All language subtitles for Rebecka.Martinsson.S02E05.SWEDiSH.720p.WEB.x264-NORUSH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,189 --> 00:01:04,000 Tänk om huset skulle rasa ner i ett hål. 2 00:01:04,000 --> 00:01:07,030 Tänk om huset skulle rasa ner i ett hål. 3 00:01:07,069 --> 00:01:08,000 –Vad menar du? –Sprickan ska ju gå rakt under här. 4 00:01:08,000 --> 00:01:10,180 –Vad menar du? –Sprickan ska ju gå rakt under här. 5 00:01:10,219 --> 00:01:12,000 Ja, den ska gå, ja. Men de kommer ju att riva huset innan. 6 00:01:12,000 --> 00:01:14,239 Ja, den ska gå, ja. Men de kommer ju att riva huset innan. 7 00:01:15,030 --> 00:01:16,000 Tänk om de har räknat fel. 8 00:01:16,000 --> 00:01:17,099 Tänk om de har räknat fel. 9 00:01:17,140 --> 00:01:20,000 Det var ett ras i gruvan för två veckor sen. 10 00:01:20,000 --> 00:01:20,200 Det var ett ras i gruvan för två veckor sen. 11 00:01:20,239 --> 00:01:23,140 Det är bara tur att ingen dog. 12 00:01:23,180 --> 00:01:24,000 Ja, men vi ska inte rasa. 13 00:01:24,000 --> 00:01:27,180 Ja, men vi ska inte rasa. 14 00:01:45,019 --> 00:01:46,159 –Tjena. –Tja. 15 00:01:46,200 --> 00:01:48,000 Vilken jävla sättning. 16 00:01:48,000 --> 00:01:49,030 Vilken jävla sättning. 17 00:01:49,069 --> 00:01:52,000 Tjena, Krille. Har du sett Lova? 18 00:01:52,000 --> 00:01:52,180 Tjena, Krille. Har du sett Lova? 19 00:01:53,230 --> 00:01:56,000 Hej! 20 00:01:56,000 --> 00:01:56,120 Hej! 21 00:01:59,120 --> 00:02:00,000 Sorry att det tog sån tid. Syrran ville inte somna. 22 00:02:00,000 --> 00:02:02,209 Sorry att det tog sån tid. Syrran ville inte somna. 23 00:02:03,000 --> 00:02:04,000 Det är lugnt. Men jag har saknat dig! 24 00:02:04,000 --> 00:02:06,230 Det är lugnt. Men jag har saknat dig! 25 00:02:09,219 --> 00:02:12,000 Akta så ni inte får slut på saliv. 26 00:02:12,000 --> 00:02:13,110 Akta så ni inte får slut på saliv. 27 00:02:16,199 --> 00:02:20,000 –Vad är det där? –Sweet dreams. 28 00:02:20,000 --> 00:02:20,080 –Vad är det där? –Sweet dreams. 29 00:02:20,120 --> 00:02:24,000 –Var har ni fått det ifrån? –Du behöver inte veta allt. 30 00:02:24,000 --> 00:02:24,099 –Var har ni fått det ifrån? –Du behöver inte veta allt. 31 00:02:24,139 --> 00:02:26,000 Jag vill testa. 32 00:02:26,039 --> 00:02:28,000 Sånt här får man ta det lite lugnt med. 33 00:02:28,000 --> 00:02:28,210 Sånt här får man ta det lite lugnt med. 34 00:02:29,000 --> 00:02:32,000 –Jag vill testa, sa jag. –Inga gratisprover! 35 00:02:32,000 --> 00:02:32,110 –Jag vill testa, sa jag. –Inga gratisprover! 36 00:02:32,150 --> 00:02:36,000 –Men kom igen, var lite schysst! –200 flaskan. 37 00:02:36,000 --> 00:02:37,000 –Men kom igen, var lite schysst! –200 flaskan. 38 00:02:50,229 --> 00:02:52,000 Hej. Ja, nu ska jag testa det här. 39 00:02:52,000 --> 00:02:56,000 Hej. Ja, nu ska jag testa det här. 40 00:02:56,000 --> 00:02:56,150 Hej. Ja, nu ska jag testa det här. 41 00:02:56,189 --> 00:02:59,159 Sweet Dreams. 42 00:03:00,210 --> 00:03:04,000 Ja, ja. Ja, nån gång ska ju vara den första. 43 00:03:04,000 --> 00:03:04,069 Ja, ja. Ja, nån gång ska ju vara den första. 44 00:03:07,000 --> 00:03:08,000 Nu kör vi! 45 00:03:08,000 --> 00:03:09,150 Nu kör vi! 46 00:03:26,159 --> 00:03:28,000 Vad fan... Den ska ju kicka direkt, ju. 47 00:03:28,000 --> 00:03:32,000 Vad fan... Den ska ju kicka direkt, ju. 48 00:03:32,000 --> 00:03:32,199 Vad fan... Den ska ju kicka direkt, ju. 49 00:04:23,230 --> 00:04:24,000 Nu du! Judith van Haaren flyger in från Amsterdam– 50 00:04:24,000 --> 00:04:27,050 Nu du! Judith van Haaren flyger in från Amsterdam– 51 00:04:27,089 --> 00:04:28,000 –för att vara med på mötet imorgon. 52 00:04:28,000 --> 00:04:29,180 –för att vara med på mötet imorgon. 53 00:04:29,220 --> 00:04:32,000 Jag sa ju att de skulle hänga med om du var med. 54 00:04:32,000 --> 00:04:33,009 Jag sa ju att de skulle hänga med om du var med. 55 00:04:33,050 --> 00:04:35,220 –Måns huvud kommer att implodera! –Super. 56 00:04:36,009 --> 00:04:39,199 Ja. Du, jag mejlar över din biljett om en timme ungefär. 57 00:04:40,220 --> 00:04:43,009 Har jag sagt att jag älskar dig– 58 00:04:43,050 --> 00:04:44,000 –för att du har jobbat som åklagare och inte hamnar i karantän? 59 00:04:44,000 --> 00:04:47,149 –för att du har jobbat som åklagare och inte hamnar i karantän? 60 00:04:47,189 --> 00:04:48,000 Darling, jag måste in nu. Vi ses i morgon. Puss! 61 00:04:48,000 --> 00:04:52,000 Darling, jag måste in nu. Vi ses i morgon. Puss! 62 00:04:52,000 --> 00:04:54,209 Darling, jag måste in nu. Vi ses i morgon. Puss! 63 00:05:25,029 --> 00:05:28,000 –Petit dejeuner. –Vad sa du? 64 00:05:28,000 --> 00:05:28,089 –Petit dejeuner. –Vad sa du? 65 00:05:28,129 --> 00:05:32,000 Nej... Fransmännen kallar det den här första lilla frukosten. 66 00:05:32,000 --> 00:05:33,180 Nej... Fransmännen kallar det den här första lilla frukosten. 67 00:05:33,220 --> 00:05:36,000 En espresso och en croissant, till exempel. 68 00:05:36,000 --> 00:05:38,110 En espresso och en croissant, till exempel. 69 00:05:38,149 --> 00:05:40,000 –Eller bryggkaffe och kanelbullar? –Duger gott det också. 70 00:05:40,000 --> 00:05:44,000 –Eller bryggkaffe och kanelbullar? –Duger gott det också. 71 00:05:44,000 --> 00:05:44,060 –Eller bryggkaffe och kanelbullar? –Duger gott det också. 72 00:05:46,079 --> 00:05:48,000 Du. Jag ska till Stockholm i några dagar. Kan du ta Snorvalpen? 73 00:05:48,000 --> 00:05:51,009 Du. Jag ska till Stockholm i några dagar. Kan du ta Snorvalpen? 74 00:05:51,050 --> 00:05:52,000 –Ja, självklart. När åker du? –I morgon. 75 00:05:52,000 --> 00:05:56,000 –Ja, självklart. När åker du? –I morgon. 76 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 –Ja, självklart. När åker du? –I morgon. 77 00:05:58,040 --> 00:06:00,000 Jaha... 78 00:06:00,000 --> 00:06:01,220 Jaha... 79 00:06:02,009 --> 00:06:04,000 Är det nåt viktigt? 80 00:06:04,000 --> 00:06:05,180 Är det nåt viktigt? 81 00:06:06,230 --> 00:06:08,000 –Nej. Lite möten bara. –Har du möten där? Du jobbar ju här. 82 00:06:08,000 --> 00:06:12,000 –Nej. Lite möten bara. –Har du möten där? Du jobbar ju här. 83 00:06:12,000 --> 00:06:12,240 –Nej. Lite möten bara. –Har du möten där? Du jobbar ju här. 84 00:06:13,029 --> 00:06:16,000 –Kan du ta Snoris, då? –Absolut, jag tar hand om vilddjuret. 85 00:06:16,000 --> 00:06:18,160 –Kan du ta Snoris, då? –Absolut, jag tar hand om vilddjuret. 86 00:06:23,089 --> 00:06:24,000 Hör du, vilken tur för dig att du har mig. 87 00:06:24,000 --> 00:06:28,000 Hör du, vilken tur för dig att du har mig. 88 00:06:28,000 --> 00:06:28,019 Hör du, vilken tur för dig att du har mig. 89 00:06:28,060 --> 00:06:32,000 Och vilken tur för mig att jag har dig. 90 00:06:32,000 --> 00:06:32,199 Och vilken tur för mig att jag har dig. 91 00:06:43,029 --> 00:06:44,000 –Kan du inte alltid sova här? –Vadå? 92 00:06:44,000 --> 00:06:47,209 –Kan du inte alltid sova här? –Vadå? 93 00:06:50,079 --> 00:06:52,000 Kanske du borde flytta in. 94 00:06:52,000 --> 00:06:53,050 Kanske du borde flytta in. 95 00:06:54,199 --> 00:06:56,000 Oj då. Vad hände med den ensamme cowboyen? 96 00:06:56,000 --> 00:06:58,209 Oj då. Vad hände med den ensamme cowboyen? 97 00:06:59,000 --> 00:07:00,000 Jag vet inte. Kanske du har trollat bort honom. 98 00:07:00,000 --> 00:07:03,079 Jag vet inte. Kanske du har trollat bort honom. 99 00:07:03,120 --> 00:07:04,000 Vet du, det tror jag faktiskt inte att jag har gjort. 100 00:07:04,000 --> 00:07:07,009 Vet du, det tror jag faktiskt inte att jag har gjort. 101 00:07:07,050 --> 00:07:08,000 –Tror du inte? –Det tror jag inte jag har gjort. 