All language subtitles for Shaolin Popey I

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:15,777 {\an9}TRANSLATE BY : DENI AUROR@ {\an9}https://aurorarental.blogspot.com/ 2 00:03:42,701 --> 00:03:43,805 Waktunya sarapan 3 00:03:45,838 --> 00:03:47,840 Kenapa anakmu selalu berteriak ketika dia bangun? 4 00:03:48,073 --> 00:03:48,949 Bangun dari tempat itu setiap pagi 5 00:03:49,174 --> 00:03:50,209 tidaklah aneh. 6 00:03:52,711 --> 00:03:54,748 Baby, bangunkan saudaramu. 7 00:03:54,780 --> 00:03:55,554 Ya Ayah 8 00:04:12,064 --> 00:04:13,168 Aku akan membuatnya kali ini 9 00:04:29,114 --> 00:04:37,114 Saudaraku, bangun, bangun... 10 00:04:37,523 --> 00:04:39,764 Bangun 11 00:04:50,569 --> 00:04:52,776 Kau takut atau tidak? 12 00:05:03,816 --> 00:05:05,693 Aku akan membiarkan kau melakukannya. 13 00:05:07,386 --> 00:05:12,062 Tolong... 14 00:05:13,792 --> 00:05:16,136 Sudah kubilang, kau dan Popeye tidak bisa masuk ke kamarku 15 00:05:18,697 --> 00:05:20,506 Apakah kau datang untuk mengacaukan Chow Sing Chi 16 00:05:20,666 --> 00:05:21,770 Aku akan memberimu pelajaran 17 00:05:24,436 --> 00:05:25,779 Berhenti 18 00:05:25,971 --> 00:05:27,473 Kau tahu aku hebat dalam Kung fu 19 00:05:27,873 --> 00:05:30,046 Tolong 20 00:05:35,581 --> 00:05:39,028 Ayah, nak lakukan itu 21 00:05:46,959 --> 00:05:47,835 Aku akan memberimu pelajaran sekarang 22 00:05:48,026 --> 00:05:49,061 Kalau tidak, kau tidak tahu siapa itu Ayah 23 00:05:49,328 --> 00:05:50,068 Tidak, Ayah, tolong jangan 24 00:05:50,429 --> 00:05:53,706 Ayah... 25 00:05:53,932 --> 00:05:55,309 Kenapa berisik sekali 26 00:05:55,534 --> 00:05:56,877 Kebenaran melakukan jalannya 27 00:05:59,238 --> 00:06:02,981 Saudaraku, jangan marah dengarkan aku 28 00:06:03,508 --> 00:06:05,351 Aku tidak akan mendengarkan, pergi sekarang 29 00:06:06,044 --> 00:06:09,218 Saudaraku, tunggu aku 30 00:06:09,414 --> 00:06:10,757 Kau sial 31 00:06:10,949 --> 00:06:13,020 Siapa pun yang berjalan denganmu akan melakukannya 32 00:06:13,318 --> 00:06:16,561 Saudaraku, jangan salahkanku, dengarkan aku punya nasib buruk 33 00:06:17,222 --> 00:06:18,098 Dari sekarang 34 00:06:18,323 --> 00:06:20,599 menjauhlah dariku 35 00:06:20,792 --> 00:06:21,736 Pergilah 36 00:06:22,995 --> 00:06:26,636 jika kau tidak mendengarkan penjelasanku, kau akan punya keberuntungan kembali 37 00:06:29,234 --> 00:06:30,304 Lihat Poppey 38 00:06:33,372 --> 00:06:34,442 Ayo pergi 39 00:06:34,973 --> 00:06:38,648 Ayo kita lari untuk hidup kita 40 00:06:45,951 --> 00:06:47,862 Apakah kau mencari kematian 41 00:07:07,973 --> 00:07:10,419 Nak, apakah kau ingin berlomba 42 00:07:22,955 --> 00:07:24,730 Perlahan, itu berbahaya 43 00:07:26,491 --> 00:07:28,061 Tidak apa-apa, itu menyenangkan 44 00:08:02,728 --> 00:08:05,072 Eagle, berhenti, aku ingin pergi 45 00:08:05,330 --> 00:08:06,832 Jangan khawatir, aku akan baik-baik saja 46 00:08:25,550 --> 00:08:28,030 Berhenti, jika kau tidak berhenti 47 00:08:28,220 --> 00:08:29,164 Aku akan melompat 48 00:08:29,354 --> 00:08:31,061 Berhenti, baiklah 49 00:08:38,363 --> 00:08:39,671 Apa kau baik baik saja? 50 00:08:39,865 --> 00:08:41,867 Aku baik-baik saja, tetapi sangat menarik 51 00:08:42,634 --> 00:08:44,511 Sekali lagi Tidak perlu 52 00:09:24,076 --> 00:09:25,680 Karena kita sudah berteman lama 53 00:09:25,877 --> 00:09:26,753 dengarkan aku 54 00:09:26,945 --> 00:09:27,480 Jangan pernah melakukan hal-hal itu 55 00:09:27,712 --> 00:09:29,282 yang berada di luar kemampuan kau 56 00:09:29,481 --> 00:09:30,323 Apa maksudmu? 57 00:09:30,549 --> 00:09:31,892 Annie Chu adalah cucu dari kepala sekolah. 58 00:09:32,084 --> 00:09:33,154 Eagle adalah putra Tuan Ti 59 00:09:33,385 --> 00:09:35,160 Mereka sangat cocok 60 00:09:35,420 --> 00:09:36,797 Simpan saja nafasmu 61 00:09:36,988 --> 00:09:38,058 Aku tidak beli itu 62 00:09:38,356 --> 00:09:39,357 Cucu kepala sekolah adalah manusia juga 63 00:09:43,195 --> 00:09:44,367 Bercanda 64 00:09:45,697 --> 00:09:46,675 Lihat 65 00:09:47,532 --> 00:09:48,442 Spinach 66 00:09:49,401 --> 00:09:50,345 Raja pembalap 67 00:09:55,107 --> 00:09:57,383 Apakah kau jatuh cinta pada pacarku? 68 00:09:57,976 --> 00:09:59,580 Apakah kau tidak berpikir bahwa dia cantik 69 00:10:02,214 --> 00:10:02,988 Iya 70 00:10:03,448 --> 00:10:04,654 Betulkah? 71 00:10:06,384 --> 00:10:08,489 Kau tidak memenuhi syarat 72 00:10:08,687 --> 00:10:10,030 ke pengadilan pacarku 73 00:10:10,222 --> 00:10:11,326 Jangan pedulikan dia. Ayo pergi 74 00:10:13,158 --> 00:10:14,432 Biaya jalan 75 00:10:14,626 --> 00:10:15,434 Apa? Tidakkah kau berpikir... 76 00:10:15,660 --> 00:10:16,764 ini adalah terowongan lintas pelabuhan 77 00:10:17,129 --> 00:10:18,972 Bukan itu 78 00:10:19,164 --> 00:10:21,735 Tapi kau seperti bandara 79 00:10:30,675 --> 00:10:32,814 Ayah, mereka memukulku 80 00:10:33,011 --> 00:10:34,081 Petugas, dialah yang bertindak lebih dulu 81 00:10:34,813 --> 00:10:36,986 Aku akan menggali kebenaran 82 00:10:37,816 --> 00:10:38,851 Bagaimana dia memukulmu? 83 00:10:44,256 --> 00:10:46,668 Seperti ini 84 00:10:47,559 --> 00:10:48,299 Ayah... 85 00:10:48,527 --> 00:10:50,268 Tidak baik semuanya 86 00:10:50,428 --> 00:10:51,236 Apa katamu 87 00:10:51,429 --> 00:10:53,375 Dia mengatakan itu tidak baik 88 00:10:53,565 --> 00:10:55,238 Diam. Aku tahu bahasa Kanton 89 00:11:04,943 --> 00:11:06,047 Berdiri diam 90 00:11:08,613 --> 00:11:09,887 Kau harus menangkap 50 lalat 91 00:11:10,081 --> 00:11:11,185 sebelum jam 5 sore 92 00:11:11,683 --> 00:11:13,060 Tidak kurang, atau kau harus mencuci semua toilet selama satu minggu 93 00:11:13,451 --> 00:11:14,361 Lihat 94 00:11:14,586 --> 00:11:16,156 Aku memberi mereka kesempatan 95 00:11:16,821 --> 00:11:17,629 Mulailah 96 00:11:18,924 --> 00:11:19,766 Tetap disitu 97 00:11:27,599 --> 00:11:28,373 Ayolah 98 00:11:38,710 --> 00:11:39,518 Bagaimana kita bisa mendapatkan begitu banyak lalat? 99 00:11:39,744 --> 00:11:41,314 Dan 10 lagi, kita akan lebih menderita 100 00:11:42,347 --> 00:11:45,294 Satu lalat ada di sini, datang dan tangkaplah 101 00:11:45,483 --> 00:11:46,962 Ini satu juga 102 00:11:47,786 --> 00:11:48,890 Itu sudah pergi 103 00:11:59,898 --> 00:12:00,933 Lihat 104 00:12:06,104 --> 00:12:07,481 Apa yang mereka lakukan? 105 00:12:07,672 --> 00:12:09,913 Siapa tahu? 106 00:12:10,108 --> 00:12:14,989 Itu harus mencuri, merampok dan menyontek 107 00:12:15,247 --> 00:12:16,885 Aku tidak bisa mengatakannya 108 00:12:17,082 --> 00:12:19,255 Tidakkah kau pikir semuanya semurniku? 109 00:12:32,197 --> 00:12:34,438 Aku akan membalas dendam atau aku tidak akan menjadi Mutiara 110 00:12:36,768 --> 00:12:39,578 Lupakan saja kalau kita sedang bertugas 111 00:12:42,741 --> 00:12:44,186 Eagle mengacaukan segalanya 112 00:12:44,409 --> 00:12:45,820 Itu sebabnya kita tidak bisa menangkap lalat 113 00:12:46,111 --> 00:12:47,818 Kita harus mencuci toilet selama satu minggu 114 00:12:48,046 --> 00:12:49,389 Itu membuat aku marah 115 00:12:49,981 --> 00:12:51,221 Apakah kau ingin membalas dendam? 116 00:12:51,716 --> 00:12:52,956 Ya, apakah kau punya sesuatu dalam pikiran? 117 00:12:53,318 --> 00:12:55,059 Kencani Annie agar aku membuat Eagle gila 118 00:12:55,287 --> 00:12:56,322 Bukankah itu bagus? 119 00:12:58,056 --> 00:12:59,501 Tidakkah kau pikir kau masih bisa melakukannya? 120 00:13:00,325 --> 00:13:01,497 Dia menyinggung aku 121 00:13:01,693 --> 00:13:03,036 Aku harus membalas dendam 122 00:13:17,842 --> 00:13:20,083 Aku lelah. Itu benar 123 00:13:22,147 --> 00:13:25,026 Annie, ke mana saja kau pergi, aku sudah menunggumu lama sekali 124 00:13:25,216 --> 00:13:26,661 Untuk apa? Bermain tenis 125 00:13:26,851 --> 00:13:28,159 Tidak punya 126 00:13:29,854 --> 00:13:31,492 Itu bagus 127 00:14:04,189 --> 00:14:06,760 Apakah kau ingin tahu seorang pria muda dan hebat? 128 00:14:06,991 --> 00:14:09,631 Siapa orang yang benar dan tampan itu? 129 00:14:10,195 --> 00:14:12,141 Apakah orang yang tertangkap terbang denganmu? 130 00:14:12,364 --> 00:14:13,968 Dia tidak buruk 131 00:14:15,233 --> 00:14:17,543 Mengapa kau tidak bisa menyelamatkannya untuk dirimu sendiri? 132 00:14:17,836 --> 00:14:19,042 Dia adalah saudaraku 133 00:14:19,204 --> 00:14:20,877 Ngomong-ngomong, aku tidak suka cowok 134 00:14:23,908 --> 00:14:26,650 Aku tidak akan menerimanya juga karena aku punya pacar 135 00:14:26,845 --> 00:14:27,687 Tolong beritahu dia 136 00:14:27,946 --> 00:14:29,892 kita tidak bisa 137 00:14:34,519 --> 00:14:35,930 Mengapa kau mencintainya? 