know what?
179
00:06:50,490 --> 00:06:53,600
I'm thinkin' laser eye
surgery's the way to go.
180
00:06:53,600 --> 00:06:55,430
- That's what I love about Saz.
181
00:06:55,430 --> 00:06:58,780
She doesn't just fancy the
same boys everyone fancies.
182
00:06:58,780 --> 00:07:01,280
She likes the boy who's right for her.
183
00:07:01,280 --> 00:07:03,470
Those are bad glasses, though.
184
00:07:03,471 --> 00:07:06,061
♪ Ow, ow, I'm the guy ♪
185
00:07:06,060 --> 00:07:09,700
♪ Who never did and even more, my friend ♪
186
00:07:09,703 --> 00:07:11,693
♪ Until I ♪
187
00:07:11,692 --> 00:07:14,932
♪ Amber you** ♪
188
00:07:14,929 --> 00:07:19,929
♪ That was good, every
detail, every step we took ♪
189
00:07:19,966 --> 00:07:21,216
- And get some of those
chicken satay things
190
00:07:21,220 --> 00:07:23,020
to eat in the car, I love those.
191
00:07:23,020 --> 00:07:27,250
- Chicken satay for you,
multi-pack vitamin energy drinks
192
00:07:27,250 --> 00:07:28,540
for me, multi-pack,
193
00:07:28,540 --> 00:07:30,810
fruit and nut chocolate
for me, multi-pack.
194
00:07:30,810 --> 00:07:31,890
- Mm.
195
00:07:31,890 --> 00:07:33,820
Why do we have to have
multi-packs of everything again?
196
00:07:33,820 --> 00:07:36,250
- Multi-packs are lucky,
you know that, Rob.
197
00:07:38,377 --> 00:07:40,987
Did you put garlic in that?
- Yeah, course I did.
198
00:07:40,990 --> 00:07:42,210
- Oh, I can't stand the smell.
199
00:07:42,210 --> 00:07:45,150
You know my sense of smell's
extra-heightened at the moment.
200
00:07:45,150 --> 00:07:48,300
- I'll open the window.
- Oh, no no, it's after 4 p.m.
201
00:07:48,300 --> 00:07:50,800
- Oh, yeah, sorry.
- Oh, it does smell horrible.
202
00:07:50,804 --> 00:07:52,774
The air is full of it.
- What?
203
00:07:54,490 --> 00:07:55,390
- Garlic.
204
00:07:55,390 --> 00:07:56,480
- Whose ear's full of garlic?
205
00:07:56,480 --> 00:07:58,700
- The ear, the ear.
206
00:07:58,701 --> 00:07:59,781
- The ear.
207
00:07:59,782 --> 00:08:00,832
- The ear?
- The ear.
208
00:08:02,140 --> 00:08:03,890
- She's saying air.
209
00:08:03,892 --> 00:08:05,792
- That's what I said, ear.
210
00:08:05,790 --> 00:08:07,260
I'm gonna lie down, and please,
211
00:08:07,260 --> 00:08:09,760
don't wear anything stripy
before the baby's born.
212
00:08:11,060 --> 00:08:14,210
- You two are gonna have such
a fun time this Saturday.
213
00:08:14,210 --> 00:08:15,040
- Oi, babe.
214
00:08:16,750 --> 00:08:19,270
I'll bring some of that
massage oil you like.
215
00:08:21,890 --> 00:08:22,720
Multi-pack.
216
00:08:24,369 --> 00:08:26,699
(pop music)
217
00:08:32,956 --> 00:08:35,606
(girls laughing)
218
00:08:35,614 --> 00:08:37,494
- Oh, I'm not goin' bus stop
today, I'll see you later.
219
00:08:37,490 --> 00:08:40,020
- Why, where you goin'?
- I'm meetin' Brandon.
220
00:08:40,022 --> 00:08:41,312
He wants to give me my pen.
221
00:08:41,310 --> 00:08:43,030
- He wants to give you your pen?
222
00:08:43,030 --> 00:08:44,390
- After everything that's happened,
223
00:08:44,390 --> 00:08:46,280
you're gonna let him give you your pen?
224
00:08:46,280 --> 00:08:47,950
- Come on, he just wants to bang you.
225
00:08:47,950 --> 00:08:50,200
- What, do you think
I'm stupid or something?
226
00:08:51,400 --> 00:08:53,110
Anyway, see you later.
227
00:08:53,110 --> 00:08:54,530
- Oh, he's there.
228
00:08:55,671 --> 00:08:57,311
- So what are you gonna do,
are you gonna ask him out?
229
00:08:57,310 --> 00:09:00,180
- I can't, not after what
happened with Jordan.
230
00:09:00,180 --> 00:09:02,070
- All right, well, why don't
we do a little experiment?
231
00:09:02,070 --> 00:09:03,840
- Yeah?
- Yeah, go up to him
232
00:09:03,840 --> 00:09:06,660
and pretend you're interested
in his book or somethin',
233
00:09:06,660 --> 00:09:07,700
offer him one of your chips.
234
00:09:07,700 --> 00:09:09,100
If he says no, it's a bad sign.
235
00:09:09,100 --> 00:09:10,720
If he says yes, it means he likes you.
236
00:09:10,720 --> 00:09:12,580
- He might not be hungry.
237
00:09:12,580 --> 00:09:13,990
- But if he likes you,
he'll take it anyway.
238
00:09:13,990 --> 00:09:15,710
- Why?
- Just do it, Saz.
239
00:09:15,710 --> 00:09:17,340
We understand how boys'
brains work, don't we, Holli?
240
00:09:17,340 --> 00:09:19,330
- Yeah, got an A-star in boys' brains.
