Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:15,777
{\an9}TRANSLATE BY : DENI AUROR@
{\an9}https://aurorarental.blogspot.com/
2
00:03:42,701 --> 00:03:43,805
Waktunya sarapan
3
00:03:45,838 --> 00:03:47,840
Kenapa anakmu selalu berteriak ketika dia bangun?
4
00:03:48,073 --> 00:03:48,949
Bangun dari tempat itu setiap pagi
5
00:03:49,174 --> 00:03:50,209
tidaklah aneh.
6
00:03:52,711 --> 00:03:54,748
Baby, bangunkan saudaramu.
7
00:03:54,780 --> 00:03:55,554
Ya Ayah
8
00:04:12,064 --> 00:04:13,168
Aku akan membuatnya kali ini
9
00:04:29,114 --> 00:04:37,114
Saudaraku, bangun, bangun...
10
00:04:37,523 --> 00:04:39,764
Bangun
11
00:04:50,569 --> 00:04:52,776
Kau takut atau tidak?
12
00:05:03,816 --> 00:05:05,693
Aku akan membiarkan kau melakukannya.
13
00:05:07,386 --> 00:05:12,062
Tolong...
14
00:05:13,792 --> 00:05:16,136
Sudah kubilang, kau dan Popeye tidak bisa masuk ke kamarku
15
00:05:18,697 --> 00:05:20,506
Apakah kau datang untuk mengacaukan Chow Sing Chi
16
00:05:20,666 --> 00:05:21,770
Aku akan memberimu pelajaran
17
00:05:24,436 --> 00:05:25,779
Berhenti
18
00:05:25,971 --> 00:05:27,473
Kau tahu aku hebat dalam Kung fu
19
00:05:27,873 --> 00:05:30,046
Tolong
20
00:05:35,581 --> 00:05:39,028
Ayah, nak lakukan itu
21
00:05:46,959 --> 00:05:47,835
Aku akan memberimu pelajaran sekarang
22
00:05:48,026 --> 00:05:49,061
Kalau tidak, kau tidak tahu siapa itu Ayah
23
00:05:49,328 --> 00:05:50,068
Tidak, Ayah, tolong jangan
24
00:05:50,429 --> 00:05:53,706
Ayah...
25
00:05:53,932 --> 00:05:55,309
Kenapa berisik sekali
26
00:05:55,534 --> 00:05:56,877
Kebenaran melakukan jalannya
27
00:05:59,238 --> 00:06:02,981
Saudaraku, jangan marah dengarkan aku
28
00:06:03,508 --> 00:06:05,351
Aku tidak akan mendengarkan, pergi sekarang
29
00:06:06,044 --> 00:06:09,218
Saudaraku, tunggu aku
30
00:06:09,414 --> 00:06:10,757
Kau sial
31
00:06:10,949 --> 00:06:13,020
Siapa pun yang berjalan denganmu akan melakukannya
32
00:06:13,318 --> 00:06:16,561
Saudaraku, jangan salahkanku, dengarkan aku punya nasib buruk
33
00:06:17,222 --> 00:06:18,098
Dari sekarang
34
00:06:18,323 --> 00:06:20,599
menjauhlah dariku
35
00:06:20,792 --> 00:06:21,736
Pergilah
36
00:06:22,995 --> 00:06:26,636
jika kau tidak mendengarkan penjelasanku, kau akan punya keberuntungan kembali
37
00:06:29,234 --> 00:06:30,304
Lihat Poppey
38
00:06:33,372 --> 00:06:34,442
Ayo pergi
39
00:06:34,973 --> 00:06:38,648
Ayo kita lari untuk hidup kita
40
00:06:45,951 --> 00:06:47,862
Apakah kau mencari kematian
41
00:07:07,973 --> 00:07:10,419
Nak, apakah kau ingin berlomba
42
00:07:22,955 --> 00:07:24,730
Perlahan, itu berbahaya
43
00:07:26,491 --> 00:07:28,061
Tidak apa-apa, itu menyenangkan
44
00:08:02,728 --> 00:08:05,072
Eagle, berhenti, aku ingin pergi
45
00:08:05,330 --> 00:08:06,832
Jangan khawatir, aku akan baik-baik saja
46
00:08:25,550 --> 00:08:28,030
Berhenti, jika kau tidak berhenti
47
00:08:28,220 --> 00:08:29,164
Aku akan melompat
48
00:08:29,354 --> 00:08:31,061
Berhenti, baiklah
49
00:08:38,363 --> 00:08:39,671
Apa kau baik baik saja?
50
00:08:39,865 --> 00:08:41,867
Aku baik-baik saja, tetapi sangat menarik
51
00:08:42,634 --> 00:08:44,511
Sekali lagi Tidak perlu
52
00:09:24,076 --> 00:09:25,680
Karena kita sudah berteman lama
53
00:09:25,877 --> 00:09:26,753
dengarkan aku
54
00:09:26,945 --> 00:09:27,480
Jangan pernah melakukan hal-hal itu
55
00:09:27,712 --> 00:09:29,282
yang berada di luar kemampuan kau
56
00:09:29,481 --> 00:09:30,323
Apa maksudmu?
57
00:09:30,549 --> 00:09:31,892
Annie Chu adalah cucu dari kepala sekolah.
58
00:09:32,084 --> 00:09:33,154
Eagle adalah putra Tuan Ti
59
00:09:33,385 --> 00:09:35,160
Mereka sangat cocok
60
00:09:35,420 --> 00:09:36,797
Simpan saja nafasmu
61
00:09:36,988 --> 00:09:38,058
Aku tidak beli itu
62
00:09:38,356 --> 00:09:39,357
Cucu kepala sekolah adalah manusia juga
63
00:09:43,195 --> 00:09:44,367
Bercanda
64
00:09:45,697 --> 00:09:46,675
Lihat
65
00:09:47,532 --> 00:09:48,442
Spinach
66
00:09:49,401 --> 00:09:50,345
Raja pembalap
67
00:09:55,107 --> 00:09:57,383
Apakah kau jatuh cinta pada pacarku?
68
00:09:57,976 --> 00:09:59,580
Apakah kau tidak berpikir bahwa dia cantik
69
00:10:02,214 --> 00:10:02,988
Iya
70
00:10:03,448 --> 00:10:04,654
Betulkah?
71
00:10:06,384 --> 00:10:08,489
Kau tidak memenuhi syarat
72
00:10:08,687 --> 00:10:10,030
ke pengadilan pacarku
73
00:10:10,222 --> 00:10:11,326
Jangan pedulikan dia. Ayo pergi
74
00:10:13,158 --> 00:10:14,432
Biaya jalan
75
00:10:14,626 --> 00:10:15,434
Apa? Tidakkah kau berpikir...
76
00:10:15,660 --> 00:10:16,764
ini adalah terowongan lintas pelabuhan
77
00:10:17,129 --> 00:10:18,972
Bukan itu
78
00:10:19,164 --> 00:10:21,735
Tapi kau seperti bandara
79
00:10:30,675 --> 00:10:32,814
Ayah, mereka memukulku
80
00:10:33,011 --> 00:10:34,081
Petugas, dialah yang bertindak lebih dulu
81
00:10:34,813 --> 00:10:36,986
Aku akan menggali kebenaran
82
00:10:37,816 --> 00:10:38,851
Bagaimana dia memukulmu?
83
00:10:44,256 --> 00:10:46,668
Seperti ini
84
00:10:47,559 --> 00:10:48,299
Ayah...
85
00:10:48,527 --> 00:10:50,268
Tidak baik semuanya
86
00:10:50,428 --> 00:10:51,236
Apa katamu
87
00:10:51,429 --> 00:10:53,375
Dia mengatakan itu tidak baik
88
00:10:53,565 --> 00:10:55,238
Diam. Aku tahu bahasa Kanton
89
00:11:04,943 --> 00:11:06,047
Berdiri diam
90
00:11:08,613 --> 00:11:09,887
Kau harus menangkap 50 lalat
91
00:11:10,081 --> 00:11:11,185
sebelum jam 5 sore
92
00:11:11,683 --> 00:11:13,060
Tidak kurang, atau kau harus mencuci semua toilet selama satu minggu
93
00:11:13,451 --> 00:11:14,361
Lihat
94
00:11:14,586 --> 00:11:16,156
Aku memberi mereka kesempatan
95
00:11:16,821 --> 00:11:17,629
Mulailah
96
00:11:18,924 --> 00:11:19,766
Tetap disitu
97
00:11:27,599 --> 00:11:28,373
Ayolah
98
00:11:38,710 --> 00:11:39,518
Bagaimana kita bisa mendapatkan begitu banyak lalat?
99
00:11:39,744 --> 00:11:41,314
Dan 10 lagi, kita akan lebih menderita
100
00:11:42,347 --> 00:11:45,294
Satu lalat ada di sini, datang dan tangkaplah
101
00:11:45,483 --> 00:11:46,962
Ini satu juga
102
00:11:47,786 --> 00:11:48,890
Itu sudah pergi
103
00:11:59,898 --> 00:12:00,933
Lihat
104
00:12:06,104 --> 00:12:07,481
Apa yang mereka lakukan?
105
00:12:07,672 --> 00:12:09,913
Siapa tahu?
106
00:12:10,108 --> 00:12:14,989
Itu harus mencuri, merampok dan menyontek
107
00:12:15,247 --> 00:12:16,885
Aku tidak bisa mengatakannya
108
00:12:17,082 --> 00:12:19,255
Tidakkah kau pikir semuanya semurniku?
109
00:12:32,197 --> 00:12:34,438
Aku akan membalas dendam atau aku tidak akan menjadi Mutiara
110
00:12:36,768 --> 00:12:39,578
Lupakan saja kalau kita sedang bertugas
111
00:12:42,741 --> 00:12:44,186
Eagle mengacaukan segalanya
112
00:12:44,409 --> 00:12:45,820
Itu sebabnya kita tidak bisa menangkap lalat
113
00:12:46,111 --> 00:12:47,818
Kita harus mencuci toilet selama satu minggu
114
00:12:48,046 --> 00:12:49,389
Itu membuat aku marah
115
00:12:49,981 --> 00:12:51,221
Apakah kau ingin membalas dendam?
116
00:12:51,716 --> 00:12:52,956
Ya, apakah kau punya sesuatu dalam pikiran?
117
00:12:53,318 --> 00:12:55,059
Kencani Annie agar aku membuat Eagle gila
118
00:12:55,287 --> 00:12:56,322
Bukankah itu bagus?
119
00:12:58,056 --> 00:12:59,501
Tidakkah kau pikir kau masih bisa melakukannya?
120
00:13:00,325 --> 00:13:01,497
Dia menyinggung aku
121
00:13:01,693 --> 00:13:03,036
Aku harus membalas dendam
122
00:13:17,842 --> 00:13:20,083
Aku lelah. Itu benar
123
00:13:22,147 --> 00:13:25,026
Annie, ke mana saja kau pergi, aku sudah menunggumu lama sekali
124
00:13:25,216 --> 00:13:26,661
Untuk apa? Bermain tenis
125
00:13:26,851 --> 00:13:28,159
Tidak punya
126
00:13:29,854 --> 00:13:31,492
Itu bagus
127
00:14:04,189 --> 00:14:06,760
Apakah kau ingin tahu seorang pria muda dan hebat?
128
00:14:06,991 --> 00:14:09,631
Siapa orang yang benar dan tampan itu?
129
00:14:10,195 --> 00:14:12,141
Apakah orang yang tertangkap terbang denganmu?
130
00:14:12,364 --> 00:14:13,968
Dia tidak buruk
131
00:14:15,233 --> 00:14:17,543
Mengapa kau tidak bisa menyelamatkannya untuk dirimu sendiri?
132
00:14:17,836 --> 00:14:19,042
Dia adalah saudaraku
133
00:14:19,204 --> 00:14:20,877
Ngomong-ngomong, aku tidak suka cowok
134
00:14:23,908 --> 00:14:26,650
Aku tidak akan menerimanya juga karena aku punya pacar
135
00:14:26,845 --> 00:14:27,687
Tolong beritahu dia
136
00:14:27,946 --> 00:14:29,892
kita tidak bisa
137
00:14:34,519 --> 00:14:35,930
Mengapa kau mencintainya?
