All language subtitles for Magnum P.I. - S02E19 - May the Best One Win.en_

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,946 --> 00:00:18,123 White Knight to Little Bird. 2 00:00:18,147 --> 00:00:19,191 Little Bird, you there? 3 00:00:19,215 --> 00:00:20,592 Go ahead, White Knight. 4 00:00:20,616 --> 00:00:22,594 Okay, so don't judge, but 5 00:00:22,618 --> 00:00:24,525 we're blown. They know we're here. 6 00:00:24,525 --> 00:00:27,170 - Can you get to the exfil point? - Negative. 7 00:00:27,194 --> 00:00:29,112 Then we're gonna have to improvise exfil. 8 00:00:29,112 --> 00:00:30,923 What's your position? Give me a mark. 9 00:00:30,947 --> 00:00:33,426 You may want to close your eyes. 10 00:00:33,450 --> 00:00:36,729 ♪ I ain't no senator's son, son ♪ 11 00:00:36,753 --> 00:00:40,099 ♪ It ain't me, it ain't me ♪ 12 00:00:40,123 --> 00:00:44,203 ♪ I ain't no fortunate one, no... ♪ 13 00:00:46,229 --> 00:00:47,940 Magnum, my neck hasn't been the same 14 00:00:47,964 --> 00:00:49,975 since you pulled that... crazy move. 15 00:00:49,999 --> 00:00:51,644 I think you meant to say, 16 00:00:51,668 --> 00:00:53,746 "Thank you, Magnum, for saving my life." 17 00:00:53,770 --> 00:00:55,481 Come on, Kim. Give that man a break. 18 00:00:55,505 --> 00:00:56,549 He had to wing it. 19 00:00:56,573 --> 00:00:59,312 - Good afternoon, gentlemen. - Higgy! 20 00:00:59,336 --> 00:01:01,087 Kim, hey, uh, this is my partner, Juliet Higgins. 21 00:01:01,111 --> 00:01:02,822 Actually, scratch that. 22 00:01:02,846 --> 00:01:05,491 This is, uh, TC's fiancée, Juliet Higgins. 23 00:01:05,515 --> 00:01:07,226 It's lovely to meet you. 24 00:01:07,250 --> 00:01:08,760 Nice to meet you, too. 25 00:01:08,784 --> 00:01:09,816 Yo. 26 00:01:17,613 --> 00:01:18,829 We cool? 27 00:01:19,542 --> 00:01:21,107 Yeah, we're cool. 28 00:01:21,131 --> 00:01:22,308 I don't know, man. 29 00:01:22,332 --> 00:01:23,876 It just seems like you icing me 30 00:01:23,900 --> 00:01:25,911 for gettin' fake married to Higgy. 31 00:01:25,935 --> 00:01:26,979 Thought you were okay with it. 32 00:01:27,003 --> 00:01:28,147 I'm okay with it. 33 00:01:28,171 --> 00:01:29,682 You don't seem okay. 34 00:01:29,706 --> 00:01:30,838 I'm fine. 35 00:01:31,405 --> 00:01:33,319 Okay. It was my idea 36 00:01:33,343 --> 00:01:35,154 to get married and save her from that whole visa issue 37 00:01:35,178 --> 00:01:36,856 and you kind of stole that idea... 38 00:01:36,880 --> 00:01:38,257 And you're lucky that we did. 39 00:01:38,281 --> 00:01:39,925 'Cause the only reason why she's getting married to anybody 40 00:01:39,949 --> 00:01:41,427 is to save your business. 41 00:01:41,451 --> 00:01:42,962 I just thought it made sense, you know? 42 00:01:42,986 --> 00:01:44,830 We... work together, 43 00:01:44,854 --> 00:01:46,799 we live together at Robin's Nest. 44 00:01:46,823 --> 00:01:48,534 It just... It ain't real. 45 00:01:48,558 --> 00:01:50,936 Time is running out for her, she asked me, 46 00:01:50,960 --> 00:01:53,172 and she's like my little sister, so I said "okay." 47 00:01:53,196 --> 00:01:55,074 Guys, when you're finished fighting over me, 48 00:01:55,098 --> 00:01:57,124 Magnum, perhaps you can tell me about your client meeting 49 00:01:57,148 --> 00:01:58,255 this morning. 50 00:01:58,735 --> 00:02:00,713 She's a divorce mediator. 51 00:02:00,737 --> 00:02:03,082 Uh, one of the best on the island, actually. 52 00:02:03,106 --> 00:02:04,884 If you and TC ever hit a rough patch, 53 00:02:04,908 --> 00:02:06,185 you should probably give her a call. 54 00:02:06,209 --> 00:02:08,354 All right, Magnum, yeah, I'll keep that in mind. Look, 55 00:02:08,378 --> 00:02:10,022 you know the reason I asked TC to marry me 56 00:02:10,046 --> 00:02:11,457 is 'cause I thought that 57 00:02:11,481 --> 00:02:15,227 our fake marriage would get in the way of our real partnership. 58 00:02:15,251 --> 00:02:16,862 Married couples work together all the time. 59 00:02:16,886 --> 00:02:18,164 It's not an issue. 60 00:02:18,188 --> 00:02:19,965 Well, clearly it is. 61 00:02:19,989 --> 00:02:21,634 Tell me about the job. 62 00:02:21,658 --> 00:02:24,535 There's a mediator facilitating a divorce between 63 00:02:24,559 --> 00:02:26,772 this ex-race car driver, John Gilbert, 64 00:02:26,796 --> 00:02:28,107 and his wife Maxine. 65 00:02:28,131 --> 00:02:29,708 Problem is, she thinks he's been cheating, 66 00:02:29,732 --> 00:02:30,876 he swears he's not. 67 00:02:30,900 --> 00:02:32,645 It's one of those "he said, she said" scenarios. 68 00:02:32,669 --> 00:02:34,613 So she's having a difficult time 69 00:02:34,637 --> 00:02:36,382 figuring out who's telling the truth. 70 00:02:36,406 --> 00:02:38,050 Okay, well, Hawaii's a no-fault state, 71 00:02:38,074 --> 00:02:40,486 but fault can come into it when you're dividing assets. 72 00:02:40,510 --> 00:02:42,488 The wife, uh, Maxine, 73 00:02:42,512 --> 00:02:45,357 could get more based on John's supposed indiscretions. 74 00:02:45,381 --> 00:02:48,160 That's why the mediator wants to hire two investigators. 75 00:02:48,184 --> 00:02:50,095 So she asked me if I knew another P.I. 76 00:02:50,119 --> 00:02:52,498 - You didn't. - I did. 77 00:02:52,522 --> 00:02:54,667 I figure we can get paid twice for the same job. 78 00:02:54,691 --> 00:02:56,602 We'd be working with different spouses, 79 00:02:56,626 --> 00:02:58,204 going against each other. 80 00:02:58,228 --> 00:03:00,406 Yeah, but if I prove my client wasn't the one lying, 81 00:03:00,430 --> 00:03:01,407 he gets a better settlement. 82 00:03:01,431 --> 00:03:02,608 Yeah, or vice versa. 83 00:03:02,632 --> 00:03:04,065 Or vice versa. So what do you say? 84 00:03:07,537 --> 00:03:08,870 May the best P.I. win. 85 00:03:10,273 --> 00:03:18,273 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 86 00:03:39,629 --> 00:03:42,074 ♪ Do you want to go straight to Hawaii ♪ 87 00:03:42,098 --> 00:03:43,876 - ♪ Hawaii ♪ - ♪ Hawaii ♪ 88 00:03:43,900 --> 00:03:45,578 - ♪ Hawaii ♪ - ♪ Hawaii ♪ 89 00:03:45,602 --> 00:03:47,846 - ♪ Straight to Hawaii ♪ - ♪ Hawaii, Hawaii ♪ 90 00:03:47,870 --> 00:03:50,249 - ♪ Or do you ♪ - ♪ Honolulu ♪ 91 00:03:50,273 --> 00:03:52,351 - ♪ Want to come along with me? ♪ - ♪ Waikiki ♪ 92 00:03:52,375 --> 00:03:54,753 ♪ Do you want to come along with me? ♪ 93 00:03:54,777 --> 00:03:57,489 ♪ I heard about all the pretty girls ♪ 94 00:03:57,513 --> 00:04:00,259 ♪ With their grass skirts down to their knees ♪ 95 00:04:00,283 --> 00:04:01,860 ♪ All my life ♪ 96 00:04:01,884 --> 00:04:05,898 ♪ I wanted to see the island called Hawaii ♪ 97 00:04:05,922 --> 00:04:09,227 - ♪ Go to Hawaii ♪ - ♪ Hawaii ♪ 98 00:04:09,251 --> 00:04:11,337 - ♪ Hawaii ♪ - ♪ Hawaii ♪ 99 00:04:11,361 --> 00:04:14,206 - ♪ Straight to Hawaii ♪ - ♪ Hawaii, Hawaii ♪ 100 00:04:14,230 --> 00:04:16,141 - ♪ Or do you ♪ - ♪ Honolulu ♪ 101 00:04:16,165 --> 00:04:17,810 - ♪ Want to come along with me? ♪ - ♪ Waikiki ♪ 102 00:04:17,834 --> 00:04:19,211 ♪ Do you want... ♪ 103 00:04:19,235 --> 00:04:21,180 Rise and shine, pal. 104 00:04:21,204 --> 00:04:23,649 ♪ Now, I don't know what town you're from... ♪ 105 00:04:23,673 --> 00:04:25,761 Come on. Last call was seven hours ago. 106 00:04:26,391 --> 00:04:27,780 Hey. 107 00:04:29,979 --> 00:04:31,457 ♪ With nothing but raves ♪ 108 00:04:31,481 --> 00:04:32,725 Buddy, come on. Get up. 109 00:04:32,749 --> 00:04:35,394 I got a bar to open, you got a bad hangover to start. 