241
00:09:29,530 --> 00:09:30,600
- Well, take a chip.
242
00:09:37,145 --> 00:09:37,975
Eat it!
243
00:09:40,142 --> 00:09:40,982
Ha.
244
00:09:42,644 --> 00:09:44,134
(exclaiming)
245
00:09:44,132 --> 00:09:46,362
See that?
- So he took a chip.
246
00:09:46,360 --> 00:09:48,240
- Best start stockin' up on condoms.
247
00:09:48,240 --> 00:09:50,560
- Oh, he's a bit mysterious, though.
248
00:09:50,560 --> 00:09:51,870
I wish I knew more about him.
249
00:09:51,870 --> 00:09:54,190
- That won't be a problem,
Amani knows his little sister.
250
00:09:54,190 --> 00:09:56,380
- All right, so you get Amani
to do some research on him,
251
00:09:56,380 --> 00:09:59,230
and I'll ask Rocky, 'cause, I
think they get the same bus.
252
00:09:59,230 --> 00:10:00,860
- There will be clean sheets, won't there?
253
00:10:00,860 --> 00:10:01,860
I might bring my own.
254
00:10:01,860 --> 00:10:03,430
- Might want to put a towel down.
255
00:10:03,430 --> 00:10:04,260
- Is there a lot of blood?
256
00:10:04,263 --> 00:10:07,363
- Ooh, could be a drop,
could be a bucketful.
257
00:10:07,360 --> 00:10:08,650
Everyone's different.
258
00:10:08,650 --> 00:10:11,740
We should make a list of
the stuff: sheets, towels,
259
00:10:11,740 --> 00:10:14,020
buckets, tweezers, hosepipe--
260
00:10:14,020 --> 00:10:16,890
- All right, Dr. Christian,
she's not givin' birth.
261
00:10:16,890 --> 00:10:18,470
It's gonna be fine.
262
00:10:18,465 --> 00:10:20,795
(pop music)
263
00:10:24,436 --> 00:10:28,166
(boys talking faintly)
264
00:10:28,170 --> 00:10:30,520
- Got you a cup of tea
on my way past Tony's.
265
00:10:30,520 --> 00:10:32,340
- Oh, cheers.
266
00:10:32,340 --> 00:10:33,620
You haven't got a pound
for some cider, have you?
267
00:10:33,620 --> 00:10:35,570
Baldie's drivin' me mental.
268
00:10:35,570 --> 00:10:37,270
- He's not doin' anything.
- Exactly.
269
00:10:37,270 --> 00:10:40,800
He can't talk, he can't eat
proper, he can't rollerblade.
270
00:10:40,796 --> 00:10:42,716
He's fuckin' borin', really.
271
00:10:42,716 --> 00:10:45,046
(groaning)
272
00:10:46,625 --> 00:10:47,965
- What is that?
273
00:10:47,974 --> 00:10:50,554
- Amber's in there with Brandon.
274
00:10:50,553 --> 00:10:51,393
- Amber.
275
00:10:52,305 --> 00:10:53,215
- Oh, hiya.
276
00:10:54,454 --> 00:10:55,844
- Oh, You all right, girls?
277
00:10:55,839 --> 00:10:56,919
- Wanna buy a cup of tea for a quid?
278
00:10:56,920 --> 00:11:01,230
- Uh, no, no, I've gotta go,
um, Bible study with my uncle.
279
00:11:02,167 --> 00:11:03,547
- Amber.
280
00:11:03,549 --> 00:11:05,049
- Have you got any baby wipes, Mel?
281
00:11:05,050 --> 00:11:06,740
- Yeah, but you can only have one.
282
00:11:06,740 --> 00:11:09,180
They cost, like, a
million pounds per pack.
283
00:11:09,184 --> 00:11:11,324
Oh, I think I've used my last one.
284
00:11:11,317 --> 00:11:12,577
- What's that in your hand?
285
00:11:12,580 --> 00:11:13,880
- Nothing.
286
00:11:13,880 --> 00:11:15,360
- Oh, that's spunk, isn't it?
287
00:11:16,345 --> 00:11:17,175
- No.
288
00:11:18,967 --> 00:11:20,307
- Oh!
- Oh, Amber.
289
00:11:21,278 --> 00:11:22,728
- It won't come off!
290
00:11:22,726 --> 00:11:24,036
- You got it on my baby.
291
00:11:24,035 --> 00:11:25,555
That's a fucking health hazard, that is.
292
00:11:25,556 --> 00:11:26,496
- Oh, I'm sorry.
293
00:11:26,503 --> 00:11:28,753
I think it must have
been ages since he came
294
00:11:28,746 --> 00:11:31,436
'cause there was so much, it
was like I was holdin' a pond.
295
00:11:31,437 --> 00:11:33,647
- Did he give you your pen?
296
00:11:33,647 --> 00:11:35,277
(comical music)
297
00:11:35,280 --> 00:11:37,250
- Oh, it's still gettin' me!
298
00:11:37,247 --> 00:11:38,827
- [Viva] Oh, Amber!
299
00:11:38,826 --> 00:11:41,236
(pop music)
300
00:11:43,630 --> 00:11:47,220
Yes, mate, 9 p.m. this
Saturday, 17 Briscott Court.
301
00:11:47,220 --> 00:11:49,210
Bring some alcohol. (laughing)
302
00:11:49,210 --> 00:11:52,290
- Oh, my God. Jamie, I cannot believe
303
00:11:52,290 --> 00:11:55,050
you're planning a big party this Saturday
304
00:11:55,050 --> 00:11:58,150
and you're gonna trash this
place with your idiot friends.