138 00:14:36,121 --> 00:14:37,498 Wajah atau figur 139 00:14:37,689 --> 00:14:38,997 Kau punya pikiran kotor 140 00:14:39,357 --> 00:14:40,859 Jadi, mengapa kau ingin merayunya 141 00:14:41,393 --> 00:14:44,272 Kau tidak akan mengerti 142 00:14:44,496 --> 00:14:45,907 Kau tidak mengerti perasaan aku 143 00:14:46,231 --> 00:14:47,676 Tentu saja aku tahu 144 00:14:49,234 --> 00:14:50,645 Kau belum jatuh cinta sebelumnya 145 00:14:51,136 --> 00:14:53,946 Bagaimana kau bisa mengerti pikiranku? 146 00:14:54,139 --> 00:14:55,618 Hidup itu seakan mendidih, kau benci hidupmu 147 00:14:55,807 --> 00:14:57,150 Dan kau masih berpura-pura bahagia 148 00:14:57,675 --> 00:14:58,745 Bagaimana kau tahu bahwa? 149 00:14:58,977 --> 00:14:59,955 Kita telah menjadi saudara sejak lama 150 00:15:00,178 --> 00:15:02,055 Aku tahu semuanya 151 00:15:02,380 --> 00:15:05,054 Kau sangat kasar 152 00:15:05,250 --> 00:15:06,320 Itu sebabnya kau tidak bisa punya pacar 153 00:15:07,051 --> 00:15:08,052 Bukan urusanmu 154 00:15:14,826 --> 00:15:15,998 Ayo makan pizza 155 00:15:16,194 --> 00:15:16,831 Ini adalah suguhan aku 156 00:15:21,533 --> 00:15:22,534 Makanlah kacang kubus 157 00:15:22,834 --> 00:15:24,905 Ibu, saudara sedang jatuh cinta 158 00:15:25,069 --> 00:15:28,073 Sungguh, putra kita telah dewasa 159 00:15:30,442 --> 00:15:31,386 Apakah kau tahu apa yang harus dilakukan? 160 00:15:31,676 --> 00:15:32,677 Aku tahu itu 161 00:15:33,244 --> 00:15:34,416 aku adalah seorang pelajar 162 00:15:35,313 --> 00:15:37,520 Aku harus memperhatikan buku 163 00:15:43,021 --> 00:15:46,298 Kakak jatuh cinta dengan pacar seseorang 164 00:15:47,225 --> 00:15:50,104 Curi cinta orang lain 165 00:15:50,295 --> 00:15:51,365 Nak, aku bangga padamu 166 00:15:51,563 --> 00:15:52,473 Bagus sekali 167 00:15:55,133 --> 00:15:56,134 Apa yang kau lihat 168 00:15:56,334 --> 00:15:58,007 Kita harus berpikiran terbuka 169 00:15:58,336 --> 00:16:00,646 Ayo, aku akan mendukungmu 170 00:16:04,876 --> 00:16:06,856 Tapi dia tidak mengganggunya 171 00:16:07,045 --> 00:16:07,887 Diam 172 00:16:08,446 --> 00:16:10,357 Jangan terburu-buru, jangan cemas 173 00:16:14,185 --> 00:16:16,096 Apa kata Pearl padamu. Mulut besar 174 00:16:16,321 --> 00:16:18,460 Mutiara bukan mulut besar 175 00:16:18,656 --> 00:16:21,500 Aku telah memutuskan untuk menjadi pacarnya 176 00:16:22,560 --> 00:16:23,868 Aku tidak tahan kau 177 00:16:26,598 --> 00:16:28,009 sayang, teleponmu 178 00:16:31,503 --> 00:16:34,916 Halo apa kabarmu 179 00:16:35,139 --> 00:16:36,846 Makalah dari Daratan ada di sini 180 00:16:37,208 --> 00:16:39,484 Betulkah. Terima kasih 181 00:16:39,777 --> 00:16:41,313 Aku akan pergi ke sana segera 182 00:16:44,516 --> 00:16:46,154 Makalah dari Daratan dikeluarkan 183 00:16:46,351 --> 00:16:47,386 Aku ingin menutup pabrik 184 00:16:47,685 --> 00:16:48,629 dan pergi berkembang di sana 185 00:16:48,887 --> 00:16:50,025 aku tidak suka itu 186 00:16:51,022 --> 00:16:53,593 Sewa dan biaya kerja semakin tinggi 187 00:16:53,925 --> 00:16:55,598 dan lebih tinggi 188 00:16:56,194 --> 00:16:58,105 Aku harus mengembangkan kesempatan kedua aku 189 00:16:58,296 --> 00:17:00,640 Aku pikir ini adalah kesempatan kedua untuk cinta 190 00:17:00,899 --> 00:17:02,105 Apa yang kau bicarakan? 191 00:17:02,333 --> 00:17:03,573 Siapa itu Lily? 192 00:17:03,801 --> 00:17:05,280 Aku dapat mengatakan dari suaranya bahwa dia bukan gadis yang baik 193 00:17:05,503 --> 00:17:08,006 Kau akan punya perusahaannya saat ini 194 00:17:09,107 --> 00:17:11,587 Kau terlalu banyak 195 00:17:12,076 --> 00:17:13,646 Apakah kau ingin bertengkar 196 00:17:14,379 --> 00:17:15,289 Aku telah selesai 197 00:17:15,680 --> 00:17:17,091 Aku juga 198 00:17:17,348 --> 00:17:18,793 anak-anak sudah memberitahukanku dengan jelas sekarang 199 00:17:19,217 --> 00:17:20,696 Aku penguasa rumah ini 200 00:17:20,919 --> 00:17:21,897 Aku dapat melakukan apapun yang aku inginkan 201 00:17:22,120 --> 00:17:23,258 Beraninya kau 202 00:17:30,061 --> 00:17:32,268 Aku ingin menendangmu, tendangan yang keras 203 00:17:32,463 --> 00:17:33,203 Menendangmu ke neraka 204 00:18:29,687 --> 00:18:34,295 Aku punya kuncinya 205 00:18:37,962 --> 00:18:39,305 Itu tidak bisa dibuka 206 00:18:42,934 --> 00:18:46,677 Buka wijen... 207 00:19:12,897 --> 00:19:14,467 Saudaraku, bangun 208 00:19:19,604 --> 00:19:27,604 Sial, saudaraku akan bunuh diri 209 00:19:48,166 --> 00:19:56,166 Buka mulut, aku di sini untuk menyelamatkanmu 210 00:20:12,457 --> 00:20:13,834 Apakah kau ingin membunuhku? 211 00:20:14,692 --> 00:20:16,467 Apakah kau akan bunuh diri? 212 00:20:16,728 --> 00:20:18,901 aku ingin membunuhmu 213 00:20:22,033 --> 00:20:23,637 Apa yang kau berikan padaku minum? 214 00:20:23,835 --> 00:20:25,041 Aku hanya ingin membuatmu muntah 215 00:20:26,204 --> 00:20:28,206 Jika kau tidak bunuh diri? 216 00:20:28,439 --> 00:20:30,385 Kau harus pergi ke sekolah 217 00:20:30,775 --> 00:20:32,220 Kau tulang malas 218 00:20:33,344 --> 00:20:36,325 Aku tidak tahan, hari ini hari Minggu 219 00:20:38,382 --> 00:20:39,292 Maaf 220 00:20:39,517 --> 00:20:41,463 Maaf banyak 221 00:20:47,759 --> 00:20:49,170 Aku menyesal 222 00:21:00,204 --> 00:21:02,150 Aku tahu kau selalu menatapku 223 00:21:02,340 --> 00:21:04,183 tapi jangan berani ngobrol denganku 224 00:21:05,543 --> 00:21:07,420 Apakah kau punya pacar? 225 00:21:07,779 --> 00:21:09,520 Aku telah menjadi milik semuanya 226 00:21:09,714 --> 00:21:11,159 dan semuanya milikku 227 00:21:11,349 --> 00:21:13,056 Ini semacam kebebasan 228 00:21:13,217 --> 00:21:15,094 Ya, lihat aku seperti ini 229 00:21:15,386 --> 00:21:16,865 Ini adalah pelemahan 230 00:21:22,727 --> 00:21:26,573 Annie, kau datang, aku sudah lama menunggumu 231 00:21:27,331 --> 00:21:30,403 Annie, kakaknya adalah temanku 232 00:21:30,668 --> 00:21:31,646 Dia meminta aku untuk merawatnya 233 00:21:31,836 --> 00:21:32,871 Apakah dia memintamu untuk merawatnya dengan mulutmu? 234 00:21:33,070 --> 00:21:34,515 Tidak, Annie, selagi aku menunggumu 235 00:21:34,739 --> 00:21:35,740 Dia datang untuk mengobrol denganku sendiri 236 00:21:35,973 --> 00:21:36,974 tidak ada oleh bisnis 237 00:21:37,475 --> 00:21:38,078 Pergi dan lihat film 238 00:21:38,242 --> 00:21:39,118 Baik 239 00:21:40,511 --> 00:21:41,990 Kepercayaan adalah dasar dari hubungan manusia 240 00:21:42,180 --> 00:21:44,182 Kau cantik, kenapa kau tidak bisa percaya diri? 241 00:21:45,082 --> 00:21:46,652 Apakah kau ingin berkencan denganku? 242 00:21:47,919 --> 00:21:49,796 Ayo, aku akan membawamu keluar 243 00:21:49,987 --> 00:21:50,863 Annie 244 00:21:55,760 --> 00:22:00,231 Baik, akhirnya kau dapat 245 00:22:00,464 --> 00:22:01,807 Annie hanya ingin menggunakannya saja 246 00:22:02,500 --> 00:22:03,274 Sampai jumpa 247 00:22:08,973 --> 00:22:09,917 Annie 248 00:22:12,977 --> 00:22:14,081 Haruskah kita keluar untuk bersenang-senang? 249 00:22:14,278 --> 00:22:15,052 Baiklah, ayo pergi 250 00:22:15,246 --> 00:22:15,883 Siapa dia? 251 00:22:16,314 --> 00:22:17,224 Dia adalah... 252 00:22:17,481 --> 00:22:18,152 Siapa namamu? 253 00:22:18,382 --> 00:22:20,419 Aku dipanggil Pi Shi Ting mereka memanggil aku Spinach 254 00:22:20,818 --> 00:22:22,320 Spinach, selamat tinggal 255 00:22:22,486 --> 00:22:23,157 Pergi sekarang 256 00:22:25,623 --> 00:22:27,364 Apakah kau bersedia keluar denganku? 257 00:22:27,658 --> 00:22:28,898 Jadikan lain kali, bye bye 258 00:22:29,193 --> 00:22:30,069 Ayo pergi 259 00:22:37,869 --> 00:22:39,007 Apa yang kau tertawakan? 260 00:22:41,105 --> 00:22:42,209 Benarkah? 261 00:22:42,707 --> 00:22:43,777 Apakah kau sakit? 262 00:22:46,844 --> 00:22:49,757 Bu, gangguan cinta 263 00:22:50,081 --> 00:22:52,288 Dia punya pacar seseorang 264 00:22:52,516 --> 00:22:54,154 Sangat bagus! 265 00:22:54,352 --> 00:22:55,330 Kau sebaiknya diam 266 00:22:56,454 --> 00:22:58,491 Aku tahu, para siswa harus memperhatikan buku-buku mereka 267 00:22:58,689 --> 00:22:59,292 lebih dari segalanya 268 00:22:59,557 --> 00:23:00,365 Ibu mendukungmu 269 00:23:00,591 --> 00:23:01,331 Aku tahu Anakku 270 00:23:01,592 --> 00:23:02,696 jago pacaran cewek 271 00:23:03,027 --> 00:23:05,166 Ini adalah warisan 272 00:23:10,701 --> 00:23:11,873 Halo 273 00:23:13,371 --> 00:23:15,248 Pelacur dari Daratan sedang mencarimu 274 00:23:19,010 --> 00:23:19,852 Turunkan suaramu 275 00:23:20,111 --> 00:23:21,249 Kau sangat kekanak-kanakan 276 00:23:23,147 --> 00:23:26,617 Apakah kau Lily? 277 00:23:27,785 --> 00:23:29,128 Aku sibuk 278 00:23:30,321 --> 00:23:30,992 Sudah dipesan 279 00:23:31,255 --> 00:23:32,461 Ayahmu akan mencampakkan kita 280 00:23:32,690 --> 00:23:33,293 Aku memutuskan untuk pergi ke Daratan 281 00:23:33,557 --> 00:23:34,433 bersamanya minggu depan 282 00:23:34,659 --> 00:23:35,660 Pergi denganku dan dukung aku 283 00:23:35,826 --> 00:23:36,531 Kau berminat? 