110 00:04:35,418 --> 00:04:37,229 - ♪ Hawaii ♪ - ♪ Hawaii ♪ 111 00:04:37,253 --> 00:04:38,721 Come on, pal. 112 00:04:38,745 --> 00:04:40,388 ♪ That's in Hawaii... ♪ 113 00:04:53,236 --> 00:04:55,748 Zeus and Apollo seem to really like you. 114 00:04:55,772 --> 00:04:57,583 They are a good judge of character. 115 00:04:57,607 --> 00:04:58,584 Oh... 116 00:04:58,608 --> 00:04:59,852 I love dogs. 117 00:04:59,876 --> 00:05:01,687 John never wanted them. 118 00:05:01,711 --> 00:05:03,622 Didn't really like animals. 119 00:05:03,646 --> 00:05:04,923 That's should've been a sign. 120 00:05:04,947 --> 00:05:07,026 Well, surely, your divorce can't be based 121 00:05:07,050 --> 00:05:08,827 on your different views about pets. 122 00:05:09,899 --> 00:05:11,056 No. 123 00:05:11,085 --> 00:05:12,831 John and I have been, um... 124 00:05:12,855 --> 00:05:15,100 drifting apart for a while. 125 00:05:15,124 --> 00:05:17,670 Arguing more than usual. 126 00:05:17,694 --> 00:05:19,694 But, uh... 127 00:05:21,330 --> 00:05:22,708 John's always had options. 128 00:05:23,553 --> 00:05:25,644 He's a good-looking guy, he races cars. 129 00:05:25,668 --> 00:05:27,713 Women just threw themselves at him. 130 00:05:28,141 --> 00:05:29,870 You believe he was unfaithful? 131 00:05:32,975 --> 00:05:34,820 When did you become suspicious? 132 00:05:35,440 --> 00:05:40,092 First, he started disappearing at odd hours of the night. 133 00:05:40,116 --> 00:05:42,795 Lying about working late. 134 00:05:43,323 --> 00:05:46,331 Then money started disappearing from our account. 135 00:05:47,118 --> 00:05:49,902 That's when I found actual proof on our PaceTracker. 136 00:05:49,926 --> 00:05:52,852 I... Sorry, I don't follow. 137 00:05:53,333 --> 00:05:55,908 We share a fitness app that tracks our health... 138 00:05:55,932 --> 00:05:58,077 steps, heart rate, all that. 139 00:05:58,101 --> 00:05:59,278 And, well, 140 00:05:59,302 --> 00:06:01,447 I can be a bit competitive. 141 00:06:01,471 --> 00:06:04,049 So I logged in just to see who was doing better and... 142 00:06:04,073 --> 00:06:07,186 that's when I, uh... 143 00:06:07,210 --> 00:06:08,454 I saw it. 144 00:06:08,851 --> 00:06:10,617 Saw what? 145 00:06:12,849 --> 00:06:14,093 John, 146 00:06:14,117 --> 00:06:16,729 sneaking out in the middle of the night. 147 00:06:16,753 --> 00:06:19,398 The worst part is, his... 148 00:06:19,422 --> 00:06:22,601 heart rate would spike when he was with someone else. 149 00:06:22,625 --> 00:06:24,436 I could literally see 150 00:06:24,460 --> 00:06:27,200 the moment that he was cheating on me. 151 00:06:28,631 --> 00:06:29,942 We met on the mainland. 152 00:06:29,966 --> 00:06:32,411 I was running stock at first, then switched to open wheel. 153 00:06:32,435 --> 00:06:35,948 After my fourth concussion, the docs said I had to retire. 154 00:06:35,972 --> 00:06:39,051 After that happened, Maxine wanted to move back here, 155 00:06:39,075 --> 00:06:40,452 be closer to family. 156 00:06:40,880 --> 00:06:43,088 And I went along with it. 157 00:06:43,112 --> 00:06:44,857 Doesn't sound like you were too thrilled about that. 158 00:06:44,881 --> 00:06:47,993 Most of my family's in Tennessee. 159 00:06:48,305 --> 00:06:50,763 Max never appreciated the sacrifice I made 160 00:06:50,787 --> 00:06:52,331 moving back here. 161 00:06:53,643 --> 00:06:55,501 That choice, that was all about her. 162 00:06:55,525 --> 00:06:57,236 Her needs. 163 00:06:57,606 --> 00:07:00,506 She didn't want me racing after my first accident. 164 00:07:01,109 --> 00:07:03,408 She never understood that I had to do this. 165 00:07:03,432 --> 00:07:05,511 It was just who I am. 166 00:07:06,573 --> 00:07:09,148 Maybe she was just worried you'd really hurt yourself. 167 00:07:09,172 --> 00:07:11,083 Occupational hazard. 168 00:07:11,453 --> 00:07:12,618 If she didn't want me racing, 169 00:07:12,642 --> 00:07:14,164 she shouldn't have married a driver. 170 00:07:15,711 --> 00:07:17,756 Look, this island is paradise... 171 00:07:17,780 --> 00:07:20,425 heaven, for some people... but it's been hell for me. 172 00:07:20,449 --> 00:07:23,362 Moving back here isolated me from friends and family. 173 00:07:23,386 --> 00:07:25,800 Took me out of the racing world entirely. 174 00:07:27,390 --> 00:07:30,068 I don't mean to be blunt, but, um... 175 00:07:30,092 --> 00:07:31,570 your wife thinks you've been cheating on her. 176 00:07:31,594 --> 00:07:33,806 I know what she's saying, but it ain't true. 177 00:07:33,830 --> 00:07:36,008 I never cheated on her, not once. 178 00:07:36,603 --> 00:07:38,043 I'd never do that. 179 00:07:39,105 --> 00:07:40,379 Look, you gotta believe me, 180 00:07:40,403 --> 00:07:42,614 I would never hurt Maxine like that. 181 00:07:42,638 --> 00:07:44,817 If anything, I think she's the one who's cheating. 182 00:07:45,521 --> 00:07:47,053 Why do you say that? 183 00:07:47,977 --> 00:07:50,489 A month ago, I went to visit her at work. 184 00:07:50,513 --> 00:07:52,191 She was gone. Nobody knew where she was. 185 00:07:52,215 --> 00:07:53,992 Later, I asked her about it 186 00:07:54,016 --> 00:07:56,495 and she said it was a doctor's appointment, 187 00:07:56,873 --> 00:07:58,385 but I could tell she was lying. 188 00:08:01,421 --> 00:08:02,935 All I'm saying is I don't think the guy cheated. 189 00:08:02,959 --> 00:08:04,102 That's fair. 190 00:08:04,126 --> 00:08:05,504 And I'm telling you that my client has evidence 191 00:08:05,528 --> 00:08:07,105 - that indicates otherwise. - Also fair. 192 00:08:07,129 --> 00:08:08,907 - What kind of evidence? - Oh, wouldn't you like to know? 193 00:08:08,931 --> 00:08:10,350 Yes, I would like to know, that's why I'm asking. 194 00:08:10,384 --> 00:08:12,595 Well, too bad, because it's privileged client information. 195 00:08:12,623 --> 00:08:13,686 Whatever. 196 00:08:13,710 --> 00:08:15,872 Your client's just spinning a web 197 00:08:15,902 --> 00:08:17,467 because she's probably the one who's been cheating. 198 00:08:17,491 --> 00:08:19,369 - Well, I guess we'll see. - Yes, we will. 199 00:08:19,393 --> 00:08:20,470 That's what I just said. 200 00:08:20,494 --> 00:08:22,772 And I am agreeing with you. 201 00:08:22,796 --> 00:08:25,819 The way you two bicker, you might as well be married. 202 00:08:26,926 --> 00:08:28,945 Hey, Kumu, I have a meeting to get to, 203 00:08:28,969 --> 00:08:30,480 but could you help me make some phone calls? 204 00:08:30,504 --> 00:08:32,415 Oh, I'd love to, Thomas, 205 00:08:32,439 --> 00:08:35,852 but Juliet already asked me to help plan her wedding on Friday. 206 00:08:35,876 --> 00:08:37,053 Maybe try TC or Rick. 207 00:08:37,077 --> 00:08:39,277 Wait, I-I reached out, but no one's picking up. 208 00:08:46,887 --> 00:08:48,498 - I - just need you to tail him. 209 00:08:48,522 --> 00:08:49,921 Do some simple surveillance? 210 00:08:51,758 --> 00:08:53,669 Hello? Hey, Shammy. 211 00:08:53,693 --> 00:08:55,571 - How you doing, man? - Magnum, hey. 212 00:08:55,595 --> 00:08:56,873 Listen, I got Higgy on the other line. 213 00:08:56,897 --> 00:08:58,508 I gotta call you back, okay? 214 00:08:58,532 --> 00:09:00,510 Peace. 215 00:09:00,534 --> 00:09:03,179 You can't take Kumu and Shammy. 216 00:09:03,203 --> 00:09:05,081 All right, so you're gonna send me the location 217 00:09:05,105 --> 00:09:06,249 - and all the deets? - Yeah. 218 00:09:06,273 --> 00:09:07,617 Just call me if you have any updates, okay? 219 00:09:07,641 --> 00:09:10,420 - You got it. - Thanks, Shammy, you're the best. 220 00:09:10,444 --> 00:09:11,954 What is Shammy even doing for you? 221 00:09:11,978 --> 00:09:13,956 Um, sorry. That's privileged. 