305
00:11:58,150 --> 00:11:59,010
- What you doin'?
306
00:11:59,010 --> 00:12:00,130
- Who's trashing the place?
307
00:12:00,130 --> 00:12:03,180
- I heard Jamie ring his
mates, sayin', bring alcohol.
308
00:12:03,180 --> 00:12:06,010
Maybe we should send him to
Auntie Lorna's this weekend.
309
00:12:06,010 --> 00:12:09,070
- Great idea, Viva, Lorna'll
make sure he behaves himself.
310
00:12:09,074 --> 00:12:11,124
- No, come on, man, that's not happenin'.
311
00:12:11,120 --> 00:12:13,340
Auntie Lorna keeps iguanas in the bath.
312
00:12:15,700 --> 00:12:18,090
This ain't over, I'ma take this to Dad.
313
00:12:18,090 --> 00:12:20,110
- Oh, Dad does what she tells him.
314
00:12:20,110 --> 00:12:21,170
If he doesn't, she's not gonna do
315
00:12:21,167 --> 00:12:24,287
her weird New Zealand sex voodoo stuff.
316
00:12:24,290 --> 00:12:27,190
The first-born usually gets
their own way in these things.
317
00:12:28,701 --> 00:12:31,121
(pop music)
318
00:12:33,760 --> 00:12:35,540
- I can see why you like Joe.
319
00:12:35,540 --> 00:12:37,270
You're a boffin, yeah,
he's a boffin, yeah?
320
00:12:37,267 --> 00:12:39,107
You've got stuff in common.
321
00:12:39,110 --> 00:12:42,550
- I'm not interested in him,
I'm just askin' for a friend.
322
00:12:42,550 --> 00:12:43,380
- You hear that?
323
00:12:43,383 --> 00:12:46,393
She's askin' for a
friend, not very original.
324
00:12:46,390 --> 00:12:47,600
That's it, blud.
325
00:12:47,600 --> 00:12:50,350
Yellow bibs in that bag,
blue bibs in the other bag.
326
00:12:50,350 --> 00:12:51,530
That's it, sweet.
327
00:12:51,530 --> 00:12:53,070
- Really, it's for Saz.
328
00:12:53,069 --> 00:12:54,309
- Saz?
329
00:12:54,309 --> 00:12:56,469
You're jokin', don't give me that.
330
00:12:56,470 --> 00:12:58,470
She's a maths swot, she
doesn't care about boys.
331
00:12:58,470 --> 00:13:00,620
- She just wants to know if he's a psycho.
332
00:13:00,620 --> 00:13:02,960
- You and him's perfect for each other.
333
00:13:02,960 --> 00:13:04,160
You can have a little bit of fun,
334
00:13:04,160 --> 00:13:06,380
then you can run home and do coursework,
335
00:13:06,380 --> 00:13:08,020
and then you can text each other, like,
336
00:13:08,020 --> 00:13:11,510
oh, Joe, what do you think
of this history, and shit.
337
00:13:11,510 --> 00:13:13,170
And he can text right back, like,
338
00:13:13,170 --> 00:13:15,940
oh, Badges, you're so clever, and shit.
339
00:13:15,940 --> 00:13:18,750
- I just came here to ask
for your advice as a friend.
340
00:13:18,750 --> 00:13:20,020
Don't know why you're being so weird.
341
00:13:20,020 --> 00:13:22,340
- Blud, this is girls for you.
342
00:13:22,340 --> 00:13:24,250
Badges here, she looks so fine,
343
00:13:24,250 --> 00:13:26,730
but she comes here to
stick a knife in my heart.
344
00:13:26,730 --> 00:13:29,520
You little guys, you got your
whole lives ahead of you.
345
00:13:29,520 --> 00:13:31,910
My advice, concentrate on your football
346
00:13:31,910 --> 00:13:34,150
and forget about girls and sex.
347
00:13:34,150 --> 00:13:36,680
Dominic, I know that advice
comes too late for you.
348
00:13:36,680 --> 00:13:39,180
- Oh, my God, you're mental.
349
00:13:39,179 --> 00:13:41,929
(fast pop music)
350
00:13:45,390 --> 00:13:46,940
- What did Rocky say about Joe?
351
00:13:48,300 --> 00:13:49,130
What's the matter?
352
00:13:49,133 --> 00:13:51,263
- The matter is I just,
353
00:13:51,262 --> 00:13:53,932
ooh, I just can't stop
thinkin' about that dickhead.
354
00:13:54,851 --> 00:13:57,271
(boys laugh)
355
00:13:59,381 --> 00:14:02,201
- You're not makin' yourself
look very cool here, Viva.
356
00:14:02,202 --> 00:14:05,872
♪ It's not fair and I
think you're really mean ♪
357
00:14:05,871 --> 00:14:07,841
♪ I think you're really mean ♪
358
00:14:07,841 --> 00:14:10,271
- [Rocky] Dominic, I've
warned you about that.
359
00:14:10,273 --> 00:14:11,583
♪ Oh, you're supposed to care ♪
360
00:14:11,582 --> 00:14:13,642
♪ But you never make me scream ♪
361
00:14:13,644 --> 00:14:15,944
♪ You never make me scream ♪
362
00:14:15,940 --> 00:14:18,030
- [Viva] So, basically,
Rocky told me nothin'.
363
00:14:18,030 --> 00:14:19,930
- Saz, you've got to get
hold of book boy and tell him
364
00:14:19,930 --> 00:14:21,360
he's breakin' you in this Saturday night.
365
00:14:21,360 --> 00:14:22,890
- He won't even want to.
- Course he will.