284 00:23:36,827 --> 00:23:37,805 Keluarga kita tidak akan hancur seperti itu 285 00:23:38,029 --> 00:23:39,804 Ibu tidak bisa begitu curiga 286 00:23:40,031 --> 00:23:41,806 Ayah akan melakukan bisnis saja 287 00:23:42,033 --> 00:23:43,706 Aku mendukung kau saat kau merayu gadis-gadis 288 00:23:43,901 --> 00:23:45,642 Aku ingin kau mendukung sekarang, tidakkah kau peduli padaku? 289 00:23:46,871 --> 00:23:48,680 Aku harus pergi ke sekolah, apa yang aku lakukan? 290 00:23:48,873 --> 00:23:49,544 Pergi ke sekolah? 291 00:23:49,707 --> 00:23:51,277 Bu, aku akan mendukungmu 292 00:23:51,442 --> 00:23:52,386 Anak baik 293 00:23:52,743 --> 00:23:53,847 Ajukan cuti saja 294 00:23:56,781 --> 00:23:58,590 Kau sangat seksi 295 00:23:59,250 --> 00:24:01,662 Apakah kau buta atau kau gila? 296 00:24:01,986 --> 00:24:04,296 Belum ada yang bilang kau seksi? 297 00:24:04,689 --> 00:24:06,168 Tidak 298 00:24:06,824 --> 00:24:08,064 sayang sekali! 299 00:24:08,392 --> 00:24:11,396 Seburuk gadis sepertimu 300 00:24:12,563 --> 00:24:13,507 Terima kasih 301 00:24:13,898 --> 00:24:15,172 Ada kantong plastik? 302 00:24:15,333 --> 00:24:17,973 Tidak, apa yang kau lakukan aku mencari itu 303 00:24:18,169 --> 00:24:19,512 Aku hanya ingin muntah 304 00:24:19,971 --> 00:24:22,747 Aku bersumpah, semua kata-kataku benar 305 00:24:22,974 --> 00:24:25,079 Tolong jangan bersumpah dengan mudah 306 00:24:25,309 --> 00:24:26,287 Mutiara 307 00:24:27,211 --> 00:24:28,212 Kemari 308 00:24:28,412 --> 00:24:30,414 pura-pura kau mencintaiku Ayo 309 00:24:34,585 --> 00:24:35,723 Apakah kau mengobrol? 310 00:24:35,920 --> 00:24:37,866 Tidak ada yang salah? 311 00:24:38,389 --> 00:24:41,563 Tidak ada, aku hanya ingin meminjam mobilmu 312 00:24:41,759 --> 00:24:42,760 Apa masalahnya? 313 00:24:42,994 --> 00:24:44,632 Aku akan mengirim Annie pulang 314 00:24:44,895 --> 00:24:48,570 Siap? Selamat 315 00:24:49,133 --> 00:24:50,703 Bekerja keras 316 00:24:50,901 --> 00:24:52,676 Kau juga 317 00:24:52,903 --> 00:24:54,211 Kau juga 318 00:24:54,438 --> 00:24:55,576 Baiklah, bisakah kau meminjamkan aku mobilmu? 319 00:24:56,874 --> 00:24:58,353 Ingatlah untuk mengisi lank 320 00:24:58,576 --> 00:24:59,554 Tidak masalah 321 00:24:59,810 --> 00:25:01,619 jika kau bebas tunggu saja selama satu jam 322 00:25:01,879 --> 00:25:04,052 Aku akan kembali menjemputmu setelah mengirim Annie pulang 323 00:25:04,281 --> 00:25:05,225 Sampai jumpa 324 00:25:05,616 --> 00:25:07,721 Apakah kau menunggu? 325 00:25:07,918 --> 00:25:08,862 Tidak persis 326 00:25:09,453 --> 00:25:11,126 Aku akan bermain denganmu selama satu jam 327 00:25:11,288 --> 00:25:11,959 Bagaimana menurutmu? 328 00:25:12,189 --> 00:25:13,327 Tolong diam 329 00:25:16,961 --> 00:25:18,167 Kita boleh pergi sekarang 330 00:25:18,662 --> 00:25:19,800 Mengapa tidak melihat film? 331 00:25:20,164 --> 00:25:21,336 Apakah kau tidak pulang? 332 00:25:21,599 --> 00:25:22,509 Apakah kau tidak ingin pergi? 333 00:25:23,234 --> 00:25:24,212 Tidak 334 00:25:24,668 --> 00:25:25,840 Film apa yang ingin kau lihat? 335 00:26:13,184 --> 00:26:15,289 Apakah kau tidak melihat orang lain berciuman? 336 00:26:16,253 --> 00:26:17,323 Sulit 337 00:26:17,655 --> 00:26:19,532 Aku tidak tertarik 338 00:26:28,966 --> 00:26:32,004 Beberapa jam berlalu 339 00:26:33,304 --> 00:26:34,612 Bukan urusanmu 340 00:26:34,805 --> 00:26:36,409 Aku suka menunggu 341 00:26:36,974 --> 00:26:40,478 Pintar! Kau hebat. Aku menyukainya 342 00:26:40,744 --> 00:26:41,586 Aku meninggalkan 343 00:26:42,346 --> 00:26:44,257 Bisakah kau memberikan nomor telepon kau kepadaku? 344 00:26:47,551 --> 00:26:51,624 Sungguh angka yang akrab 345 00:26:51,789 --> 00:26:52,631 Apa itu? 346 00:26:53,524 --> 00:26:55,060 Saluran telepon polisi 347 00:27:22,453 --> 00:27:23,431 Sial 348 00:28:17,942 --> 00:28:20,752 Apakah itu anjingmu? Itu indah 349 00:28:24,982 --> 00:28:27,121 Kakak, jangan lakukan itu 350 00:28:27,484 --> 00:28:28,861 Bagaimana kau bisa mengenai orang lain? 351 00:28:29,053 --> 00:28:30,157 Dia mengambil keuntungan aku 352 00:28:32,556 --> 00:28:33,296 Aku ingin menuntutmu 353 00:28:37,895 --> 00:28:38,999 Mutiara 354 00:28:41,799 --> 00:28:42,709 Di mana Spinach 355 00:28:42,900 --> 00:28:44,777 Dia pergi mencuci mobil pagi-pagi sekali 356 00:28:44,969 --> 00:28:46,915 Sangat gila 357 00:28:52,243 --> 00:28:53,779 Bercanda? 358 00:28:55,779 --> 00:28:57,122 Apakah ini mobilku? 359 00:28:58,649 --> 00:28:59,684 Tangki diisi 360 00:29:00,050 --> 00:29:00,960 Terima kasih 361 00:29:02,086 --> 00:29:03,360 Aku menyesal tentang tadi malam 362 00:29:03,721 --> 00:29:06,964 Ketika aku kembali, kau pergi 363 00:29:07,157 --> 00:29:09,262 Tidak masalah hanya bisa membuat Eagle marah 364 00:29:09,493 --> 00:29:11,029 Aku akan mendukungmu 365 00:29:18,636 --> 00:29:19,410 Itu sesuatu yang menarik 366 00:29:19,637 --> 00:29:20,911 hubungan cinta 367 00:29:21,905 --> 00:29:24,442 Spinach, apakah kau bermain bola? 368 00:29:24,675 --> 00:29:26,348 Ingin bermain denganku? 369 00:29:26,644 --> 00:29:27,622 Tidak 370 00:29:27,811 --> 00:29:30,121 Apakah kau takut? 371 00:29:30,314 --> 00:29:32,453 Aku menghangatkanmu, jangan menyentuh gadisku 372 00:29:32,650 --> 00:29:33,890 jika kau tidak berani bertarung denganku 373 00:29:34,084 --> 00:29:38,260 Atau, kau akan menyesal 374 00:29:38,489 --> 00:29:39,661 Apa yang kau inginkan? Pitch atau pukulan? 375 00:29:40,557 --> 00:29:44,198 Dia marah, aku takut 376 00:29:44,395 --> 00:29:45,897 Apa yang kau inginkan? 377 00:30:01,845 --> 00:30:04,348 Saudaraku, terbaik dia 378 00:30:09,453 --> 00:30:11,091 Aku akan membuatmu menyesal 379 00:30:16,960 --> 00:30:18,303 Tuhanku 380 00:30:28,972 --> 00:30:31,145 Spinach... 381 00:30:31,308 --> 00:30:32,218 Apa kau baik baik saja? 382 00:30:34,745 --> 00:30:35,780 Izinkan aku melihat 383 00:30:39,049 --> 00:30:40,619 Ini hanya peringatan 384 00:30:40,884 --> 00:30:42,693 Aku akan memberinya lebih banyak 385 00:30:42,886 --> 00:30:45,799 Jika aku menangkapmu dengan Annie lagi 386 00:30:46,023 --> 00:30:47,798 aku tidak akan membiarkanmu pergi 387 00:30:51,829 --> 00:30:52,773 Jangan marah 388 00:30:52,996 --> 00:30:54,600 Kau tahu dia selalu kejam 389 00:30:54,998 --> 00:30:56,033 Aku tidak marah 390 00:30:56,533 --> 00:30:57,910 Aku hanya terluka 391 00:31:07,611 --> 00:31:09,147 Sepertinya Sing ada di sini 392 00:31:09,413 --> 00:31:10,756 Aku berjanji untuk menjadi pacarnya 393 00:31:12,182 --> 00:31:13,422 Aku tidak tahan kau 394 00:31:13,751 --> 00:31:14,991 Kenapa begitu misterius? 395 00:31:15,252 --> 00:31:17,129 Mutiara. Dia punya pacar 396 00:31:18,155 --> 00:31:19,156 Apakah kau cemburu? 397 00:31:19,356 --> 00:31:21,859 Tidak, mutiara adalah temanku 398 00:31:22,059 --> 00:31:23,299 Hal yang baik harus tetap di rumah 399 00:31:23,627 --> 00:31:25,573 Pacarnya adalah adikku 400 00:31:27,865 --> 00:31:29,936 Kakak, kau sangat cantik 401 00:31:30,167 --> 00:31:31,168 Kau juga pintar 402 00:31:31,735 --> 00:31:33,715 Amd? 403 00:31:35,139 --> 00:31:36,243 Ini untukmu 404 00:31:36,874 --> 00:31:37,875 Terima kasih 405 00:31:52,623 --> 00:31:54,933 Kau menang, aku kalah, OK? 406 00:31:55,826 --> 00:31:56,736 Ayo menari 407 00:32:04,802 --> 00:32:06,804 Aku tidak ingin berkelahi, ikut aku 408 00:32:07,104 --> 00:32:07,878 Biarkan dia pergi 409 00:32:11,375 --> 00:32:12,786 Berhenti berkelahi, berhenti 410 00:32:13,577 --> 00:32:15,056 Berhenti berkelahi, berhenti... 