222 00:09:13,980 --> 00:09:15,058 Well, whatever. 223 00:09:15,082 --> 00:09:16,793 I got a lot of friends. 224 00:09:16,817 --> 00:09:18,094 Oh, really? 225 00:09:18,118 --> 00:09:20,029 Well, if Rick and TC aren't answering, 226 00:09:20,053 --> 00:09:23,099 then who else could you possibly have to call for help? 227 00:09:23,123 --> 00:09:24,500 Why would I hack into this person's phone? 228 00:09:24,524 --> 00:09:25,501 What's this even for? 229 00:09:25,525 --> 00:09:26,702 A case. 230 00:09:26,726 --> 00:09:28,104 You know I wouldn't ask if it wasn't important. 231 00:09:28,128 --> 00:09:30,473 I don't know that. At all. 232 00:09:30,497 --> 00:09:33,076 Besides, isn't this a Higgins thing? 233 00:09:33,100 --> 00:09:34,811 Well, uh... we're kind of 234 00:09:34,835 --> 00:09:36,813 working with opposing clients right now. 235 00:09:36,837 --> 00:09:40,216 So you're admitting that you're useless without her. 236 00:09:40,240 --> 00:09:41,451 No, I didn't say that. 237 00:09:41,475 --> 00:09:42,552 Maybe you should. 238 00:09:42,896 --> 00:09:44,921 Is that what it would take for you to help me? 239 00:09:44,945 --> 00:09:46,149 Wouldn't hurt. 240 00:09:47,180 --> 00:09:48,958 Okay. Fine. 241 00:09:48,982 --> 00:09:50,026 I am, uh... 242 00:09:50,612 --> 00:09:52,395 kind of useless... 243 00:09:52,419 --> 00:09:53,629 Without... 244 00:09:53,653 --> 00:09:56,332 Without Higgins. 245 00:09:56,356 --> 00:09:58,756 Now, all together. 246 00:10:00,393 --> 00:10:01,871 I'm kind of useless without Higgins. There. 247 00:10:01,895 --> 00:10:03,439 Can you just help me, please? 248 00:10:03,463 --> 00:10:04,841 Sorry, no can do without a warrant. 249 00:10:04,865 --> 00:10:05,942 Have a good one, Magnum. 250 00:10:05,966 --> 00:10:06,998 I... 251 00:10:08,702 --> 00:10:10,298 Ah... 252 00:10:10,871 --> 00:10:13,783 Thomas, I'm looking for Juliet's laptop. 253 00:10:13,807 --> 00:10:15,785 Any idea where it is? 254 00:10:15,809 --> 00:10:17,487 Haven't seen it. 255 00:10:17,511 --> 00:10:18,658 Why am I not surprised? 256 00:10:18,682 --> 00:10:19,692 First, what you want to do 257 00:10:19,716 --> 00:10:21,157 is assess the network security 258 00:10:21,181 --> 00:10:23,793 of the account or device that you are hacking into. 259 00:10:23,817 --> 00:10:25,661 What are you up to? 260 00:10:25,685 --> 00:10:27,697 Trying to get into Maxine's Google Drive. 261 00:10:27,721 --> 00:10:30,032 "A Dummies Guide to Hacking"? 262 00:10:30,056 --> 00:10:32,301 You're kidding. That kid's, like, 11 years old. 263 00:10:32,325 --> 00:10:35,071 That kid is Artimus277 and he's a genius. 264 00:10:35,095 --> 00:10:37,495 Every bit as good of a hacker as Higgins is. 265 00:10:39,057 --> 00:10:40,476 ...and then check to see 266 00:10:40,500 --> 00:10:41,878 if they've enabled two-factored security. 267 00:10:41,902 --> 00:10:44,235 Here, you can see this site... 268 00:10:47,979 --> 00:10:49,685 You know, I bet if I asked Higgins... 269 00:10:49,709 --> 00:10:51,187 No, no, no. Don't do that. 270 00:10:51,211 --> 00:10:53,244 Just... tell her you couldn't find her laptop. 271 00:10:54,447 --> 00:10:55,625 Please? 272 00:10:55,649 --> 00:10:56,893 Okay. 273 00:10:56,917 --> 00:10:59,050 You got 20 minutes. Good luck. 274 00:11:09,596 --> 00:11:12,708 Juliet Higgins and Associates. 275 00:11:12,732 --> 00:11:13,876 Really? 276 00:11:13,900 --> 00:11:15,211 It's just something I'm trying out. 277 00:11:15,235 --> 00:11:18,080 I actually think it has a rather nice ring to it. 278 00:11:18,104 --> 00:11:19,815 Hey, listen, I found some fascinating information 279 00:11:19,839 --> 00:11:22,118 - on your client. - Oh, great. 280 00:11:22,142 --> 00:11:25,321 All it took was the use of my laptop without permission 281 00:11:25,345 --> 00:11:27,023 and the help of an 11-year-old boy. 282 00:11:27,047 --> 00:11:28,724 Hold on, Kumu gave me up? 283 00:11:28,748 --> 00:11:31,194 It's called a search history, Magnum. 284 00:11:31,218 --> 00:11:32,461 And by the way, just because 285 00:11:32,485 --> 00:11:33,729 you're sharing information with me 286 00:11:33,753 --> 00:11:35,231 doesn't mean I'll return the favor. 287 00:11:35,255 --> 00:11:38,189 You know, I don't need any pro to your quid, Higgins. 288 00:11:39,226 --> 00:11:41,938 That's not how Latin works, Magnum. 289 00:11:41,962 --> 00:11:43,154 What did you find? 290 00:11:43,178 --> 00:11:44,907 All right, so, I was going through Maxine's 291 00:11:44,931 --> 00:11:46,609 old text messages on her phone 292 00:11:46,633 --> 00:11:48,878 and found a number that wasn't saved. 293 00:11:48,902 --> 00:11:51,214 "I got your message, I'm definitely down to meet 294 00:11:51,238 --> 00:11:53,849 "when John's out of town. Pat." 295 00:11:53,873 --> 00:11:55,685 It's not exactly a smoking gun. 296 00:11:55,709 --> 00:11:58,221 No, but it does cast doubt on your client. 297 00:11:58,245 --> 00:12:00,289 Maybe she's not the victim she's making herself out to be. 298 00:12:00,313 --> 00:12:03,426 Magnum, Pat is an androgynous name. It could be anyone. 299 00:12:03,450 --> 00:12:06,796 A girlfriend, her personal trainer. 300 00:12:06,820 --> 00:12:10,121 Or the guy she's having an affair with. 301 00:12:17,320 --> 00:12:19,162 First order of business here is to find out 302 00:12:19,187 --> 00:12:20,632 who Pat the hugger is. 303 00:12:20,657 --> 00:12:22,368 Normally, I'd just run his plates, 304 00:12:22,392 --> 00:12:25,893 but the guy took an Uber here, so time for a plan B. 305 00:12:28,331 --> 00:12:30,476 Can I help you? 306 00:12:30,500 --> 00:12:31,644 Hey. Hey, 307 00:12:31,668 --> 00:12:33,612 these, uh, pies look amazing. 308 00:12:33,636 --> 00:12:34,880 How's this pecan? 309 00:12:34,904 --> 00:12:36,549 You like pecans? 310 00:12:36,573 --> 00:12:38,017 Yeah. 311 00:12:38,041 --> 00:12:41,086 It's like that, except in pie form. 312 00:12:41,110 --> 00:12:43,222 Okay. 313 00:12:43,246 --> 00:12:44,845 Maybe I'll let the wife decide. 314 00:12:56,626 --> 00:12:57,770 Now, 315 00:12:57,794 --> 00:12:58,871 don't be mad. 316 00:12:58,895 --> 00:13:00,039 I didn't know how long 317 00:13:00,063 --> 00:13:01,507 it was gonna take you guys to get here, 318 00:13:01,531 --> 00:13:03,464 so I put him in the fridge. 319 00:13:04,667 --> 00:13:06,412 You should have left the body where it was. 320 00:13:06,436 --> 00:13:09,048 That's what I was worried about. This could all be ruined. 321 00:13:09,072 --> 00:13:11,817 Everybody knows cold helps preserve bodies. 322 00:13:11,841 --> 00:13:13,352 I'm talking about all that food. 323 00:13:13,376 --> 00:13:14,420 Don't nobody want no mangos that's been 324 00:13:14,444 --> 00:13:15,821 chilling next to some dead dude. 325 00:13:15,845 --> 00:13:17,756 I'll eat those mangos. I'll eat those... I don't have any problem 326 00:13:17,780 --> 00:13:19,692 with those mangoes at all. In fact, I would prefer... 327 00:13:19,716 --> 00:13:22,061 Hey, hey, hey, hey. Either of you know who this guy was? 328 00:13:22,085 --> 00:13:24,063 No, no. He wasn't a regular 329 00:13:24,087 --> 00:13:25,664 and he didn't have any ID in his pockets. 330 00:13:25,688 --> 00:13:28,867 The only thing he had was, uh, some cash and some receipts. 331 00:13:28,891 --> 00:13:31,203 Although one of the servers did say that he was gonna 332 00:13:31,227 --> 00:13:32,438 order just one more drink 333 00:13:32,462 --> 00:13:34,306 'cause he had to get back to Suzy? 334 00:13:34,330 --> 00:13:35,608 So at least we have a name. 335 00:13:35,632 --> 00:13:37,242 Yeah. And dead dude didn't have on a ring, 336 00:13:37,266 --> 00:13:39,278 so maybe Suzy's a girlfriend? 