366
00:14:22,890 --> 00:14:25,680
I told you, all boys wanna bang all girls.
367
00:14:25,680 --> 00:14:27,450
Unless he's gay; even if he is gay,
368
00:14:27,450 --> 00:14:29,260
he'll probably want to
do it, for practice.
369
00:14:29,260 --> 00:14:31,040
- Did Amani find out anything?
370
00:14:31,039 --> 00:14:32,649
- Has he slept with
loads of girls already?
371
00:14:32,650 --> 00:14:33,480
Is he good in bed?
372
00:14:33,483 --> 00:14:35,853
How big is his--
- Amani's seven.
373
00:14:35,850 --> 00:14:37,490
- Well, did he find out anything at all?
374
00:14:37,490 --> 00:14:39,900
- Apparently he likes girls who are funny.
375
00:14:39,895 --> 00:14:41,895
- Oh, no, I'm not funny.
376
00:14:43,190 --> 00:14:44,890
- Yeah, you are funny.
377
00:14:44,890 --> 00:14:47,440
In a cruel, judgmental,
sarcastic kind of way.
378
00:14:47,440 --> 00:14:48,820
But maybe that's what he likes.
379
00:14:48,820 --> 00:14:50,200
- I don't think she's funny.
380
00:14:50,200 --> 00:14:51,510
- You could learn some jokes.
381
00:14:51,510 --> 00:14:53,060
- Oh, I've got one; knock, knock.
382
00:14:53,060 --> 00:14:54,900
- Who's there?
- Banana.
383
00:14:54,900 --> 00:14:56,780
- Banana who?
- Oh, no, it's a parrot.
384
00:14:56,780 --> 00:14:58,940
Or is it?
- I've got one; knock, knock.
385
00:14:58,940 --> 00:15:00,100
- Who's there?
- Justin.
386
00:15:00,100 --> 00:15:00,930
- Justin who?
387
00:15:00,933 --> 00:15:02,693
- Justin time to get
down and party with me
388
00:15:02,690 --> 00:15:05,440
'cause I'm a virgin and I
want you to kick in my hymen.
389
00:15:08,657 --> 00:15:10,647
- Oh, I get it!
390
00:15:10,650 --> 00:15:12,350
- You must know a knock-knock joke.
391
00:15:12,350 --> 00:15:14,430
- Knock, knock.
- What?
392
00:15:14,430 --> 00:15:15,580
- Who's there?
- What?
393
00:15:16,490 --> 00:15:18,710
- Oh, no, wait, I got it wrong; hang on.
394
00:15:18,710 --> 00:15:20,770
What's this? (panting)
395
00:15:20,772 --> 00:15:21,612
- What?
396
00:15:21,605 --> 00:15:25,395
- A pair of pants. (chuckling)
397
00:15:25,399 --> 00:15:26,549
(panting)
398
00:15:26,550 --> 00:15:27,380
A pair of pants?
399
00:15:29,421 --> 00:15:30,551
(panting)
400
00:15:30,551 --> 00:15:33,371
Or pants, the things you
wear, but, never mind.
401
00:15:33,370 --> 00:15:34,530
Didn't realize you were thick.
402
00:15:34,530 --> 00:15:37,380
- You seem angry; no, no, I, I, I get it.
403
00:15:37,380 --> 00:15:38,820
I'm not an idiot.
404
00:15:38,820 --> 00:15:42,180
I just didn't realize
you were doin' a joke.
405
00:15:42,180 --> 00:15:43,260
- I'm a bit--
- So?
406
00:15:43,260 --> 00:15:45,170
- Confused.
407
00:15:45,170 --> 00:15:46,080
What do you want?
408
00:15:47,030 --> 00:15:48,250
- Well...
409
00:15:48,250 --> 00:15:51,270
Just love joking about
and, making people laugh.
410
00:15:51,270 --> 00:15:55,220
It's who I am. (laughing frantically)
411
00:15:56,492 --> 00:15:58,652
- Do you have a syndrome?
- Good one!
412
00:15:59,658 --> 00:16:04,658
No, just all about comedy and
havin' a good laugh. (laughs)
413
00:16:05,110 --> 00:16:08,480
- So, so, so, so it's not a syndrome?
414
00:16:08,475 --> 00:16:10,175
- No, it's not a fucking syndrome!
415
00:16:11,320 --> 00:16:14,070
Look, someone told me
you like funny girls.
416
00:16:15,130 --> 00:16:18,160
Oh, fuck off, then, you
big book-readin' idiot.
417
00:16:18,160 --> 00:16:19,520
You're the one with the syndrome,
418
00:16:19,520 --> 00:16:21,300
the I'm in love with my
stupid book syndrome.
419
00:16:21,297 --> 00:16:22,597
All you ever do is read.
420
00:16:22,600 --> 00:16:24,760
I thought you might want
to do something crazy,
421
00:16:24,760 --> 00:16:27,890
like hang out with a person
instead of a big wodge of paper.
422
00:16:29,320 --> 00:16:30,150
What?
423
00:16:31,161 --> 00:16:33,661
(light music)
424
00:16:50,522 --> 00:16:52,582
He actually seemed to like me how I am.
425
00:16:52,580 --> 00:16:53,410
- Where is he, then?
426
00:16:53,413 --> 00:16:54,843
- He said, did I want to
meet him here after school,
427
00:16:54,840 --> 00:16:57,670
but, why did he say that
if he's not gonna turn up?
428
00:16:57,670 --> 00:16:59,020
- To make you look stupid.
429
00:16:59,020 --> 00:17:00,500
- He might just be late.