411 00:32:16,146 --> 00:32:21,892 Berhenti berkelahi, berhenti 412 00:32:24,521 --> 00:32:26,262 Pukul dia, jangan berikan padaku muka 413 00:33:53,243 --> 00:33:56,190 Berhenti berkelahi, berhenti 414 00:33:57,247 --> 00:33:59,557 Berhenti berkelahi 415 00:34:00,484 --> 00:34:01,258 Spinach 416 00:34:01,585 --> 00:34:02,461 Annie 417 00:34:04,488 --> 00:34:08,061 Annie, aku tidak bisa hidup tanpamu, maaf 418 00:34:08,825 --> 00:34:11,066 Jangan sampaiku, aku tahu aku salah 419 00:34:11,628 --> 00:34:12,766 Aku berjanji, aku tidak akan melakukannya lagi 420 00:34:18,135 --> 00:34:20,809 Annie, ini adalah 1000 mawar 421 00:34:21,038 --> 00:34:23,541 Itu merupakan penyesalanku, maaf 422 00:34:24,942 --> 00:34:27,684 Maafkan aku, berikan padaku satu kesempatan lagi, oke? 423 00:34:29,379 --> 00:34:31,484 Tetapi kau tidak harus mengalahkan orang lain 424 00:34:38,722 --> 00:34:41,532 Maaf, ini salah aku 425 00:34:45,262 --> 00:34:46,764 Anggap ini sebagai biaya medis 426 00:34:47,564 --> 00:34:49,669 Maaf, aku tidak bisa hidup tanpa Annie 427 00:34:50,534 --> 00:34:52,707 Siapa yang mau uangmu? Mengambil kembali 428 00:35:11,688 --> 00:35:15,830 Awan adalah hatiku 429 00:35:16,026 --> 00:35:19,235 angin bertiup di rambutku 430 00:35:19,463 --> 00:35:23,434 Siapa yang punya cinta sejati dan gairah... 431 00:35:23,667 --> 00:35:28,275 untuk menenangkan hatiku? 432 00:35:28,905 --> 00:35:33,047 Embun di pagi hari adalah hatiku 433 00:35:33,243 --> 00:35:36,349 Aku menghilang dengan cepat 434 00:35:36,580 --> 00:35:40,756 Siapa yang punya cinta sejati dan hasrat? 435 00:35:40,951 --> 00:35:48,927 Untuk menahan hatiku, dan menjaga cintaku? 436 00:35:49,693 --> 00:35:53,641 Berbisik ke angin 437 00:35:53,864 --> 00:35:58,142 meniup awan di hatiku dengan lembut 438 00:35:58,368 --> 00:36:02,316 Aku akan menangkap hati embun 439 00:36:02,539 --> 00:36:06,783 dia bersama aku dari malam hingga fajar 440 00:36:06,977 --> 00:36:11,153 Sepotong awan melambangkan cinta sejati 441 00:36:11,348 --> 00:36:15,296 Embusan kecil memegang hatiku 442 00:36:15,519 --> 00:36:19,763 Angin meniup awan 443 00:36:19,956 --> 00:36:25,599 embun bisa memberi tahu perasaanku 444 00:36:26,363 --> 00:36:28,104 Aku telah memutuskan untuk pergi ke Daratan dengan Ibuku 445 00:36:28,632 --> 00:36:29,576 Mengapa? 446 00:36:29,634 --> 00:36:31,614 Aku tidak takut pada Eagle jangan salah paham 447 00:36:31,703 --> 00:36:32,943 Tidak ada yang mengatakan kau takut padanya 448 00:36:33,171 --> 00:36:34,445 Kau hanya bermain lelucon 449 00:36:35,807 --> 00:36:37,286 Kita bisa menggantinya 450 00:36:37,542 --> 00:36:39,419 Hasilnya jelas, kau kalah 451 00:36:39,611 --> 00:36:40,612 Belum 452 00:36:41,479 --> 00:36:42,856 Tidak bisakah kau melihat 453 00:36:43,048 --> 00:36:43,719 Dia sama sekali tidak mencintaimu 454 00:36:44,015 --> 00:36:45,460 Dia hanya memanfaatkanmu 455 00:36:46,818 --> 00:36:50,823 Benar, lalu bagaimana? Bukan urusanmu 456 00:36:51,389 --> 00:36:52,800 Spinach, mengapa kau begitu konyol? 457 00:36:53,058 --> 00:36:54,196 Dia tidak mencintaimu 458 00:36:54,459 --> 00:36:56,268 Kau bukan dia, kau... 459 00:36:56,461 --> 00:36:57,496 Bagaimana kau tahu bahwa? 460 00:36:57,696 --> 00:36:59,767 Tentu aku tahu, bukankah kau percaya? ayo bertaruh 461 00:37:00,732 --> 00:37:02,234 Taruhan apa? 462 00:37:02,567 --> 00:37:04,274 Aku ingin bertaruh 463 00:37:04,703 --> 00:37:06,808 Aku memikirkan kita belakangan ini 464 00:37:07,973 --> 00:37:10,214 Aku akan berbicara lebih jelas 465 00:37:10,408 --> 00:37:12,183 Jika kita tidak bersama setiap hari 466 00:37:12,978 --> 00:37:14,286 Apa yang kau bicarakan? 467 00:37:14,512 --> 00:37:15,752 Aku tidak tahu apa yang aku bicarakan 468 00:37:15,947 --> 00:37:17,221 Aku hanya tahu bahwa kau mendorong aku sampai mati 469 00:37:45,277 --> 00:37:46,585 Apakah kau Tn. Pi? 470 00:37:46,778 --> 00:37:48,052 Ya, benar. Dimana Lily? 471 00:37:48,246 --> 00:37:50,226 Nona Cheung sedang sibuk sekarang dia tinggal di pabrik 472 00:37:50,448 --> 00:37:53,088 Dia meminta aku untuk membiarkan kau menetap di sini selama satu malam 473 00:37:53,285 --> 00:37:53,854 Silakan ikuti aku 474 00:37:54,019 --> 00:37:54,861 Baik 475 00:37:55,887 --> 00:37:57,366 Jalang itu tahu kita akan bersama 476 00:37:57,589 --> 00:37:58,533 Jadi dia tidak berani muncul 477 00:37:58,723 --> 00:37:59,827 Ibu, kau hebat 478 00:38:00,759 --> 00:38:03,239 Tuan, paspormu, terima kasih 479 00:38:04,663 --> 00:38:06,973 Keluarkan paspor dan tunggu aku 480 00:38:08,900 --> 00:38:10,208 Tunjukkan saudaramu di sana 481 00:38:10,468 --> 00:38:11,538 Ayo, kemari 482 00:38:13,838 --> 00:38:15,181 Seberapa jauh pabriknya? 483 00:38:15,407 --> 00:38:17,444 Tidak terlalu jauh, hanya di atas bukit 484 00:38:17,642 --> 00:38:19,212 Dibutuhkan sekitar 7 jam 485 00:38:19,411 --> 00:38:21,482 7 jam? Tidak jauh? 486 00:38:30,855 --> 00:38:31,925 Halo 487 00:38:44,736 --> 00:38:46,010 Anak 488 00:38:48,173 --> 00:38:49,777 Ayo, berikan padaku ciuman 489 00:38:55,213 --> 00:38:57,591 Bagaimana itu? Sudah cukup? 490 00:38:57,816 --> 00:38:59,659 Kau selalu mengambil keuntungan orang lain 491 00:39:02,153 --> 00:39:03,564 Dia melihatmu 492 00:39:06,491 --> 00:39:07,765 Dia tidak punya gigi 493 00:39:07,992 --> 00:39:09,528 Jangan bilang begitu, jadilah pintar 494 00:39:34,886 --> 00:39:38,891 Aku membuat diriku menderita 495 00:39:39,324 --> 00:39:40,894 Tidak ada yang memaksamu untuk datang 496 00:39:41,092 --> 00:39:43,595 Kau datang ke sini seperti yang kau inginkan 497 00:39:43,828 --> 00:39:44,966 Aku harus datang 498 00:39:45,163 --> 00:39:46,767 Tidak mau menunggu suamiku 499 00:39:46,965 --> 00:39:48,467 selama 18 tahun, seperti Wang Po Chuen 500 00:39:48,833 --> 00:39:50,608 Siapakah Wang Po Chuen? 501 00:39:51,436 --> 00:39:53,746 Wanita hebat 502 00:39:56,107 --> 00:39:57,745 Betapa hebatnya dia? 503 00:39:58,309 --> 00:39:58,946 Dia hanya bodoh 504 00:40:04,849 --> 00:40:07,955 123.321, 1234567... 505 00:40:08,219 --> 00:40:11,564 23.443.245.678.910,00 506 00:40:11,890 --> 00:40:12,664 Buka tirai... 507 00:40:12,891 --> 00:40:14,564 Bernyanyilah, jangan main-main 508 00:40:14,793 --> 00:40:21,506 Ada nyamuk... 509 00:40:21,699 --> 00:40:27,980 Ada burung yang jatuh... 510 00:40:39,818 --> 00:40:41,422 Bagus 511 00:40:46,624 --> 00:40:51,505 Kelinci, jangan lari... 512 00:40:51,729 --> 00:40:53,709 Kelinci... 513 00:41:08,713 --> 00:41:09,885 Sudah diperbaiki mulai sekarang 514 00:41:23,962 --> 00:41:25,032 Dimana Sing? 515 00:41:26,831 --> 00:41:28,174 Kelinci kecil 516 00:41:31,603 --> 00:41:33,139 Dimana kau 517 00:41:38,776 --> 00:41:39,754 Keluar 518 00:41:40,745 --> 00:41:47,424 Bernyanyi... 519 00:41:48,520 --> 00:41:50,500 Kelinci, dimana kau? 520 00:42:12,310 --> 00:42:14,551 Saudaraku, bisakah kau mengajariku Kung fu? 521 00:42:14,712 --> 00:42:15,554 Tidak mungkin 522 00:42:28,092 --> 00:42:29,264 Bisakah kau meminjamkannya kepadaku? 523 00:42:29,427 --> 00:42:30,405 Tidak mungkin 524 00:42:33,865 --> 00:42:37,472 Kecuali jika kau mengajari aku Kung-fu 525 00:42:38,603 --> 00:42:39,479 Baik 526 00:42:39,671 --> 00:42:42,709 Aku tuli... 527 00:42:43,508 --> 00:42:44,543 Terima kasih 528 00:42:49,347 --> 00:42:52,419 Dia disebut Pi Siu On nick bernama Chow sing chi 529 00:42:52,984 --> 00:42:53,894 Apa karakteristiknya? 530 00:42:54,118 --> 00:42:54,653 Kepala botak 531 00:42:54,852 --> 00:42:55,353 Kebangsaan? 532 00:42:55,553 --> 00:42:56,156 Si Cheun 533 00:42:56,354 --> 00:42:57,094 Pak Polisi 534 00:42:57,322 --> 00:42:58,801 tolong temukan bayi aku 535 00:42:59,057 --> 00:43:00,764 Dia takut akan kegelapan 536 00:43:11,536 --> 00:43:12,378 Ki 537 00:43:14,706 --> 00:43:15,844 Pi, aku tidak pernah merindukanmu 538 00:43:16,040 --> 00:43:17,314 seperti ini 539 00:43:17,475 --> 00:43:19,978 Saudaraku, aku kenal seorang Guru 540 00:43:20,211 --> 00:43:21,451 Dia akan mengajari aku kung-fu 541 00:43:21,879 --> 00:43:24,689 Berhentilah mengacau, Ayah dan ibu pergi melapor ke polisi 542 00:43:25,850 --> 00:43:30,026 Aku telah membelinya di sini, lihat 543 00:43:30,455 --> 00:43:32,332 Apakah dia tampan? 544 00:43:32,557 --> 00:43:33,592 Aku sangat marah denganmu 545 00:43:33,791 --> 00:43:37,466 Perampokan... 546 00:43:39,931 --> 00:43:43,174 Berhenti, perampokan 547 00:43:46,537 --> 00:43:47,379 Sangat bagus! 548 00:44:08,593 --> 00:44:10,869 Li Lin kit, manik-manik kau 549 00:44:11,295 --> 00:44:13,707 Tuan, gigi palsu kau 550 00:44:20,505 --> 00:44:24,544 Kemana saja kau? 551 00:44:24,909 --> 00:44:26,547 Aku pergi berlatih kung-fu 552 00:44:27,145 --> 00:44:28,215 Lihat aku 553 00:44:29,814 --> 00:44:32,192 Dari matamu, aku bisa melihat satu hal 554 00:44:32,483 --> 00:44:33,484 Bohong 555 00:44:35,720 --> 00:44:39,998 Tuan, aku juga melihat satu hal dari matamu 556 00:44:40,191 --> 00:44:40,999 Apa? 557 00:44:41,192 --> 00:44:42,102 belek 558 00:44:46,864 --> 00:44:48,605 Kau punya bau mulut 559 00:44:48,833 --> 00:44:50,210 Aku sudah mengatakannya berkali-kali 560 00:44:50,401 --> 00:44:51,744 Kau harus menghapus setelah mencuri 561 00:44:51,969 --> 00:44:52,913 Kau selalu seperti itu 562 00:44:53,171 --> 00:44:54,946 Pergi ke dapur dan gigit bawang putih itu 563 00:44:55,206 --> 00:44:56,617 Terima kasih tuan 564 00:45:11,689 --> 00:45:12,531 Masuk 565 00:45:12,890 --> 00:45:13,698 Terima kasih 566 00:45:15,793 --> 00:45:16,669 Ikuti aku 567 00:45:17,995 --> 00:45:20,134 Saudaraku, apa yang kita lakukan Ayah dan ibu kembali? 