337 00:13:39,302 --> 00:13:40,779 Maybe. 338 00:13:40,803 --> 00:13:42,436 Thanks for your help. We'll take it from here. 339 00:13:44,107 --> 00:13:47,753 So, you'll let his family know? 340 00:13:47,777 --> 00:13:49,521 There's not a lot to go on here. 341 00:13:49,545 --> 00:13:51,890 I mean, if his prints or DNA aren't in the system, 342 00:13:51,914 --> 00:13:53,092 it's gonna be hard getting an ID. 343 00:13:53,116 --> 00:13:54,126 And with a million-plus people on the island, 344 00:13:54,150 --> 00:13:55,970 it might take weeks to narrow down. 345 00:13:56,004 --> 00:13:57,201 That's if he's a local. 346 00:13:57,230 --> 00:13:59,798 If not, he may never be identified. 347 00:13:59,822 --> 00:14:03,035 Well, maybe this Suzy person might come back looking for him. 348 00:14:03,373 --> 00:14:04,637 Let's hope so. 349 00:14:04,661 --> 00:14:06,038 What if she doesn't? 350 00:14:06,062 --> 00:14:08,107 I mean, what if nobody comes for him? What then? 351 00:14:08,131 --> 00:14:11,076 Well, he'll be buried in an unmarked grave. 352 00:14:11,100 --> 00:14:13,425 It's a sad end to anybody's life. 353 00:14:14,569 --> 00:14:15,902 Thanks. 354 00:14:21,611 --> 00:14:23,455 Just the person I want to see, 355 00:14:23,479 --> 00:14:25,424 on the computer I want to borrow. 356 00:14:26,104 --> 00:14:27,493 Again? 357 00:14:28,148 --> 00:14:30,162 I need to do a deep dive on Pat. 358 00:14:30,186 --> 00:14:31,497 You know, it's like you've forgotten 359 00:14:31,521 --> 00:14:33,132 - that we're on opposite teams. - Listen, 360 00:14:33,156 --> 00:14:34,900 you help me, and it will help us 361 00:14:34,924 --> 00:14:36,235 figure out what's going on. 362 00:14:36,259 --> 00:14:39,405 Oh, the old "help me to help you" speech? 363 00:14:39,429 --> 00:14:41,407 I'm sorry, but I'm still on Team Maxine, 364 00:14:41,431 --> 00:14:45,477 despite whatever incendiary hug you supposedly witnessed. 365 00:14:45,501 --> 00:14:49,214 Okay, there's a hug, right? And then there's a hug. 366 00:14:49,238 --> 00:14:53,118 And this one is-is loaded, trust me. 367 00:14:53,142 --> 00:14:55,320 Okay. Check it out. 368 00:14:55,344 --> 00:14:57,022 Okay. 369 00:14:57,046 --> 00:14:58,357 It's a tad suspicious. 370 00:14:58,804 --> 00:15:00,292 But actually, it's nothing 371 00:15:00,316 --> 00:15:01,911 compared to what I've discovered. 372 00:15:01,964 --> 00:15:04,630 What, you figured out that I'd make a better fake husband than TC? 373 00:15:04,654 --> 00:15:06,498 Oh, hardly. The wedding's still on. 374 00:15:06,522 --> 00:15:09,935 Although, I do need a maid of honor, if you're interested. 375 00:15:09,959 --> 00:15:12,371 Very funny. What'd you find? 376 00:15:12,395 --> 00:15:15,336 So, a credit card 377 00:15:15,360 --> 00:15:18,177 that your client took out behind my client's back 378 00:15:18,201 --> 00:15:19,778 in order to get cash advances. 379 00:15:19,802 --> 00:15:21,513 Now that is loaded. 380 00:15:21,537 --> 00:15:23,849 It's a good way to pay for hotels, 381 00:15:23,873 --> 00:15:27,453 gifts, travel and all those other extramarital expenses. 382 00:15:27,477 --> 00:15:29,922 Doesn't make any sense, but I'm sure, if you give me 383 00:15:29,946 --> 00:15:32,324 your computer, I can figure out an explanation for it. 384 00:15:32,348 --> 00:15:33,459 That will be a no. 385 00:15:33,483 --> 00:15:34,660 If I want to do a dive 386 00:15:34,684 --> 00:15:37,162 on Pat the Hugger, I'll do it myself. 387 00:15:37,186 --> 00:15:39,665 Fine. But I'm taking my pie with me. 388 00:15:39,689 --> 00:15:42,134 Oh, no, not the pie. 389 00:15:42,158 --> 00:15:44,436 H-Hey, Tatty. 390 00:15:44,460 --> 00:15:46,739 My boy, look at this. 391 00:15:46,763 --> 00:15:49,396 Look at that. Brought you a little key lime pie. 392 00:15:50,647 --> 00:15:52,377 Looks more like key lime soup. 393 00:15:52,401 --> 00:15:54,418 Yeah, it's been sitting in the car for a little... 394 00:15:54,442 --> 00:15:55,685 U-Uh-uh. 395 00:15:55,709 --> 00:15:57,195 I like soup. 396 00:15:58,040 --> 00:15:59,184 There you go. 397 00:15:59,208 --> 00:16:00,686 What can I do for you, Magnum? 398 00:16:00,710 --> 00:16:02,755 I-I just need a rundown on a guy. 399 00:16:02,779 --> 00:16:03,922 Pat Lannister. 400 00:16:03,946 --> 00:16:05,390 Pat Lannister? 401 00:16:05,414 --> 00:16:07,726 No need to look him up. I know the name. 402 00:16:07,750 --> 00:16:08,861 Why? Does he have a record? 403 00:16:08,885 --> 00:16:10,362 Nah, he's clean, 404 00:16:10,386 --> 00:16:12,898 but another private dick was looking into him, too. 405 00:16:12,922 --> 00:16:14,666 Really? You know why? 406 00:16:14,690 --> 00:16:17,703 No, but if you need, I can get you the P.I.'s info. 407 00:16:17,727 --> 00:16:19,505 Yeah, that'd be great. 408 00:16:23,432 --> 00:16:24,943 What's up, boss? 409 00:16:24,967 --> 00:16:26,578 How's it going with Mr. Gilbert? 410 00:16:26,602 --> 00:16:28,747 Actually, you called at the perfect time. 411 00:16:28,771 --> 00:16:30,082 Things are getting crazy. 412 00:16:30,106 --> 00:16:31,250 Really? What's he up to? 413 00:16:31,274 --> 00:16:32,417 First, 414 00:16:32,441 --> 00:16:34,219 he went to the dry cleaners, 415 00:16:34,243 --> 00:16:35,954 then he went to Zippy's 416 00:16:35,978 --> 00:16:38,357 and got not one, but two orders of chicken. 417 00:16:38,381 --> 00:16:41,960 And then, get this, he stopped to throw out some trash. 418 00:16:41,984 --> 00:16:44,148 This P.I. life's pretty sweet. 419 00:16:44,172 --> 00:16:45,864 Okay, I'll admit, there is a lot of sifting 420 00:16:45,888 --> 00:16:49,034 through dirt, but sometimes you'll find gold. 421 00:16:52,328 --> 00:16:53,505 Sorry, Shammy, I have to run. 422 00:16:53,529 --> 00:16:55,040 I-I really appreciate you keeping tabs 423 00:16:55,064 --> 00:16:56,408 on, uh, John for me. 424 00:16:56,432 --> 00:16:58,443 And I appreciate you covering my gas. 425 00:16:58,467 --> 00:17:02,581 Wait, Magnum doesn't reimburse you guys petrol money 426 00:17:02,605 --> 00:17:04,082 for the use of TC's chopper? 427 00:17:04,106 --> 00:17:06,151 Hell no. That's actually the first time 428 00:17:06,175 --> 00:17:07,953 I've heard "Magnum" and "reimburse" 429 00:17:07,977 --> 00:17:09,421 in the same sentence. 430 00:17:15,251 --> 00:17:17,296 You had me followed? 431 00:17:17,320 --> 00:17:20,566 Uh, no. My partner and I are working independently on this, 432 00:17:20,590 --> 00:17:23,001 opposite each other. He followed you. 433 00:17:23,025 --> 00:17:24,992 Can you explain? 434 00:17:27,830 --> 00:17:29,997 Pat is, uh... 435 00:17:31,767 --> 00:17:33,412 ...John's birth father. 436 00:17:33,436 --> 00:17:35,314 John was adopted, 437 00:17:35,338 --> 00:17:37,649 and his records were unsealed recently. 438 00:17:37,673 --> 00:17:39,985 I thought it would be a good idea for him 439 00:17:40,009 --> 00:17:42,020 to know who his biological parents were. 440 00:17:42,044 --> 00:17:45,257 So, before we decided to divorce, 441 00:17:45,281 --> 00:17:49,628 I... hired a P.I. to track them down. 442 00:17:49,652 --> 00:17:51,285 Behind John's back? 443 00:17:52,321 --> 00:17:53,832 Yeah. 444 00:17:53,856 --> 00:17:55,801 He can be so guarded. 445 00:17:55,825 --> 00:17:57,803 I felt like a lot of our problems stemmed 446 00:17:57,827 --> 00:17:59,638 from issues regarding his adoption. 