430
00:17:00,500 --> 00:17:01,940
- Probably doesn't want
get to know any girls,
431
00:17:01,940 --> 00:17:03,430
because they'll find out
that he hasn't got a penis,
432
00:17:03,433 --> 00:17:05,833
or he's got a weird one
in the shape of a horse.
433
00:17:07,320 --> 00:17:10,310
- And I bet he really wants to
put his horse in your stable,
434
00:17:10,310 --> 00:17:12,240
but he's just been
delayed for a good reason.
435
00:17:12,240 --> 00:17:14,140
- Or he doesn't like her and
said he'll meet up with her
436
00:17:14,140 --> 00:17:15,290
just to get rid of her.
437
00:17:18,780 --> 00:17:19,870
- Hey, Rocky.
438
00:17:19,870 --> 00:17:21,360
- Can I talk to you alone?
439
00:17:21,360 --> 00:17:22,650
- Did you follow me here?
440
00:17:22,650 --> 00:17:25,290
- No, no, no, course not; well, yeah.
441
00:17:25,290 --> 00:17:27,000
- What do you want?
442
00:17:27,000 --> 00:17:29,370
- I was out of line the
other day, I know that.
443
00:17:31,290 --> 00:17:32,640
That's all I wanted to say.
444
00:17:34,208 --> 00:17:35,228
- Oh.
445
00:17:35,230 --> 00:17:36,630
- I'll see you around, yeah?
446
00:17:38,079 --> 00:17:39,719
- Rocky.
447
00:17:39,718 --> 00:17:41,678
- Now, he's a boy who'd know what to do.
448
00:17:41,680 --> 00:17:43,500
I wouldn't have to show
him how to do anything.
449
00:17:43,500 --> 00:17:44,330
He would just know.
450
00:17:44,333 --> 00:17:45,483
- Shut up.
451
00:17:45,480 --> 00:17:46,430
- You don't own him, yeah?
452
00:17:46,430 --> 00:17:48,160
He wanted to mash you and you said no.
453
00:17:48,160 --> 00:17:49,960
- Yeah, but I still like him.
454
00:17:49,963 --> 00:17:54,863
- (sobs) Нe's not comin',
what's wrong with me? (sobs)
455
00:17:54,860 --> 00:17:56,490
- Nothing's wrong with you.
456
00:17:56,490 --> 00:17:57,820
- He's a fool.
457
00:17:57,822 --> 00:17:59,862
- Yeah, he's, he's not livin'
in the real world, you know.
458
00:17:59,860 --> 00:18:01,710
He's just livin' in chapter
seven of Hobbit-land,
459
00:18:01,710 --> 00:18:03,110
or whatever it is he's
always got his nose in.
460
00:18:03,110 --> 00:18:05,200
- Boys hate me. (sobs)
461
00:18:05,197 --> 00:18:07,027
- Can we have a tissue, please?
462
00:18:08,870 --> 00:18:10,330
- Sorry, I, I got delayed
463
00:18:10,330 --> 00:18:11,910
and I didn't have your number, so--
464
00:18:11,910 --> 00:18:14,030
- Fuck's sake, that's a
bad way to treat a girl.
465
00:18:14,030 --> 00:18:14,860
You should have come whatever.
466
00:18:14,863 --> 00:18:17,923
Look what you've done to her, horse penis.
467
00:18:17,920 --> 00:18:19,000
You ain't even gone out with her yet
468
00:18:19,000 --> 00:18:20,760
and you're already treatin'
her like a hairy turd.
469
00:18:20,760 --> 00:18:22,920
You don't even realize she
picked you out of everyone
470
00:18:22,920 --> 00:18:24,230
in the whole school 'cause she wanted you
471
00:18:24,230 --> 00:18:25,060
to bust her cherry for her.
472
00:18:25,063 --> 00:18:26,243
- Holli, shut up!
473
00:18:26,240 --> 00:18:27,700
- Yeah, that's right, she's a virgin
474
00:18:27,700 --> 00:18:28,870
and she wanted you to be the one.
475
00:18:28,870 --> 00:18:31,900
She got a time, she got a
place, she got a cherry.
476
00:18:31,896 --> 00:18:34,146
(thudding)
477
00:18:35,280 --> 00:18:38,810
- Like I said, I, I
didn't have your number.
478
00:18:38,810 --> 00:18:41,230
I was going to ask someone, but,
479
00:18:41,230 --> 00:18:43,300
I actually didn't know your name.
480
00:18:44,865 --> 00:18:46,185
- I'm Saz.
481
00:18:46,185 --> 00:18:48,515
- Do you want a Coke or a
cup or tea or something?
482
00:18:49,767 --> 00:18:52,267
(light music)
483
00:18:55,995 --> 00:18:58,995
(school bell rings)
484
00:19:05,878 --> 00:19:08,748
- It might be enormous, might hurt.
485
00:19:08,750 --> 00:19:09,820
How big are they?
486
00:19:09,820 --> 00:19:11,080
- How long's a piece of string?
487
00:19:11,080 --> 00:19:14,580
- Well, Brandon's is
about, like, that big.
488
00:19:14,580 --> 00:19:15,950
- But it's the thickness that's crucial.
489
00:19:15,950 --> 00:19:17,740
- Well, how thick is Brandon's?
490
00:19:17,740 --> 00:19:19,200
- Oh, it's about, like, that.
491
00:19:24,398 --> 00:19:25,548
- Are you really gonna do it?
492
00:19:25,550 --> 00:19:27,460
- I'm sick of being the only virgin.
493
00:19:27,460 --> 00:19:28,960
Makes me feel like a freak.
494
00:19:28,960 --> 00:19:31,010
- But you know I've only
done it once, don't you?