568 00:45:20,298 --> 00:45:21,368 Tidak masalah aku meninggalkan pesan untuk mereka 569 00:45:21,532 --> 00:45:23,534 Aku telah memberi tahu mereka bahwa kau bersama aku 570 00:45:31,142 --> 00:45:34,487 Buka tirai... 571 00:45:34,746 --> 00:45:35,622 Kau jahat 572 00:45:35,813 --> 00:45:37,884 jika tuan melihatmu aku akan dalam kesulitan 573 00:45:39,584 --> 00:45:40,654 Apakah kau mencari masalah? 574 00:45:41,519 --> 00:45:42,520 Aku datang ke sini untuk belajar Kung-fu 575 00:45:42,720 --> 00:45:44,597 Jika aku tidak bisa mendapatkannya, kau akan menjadi daging mati 576 00:45:48,626 --> 00:45:51,300 Siapa pun yang memukul kepalaku lagi yang akan mati 577 00:46:06,310 --> 00:46:08,620 Ini lebih besar dari rumah kita 578 00:46:08,813 --> 00:46:10,622 Apakah kau hidup sendiri? 579 00:46:10,815 --> 00:46:12,988 Tidak ada yang mau menjadi biksu 580 00:46:13,251 --> 00:46:14,559 Apakah kau ingin menjadi biksu? 581 00:46:14,819 --> 00:46:16,298 Cukur kepalamu, itu dia 582 00:46:17,088 --> 00:46:18,294 Aku tidak mau itu 583 00:46:21,092 --> 00:46:22,230 Mati lagi 584 00:46:23,761 --> 00:46:26,571 Tidurlah lebih awal, kau akan bangun pagi-pagi 585 00:46:29,267 --> 00:46:31,804 Sepertinya aku pernah datang sekali dalam mimpiku 586 00:46:34,272 --> 00:46:35,546 Dengan siapa? 587 00:46:35,706 --> 00:46:36,548 Wong Fei-hong 588 00:46:37,108 --> 00:46:38,712 Wong Fei-hong 589 00:46:39,477 --> 00:46:41,582 Bisakah dia mengalahkan Chiu Wan? 590 00:46:41,813 --> 00:46:43,815 Idiot, mereka dari periode yang berbeda 591 00:46:44,849 --> 00:46:47,728 Bisakah dia mengalahkan pejuang jalanan? 592 00:46:47,919 --> 00:46:50,331 Selain permainan TV, bisakah kau membicarakan hal lain? 593 00:46:51,122 --> 00:46:53,363 Apakah kau menyukai Pearl? 594 00:46:53,958 --> 00:46:56,768 Bukan urusanmu, tidurlah 595 00:47:00,998 --> 00:47:03,842 Aku pikir Pearl lebih baik daripada Annie 596 00:47:05,002 --> 00:47:08,074 Tolong diam, tidurlah sekarang 597 00:47:16,848 --> 00:47:18,122 Apa kabar? 598 00:47:18,349 --> 00:47:20,260 Aku rindu ibu 599 00:47:20,451 --> 00:47:21,429 Apa yang kita lakukan? 600 00:47:22,720 --> 00:47:25,462 Ibu akan memelukku setiap malam 601 00:47:25,723 --> 00:47:27,862 dan bernyanyi untukku 602 00:47:28,159 --> 00:47:30,833 Aku tidak tahan, ayo biarkan aku memelukmu 603 00:47:32,897 --> 00:47:36,071 Khawatir tentang mimpiku besok... 604 00:47:36,300 --> 00:47:40,942 Ini tidak bagus, aku ingin mendengar 'Cium aku selamat tinggal' 605 00:47:41,739 --> 00:47:46,586 Aku menciummu sampai jumpa di jalan... 606 00:47:46,611 --> 00:47:49,421 Kau tidak bisa bernyanyi sebaik Jacky Cheung 607 00:47:50,114 --> 00:47:51,058 Diam 608 00:47:52,049 --> 00:47:55,292 Tutup matamu, dan potong omong kosong itu 609 00:47:57,288 --> 00:48:00,599 Khawatir tentang mimpiku besok 610 00:48:00,825 --> 00:48:04,295 apa kau masih di sana? 611 00:48:28,552 --> 00:48:31,829 Saudaraku, pegangku, aku ingin menonton juga 612 00:49:14,065 --> 00:49:16,739 Li Ling Kit memberimu saran... 613 00:49:22,640 --> 00:49:25,348 Pergi ke neraka 614 00:49:25,543 --> 00:49:27,079 Diam 615 00:49:27,945 --> 00:49:29,618 Chow Sing Chi akan memberimu beberapa saran 616 00:49:30,247 --> 00:49:32,727 Bodoh! 617 00:49:44,028 --> 00:49:45,063 nyaman? 618 00:49:45,262 --> 00:49:46,104 lebih cepat 619 00:50:12,656 --> 00:50:13,657 Jangan melepasnya 620 00:50:15,526 --> 00:50:16,903 Kapan kita bisa melepasnya? 621 00:50:17,194 --> 00:50:19,731 Sampai kau meninggalkan Shaolin 622 00:50:21,465 --> 00:50:22,409 Kau menginginkannya 623 00:50:27,838 --> 00:50:28,782 Apa yang sedang kau lakukan? 624 00:50:30,174 --> 00:50:33,383 Ini membunuh lalat dengan mendengarkan adalah arahan 625 00:50:43,654 --> 00:50:46,396 Aku mengerti, tuan, lihat 626 00:50:47,024 --> 00:50:48,196 Itu hanya kebetulan 627 00:50:48,392 --> 00:50:50,235 Dengar apa? 628 00:50:50,461 --> 00:50:52,202 Lakukan saja sesuai keinginan 629 00:50:52,463 --> 00:50:53,703 Bagus 630 00:51:06,677 --> 00:51:08,623 Kita hanya bekerja keras 631 00:51:08,813 --> 00:51:10,656 Kau menggunakan kita untuk melakukan kerja keras untukmu 632 00:51:12,450 --> 00:51:13,451 Apa yang kau inginkan? 633 00:51:13,651 --> 00:51:15,460 Kau mengatakan ketika melepas sepatu utama aku 634 00:51:15,653 --> 00:51:16,654 Sudah saatnya membuat cuti Shaolin aku berhenti 635 00:51:17,388 --> 00:51:18,298 Aku tidak ingin bermain 636 00:51:28,199 --> 00:51:29,678 Kau punya Kung-fu yang bagus 637 00:51:30,067 --> 00:51:31,410 Terima kasih 638 00:51:32,036 --> 00:51:35,279 Saudaraku, kau hebat 639 00:51:35,473 --> 00:51:37,976 Aku ingin kau menjadi idola aku 640 00:51:40,244 --> 00:51:44,283 Ini yang terakhir di lingkungan ini 641 00:51:45,549 --> 00:51:47,722 Kemana mereka akan pergi? 642 00:51:48,486 --> 00:51:50,363 Apakah mereka akan naik di gunung? 643 00:51:50,521 --> 00:51:52,228 Mungkin aku tahu itu 644 00:51:52,423 --> 00:51:53,367 ada sebuah kuil Shaolin di dekatnya 645 00:51:53,624 --> 00:51:55,604 Apakah mereka akan pergi ke sana untuk menjadi bhikkhu? 646 00:51:55,793 --> 00:51:58,103 Tidak, Spinach adalah kekasih yang cantik 647 00:51:58,295 --> 00:51:59,638 Dia tidak akan pernah mencukur rambutnya 648 00:51:59,897 --> 00:52:01,274 Dia lebih suka mati 649 00:52:39,069 --> 00:52:42,016 Saudaraku, ini untukmu 650 00:52:51,482 --> 00:52:53,018 Bunuh itu 651 00:53:04,128 --> 00:53:05,129 Siapa ini? 652 00:53:07,097 --> 00:53:10,670 Apa yang sedang kau lakukan? Apakah kau ingin membunuh kita? 653 00:53:10,968 --> 00:53:11,742 Terima kasih Tuhan 654 00:53:11,969 --> 00:53:13,880 Beraninya... kau? 655 00:53:17,007 --> 00:53:18,350 Aku menjadi marah 656 00:53:55,446 --> 00:53:56,322 Perkelahian 657 00:53:56,847 --> 00:53:57,825 Wonder Kick 658 00:54:03,220 --> 00:54:03,960 Stick Wind Chasing Palm 659 00:54:05,689 --> 00:54:07,032 aku yang salah 660 00:54:07,491 --> 00:54:10,472 Jangan salahkan dia, kita memaksanya untuk mengajari kita Kung-fu 661 00:54:11,095 --> 00:54:12,904 Apa yang dia ajarkan? 662 00:54:13,097 --> 00:54:15,771 Aku bodoh, aku hanya bisa mempermainkanmu, tuan 663 00:54:17,768 --> 00:54:19,509 Bagaimana denganmu 664 00:54:19,737 --> 00:54:22,911 Aku tahu cara membedakan arah dengan mendengarkan 665 00:54:23,107 --> 00:54:26,680 Aku tahu cara menggunakan sumpit untuk menangkap file 666 00:54:27,244 --> 00:54:30,623 Sebenarnya, aku tahu ketika kau datang ke sini 667 00:54:30,814 --> 00:54:33,556 Karena kau sangat tulus 668 00:54:33,751 --> 00:54:35,822 Jadi aku membiarkan kau tinggal 669 00:54:36,153 --> 00:54:40,727 Lagipula tidak terlalu banyak orang yang ingin bekerja keras seperti kalian 670 00:54:40,924 --> 00:54:42,767 Aku menerima panggilan telepon kemarin 671 00:54:42,993 --> 00:54:45,064 dari ibu yang patah hati 672 00:54:45,396 --> 00:54:47,205 Dia memanggil untuk mencari putra-putranya 673 00:54:47,464 --> 00:54:49,569 Dia berkata telah mencari banyak sekolah Kung-fu 674 00:54:49,733 --> 00:54:52,339 Shaolin adalah harapan terakhirnya 675 00:54:52,536 --> 00:54:54,777 Jika dia tidak dapat menemukan putra-putranya 676 00:54:55,005 --> 00:54:56,040 Dia akan bunuh diri 677 00:54:56,273 --> 00:54:57,946 Aku ingin mama 678 00:54:58,175 --> 00:55:00,246 Aku tidak ingin menendangmu pergi 679 00:55:00,444 --> 00:55:03,186 Tapi aku tidak bisa membiarkan ibumu merasa sangat sedih 680 00:55:03,414 --> 00:55:04,893 Dia mungkin bunuh diri 681 00:55:05,249 --> 00:55:08,560 Jadi aku harus bertanya kepadamu 682 00:55:08,786 --> 00:55:11,232 Apakah kau mau tinggal? 683 00:55:11,555 --> 00:55:14,559 atau kau ingin melihat orang tuamu? 684 00:55:14,958 --> 00:55:16,130 aku... 685 00:55:22,099 --> 00:55:23,510 Ini dia 686 00:55:28,405 --> 00:55:29,611 anak-anak 687 00:55:30,941 --> 00:55:34,980 Mama... 688 00:55:35,713 --> 00:55:37,715 Kau anak-anak, dari mana saja kau? 689 00:55:37,915 --> 00:55:38,893 Apakah kau ingin membuatku takut? 690 00:55:41,385 --> 00:55:43,524 Bu, aku merindukanmu 691 00:55:43,721 --> 00:55:44,927 Ma juga 692 00:55:48,359 --> 00:55:49,360 Pergi ke Ayah 693 00:55:51,195 --> 00:55:53,573 Ayah, apakah kau merindukanku? 