447 00:17:59,662 --> 00:18:02,608 I thought if he confronted them... 448 00:18:02,632 --> 00:18:05,866 It would help you guys get back on track. 449 00:18:10,006 --> 00:18:11,884 Did he ever meet his dad? 450 00:18:12,372 --> 00:18:17,456 No, which is a shame, because Pat is a good man. 451 00:18:17,480 --> 00:18:18,957 And I wanted John to know that. 452 00:18:18,981 --> 00:18:20,781 Seems like you still do. 453 00:18:23,219 --> 00:18:26,178 Our marriage might be over, but... 454 00:18:27,223 --> 00:18:29,390 I still care about him. 455 00:18:33,062 --> 00:18:35,140 Hey, is this TC's future wife 456 00:18:35,164 --> 00:18:36,475 Juliet Calvin? 457 00:18:36,499 --> 00:18:38,577 I'm keeping my name, Magnum. 458 00:18:38,601 --> 00:18:40,212 I just thought you'd like to know 459 00:18:40,236 --> 00:18:43,181 that you were completely wrong about Maxine having an affair. 460 00:18:43,205 --> 00:18:44,583 What'd you find out? 461 00:18:44,607 --> 00:18:45,808 Sorry. That's privileged client... 462 00:18:45,848 --> 00:18:46,885 Information. 463 00:18:46,909 --> 00:18:48,720 Right, right, right. Okay, let me guess. 464 00:18:48,744 --> 00:18:51,857 Pat was my client's father, who Maxine was trying to locate 465 00:18:51,881 --> 00:18:53,825 in an effort to repair their relationship. 466 00:18:53,849 --> 00:18:55,394 How did you know? 467 00:18:55,418 --> 00:18:57,829 I talked to the P.I. that Maxine hired, 468 00:18:57,853 --> 00:18:59,865 and he was surprisingly indiscreet. 469 00:18:59,889 --> 00:19:02,167 Tough to find a good investigator these days. 470 00:19:02,191 --> 00:19:04,603 Yeah, you know, a-another takeaway is that I think 471 00:19:04,627 --> 00:19:06,271 Maxine actually still loves John. 472 00:19:06,295 --> 00:19:07,773 That's not your takeaway, 473 00:19:07,797 --> 00:19:09,808 that's my takeaway. I figured that out. 474 00:19:09,832 --> 00:19:11,076 Yeah, because I just told you. 475 00:19:11,100 --> 00:19:13,345 Uh... 476 00:19:13,975 --> 00:19:15,414 Whatever. I have to go. 477 00:19:15,438 --> 00:19:17,249 One of my team is on the other line. 478 00:19:17,273 --> 00:19:19,373 You know, these were my friends first... 479 00:19:20,409 --> 00:19:21,720 Shammy. 480 00:19:21,744 --> 00:19:22,955 You were right, Higgins. 481 00:19:22,979 --> 00:19:24,189 I struck gold. 482 00:19:24,213 --> 00:19:25,857 I followed John to Kalihi Kai. 483 00:19:25,881 --> 00:19:28,093 He's meeting up with two shady-looking dudes. 484 00:19:28,117 --> 00:19:29,795 And what are they doing? 485 00:19:29,819 --> 00:19:31,129 I'm not sure. 486 00:19:31,153 --> 00:19:32,886 They definitely seem to know him. 487 00:19:34,457 --> 00:19:35,789 Okay, it's starting to get ugly. 488 00:19:36,959 --> 00:19:38,270 - They just grabbed him. - Wait, what? 489 00:19:38,294 --> 00:19:39,972 Your client, or Magnum's client, 490 00:19:39,996 --> 00:19:41,540 whoever's client this guy is, they just threw him 491 00:19:41,564 --> 00:19:42,908 in a van. What should I do? 492 00:19:42,932 --> 00:19:43,942 Follow them. 493 00:19:43,966 --> 00:19:45,344 Okay, don't make it obvious, 494 00:19:45,368 --> 00:19:47,112 just do not let them out of your sight. 495 00:19:47,136 --> 00:19:48,580 I got it. 496 00:20:21,933 --> 00:20:24,949 Those two guys dragged your client inside there 497 00:20:24,974 --> 00:20:26,308 about ten minutes ago. 498 00:20:26,308 --> 00:20:28,953 No one's been in or out since. 499 00:20:28,977 --> 00:20:30,821 "L&D Hardware." 500 00:20:31,224 --> 00:20:33,770 Okay, looks like it's been closed for a few months. 501 00:20:33,794 --> 00:20:35,939 Why don't you see if there's an expired Yelp page on them? 502 00:20:35,963 --> 00:20:37,774 You think now's the time to check out 503 00:20:37,798 --> 00:20:40,143 reviews of a joint that went out of business? 504 00:20:40,167 --> 00:20:43,079 No, often times, people leave photos with the reviews, 505 00:20:43,103 --> 00:20:45,448 so maybe get an idea of the layout of the place. 506 00:20:45,472 --> 00:20:47,016 Oh, so we can scope it out from here. 507 00:20:47,040 --> 00:20:49,841 It looks like there are plenty of photos. 508 00:20:51,478 --> 00:20:53,111 Wait, go back to the last one. 509 00:20:55,082 --> 00:20:57,460 Behind that employee there's a back door. 510 00:20:57,484 --> 00:20:59,217 Can you zoom into the door lock? 511 00:21:01,355 --> 00:21:03,366 Simple pin and tumbler lock. Even you can pick that. 512 00:21:03,390 --> 00:21:04,968 Whoa, whoa. You don't think these guys 513 00:21:04,992 --> 00:21:06,358 will catch you sneaking in? 514 00:21:07,427 --> 00:21:09,405 You know, 515 00:21:09,429 --> 00:21:12,831 not if they're distracted by a surly guy in a wheelchair. 516 00:21:25,612 --> 00:21:27,023 Uh... 517 00:21:27,047 --> 00:21:28,348 what's that for? 518 00:21:29,716 --> 00:21:31,361 You may be my partner, 519 00:21:31,385 --> 00:21:33,229 but you have a lot to learn about being an investigator. 520 00:21:33,253 --> 00:21:34,397 I'm gonna use this... 521 00:21:34,421 --> 00:21:36,052 As a diversion, yes, I know. 522 00:21:36,076 --> 00:21:37,800 But then, what's Shammy doing? 523 00:21:37,824 --> 00:21:40,024 Okay, what I'm implementing here is what's known 524 00:21:40,049 --> 00:21:42,510 in the business as a "double bluff diversion." 525 00:21:42,510 --> 00:21:44,710 No one calls it that. You just made that up. 526 00:22:03,431 --> 00:22:06,243 Hey. Sorry, man, the store's closed down. 527 00:22:06,267 --> 00:22:07,978 Oh, yeah, I'm, uh, I'm looking to rent the space. 528 00:22:08,002 --> 00:22:10,081 For my business... Hey, are you the owner? 529 00:22:10,105 --> 00:22:11,415 Things are a little busy right now. 530 00:22:11,439 --> 00:22:12,616 Why don't you come back later? 531 00:22:12,640 --> 00:22:14,552 Yeah, yeah, great. That would be great. 532 00:22:14,576 --> 00:22:15,986 When? Let me just check my schedule here. 533 00:22:16,010 --> 00:22:18,789 - I don't know, two weeks. - Uh, no, two weeks doesn't work for me. 534 00:22:18,813 --> 00:22:20,646 Hey, can you tell me the square footage on this? 535 00:22:43,138 --> 00:22:45,516 Yo! Where the hell's that coming from? 536 00:22:45,540 --> 00:22:47,273 Somewhere back there. 537 00:23:03,758 --> 00:23:05,558 It's here. 538 00:23:20,293 --> 00:23:22,401 Okay, so are you gonna tell us what's going on? 539 00:23:22,401 --> 00:23:23,360 Who were those guys? 540 00:23:23,360 --> 00:23:24,404 It doesn't matter. 541 00:23:24,428 --> 00:23:26,473 Look, I know you hired us for your divorce, 542 00:23:26,497 --> 00:23:27,974 but whatever you've gotten yourself into, we can help. 543 00:23:27,998 --> 00:23:29,109 - No, you can't. - How do you know? 544 00:23:29,133 --> 00:23:30,176 Because no one can. 545 00:23:30,200 --> 00:23:32,045 - Okay? The damage is done. - Look, 546 00:23:32,069 --> 00:23:33,604 John, we've dealt with some really difficult... 547 00:23:33,628 --> 00:23:35,272 Let it go! All right? 548 00:23:35,739 --> 00:23:37,717 I'm done talking about this. 549 00:23:37,741 --> 00:23:39,786 All right, we hear you. 550 00:23:39,810 --> 00:23:41,554 Look, I appreciate what you did back there, 551 00:23:41,578 --> 00:23:43,047 but this is my problem. 552 00:23:43,047 --> 00:23:44,723 I'll deal with it. 553 00:23:53,090 --> 00:23:55,002 Noelani, hey, what do you got? 554 00:23:55,026 --> 00:23:56,003 Good news. 555 00:23:56,027 --> 00:23:57,604 Your John Doe is in the system. 556 00:23:57,628 --> 00:24:01,541 63-year-old Caucasian male named Justin Madison. 