495
00:19:31,010 --> 00:19:32,270
Me and that guy on holiday.
496
00:19:32,270 --> 00:19:33,770
- Mario.
- Yeah, Mario.
497
00:19:33,770 --> 00:19:34,600
- Does he still send you those emails?
498
00:19:34,603 --> 00:19:36,113
- Not for a while now.
- Aw.
499
00:19:36,110 --> 00:19:37,540
- So I'm practically still a virgin.
500
00:19:37,540 --> 00:19:40,280
- But you're not a virgin,
you haven't got a hymen.
501
00:19:40,280 --> 00:19:42,490
I've been psyching myself
up for this all week.
502
00:19:42,490 --> 00:19:43,870
I'm going through with it, no matter what.
503
00:19:43,867 --> 00:19:46,527
I don't care if his willy's
like an albino slug or,
504
00:19:46,533 --> 00:19:48,763
or like the Leaning Tower of Pisa.
505
00:19:48,760 --> 00:19:51,470
I don't care if he's gay,
he's stinky, acne-fied,
506
00:19:51,470 --> 00:19:52,640
or if he's got seven bollocks.
507
00:19:52,640 --> 00:19:54,570
I'm just gonna bang him
and get it over with.
508
00:19:54,573 --> 00:19:55,983
- Saz, I don't think you should do it
509
00:19:55,983 --> 00:19:57,433
just 'cause of not being the only virgin.
510
00:19:57,433 --> 00:19:59,893
- It's all right for
you, you're not a virgin.
511
00:19:59,890 --> 00:20:02,080
People don't laugh at you
and call you Chastity Belt.
512
00:20:02,084 --> 00:20:04,334
(laughing)
513
00:20:05,300 --> 00:20:06,130
- I lied.
514
00:20:08,730 --> 00:20:11,620
Oh, this is well shamin';
Mario doesn't exist.
515
00:20:12,870 --> 00:20:13,700
- What?
516
00:20:13,703 --> 00:20:16,723
But it was so romantic on the
beach with the waves lappin'
517
00:20:16,724 --> 00:20:18,844
and the shootin' stars
and the sound of the band
518
00:20:18,840 --> 00:20:19,910
in the distance.
519
00:20:19,914 --> 00:20:23,044
(gasps) And his brown abs
ripplin' in the moonlight.
520
00:20:23,040 --> 00:20:25,280
- God, you remember what
I said better than I do.
521
00:20:25,280 --> 00:20:26,570
- Yeah.
522
00:20:26,572 --> 00:20:28,662
'Cause I'd like to do
it like that one day.
523
00:20:28,660 --> 00:20:30,750
Instead of in a trolley park at Lidl's.
524
00:20:30,750 --> 00:20:32,460
- So those emails Mario sent you...
525
00:20:32,460 --> 00:20:33,760
- I made it all up 'cause I wanted
526
00:20:33,760 --> 00:20:37,230
to sound excitin' for
once; there is no Mario.
527
00:20:37,230 --> 00:20:39,360
- No Mario?
- Oh, my God.
528
00:20:39,360 --> 00:20:40,830
Didn't know you was a liar.
529
00:20:40,830 --> 00:20:41,660
- Poor Mario.
530
00:20:41,663 --> 00:20:42,963
- I'm sorry.
531
00:20:42,960 --> 00:20:45,040
- Why are you suddenly
telling us all this?
532
00:20:45,040 --> 00:20:46,620
- If you decide not to go
through with it on Saturday,
533
00:20:46,620 --> 00:20:48,550
you won't be the only virgin.
534
00:20:48,550 --> 00:20:49,640
I just don't think you should do it
535
00:20:49,640 --> 00:20:50,720
just because of me lyin'.
536
00:20:50,720 --> 00:20:53,670
- Well, I've made my
mind up, I'm doin' it.
537
00:20:53,670 --> 00:20:56,230
- Course, technically, I'm still a virgin.
538
00:20:57,550 --> 00:20:58,380
- [Saz and Amber] You're what?
539
00:20:58,383 --> 00:21:00,433
- No, you're not.
- You've done Bay--
540
00:21:00,434 --> 00:21:04,234
- Rainbow, Gavin, Toby, Tom.
541
00:21:04,229 --> 00:21:05,919
- I have a lot of sex.
542
00:21:05,923 --> 00:21:08,943
I do a lot of stuff to them,
they do a lot of stuff to me,
543
00:21:09,930 --> 00:21:13,120
but I'd never, ever do anything
that could get me pregnant.
544
00:21:15,528 --> 00:21:17,178
I don't wanna end up like my mum.
545
00:21:19,520 --> 00:21:21,880
- So, here we are,
546
00:21:23,210 --> 00:21:24,110
the three virgins.
547
00:21:26,044 --> 00:21:28,744
(light music)
548
00:21:28,740 --> 00:21:30,410
- Four virgins.
- Three.
549
00:21:34,673 --> 00:21:37,043
- Oh.
(laughing)
550
00:21:37,039 --> 00:21:39,219
♪ Ooh ♪
551
00:21:39,221 --> 00:21:43,361
♪ Ooh ooh ooh ♪
552
00:21:43,356 --> 00:21:47,586
♪ All is said and all is done ♪
553
00:21:47,585 --> 00:21:51,475
♪ You shall be the only one ♪
554
00:21:51,481 --> 00:21:56,311
♪ Can I lay my head
down, will you save me ♪
555
00:21:56,313 --> 00:22:00,213
♪ Every little thing's gonna be okay ♪
556
00:22:00,210 --> 00:22:02,030
- I want it to be just right for Saz,
557
00:22:02,030 --> 00:22:04,760
so I've made a playlist
of her favorite songs.