102 00:07:08,000 --> 00:07:10,100 –Tror du inte? –Det tror jag inte jag har gjort. 103 00:07:10,139 --> 00:07:12,000 Nu måste jag gå till jobbet. Så. 104 00:07:12,000 --> 00:07:14,199 Nu måste jag gå till jobbet. Så. 105 00:08:01,019 --> 00:08:04,000 Det ska ju kicka direkt, ju. 106 00:08:04,000 --> 00:08:04,019 Det ska ju kicka direkt, ju. 107 00:08:22,170 --> 00:08:24,000 Niklas? Niklas! 108 00:08:24,000 --> 00:08:26,220 Niklas? Niklas! 109 00:08:27,009 --> 00:08:28,000 Hjälp! 110 00:08:28,000 --> 00:08:29,220 Hjälp! 111 00:08:30,009 --> 00:08:32,000 Kan nån komma och hjälpa! 112 00:08:32,000 --> 00:08:33,100 Kan nån komma och hjälpa! 113 00:08:38,110 --> 00:08:40,000 Herregud... Den första gången blev också den sista. 114 00:08:40,000 --> 00:08:44,000 Herregud... Den första gången blev också den sista. 115 00:08:44,000 --> 00:08:44,059 Herregud... Den första gången blev också den sista. 116 00:08:49,230 --> 00:08:52,000 Kraftigt lung– och hjärnödem. Blodstockning i levern. 117 00:08:52,000 --> 00:08:56,000 Kraftigt lung– och hjärnödem. Blodstockning i levern. 118 00:08:56,000 --> 00:08:58,049 Kraftigt lung– och hjärnödem. Blodstockning i levern. 119 00:08:59,090 --> 00:09:00,000 Skum i luftvägarna. Fentanyl eller fentanylanalog. 120 00:09:00,000 --> 00:09:04,000 Skum i luftvägarna. Fentanyl eller fentanylanalog. 121 00:09:04,000 --> 00:09:04,240 Skum i luftvägarna. Fentanyl eller fentanylanalog. 122 00:09:05,029 --> 00:09:08,000 Har skickat sprejflaskan för analys. 123 00:09:08,000 --> 00:09:08,009 Har skickat sprejflaskan för analys. 124 00:09:12,110 --> 00:09:16,000 Jag vill inte ha några fler överdoser på unga människor nu. 125 00:09:16,000 --> 00:09:17,139 Jag vill inte ha några fler överdoser på unga människor nu. 126 00:09:17,179 --> 00:09:20,000 Nu får ni fan göra nåt åt det här. 127 00:09:20,000 --> 00:09:21,200 Nu får ni fan göra nåt åt det här. 128 00:09:30,070 --> 00:09:32,000 Hallå. 129 00:09:32,000 --> 00:09:32,019 Hallå. 130 00:09:32,059 --> 00:09:35,149 –Har du tagit min mugg, eller? –Är det din? Förlåt. 131 00:09:35,190 --> 00:09:36,000 Vilken tur att jag hällde upp till dig, då. 132 00:09:36,000 --> 00:09:38,139 Vilken tur att jag hällde upp till dig, då. 133 00:09:38,179 --> 00:09:40,000 –Tommy. Du är en sån gentleman. –De säger det. 134 00:09:40,000 --> 00:09:43,179 –Tommy. Du är en sån gentleman. –De säger det. 135 00:09:48,000 --> 00:09:52,000 –Men du kan få låna den, då. –Vad snällt. 136 00:09:52,000 --> 00:09:55,129 –Men du kan få låna den, då. –Vad snällt. 137 00:09:56,220 --> 00:10:00,000 Fast nu har ju jag...druckit där. Du kanske inte vill att... 138 00:10:00,000 --> 00:10:03,070 Fast nu har ju jag...druckit där. Du kanske inte vill att... 139 00:10:03,110 --> 00:10:04,000 Det kanske jag vill. 140 00:10:04,000 --> 00:10:07,080 Det kanske jag vill. 141 00:10:13,190 --> 00:10:16,000 –Vad vill du ha för kaffe? –Nej, bara vanligt. 142 00:10:16,000 --> 00:10:17,049 –Vad vill du ha för kaffe? –Nej, bara vanligt. 143 00:10:18,230 --> 00:10:20,000 Det här är bara tragiskt på alla sätt. 144 00:10:20,000 --> 00:10:21,240 Det här är bara tragiskt på alla sätt. 145 00:10:22,029 --> 00:10:24,000 Han gick ett par klasser över Lova. 146 00:10:24,000 --> 00:10:25,019 Han gick ett par klasser över Lova. 147 00:10:25,059 --> 00:10:28,000 –Kände hon honom? –Nej, de var i helt olika gäng. 148 00:10:28,000 --> 00:10:30,110 –Kände hon honom? –Nej, de var i helt olika gäng. 149 00:10:30,149 --> 00:10:32,000 Som tur är. 150 00:10:32,000 --> 00:10:33,000 Som tur är. 151 00:10:33,039 --> 00:10:36,000 En normaldos om du missbrukar fentanyl är som två saltkorn. 152 00:10:36,000 --> 00:10:37,090 En normaldos om du missbrukar fentanyl är som två saltkorn. 153 00:10:37,129 --> 00:10:40,000 Tre saltkorn och du är död. Det är så jävla potent. 154 00:10:40,000 --> 00:10:41,000 Tre saltkorn och du är död. Det är så jävla potent. 155 00:10:41,039 --> 00:10:43,100 Så vad gör vi? 156 00:10:43,139 --> 00:10:44,000 Vi måste få span på de som distribuerar. 157 00:10:44,000 --> 00:10:48,000 Vi måste få span på de som distribuerar. 158 00:10:48,039 --> 00:10:52,000 Få till mantimmarna så fixar jag vilka beslut ni än behöver. 159 00:10:52,000 --> 00:10:52,029 Få till mantimmarna så fixar jag vilka beslut ni än behöver. 160 00:10:52,070 --> 00:10:55,009 Telefonavlyssning, husrannsakan, kameror. 161 00:10:55,049 --> 00:10:56,000 Och jag ska försöka att åtala för vållande till annans död. 162 00:10:56,000 --> 00:10:59,019 Och jag ska försöka att åtala för vållande till annans död. 163 00:10:59,059 --> 00:11:00,000 –Inte bara narkotikabrott. –Bra. 164 00:11:00,000 --> 00:11:02,139 –Inte bara narkotikabrott. –Bra. 165 00:11:02,179 --> 00:11:04,000 Ja, Sven–Erik. Vi får gå och prata med föräldrarna. 166 00:11:04,000 --> 00:11:07,200 Ja, Sven–Erik. Vi får gå och prata med föräldrarna. 167 00:11:08,159 --> 00:11:10,200 Jag fattar ingenting längre. 168 00:11:10,240 --> 00:11:12,000 Vad blev det av lite hemkört och några smuggelcigaretter? 169 00:11:12,000 --> 00:11:14,179 Vad blev det av lite hemkört och några smuggelcigaretter? 170 00:11:14,220 --> 00:11:16,000 Du, måste du äta dina äckliga saker på morgonandakten? 171 00:11:16,000 --> 00:11:18,200 Du, måste du äta dina äckliga saker på morgonandakten? 172 00:11:18,240 --> 00:11:20,000 Vadå? 173 00:11:20,000 --> 00:11:21,129 Vadå? 174 00:11:21,169 --> 00:11:24,000 Jag var på gymmet i morse, jag måste maxa proteinintaget. 175 00:11:24,000 --> 00:11:26,080 Jag var på gymmet i morse, jag måste maxa proteinintaget. 176 00:11:26,120 --> 00:11:28,000 Det är bra, Dennis! 177 00:11:28,000 --> 00:11:29,009 Det är bra, Dennis! 178 00:11:29,049 --> 00:11:32,000 Du! Rebecka. Hur går det med...? 179 00:11:32,000 --> 00:11:35,009 Du! Rebecka. Hur går det med...? 180 00:11:35,049 --> 00:11:36,000 Jag ska åka till Stockholm och ta bort det. 181 00:11:36,000 --> 00:11:38,039 Jag ska åka till Stockholm och ta bort det. 182 00:11:38,080 --> 00:11:40,000 –Jag har en läkare där, så... Ja. –Ja, jag fattar. 183 00:11:40,000 --> 00:11:42,190 –Jag har en läkare där, så... Ja. –Ja, jag fattar. 184 00:11:42,230 --> 00:11:44,000 Vad säger Krister, då? 185 00:11:44,000 --> 00:11:45,169 Vad säger Krister, då? 186 00:11:48,000 --> 00:11:52,000 –Du har inte sagt nåt till honom? –Nej. 187 00:11:52,000 --> 00:11:52,059 –Du har inte sagt nåt till honom? –Nej. 188 00:11:53,100 --> 00:11:56,000 Och det är nog ingenting han vill veta. 189 00:11:56,000 --> 00:11:56,169 Och det är nog ingenting han vill veta. 190 00:11:56,210 --> 00:12:00,000 Nej. Ja, det är ju ditt beslut, så... 191 00:12:00,000 --> 00:12:01,009 Nej. Ja, det är ju ditt beslut, så... 192 00:12:01,049 --> 00:12:04,000 –Var det nåt mer? –Nej, det var bara det. 193 00:12:04,000 --> 00:12:05,240 –Var det nåt mer? –Nej, det var bara det. 194 00:12:10,070 --> 00:12:12,000 Rebecka. 195 00:12:12,000 --> 00:12:12,230 Rebecka. 196 00:12:13,019 --> 00:12:16,000 Jag vet att det snackas om att jag har en kaffemaskin på rummet. 197 00:12:16,000 --> 00:12:17,070 Jag vet att det snackas om att jag har en kaffemaskin på rummet. 198 00:12:17,110 --> 00:12:20,000 Men du vet snutkaffet där ute, det är ju förenat med livsfara. 199 00:12:20,000 --> 00:12:21,169 Men du vet snutkaffet där ute, det är ju förenat med livsfara. 200 00:12:21,210 --> 00:12:24,000 Den där tar jag hand om. 201 00:12:24,000 --> 00:12:24,029 Den där tar jag hand om. 202 00:12:24,070 --> 00:12:27,240 Man kan göra ett litet mönster med mjölken så där också. 