138
00:14:36,121 --> 00:14:37,498
Wajah atau figur
139
00:14:37,689 --> 00:14:38,997
Kau punya pikiran kotor
140
00:14:39,357 --> 00:14:40,859
Jadi, mengapa kau ingin merayunya
141
00:14:41,393 --> 00:14:44,272
Kau tidak akan mengerti
142
00:14:44,496 --> 00:14:45,907
Kau tidak mengerti perasaan aku
143
00:14:46,231 --> 00:14:47,676
Tentu saja aku tahu
144
00:14:49,234 --> 00:14:50,645
Kau belum jatuh cinta sebelumnya
145
00:14:51,136 --> 00:14:53,946
Bagaimana kau bisa mengerti pikiranku?
146
00:14:54,139 --> 00:14:55,618
Hidup itu seakan mendidih, kau benci hidupmu
147
00:14:55,807 --> 00:14:57,150
Dan kau masih berpura-pura bahagia
148
00:14:57,675 --> 00:14:58,745
Bagaimana kau tahu bahwa?
149
00:14:58,977 --> 00:14:59,955
Kita telah menjadi saudara sejak lama
150
00:15:00,178 --> 00:15:02,055
Aku tahu semuanya
151
00:15:02,380 --> 00:15:05,054
Kau sangat kasar
152
00:15:05,250 --> 00:15:06,320
Itu sebabnya kau tidak bisa punya pacar
153
00:15:07,051 --> 00:15:08,052
Bukan urusanmu
154
00:15:14,826 --> 00:15:15,998
Ayo makan pizza
155
00:15:16,194 --> 00:15:16,831
Ini adalah suguhan aku
156
00:15:21,533 --> 00:15:22,534
Makanlah kacang kubus
157
00:15:22,834 --> 00:15:24,905
Ibu, saudara sedang jatuh cinta
158
00:15:25,069 --> 00:15:28,073
Sungguh, putra kita telah dewasa
159
00:15:30,442 --> 00:15:31,386
Apakah kau tahu apa yang harus dilakukan?
160
00:15:31,676 --> 00:15:32,677
Aku tahu itu
161
00:15:33,244 --> 00:15:34,416
aku adalah seorang pelajar
162
00:15:35,313 --> 00:15:37,520
Aku harus memperhatikan buku
163
00:15:43,021 --> 00:15:46,298
Kakak jatuh cinta dengan pacar seseorang
164
00:15:47,225 --> 00:15:50,104
Curi cinta orang lain
165
00:15:50,295 --> 00:15:51,365
Nak, aku bangga padamu
166
00:15:51,563 --> 00:15:52,473
Bagus sekali
167
00:15:55,133 --> 00:15:56,134
Apa yang kau lihat
168
00:15:56,334 --> 00:15:58,007
Kita harus berpikiran terbuka
169
00:15:58,336 --> 00:16:00,646
Ayo, aku akan mendukungmu
170
00:16:04,876 --> 00:16:06,856
Tapi dia tidak mengganggunya
171
00:16:07,045 --> 00:16:07,887
Diam
172
00:16:08,446 --> 00:16:10,357
Jangan terburu-buru, jangan cemas
173
00:16:14,185 --> 00:16:16,096
Apa kata Pearl padamu. Mulut besar
174
00:16:16,321 --> 00:16:18,460
Mutiara bukan mulut besar
175
00:16:18,656 --> 00:16:21,500
Aku telah memutuskan untuk menjadi pacarnya
176
00:16:22,560 --> 00:16:23,868
Aku tidak tahan kau
177
00:16:26,598 --> 00:16:28,009
sayang, teleponmu
178
00:16:31,503 --> 00:16:34,916
Halo apa kabarmu
179
00:16:35,139 --> 00:16:36,846
Makalah dari Daratan ada di sini
180
00:16:37,208 --> 00:16:39,484
Betulkah. Terima kasih
181
00:16:39,777 --> 00:16:41,313
Aku akan pergi ke sana segera
182
00:16:44,516 --> 00:16:46,154
Makalah dari Daratan dikeluarkan
183
00:16:46,351 --> 00:16:47,386
Aku ingin menutup pabrik
184
00:16:47,685 --> 00:16:48,629
dan pergi berkembang di sana
185
00:16:48,887 --> 00:16:50,025
aku tidak suka itu
186
00:16:51,022 --> 00:16:53,593
Sewa dan biaya kerja semakin tinggi
187
00:16:53,925 --> 00:16:55,598
dan lebih tinggi
188
00:16:56,194 --> 00:16:58,105
Aku harus mengembangkan kesempatan kedua aku
189
00:16:58,296 --> 00:17:00,640
Aku pikir ini adalah kesempatan kedua untuk cinta
190
00:17:00,899 --> 00:17:02,105
Apa yang kau bicarakan?
191
00:17:02,333 --> 00:17:03,573
Siapa itu Lily?
192
00:17:03,801 --> 00:17:05,280
Aku dapat mengatakan dari suaranya bahwa dia bukan gadis yang baik
193
00:17:05,503 --> 00:17:08,006
Kau akan punya perusahaannya saat ini
194
00:17:09,107 --> 00:17:11,587
Kau terlalu banyak
195
00:17:12,076 --> 00:17:13,646
Apakah kau ingin bertengkar
196
00:17:14,379 --> 00:17:15,289
Aku telah selesai
197
00:17:15,680 --> 00:17:17,091
Aku juga
198
00:17:17,348 --> 00:17:18,793
anak-anak sudah memberitahukanku dengan jelas sekarang
199
00:17:19,217 --> 00:17:20,696
Aku penguasa rumah ini
200
00:17:20,919 --> 00:17:21,897
Aku dapat melakukan apapun yang aku inginkan
201
00:17:22,120 --> 00:17:23,258
Beraninya kau
202
00:17:30,061 --> 00:17:32,268
Aku ingin menendangmu, tendangan yang keras
203
00:17:32,463 --> 00:17:33,203
Menendangmu ke neraka
204
00:18:29,687 --> 00:18:34,295
Aku punya kuncinya
205
00:18:37,962 --> 00:18:39,305
Itu tidak bisa dibuka
206
00:18:42,934 --> 00:18:46,677
Buka wijen...
207
00:19:12,897 --> 00:19:14,467
Saudaraku, bangun
208
00:19:19,604 --> 00:19:27,604
Sial, saudaraku akan bunuh diri
209
00:19:48,166 --> 00:19:56,166
Buka mulut, aku di sini untuk menyelamatkanmu
210
00:20:12,457 --> 00:20:13,834
Apakah kau ingin membunuhku?
211
00:20:14,692 --> 00:20:16,467
Apakah kau akan bunuh diri?
212
00:20:16,728 --> 00:20:18,901
aku ingin membunuhmu
213
00:20:22,033 --> 00:20:23,637
Apa yang kau berikan padaku minum?
214
00:20:23,835 --> 00:20:25,041
Aku hanya ingin membuatmu muntah
215
00:20:26,204 --> 00:20:28,206
Jika kau tidak bunuh diri?
216
00:20:28,439 --> 00:20:30,385
Kau harus pergi ke sekolah
217
00:20:30,775 --> 00:20:32,220
Kau tulang malas
218
00:20:33,344 --> 00:20:36,325
Aku tidak tahan, hari ini hari Minggu
219
00:20:38,382 --> 00:20:39,292
Maaf
220
00:20:39,517 --> 00:20:41,463
Maaf banyak
221
00:20:47,759 --> 00:20:49,170
Aku menyesal
222
00:21:00,204 --> 00:21:02,150
Aku tahu kau selalu menatapku
223
00:21:02,340 --> 00:21:04,183
tapi jangan berani ngobrol denganku
224
00:21:05,543 --> 00:21:07,420
Apakah kau punya pacar?
225
00:21:07,779 --> 00:21:09,520
Aku telah menjadi milik semuanya
226
00:21:09,714 --> 00:21:11,159
dan semuanya milikku
227
00:21:11,349 --> 00:21:13,056
Ini semacam kebebasan
228
00:21:13,217 --> 00:21:15,094
Ya, lihat aku seperti ini
229
00:21:15,386 --> 00:21:16,865
Ini adalah pelemahan
230
00:21:22,727 --> 00:21:26,573
Annie, kau datang, aku sudah lama menunggumu
231
00:21:27,331 --> 00:21:30,403
Annie, kakaknya adalah temanku
232
00:21:30,668 --> 00:21:31,646
Dia meminta aku untuk merawatnya
233
00:21:31,836 --> 00:21:32,871
Apakah dia memintamu untuk merawatnya dengan mulutmu?
234
00:21:33,070 --> 00:21:34,515
Tidak, Annie, selagi aku menunggumu
235
00:21:34,739 --> 00:21:35,740
Dia datang untuk mengobrol denganku sendiri
236
00:21:35,973 --> 00:21:36,974
tidak ada oleh bisnis
237
00:21:37,475 --> 00:21:38,078
Pergi dan lihat film
238
00:21:38,242 --> 00:21:39,118
Baik
239
00:21:40,511 --> 00:21:41,990
Kepercayaan adalah dasar dari hubungan manusia
240
00:21:42,180 --> 00:21:44,182
Kau cantik, kenapa kau tidak bisa percaya diri?
241
00:21:45,082 --> 00:21:46,652
Apakah kau ingin berkencan denganku?
242
00:21:47,919 --> 00:21:49,796
Ayo, aku akan membawamu keluar
243
00:21:49,987 --> 00:21:50,863
Annie
244
00:21:55,760 --> 00:22:00,231
Baik, akhirnya kau dapat
245
00:22:00,464 --> 00:22:01,807
Annie hanya ingin menggunakannya saja
246
00:22:02,500 --> 00:22:03,274
Sampai jumpa
247
00:22:08,973 --> 00:22:09,917
Annie
248
00:22:12,977 --> 00:22:14,081
Haruskah kita keluar untuk bersenang-senang?
249
00:22:14,278 --> 00:22:15,052
Baiklah, ayo pergi
250
00:22:15,246 --> 00:22:15,883
Siapa dia?
251
00:22:16,314 --> 00:22:17,224
Dia adalah...
252
00:22:17,481 --> 00:22:18,152
Siapa namamu?
253
00:22:18,382 --> 00:22:20,419
Aku dipanggil Pi Shi Ting mereka memanggil aku Spinach
254
00:22:20,818 --> 00:22:22,320
Spinach, selamat tinggal
255
00:22:22,486 --> 00:22:23,157
Pergi sekarang
256
00:22:25,623 --> 00:22:27,364
Apakah kau bersedia keluar denganku?
257
00:22:27,658 --> 00:22:28,898
Jadikan lain kali, bye bye
258
00:22:29,193 --> 00:22:30,069
Ayo pergi
259
00:22:37,869 --> 00:22:39,007
Apa yang kau tertawakan?
260
00:22:41,105 --> 00:22:42,209
Benarkah?
261
00:22:42,707 --> 00:22:43,777
Apakah kau sakit?
262
00:22:46,844 --> 00:22:49,757
Bu, gangguan cinta
263
00:22:50,081 --> 00:22:52,288
Dia punya pacar seseorang
264
00:22:52,516 --> 00:22:54,154
Sangat bagus!
265
00:22:54,352 --> 00:22:55,330
Kau sebaiknya diam
266
00:22:56,454 --> 00:22:58,491
Aku tahu, para siswa harus memperhatikan buku-buku mereka
267
00:22:58,689 --> 00:22:59,292
lebih dari segalanya
268
00:22:59,557 --> 00:23:00,365
Ibu mendukungmu
269
00:23:00,591 --> 00:23:01,331
Aku tahu Anakku
270
00:23:01,592 --> 00:23:02,696
jago pacaran cewek
271
00:23:03,027 --> 00:23:05,166
Ini adalah warisan
272
00:23:10,701 --> 00:23:11,873
Halo
273
00:23:13,371 --> 00:23:15,248
Pelacur dari Daratan sedang mencarimu
274
00:23:19,010 --> 00:23:19,852
Turunkan suaramu
275
00:23:20,111 --> 00:23:21,249
Kau sangat kekanak-kanakan
276
00:23:23,147 --> 00:23:26,617
Apakah kau Lily?