557 00:24:01,565 --> 00:24:03,210 Oh, thank God. 558 00:24:03,234 --> 00:24:05,112 Um, you got any info on him? 559 00:24:05,136 --> 00:24:06,546 Does he have any relatives? 560 00:24:06,570 --> 00:24:09,049 Um, yes, a daughter named Suzy. 561 00:24:09,073 --> 00:24:11,284 The mystery woman. 562 00:24:11,308 --> 00:24:13,687 Hey, listen, do you mind if I notify her? 563 00:24:13,711 --> 00:24:16,890 You seem pretty invested in this guy for not knowing him. 564 00:24:16,914 --> 00:24:19,292 Well, look, the guy died at La Mariana. 565 00:24:19,316 --> 00:24:20,527 I found him. 566 00:24:20,551 --> 00:24:23,118 I feel like I-I should be the one to tell her. 567 00:24:24,555 --> 00:24:26,533 Well, it's not something that I can approve, 568 00:24:26,557 --> 00:24:28,068 but I do have some pull. 569 00:24:28,092 --> 00:24:29,958 So you'll make it happen? 570 00:24:31,429 --> 00:24:33,040 I'll see what I can do. 571 00:24:33,064 --> 00:24:35,064 Thank you. 572 00:24:39,937 --> 00:24:43,150 Maxine was right to be suspicious about John, but... 573 00:24:43,174 --> 00:24:45,952 I'm wondering if her hunch was off. 574 00:24:45,976 --> 00:24:48,620 So you are coming around to the idea that maybe John wasn't cheating? 575 00:24:48,644 --> 00:24:50,757 Well, Maxine detected elevated heart rates 576 00:24:50,781 --> 00:24:53,060 in John's fitness app at odd hours of the night. 577 00:24:53,084 --> 00:24:55,929 But whatever he's got into could actually account for that. 578 00:24:55,953 --> 00:24:57,786 Now we just got to find out what that is. 579 00:25:01,091 --> 00:25:02,436 What is it? 580 00:25:02,460 --> 00:25:04,571 Oh, nothing, I'm just... 581 00:25:04,595 --> 00:25:05,939 thinking about the Gilberts. 582 00:25:05,963 --> 00:25:08,975 Their issues aren't infidelity or anything. 583 00:25:08,999 --> 00:25:11,411 It's a lack of communication and honesty. 584 00:25:11,435 --> 00:25:13,001 And those things should be fixable, you know? 585 00:25:16,707 --> 00:25:17,684 Hey, Kumu. 586 00:25:17,708 --> 00:25:20,854 Hey, I pulled up John and Maxine's finances 587 00:25:20,878 --> 00:25:23,256 to see if there's anything suspicious like you asked. 588 00:25:23,280 --> 00:25:24,991 And other than John's secret credit card, 589 00:25:25,015 --> 00:25:26,927 - did you find anything? - Oh, yeah. 590 00:25:26,951 --> 00:25:29,529 Looks like he drained their retirement account with just 591 00:25:29,553 --> 00:25:31,631 a few withdrawals within the past month. 592 00:25:31,655 --> 00:25:33,333 Well, it's not a leap to think this is somehow 593 00:25:33,357 --> 00:25:35,268 connected to whatever trouble John's in. 594 00:25:35,292 --> 00:25:37,137 Kumu, how did he take out the money? 595 00:25:37,161 --> 00:25:39,473 Was it online transactions or physical withdraws? 596 00:25:39,497 --> 00:25:42,442 It was all online to two websites. 597 00:25:42,466 --> 00:25:43,866 I'll send you the document. 598 00:25:45,402 --> 00:25:46,947 Got it. 599 00:25:46,971 --> 00:25:48,949 OverlayOdds.com 600 00:25:48,973 --> 00:25:51,485 and TheCasinoCage.com. 601 00:25:51,509 --> 00:25:53,120 Yeah, they're gambling sites. 602 00:25:53,144 --> 00:25:55,188 He's been wagering away their savings. 603 00:25:55,212 --> 00:25:58,380 Guessing he owes a lot of money to those guys who grabbed him. 604 00:26:07,282 --> 00:26:09,336 Hey. 605 00:26:09,360 --> 00:26:10,837 Interested in a piece? 606 00:26:10,861 --> 00:26:13,206 Oh, it's really great stuff, but... 607 00:26:13,230 --> 00:26:14,741 I'm the guy that called. 608 00:26:14,765 --> 00:26:16,576 Oh, Rick. 609 00:26:16,600 --> 00:26:18,178 Yeah, um... 610 00:26:18,202 --> 00:26:21,336 listen... I-I got some news. 611 00:26:22,263 --> 00:26:23,783 I-I just thought it'd be better 612 00:26:23,807 --> 00:26:25,051 if you hear it from me in person. 613 00:26:25,075 --> 00:26:26,586 What's this about? 614 00:26:26,843 --> 00:26:28,488 It's about your dad. 615 00:26:28,512 --> 00:26:30,023 Um... 616 00:26:30,047 --> 00:26:32,692 I'm so sorry to be the one to tell you this, but... 617 00:26:32,716 --> 00:26:36,084 last night he had a heart attack and he passed away. 618 00:26:38,055 --> 00:26:39,533 Thanks. 619 00:26:39,557 --> 00:26:40,889 That's it? 620 00:26:43,861 --> 00:26:45,906 Uh, well, I have the contact info 621 00:26:45,930 --> 00:26:47,407 where he's located if you want it... 622 00:26:47,431 --> 00:26:48,675 I'm good, thanks. I actually thought 623 00:26:48,699 --> 00:26:50,076 he may have been dead already. 624 00:26:50,831 --> 00:26:53,213 Look, it's all good... I haven't spoken to him 625 00:26:53,237 --> 00:26:55,849 ever since he walked out on me and my mom years ago. 626 00:26:56,206 --> 00:26:57,749 Oh. 627 00:26:58,442 --> 00:26:59,753 I'm so sorry. 628 00:26:59,777 --> 00:27:02,170 Don't be, trust me. It was for the better. 629 00:27:02,780 --> 00:27:06,660 Uh, look, I should get going, but thank you for coming out. 630 00:27:06,684 --> 00:27:08,417 Have a good day. 631 00:27:12,590 --> 00:27:14,901 What? If he wasn't having an affair, 632 00:27:14,925 --> 00:27:16,436 why was he sneaking out at night? 633 00:27:16,460 --> 00:27:17,804 He's gambling. 634 00:27:18,270 --> 00:27:20,028 I don't believe it. 635 00:27:21,298 --> 00:27:22,776 He promised he quit. 636 00:27:23,275 --> 00:27:26,079 Before John and I got serious, 637 00:27:26,103 --> 00:27:28,348 he admitted that he had a gambling problem 638 00:27:28,372 --> 00:27:30,951 before we met, but he got help for it. 639 00:27:30,975 --> 00:27:33,453 Well, it appears like he slipped back into his old habits. 640 00:27:33,477 --> 00:27:35,956 And now he's in over his head 641 00:27:35,980 --> 00:27:38,874 with some rather dangerous people. 642 00:27:44,855 --> 00:27:46,333 It's John. 643 00:27:46,357 --> 00:27:47,834 Hmm, answer it. 644 00:27:47,858 --> 00:27:49,269 John, uh... 645 00:27:49,293 --> 00:27:50,770 where are you? 646 00:27:50,794 --> 00:27:52,472 We need to talk. I can't. 647 00:27:52,496 --> 00:27:54,241 I just wanted to say I'm sorry. 648 00:27:54,265 --> 00:27:56,243 I-I really screwed up. 649 00:27:56,267 --> 00:27:58,745 John, I know about the gambling. 650 00:27:58,769 --> 00:28:01,314 I'm sorry for hiding it... 651 00:28:01,338 --> 00:28:02,415 I was ashamed. 652 00:28:02,439 --> 00:28:03,883 I ruined everything, Max. 653 00:28:03,907 --> 00:28:04,918 You deserve better. 654 00:28:04,942 --> 00:28:06,675 But I'm gonna make it okay, I swear. 655 00:28:08,212 --> 00:28:09,556 Eh, what do you mean? 656 00:28:09,580 --> 00:28:10,857 Don't worry. 657 00:28:10,881 --> 00:28:13,593 All right? Just know that I always loved you and... 658 00:28:13,617 --> 00:28:15,284 and this will all be over soon. 659 00:28:17,204 --> 00:28:19,599 John... sweetie, you're scaring me. 660 00:28:19,623 --> 00:28:21,023 What are you... 661 00:28:22,493 --> 00:28:23,970 Call him back. 662 00:28:24,995 --> 00:28:26,139 Unavailable. 663 00:28:26,163 --> 00:28:28,174 What did he mean "this will all be over soon"? 664 00:28:28,198 --> 00:28:30,944 It sounds like he's about to do something drastic. 665 00:28:30,968 --> 00:28:33,035 Which is why we need to find him fast. 666 00:28:39,134 --> 00:28:40,535 It's still going to voice mail. 667 00:28:40,560 --> 00:28:42,362 It's okay, I'm pinging John's cell phone. 668 00:28:42,387 --> 00:28:43,305 He turned it off. 669 00:28:43,305 --> 00:28:45,323 Yeah, it's okay. She'll pinpoint the location. 670 00:28:46,108 --> 00:28:47,585 Okay, he's in Chinatown. 