203 00:12:28,029 --> 00:12:31,070 –Jag har övat lite. –Jaha... 204 00:12:31,110 --> 00:12:32,000 Sätt dig. 205 00:12:32,000 --> 00:12:34,159 Sätt dig. 206 00:12:35,230 --> 00:12:36,000 Vad bra att du hade tid. Det är en sak jag vill prata med dig om. 207 00:12:36,000 --> 00:12:40,000 Vad bra att du hade tid. Det är en sak jag vill prata med dig om. 208 00:12:40,000 --> 00:12:40,179 Vad bra att du hade tid. Det är en sak jag vill prata med dig om. 209 00:12:42,059 --> 00:12:44,000 Jag har sagt upp mig. Ja, jag vet inte om du har hört det– 210 00:12:44,000 --> 00:12:47,000 Jag har sagt upp mig. Ja, jag vet inte om du har hört det– 211 00:12:47,039 --> 00:12:48,000 –men Katarina har flyttat tillbaka till Uppsala. 212 00:12:48,000 --> 00:12:51,120 –men Katarina har flyttat tillbaka till Uppsala. 213 00:12:51,159 --> 00:12:52,000 –Har hon lämnat dig? –Nej, hon har lämnat Kiruna. 214 00:12:52,000 --> 00:12:55,110 –Har hon lämnat dig? –Nej, hon har lämnat Kiruna. 215 00:12:56,179 --> 00:12:59,230 Hon orkade inte, sa hon. Och... 216 00:13:00,019 --> 00:13:02,210 Jag borde väl ha sett det. 217 00:13:03,000 --> 00:13:04,000 Hon har helt enkelt inte trivts här uppe. Så... 218 00:13:04,000 --> 00:13:06,240 Hon har helt enkelt inte trivts här uppe. Så... 219 00:13:09,049 --> 00:13:10,159 Okej. 220 00:13:10,200 --> 00:13:12,000 Jag skulle aldrig lämna bygget om det inte var i goda händer. 221 00:13:12,000 --> 00:13:15,070 Jag skulle aldrig lämna bygget om det inte var i goda händer. 222 00:13:15,110 --> 00:13:16,000 Och nu är du här, Rebecka. 223 00:13:16,000 --> 00:13:17,240 Och nu är du här, Rebecka. 224 00:13:18,029 --> 00:13:20,000 Och du är... en förbannat bra åklagare. 225 00:13:20,000 --> 00:13:23,039 Och du är... en förbannat bra åklagare. 226 00:13:23,080 --> 00:13:24,000 Jag vet att vi har haft... samarbetsproblem. 227 00:13:24,000 --> 00:13:26,240 Jag vet att vi har haft... samarbetsproblem. 228 00:13:27,029 --> 00:13:28,000 Eller, ja. Dumt ord, men... 229 00:13:28,000 --> 00:13:30,120 Eller, ja. Dumt ord, men... 230 00:13:30,159 --> 00:13:32,000 Men jag har aldrig tvivlat på din kapacitet och din kompetens. 231 00:13:32,000 --> 00:13:34,200 Men jag har aldrig tvivlat på din kapacitet och din kompetens. 232 00:13:34,240 --> 00:13:36,000 Tack. 233 00:13:36,000 --> 00:13:36,100 Tack. 234 00:13:36,139 --> 00:13:40,000 Så det är med gott samvete som jag slutar och lämnar över till dig. 235 00:13:40,000 --> 00:13:42,029 Så det är med gott samvete som jag slutar och lämnar över till dig. 236 00:13:42,070 --> 00:13:44,000 Du hör hemma här uppe på ett helt annat sätt än jag gör. 237 00:13:44,000 --> 00:13:46,200 Du hör hemma här uppe på ett helt annat sätt än jag gör. 238 00:13:48,200 --> 00:13:52,000 –Det vet jag inte om jag gör. –Jo, tro mig. 239 00:13:52,000 --> 00:13:52,240 –Det vet jag inte om jag gör. –Jo, tro mig. 240 00:13:53,029 --> 00:13:56,000 Så med dig vid rodret kan Kirunaborna sova gott om nätterna 241 00:13:56,000 --> 00:13:57,039 Så med dig vid rodret kan Kirunaborna sova gott om nätterna 242 00:13:59,230 --> 00:14:00,000 –Ja... –Skål. 243 00:14:00,000 --> 00:14:02,220 –Ja... –Skål. 244 00:14:33,120 --> 00:14:36,000 Så ni vet inte var han har varit och vilka han har umgåtts med på sistone? 245 00:14:36,000 --> 00:14:38,169 Så ni vet inte var han har varit och vilka han har umgåtts med på sistone? 246 00:14:38,210 --> 00:14:40,000 Han är ju aldrig hemma. Det är bara kompisarna som gäller. 247 00:14:40,000 --> 00:14:43,149 Han är ju aldrig hemma. Det är bara kompisarna som gäller. 248 00:14:43,190 --> 00:14:44,000 –Har han nån dator här? –Hur så? 249 00:14:44,000 --> 00:14:47,220 –Har han nån dator här? –Hur så? 250 00:14:48,009 --> 00:14:51,029 Vi skulle behöva få med oss den och gå igenom. 251 00:14:51,070 --> 00:14:52,000 Gå igenom? Vad ska ni leta efter där? 252 00:14:52,000 --> 00:14:54,059 Gå igenom? Vad ska ni leta efter där? 253 00:14:54,100 --> 00:14:56,000 –Andreas. –Nej, men allvarligt. 254 00:14:56,000 --> 00:14:56,149 –Andreas. –Nej, men allvarligt. 255 00:14:56,190 --> 00:15:00,000 Vad ska ni leta efter? Ni vet ju vilka som säljer. 256 00:15:00,000 --> 00:15:00,009 Vad ska ni leta efter? Ni vet ju vilka som säljer. 257 00:15:00,049 --> 00:15:04,000 Vi har ju anmält dem flera gånger. Alla här i Tuolla vet. 258 00:15:04,000 --> 00:15:05,039 Vi har ju anmält dem flera gånger. Alla här i Tuolla vet. 259 00:15:05,080 --> 00:15:08,000 I vintras när vi hittade Niklas i snödrivan utanför skolan– 260 00:15:08,000 --> 00:15:09,049 I vintras när vi hittade Niklas i snödrivan utanför skolan– 261 00:15:09,090 --> 00:15:11,190 –helt jävla borta. 262 00:15:11,230 --> 00:15:12,000 Ja, hade inte grannen varit ute med hunden... 263 00:15:12,000 --> 00:15:15,070 Ja, hade inte grannen varit ute med hunden... 264 00:15:18,210 --> 00:15:20,000 Då talade jag också med polisen och jag sa det då och jag säger det nu: 265 00:15:20,000 --> 00:15:23,210 Då talade jag också med polisen och jag sa det då och jag säger det nu: 266 00:15:24,000 --> 00:15:28,000 Det är Daniel Korpi och hans anhang. Hur tröga är ni? 267 00:15:28,000 --> 00:15:29,009 Det är Daniel Korpi och hans anhang. Hur tröga är ni? 268 00:15:29,049 --> 00:15:32,000 –Pappa, Ipaden har slut på... –Nämen, hej. 269 00:15:32,000 --> 00:15:35,080 –Pappa, Ipaden har slut på... –Nämen, hej. 270 00:15:35,120 --> 00:15:36,000 Vilken fin tröja du har. Vem är bäst, då? 271 00:15:36,000 --> 00:15:38,190 Vilken fin tröja du har. Vem är bäst, då? 272 00:15:38,230 --> 00:15:40,000 –Messi. –Är det Messi? 273 00:15:40,000 --> 00:15:42,230 –Messi. –Är det Messi? 274 00:15:47,200 --> 00:15:48,000 Jag kan inte ens föreställa mig den smärta ni går igenom– 275 00:15:48,000 --> 00:15:51,139 Jag kan inte ens föreställa mig den smärta ni går igenom– 276 00:15:51,179 --> 00:15:52,000 –men jag kan lova er att vi gör allt vi kan. 277 00:15:52,000 --> 00:15:55,019 –men jag kan lova er att vi gör allt vi kan. 278 00:15:55,059 --> 00:15:56,000 Ser jag Daniel Korpi ska jag fan döda den jäveln. 279 00:15:56,000 --> 00:15:58,110 Ser jag Daniel Korpi ska jag fan döda den jäveln. 280 00:15:58,149 --> 00:16:00,000 Jag kände ju familjen som bodde här. 281 00:16:00,000 --> 00:16:03,019 Jag kände ju familjen som bodde här. 282 00:16:03,059 --> 00:16:04,000 Gubben jobbade på Banverket och hon var lärare. 283 00:16:04,000 --> 00:16:07,200 Gubben jobbade på Banverket och hon var lärare. 284 00:16:07,240 --> 00:16:08,000 Jag gick i skolan med dottern. Katarina. 285 00:16:08,000 --> 00:16:12,000 Jag gick i skolan med dottern. Katarina. 286 00:16:12,000 --> 00:16:12,220 Jag gick i skolan med dottern. Katarina. 287 00:16:13,009 --> 00:16:16,000 Jävligt snygg vad jag minns, men föll alltid för fel killar. 288 00:16:16,000 --> 00:16:17,059 Jävligt snygg vad jag minns, men föll alltid för fel killar. 289 00:16:17,100 --> 00:16:20,000 Det gör väl alla tjejer? Faller för fel kille. 290 00:16:20,000 --> 00:16:20,120 Det gör väl alla tjejer? Faller för fel kille. 291 00:16:20,159 --> 00:16:24,000 Nej, inte Anna–Maria. Robert är en riktig klippa. 292 00:16:24,000 --> 00:16:24,220 Nej, inte Anna–Maria. Robert är en riktig klippa. 293 00:16:25,009 --> 00:16:28,000 Klippa vet jag inte. Möjligtvis en lite större sten. 294 00:16:28,000 --> 00:16:30,029 Klippa vet jag inte. Möjligtvis en lite större sten. 295 00:16:30,070 --> 00:16:32,000 Fan, vad här ser ut! Jag begriper inte det här. 296 00:16:32,000 --> 00:16:34,159 Fan, vad här ser ut! Jag begriper inte det här. 297 00:16:34,200 --> 00:16:36,000 Unga människor som medvetet förstör sitt liv. 298 00:16:36,000 --> 00:16:39,080 Unga människor som medvetet förstör sitt liv. 299 00:16:56,009 --> 00:17:00,000 Den är obruten. Niklas död skrämde väl iväg folk från att pröva. 