694 00:55:59,136 --> 00:56:01,138 Itu terlalu menyentuh 695 00:56:02,740 --> 00:56:04,014 Ayo kita pulang 696 00:56:04,408 --> 00:56:06,251 Tunggu, aku ingin mencari seseorang 697 00:56:07,511 --> 00:56:10,890 Guru... 698 00:56:12,015 --> 00:56:15,224 Tuan, ambil panduan ini kembali 699 00:56:15,419 --> 00:56:18,992 Ada beberapa formula yang ditulis 700 00:56:20,324 --> 00:56:22,702 Mengapa kau tidak memberikannya kepadaku sebelumnya? 701 00:56:22,893 --> 00:56:25,669 Jika aku memberimu ini, kau akan menangkap aku Kung-fu lagi 702 00:56:25,863 --> 00:56:28,366 Datang mengunjungi kita jika kau datang ke Hong Kong 703 00:56:28,532 --> 00:56:31,979 Alhamdulillah, kita akan bertemu jika ada kesempatan 704 00:56:36,240 --> 00:56:38,345 Datanglah padaku 705 00:56:38,509 --> 00:56:40,750 Aku akan mengantarmu ke restoran 706 00:56:40,944 --> 00:56:43,151 Aku tidak bisa hidup tanpamu 707 00:56:44,915 --> 00:56:47,327 Aku belum tersentuh untuk waktu yang lama 708 00:56:47,518 --> 00:56:49,054 Jangan panggil aku untuk makan malam 709 00:56:49,319 --> 00:56:51,765 Aku harus menangis 710 00:56:51,955 --> 00:56:53,434 Guru... 711 00:56:58,896 --> 00:57:00,307 Apakah itu menyenangkan di Daratan 712 00:57:00,531 --> 00:57:01,703 Ceritanya panjang 713 00:57:02,499 --> 00:57:03,842 Apakah kau bertemu pacar baru? 714 00:57:04,234 --> 00:57:07,579 Aku belajar beberapa kung-fu 715 00:57:07,738 --> 00:57:09,877 Kung-fu? Hentikan itu 716 00:57:11,108 --> 00:57:12,314 Apakah kau merindukanku? 717 00:57:12,476 --> 00:57:13,181 Tentu 718 00:57:13,410 --> 00:57:15,720 Aku seharusnya tidak marah pada hari kau pergi 719 00:57:16,146 --> 00:57:18,319 Sudah lama sekali, jangan menyebutkannya 720 00:57:19,349 --> 00:57:20,589 Aku akan menjemputmu ke sekolah besok 721 00:57:20,851 --> 00:57:24,128 OKE, pinjami aku mobilmu hari ini 722 00:57:24,288 --> 00:57:25,198 Aku akan menjemputmu besok 723 00:57:25,622 --> 00:57:26,692 Mengapa kau meminjamkan mobilku? 724 00:57:28,158 --> 00:57:29,603 Kirim hadiah untuk ibuku 725 00:57:50,781 --> 00:57:51,657 Selamat malam 726 00:57:55,953 --> 00:57:56,522 Sampai jumpa 727 00:57:56,753 --> 00:57:57,458 Sampai jumpa 728 00:58:10,667 --> 00:58:11,509 Annie 729 00:58:21,111 --> 00:58:22,715 Aku mendengar bahwa kau pergi ke Daratan 730 00:58:24,214 --> 00:58:26,216 Ya. Aku baru saja kembali hari ini 731 00:58:27,651 --> 00:58:29,358 Aku telah menunggumu sepanjang malam 732 00:58:30,187 --> 00:58:32,189 Kau melihat semuanya? 733 00:58:37,160 --> 00:58:41,575 Aku menghargai kau membiarkan Eagle kembali ke aku 734 00:58:43,433 --> 00:58:46,380 Apakah kau tidak menyukaiku sama sekali? 735 00:58:47,004 --> 00:58:49,041 Spinach. Tenang 736 00:58:49,840 --> 00:58:52,013 Mungkin aku seharusnya tidak menggunakanmu 737 00:58:52,376 --> 00:58:55,323 Aku hanya bisa mengatakan bahwa aku minta maaf 738 00:59:23,073 --> 00:59:24,143 Spinach 739 00:59:25,976 --> 00:59:27,455 Spinach... 740 00:59:28,812 --> 00:59:30,689 Kakek aku ada di rumah sakit 741 00:59:30,881 --> 00:59:31,825 Kirimkan aku ke rumah sakit 742 01:00:25,502 --> 01:00:26,446 Annie 743 01:00:26,603 --> 01:00:29,447 Sup ini dibuat oleh aku 744 01:00:29,640 --> 01:00:31,210 Kau tinggal bersama kakek kau sepanjang hari 745 01:00:31,441 --> 01:00:33,546 Kau sebaiknya berhati-hati 746 01:00:33,744 --> 01:00:35,917 Kemarilah. Makan lebih 747 01:00:36,546 --> 01:00:40,961 Aku akan mengurus masalah sekolah 748 01:00:41,151 --> 01:00:42,824 Kau tinggal saja dengan kakekmu 749 01:00:43,020 --> 01:00:44,897 Aku akan meminta Eagle tinggal bersamamu setiap hari 750 01:00:45,756 --> 01:00:46,928 Apakah rasanya enak? 751 01:01:14,317 --> 01:01:15,694 Bisakah kau menangani ujian yang akan datang? 752 01:01:15,986 --> 01:01:16,555 Tentu 753 01:01:16,720 --> 01:01:17,221 Aku meninggalkan 754 01:01:17,421 --> 01:01:18,491 Baik Selamat tinggal 755 01:01:27,397 --> 01:01:29,536 Ayah. Kakek Annie 756 01:01:29,733 --> 01:01:31,144 sekarang dalam perawatan intensif 757 01:01:31,501 --> 01:01:33,276 Aku sudah bilang untuk menjemputnya 758 01:01:33,503 --> 01:01:34,447 Kau tidak akan mendengarkan aku 759 01:01:34,638 --> 01:01:35,582 Jika kau melakukannya, kau tidak perlu khawatir 760 01:01:35,839 --> 01:01:36,977 Sebelum dia meninggal 761 01:01:37,207 --> 01:01:38,083 jika dia tidak akan memberikan hartanya kepadaku 762 01:01:38,275 --> 01:01:39,413 semua akan kacau 763 01:01:40,177 --> 01:01:42,088 Pergi minta Annie menikahimu 764 01:01:42,612 --> 01:01:45,559 Ayah. Kau gila. Kita masih sangat muda 765 01:01:45,716 --> 01:01:47,093 dan kakeknya sakit 766 01:01:47,284 --> 01:01:48,957 Bahkan aku memintanya menikah denganku 767 01:01:49,119 --> 01:01:50,359 dia mungkin tidak mengatakan ya 768 01:01:50,687 --> 01:01:52,189 Kenapa kau begitu bodoh? 769 01:01:52,389 --> 01:01:54,232 Kau harus melakukannya dengan segala cara 770 01:01:54,725 --> 01:01:55,897 Aku tidak percaya dia tidak akan mengatakan ya 771 01:01:56,126 --> 01:01:56,900 setelah kau melakukan itu 772 01:01:57,094 --> 01:01:58,368 Tolong Ayah 773 01:01:58,595 --> 01:01:59,903 Waktu berbeda dengan milikmu sekarang 774 01:02:00,130 --> 01:02:01,507 Dan kau seharusnya tidak menggunakan perasaan aku 775 01:02:01,765 --> 01:02:02,903 untuk melakukannya 776 01:02:03,166 --> 01:02:05,476 Dia paling membutuhkan bantuan sekarang 777 01:02:05,702 --> 01:02:06,772 Aku tidak bisa melakukan itu 778 01:02:07,337 --> 01:02:09,681 Aku menghangatkanmu Jangan merusaknya 779 01:02:09,873 --> 01:02:12,114 Kau harus melakukannya bagaimanapun caranya 780 01:02:12,576 --> 01:02:14,886 Putra. Ayah akan melakukan yang terbaik untukmu 781 01:02:15,078 --> 01:02:16,056 Lalu semuanya beres 782 01:02:16,279 --> 01:02:18,316 Kau setidaknya menghemat kekuatan kau selama 30 tahun 783 01:02:19,182 --> 01:02:22,288 Lihat aku Ayahmu terlihat seperti kepala sekolah 784 01:03:55,673 --> 01:03:56,879 Tolong Ayah 785 01:03:57,108 --> 01:03:58,314 Waktu berbeda dari sekarang 786 01:03:58,543 --> 01:03:59,886 Apakah kau tidak harus menggunakan perasaan aku 787 01:04:00,078 --> 01:04:00,988 untuk melakukannya 788 01:04:01,212 --> 01:04:02,623 Dia paling membutuhkan bantuan sekarang 789 01:04:02,814 --> 01:04:03,884 Aku tidak bisa melakukan itu 790 01:04:04,182 --> 01:04:06,788 Aku peringatkanmu. Jangan merusaknya 791 01:04:07,018 --> 01:04:09,157 Kau harus melakukannya bagaimanapun caranya 792 01:04:11,022 --> 01:04:12,399 Apa yang harus aku lakukan? 793 01:04:12,957 --> 01:04:14,300 Jangan takut 794 01:04:16,127 --> 01:04:17,333 Aku akan mengurusnya 795 01:04:18,396 --> 01:04:19,704 Tidak ada hubungannya 796 01:04:20,131 --> 01:04:22,042 dengan apakah aku suka kau atau tidak 797 01:04:34,112 --> 01:04:36,023 Pi Siu Ting, kau meninggalkan sekolah tanpa aplikasi 798 01:04:36,214 --> 01:04:38,023 manfaatkan dengan cucu kepala sekolah dan kau berbohong 799 01:04:38,283 --> 01:04:40,126 Jangan salahkan aku karena tidak memberinya kesempatan 800 01:04:40,351 --> 01:04:40,852 Aku akan menghukumnya 801 01:04:41,085 --> 01:04:42,428 Tangkap 50 fly, Benar 802 01:04:51,095 --> 01:04:52,540 Apakah aku berdentang? 803 01:04:53,264 --> 01:04:54,334 Aku akan mengusirmu 804 01:04:54,565 --> 01:04:55,373 Tanpa persetujuan Kepala Sekolah 805 01:04:55,566 --> 01:04:56,601 Kau tidak punya hak untuk mengeluarkan siswa 806 01:04:57,435 --> 01:05:01,508 Kepala sekolah tidak ada. Aku bisa menangani semuanya 807 01:05:03,007 --> 01:05:04,816 Aku punya kabar buruk untukmu 808 01:05:06,377 --> 01:05:07,947 Kepala Sekolah... 809 01:05:08,413 --> 01:05:10,051 Bagaimana dengan dia? 810 01:05:10,515 --> 01:05:12,358 Aku telah mendengar... 811 01:05:12,850 --> 01:05:14,022 Sudah membaik pagi ini 812 01:05:14,252 --> 01:05:15,492 Dia akan meninggalkan rumah sakit 813 01:05:15,820 --> 01:05:16,628 Ayo pergi 814 01:05:17,522 --> 01:05:19,195 Spinach. Apakah kau punya keberanian untuk 815 01:05:19,424 --> 01:05:20,368 Berkelahi denganku? Satu lawan satu! 816 01:05:20,558 --> 01:05:22,663 Siapa pun yang kalah harus berhenti mengejar Annie. Bagaimana dengan itu? 817 01:05:23,428 --> 01:05:24,532 Apa yang kau perjuangkan? 818 01:05:24,729 --> 01:05:25,935 Masa bodo 819 01:05:27,065 --> 01:05:28,772 Kau putuskan 820 01:05:29,534 --> 01:05:30,444 Baseball 821 01:05:30,768 --> 01:05:32,509 Baseball? Tidak 822 01:05:32,804 --> 01:05:34,715 Apakah kau takut? 