671 00:28:47,609 --> 00:28:49,253 3245 King Street 672 00:28:49,277 --> 00:28:51,187 at a place called the Songbird Lounge. 673 00:28:53,782 --> 00:28:55,426 It's owned by one 674 00:28:55,450 --> 00:28:57,120 - Ray Barnes. - I know that name. 675 00:28:57,144 --> 00:28:59,805 Barnes is connected to, well, you name it... 676 00:28:59,830 --> 00:29:02,909 narcotics, weapons trafficking and underground casinos. 677 00:29:02,933 --> 00:29:04,477 Okay, Maxine, stay here. 678 00:29:04,501 --> 00:29:07,002 We're gonna head to Chinatown and find John. 679 00:29:15,395 --> 00:29:17,223 You're still distracted, bro. 680 00:29:17,630 --> 00:29:19,025 How can you tell? 681 00:29:19,049 --> 00:29:22,695 'Cause you just topped off my coffee with Coops on draft. 682 00:29:28,391 --> 00:29:30,270 What's on your mind, man? 683 00:29:31,019 --> 00:29:33,373 Aw, man, this, uh... 684 00:29:33,397 --> 00:29:35,308 this whole Suzy thing, you know, 685 00:29:35,332 --> 00:29:37,444 it's got me thinking about my own dad. 686 00:29:37,468 --> 00:29:40,046 You know, when he left us, I was so mad 687 00:29:40,070 --> 00:29:41,681 that I hardly ever talked to him again. 688 00:29:41,705 --> 00:29:43,872 I never got a chance to say goodbye. 689 00:29:45,279 --> 00:29:47,157 You know, when he, when he died... 690 00:29:48,328 --> 00:29:49,989 I just... 691 00:29:50,747 --> 00:29:52,959 I pretended like it didn't bother me, you know? 692 00:29:52,983 --> 00:29:54,394 And that was a lie. 693 00:29:54,418 --> 00:29:56,963 You know, burying my feelings, all that, 694 00:29:56,987 --> 00:29:59,833 for so long, it just, it just ate me up inside. 695 00:29:59,857 --> 00:30:01,022 You know, and-and I... 696 00:30:02,270 --> 00:30:05,505 Even though Suzy's dad died, 697 00:30:05,529 --> 00:30:07,507 and she didn't get a chance to say goodbye, 698 00:30:07,531 --> 00:30:08,165 I, uh... 699 00:30:08,665 --> 00:30:11,466 I just want her to know it's okay to grieve. 700 00:30:13,045 --> 00:30:14,622 You know, the one thing I don't get 701 00:30:14,646 --> 00:30:17,459 is her dad said he had to get back to Suzy. 702 00:30:17,483 --> 00:30:20,428 But she said they hadn't spoken in 15 years. 703 00:30:20,452 --> 00:30:22,452 Yeah, it is odd. 704 00:30:27,092 --> 00:30:28,191 What? 705 00:30:32,831 --> 00:30:34,998 Think I know what he meant. 706 00:30:52,484 --> 00:30:54,195 It's time. 707 00:30:54,219 --> 00:30:55,563 You switch the plates? 708 00:30:55,587 --> 00:30:56,731 Yeah. 709 00:30:56,755 --> 00:30:58,148 Let's go. 710 00:31:12,104 --> 00:31:14,783 Looks like John's going with them willingly. 711 00:31:14,807 --> 00:31:16,050 I'm gonna follow him. 712 00:31:16,074 --> 00:31:18,019 Hey, lookie-loos. 713 00:31:18,043 --> 00:31:19,509 Inside. 714 00:31:23,923 --> 00:31:25,460 Lookie-loos? 715 00:31:25,484 --> 00:31:28,229 You know, that's-that's a term that really fell out of use. 716 00:31:28,253 --> 00:31:29,397 I haven't heard that for a long time. 717 00:31:29,421 --> 00:31:31,065 You know what else is, uh... 718 00:31:31,089 --> 00:31:33,535 used to be pretty common was "wisenheimer." 719 00:31:33,559 --> 00:31:35,492 Love that term... 720 00:32:04,456 --> 00:32:06,734 Little help, please! 721 00:32:08,427 --> 00:32:09,804 He's just one guy! 722 00:32:09,828 --> 00:32:11,928 He's a really big guy. 723 00:32:19,896 --> 00:32:21,416 What did you guys do with John? 724 00:32:21,440 --> 00:32:22,717 - Yeah. - Where'd he go? 725 00:32:22,741 --> 00:32:24,185 Go to hell. 726 00:32:24,209 --> 00:32:26,654 Look, I'm only gonna ask you once... 727 00:32:30,983 --> 00:32:32,260 He wasn't gonna tell you anything 728 00:32:32,284 --> 00:32:34,095 and we're running out of time, come on. 729 00:32:34,476 --> 00:32:35,887 Where you going? 730 00:32:35,912 --> 00:32:37,330 The information we need is in that office. 731 00:32:37,330 --> 00:32:39,656 He looked over there when you asked him about John. 732 00:32:56,141 --> 00:32:57,774 Magnum? 733 00:33:02,948 --> 00:33:04,492 They were planning a heist. 734 00:33:04,516 --> 00:33:06,327 And the target is the vault at the Honolulu 735 00:33:06,351 --> 00:33:07,595 Jewelry Company on Kohai. 736 00:33:07,619 --> 00:33:08,997 That's a potentially huge score. 737 00:33:09,021 --> 00:33:10,164 And risky one. 738 00:33:10,188 --> 00:33:12,000 They're gonna burn a lot of time inside that vault 739 00:33:12,024 --> 00:33:14,102 - and not have a huge window to get away. - Yeah, true. 740 00:33:14,126 --> 00:33:15,737 But if they have a professional race car driver 741 00:33:15,761 --> 00:33:17,772 as their wheelman, it kind of ups the odds, doesn't it? 742 00:33:17,796 --> 00:33:19,941 Ray Barnes must have leveraged John's gambling debts 743 00:33:19,965 --> 00:33:21,342 and forced him to join the crew. 744 00:33:21,366 --> 00:33:23,678 John is a good guy who got caught up in a bad situation. 745 00:33:23,702 --> 00:33:24,812 We can't let this happen. 746 00:33:24,836 --> 00:33:26,970 Right. We need to move. Now. 747 00:33:42,368 --> 00:33:45,176 Keep the engine running, doors unlocked and the phone on. 748 00:33:45,200 --> 00:33:48,116 Go over the escape route and keep your eyes peeled. 749 00:33:48,140 --> 00:33:50,493 You see any cops, you call. 750 00:33:50,517 --> 00:33:52,013 Yeah, I got it. 751 00:33:52,620 --> 00:33:53,930 Hey. 752 00:33:53,954 --> 00:33:55,432 I got it. 753 00:33:55,456 --> 00:33:57,216 You better. 754 00:34:10,004 --> 00:34:11,214 Gordon's sending units, 755 00:34:11,238 --> 00:34:12,382 but they're gonna stay off the police bands. 756 00:34:12,406 --> 00:34:13,383 What's going on with John's phone? 757 00:34:13,407 --> 00:34:15,118 It's online, but he's not picking up. 758 00:34:15,142 --> 00:34:16,675 - Text him. - Say what? 759 00:34:27,015 --> 00:34:29,015 _ 760 00:34:31,926 --> 00:34:33,470 Hello? 761 00:34:33,494 --> 00:34:35,305 John! We know what's going on 762 00:34:35,329 --> 00:34:36,673 and where you are, and so do the cops. 763 00:34:36,697 --> 00:34:38,775 HPD will be there any minute. 764 00:34:38,799 --> 00:34:40,443 You need to leave now. 765 00:34:40,467 --> 00:34:42,979 If I leave, they will kill me. 766 00:34:43,003 --> 00:34:45,315 Well, if you stay, you'll get caught, and you'll go to prison 767 00:34:45,339 --> 00:34:46,616 for a very long time. 768 00:34:46,640 --> 00:34:48,919 Well, that doesn't matter. I got nothing left. 769 00:34:48,943 --> 00:34:51,610 Yes, you do, you have Maxine, John; she still loves you. 770 00:34:56,617 --> 00:34:58,962 John, please. We're running out of time. 771 00:35:00,120 --> 00:35:03,366 Don't move. Don't move. Stay cool. Come on, man! 772 00:35:03,390 --> 00:35:06,169 Let's move. Hey! Hey! What are you looking at?! 773 00:35:06,193 --> 00:35:07,637 Eyes on the floor! 774 00:35:07,661 --> 00:35:09,306 Let's go. Let's go! 775 00:35:09,330 --> 00:35:12,709 Come on. Move. 776 00:35:12,733 --> 00:35:15,000 Got it. Let's go. 777 00:35:16,370 --> 00:35:18,949 Keep your heads down. Keep 'em down! 778 00:35:18,973 --> 00:35:21,440 Where the hell is he? 779 00:35:26,981 --> 00:35:28,625 Drop your weapons. Hands in the air! 780 00:35:36,457 --> 00:35:38,190 Get on the ground. Get on the ground. 781 00:35:56,443 --> 00:35:57,420 You all right? 782 00:35:57,444 --> 00:35:58,921 Yeah. 783 00:36:02,049 --> 00:36:03,860 Gordon, what happened? 784 00:36:06,587 --> 00:36:08,331 It's over. 785 00:36:08,355 --> 00:36:09,599 Okay. Thanks. 