300 00:17:00,000 --> 00:17:02,120 Den är obruten. Niklas död skrämde väl iväg folk från att pröva. 301 00:17:02,159 --> 00:17:04,000 Vi har ganska många grupperingar under bevakning i Luleå– 302 00:17:04,000 --> 00:17:06,099 Vi har ganska många grupperingar under bevakning i Luleå– 303 00:17:06,140 --> 00:17:08,000 –men de mest intressanta för oss är... 304 00:17:08,000 --> 00:17:09,059 –men de mest intressanta för oss är... 305 00:17:09,099 --> 00:17:11,150 Sami Norén och Jörgen Svensson. 306 00:17:11,190 --> 00:17:12,000 Vi tror att de jobbar för ett ryskt gäng som ger dem beskydd– 307 00:17:12,000 --> 00:17:15,200 Vi tror att de jobbar för ett ryskt gäng som ger dem beskydd– 308 00:17:15,240 --> 00:17:16,000 –för motorcyklarna rör de inte. 309 00:17:16,000 --> 00:17:18,200 –för motorcyklarna rör de inte. 310 00:17:18,240 --> 00:17:20,000 De har kopplingar till gäng på finska sidan. 311 00:17:20,000 --> 00:17:21,180 De har kopplingar till gäng på finska sidan. 312 00:17:21,220 --> 00:17:24,000 Jag pratade med kollegorna i Finland i morse och det är fentanyl överallt. 313 00:17:24,000 --> 00:17:26,190 Jag pratade med kollegorna i Finland i morse och det är fentanyl överallt. 314 00:17:26,230 --> 00:17:28,000 En bild när de festar på Ishotellet. 315 00:17:28,000 --> 00:17:29,160 En bild när de festar på Ishotellet. 316 00:17:29,200 --> 00:17:32,000 Vi har haft span på dem länge men har inte lyckats bygga ett åtal. 317 00:17:32,000 --> 00:17:34,049 Vi har haft span på dem länge men har inte lyckats bygga ett åtal. 318 00:17:34,089 --> 00:17:36,000 –Vilka är de andra? –Kvinnorna är turister. 319 00:17:36,000 --> 00:17:37,049 –Vilka är de andra? –Kvinnorna är turister. 320 00:17:37,089 --> 00:17:40,000 Mannen vet vi inte. Nån de jobbar med eller bara nån de festar med. 321 00:17:40,000 --> 00:17:41,230 Mannen vet vi inte. Nån de jobbar med eller bara nån de festar med. 322 00:17:42,019 --> 00:17:44,000 –Är det nån ni känner igen? –Nej. 323 00:17:44,000 --> 00:17:45,210 –Är det nån ni känner igen? –Nej. 324 00:17:46,000 --> 00:17:47,190 Inte jag heller. 325 00:17:49,059 --> 00:17:52,000 Vi har ett namn som har dykt upp. Misstänkt langare i Kiruna. 326 00:17:52,000 --> 00:17:53,099 Vi har ett namn som har dykt upp. Misstänkt langare i Kiruna. 327 00:17:53,140 --> 00:17:56,000 Daniel Korpi. 328 00:17:56,000 --> 00:17:56,240 Daniel Korpi. 329 00:17:59,059 --> 00:18:00,000 Här. Vill du inte ha den tillbaka? Du kan sälja den igen, den är orörd. 330 00:18:00,000 --> 00:18:04,000 Här. Vill du inte ha den tillbaka? Du kan sälja den igen, den är orörd. 331 00:18:04,000 --> 00:18:04,089 Här. Vill du inte ha den tillbaka? Du kan sälja den igen, den är orörd. 332 00:18:04,130 --> 00:18:06,210 Jag vet inte vad ni pratar om. 333 00:18:07,000 --> 00:18:08,000 Så du var inte i ödehuset på Vassarvägen i går natt? 334 00:18:08,000 --> 00:18:10,220 Så du var inte i ödehuset på Vassarvägen i går natt? 335 00:18:11,009 --> 00:18:12,000 Kanske. 336 00:18:12,000 --> 00:18:12,240 Kanske. 337 00:18:15,000 --> 00:18:16,000 –Kände du Niklas Lindmark? –Nej. 338 00:18:16,000 --> 00:18:19,099 –Kände du Niklas Lindmark? –Nej. 339 00:18:19,140 --> 00:18:20,000 Du köpte en sprillans ny bil samma dag som du tog körkortet. 340 00:18:20,000 --> 00:18:23,130 Du köpte en sprillans ny bil samma dag som du tog körkortet. 341 00:18:23,170 --> 00:18:24,000 Hur hade du råd med det? 342 00:18:24,000 --> 00:18:26,009 Hur hade du råd med det? 343 00:18:31,009 --> 00:18:32,000 Vi fattar att du bara är en liten bricka i det här. 344 00:18:32,000 --> 00:18:34,099 Vi fattar att du bara är en liten bricka i det här. 345 00:18:34,140 --> 00:18:36,000 De stora killarna, är det Sami Noren och Jörgen Svensson? 346 00:18:36,000 --> 00:18:40,000 De stora killarna, är det Sami Noren och Jörgen Svensson? 347 00:18:40,000 --> 00:18:40,160 De stora killarna, är det Sami Noren och Jörgen Svensson? 348 00:18:45,180 --> 00:18:48,000 Om jag var du, Daniel, så skulle jag berätta hur det ligger till. 349 00:18:48,000 --> 00:18:51,049 Om jag var du, Daniel, så skulle jag berätta hur det ligger till. 350 00:18:51,089 --> 00:18:52,000 Förr eller senare kommer de ändå att bli besvikna på dig. 351 00:18:52,000 --> 00:18:55,160 Förr eller senare kommer de ändå att bli besvikna på dig. 352 00:18:55,200 --> 00:18:56,000 Det är så det alltid blir. 353 00:18:56,000 --> 00:18:58,069 Det är så det alltid blir. 354 00:19:00,140 --> 00:19:04,000 Dra dig ur. Medan du kan. 355 00:19:04,000 --> 00:19:05,039 Dra dig ur. Medan du kan. 356 00:19:06,160 --> 00:19:08,000 Berätta om Sami och Jörgen. Vi hjälper dig. 357 00:19:08,000 --> 00:19:09,240 Berätta om Sami och Jörgen. Vi hjälper dig. 358 00:19:10,029 --> 00:19:12,000 Du hjälper oss och vi hjälper dig. 359 00:19:12,000 --> 00:19:13,190 Du hjälper oss och vi hjälper dig. 360 00:19:16,079 --> 00:19:19,019 Jag måste gå nu, jag ska till tandläkaren. 361 00:19:19,059 --> 00:19:20,000 Ja, akta dig för tandtrollen, de är inte att leka med. 362 00:19:20,000 --> 00:19:22,200 Ja, akta dig för tandtrollen, de är inte att leka med. 363 00:19:22,240 --> 00:19:24,000 Men du får stanna i kommunen. 364 00:19:24,000 --> 00:19:25,130 Men du får stanna i kommunen. 365 00:19:25,170 --> 00:19:28,000 –Driver ni med mig? –Fattar du? 366 00:19:28,000 --> 00:19:28,119 –Driver ni med mig? –Fattar du? 367 00:19:28,160 --> 00:19:30,170 Min telefon. 368 00:19:30,210 --> 00:19:32,000 –Förstår du vad jag säger? –Ja, jävla tjat! 369 00:19:32,000 --> 00:19:33,200 –Förstår du vad jag säger? –Ja, jävla tjat! 370 00:19:33,240 --> 00:19:36,000 –Ge mig min telefon! –Vi behåller telefonen. 371 00:19:36,000 --> 00:19:39,099 –Ge mig min telefon! –Vi behåller telefonen. 372 00:19:45,160 --> 00:19:48,000 –Kör nu då, gullis. –Men är du beredd, då? 373 00:19:48,000 --> 00:19:48,109 –Kör nu då, gullis. –Men är du beredd, då? 374 00:19:48,150 --> 00:19:52,000 Ja, jag är beredd. Men vad fan gör du? 375 00:19:52,000 --> 00:19:52,019 Ja, jag är beredd. Men vad fan gör du? 376 00:19:53,119 --> 00:19:56,000 Du kan ju inte köra innan jag säger att jag är beredd. 377 00:19:56,000 --> 00:19:57,019 Du kan ju inte köra innan jag säger att jag är beredd. 378 00:19:57,059 --> 00:20:00,000 Du... Jag tycker att vi borde prata med polisen. 379 00:20:00,000 --> 00:20:01,069 Du... Jag tycker att vi borde prata med polisen. 380 00:20:01,109 --> 00:20:04,000 Med din morsa? Nej. Och förresten, vad ska vi säga? 381 00:20:04,000 --> 00:20:06,089 Med din morsa? Nej. Och förresten, vad ska vi säga? 382 00:20:06,130 --> 00:20:08,000 –Varifrån ni fick det där. –Vadå vi? 383 00:20:08,000 --> 00:20:08,200 –Varifrån ni fick det där. –Vadå vi? 384 00:20:08,240 --> 00:20:11,230 Det där är Daniels grej. Jag vet typ inget... 385 00:20:12,019 --> 00:20:16,000 –Så du vet ingenting om det? –Bara att han får det några i Luleå. 386 00:20:16,000 --> 00:20:16,089 –Så du vet ingenting om det? –Bara att han får det några i Luleå. 387 00:20:16,130 --> 00:20:18,240 Berätta det då, åtminstone. 388 00:20:21,240 --> 00:20:24,000 Han skulle fan döda mig. 389 00:20:24,000 --> 00:20:24,130 Han skulle fan döda mig. 390 00:20:33,019 --> 00:20:35,119 Du är söt. 391 00:20:45,200 --> 00:20:48,000 Jag är ledsen att Niklas är död men han var en jävla idiot som OD:ade. 392 00:20:48,000 --> 00:20:50,119 Jag är ledsen att Niklas är död men han var en jävla idiot som OD:ade. 393 00:20:52,000 --> 00:20:55,160 Man kan överdosera vanliga järntabletter också. 394 00:20:55,200 --> 00:20:56,000 Sätter du i dig en burk såna så pajar du dina inre organ. 