823 01:05:35,239 --> 01:05:37,116 Baik. Kau aktif 824 01:05:37,308 --> 01:05:37,877 Baseball 825 01:05:49,754 --> 01:05:51,290 Biarkan aku memberi tahu kau aturannya 826 01:05:51,456 --> 01:05:53,026 Spinach melempar bola dan Eagle memukul bola 827 01:05:53,224 --> 01:05:55,067 Jika Eagle melewatkan tiga kali Spinach akan menang 828 01:05:55,259 --> 01:05:55,896 Jika rajawali memukul bola 829 01:05:56,127 --> 01:05:58,073 lebih lama dari ini, Eagle akan menang 830 01:05:58,429 --> 01:05:59,464 Siapa yang akan menjadi hakim? 831 01:05:59,697 --> 01:06:00,641 aku 832 01:06:01,232 --> 01:06:04,941 Bagaimana kabarmu? 833 01:06:05,103 --> 01:06:07,276 Kepala Sekolah. Selamat dan segera 834 01:06:07,438 --> 01:06:09,475 Maaf mengecewakanmu 835 01:06:11,609 --> 01:06:12,110 Selamat pagi... 836 01:06:12,310 --> 01:06:13,118 Apa kabar? 837 01:06:13,378 --> 01:06:17,292 Ayolah. Aku akan menjadi kau hakim 838 01:06:19,117 --> 01:06:20,095 Ayo kita mulai 839 01:06:21,386 --> 01:06:23,388 Spinach, Jangan khawatir tentang hasilnya 840 01:06:23,554 --> 01:06:24,862 Jangan gugup 841 01:06:25,056 --> 01:06:25,898 Mulailah 842 01:06:26,324 --> 01:06:27,860 aku menunggumu 843 01:06:40,738 --> 01:06:42,115 aku ingin membunuhmu 844 01:06:45,076 --> 01:06:46,384 Ayo, Spinach 845 01:06:54,318 --> 01:06:55,228 Pemogokan yang bagus 846 01:06:57,422 --> 01:06:59,095 Mutiara. Apa kau baik-baik saja? 847 01:07:03,961 --> 01:07:05,736 Bagaimana dengan itu? Apakah kau takut sekarang? 848 01:07:15,373 --> 01:07:17,614 Kemarilah. Aku akan menendang pantatmu kali ini 849 01:07:24,515 --> 01:07:25,425 Pemogokan yang bagus 850 01:07:29,287 --> 01:07:30,265 Bola ini pasti punya trik 851 01:07:30,455 --> 01:07:31,331 Kau sebaiknya melihatnya 852 01:07:34,959 --> 01:07:36,461 Jangan membayar game denganku 853 01:07:36,694 --> 01:07:38,674 Ayolah. Satu serangan lagi 854 01:07:47,672 --> 01:07:49,117 Spinach, aku datang 855 01:07:55,179 --> 01:07:57,159 Yang terakhir. Tenang 856 01:07:57,949 --> 01:07:59,257 Bekerja keras 857 01:07:59,484 --> 01:08:00,963 Spinach, ayolah 858 01:08:33,751 --> 01:08:35,162 Di luar 859 01:08:38,723 --> 01:08:40,999 Menyerang 860 01:08:46,831 --> 01:08:47,866 Semua orang 861 01:08:49,000 --> 01:08:52,277 Aku punya dua hal untuk diumumkan 862 01:08:53,104 --> 01:08:54,447 Yang pertama adalah 863 01:08:54,639 --> 01:08:57,848 Tuan Te dipecat 864 01:08:59,243 --> 01:09:01,052 Menyerang 865 01:09:07,752 --> 01:09:10,665 Keduanya. Lusa 866 01:09:10,888 --> 01:09:13,095 adalah ulang tahun cucu perempuanku Annie 867 01:09:13,558 --> 01:09:16,300 Aku ingin mengundang 868 01:09:16,494 --> 01:09:19,600 Spinach menjadi tamu kita 869 01:09:19,830 --> 01:09:23,642 Aku benar-benar ingin berterima kasih padanya 870 01:09:25,203 --> 01:09:26,307 Terima kasih Kepala Sekolah 871 01:09:28,573 --> 01:09:30,109 Kita gagal 872 01:09:30,308 --> 01:09:33,619 Ye-Tin Co. sudah menawarkan 12 juta 873 01:09:33,811 --> 01:09:36,382 Kita sangat tertutup. Itu semua salahmu 874 01:09:36,581 --> 01:09:38,959 Kau mengacaukannya 875 01:09:39,150 --> 01:09:41,460 Jika kau tidak ingin mencuri properti sekolah 876 01:09:41,652 --> 01:09:43,359 Annie tidak akan meninggalkanku 877 01:09:43,621 --> 01:09:46,192 Dia tidak akan menikah denganku bahkan aku mendapatkan 12 juta 878 01:09:46,390 --> 01:09:48,666 Aku tidak akan pernah membiarkan siapa pun menghancurkan rencanaku 879 01:09:50,494 --> 01:09:52,599 Aku akan melakukan apa saja untuk membuatnya bekerja 880 01:09:53,264 --> 01:09:55,141 Ayah. Apa yang ingin kau lakukan? 881 01:09:55,333 --> 01:09:56,403 Aku tidak akan membiarkanmu menyakiti Annie 882 01:09:59,003 --> 01:10:00,175 Apakah ini bagus? 883 01:10:03,741 --> 01:10:04,776 Biarkan aku pakai 884 01:10:06,177 --> 01:10:07,781 Aku pikir ini lebih cocok 885 01:10:08,012 --> 01:10:08,956 untuk Annie 886 01:10:09,180 --> 01:10:10,591 Dia akan terlihat lebih baik dariku dengan ini 887 01:10:11,782 --> 01:10:14,388 Tidak, apa pun harus disiapkan? 888 01:10:14,619 --> 01:10:16,462 Aku telah membelikanmu jas 889 01:10:16,654 --> 01:10:17,462 pergi dan coba 890 01:10:17,755 --> 01:10:20,099 Sesuai? Apakah terlalu banyak? 891 01:10:20,324 --> 01:10:21,234 Tidak 892 01:10:24,262 --> 01:10:26,173 Apakah ini terlalu formal? 893 01:10:26,530 --> 01:10:30,137 Kau harus berpakaian 894 01:10:30,568 --> 01:10:32,070 Ini adalah kencan formal pertama 895 01:10:32,270 --> 01:10:33,715 Kau harus berpakaian sendiri 896 01:10:38,042 --> 01:10:40,420 Aku harus meminjam mobilmu lagi 897 01:10:42,413 --> 01:10:43,892 Aku sudah menyiapkannya, ambillah 898 01:10:44,081 --> 01:10:45,424 Aku akan mengisi tangki 899 01:10:45,950 --> 01:10:46,894 Baik 900 01:10:48,352 --> 01:10:51,299 Kapan kau mulai minum? 901 01:10:53,524 --> 01:10:55,060 Pernahkah kau mencium seorang gadis? 902 01:10:55,793 --> 01:10:56,863 Apa masalahnya? 903 01:10:58,296 --> 01:11:00,139 Aku pikir, jika dia ingin kau menciumnya 904 01:11:00,331 --> 01:11:02,208 dan jika kau malu itu akan memalukan 905 01:11:02,900 --> 01:11:05,972 Bertingkah seperti bintang film 906 01:11:07,138 --> 01:11:08,913 Kau tidak berguna, kau tidak tahu bagaimana melakukannya 907 01:11:09,173 --> 01:11:10,379 hal yang sangat sederhana! 908 01:11:11,876 --> 01:11:14,755 Apakah kau berpengalaman di dalamnya? 909 01:11:15,946 --> 01:11:17,550 Aku dapat mendiskusikannya denganmu 910 01:11:17,748 --> 01:11:18,590 Bagaimana? 911 01:11:20,084 --> 01:11:21,154 Bayangkan aku seorang wanita, tidak 912 01:11:22,019 --> 01:11:23,225 Bayangkan aku seorang Annie 913 01:11:23,454 --> 01:11:25,400 Meskipun aku tidak bisa membandingkannya dengan dia 914 01:11:25,656 --> 01:11:26,999 hanya berpura-pura aku adalah dia 915 01:11:28,125 --> 01:11:29,570 Apakah kau takut? 916 01:11:29,960 --> 01:11:31,940 Bercanda 917 01:11:32,129 --> 01:11:33,767 Ayo, letakkan tanganmu di sini 918 01:11:34,165 --> 01:11:37,738 Lihat aku dengan penuh semangat 919 01:11:43,574 --> 01:11:45,645 Tidak, aku akan tertawa 920 01:11:46,310 --> 01:11:48,916 Aku mengorbankan ciuman pertamaku kepadamu mengapa kau masih ingin tertawa? 921 01:11:49,146 --> 01:11:50,420 Maaf... 922 01:11:53,050 --> 01:11:54,120 Tutup matamu 923 01:11:55,086 --> 01:11:56,793 Kaulah yang harus menutup mata 924 01:11:57,021 --> 01:11:58,898 Para bintang film selalu melakukan itu 925 01:11:59,557 --> 01:12:00,865 Apakah kau ingin mencoba? 926 01:12:01,325 --> 01:12:02,702 Tutup matamu 927 01:12:02,893 --> 01:12:05,373 atau aku akan merasa aneh 928 01:12:16,907 --> 01:12:18,045 Apakah kau masih menertawakanku? 929 01:12:18,709 --> 01:12:20,848 Tidak, tolong jangan marah 930 01:12:23,481 --> 01:12:24,585 Aku tidak 931 01:12:29,320 --> 01:12:30,731 Kau punya wajah merah 932 01:12:31,422 --> 01:12:32,867 Aku terlalu banyak minum 933 01:12:44,402 --> 01:12:45,813 Anggur itu berat 934 01:12:46,003 --> 01:12:48,506 16 biksu dari kuil Shaolin Daratan telah datang ke HK 935 01:12:48,739 --> 01:12:49,683 Mereka akan tampil 936 01:12:49,907 --> 01:12:51,648 selama seminggu 937 01:12:51,842 --> 01:12:54,516 Di antara mereka, yang tertua berusia 84 tahun 938 01:12:54,712 --> 01:12:56,157 dan yang termuda baru berusia 4 tahun 939 01:12:56,313 --> 01:12:58,259 Mereka akan mengakomodasi di Regent Hotel 940 01:12:59,583 --> 01:13:02,257 Tuan kecilku akan datang, dia akan datang 941 01:13:02,887 --> 01:13:05,026 Terima kasih kepada penyelenggara dan 942 01:13:05,222 --> 01:13:07,498 terima kasih semua wartawan 943 01:13:07,691 --> 01:13:10,535 aku sangat senang 944 01:13:10,761 --> 01:13:12,434 untuk berpartisipasi dalam acara amal 945 01:13:12,663 --> 01:13:13,334 Apakah kau akan memperkenalkan 946 01:13:13,597 --> 01:13:14,905 Kung-fu Shaolin yang terkenal? 947 01:13:15,166 --> 01:13:17,077 Katakanlah, sikap terbang atau sesuatu yang lain? 948 01:13:17,835 --> 01:13:21,339 Kung fu Shaolin adalah 949 01:13:21,605 --> 01:13:22,879 selalu menjadi legenda 950 01:13:23,073 --> 01:13:24,347 Li Lin Kit 951 01:13:27,578 --> 01:13:30,855 Bahkan, yang kau sebutkan adalah 952 01:13:31,081 --> 01:13:32,856 berlebihan 953 01:13:33,717 --> 01:13:35,219 Anggur ini bukan 954 01:13:35,386 --> 01:13:37,923 sebagus milik kita 955 01:13:38,656 --> 01:13:40,966 Terlalu berisik 956 01:13:41,125 --> 01:13:41,967 Lebih baik aku kembali 957 01:13:42,193 --> 01:13:42,967 Aku akan mengirimmu pulang 958 01:13:43,160 --> 01:13:45,265 Tidak, terima kasih, urus anak-anak 959 01:13:48,098 --> 01:13:49,941 Jangan pulang terlambat 960 01:13:50,100 --> 01:13:50,510 Sampai jumpa 961 01:13:50,701 --> 01:13:51,611 Dengarkan? 