277
00:23:27,785 --> 00:23:29,128
Aku sibuk
278
00:23:30,321 --> 00:23:30,992
Sudah dipesan
279
00:23:31,255 --> 00:23:32,461
Ayahmu akan mencampakkan kita
280
00:23:32,690 --> 00:23:33,293
Aku memutuskan untuk pergi ke Daratan
281
00:23:33,557 --> 00:23:34,433
bersamanya minggu depan
282
00:23:34,659 --> 00:23:35,660
Pergi denganku dan dukung aku
283
00:23:35,826 --> 00:23:36,531
Kau berminat?
284
00:23:36,827 --> 00:23:37,805
Keluarga kita tidak akan hancur seperti itu
285
00:23:38,029 --> 00:23:39,804
Ibu tidak bisa begitu curiga
286
00:23:40,031 --> 00:23:41,806
Ayah akan melakukan bisnis saja
287
00:23:42,033 --> 00:23:43,706
Aku mendukung kau saat kau merayu gadis-gadis
288
00:23:43,901 --> 00:23:45,642
Aku ingin kau mendukung sekarang, tidakkah kau peduli padaku?
289
00:23:46,871 --> 00:23:48,680
Aku harus pergi ke sekolah, apa yang aku lakukan?
290
00:23:48,873 --> 00:23:49,544
Pergi ke sekolah?
291
00:23:49,707 --> 00:23:51,277
Bu, aku akan mendukungmu
292
00:23:51,442 --> 00:23:52,386
Anak baik
293
00:23:52,743 --> 00:23:53,847
Ajukan cuti saja
294
00:23:56,781 --> 00:23:58,590
Kau sangat seksi
295
00:23:59,250 --> 00:24:01,662
Apakah kau buta atau kau gila?
296
00:24:01,986 --> 00:24:04,296
Belum ada yang bilang kau seksi?
297
00:24:04,689 --> 00:24:06,168
Tidak
298
00:24:06,824 --> 00:24:08,064
sayang sekali!
299
00:24:08,392 --> 00:24:11,396
Seburuk gadis sepertimu
300
00:24:12,563 --> 00:24:13,507
Terima kasih
301
00:24:13,898 --> 00:24:15,172
Ada kantong plastik?
302
00:24:15,333 --> 00:24:17,973
Tidak, apa yang kau lakukan aku mencari itu
303
00:24:18,169 --> 00:24:19,512
Aku hanya ingin muntah
304
00:24:19,971 --> 00:24:22,747
Aku bersumpah, semua kata-kataku benar
305
00:24:22,974 --> 00:24:25,079
Tolong jangan bersumpah dengan mudah
306
00:24:25,309 --> 00:24:26,287
Mutiara
307
00:24:27,211 --> 00:24:28,212
Kemari
308
00:24:28,412 --> 00:24:30,414
pura-pura kau mencintaiku Ayo
309
00:24:34,585 --> 00:24:35,723
Apakah kau mengobrol?
310
00:24:35,920 --> 00:24:37,866
Tidak ada yang salah?
311
00:24:38,389 --> 00:24:41,563
Tidak ada, aku hanya ingin meminjam mobilmu
312
00:24:41,759 --> 00:24:42,760
Apa masalahnya?
313
00:24:42,994 --> 00:24:44,632
Aku akan mengirim Annie pulang
314
00:24:44,895 --> 00:24:48,570
Siap? Selamat
315
00:24:49,133 --> 00:24:50,703
Bekerja keras
316
00:24:50,901 --> 00:24:52,676
Kau juga
317
00:24:52,903 --> 00:24:54,211
Kau juga
318
00:24:54,438 --> 00:24:55,576
Baiklah, bisakah kau meminjamkan aku mobilmu?
319
00:24:56,874 --> 00:24:58,353
Ingatlah untuk mengisi lank
320
00:24:58,576 --> 00:24:59,554
Tidak masalah
321
00:24:59,810 --> 00:25:01,619
jika kau bebas tunggu saja selama satu jam
322
00:25:01,879 --> 00:25:04,052
Aku akan kembali menjemputmu setelah mengirim Annie pulang
323
00:25:04,281 --> 00:25:05,225
Sampai jumpa
324
00:25:05,616 --> 00:25:07,721
Apakah kau menunggu?
325
00:25:07,918 --> 00:25:08,862
Tidak persis
326
00:25:09,453 --> 00:25:11,126
Aku akan bermain denganmu selama satu jam
327
00:25:11,288 --> 00:25:11,959
Bagaimana menurutmu?
328
00:25:12,189 --> 00:25:13,327
Tolong diam
329
00:25:16,961 --> 00:25:18,167
Kita boleh pergi sekarang
330
00:25:18,662 --> 00:25:19,800
Mengapa tidak melihat film?
331
00:25:20,164 --> 00:25:21,336
Apakah kau tidak pulang?
332
00:25:21,599 --> 00:25:22,509
Apakah kau tidak ingin pergi?
333
00:25:23,234 --> 00:25:24,212
Tidak
334
00:25:24,668 --> 00:25:25,840
Film apa yang ingin kau lihat?
335
00:26:13,184 --> 00:26:15,289
Apakah kau tidak melihat orang lain berciuman?
336
00:26:16,253 --> 00:26:17,323
Sulit
337
00:26:17,655 --> 00:26:19,532
Aku tidak tertarik
338
00:26:28,966 --> 00:26:32,004
Beberapa jam berlalu
339
00:26:33,304 --> 00:26:34,612
Bukan urusanmu
340
00:26:34,805 --> 00:26:36,409
Aku suka menunggu
341
00:26:36,974 --> 00:26:40,478
Pintar! Kau hebat. Aku menyukainya
342
00:26:40,744 --> 00:26:41,586
Aku meninggalkan
343
00:26:42,346 --> 00:26:44,257
Bisakah kau memberikan nomor telepon kau kepadaku?
344
00:26:47,551 --> 00:26:51,624
Sungguh angka yang akrab
345
00:26:51,789 --> 00:26:52,631
Apa itu?
346
00:26:53,524 --> 00:26:55,060
Saluran telepon polisi
347
00:27:22,453 --> 00:27:23,431
Sial
348
00:28:17,942 --> 00:28:20,752
Apakah itu anjingmu? Itu indah
349
00:28:24,982 --> 00:28:27,121
Kakak, jangan lakukan itu
350
00:28:27,484 --> 00:28:28,861
Bagaimana kau bisa mengenai orang lain?
351
00:28:29,053 --> 00:28:30,157
Dia mengambil keuntungan aku
352
00:28:32,556 --> 00:28:33,296
Aku ingin menuntutmu
353
00:28:37,895 --> 00:28:38,999
Mutiara
354
00:28:41,799 --> 00:28:42,709
Di mana Spinach
355
00:28:42,900 --> 00:28:44,777
Dia pergi mencuci mobil pagi-pagi sekali
356
00:28:44,969 --> 00:28:46,915
Sangat gila
357
00:28:52,243 --> 00:28:53,779
Bercanda?
358
00:28:55,779 --> 00:28:57,122
Apakah ini mobilku?
359
00:28:58,649 --> 00:28:59,684
Tangki diisi
360
00:29:00,050 --> 00:29:00,960
Terima kasih
361
00:29:02,086 --> 00:29:03,360
Aku menyesal tentang tadi malam
362
00:29:03,721 --> 00:29:06,964
Ketika aku kembali, kau pergi
363
00:29:07,157 --> 00:29:09,262
Tidak masalah hanya bisa membuat Eagle marah
364
00:29:09,493 --> 00:29:11,029
Aku akan mendukungmu
365
00:29:18,636 --> 00:29:19,410
Itu sesuatu yang menarik
366
00:29:19,637 --> 00:29:20,911
hubungan cinta
367
00:29:21,905 --> 00:29:24,442
Spinach, apakah kau bermain bola?
368
00:29:24,675 --> 00:29:26,348
Ingin bermain denganku?
369
00:29:26,644 --> 00:29:27,622
Tidak
370
00:29:27,811 --> 00:29:30,121
Apakah kau takut?
371
00:29:30,314 --> 00:29:32,453
Aku menghangatkanmu, jangan menyentuh gadisku
372
00:29:32,650 --> 00:29:33,890
jika kau tidak berani bertarung denganku
373
00:29:34,084 --> 00:29:38,260
Atau, kau akan menyesal
374
00:29:38,489 --> 00:29:39,661
Apa yang kau inginkan? Pitch atau pukulan?
375
00:29:40,557 --> 00:29:44,198
Dia marah, aku takut
376
00:29:44,395 --> 00:29:45,897
Apa yang kau inginkan?
377
00:30:01,845 --> 00:30:04,348
Saudaraku, terbaik dia
378
00:30:09,453 --> 00:30:11,091
Aku akan membuatmu menyesal
379
00:30:16,960 --> 00:30:18,303
Tuhanku
380
00:30:28,972 --> 00:30:31,145
Spinach...
381
00:30:31,308 --> 00:30:32,218
Apa kau baik baik saja?
382
00:30:34,745 --> 00:30:35,780
Izinkan aku melihat
383
00:30:39,049 --> 00:30:40,619
Ini hanya peringatan
384
00:30:40,884 --> 00:30:42,693
Aku akan memberinya lebih banyak
385
00:30:42,886 --> 00:30:45,799
Jika aku menangkapmu dengan Annie lagi
386
00:30:46,023 --> 00:30:47,798
aku tidak akan membiarkanmu pergi
387
00:30:51,829 --> 00:30:52,773
Jangan marah
388
00:30:52,996 --> 00:30:54,600
Kau tahu dia selalu kejam
389
00:30:54,998 --> 00:30:56,033
Aku tidak marah
390
00:30:56,533 --> 00:30:57,910
Aku hanya terluka
391
00:31:07,611 --> 00:31:09,147
Sepertinya Sing ada di sini
392
00:31:09,413 --> 00:31:10,756
Aku berjanji untuk menjadi pacarnya
393
00:31:12,182 --> 00:31:13,422
Aku tidak tahan kau
394
00:31:13,751 --> 00:31:14,991
Kenapa begitu misterius?
395
00:31:15,252 --> 00:31:17,129
Mutiara. Dia punya pacar
396
00:31:18,155 --> 00:31:19,156
Apakah kau cemburu?
397
00:31:19,356 --> 00:31:21,859
Tidak, mutiara adalah temanku
398
00:31:22,059 --> 00:31:23,299
Hal yang baik harus tetap di rumah
399
00:31:23,627 --> 00:31:25,573
Pacarnya adalah adikku
400
00:31:27,865 --> 00:31:29,936
Kakak, kau sangat cantik
401
00:31:30,167 --> 00:31:31,168
Kau juga pintar
402
00:31:31,735 --> 00:31:33,715
Amd?
403
00:31:35,139 --> 00:31:36,243
Ini untukmu
404
00:31:36,874 --> 00:31:37,875
Terima kasih
405
00:31:52,623 --> 00:31:54,933
Kau menang, aku kalah, OK?
406
00:31:55,826 --> 00:31:56,736
Ayo menari
407
00:32:04,802 --> 00:32:06,804
Aku tidak ingin berkelahi, ikut aku
408
00:32:07,104 --> 00:32:07,878
Biarkan dia pergi
409
00:32:11,375 --> 00:32:12,786
Berhenti berkelahi, berhenti
410
00:32:13,577 --> 00:32:15,056
Berhenti berkelahi, berhenti...
411
00:32:16,146 --> 00:32:21,892
Berhenti berkelahi, berhenti
412
00:32:24,521 --> 00:32:26,262
Pukul dia, jangan berikan padaku muka
413
00:33:53,243 --> 00:33:56,190
Berhenti berkelahi, berhenti
414
00:33:57,247 --> 00:33:59,557
Berhenti berkelahi
415
00:34:00,484 --> 00:34:01,258
Spinach
416
00:34:01,585 --> 00:34:02,461
Annie
417
00:34:04,488 --> 00:34:08,061
Annie, aku tidak bisa hidup tanpamu, maaf
418
00:34:08,825 --> 00:34:11,066
Jangan sampaiku, aku tahu aku salah
419
00:34:11,628 --> 00:34:12,766
Aku berjanji, aku tidak akan melakukannya lagi
420
00:34:18,135 --> 00:34:20,809
Annie, ini adalah 1000 mawar
421
00:34:21,038 --> 00:34:23,541
Itu merupakan penyesalanku, maaf
422
00:34:24,942 --> 00:34:27,684
Maafkan aku, berikan padaku satu kesempatan lagi, oke?