395 00:20:56,000 --> 00:20:59,140 Sätter du i dig en burk såna så pajar du dina inre organ. 396 00:20:59,180 --> 00:21:00,000 Det är min mamma. 397 00:21:00,000 --> 00:21:02,029 Det är min mamma. 398 00:21:02,069 --> 00:21:04,000 Om jag vill prata med henne så får jag faktiskt det. 399 00:21:04,000 --> 00:21:06,069 Om jag vill prata med henne så får jag faktiskt det. 400 00:21:08,059 --> 00:21:12,000 Har jag sagt att du är bäst? 401 00:21:12,000 --> 00:21:12,029 Har jag sagt att du är bäst? 402 00:21:14,000 --> 00:21:16,000 Har jag det? 403 00:21:16,000 --> 00:21:16,009 Har jag det? 404 00:21:16,049 --> 00:21:20,000 För annars kan jag säga det igen: Du är bäst. 405 00:21:20,000 --> 00:21:21,009 För annars kan jag säga det igen: Du är bäst. 406 00:21:46,180 --> 00:21:48,000 –Tommy! –Tjenare. 407 00:21:48,000 --> 00:21:48,200 –Tommy! –Tjenare. 408 00:21:48,240 --> 00:21:51,099 –Fan, vad kul att se dig! –Hej, Alex. 409 00:21:51,140 --> 00:21:52,000 Kom in. – Sasha! 410 00:21:52,000 --> 00:21:53,200 Kom in. – Sasha! 411 00:21:53,240 --> 00:21:56,000 –Jaha, vad gör du här uppe, då? –Vad kul att se dig! 412 00:21:56,000 --> 00:21:57,160 –Jaha, vad gör du här uppe, då? –Vad kul att se dig! 413 00:21:57,200 --> 00:22:00,000 Jag hade vägarna förbi och det var så länge sen vi sågs. 414 00:22:00,000 --> 00:22:01,119 Jag hade vägarna förbi och det var så länge sen vi sågs. 415 00:22:01,160 --> 00:22:04,000 –Du ska inte sätta dit mig, va? –Nej. 416 00:22:04,000 --> 00:22:04,039 –Du ska inte sätta dit mig, va? –Nej. 417 00:22:04,079 --> 00:22:06,150 Simone, kom och se vem som är här. 418 00:22:06,190 --> 00:22:08,000 Vad stor hon har blivit! – Hej, Simone! 419 00:22:08,000 --> 00:22:09,079 Vad stor hon har blivit! – Hej, Simone! 420 00:22:09,119 --> 00:22:12,000 –Kommer du ihåg Tommy? –Nej, det var så länge sen. 421 00:22:12,000 --> 00:22:13,000 –Kommer du ihåg Tommy? –Nej, det var så länge sen. 422 00:22:13,039 --> 00:22:15,180 –Hur gammal är du nu? –Fem. 423 00:22:15,220 --> 00:22:16,000 Det borde jag veta som din gudfar. 424 00:22:16,000 --> 00:22:18,039 Det borde jag veta som din gudfar. 425 00:22:18,079 --> 00:22:20,000 –Jag är nästan fem och ett halvt. –Wow. 426 00:22:20,000 --> 00:22:21,029 –Jag är nästan fem och ett halvt. –Wow. 427 00:22:21,069 --> 00:22:24,000 Får jag ge dig en kram? Gud, vad fint ni har det här. 428 00:22:24,000 --> 00:22:26,150 Får jag ge dig en kram? Gud, vad fint ni har det här. 429 00:22:26,190 --> 00:22:28,000 –Du måste se övervåningen. –Vi ska äta snart. 430 00:22:28,000 --> 00:22:29,190 –Du måste se övervåningen. –Vi ska äta snart. 431 00:22:29,230 --> 00:22:32,000 –Stannar du på middag? –Ja, jättegärna. 432 00:22:32,000 --> 00:22:33,059 –Stannar du på middag? –Ja, jättegärna. 433 00:22:33,099 --> 00:22:35,000 Vad du har byggt om! 434 00:22:35,039 --> 00:22:36,000 Du måste se badrummet. Badkar, bastu, dusch, golvvärme. 435 00:22:36,000 --> 00:22:40,000 Du måste se badrummet. Badkar, bastu, dusch, golvvärme. 436 00:22:40,000 --> 00:22:40,190 Du måste se badrummet. Badkar, bastu, dusch, golvvärme. 437 00:22:40,230 --> 00:22:44,000 –Gillar du det? –Skitfint. Måste kosta skitmycket. 438 00:22:44,000 --> 00:22:44,079 –Gillar du det? –Skitfint. Måste kosta skitmycket. 439 00:22:44,119 --> 00:22:48,000 Ja, det här taket här var ett jävla arbete att få till. 440 00:22:48,000 --> 00:22:48,079 Ja, det här taket här var ett jävla arbete att få till. 441 00:22:48,119 --> 00:22:51,039 Alla fönster här fick vi specialbeställa– 442 00:22:51,079 --> 00:22:52,000 –och de här grejerna som åker ner fick de liksom sy enkom. 443 00:22:52,000 --> 00:22:55,160 –och de här grejerna som åker ner fick de liksom sy enkom. 444 00:22:59,180 --> 00:23:00,000 Är de här nya? 445 00:23:00,000 --> 00:23:01,059 Är de här nya? 446 00:23:01,099 --> 00:23:04,000 Nej, jag köpte dem när jag var i USA. 447 00:23:04,000 --> 00:23:04,019 Nej, jag köpte dem när jag var i USA. 448 00:23:04,059 --> 00:23:07,049 Fan, du får komma hit och hänga oftare. 449 00:23:07,089 --> 00:23:08,000 Ja, jag vet. Det är så mycket med jobbet, du vet. 450 00:23:08,000 --> 00:23:11,170 Ja, jag vet. Det är så mycket med jobbet, du vet. 451 00:23:12,230 --> 00:23:16,000 Jag tänkte på det häromdagen, att... 452 00:23:16,039 --> 00:23:20,000 Jag är jävligt glad för det dina föräldrar och du gjorde– 453 00:23:20,000 --> 00:23:21,099 Jag är jävligt glad för det dina föräldrar och du gjorde– 454 00:23:21,140 --> 00:23:23,230 –när ni tog hem mig. 455 00:23:24,019 --> 00:23:27,119 Jag vete fan vad som hade hänt annars. 456 00:23:27,160 --> 00:23:28,000 Vi gjorde vad vi skulle. 457 00:23:28,000 --> 00:23:29,230 Vi gjorde vad vi skulle. 458 00:23:30,019 --> 00:23:32,000 Morsan... Nej, nu går vi ner och käkar. 459 00:23:32,000 --> 00:23:35,019 Morsan... Nej, nu går vi ner och käkar. 460 00:23:35,059 --> 00:23:36,000 Alex, vänta. 461 00:23:36,000 --> 00:23:38,069 Alex, vänta. 462 00:23:39,049 --> 00:23:40,000 Kom, sätt dig. 463 00:23:40,000 --> 00:23:42,130 Kom, sätt dig. 464 00:23:46,049 --> 00:23:48,000 Jag behöver fråga dig om en grej. Vänta. 465 00:23:48,000 --> 00:23:51,059 Jag behöver fråga dig om en grej. Vänta. 466 00:23:52,069 --> 00:23:56,000 Jag såg en bild på dig häromdagen. 467 00:23:56,000 --> 00:23:56,049 Jag såg en bild på dig häromdagen. 468 00:23:57,069 --> 00:23:59,240 Där du hängde med två tungt kriminella. 469 00:24:00,029 --> 00:24:04,000 Sami Norén och Jörgen Svensson. 470 00:24:04,000 --> 00:24:04,029 Sami Norén och Jörgen Svensson. 471 00:24:07,210 --> 00:24:08,000 I våras på Ishotellet. 472 00:24:08,000 --> 00:24:11,079 I våras på Ishotellet. 473 00:24:11,119 --> 00:24:12,000 Jaha. Jo, jag fattar vilken kväll du menar. 474 00:24:12,000 --> 00:24:15,019 Jaha. Jo, jag fattar vilken kväll du menar. 475 00:24:15,059 --> 00:24:16,000 Vi var ute och festade. Det var en sjukt tung kväll. 476 00:24:16,000 --> 00:24:18,170 Vi var ute och festade. Det var en sjukt tung kväll. 477 00:24:18,210 --> 00:24:20,000 –Många skumma typer där. –Håller du på med skit igen? 478 00:24:20,000 --> 00:24:22,079 –Många skumma typer där. –Håller du på med skit igen? 479 00:24:22,119 --> 00:24:24,000 –Vadå, skämtar du? –Nej. Berätta nu. 480 00:24:24,000 --> 00:24:26,029 –Vadå, skämtar du? –Nej. Berätta nu. 481 00:24:26,069 --> 00:24:28,000 Jag har ju för fan ett företag nu, det vet du ju. 482 00:24:28,000 --> 00:24:29,240 Jag har ju för fan ett företag nu, det vet du ju. 483 00:24:30,029 --> 00:24:32,000 Den här branschen är sjuk, man har fullt upp jämt. 484 00:24:32,000 --> 00:24:33,099 Den här branschen är sjuk, man har fullt upp jämt. 485 00:24:33,140 --> 00:24:36,000 Min bästa killen är i Litauen, nu ligger vi efter med allt. 486 00:24:36,000 --> 00:24:37,210 Min bästa killen är i Litauen, nu ligger vi efter med allt. 487 00:24:38,000 --> 00:24:40,000 –Jag hinner inte ens med... –Så du känner inte dem? 488 00:24:40,000 --> 00:24:42,000 –Jag hinner inte ens med... –Så du känner inte dem? 489 00:24:42,039 --> 00:24:44,000 Du har ingenting med dem att göra? 490 00:24:44,000 --> 00:24:44,230 Du har ingenting med dem att göra? 491 00:24:45,019 --> 00:24:48,000 Jag har ju lagt allt det där bakom mig. Du får ju lita på mig. 492 00:24:48,000 --> 00:24:50,210 Jag har ju lagt allt det där bakom mig. Du får ju lita på mig. 493 00:24:51,000 --> 00:24:52,000 –Vart blev ni av? Maten kallnar. –Vi kommer. 494 00:24:52,000 --> 00:24:55,069 –Vart blev ni av? Maten kallnar. –Vi kommer. 495 00:24:55,109 --> 00:24:56,000 Kom nu, så går vi och käkar. 496 00:24:56,000 --> 00:24:59,009 Kom nu, så går vi och käkar. 497 00:25:06,109 --> 00:25:08,000 –Lova? –Hon är i duschen. 