962 01:13:52,169 --> 01:13:53,147 Sampai jumpa 963 01:13:53,337 --> 01:13:54,577 Apakah kau masih ingin es krim lagi? 964 01:13:57,441 --> 01:13:59,443 Aku harus pergi sekarang, untuk menunggu Pearl 965 01:13:59,643 --> 01:14:00,781 Tunggu aku di depan rumah Annie 966 01:14:01,011 --> 01:14:02,354 Aku akan mentraktirmu camilan tengah malam, oke? 967 01:14:02,913 --> 01:14:03,618 Baik 968 01:14:05,483 --> 01:14:07,156 Sampai jumpa 969 01:14:09,920 --> 01:14:11,228 Dia hanya peduli perselingkuhannya 970 01:14:11,789 --> 01:14:13,132 Apa? 971 01:14:13,357 --> 01:14:14,893 Perselingkuhan adalah perselingkuhan 972 01:14:15,059 --> 01:14:18,768 Jangan banyak bertanya, makanlah sekarang 973 01:14:42,520 --> 01:14:43,521 Silahkan duduk 974 01:14:43,721 --> 01:14:45,166 Annie akan segera turun 975 01:14:45,322 --> 01:14:45,857 Terima kasih 976 01:14:46,056 --> 01:14:46,727 Sama sama 977 01:15:07,811 --> 01:15:08,653 Selamat ulang tahun 978 01:15:09,747 --> 01:15:10,691 Terima kasih 979 01:15:11,248 --> 01:15:14,354 Sepasang cincin telinga ini dipilih oleh Pearl 980 01:15:19,323 --> 01:15:21,667 Saatnya memotong kue 981 01:15:23,460 --> 01:15:24,336 Ayo ke sana 982 01:15:26,196 --> 01:15:27,174 Kepala Sekolah 983 01:15:28,232 --> 01:15:29,870 Annie, buat permintaan 984 01:15:45,749 --> 01:15:47,353 Aku tahu mereka jahat 985 01:15:47,518 --> 01:15:48,292 Mengapa 986 01:15:49,620 --> 01:15:51,327 Lihat wajahnya! 987 01:15:51,622 --> 01:15:53,397 Dan lihat bagaimana dia berjalan 988 01:15:53,691 --> 01:15:55,068 Bajingan di film adalah 989 01:15:55,292 --> 01:15:56,327 semua seperti itu 990 01:15:57,761 --> 01:15:58,933 Bagaimana kau bisa masuk? 991 01:15:59,863 --> 01:16:01,206 Jika kita tidak bisa membuka pintu 992 01:16:01,398 --> 01:16:02,968 bagaimana kita dapat melakukan hal-hal buruk? 993 01:16:03,867 --> 01:16:04,777 Enyah 994 01:16:06,070 --> 01:16:09,051 Aku melayani kau seperti anjing selama 20 tahun 995 01:16:09,239 --> 01:16:10,445 Sekarang, kau menendang aku pergi 996 01:16:10,674 --> 01:16:11,584 seolah-olah aku seekor anjing 997 01:16:11,809 --> 01:16:12,810 Apa yang kau inginkan? 998 01:16:13,744 --> 01:16:16,748 Aku hanya ingin kau menandatangani ini 999 01:16:16,947 --> 01:16:18,085 setelah penawaran kebanggaan... 1000 01:16:21,485 --> 01:16:23,487 Apa yang sedang kau lakukan? Lepaskan aku 1001 01:16:33,697 --> 01:16:35,108 Lepaskan aku 1002 01:16:35,699 --> 01:16:38,703 Apakah kau menginginkan kekayaan kau atau Annie? 1003 01:16:48,812 --> 01:16:50,883 Terima kasih Tuhan 1004 01:16:53,751 --> 01:16:55,355 Anak. Bagaimana bisa masuk 1005 01:16:55,586 --> 01:16:58,226 Tentu saja bagaimana bisa 1006 01:16:58,455 --> 01:16:59,695 Mengapa aku harus belajar Kung-fu? 1007 01:17:30,387 --> 01:17:31,297 Apa kabar? 1008 01:17:34,124 --> 01:17:37,333 Tuan, kau hebat 1009 01:17:38,929 --> 01:17:40,408 Kita menunggumu di luar 1010 01:17:40,597 --> 01:17:41,439 Di mana kepala sekolah dan Tn. Te? 1011 01:17:41,532 --> 01:17:42,272 Tn. Te membawa Kepala Sekolah untuk 1012 01:17:42,500 --> 01:17:43,070 menandatangani kontrak dengan Jepang 1013 01:17:43,168 --> 01:17:45,409 Apa yang harus kita lakukan? Kakek masih di tangan mereka 1014 01:17:47,439 --> 01:17:49,783 Ayo kita bersihkan tempat ini dulu 1015 01:17:50,041 --> 01:17:51,213 biarkan Tuan Te curiga 1016 01:17:51,410 --> 01:17:53,390 Kita menemukan kesempatan untuk menyelamatkan Kepala Sekolah 1017 01:17:53,578 --> 01:17:54,283 Apakah kau tidak waras? 1018 01:17:54,446 --> 01:17:55,857 Sangat berantakan 1019 01:17:56,047 --> 01:17:58,118 Jangan khawatir. Tuan Kecil ada di sini 1020 01:17:58,750 --> 01:18:00,661 Dia pura-pura tidak mendengar 1021 01:18:08,794 --> 01:18:11,001 Semuanya selesai. Apakah kau membiarkan Annie pergi? 1022 01:18:11,196 --> 01:18:12,903 Ayah. Kau berjanji akan memberikan Annie padaku 1023 01:18:13,031 --> 01:18:15,204 Baik. Baik. Setelah kita mendapat uang 1024 01:18:15,400 --> 01:18:16,902 Kita membawanya ke Kanada 1025 01:18:17,803 --> 01:18:19,009 Kenapa kalian semua tidur 1026 01:18:20,305 --> 01:18:25,687 Bangun. Bangun 1027 01:18:28,079 --> 01:18:31,458 Ayah. Dimana Annie? Kenapa dia pergi? 1028 01:18:34,286 --> 01:18:35,959 Bajingan 1029 01:18:45,664 --> 01:18:46,642 Kau keparat 1030 01:19:20,098 --> 01:19:21,099 Jangan lari 1031 01:19:23,802 --> 01:19:27,045 Coba kau mau lari kemana? 1032 01:19:35,145 --> 01:19:35,850 Ayah 1033 01:19:36,046 --> 01:19:36,854 Apa yang sedang kau lakukan? 1034 01:19:46,799 --> 01:19:50,440 Seekor burung jatuh... 1035 01:20:19,298 --> 01:20:20,368 Hebat 1036 01:20:37,717 --> 01:20:38,491 Tuan kecil. Tolong 1037 01:20:38,651 --> 01:20:39,493 Di sinilah Li Lin Kit 1038 01:20:43,956 --> 01:20:44,957 Apakah kau Li Lin Kit? 1039 01:20:46,492 --> 01:20:47,596 Dia adalah Tuanku 1040 01:20:47,927 --> 01:20:48,769 Kemari 1041 01:20:49,262 --> 01:20:50,536 Guru. hati-hati 1042 01:21:30,703 --> 01:21:32,376 Guru. Terima kasih 1043 01:21:32,538 --> 01:21:33,278 Ini milikmu sekarang 1044 01:21:33,439 --> 01:21:34,247 OK 1045 01:21:36,709 --> 01:21:38,154 Awasi punyaku 1046 01:21:42,214 --> 01:21:43,284 Tolong maafkan aku 1047 01:21:49,722 --> 01:21:50,598 Bawa mereka kembali 1048 01:21:50,756 --> 01:21:51,427 Ya. Pak 1049 01:21:51,624 --> 01:21:54,127 Ayah. Kita baik-baik saja sekarang. Polisi ada di sini 1050 01:21:56,062 --> 01:21:57,200 Mengapa para polisi 1051 01:21:57,430 --> 01:21:58,408 selalu datang terlambat? 1052 01:21:58,631 --> 01:21:59,541 Aku penasaran! 1053 01:22:01,934 --> 01:22:04,005 Ayah. Jangan menangis 1054 01:22:04,203 --> 01:22:05,147 Semuanya baik-baik saja sekarang. Jadilah baik... 1055 01:22:05,171 --> 01:22:06,241 Pak. Silakan datang ke stasiun 1056 01:22:06,439 --> 01:22:07,645 untuk punya pernyataan itu 1057 01:22:08,007 --> 01:22:09,486 Baik. Aku akan pergi ke sana setelah 1058 01:22:09,709 --> 01:22:11,120 pesta cucuku sudah berakhir 1059 01:22:12,178 --> 01:22:13,748 Spinach. Terima kasih 1060 01:22:14,280 --> 01:22:15,122 Ini bukan apa-apa 1061 01:22:15,314 --> 01:22:17,055 Tuan Kecil adalah orang yang harus berterima kasih 1062 01:22:18,117 --> 01:22:19,653 Terima kasih Tuhan 1063 01:22:20,286 --> 01:22:21,458 Tuan kecil. Kau hebat 1064 01:22:21,654 --> 01:22:24,032 Tuanku tidak akan tinggal dekat dengan para wanita 1065 01:22:24,590 --> 01:22:26,126 Sulit 1066 01:22:26,859 --> 01:22:30,636 Terimakasih untuk semuanya 1067 01:22:37,536 --> 01:22:40,483 Datang dan makan kue. ayo kita berpesta 1068 01:22:40,673 --> 01:22:42,346 Kue. Baiklah 1069 01:22:42,742 --> 01:22:43,880 Ini dia Potong kuenya 1070 01:22:44,643 --> 01:22:45,644 Makan ini 1071 01:22:46,278 --> 01:22:47,621 Ayo Kepala Sekolah 1072 01:22:48,280 --> 01:22:50,419 aku harus pergi sekarang 1073 01:22:52,518 --> 01:22:55,556 Mutiara! Makan kue dulu 1074 01:22:55,821 --> 01:22:57,129 Aku akan mengirimmu 1075 01:22:57,757 --> 01:23:00,101 Kalian bersenang-senang. Aku meninggalkan 1076 01:23:04,363 --> 01:23:07,344 Apakah kau tidak merasa iba? Gadis yang baik? 1077 01:23:07,900 --> 01:23:08,878 Apa maksudmu 1078 01:23:09,802 --> 01:23:11,145 Jangan membodohi dirimu sendiri 1079 01:23:11,604 --> 01:23:13,845 Spinach, kejar aku hanya untuk membuktikan 1080 01:23:14,040 --> 01:23:15,075 Kau bisa mengalahkan Eagle 1081 01:23:15,374 --> 01:23:17,149 Pearl adalah orang yang sangat mencintaimu 1082 01:23:18,677 --> 01:23:20,714 Bagaimana denganmu? 1083 01:23:23,749 --> 01:23:25,558 Aku hanya bisa mengucapkan terima kasih 1084 01:23:29,188 --> 01:23:32,795 Jangan ragu, cepatlah. Pergilah 1085 01:23:36,028 --> 01:23:37,302 Apa yang terjadi dengan mereka? 1086 01:23:37,930 --> 01:23:41,377 Siapa tahu? Cinta membuat mereka keluar dari pikiran 1087 01:23:42,401 --> 01:23:43,880 Sangat merepotkan 1088 01:23:47,440 --> 01:23:51,684 Mutiara 1089 01:23:52,144 --> 01:24:00,144 Mutiara 1090 01:24:10,399 --> 01:24:11,434 Spinach 1091 01:24:25,814 --> 01:24:29,421 Aku pikir ini lebih cocok untukmu 1092 01:24:41,430 --> 01:24:42,875 Kau tahu kau memilih 1093 01:24:43,065 --> 01:24:45,944 telinga berdering untuk dirimu sendiri? 1094 01:24:47,336 --> 01:24:50,317 Tidak. Tapi aku memikirkannya 1095 01:24:52,074 --> 01:24:53,849 Mengapa kau tidak memberi tahu aku sebelumnya? 1096 01:24:54,309 --> 01:24:55,618 Kau tidak pernah bertanya padaku 1097 01:24:55,712 --> 01:24:56,782 Aku akan membawamu pulang 1098 01:24:57,347 --> 01:24:58,257 Baik 112555

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.