423
00:34:29,379 --> 00:34:31,484
Tetapi kau tidak harus mengalahkan orang lain
424
00:34:38,722 --> 00:34:41,532
Maaf, ini salah aku
425
00:34:45,262 --> 00:34:46,764
Anggap ini sebagai biaya medis
426
00:34:47,564 --> 00:34:49,669
Maaf, aku tidak bisa hidup tanpa Annie
427
00:34:50,534 --> 00:34:52,707
Siapa yang mau uangmu? Mengambil kembali
428
00:35:11,688 --> 00:35:15,830
Awan adalah hatiku
429
00:35:16,026 --> 00:35:19,235
angin bertiup di rambutku
430
00:35:19,463 --> 00:35:23,434
Siapa yang punya cinta sejati dan gairah...
431
00:35:23,667 --> 00:35:28,275
untuk menenangkan hatiku?
432
00:35:28,905 --> 00:35:33,047
Embun di pagi hari adalah hatiku
433
00:35:33,243 --> 00:35:36,349
Aku menghilang dengan cepat
434
00:35:36,580 --> 00:35:40,756
Siapa yang punya cinta sejati dan hasrat?
435
00:35:40,951 --> 00:35:48,927
Untuk menahan hatiku, dan menjaga cintaku?
436
00:35:49,693 --> 00:35:53,641
Berbisik ke angin
437
00:35:53,864 --> 00:35:58,142
meniup awan di hatiku dengan lembut
438
00:35:58,368 --> 00:36:02,316
Aku akan menangkap hati embun
439
00:36:02,539 --> 00:36:06,783
dia bersama aku dari malam hingga fajar
440
00:36:06,977 --> 00:36:11,153
Sepotong awan melambangkan cinta sejati
441
00:36:11,348 --> 00:36:15,296
Embusan kecil memegang hatiku
442
00:36:15,519 --> 00:36:19,763
Angin meniup awan
443
00:36:19,956 --> 00:36:25,599
embun bisa memberi tahu perasaanku
444
00:36:26,363 --> 00:36:28,104
Aku telah memutuskan untuk pergi ke Daratan dengan Ibuku
445
00:36:28,632 --> 00:36:29,576
Mengapa?
446
00:36:29,634 --> 00:36:31,614
Aku tidak takut pada Eagle jangan salah paham
447
00:36:31,703 --> 00:36:32,943
Tidak ada yang mengatakan kau takut padanya
448
00:36:33,171 --> 00:36:34,445
Kau hanya bermain lelucon
449
00:36:35,807 --> 00:36:37,286
Kita bisa menggantinya
450
00:36:37,542 --> 00:36:39,419
Hasilnya jelas, kau kalah
451
00:36:39,611 --> 00:36:40,612
Belum
452
00:36:41,479 --> 00:36:42,856
Tidak bisakah kau melihat
453
00:36:43,048 --> 00:36:43,719
Dia sama sekali tidak mencintaimu
454
00:36:44,015 --> 00:36:45,460
Dia hanya memanfaatkanmu
455
00:36:46,818 --> 00:36:50,823
Benar, lalu bagaimana? Bukan urusanmu
456
00:36:51,389 --> 00:36:52,800
Spinach, mengapa kau begitu konyol?
457
00:36:53,058 --> 00:36:54,196
Dia tidak mencintaimu
458
00:36:54,459 --> 00:36:56,268
Kau bukan dia, kau...
459
00:36:56,461 --> 00:36:57,496
Bagaimana kau tahu bahwa?
460
00:36:57,696 --> 00:36:59,767
Tentu aku tahu, bukankah kau percaya? ayo bertaruh
461
00:37:00,732 --> 00:37:02,234
Taruhan apa?
462
00:37:02,567 --> 00:37:04,274
Aku ingin bertaruh
463
00:37:04,703 --> 00:37:06,808
Aku memikirkan kita belakangan ini
464
00:37:07,973 --> 00:37:10,214
Aku akan berbicara lebih jelas
465
00:37:10,408 --> 00:37:12,183
Jika kita tidak bersama setiap hari
466
00:37:12,978 --> 00:37:14,286
Apa yang kau bicarakan?
467
00:37:14,512 --> 00:37:15,752
Aku tidak tahu apa yang aku bicarakan
468
00:37:15,947 --> 00:37:17,221
Aku hanya tahu bahwa kau mendorong aku sampai mati
469
00:37:45,277 --> 00:37:46,585
Apakah kau Tn. Pi?
470
00:37:46,778 --> 00:37:48,052
Ya, benar. Dimana Lily?
471
00:37:48,246 --> 00:37:50,226
Nona Cheung sedang sibuk sekarang dia tinggal di pabrik
472
00:37:50,448 --> 00:37:53,088
Dia meminta aku untuk membiarkan kau menetap di sini selama satu malam
473
00:37:53,285 --> 00:37:53,854
Silakan ikuti aku
474
00:37:54,019 --> 00:37:54,861
Baik
475
00:37:55,887 --> 00:37:57,366
Jalang itu tahu kita akan bersama
476
00:37:57,589 --> 00:37:58,533
Jadi dia tidak berani muncul
477
00:37:58,723 --> 00:37:59,827
Ibu, kau hebat
478
00:38:00,759 --> 00:38:03,239
Tuan, paspormu, terima kasih
479
00:38:04,663 --> 00:38:06,973
Keluarkan paspor dan tunggu aku
480
00:38:08,900 --> 00:38:10,208
Tunjukkan saudaramu di sana
481
00:38:10,468 --> 00:38:11,538
Ayo, kemari
482
00:38:13,838 --> 00:38:15,181
Seberapa jauh pabriknya?
483
00:38:15,407 --> 00:38:17,444
Tidak terlalu jauh, hanya di atas bukit
484
00:38:17,642 --> 00:38:19,212
Dibutuhkan sekitar 7 jam
485
00:38:19,411 --> 00:38:21,482
7 jam? Tidak jauh?
486
00:38:30,855 --> 00:38:31,925
Halo
487
00:38:44,736 --> 00:38:46,010
Anak
488
00:38:48,173 --> 00:38:49,777
Ayo, berikan padaku ciuman
489
00:38:55,213 --> 00:38:57,591
Bagaimana itu? Sudah cukup?
490
00:38:57,816 --> 00:38:59,659
Kau selalu mengambil keuntungan orang lain
491
00:39:02,153 --> 00:39:03,564
Dia melihatmu
492
00:39:06,491 --> 00:39:07,765
Dia tidak punya gigi
493
00:39:07,992 --> 00:39:09,528
Jangan bilang begitu, jadilah pintar
494
00:39:34,886 --> 00:39:38,891
Aku membuat diriku menderita
495
00:39:39,324 --> 00:39:40,894
Tidak ada yang memaksamu untuk datang
496
00:39:41,092 --> 00:39:43,595
Kau datang ke sini seperti yang kau inginkan
497
00:39:43,828 --> 00:39:44,966
Aku harus datang
498
00:39:45,163 --> 00:39:46,767
Tidak mau menunggu suamiku
499
00:39:46,965 --> 00:39:48,467
selama 18 tahun, seperti Wang Po Chuen
500
00:39:48,833 --> 00:39:50,608
Siapakah Wang Po Chuen?
501
00:39:51,436 --> 00:39:53,746
Wanita hebat
502
00:39:56,107 --> 00:39:57,745
Betapa hebatnya dia?
503
00:39:58,309 --> 00:39:58,946
Dia hanya bodoh
504
00:40:04,849 --> 00:40:07,955
123.321, 1234567...
505
00:40:08,219 --> 00:40:11,564
23.443.245.678.910,00
506
00:40:11,890 --> 00:40:12,664
Buka tirai...
507
00:40:12,891 --> 00:40:14,564
Bernyanyilah, jangan main-main
508
00:40:14,793 --> 00:40:21,506
Ada nyamuk...
509
00:40:21,699 --> 00:40:27,980
Ada burung yang jatuh...
510
00:40:39,818 --> 00:40:41,422
Bagus
511
00:40:46,624 --> 00:40:51,505
Kelinci, jangan lari...
512
00:40:51,729 --> 00:40:53,709
Kelinci...
513
00:41:08,713 --> 00:41:09,885
Sudah diperbaiki mulai sekarang
514
00:41:23,962 --> 00:41:25,032
Dimana Sing?
515
00:41:26,831 --> 00:41:28,174
Kelinci kecil
516
00:41:31,603 --> 00:41:33,139
Dimana kau
517
00:41:38,776 --> 00:41:39,754
Keluar
518
00:41:40,745 --> 00:41:47,424
Bernyanyi...
519
00:41:48,520 --> 00:41:50,500
Kelinci, dimana kau?
520
00:42:12,310 --> 00:42:14,551
Saudaraku, bisakah kau mengajariku Kung fu?
521
00:42:14,712 --> 00:42:15,554
Tidak mungkin
522
00:42:28,092 --> 00:42:29,264
Bisakah kau meminjamkannya kepadaku?
523
00:42:29,427 --> 00:42:30,405
Tidak mungkin
524
00:42:33,865 --> 00:42:37,472
Kecuali jika kau mengajari aku Kung-fu
525
00:42:38,603 --> 00:42:39,479
Baik
526
00:42:39,671 --> 00:42:42,709
Aku tuli...
527
00:42:43,508 --> 00:42:44,543
Terima kasih
528
00:42:49,347 --> 00:42:52,419
Dia disebut Pi Siu On nick bernama Chow sing chi
529
00:42:52,984 --> 00:42:53,894
Apa karakteristiknya?
530
00:42:54,118 --> 00:42:54,653
Kepala botak
531
00:42:54,852 --> 00:42:55,353
Kebangsaan?
532
00:42:55,553 --> 00:42:56,156
Si Cheun
533
00:42:56,354 --> 00:42:57,094
Pak Polisi
534
00:42:57,322 --> 00:42:58,801
tolong temukan bayi aku
535
00:42:59,057 --> 00:43:00,764
Dia takut akan kegelapan
536
00:43:11,536 --> 00:43:12,378
Ki
537
00:43:14,706 --> 00:43:15,844
Pi, aku tidak pernah merindukanmu
538
00:43:16,040 --> 00:43:17,314
seperti ini
539
00:43:17,475 --> 00:43:19,978
Saudaraku, aku kenal seorang Guru
540
00:43:20,211 --> 00:43:21,451
Dia akan mengajari aku kung-fu
541
00:43:21,879 --> 00:43:24,689
Berhentilah mengacau, Ayah dan ibu pergi melapor ke polisi
542
00:43:25,850 --> 00:43:30,026
Aku telah membelinya di sini, lihat
543
00:43:30,455 --> 00:43:32,332
Apakah dia tampan?
544
00:43:32,557 --> 00:43:33,592
Aku sangat marah denganmu
545
00:43:33,791 --> 00:43:37,466
Perampokan...
546
00:43:39,931 --> 00:43:43,174
Berhenti, perampokan
547
00:43:46,537 --> 00:43:47,379
Sangat bagus!
548
00:44:08,593 --> 00:44:10,869
Li Lin kit, manik-manik kau
549
00:44:11,295 --> 00:44:13,707
Tuan, gigi palsu kau
550
00:44:20,505 --> 00:44:24,544
Kemana saja kau?
551
00:44:24,909 --> 00:44:26,547
Aku pergi berlatih kung-fu
552
00:44:27,145 --> 00:44:28,215
Lihat aku
553
00:44:29,814 --> 00:44:32,192
Dari matamu, aku bisa melihat satu hal
554
00:44:32,483 --> 00:44:33,484
Bohong
555
00:44:35,720 --> 00:44:39,998
Tuan, aku juga melihat satu hal dari matamu
556
00:44:40,191 --> 00:44:40,999
Apa?