498 00:25:08,000 --> 00:25:10,049 –Lova? –Hon är i duschen. 499 00:25:13,049 --> 00:25:16,000 Låser hon rummet medan hon duschar? 500 00:25:16,000 --> 00:25:16,029 Låser hon rummet medan hon duschar? 501 00:25:18,059 --> 00:25:20,000 –Har du gråtit? –Jag fick schampo i ögat, ursäkta! 502 00:25:20,000 --> 00:25:22,220 –Har du gråtit? –Jag fick schampo i ögat, ursäkta! 503 00:25:29,029 --> 00:25:31,039 Varför låser du dörren? 504 00:25:31,079 --> 00:25:32,000 Annars springer de in och håller på med mina grejer. 505 00:25:32,000 --> 00:25:34,200 Annars springer de in och håller på med mina grejer. 506 00:25:34,240 --> 00:25:36,000 Jag kanske vill ha lite privacy. 507 00:25:36,000 --> 00:25:37,180 Jag kanske vill ha lite privacy. 508 00:25:37,220 --> 00:25:40,000 –Kände du Niklas Lindmark? –Nej, men jag vet vem han var. 509 00:25:40,000 --> 00:25:41,220 –Kände du Niklas Lindmark? –Nej, men jag vet vem han var. 510 00:25:42,009 --> 00:25:44,000 Vet du om han höll på med droger innan? 511 00:25:44,000 --> 00:25:44,150 Vet du om han höll på med droger innan? 512 00:25:44,190 --> 00:25:47,009 Nej, jag vet ingenting om honom. 513 00:25:47,049 --> 00:25:48,000 Vet du nåt om nån som heter Daniel Korpi? 514 00:25:48,000 --> 00:25:49,220 Vet du nåt om nån som heter Daniel Korpi? 515 00:25:50,009 --> 00:25:52,000 Nej. Vem är det? 516 00:25:52,000 --> 00:25:53,059 Nej. Vem är det? 517 00:25:57,119 --> 00:26:00,000 Men åh, har du tvättat min tisha i 60 grader? 518 00:26:00,000 --> 00:26:01,009 Men åh, har du tvättat min tisha i 60 grader? 519 00:26:01,049 --> 00:26:04,000 Nämen! Förlåt! 520 00:26:04,000 --> 00:26:04,099 Nämen! Förlåt! 521 00:26:25,160 --> 00:26:28,000 Du får skynda på att få ut det till säljarna. 522 00:26:28,000 --> 00:26:28,210 Du får skynda på att få ut det till säljarna. 523 00:26:29,000 --> 00:26:32,000 –Nästa parti kommer redan på måndag. –Jag kan försöka. 524 00:26:32,000 --> 00:26:32,140 –Nästa parti kommer redan på måndag. –Jag kan försöka. 525 00:26:32,180 --> 00:26:36,000 –Men det kan bli svårt. –Killen vi använder i Kiruna... 526 00:26:36,000 --> 00:26:36,089 –Men det kan bli svårt. –Killen vi använder i Kiruna... 527 00:26:36,130 --> 00:26:39,089 Kan vi lita på honom efter det som hände? 528 00:26:39,130 --> 00:26:40,000 Det är dags kanske att vi tar in nån annan. Vet du nån? 529 00:26:40,000 --> 00:26:43,170 Det är dags kanske att vi tar in nån annan. Vet du nån? 530 00:26:43,210 --> 00:26:44,000 –Har du nån på bygget? –Ja, jag kan ju tänka på det. 531 00:26:44,000 --> 00:26:48,000 –Har du nån på bygget? –Ja, jag kan ju tänka på det. 532 00:26:48,000 --> 00:26:48,200 –Har du nån på bygget? –Ja, jag kan ju tänka på det. 533 00:27:01,009 --> 00:27:04,000 –De där blir nog bra. –Okej. 534 00:27:04,000 --> 00:27:04,170 –De där blir nog bra. –Okej. 535 00:27:04,210 --> 00:27:07,119 –Hur många ska vi ha, då? –Tio. 536 00:27:07,160 --> 00:27:08,000 Tio? Nja, det var ju lite... 537 00:27:08,000 --> 00:27:12,000 Tio? Nja, det var ju lite... 538 00:27:12,000 --> 00:27:13,180 Tio? Nja, det var ju lite... 539 00:27:24,119 --> 00:27:27,109 Ska vi ha kycklingspett, eller vad tycker du? 540 00:27:27,150 --> 00:27:28,000 Ja. Ja, ja. 541 00:27:28,000 --> 00:27:30,109 Ja. Ja, ja. 542 00:27:45,109 --> 00:27:48,000 Nej, jag glömde kaffet. 543 00:27:48,000 --> 00:27:49,039 Nej, jag glömde kaffet. 544 00:27:53,009 --> 00:27:56,000 Men...vad är det med dig? Du ser väldigt blek ut. 545 00:27:56,000 --> 00:28:00,000 Men...vad är det med dig? Du ser väldigt blek ut. 546 00:28:06,210 --> 00:28:08,000 Det är bra. 547 00:28:08,000 --> 00:28:08,220 Det är bra. 548 00:29:15,220 --> 00:29:16,000 Jag har gått igenom kontakter och samtal i Daniel Korpis telefon. 549 00:29:16,000 --> 00:29:20,000 Jag har gått igenom kontakter och samtal i Daniel Korpis telefon. 550 00:29:20,000 --> 00:29:21,210 Jag har gått igenom kontakter och samtal i Daniel Korpis telefon. 551 00:29:22,000 --> 00:29:24,000 Det finns många korta samtal där från Niklas Lindmark. 552 00:29:24,000 --> 00:29:25,140 Det finns många korta samtal där från Niklas Lindmark. 553 00:29:25,180 --> 00:29:27,069 Ja, så klart. 554 00:29:27,109 --> 00:29:28,000 Jo, men...i kontaktlistan fanns också Jocke Bergqvist. 555 00:29:28,000 --> 00:29:32,000 Jo, men...i kontaktlistan fanns också Jocke Bergqvist. 556 00:29:32,000 --> 00:29:32,039 Jo, men...i kontaktlistan fanns också Jocke Bergqvist. 557 00:29:32,079 --> 00:29:36,000 Och är det inte han som är i lag med Lova? 558 00:29:36,000 --> 00:29:37,029 Och är det inte han som är i lag med Lova? 559 00:29:37,069 --> 00:29:39,000 Jo. 560 00:29:39,039 --> 00:29:40,000 Flera samtal från honom också och... 561 00:29:40,000 --> 00:29:43,029 Flera samtal från honom också och... 562 00:29:44,119 --> 00:29:48,000 Och Lova fanns i Daniel Korpis telefonlista. 563 00:29:48,000 --> 00:29:49,109 Och Lova fanns i Daniel Korpis telefonlista. 564 00:29:49,150 --> 00:29:52,000 Ja, fast hon känner inte honom. För hon sa till mig... 565 00:29:52,000 --> 00:29:53,069 Ja, fast hon känner inte honom. För hon sa till mig... 566 00:29:54,230 --> 00:29:56,000 Okej, men det är bra. Vi hörs sen. Hen. 567 00:29:56,000 --> 00:29:59,119 Okej, men det är bra. Vi hörs sen. Hen. 568 00:30:07,000 --> 00:30:08,000 Lova? 569 00:30:08,000 --> 00:30:09,089 Lova? 570 00:30:11,160 --> 00:30:12,000 –Lova! –Vad gör du? 571 00:30:12,000 --> 00:30:13,210 –Lova! –Vad gör du? 572 00:30:14,000 --> 00:30:16,000 –Hon sover ju hos en kompis. –Lova har ljugit för oss. 573 00:30:16,000 --> 00:30:18,170 –Hon sover ju hos en kompis. –Lova har ljugit för oss. 574 00:30:18,210 --> 00:30:20,000 Ja, vem fan har inte ljugit? 575 00:30:20,000 --> 00:30:22,000 Ja, vem fan har inte ljugit? 576 00:30:22,039 --> 00:30:24,000 Knarklangaren som vi tog in på förhör– 577 00:30:24,000 --> 00:30:24,160 Knarklangaren som vi tog in på förhör– 578 00:30:24,200 --> 00:30:28,000 –har Lovas nummer i sin telefonbok. 579 00:30:28,000 --> 00:30:28,160 –har Lovas nummer i sin telefonbok. 580 00:30:28,200 --> 00:30:31,059 Det var som fan... 581 00:30:31,099 --> 00:30:32,000 –Men Lova kan inte ha... –Men varför skulle hon ljuga? 582 00:30:32,000 --> 00:30:35,099 –Men Lova kan inte ha... –Men varför skulle hon ljuga? 583 00:30:35,140 --> 00:30:36,000 Det behöver inte betyda nåt. Du ljög för dina föräldrar om oss. 584 00:30:36,000 --> 00:30:40,000 Det behöver inte betyda nåt. Du ljög för dina föräldrar om oss. 585 00:30:40,000 --> 00:30:40,039 Det behöver inte betyda nåt. Du ljög för dina föräldrar om oss. 586 00:30:40,079 --> 00:30:43,000 Minns du när jag skjutsade dig på moppen– 587 00:30:43,039 --> 00:30:44,000 –upp till övernattningsstugan i Kaalasluspa? 588 00:30:44,000 --> 00:30:46,059 –upp till övernattningsstugan i Kaalasluspa? 589 00:30:46,099 --> 00:30:48,000 Det är väl för fan inte samma sak?! 590 00:30:48,000 --> 00:30:49,170 Det är väl för fan inte samma sak?! 591 00:30:53,109 --> 00:30:56,000 Är du inte klok?! 592 00:30:56,000 --> 00:30:56,130 Är du inte klok?! 593 00:31:06,099 --> 00:31:08,000 –Kan du sluta? –Vad fan är det här? 594 00:31:08,000 --> 00:31:10,150 –Kan du sluta? –Vad fan är det här? 595 00:31:10,190 --> 00:31:12,000 –Hur har hon råd med det här? –Vet inte. Vi får väl fråga henne. 596 00:31:12,000 --> 00:31:16,000 –Hur har hon råd med det här? –Vet inte. Vi får väl fråga henne. 597 00:31:16,000 --> 00:31:16,019 –Hur har hon råd med det här? –Vet inte. Vi får väl fråga henne. 598 00:31:16,059 --> 00:31:20,000 Och den här. Vet du vad den kostar? Fyra tusen jävla spänn! 599 00:31:20,000 --> 00:31:22,210 Och den här. Vet du vad den kostar? Fyra tusen jävla spänn! 