558
00:22:05,930 --> 00:22:08,920
And I got her condoms
in 20 different flavors.
559
00:22:08,916 --> 00:22:13,166
♪ It stays, and it had all begin** ♪
560
00:22:14,385 --> 00:22:19,385
♪ I starts, and it ♪
(knocking at door)
561
00:22:20,175 --> 00:22:22,225
♪ It starts ♪
562
00:22:22,225 --> 00:22:23,985
- What is this terrible music?
563
00:22:23,990 --> 00:22:25,610
This is the sort of
music a girl would think
564
00:22:25,610 --> 00:22:27,290
is nice to have sex to.
565
00:22:28,920 --> 00:22:31,100
Oh, my God.
- As you can see,
566
00:22:31,100 --> 00:22:32,100
I'm on my own.
567
00:22:32,100 --> 00:22:34,400
- Well, maybe you're
havin' sex with yourself.
568
00:22:35,393 --> 00:22:37,173
Ugh, why did I just say that?
569
00:22:37,170 --> 00:22:38,750
- Aren't you supposed
to be at Auntie Lorna's?
570
00:22:38,750 --> 00:22:39,820
- Unfortunately, some of them iguanas
571
00:22:39,820 --> 00:22:42,000
that Auntie Lorna keeps in the bath
572
00:22:42,000 --> 00:22:43,930
somehow accidentally escaped.
573
00:22:43,930 --> 00:22:46,010
- Okay, so I'm gonna ring Dad's mobile,
574
00:22:46,010 --> 00:22:47,910
and you'd better be on your
way back to Auntie Lorna's
575
00:22:47,910 --> 00:22:49,100
by the time he answers, or--
576
00:22:49,100 --> 00:22:51,520
- Except, I heard from Brandon
577
00:22:51,520 --> 00:22:54,520
that you've got a little house
party goin' on here yourself.
578
00:22:56,040 --> 00:22:58,300
- Okay, so we'll make a deal.
579
00:22:58,300 --> 00:23:01,640
You stay in your room,
you do not come out,
580
00:23:01,640 --> 00:23:04,250
we stay away from you,
you stay away from us,
581
00:23:04,250 --> 00:23:06,490
and no more friends.
582
00:23:06,490 --> 00:23:07,750
- Agreed.
583
00:23:07,746 --> 00:23:09,846
(snaps fingers)
584
00:23:09,847 --> 00:23:12,207
♪ Woo ooh ooh ♪
585
00:23:12,206 --> 00:23:17,206
♪ It starts and it hardly had begun ♪
586
00:23:17,878 --> 00:23:22,878
♪ It starts and it changes everything ♪
587
00:23:23,607 --> 00:23:28,607
♪ It starts and it never fades away ♪
588
00:23:29,196 --> 00:23:34,196
♪ Can I lay my head down, will you say ♪
589
00:23:34,352 --> 00:23:38,892
♪ Everything little
thing's gonna be okay ♪
590
00:23:38,891 --> 00:23:40,241
- We'll take the stairs.
591
00:23:40,235 --> 00:23:42,985
- Yeah, yeah, stairs, definitely.
592
00:23:44,515 --> 00:23:49,115
♪ Every little thing's gonna be okay ♪
593
00:23:49,120 --> 00:23:50,630
- Hi, guys.
594
00:23:50,632 --> 00:23:51,822
- Uh, There's a slight situation here,
595
00:23:51,820 --> 00:23:53,660
but there's nothing to worry about.
596
00:23:57,400 --> 00:23:58,680
Do you think they've started yet?
597
00:23:58,680 --> 00:23:59,760
- How do I know?
598
00:23:59,760 --> 00:24:02,340
- My first time, Brandon
and I shared an enormous bar
599
00:24:02,340 --> 00:24:03,580
of Galaxy Fruit & Nut.
600
00:24:03,580 --> 00:24:08,200
It was epic; sex was
a bit rubbish, though.
601
00:24:08,195 --> 00:24:10,855
(both sniffing)
602
00:24:12,900 --> 00:24:14,490
- Holli, thank God you're here.
603
00:24:14,490 --> 00:24:15,650
I need you to act as a bouncer
604
00:24:15,650 --> 00:24:17,350
in case any more of Jamie's mates show up.
605
00:24:17,350 --> 00:24:19,970
- Okay, am I allowed to hit 'em?
606
00:24:20,955 --> 00:24:21,875
- Yeah.
607
00:24:21,877 --> 00:24:22,707
- Okay.
608
00:24:25,871 --> 00:24:29,631
♪ Life goes on and so will we ♪
609
00:24:29,627 --> 00:24:33,527
♪ What breaks the world ♪
- What's your favorite book?
610
00:24:35,610 --> 00:24:38,670
- I don't really like
readin', more into numbers.
611
00:24:39,720 --> 00:24:42,640
Especially the Fibonacci
sequence, really turns me on.
612
00:24:43,550 --> 00:24:46,090
Whole pi thing's pretty sexy too.
613
00:24:49,016 --> 00:24:51,356
♪ I dream about it ♪
- Oh, God!
614
00:24:51,363 --> 00:24:52,843
Your glasses hit me in the eye.
615
00:24:54,211 --> 00:24:56,991
♪ Ah ah ♪
(moaning)
616
00:24:56,991 --> 00:24:58,861
- [Saz] Have you ever
thought about contacts?