557
00:44:41,192 --> 00:44:42,102
belek
558
00:44:46,864 --> 00:44:48,605
Kau punya bau mulut
559
00:44:48,833 --> 00:44:50,210
Aku sudah mengatakannya berkali-kali
560
00:44:50,401 --> 00:44:51,744
Kau harus menghapus setelah mencuri
561
00:44:51,969 --> 00:44:52,913
Kau selalu seperti itu
562
00:44:53,171 --> 00:44:54,946
Pergi ke dapur dan gigit bawang putih itu
563
00:44:55,206 --> 00:44:56,617
Terima kasih tuan
564
00:45:11,689 --> 00:45:12,531
Masuk
565
00:45:12,890 --> 00:45:13,698
Terima kasih
566
00:45:15,793 --> 00:45:16,669
Ikuti aku
567
00:45:17,995 --> 00:45:20,134
Saudaraku, apa yang kita lakukan Ayah dan ibu kembali?
568
00:45:20,298 --> 00:45:21,368
Tidak masalah aku meninggalkan pesan untuk mereka
569
00:45:21,532 --> 00:45:23,534
Aku telah memberi tahu mereka bahwa kau bersama aku
570
00:45:31,142 --> 00:45:34,487
Buka tirai...
571
00:45:34,746 --> 00:45:35,622
Kau jahat
572
00:45:35,813 --> 00:45:37,884
jika tuan melihatmu aku akan dalam kesulitan
573
00:45:39,584 --> 00:45:40,654
Apakah kau mencari masalah?
574
00:45:41,519 --> 00:45:42,520
Aku datang ke sini untuk belajar Kung-fu
575
00:45:42,720 --> 00:45:44,597
Jika aku tidak bisa mendapatkannya, kau akan menjadi daging mati
576
00:45:48,626 --> 00:45:51,300
Siapa pun yang memukul kepalaku lagi yang akan mati
577
00:46:06,310 --> 00:46:08,620
Ini lebih besar dari rumah kita
578
00:46:08,813 --> 00:46:10,622
Apakah kau hidup sendiri?
579
00:46:10,815 --> 00:46:12,988
Tidak ada yang mau menjadi biksu
580
00:46:13,251 --> 00:46:14,559
Apakah kau ingin menjadi biksu?
581
00:46:14,819 --> 00:46:16,298
Cukur kepalamu, itu dia
582
00:46:17,088 --> 00:46:18,294
Aku tidak mau itu
583
00:46:21,092 --> 00:46:22,230
Mati lagi
584
00:46:23,761 --> 00:46:26,571
Tidurlah lebih awal, kau akan bangun pagi-pagi
585
00:46:29,267 --> 00:46:31,804
Sepertinya aku pernah datang sekali dalam mimpiku
586
00:46:34,272 --> 00:46:35,546
Dengan siapa?
587
00:46:35,706 --> 00:46:36,548
Wong Fei-hong
588
00:46:37,108 --> 00:46:38,712
Wong Fei-hong
589
00:46:39,477 --> 00:46:41,582
Bisakah dia mengalahkan Chiu Wan?
590
00:46:41,813 --> 00:46:43,815
Idiot, mereka dari periode yang berbeda
591
00:46:44,849 --> 00:46:47,728
Bisakah dia mengalahkan pejuang jalanan?
592
00:46:47,919 --> 00:46:50,331
Selain permainan TV, bisakah kau membicarakan hal lain?
593
00:46:51,122 --> 00:46:53,363
Apakah kau menyukai Pearl?
594
00:46:53,958 --> 00:46:56,768
Bukan urusanmu, tidurlah
595
00:47:00,998 --> 00:47:03,842
Aku pikir Pearl lebih baik daripada Annie
596
00:47:05,002 --> 00:47:08,074
Tolong diam, tidurlah sekarang
597
00:47:16,848 --> 00:47:18,122
Apa kabar?
598
00:47:18,349 --> 00:47:20,260
Aku rindu ibu
599
00:47:20,451 --> 00:47:21,429
Apa yang kita lakukan?
600
00:47:22,720 --> 00:47:25,462
Ibu akan memelukku setiap malam
601
00:47:25,723 --> 00:47:27,862
dan bernyanyi untukku
602
00:47:28,159 --> 00:47:30,833
Aku tidak tahan, ayo biarkan aku memelukmu
603
00:47:32,897 --> 00:47:36,071
Khawatir tentang mimpiku besok...
604
00:47:36,300 --> 00:47:40,942
Ini tidak bagus, aku ingin mendengar 'Cium aku selamat tinggal'
605
00:47:41,739 --> 00:47:46,586
Aku menciummu sampai jumpa di jalan...
606
00:47:46,611 --> 00:47:49,421
Kau tidak bisa bernyanyi sebaik Jacky Cheung
607
00:47:50,114 --> 00:47:51,058
Diam
608
00:47:52,049 --> 00:47:55,292
Tutup matamu, dan potong omong kosong itu
609
00:47:57,288 --> 00:48:00,599
Khawatir tentang mimpiku besok
610
00:48:00,825 --> 00:48:04,295
apa kau masih di sana?
611
00:48:28,552 --> 00:48:31,829
Saudaraku, pegangku, aku ingin menonton juga
612
00:49:14,065 --> 00:49:16,739
Li Ling Kit memberimu saran...
613
00:49:22,640 --> 00:49:25,348
Pergi ke neraka
614
00:49:25,543 --> 00:49:27,079
Diam
615
00:49:27,945 --> 00:49:29,618
Chow Sing Chi akan memberimu beberapa saran
616
00:49:30,247 --> 00:49:32,727
Bodoh!
617
00:49:44,028 --> 00:49:45,063
nyaman?
618
00:49:45,262 --> 00:49:46,104
lebih cepat
619
00:50:12,656 --> 00:50:13,657
Jangan melepasnya
620
00:50:15,526 --> 00:50:16,903
Kapan kita bisa melepasnya?
621
00:50:17,194 --> 00:50:19,731
Sampai kau meninggalkan Shaolin
622
00:50:21,465 --> 00:50:22,409
Kau menginginkannya
623
00:50:27,838 --> 00:50:28,782
Apa yang sedang kau lakukan?
624
00:50:30,174 --> 00:50:33,383
Ini membunuh lalat dengan mendengarkan adalah arahan
625
00:50:43,654 --> 00:50:46,396
Aku mengerti, tuan, lihat
626
00:50:47,024 --> 00:50:48,196
Itu hanya kebetulan
627
00:50:48,392 --> 00:50:50,235
Dengar apa?
628
00:50:50,461 --> 00:50:52,202
Lakukan saja sesuai keinginan
629
00:50:52,463 --> 00:50:53,703
Bagus
630
00:51:06,677 --> 00:51:08,623
Kita hanya bekerja keras
631
00:51:08,813 --> 00:51:10,656
Kau menggunakan kita untuk melakukan kerja keras untukmu
632
00:51:12,450 --> 00:51:13,451
Apa yang kau inginkan?
633
00:51:13,651 --> 00:51:15,460
Kau mengatakan ketika melepas sepatu utama aku
634
00:51:15,653 --> 00:51:16,654
Sudah saatnya membuat cuti Shaolin aku berhenti
635
00:51:17,388 --> 00:51:18,298
Aku tidak ingin bermain
636
00:51:28,199 --> 00:51:29,678
Kau punya Kung-fu yang bagus
637
00:51:30,067 --> 00:51:31,410
Terima kasih
638
00:51:32,036 --> 00:51:35,279
Saudaraku, kau hebat
639
00:51:35,473 --> 00:51:37,976
Aku ingin kau menjadi idola aku
640
00:51:40,244 --> 00:51:44,283
Ini yang terakhir di lingkungan ini
641
00:51:45,549 --> 00:51:47,722
Kemana mereka akan pergi?
642
00:51:48,486 --> 00:51:50,363
Apakah mereka akan naik di gunung?
643
00:51:50,521 --> 00:51:52,228
Mungkin aku tahu itu
644
00:51:52,423 --> 00:51:53,367
ada sebuah kuil Shaolin di dekatnya
645
00:51:53,624 --> 00:51:55,604
Apakah mereka akan pergi ke sana untuk menjadi bhikkhu?
646
00:51:55,793 --> 00:51:58,103
Tidak, Spinach adalah kekasih yang cantik
647
00:51:58,295 --> 00:51:59,638
Dia tidak akan pernah mencukur rambutnya
648
00:51:59,897 --> 00:52:01,274
Dia lebih suka mati
649
00:52:39,069 --> 00:52:42,016
Saudaraku, ini untukmu
650
00:52:51,482 --> 00:52:53,018
Bunuh itu
651
00:53:04,128 --> 00:53:05,129
Siapa ini?
652
00:53:07,097 --> 00:53:10,670
Apa yang sedang kau lakukan? Apakah kau ingin membunuh kita?
653
00:53:10,968 --> 00:53:11,742
Terima kasih Tuhan
654
00:53:11,969 --> 00:53:13,880
Beraninya... kau?
655
00:53:17,007 --> 00:53:18,350
Aku menjadi marah
656
00:53:55,446 --> 00:53:56,322
Perkelahian
657
00:53:56,847 --> 00:53:57,825
Wonder Kick
658
00:54:03,220 --> 00:54:03,960
Stick Wind Chasing Palm
659
00:54:05,689 --> 00:54:07,032
aku yang salah
660
00:54:07,491 --> 00:54:10,472
Jangan salahkan dia, kita memaksanya untuk mengajari kita Kung-fu
661
00:54:11,095 --> 00:54:12,904
Apa yang dia ajarkan?
662
00:54:13,097 --> 00:54:15,771
Aku bodoh, aku hanya bisa mempermainkanmu, tuan
663
00:54:17,768 --> 00:54:19,509
Bagaimana denganmu
664
00:54:19,737 --> 00:54:22,911
Aku tahu cara membedakan arah dengan mendengarkan
665
00:54:23,107 --> 00:54:26,680
Aku tahu cara menggunakan sumpit untuk menangkap file
666
00:54:27,244 --> 00:54:30,623
Sebenarnya, aku tahu ketika kau datang ke sini
667
00:54:30,814 --> 00:54:33,556
Karena kau sangat tulus
668
00:54:33,751 --> 00:54:35,822
Jadi aku membiarkan kau tinggal
669
00:54:36,153 --> 00:54:40,727
Lagipula tidak terlalu banyak orang yang ingin bekerja keras seperti kalian
670
00:54:40,924 --> 00:54:42,767
Aku menerima panggilan telepon kemarin
671
00:54:42,993 --> 00:54:45,064
dari ibu yang patah hati
672
00:54:45,396 --> 00:54:47,205
Dia memanggil untuk mencari putra-putranya
673
00:54:47,464 --> 00:54:49,569
Dia berkata telah mencari banyak sekolah Kung-fu
674
00:54:49,733 --> 00:54:52,339
Shaolin adalah harapan terakhirnya
675
00:54:52,536 --> 00:54:54,777
Jika dia tidak dapat menemukan putra-putranya
676
00:54:55,005 --> 00:54:56,040
Dia akan bunuh diri
677
00:54:56,273 --> 00:54:57,946
Aku ingin mama
678
00:54:58,175 --> 00:55:00,246
Aku tidak ingin menendangmu pergi
679
00:55:00,444 --> 00:55:03,186
Tapi aku tidak bisa membiarkan ibumu merasa sangat sedih
680
00:55:03,414 --> 00:55:04,893
Dia mungkin bunuh diri
681
00:55:05,249 --> 00:55:08,560
Jadi aku harus bertanya kepadamu
682
00:55:08,786 --> 00:55:11,232
Apakah kau mau tinggal?
683
00:55:11,555 --> 00:55:14,559
atau kau ingin melihat orang tuamu?
684
00:55:14,958 --> 00:55:16,130
aku...
685
00:55:22,099 --> 00:55:23,510
Ini dia
686
00:55:28,405 --> 00:55:29,611
anak-anak
687
00:55:30,941 --> 00:55:34,980
Mama...
688
00:55:35,713 --> 00:55:37,715
Kau anak-anak, dari mana saja kau?
689
00:55:37,915 --> 00:55:38,893
Apakah kau ingin membuatku takut?