600 00:31:39,140 --> 00:31:40,000 Bra. Och så har du att hämta som vanligt i dag. 601 00:31:40,000 --> 00:31:44,000 Bra. Och så har du att hämta som vanligt i dag. 602 00:31:44,000 --> 00:31:44,220 Bra. Och så har du att hämta som vanligt i dag. 603 00:31:45,009 --> 00:31:48,000 Du... Du känner inte nån som vill börja sälja? 604 00:31:48,000 --> 00:31:49,009 Du... Du känner inte nån som vill börja sälja? 605 00:31:49,049 --> 00:31:52,000 –Vadå, ska ni byta ut mig? –Nej. 606 00:31:52,000 --> 00:31:52,170 –Vadå, ska ni byta ut mig? –Nej. 607 00:31:52,210 --> 00:31:56,000 Men det behövs alltid mer folk. Du kanske har nån polare som vill börja. 608 00:31:56,000 --> 00:31:58,069 Men det behövs alltid mer folk. Du kanske har nån polare som vill börja. 609 00:31:58,109 --> 00:32:00,000 Vad heter han som har hjälpt dig lite förut? 610 00:32:00,000 --> 00:32:02,210 Vad heter han som har hjälpt dig lite förut? 611 00:32:03,000 --> 00:32:04,000 –Vadå, Jocke? –Ja. 612 00:32:04,000 --> 00:32:05,069 –Vadå, Jocke? –Ja. 613 00:32:05,109 --> 00:32:08,000 Du kan väl kolla om han vill bli stor? Du litar väl på honom? 614 00:32:08,000 --> 00:32:10,000 Du kan väl kolla om han vill bli stor? Du litar väl på honom? 615 00:32:10,039 --> 00:32:12,000 –Ja... –Ja, bra. 616 00:32:12,000 --> 00:32:12,160 –Ja... –Ja, bra. 617 00:32:12,200 --> 00:32:15,220 Då kan vi ta en sån här LKAB special. 618 00:33:07,200 --> 00:33:08,000 Då får du två tabletter. Cytotec, 0,2 milligram. 619 00:33:08,000 --> 00:33:12,000 Då får du två tabletter. Cytotec, 0,2 milligram. 620 00:33:12,000 --> 00:33:13,000 Då får du två tabletter. Cytotec, 0,2 milligram. 621 00:33:14,089 --> 00:33:16,000 De förs in i slidan och du tre dem tre timmar innan du kommer hit. 622 00:33:16,000 --> 00:33:19,059 De förs in i slidan och du tre dem tre timmar innan du kommer hit. 623 00:33:20,150 --> 00:33:23,150 Så får du tid att fundera en gång till också. 624 00:33:26,150 --> 00:33:28,000 Jag behöver inte fundera. 625 00:33:28,000 --> 00:33:28,089 Jag behöver inte fundera. 626 00:33:28,130 --> 00:33:32,000 Men Rebecka... Med tanke på din ålder– 627 00:33:32,039 --> 00:33:36,000 –är det inte helt säkert att det är så enkelt att bli gravid igen. 628 00:33:36,000 --> 00:33:36,160 –är det inte helt säkert att det är så enkelt att bli gravid igen. 629 00:33:38,109 --> 00:33:40,000 –Jag ska ändå inte ha barn. –Är du säker på det? 630 00:33:40,000 --> 00:33:42,039 –Jag ska ändå inte ha barn. –Är du säker på det? 631 00:33:42,079 --> 00:33:44,000 Jag är en sån som inte passar att ha barn. 632 00:33:44,000 --> 00:33:46,190 Jag är en sån som inte passar att ha barn. 633 00:33:46,230 --> 00:33:48,000 Här. Om du ändrar dig. Karin som jobbar hos oss. 634 00:33:48,000 --> 00:33:51,240 Här. Om du ändrar dig. Karin som jobbar hos oss. 635 00:33:52,029 --> 00:33:56,000 Hon är jättebra. Jag tycker du ska prata med henne i vilket fall. 636 00:33:56,000 --> 00:33:57,009 Hon är jättebra. Jag tycker du ska prata med henne i vilket fall. 637 00:34:03,140 --> 00:34:04,000 Är du fortfarande sugen på att tjäna pengar? 638 00:34:04,000 --> 00:34:06,119 Är du fortfarande sugen på att tjäna pengar? 639 00:34:06,160 --> 00:34:08,000 Vad menar du med det? 640 00:34:08,000 --> 00:34:08,170 Vad menar du med det? 641 00:34:08,210 --> 00:34:11,110 Du kan få egna grejer att sälja. 642 00:34:13,000 --> 00:34:16,000 Du tjänar mycket bättre och det är inte svårare. 643 00:34:16,000 --> 00:34:16,039 Du tjänar mycket bättre och det är inte svårare. 644 00:34:16,079 --> 00:34:19,199 –Tänk på vad som hände med Niklas. –Inte så högt. 645 00:34:20,170 --> 00:34:23,230 Okej, skit i det, då. 646 00:34:26,059 --> 00:34:28,000 –Fan, jag tänkte bara vara schysst. –Du borde också sluta. 647 00:34:28,000 --> 00:34:30,019 –Fan, jag tänkte bara vara schysst. –Du borde också sluta. 648 00:34:30,059 --> 00:34:32,000 –Du mår ju inte bra. –Jag mår skitbra. Vad säger du? 649 00:34:32,000 --> 00:34:34,050 –Du mår ju inte bra. –Jag mår skitbra. Vad säger du? 650 00:34:34,090 --> 00:34:36,000 Och även om jag skulle vilja så kan man inte hoppa av mitt i. 651 00:34:36,000 --> 00:34:40,000 Och även om jag skulle vilja så kan man inte hoppa av mitt i. 652 00:34:40,000 --> 00:34:40,050 Och även om jag skulle vilja så kan man inte hoppa av mitt i. 653 00:34:40,090 --> 00:34:42,130 Jag vill inte sälja! 654 00:34:42,170 --> 00:34:44,000 Det här är en annan grej. Jag ska få ett paket med varor skickat till mig. 655 00:34:44,000 --> 00:34:48,000 Det här är en annan grej. Jag ska få ett paket med varor skickat till mig. 656 00:34:48,000 --> 00:34:50,090 Det här är en annan grej. Jag ska få ett paket med varor skickat till mig. 657 00:34:50,130 --> 00:34:52,000 –Brukar inte du hämta? –Det här är en annan produkt. 658 00:34:52,000 --> 00:34:54,159 –Brukar inte du hämta? –Det här är en annan produkt. 659 00:34:55,170 --> 00:34:56,000 Sånt man kan beställa med posten. 660 00:34:56,000 --> 00:34:59,130 Sånt man kan beställa med posten. 661 00:35:03,010 --> 00:35:04,000 Polisen har ju koll på mig. 662 00:35:04,000 --> 00:35:05,230 Polisen har ju koll på mig. 663 00:35:06,019 --> 00:35:08,000 Så jag tänkte... Är det okej om jag beställer i ditt namn? 664 00:35:08,000 --> 00:35:11,010 Så jag tänkte... Är det okej om jag beställer i ditt namn? 665 00:35:15,070 --> 00:35:16,000 Vad fan, kom igen! Det finns ingen risk för dig. 666 00:35:16,000 --> 00:35:20,000 Vad fan, kom igen! Det finns ingen risk för dig. 667 00:35:20,000 --> 00:35:20,030 Vad fan, kom igen! Det finns ingen risk för dig. 668 00:35:20,070 --> 00:35:24,000 Jag kan beställa till Pajala så behöver du inte gå här. 669 00:35:24,000 --> 00:35:25,110 Jag kan beställa till Pajala så behöver du inte gå här. 670 00:35:29,000 --> 00:35:32,000 Det här blir det sista jag gör. 671 00:35:32,039 --> 00:35:36,000 Sen tänker jag fan inte göra nåt mer. 672 00:35:36,000 --> 00:35:36,019 Sen tänker jag fan inte göra nåt mer. 673 00:35:46,179 --> 00:35:48,000 –Är det de här du letar efter? –Va? 674 00:35:48,000 --> 00:35:50,030 –Är det de här du letar efter? –Va? 675 00:35:50,070 --> 00:35:52,000 Jag frågar om det är de här du letar efter. 676 00:35:52,000 --> 00:35:53,070 Jag frågar om det är de här du letar efter. 677 00:35:53,110 --> 00:35:56,000 Alltså, har du sökt igenom mitt rum?! 678 00:35:56,000 --> 00:35:57,050 Alltså, har du sökt igenom mitt rum?! 679 00:35:57,090 --> 00:36:00,000 Ja, du ljuger och umgås med knarklangare. 680 00:36:00,000 --> 00:36:00,010 Ja, du ljuger och umgås med knarklangare. 681 00:36:00,050 --> 00:36:03,019 Du är ju helt sjuk i huvudet! 682 00:36:03,059 --> 00:36:04,000 Det är ju för fan som att bo i Nordkorea! Hur fan kan du?! 683 00:36:04,000 --> 00:36:08,000 Det är ju för fan som att bo i Nordkorea! Hur fan kan du?! 684 00:36:08,000 --> 00:36:09,010 Det är ju för fan som att bo i Nordkorea! Hur fan kan du?! 685 00:36:10,059 --> 00:36:12,000 –Stanna! –Lugna ner dig nu! 686 00:36:12,000 --> 00:36:12,179 –Stanna! –Lugna ner dig nu! 687 00:36:12,219 --> 00:36:16,000 –Svara på mammas frågor. –Frågor? Det är ju ett förhör! 688 00:36:16,000 --> 00:36:16,170 –Svara på mammas frågor. –Frågor? Det är ju ett förhör! 689 00:36:16,210 --> 00:36:19,000 Var kommer sakerna ifrån, då? 690 00:36:19,039 --> 00:36:20,000 Så fort jag blir myndig så flyttar jag och pratar aldrig mer med dig! 691 00:36:20,000 --> 00:36:23,179 Så fort jag blir myndig så flyttar jag och pratar aldrig mer med dig! 692 00:36:23,219 --> 00:36:24,000 Du är ingen mamma, du är en polisstat! 693 00:36:24,000 --> 00:36:27,239 Du är ingen mamma, du är en polisstat! 