617
00:25:00,013 --> 00:25:01,663
♪ Oh ♪
♪ It's okay, I'm good ♪
618
00:25:01,664 --> 00:25:03,304
♪ Go ♪
619
00:25:03,295 --> 00:25:08,295
(techno music)
(dogs barking)
620
00:25:13,165 --> 00:25:16,145
♪ I'm back, I'm back, so you see ♪
621
00:25:16,150 --> 00:25:18,340
- You're not comin' in,
you're not on the guest list,
622
00:25:18,340 --> 00:25:21,000
and nor are you, plus, you
look like an afterbirth.
623
00:25:21,003 --> 00:25:23,083
- That's right, you tell 'em.
624
00:25:23,080 --> 00:25:23,940
- You two, in.
625
00:25:28,720 --> 00:25:30,110
Couple of fit ones won't hurt.
626
00:25:30,113 --> 00:25:31,563
- I've got to get them out of here.
627
00:25:31,560 --> 00:25:33,930
Otherwise it's gonna get out of control.
628
00:25:33,930 --> 00:25:35,450
- Yeah, we need help.
629
00:25:35,450 --> 00:25:36,490
- Shall I ring Rocky?
630
00:25:36,490 --> 00:25:37,450
- Or I could ring Brandon.
631
00:25:37,450 --> 00:25:38,730
- There's other people we could ring.
632
00:25:38,730 --> 00:25:40,430
- Rocky.
- Brandon.
633
00:25:40,430 --> 00:25:41,630
- Rocky.
- Brandon.
634
00:25:41,630 --> 00:25:42,670
- Rocky!
- Brandon!
635
00:25:42,670 --> 00:25:43,640
- Rocky!
- Brandon!
636
00:25:43,640 --> 00:25:44,720
- Rocky.
- Brandon.
637
00:25:44,720 --> 00:25:45,750
- Rocky!
- Brandon!
638
00:25:45,750 --> 00:25:46,580
- Rocky.
- Brandon.
639
00:25:46,583 --> 00:25:47,423
- Rocky!
- Brandon!
640
00:25:47,416 --> 00:25:49,876
- Rocky.
- Great party, man.
641
00:25:49,875 --> 00:25:51,875
- Safe.
- Blud, respect.
642
00:25:54,168 --> 00:25:56,108
- Nice one.
- Cheers.
643
00:25:56,105 --> 00:25:56,935
- Dominic.
644
00:25:59,808 --> 00:26:00,978
Respect, blud.
645
00:26:03,607 --> 00:26:06,497
That's it, then, Badges;
do you want me to go now?
646
00:26:08,030 --> 00:26:09,930
- No, I want you to stay.
647
00:26:12,244 --> 00:26:14,834
(techno music)
648
00:26:19,588 --> 00:26:21,338
- It's just, I couldn't sleep in room 72,
649
00:26:21,343 --> 00:26:22,933
that is really bad number.
650
00:26:25,303 --> 00:26:26,313
- Bit loud in there.
651
00:26:29,740 --> 00:26:32,040
(Saz squealing happily)
652
00:26:32,039 --> 00:26:36,159
- Yeah!
653
00:26:38,055 --> 00:26:39,875
(Saz moaning)
654
00:26:39,884 --> 00:26:42,724
(someone moaning)
655
00:26:43,709 --> 00:26:44,689
(bedsprings squeaking)
656
00:26:44,690 --> 00:26:47,350
- Jesus Christ, what's goin' on?
657
00:26:47,346 --> 00:26:52,026
- Oh, hello, Miss Bitchcock,
did you have a nice trip?
658
00:26:52,034 --> 00:26:54,374
(pop music)
659
00:26:55,493 --> 00:26:58,583
(door bangs)
660
00:26:58,583 --> 00:27:01,003
(Viva screams)
661
00:27:00,996 --> 00:27:05,466
- Uh, Viva's dad, pleased
to meet you, I'm Rocky.
662
00:27:05,466 --> 00:27:06,646
Oh, Miss Hitchcock.
663
00:27:06,647 --> 00:27:09,357
I don't think I ever
congratulated you on the baby.
664
00:27:09,360 --> 00:27:11,470
- [Viva] For some girls,
this would be just about
665
00:27:11,470 --> 00:27:15,080
the most embarrassing thing
that could ever happen.
666
00:27:15,076 --> 00:27:17,196
(clattering)
667
00:27:17,200 --> 00:27:20,060
The thing is, for us,
668
00:27:20,060 --> 00:27:23,840
well, somehow I think
there'll be more to come.
669
00:27:23,839 --> 00:27:28,839
♪ We always said that we
would screw up, screw up ♪
670
00:27:29,386 --> 00:27:34,386
♪ But sometimes that's ♪
(Viva whimpers)
671
00:27:34,703 --> 00:27:37,533
♪ People keep sayin' I'm doin' it wrong ♪
672
00:27:37,532 --> 00:27:40,152
♪ But I say it feels all right ♪
673
00:27:40,154 --> 00:27:45,154
♪ I really do try, really
do try, really do try ♪
674
00:27:45,959 --> 00:27:48,959
♪ There's a million things
that I could change ♪
675
00:27:48,962 --> 00:27:51,612
♪ But maybe it's all right ♪
676
00:27:51,612 --> 00:27:55,412
♪ 'Cause this is my life, this
is my life, this is my life ♪
677
00:27:55,412 --> 00:27:57,512
♪ People keep sayin' I'm doin' it wrong ♪
678
00:27:57,509 --> 00:28:00,789
♪ People keep sayin' I'm doin' it wrong ♪
679
00:28:00,794 --> 00:28:02,864
♪ People keep sayin' I'm doin' it wrong ♪
680
00:28:02,858 --> 00:28:03,738
♪ It's gonna be fine ♪
681
00:28:03,739 --> 00:28:08,409
♪ People keep sayin' I'm doin' it wrong ♪
50463
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.