690
00:55:41,385 --> 00:55:43,524
Bu, aku merindukanmu
691
00:55:43,721 --> 00:55:44,927
Ma juga
692
00:55:48,359 --> 00:55:49,360
Pergi ke Ayah
693
00:55:51,195 --> 00:55:53,573
Ayah, apakah kau merindukanku?
694
00:55:59,136 --> 00:56:01,138
Itu terlalu menyentuh
695
00:56:02,740 --> 00:56:04,014
Ayo kita pulang
696
00:56:04,408 --> 00:56:06,251
Tunggu, aku ingin mencari seseorang
697
00:56:07,511 --> 00:56:10,890
Guru...
698
00:56:12,015 --> 00:56:15,224
Tuan, ambil panduan ini kembali
699
00:56:15,419 --> 00:56:18,992
Ada beberapa formula yang ditulis
700
00:56:20,324 --> 00:56:22,702
Mengapa kau tidak memberikannya kepadaku sebelumnya?
701
00:56:22,893 --> 00:56:25,669
Jika aku memberimu ini, kau akan menangkap aku Kung-fu lagi
702
00:56:25,863 --> 00:56:28,366
Datang mengunjungi kita jika kau datang ke Hong Kong
703
00:56:28,532 --> 00:56:31,979
Alhamdulillah, kita akan bertemu jika ada kesempatan
704
00:56:36,240 --> 00:56:38,345
Datanglah padaku
705
00:56:38,509 --> 00:56:40,750
Aku akan mengantarmu ke restoran
706
00:56:40,944 --> 00:56:43,151
Aku tidak bisa hidup tanpamu
707
00:56:44,915 --> 00:56:47,327
Aku belum tersentuh untuk waktu yang lama
708
00:56:47,518 --> 00:56:49,054
Jangan panggil aku untuk makan malam
709
00:56:49,319 --> 00:56:51,765
Aku harus menangis
710
00:56:51,955 --> 00:56:53,434
Guru...
711
00:56:58,896 --> 00:57:00,307
Apakah itu menyenangkan di Daratan
712
00:57:00,531 --> 00:57:01,703
Ceritanya panjang
713
00:57:02,499 --> 00:57:03,842
Apakah kau bertemu pacar baru?
714
00:57:04,234 --> 00:57:07,579
Aku belajar beberapa kung-fu
715
00:57:07,738 --> 00:57:09,877
Kung-fu? Hentikan itu
716
00:57:11,108 --> 00:57:12,314
Apakah kau merindukanku?
717
00:57:12,476 --> 00:57:13,181
Tentu
718
00:57:13,410 --> 00:57:15,720
Aku seharusnya tidak marah pada hari kau pergi
719
00:57:16,146 --> 00:57:18,319
Sudah lama sekali, jangan menyebutkannya
720
00:57:19,349 --> 00:57:20,589
Aku akan menjemputmu ke sekolah besok
721
00:57:20,851 --> 00:57:24,128
OKE, pinjami aku mobilmu hari ini
722
00:57:24,288 --> 00:57:25,198
Aku akan menjemputmu besok
723
00:57:25,622 --> 00:57:26,692
Mengapa kau meminjamkan mobilku?
724
00:57:28,158 --> 00:57:29,603
Kirim hadiah untuk ibuku
725
00:57:50,781 --> 00:57:51,657
Selamat malam
726
00:57:55,953 --> 00:57:56,522
Sampai jumpa
727
00:57:56,753 --> 00:57:57,458
Sampai jumpa
728
00:58:10,667 --> 00:58:11,509
Annie
729
00:58:21,111 --> 00:58:22,715
Aku mendengar bahwa kau pergi ke Daratan
730
00:58:24,214 --> 00:58:26,216
Ya. Aku baru saja kembali hari ini
731
00:58:27,651 --> 00:58:29,358
Aku telah menunggumu sepanjang malam
732
00:58:30,187 --> 00:58:32,189
Kau melihat semuanya?
733
00:58:37,160 --> 00:58:41,575
Aku menghargai kau membiarkan Eagle kembali ke aku
734
00:58:43,433 --> 00:58:46,380
Apakah kau tidak menyukaiku sama sekali?
735
00:58:47,004 --> 00:58:49,041
Spinach. Tenang
736
00:58:49,840 --> 00:58:52,013
Mungkin aku seharusnya tidak menggunakanmu
737
00:58:52,376 --> 00:58:55,323
Aku hanya bisa mengatakan bahwa aku minta maaf
738
00:59:23,073 --> 00:59:24,143
Spinach
739
00:59:25,976 --> 00:59:27,455
Spinach...
740
00:59:28,812 --> 00:59:30,689
Kakek aku ada di rumah sakit
741
00:59:30,881 --> 00:59:31,825
Kirimkan aku ke rumah sakit
742
01:00:25,502 --> 01:00:26,446
Annie
743
01:00:26,603 --> 01:00:29,447
Sup ini dibuat oleh aku
744
01:00:29,640 --> 01:00:31,210
Kau tinggal bersama kakek kau sepanjang hari
745
01:00:31,441 --> 01:00:33,546
Kau sebaiknya berhati-hati
746
01:00:33,744 --> 01:00:35,917
Kemarilah. Makan lebih
747
01:00:36,546 --> 01:00:40,961
Aku akan mengurus masalah sekolah
748
01:00:41,151 --> 01:00:42,824
Kau tinggal saja dengan kakekmu
749
01:00:43,020 --> 01:00:44,897
Aku akan meminta Eagle tinggal bersamamu setiap hari
750
01:00:45,756 --> 01:00:46,928
Apakah rasanya enak?
751
01:01:14,317 --> 01:01:15,694
Bisakah kau menangani ujian yang akan datang?
752
01:01:15,986 --> 01:01:16,555
Tentu
753
01:01:16,720 --> 01:01:17,221
Aku meninggalkan
754
01:01:17,421 --> 01:01:18,491
Baik Selamat tinggal
755
01:01:27,397 --> 01:01:29,536
Ayah. Kakek Annie
756
01:01:29,733 --> 01:01:31,144
sekarang dalam perawatan intensif
757
01:01:31,501 --> 01:01:33,276
Aku sudah bilang untuk menjemputnya
758
01:01:33,503 --> 01:01:34,447
Kau tidak akan mendengarkan aku
759
01:01:34,638 --> 01:01:35,582
Jika kau melakukannya, kau tidak perlu khawatir
760
01:01:35,839 --> 01:01:36,977
Sebelum dia meninggal
761
01:01:37,207 --> 01:01:38,083
jika dia tidak akan memberikan hartanya kepadaku
762
01:01:38,275 --> 01:01:39,413
semua akan kacau
763
01:01:40,177 --> 01:01:42,088
Pergi minta Annie menikahimu
764
01:01:42,612 --> 01:01:45,559
Ayah. Kau gila. Kita masih sangat muda
765
01:01:45,716 --> 01:01:47,093
dan kakeknya sakit
766
01:01:47,284 --> 01:01:48,957
Bahkan aku memintanya menikah denganku
767
01:01:49,119 --> 01:01:50,359
dia mungkin tidak mengatakan ya
768
01:01:50,687 --> 01:01:52,189
Kenapa kau begitu bodoh?
769
01:01:52,389 --> 01:01:54,232
Kau harus melakukannya dengan segala cara
770
01:01:54,725 --> 01:01:55,897
Aku tidak percaya dia tidak akan mengatakan ya
771
01:01:56,126 --> 01:01:56,900
setelah kau melakukan itu
772
01:01:57,094 --> 01:01:58,368
Tolong Ayah
773
01:01:58,595 --> 01:01:59,903
Waktu berbeda dengan milikmu sekarang
774
01:02:00,130 --> 01:02:01,507
Dan kau seharusnya tidak menggunakan perasaan aku
775
01:02:01,765 --> 01:02:02,903
untuk melakukannya
776
01:02:03,166 --> 01:02:05,476
Dia paling membutuhkan bantuan sekarang
777
01:02:05,702 --> 01:02:06,772
Aku tidak bisa melakukan itu
778
01:02:07,337 --> 01:02:09,681
Aku menghangatkanmu Jangan merusaknya
779
01:02:09,873 --> 01:02:12,114
Kau harus melakukannya bagaimanapun caranya
780
01:02:12,576 --> 01:02:14,886
Putra. Ayah akan melakukan yang terbaik untukmu
781
01:02:15,078 --> 01:02:16,056
Lalu semuanya beres
782
01:02:16,279 --> 01:02:18,316
Kau setidaknya menghemat kekuatan kau selama 30 tahun
783
01:02:19,182 --> 01:02:22,288
Lihat aku Ayahmu terlihat seperti kepala sekolah
784
01:03:55,673 --> 01:03:56,879
Tolong Ayah
785
01:03:57,108 --> 01:03:58,314
Waktu berbeda dari sekarang
786
01:03:58,543 --> 01:03:59,886
Apakah kau tidak harus menggunakan perasaan aku
787
01:04:00,078 --> 01:04:00,988
untuk melakukannya
788
01:04:01,212 --> 01:04:02,623
Dia paling membutuhkan bantuan sekarang
789
01:04:02,814 --> 01:04:03,884
Aku tidak bisa melakukan itu
790
01:04:04,182 --> 01:04:06,788
Aku peringatkanmu. Jangan merusaknya
791
01:04:07,018 --> 01:04:09,157
Kau harus melakukannya bagaimanapun caranya
792
01:04:11,022 --> 01:04:12,399
Apa yang harus aku lakukan?
793
01:04:12,957 --> 01:04:14,300
Jangan takut
794
01:04:16,127 --> 01:04:17,333
Aku akan mengurusnya
795
01:04:18,396 --> 01:04:19,704
Tidak ada hubungannya
796
01:04:20,131 --> 01:04:22,042
dengan apakah aku suka kau atau tidak
797
01:04:34,112 --> 01:04:36,023
Pi Siu Ting, kau meninggalkan sekolah tanpa aplikasi
798
01:04:36,214 --> 01:04:38,023
manfaatkan dengan cucu kepala sekolah dan kau berbohong
799
01:04:38,283 --> 01:04:40,126
Jangan salahkan aku karena tidak memberinya kesempatan
800
01:04:40,351 --> 01:04:40,852
Aku akan menghukumnya
801
01:04:41,085 --> 01:04:42,428
Tangkap 50 fly, Benar
802
01:04:51,095 --> 01:04:52,540
Apakah aku berdentang?
803
01:04:53,264 --> 01:04:54,334
Aku akan mengusirmu
804
01:04:54,565 --> 01:04:55,373
Tanpa persetujuan Kepala Sekolah
805
01:04:55,566 --> 01:04:56,601
Kau tidak punya hak untuk mengeluarkan siswa
806
01:04:57,435 --> 01:05:01,508
Kepala sekolah tidak ada. Aku bisa menangani semuanya
807
01:05:03,007 --> 01:05:04,816
Aku punya kabar buruk untukmu
808
01:05:06,377 --> 01:05:07,947
Kepala Sekolah...
809
01:05:08,413 --> 01:05:10,051
Bagaimana dengan dia?
810
01:05:10,515 --> 01:05:12,358
Aku telah mendengar...
811
01:05:12,850 --> 01:05:14,022
Sudah membaik pagi ini
812
01:05:14,252 --> 01:05:15,492
Dia akan meninggalkan rumah sakit
813
01:05:15,820 --> 01:05:16,628
Ayo pergi
814
01:05:17,522 --> 01:05:19,195
Spinach. Apakah kau punya keberanian untuk
815
01:05:19,424 --> 01:05:20,368
Berkelahi denganku? Satu lawan satu!
816
01:05:20,558 --> 01:05:22,663
Siapa pun yang kalah harus berhenti mengejar Annie. Bagaimana dengan itu?
817
01:05:23,428 --> 01:05:24,532
Apa yang kau perjuangkan?
818
01:05:24,729 --> 01:05:25,935
Masa bodo
819
01:05:27,065 --> 01:05:28,772
Kau putuskan
820
01:05:29,534 --> 01:05:30,444
Baseball
821
01:05:30,768 --> 01:05:32,509
Baseball? Tidak
822
01:05:32,804 --> 01:05:34,715
Apakah kau takut?