694 00:36:28,030 --> 00:36:30,170 –Flytta på dig! –Du går ingenstans! 695 00:36:30,210 --> 00:36:32,000 –Ja, men boja mig, då! –Lova! 696 00:36:32,000 --> 00:36:34,170 –Ja, men boja mig, då! –Lova! 697 00:36:41,030 --> 00:36:44,000 Ingen idé att gå efter henne nu. Hon måste få lugna ner sig. 698 00:36:44,000 --> 00:36:45,070 Ingen idé att gå efter henne nu. Hon måste få lugna ner sig. 699 00:36:45,110 --> 00:36:48,000 Helvete, vad feg du är! Är det bara jag som ska sätta gränser?! 700 00:36:48,000 --> 00:36:50,030 Helvete, vad feg du är! Är det bara jag som ska sätta gränser?! 701 00:36:50,070 --> 00:36:52,000 Sluta nu, för fan! 702 00:36:52,000 --> 00:36:52,139 Sluta nu, för fan! 703 00:37:39,070 --> 00:37:40,000 –Var hon jobbig? –Så in i helvete. 704 00:37:40,000 --> 00:37:43,039 –Var hon jobbig? –Så in i helvete. 705 00:37:47,019 --> 00:37:48,000 Vad är problemet, då? 706 00:37:48,000 --> 00:37:49,010 Vad är problemet, då? 707 00:37:53,130 --> 00:37:56,000 Hon vet att du och jag finns i Daniels telefon. 708 00:37:56,000 --> 00:37:57,010 Hon vet att du och jag finns i Daniels telefon. 709 00:37:58,170 --> 00:38:00,000 Och då blev det liksom helt jävla kaos. 710 00:38:00,000 --> 00:38:02,050 Och då blev det liksom helt jävla kaos. 711 00:38:10,059 --> 00:38:12,000 Du. Kan inte jag få bo hos dig ett tag? 712 00:38:12,000 --> 00:38:14,030 Du. Kan inte jag få bo hos dig ett tag? 713 00:38:58,170 --> 00:39:00,000 Ja. Nej, han har inte hämtat grejerna. Allt ligger kvar. Ja. Okej. 714 00:39:00,000 --> 00:39:04,000 Ja. Nej, han har inte hämtat grejerna. Allt ligger kvar. Ja. Okej. 715 00:39:04,000 --> 00:39:05,170 Ja. Nej, han har inte hämtat grejerna. Allt ligger kvar. Ja. Okej. 716 00:39:11,239 --> 00:39:12,000 Hej. 717 00:39:12,000 --> 00:39:14,090 Hej. 718 00:39:14,130 --> 00:39:16,000 Hur många skedar ska jag skopa upp här åt vilddjuret? 719 00:39:16,000 --> 00:39:20,000 Hur många skedar ska jag skopa upp här åt vilddjuret? 720 00:39:20,000 --> 00:39:21,000 Hur många skedar ska jag skopa upp här åt vilddjuret? 721 00:39:21,039 --> 00:39:23,079 Lägg av, Sivving. 722 00:39:23,119 --> 00:39:24,000 Du har gett honom mat hur många gånger som helst. Du snokar bara. 723 00:39:24,000 --> 00:39:28,000 Du har gett honom mat hur många gånger som helst. Du snokar bara. 724 00:39:28,000 --> 00:39:29,019 Du har gett honom mat hur många gånger som helst. Du snokar bara. 725 00:39:29,059 --> 00:39:32,000 –Okej, jag ger honom hela burken. –Hej då. 726 00:39:32,000 --> 00:39:33,090 –Okej, jag ger honom hela burken. –Hej då. 727 00:39:34,119 --> 00:39:36,000 Nu ska vi se. 728 00:39:36,000 --> 00:39:36,139 Nu ska vi se. 729 00:39:36,179 --> 00:39:40,000 Så. Kom här nu. Så. Ät nu. 730 00:39:40,000 --> 00:39:41,059 Så. Kom här nu. Så. Ät nu. 731 00:39:41,099 --> 00:39:44,000 Och så berättar du vad din matte håller på med. 732 00:39:44,000 --> 00:39:44,219 Och så berättar du vad din matte håller på med. 733 00:39:47,130 --> 00:39:48,000 Det här är mitt favoritställe i Stockholm. 734 00:39:48,000 --> 00:39:51,179 Det här är mitt favoritställe i Stockholm. 735 00:39:51,219 --> 00:39:52,000 Okej. Skål för dig och din byrå, Van Haaren. 736 00:39:52,000 --> 00:39:56,000 Okej. Skål för dig och din byrå, Van Haaren. 737 00:39:56,000 --> 00:39:56,150 Okej. Skål för dig och din byrå, Van Haaren. 738 00:39:56,190 --> 00:40:00,000 Vi lovar och försäkrar att slita häcken av oss för dig. 739 00:40:00,000 --> 00:40:00,150 Vi lovar och försäkrar att slita häcken av oss för dig. 740 00:40:02,019 --> 00:40:04,000 –Skål. –Skål. 741 00:40:04,000 --> 00:40:04,219 –Skål. –Skål. 742 00:40:06,230 --> 00:40:08,000 Ni har skött er bra. 743 00:40:08,000 --> 00:40:09,010 Ni har skött er bra. 744 00:40:09,050 --> 00:40:12,000 Jag har alltid haft ett gott öga till dig, ms Martinsson. 745 00:40:12,000 --> 00:40:13,090 Jag har alltid haft ett gott öga till dig, ms Martinsson. 746 00:40:13,130 --> 00:40:16,000 Men vad säger din pojkvän Måns Wenngren om det här? 747 00:40:16,000 --> 00:40:18,070 Men vad säger din pojkvän Måns Wenngren om det här? 748 00:40:19,110 --> 00:40:20,000 Måns vem då? 749 00:40:20,000 --> 00:40:22,010 Måns vem då? 750 00:40:26,230 --> 00:40:28,000 –Hur visste du om bubblet? –Det är mitt jobb att veta allt. 751 00:40:28,000 --> 00:40:31,079 –Hur visste du om bubblet? –Det är mitt jobb att veta allt. 752 00:40:35,099 --> 00:40:36,000 Anna–Maria Mella. 753 00:40:36,000 --> 00:40:37,119 Anna–Maria Mella. 754 00:40:37,159 --> 00:40:40,000 Daniel Korpi här. Jag skulle behöva prata med dig. 755 00:40:40,000 --> 00:40:42,119 Daniel Korpi här. Jag skulle behöva prata med dig. 756 00:40:42,159 --> 00:40:44,000 Absolut. Vill du komma ner på stationen, eller? 757 00:40:44,000 --> 00:40:46,059 Absolut. Vill du komma ner på stationen, eller? 758 00:40:46,099 --> 00:40:48,000 Nej, för fan. Vid dagiset. På framsidan. 759 00:40:48,000 --> 00:40:50,210 Nej, för fan. Vid dagiset. På framsidan. 760 00:40:51,000 --> 00:40:52,000 Jag ska visa dig nånting. 761 00:40:52,000 --> 00:40:53,139 Jag ska visa dig nånting. 762 00:40:55,139 --> 00:40:56,000 Då ses vi där. 763 00:40:56,000 --> 00:40:57,170 Då ses vi där. 764 00:40:57,210 --> 00:41:00,000 –Och ni tar civilbil, va? –Självklart. Tack, Daniel. 765 00:41:00,000 --> 00:41:03,019 –Och ni tar civilbil, va? –Självklart. Tack, Daniel. 766 00:41:29,219 --> 00:41:32,000 Är ni säkra på det här? Vi kanske borde snacka med honom först. 767 00:41:32,000 --> 00:41:34,050 Är ni säkra på det här? Vi kanske borde snacka med honom först. 768 00:41:34,090 --> 00:41:36,000 Han kanske fattar. 769 00:41:36,000 --> 00:41:36,110 Han kanske fattar. 770 00:42:11,090 --> 00:42:12,000 Vad fan tog du inte grejerna för? Du vet för fan att du ska ta grejerna! 771 00:42:12,000 --> 00:42:16,000 Vad fan tog du inte grejerna för? Du vet för fan att du ska ta grejerna! 772 00:42:16,000 --> 00:42:18,179 Vad fan tog du inte grejerna för? Du vet för fan att du ska ta grejerna! 773 00:42:20,179 --> 00:42:24,000 De börjar bli jävligt less på ditt tjafs nu, fattar du? 774 00:42:24,000 --> 00:42:24,099 De börjar bli jävligt less på ditt tjafs nu, fattar du? 775 00:42:24,139 --> 00:42:26,219 Vad fan, jag... 776 00:42:27,010 --> 00:42:28,000 Vad fan tittar du efter? Väntar du på nån, eller? 777 00:42:28,000 --> 00:42:30,190 Vad fan tittar du efter? Väntar du på nån, eller? 778 00:42:30,230 --> 00:42:32,000 Nej, jag... 779 00:42:32,000 --> 00:42:33,130 Nej, jag... 780 00:42:35,030 --> 00:42:36,000 Vad tyst du är, Tommy. Är det nåt, eller? 781 00:42:36,000 --> 00:42:38,070 Vad tyst du är, Tommy. Är det nåt, eller? 782 00:42:38,110 --> 00:42:40,000 Nej. 783 00:42:40,000 --> 00:42:40,010 Nej. 784 00:42:40,050 --> 00:42:43,170 Du vet att du kan prata med mig om det är nåt. 785 00:42:43,210 --> 00:42:44,000 Jo, jag vet. Tack. 786 00:42:44,000 --> 00:42:46,079 Jo, jag vet. Tack. 787 00:42:48,070 --> 00:42:52,000 Jag vill att du säger om det är nånting du tänker på. 788 00:42:52,000 --> 00:42:52,039 Jag vill att du säger om det är nånting du tänker på. 789 00:42:54,090 --> 00:42:56,000 –Jag vet inte... –Vadå? 790 00:42:56,000 --> 00:42:56,150 –Jag vet inte... –Vadå? 791 00:42:59,210 --> 00:43:00,000 Jag bryr mig om dig, Tommy. Väldigt mycket. 792 00:43:00,000 --> 00:43:04,000 Jag bryr mig om dig, Tommy. Väldigt mycket. 793 00:43:04,000 --> 00:43:04,090 Jag bryr mig om dig, Tommy. Väldigt mycket. 794 00:43:04,130 --> 00:43:07,099 Han är redan här. 795 00:43:55,019 --> 00:43:56,000 Text: Pablo Diaz Bernal www.sdimedia.com 796 00:43:56,000 --> 00:43:57,239 Text: Pablo Diaz Bernal www.sdimedia.com 63818

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.