786 00:36:09,623 --> 00:36:11,868 Thank you. They got 'em. 787 00:36:11,892 --> 00:36:14,860 There's someone that wants to talk to you. 788 00:36:17,998 --> 00:36:19,342 Max? 789 00:36:19,366 --> 00:36:21,700 Thank God you're okay. 790 00:36:24,405 --> 00:36:26,516 I'm so sorry. I don't... 791 00:36:26,540 --> 00:36:28,569 I don't even know where to begin. 792 00:36:28,593 --> 00:36:31,910 How about just coming home first, huh? Just... 793 00:36:33,213 --> 00:36:34,746 Just come home. 794 00:36:36,717 --> 00:36:39,217 Yeah, okay. 795 00:36:51,131 --> 00:36:52,876 Okay, I'm here. 796 00:36:52,900 --> 00:36:55,678 - Wanna tell me why? - Come with me. 797 00:36:55,702 --> 00:36:57,414 So, I couldn't figure out why your dad said 798 00:36:57,438 --> 00:36:59,783 he had to get back to Suzy after you two hadn't spoken 799 00:36:59,807 --> 00:37:01,418 in 15 years. 800 00:37:01,442 --> 00:37:03,319 Then I started putting the pieces together. 801 00:37:03,343 --> 00:37:05,388 He was at a bar on the water. 802 00:37:05,412 --> 00:37:08,491 The only thing in his pocket was a piece of paper. 803 00:37:08,515 --> 00:37:10,493 That piece of paper was a docking slip. 804 00:37:10,517 --> 00:37:11,528 What's your point? 805 00:37:11,552 --> 00:37:13,096 It means he was a man of the sea. 806 00:37:13,120 --> 00:37:15,098 No, I mean, what does this have to do with me? 807 00:37:15,122 --> 00:37:19,736 Well, it turns out, not only is Suzy your name, 808 00:37:19,760 --> 00:37:23,940 but it also happens to be the name of a houseboat 809 00:37:23,964 --> 00:37:25,424 that your father lived on. 810 00:37:28,635 --> 00:37:32,816 Look, if this is his estate or something, 811 00:37:32,840 --> 00:37:35,470 I'm not interested in inheriting an old boat. 812 00:37:35,494 --> 00:37:36,953 Fair enough. 813 00:37:36,977 --> 00:37:39,244 But maybe you should take a look inside first. 814 00:37:44,518 --> 00:37:45,851 Come on. 815 00:37:58,932 --> 00:38:01,211 These are from when I was a kid. 816 00:38:01,235 --> 00:38:02,711 Before he left. 817 00:38:04,349 --> 00:38:06,171 There's more. 818 00:38:09,297 --> 00:38:10,629 Here. Watch your step. 819 00:38:16,383 --> 00:38:19,184 I noticed the similarities to the ones at your art stand. 820 00:38:20,687 --> 00:38:22,999 Your dad was obviously a fan. 821 00:38:24,023 --> 00:38:26,335 I sell a lot of my work online. 822 00:38:26,360 --> 00:38:29,239 I had no idea he was the buyer of these paintings. 823 00:38:29,571 --> 00:38:32,063 Well, wait until you see this. 824 00:38:42,276 --> 00:38:43,820 He must have lived a pretty humble life 825 00:38:43,844 --> 00:38:46,055 to be able to afford all these. 826 00:38:55,022 --> 00:38:57,734 Selling these paintings got me through a few rough patches. 827 00:38:57,758 --> 00:39:00,470 Well, it looks like he wanted to support you 828 00:39:00,964 --> 00:39:02,632 from a distance. 829 00:39:03,313 --> 00:39:07,010 And, look, I'm not gonna pretend like I know you guys' history, 830 00:39:07,034 --> 00:39:11,196 or say you should forgive him; that's not my place. 831 00:39:12,614 --> 00:39:15,874 But it sure as hell looks like he cared about you. 832 00:39:23,784 --> 00:39:25,762 We arrested Ray Barnes as an accessory, 833 00:39:25,786 --> 00:39:27,730 but I'm gonna need to bring John in for more questioning. 834 00:39:27,754 --> 00:39:29,098 Aw, come on. 835 00:39:29,122 --> 00:39:32,202 He and Maxine just decided not to get a divorce. 836 00:39:32,226 --> 00:39:33,573 Can't you give him a minute? 837 00:39:33,597 --> 00:39:35,471 Plus, the guy didn't even break any laws. 838 00:39:35,495 --> 00:39:36,806 I'm not planning on charging him with anything, 839 00:39:36,830 --> 00:39:38,374 but we still need his cooperation. 840 00:39:38,398 --> 00:39:39,642 Are you always this fun at weddings? 841 00:39:39,666 --> 00:39:40,810 This isn't a real wedding. 842 00:39:40,834 --> 00:39:42,312 You guys are lucky I'm not reporting this. 843 00:39:42,336 --> 00:39:43,580 You're here as a guest. 844 00:39:43,604 --> 00:39:44,914 You're technically an accessory. 845 00:39:44,938 --> 00:39:47,472 She has a point. 846 00:39:53,363 --> 00:39:56,092 Please tell me those aren't for tears. 847 00:39:56,116 --> 00:39:58,928 You know this isn't a real ceremony, right? 848 00:39:58,952 --> 00:40:01,564 Hey, a wedding is a wedding. 849 00:40:01,588 --> 00:40:02,899 You know how I get. 850 00:40:02,923 --> 00:40:04,500 Yeah, I do, actually. 851 00:40:05,000 --> 00:40:06,658 You sure you're cool with this? 852 00:40:08,426 --> 00:40:11,507 Look, if I was gonna lose a fake bride 853 00:40:11,531 --> 00:40:14,377 at a fake wedding to a fake groom that wasn't me, 854 00:40:14,401 --> 00:40:16,334 I'm glad it's you, brother. 855 00:40:17,638 --> 00:40:19,638 My man. 856 00:40:20,807 --> 00:40:21,985 By the way, where is Higgins? 857 00:40:22,009 --> 00:40:23,886 We only got the kahu for an hour. 858 00:40:23,910 --> 00:40:25,088 I don't know. 859 00:40:25,112 --> 00:40:27,356 She said she would be here 20 minutes ago. 860 00:40:41,561 --> 00:40:42,605 Fake nerves? 861 00:40:42,996 --> 00:40:44,674 Something like that. 862 00:40:44,698 --> 00:40:48,177 You know, for what it's worth, you were right. 863 00:40:48,201 --> 00:40:51,155 We shouldn't mix marriage with our partnership. 864 00:40:51,198 --> 00:40:55,718 And there is nobody more loyal and trustworthy than TC. 865 00:40:55,742 --> 00:40:58,610 I think he's... he's perfect for this. 866 00:41:01,915 --> 00:41:03,648 What's wrong? 867 00:41:05,311 --> 00:41:07,778 I'm having second thoughts. 868 00:41:09,523 --> 00:41:12,535 Uh, you mean you want to go back to marrying me? 869 00:41:12,559 --> 00:41:14,470 No. 870 00:41:14,494 --> 00:41:15,627 I... 871 00:41:17,597 --> 00:41:22,033 I just... don't want to marry anyone. 872 00:41:25,772 --> 00:41:27,984 But you do know that means 873 00:41:28,008 --> 00:41:30,353 you would have to go back to England. 874 00:41:30,377 --> 00:41:32,822 Look, all I know is that... 875 00:41:33,255 --> 00:41:35,591 I can't go through with this. 876 00:41:35,615 --> 00:41:38,594 I mean, if John and Maxine have taught me anything, it's that... 877 00:41:38,618 --> 00:41:42,432 dishonesty and pretense destroy relationships. 878 00:41:43,181 --> 00:41:45,868 This isn't about the sanctity of marriage at all. 879 00:41:45,892 --> 00:41:49,828 It's... I don't want to live a lie. 880 00:41:53,680 --> 00:41:55,646 I can't argue that. 881 00:41:58,138 --> 00:42:01,551 Are you absolutely sure about this? 882 00:42:01,575 --> 00:42:02,659 Trust me. 883 00:42:03,702 --> 00:42:06,255 It's not a rash decision. 884 00:42:06,279 --> 00:42:09,192 Ever since you first mentioned... 885 00:42:09,216 --> 00:42:11,848 marriage as a solution to this problem, 886 00:42:11,872 --> 00:42:13,463 it hasn't sat well with me. 887 00:42:13,487 --> 00:42:16,788 I just didn't know to what extent until right now. 888 00:42:18,158 --> 00:42:20,093 So I guess that means we're done? 889 00:42:21,962 --> 00:42:23,706 For now. 890 00:42:24,139 --> 00:42:26,409 For what could be a very long time. 891 00:42:26,433 --> 00:42:27,877 You said it yourself. 892 00:42:27,901 --> 00:42:30,546 Thomas, you managed to run a... 893 00:42:30,570 --> 00:42:33,426 a modest operation perfectly well without me. 894 00:42:33,450 --> 00:42:35,306 You'll be just fine. 895 00:42:38,812 --> 00:42:40,690 Yeah. 896 00:42:40,714 --> 00:42:42,247 Just fine. 897 00:42:44,584 --> 00:42:46,651 I'm sorry, Thomas. 898 00:42:50,373 --> 00:42:51,875 I'll go tell the others. 899 00:42:52,939 --> 00:42:54,338 Yeah. 64875

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.