823
01:05:35,239 --> 01:05:37,116
Baik. Kau aktif
824
01:05:37,308 --> 01:05:37,877
Baseball
825
01:05:49,754 --> 01:05:51,290
Biarkan aku memberi tahu kau aturannya
826
01:05:51,456 --> 01:05:53,026
Spinach melempar bola dan Eagle memukul bola
827
01:05:53,224 --> 01:05:55,067
Jika Eagle melewatkan tiga kali Spinach akan menang
828
01:05:55,259 --> 01:05:55,896
Jika rajawali memukul bola
829
01:05:56,127 --> 01:05:58,073
lebih lama dari ini, Eagle akan menang
830
01:05:58,429 --> 01:05:59,464
Siapa yang akan menjadi hakim?
831
01:05:59,697 --> 01:06:00,641
aku
832
01:06:01,232 --> 01:06:04,941
Bagaimana kabarmu?
833
01:06:05,103 --> 01:06:07,276
Kepala Sekolah. Selamat dan segera
834
01:06:07,438 --> 01:06:09,475
Maaf mengecewakanmu
835
01:06:11,609 --> 01:06:12,110
Selamat pagi...
836
01:06:12,310 --> 01:06:13,118
Apa kabar?
837
01:06:13,378 --> 01:06:17,292
Ayolah. Aku akan menjadi kau hakim
838
01:06:19,117 --> 01:06:20,095
Ayo kita mulai
839
01:06:21,386 --> 01:06:23,388
Spinach, Jangan khawatir tentang hasilnya
840
01:06:23,554 --> 01:06:24,862
Jangan gugup
841
01:06:25,056 --> 01:06:25,898
Mulailah
842
01:06:26,324 --> 01:06:27,860
aku menunggumu
843
01:06:40,738 --> 01:06:42,115
aku ingin membunuhmu
844
01:06:45,076 --> 01:06:46,384
Ayo, Spinach
845
01:06:54,318 --> 01:06:55,228
Pemogokan yang bagus
846
01:06:57,422 --> 01:06:59,095
Mutiara. Apa kau baik-baik saja?
847
01:07:03,961 --> 01:07:05,736
Bagaimana dengan itu? Apakah kau takut sekarang?
848
01:07:15,373 --> 01:07:17,614
Kemarilah. Aku akan menendang pantatmu kali ini
849
01:07:24,515 --> 01:07:25,425
Pemogokan yang bagus
850
01:07:29,287 --> 01:07:30,265
Bola ini pasti punya trik
851
01:07:30,455 --> 01:07:31,331
Kau sebaiknya melihatnya
852
01:07:34,959 --> 01:07:36,461
Jangan membayar game denganku
853
01:07:36,694 --> 01:07:38,674
Ayolah. Satu serangan lagi
854
01:07:47,672 --> 01:07:49,117
Spinach, aku datang
855
01:07:55,179 --> 01:07:57,159
Yang terakhir. Tenang
856
01:07:57,949 --> 01:07:59,257
Bekerja keras
857
01:07:59,484 --> 01:08:00,963
Spinach, ayolah
858
01:08:33,751 --> 01:08:35,162
Di luar
859
01:08:38,723 --> 01:08:40,999
Menyerang
860
01:08:46,831 --> 01:08:47,866
Semua orang
861
01:08:49,000 --> 01:08:52,277
Aku punya dua hal untuk diumumkan
862
01:08:53,104 --> 01:08:54,447
Yang pertama adalah
863
01:08:54,639 --> 01:08:57,848
Tuan Te dipecat
864
01:08:59,243 --> 01:09:01,052
Menyerang
865
01:09:07,752 --> 01:09:10,665
Keduanya. Lusa
866
01:09:10,888 --> 01:09:13,095
adalah ulang tahun cucu perempuanku Annie
867
01:09:13,558 --> 01:09:16,300
Aku ingin mengundang
868
01:09:16,494 --> 01:09:19,600
Spinach menjadi tamu kita
869
01:09:19,830 --> 01:09:23,642
Aku benar-benar ingin berterima kasih padanya
870
01:09:25,203 --> 01:09:26,307
Terima kasih Kepala Sekolah
871
01:09:28,573 --> 01:09:30,109
Kita gagal
872
01:09:30,308 --> 01:09:33,619
Ye-Tin Co. sudah menawarkan 12 juta
873
01:09:33,811 --> 01:09:36,382
Kita sangat tertutup. Itu semua salahmu
874
01:09:36,581 --> 01:09:38,959
Kau mengacaukannya
875
01:09:39,150 --> 01:09:41,460
Jika kau tidak ingin mencuri properti sekolah
876
01:09:41,652 --> 01:09:43,359
Annie tidak akan meninggalkanku
877
01:09:43,621 --> 01:09:46,192
Dia tidak akan menikah denganku bahkan aku mendapatkan 12 juta
878
01:09:46,390 --> 01:09:48,666
Aku tidak akan pernah membiarkan siapa pun menghancurkan rencanaku
879
01:09:50,494 --> 01:09:52,599
Aku akan melakukan apa saja untuk membuatnya bekerja
880
01:09:53,264 --> 01:09:55,141
Ayah. Apa yang ingin kau lakukan?
881
01:09:55,333 --> 01:09:56,403
Aku tidak akan membiarkanmu menyakiti Annie
882
01:09:59,003 --> 01:10:00,175
Apakah ini bagus?
883
01:10:03,741 --> 01:10:04,776
Biarkan aku pakai
884
01:10:06,177 --> 01:10:07,781
Aku pikir ini lebih cocok
885
01:10:08,012 --> 01:10:08,956
untuk Annie
886
01:10:09,180 --> 01:10:10,591
Dia akan terlihat lebih baik dariku dengan ini
887
01:10:11,782 --> 01:10:14,388
Tidak, apa pun harus disiapkan?
888
01:10:14,619 --> 01:10:16,462
Aku telah membelikanmu jas
889
01:10:16,654 --> 01:10:17,462
pergi dan coba
890
01:10:17,755 --> 01:10:20,099
Sesuai? Apakah terlalu banyak?
891
01:10:20,324 --> 01:10:21,234
Tidak
892
01:10:24,262 --> 01:10:26,173
Apakah ini terlalu formal?
893
01:10:26,530 --> 01:10:30,137
Kau harus berpakaian
894
01:10:30,568 --> 01:10:32,070
Ini adalah kencan formal pertama
895
01:10:32,270 --> 01:10:33,715
Kau harus berpakaian sendiri
896
01:10:38,042 --> 01:10:40,420
Aku harus meminjam mobilmu lagi
897
01:10:42,413 --> 01:10:43,892
Aku sudah menyiapkannya, ambillah
898
01:10:44,081 --> 01:10:45,424
Aku akan mengisi tangki
899
01:10:45,950 --> 01:10:46,894
Baik
900
01:10:48,352 --> 01:10:51,299
Kapan kau mulai minum?
901
01:10:53,524 --> 01:10:55,060
Pernahkah kau mencium seorang gadis?
902
01:10:55,793 --> 01:10:56,863
Apa masalahnya?
903
01:10:58,296 --> 01:11:00,139
Aku pikir, jika dia ingin kau menciumnya
904
01:11:00,331 --> 01:11:02,208
dan jika kau malu itu akan memalukan
905
01:11:02,900 --> 01:11:05,972
Bertingkah seperti bintang film
906
01:11:07,138 --> 01:11:08,913
Kau tidak berguna, kau tidak tahu bagaimana melakukannya
907
01:11:09,173 --> 01:11:10,379
hal yang sangat sederhana!
908
01:11:11,876 --> 01:11:14,755
Apakah kau berpengalaman di dalamnya?
909
01:11:15,946 --> 01:11:17,550
Aku dapat mendiskusikannya denganmu
910
01:11:17,748 --> 01:11:18,590
Bagaimana?
911
01:11:20,084 --> 01:11:21,154
Bayangkan aku seorang wanita, tidak
912
01:11:22,019 --> 01:11:23,225
Bayangkan aku seorang Annie
913
01:11:23,454 --> 01:11:25,400
Meskipun aku tidak bisa membandingkannya dengan dia
914
01:11:25,656 --> 01:11:26,999
hanya berpura-pura aku adalah dia
915
01:11:28,125 --> 01:11:29,570
Apakah kau takut?
916
01:11:29,960 --> 01:11:31,940
Bercanda
917
01:11:32,129 --> 01:11:33,767
Ayo, letakkan tanganmu di sini
918
01:11:34,165 --> 01:11:37,738
Lihat aku dengan penuh semangat
919
01:11:43,574 --> 01:11:45,645
Tidak, aku akan tertawa
920
01:11:46,310 --> 01:11:48,916
Aku mengorbankan ciuman pertamaku kepadamu mengapa kau masih ingin tertawa?
921
01:11:49,146 --> 01:11:50,420
Maaf...
922
01:11:53,050 --> 01:11:54,120
Tutup matamu
923
01:11:55,086 --> 01:11:56,793
Kaulah yang harus menutup mata
924
01:11:57,021 --> 01:11:58,898
Para bintang film selalu melakukan itu
925
01:11:59,557 --> 01:12:00,865
Apakah kau ingin mencoba?
926
01:12:01,325 --> 01:12:02,702
Tutup matamu
927
01:12:02,893 --> 01:12:05,373
atau aku akan merasa aneh
928
01:12:16,907 --> 01:12:18,045
Apakah kau masih menertawakanku?
929
01:12:18,709 --> 01:12:20,848
Tidak, tolong jangan marah
930
01:12:23,481 --> 01:12:24,585
Aku tidak
931
01:12:29,320 --> 01:12:30,731
Kau punya wajah merah
932
01:12:31,422 --> 01:12:32,867
Aku terlalu banyak minum
933
01:12:44,402 --> 01:12:45,813
Anggur itu berat
934
01:12:46,003 --> 01:12:48,506
16 biksu dari kuil Shaolin Daratan telah datang ke HK
935
01:12:48,739 --> 01:12:49,683
Mereka akan tampil
936
01:12:49,907 --> 01:12:51,648
selama seminggu
937
01:12:51,842 --> 01:12:54,516
Di antara mereka, yang tertua berusia 84 tahun
938
01:12:54,712 --> 01:12:56,157
dan yang termuda baru berusia 4 tahun
939
01:12:56,313 --> 01:12:58,259
Mereka akan mengakomodasi di Regent Hotel
940
01:12:59,583 --> 01:13:02,257
Tuan kecilku akan datang, dia akan datang
941
01:13:02,887 --> 01:13:05,026
Terima kasih kepada penyelenggara dan
942
01:13:05,222 --> 01:13:07,498
terima kasih semua wartawan
943
01:13:07,691 --> 01:13:10,535
aku sangat senang
944
01:13:10,761 --> 01:13:12,434
untuk berpartisipasi dalam acara amal
945
01:13:12,663 --> 01:13:13,334
Apakah kau akan memperkenalkan
946
01:13:13,597 --> 01:13:14,905
Kung-fu Shaolin yang terkenal?
947
01:13:15,166 --> 01:13:17,077
Katakanlah, sikap terbang atau sesuatu yang lain?
948
01:13:17,835 --> 01:13:21,339
Kung fu Shaolin adalah
949
01:13:21,605 --> 01:13:22,879
selalu menjadi legenda
950
01:13:23,073 --> 01:13:24,347
Li Lin Kit
951
01:13:27,578 --> 01:13:30,855
Bahkan, yang kau sebutkan adalah
952
01:13:31,081 --> 01:13:32,856
berlebihan
953
01:13:33,717 --> 01:13:35,219
Anggur ini bukan
954
01:13:35,386 --> 01:13:37,923
sebagus milik kita
955
01:13:38,656 --> 01:13:40,966
Terlalu berisik
956
01:13:41,125 --> 01:13:41,967
Lebih baik aku kembali
957
01:13:42,193 --> 01:13:42,967
Aku akan mengirimmu pulang
958
01:13:43,160 --> 01:13:45,265
Tidak, terima kasih, urus anak-anak
959
01:13:48,098 --> 01:13:49,941
Jangan pulang terlambat
960
01:13:50,100 --> 01:13:50,510
Sampai jumpa
961
01:13:50,701 --> 01:13:51,611
Dengarkan?
962
01:13:52,169 --> 01:13:53,147
Sampai jumpa
963
01:13:53,337 --> 01:13:54,577
Apakah kau masih ingin es krim lagi?
964
01:13:57,441 --> 01:13:59,443
Aku harus pergi sekarang, untuk menunggu Pearl
965
01:13:59,643 --> 01:14:00,781
Tunggu aku di depan rumah Annie
966
01:14:01,011 --> 01:14:02,354
Aku akan mentraktirmu camilan tengah malam, oke?
967
01:14:02,913 --> 01:14:03,618
Baik
968
01:14:05,483 --> 01:14:07,156
Sampai jumpa
969
01:14:09,920 --> 01:14:11,228
Dia hanya peduli perselingkuhannya
970
01:14:11,789 --> 01:14:13,132
Apa?
971
01:14:13,357 --> 01:14:14,893
Perselingkuhan adalah perselingkuhan
972
01:14:15,059 --> 01:14:18,768
Jangan banyak bertanya, makanlah sekarang
973
01:14:42,520 --> 01:14:43,521
Silahkan duduk
974
01:14:43,721 --> 01:14:45,166
Annie akan segera turun
975
01:14:45,322 --> 01:14:45,857
Terima kasih
976
01:14:46,056 --> 01:14:46,727
Sama sama
977
01:15:07,811 --> 01:15:08,653
Selamat ulang tahun
978
01:15:09,747 --> 01:15:10,691
Terima kasih
979
01:15:11,248 --> 01:15:14,354
Sepasang cincin telinga ini dipilih oleh Pearl
980
01:15:19,323 --> 01:15:21,667
Saatnya memotong kue
981
01:15:23,460 --> 01:15:24,336
Ayo ke sana
982
01:15:26,196 --> 01:15:27,174
Kepala Sekolah
983
01:15:28,232 --> 01:15:29,870
Annie, buat permintaan
984
01:15:45,749 --> 01:15:47,353
Aku tahu mereka jahat
985
01:15:47,518 --> 01:15:48,292
Mengapa
986
01:15:49,620 --> 01:15:51,327
Lihat wajahnya!
987
01:15:51,622 --> 01:15:53,397
Dan lihat bagaimana dia berjalan
988
01:15:53,691 --> 01:15:55,068
Bajingan di film adalah
989
01:15:55,292 --> 01:15:56,327
semua seperti itu
990
01:15:57,761 --> 01:15:58,933
Bagaimana kau bisa masuk?
991
01:15:59,863 --> 01:16:01,206
Jika kita tidak bisa membuka pintu
992
01:16:01,398 --> 01:16:02,968
bagaimana kita dapat melakukan hal-hal buruk?
993
01:16:03,867 --> 01:16:04,777
Enyah
994
01:16:06,070 --> 01:16:09,051
Aku melayani kau seperti anjing selama 20 tahun
995
01:16:09,239 --> 01:16:10,445
Sekarang, kau menendang aku pergi
996
01:16:10,674 --> 01:16:11,584
seolah-olah aku seekor anjing
997
01:16:11,809 --> 01:16:12,810
Apa yang kau inginkan?
998
01:16:13,744 --> 01:16:16,748
Aku hanya ingin kau menandatangani ini
999
01:16:16,947 --> 01:16:18,085
setelah penawaran kebanggaan...
1000
01:16:21,485 --> 01:16:23,487
Apa yang sedang kau lakukan? Lepaskan aku
1001
01:16:33,697 --> 01:16:35,108
Lepaskan aku
1002
01:16:35,699 --> 01:16:38,703
Apakah kau menginginkan kekayaan kau atau Annie?
1003
01:16:48,812 --> 01:16:50,883
Terima kasih Tuhan
1004
01:16:53,751 --> 01:16:55,355
Anak. Bagaimana bisa masuk
1005
01:16:55,586 --> 01:16:58,226
Tentu saja bagaimana bisa
1006
01:16:58,455 --> 01:16:59,695
Mengapa aku harus belajar Kung-fu?
1007
01:17:30,387 --> 01:17:31,297
Apa kabar?
1008
01:17:34,124 --> 01:17:37,333
Tuan, kau hebat
1009
01:17:38,929 --> 01:17:40,408
Kita menunggumu di luar
1010
01:17:40,597 --> 01:17:41,439
Di mana kepala sekolah dan Tn. Te?
1011
01:17:41,532 --> 01:17:42,272
Tn. Te membawa Kepala Sekolah untuk
1012
01:17:42,500 --> 01:17:43,070
menandatangani kontrak dengan Jepang
1013
01:17:43,168 --> 01:17:45,409
Apa yang harus kita lakukan? Kakek masih di tangan mereka
1014
01:17:47,439 --> 01:17:49,783
Ayo kita bersihkan tempat ini dulu
1015
01:17:50,041 --> 01:17:51,213
biarkan Tuan Te curiga
1016
01:17:51,410 --> 01:17:53,390
Kita menemukan kesempatan untuk menyelamatkan Kepala Sekolah
1017
01:17:53,578 --> 01:17:54,283
Apakah kau tidak waras?
1018
01:17:54,446 --> 01:17:55,857
Sangat berantakan
1019
01:17:56,047 --> 01:17:58,118
Jangan khawatir. Tuan Kecil ada di sini
1020
01:17:58,750 --> 01:18:00,661
Dia pura-pura tidak mendengar
1021
01:18:08,794 --> 01:18:11,001
Semuanya selesai. Apakah kau membiarkan Annie pergi?
1022
01:18:11,196 --> 01:18:12,903
Ayah. Kau berjanji akan memberikan Annie padaku
1023
01:18:13,031 --> 01:18:15,204
Baik. Baik. Setelah kita mendapat uang
1024
01:18:15,400 --> 01:18:16,902
Kita membawanya ke Kanada
1025
01:18:17,803 --> 01:18:19,009
Kenapa kalian semua tidur
1026
01:18:20,305 --> 01:18:25,687
Bangun. Bangun
1027
01:18:28,079 --> 01:18:31,458
Ayah. Dimana Annie? Kenapa dia pergi?
1028
01:18:34,286 --> 01:18:35,959
Bajingan
1029
01:18:45,664 --> 01:18:46,642
Kau keparat
1030
01:19:20,098 --> 01:19:21,099
Jangan lari
1031
01:19:23,802 --> 01:19:27,045
Coba kau mau lari kemana?
1032
01:19:35,145 --> 01:19:35,850
Ayah
1033
01:19:36,046 --> 01:19:36,854
Apa yang sedang kau lakukan?
1034
01:19:46,799 --> 01:19:50,440
Seekor burung jatuh...
1035
01:20:19,298 --> 01:20:20,368
Hebat
1036
01:20:37,717 --> 01:20:38,491
Tuan kecil. Tolong
1037
01:20:38,651 --> 01:20:39,493
Di sinilah Li Lin Kit
1038
01:20:43,956 --> 01:20:44,957
Apakah kau Li Lin Kit?
1039
01:20:46,492 --> 01:20:47,596
Dia adalah Tuanku
1040
01:20:47,927 --> 01:20:48,769
Kemari
1041
01:20:49,262 --> 01:20:50,536
Guru. hati-hati
1042
01:21:30,703 --> 01:21:32,376
Guru. Terima kasih
1043
01:21:32,538 --> 01:21:33,278
Ini milikmu sekarang
1044
01:21:33,439 --> 01:21:34,247
OK
1045
01:21:36,709 --> 01:21:38,154
Awasi punyaku
1046
01:21:42,214 --> 01:21:43,284
Tolong maafkan aku
1047
01:21:49,722 --> 01:21:50,598
Bawa mereka kembali
1048
01:21:50,756 --> 01:21:51,427
Ya. Pak
1049
01:21:51,624 --> 01:21:54,127
Ayah. Kita baik-baik saja sekarang. Polisi ada di sini
1050
01:21:56,062 --> 01:21:57,200
Mengapa para polisi
1051
01:21:57,430 --> 01:21:58,408
selalu datang terlambat?
1052
01:21:58,631 --> 01:21:59,541
Aku penasaran!
1053
01:22:01,934 --> 01:22:04,005
Ayah. Jangan menangis
1054
01:22:04,203 --> 01:22:05,147
Semuanya baik-baik saja sekarang. Jadilah baik...
1055
01:22:05,171 --> 01:22:06,241
Pak. Silakan datang ke stasiun
1056
01:22:06,439 --> 01:22:07,645
untuk punya pernyataan itu
1057
01:22:08,007 --> 01:22:09,486
Baik. Aku akan pergi ke sana setelah
1058
01:22:09,709 --> 01:22:11,120
pesta cucuku sudah berakhir
1059
01:22:12,178 --> 01:22:13,748
Spinach. Terima kasih
1060
01:22:14,280 --> 01:22:15,122
Ini bukan apa-apa
1061
01:22:15,314 --> 01:22:17,055
Tuan Kecil adalah orang yang harus berterima kasih
1062
01:22:18,117 --> 01:22:19,653
Terima kasih Tuhan
1063
01:22:20,286 --> 01:22:21,458
Tuan kecil. Kau hebat
1064
01:22:21,654 --> 01:22:24,032
Tuanku tidak akan tinggal dekat dengan para wanita
1065
01:22:24,590 --> 01:22:26,126
Sulit
1066
01:22:26,859 --> 01:22:30,636
Terimakasih untuk semuanya
1067
01:22:37,536 --> 01:22:40,483
Datang dan makan kue. ayo kita berpesta
1068
01:22:40,673 --> 01:22:42,346
Kue. Baiklah
1069
01:22:42,742 --> 01:22:43,880
Ini dia Potong kuenya
1070
01:22:44,643 --> 01:22:45,644
Makan ini
1071
01:22:46,278 --> 01:22:47,621
Ayo Kepala Sekolah
1072
01:22:48,280 --> 01:22:50,419
aku harus pergi sekarang
1073
01:22:52,518 --> 01:22:55,556
Mutiara! Makan kue dulu
1074
01:22:55,821 --> 01:22:57,129
Aku akan mengirimmu
1075
01:22:57,757 --> 01:23:00,101
Kalian bersenang-senang. Aku meninggalkan
1076
01:23:04,363 --> 01:23:07,344
Apakah kau tidak merasa iba? Gadis yang baik?
1077
01:23:07,900 --> 01:23:08,878
Apa maksudmu
1078
01:23:09,802 --> 01:23:11,145
Jangan membodohi dirimu sendiri
1079
01:23:11,604 --> 01:23:13,845
Spinach, kejar aku hanya untuk membuktikan
1080
01:23:14,040 --> 01:23:15,075
Kau bisa mengalahkan Eagle
1081
01:23:15,374 --> 01:23:17,149
Pearl adalah orang yang sangat mencintaimu
1082
01:23:18,677 --> 01:23:20,714
Bagaimana denganmu?
1083
01:23:23,749 --> 01:23:25,558
Aku hanya bisa mengucapkan terima kasih
1084
01:23:29,188 --> 01:23:32,795
Jangan ragu, cepatlah. Pergilah
1085
01:23:36,028 --> 01:23:37,302
Apa yang terjadi dengan mereka?
1086
01:23:37,930 --> 01:23:41,377
Siapa tahu? Cinta membuat mereka keluar dari pikiran
1087
01:23:42,401 --> 01:23:43,880
Sangat merepotkan
1088
01:23:47,440 --> 01:23:51,684
Mutiara
1089
01:23:52,144 --> 01:24:00,144
Mutiara
1090
01:24:10,399 --> 01:24:11,434
Spinach
1091
01:24:25,814 --> 01:24:29,421
Aku pikir ini lebih cocok untukmu
1092
01:24:41,430 --> 01:24:42,875
Kau tahu kau memilih
1093
01:24:43,065 --> 01:24:45,944
telinga berdering untuk dirimu sendiri?
1094
01:24:47,336 --> 01:24:50,317
Tidak. Tapi aku memikirkannya
1095
01:24:52,074 --> 01:24:53,849
Mengapa kau tidak memberi tahu aku sebelumnya?
1096
01:24:54,309 --> 01:24:55,618
Kau tidak pernah bertanya padaku
1097
01:24:55,712 --> 01:24:56,782
Aku akan membawamu pulang
1098
01:24:57,347 --> 01:24:58,257
Baik
112555
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.