Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,530 --> 00:00:09,618
Previously onMagnum P.I...
2
00:00:09,661 --> 00:00:11,054
MAGNUM:
When Robin Masters
3
00:00:11,098 --> 00:00:12,577
offered me the job
as live-in security consultant
4
00:00:12,621 --> 00:00:14,144
as a way to supplement
my P.I. business,
5
00:00:14,188 --> 00:00:15,450
I jumped at it.
6
00:00:15,493 --> 00:00:16,625
[Magnum yells]
7
00:00:16,668 --> 00:00:17,800
Higgins![barking]
8
00:00:17,843 --> 00:00:19,149
This is Juliet Higgins.
9
00:00:19,193 --> 00:00:20,933
She lives in the main house,
works here
10
00:00:20,977 --> 00:00:22,500
as Robin's majordomo.
11
00:00:22,544 --> 00:00:24,328
We work really
well together.
12
00:00:24,372 --> 00:00:25,547
[all grunting]
13
00:00:28,158 --> 00:00:29,333
HIGGINS: Magnum, are you about to ask me
14
00:00:29,377 --> 00:00:30,595
to become your partner?
15
00:00:30,639 --> 00:00:34,512
Higgins and Magnum
Private Investigations.
16
00:00:34,556 --> 00:00:35,687
Still up for consideration.
17
00:00:35,731 --> 00:00:36,732
I just need a little more time.
18
00:00:36,775 --> 00:00:37,689
Katsumoto.
19
00:00:37,733 --> 00:00:38,690
When Dotson hired you,
20
00:00:38,734 --> 00:00:39,778
did he mention a girl?
21
00:00:39,822 --> 00:00:41,041
Any woman in his life?
22
00:00:41,084 --> 00:00:42,651
No.KATSUMOTO:
Okay.
23
00:00:42,694 --> 00:00:44,522
You know you just lied to a cop.
24
00:00:44,566 --> 00:00:46,046
KATSUMOTO:
You know, just when I was
starting to trust you,
25
00:00:46,089 --> 00:00:47,873
you go and do something stupid
like this.
26
00:00:47,917 --> 00:00:49,832
Do yourself a favor,
Magnum. Try to cooperate.
27
00:00:49,875 --> 00:00:51,660
Earn your trust back.No, you won't.
28
00:00:51,703 --> 00:00:53,705
Who the hell are you?I'm a private investigator.
29
00:00:53,749 --> 00:00:56,360
So you're a private dick.
Stay away from me, got it?
30
00:00:56,404 --> 00:00:57,709
HIGGINS:
You like her.
31
00:00:57,753 --> 00:00:58,667
I do not like her.
32
00:00:58,710 --> 00:00:59,885
If you like her,
33
00:00:59,929 --> 00:01:01,061
you'll bring her flowers
and apologize.
34
00:01:01,104 --> 00:01:03,106
I don't like her.Liar.
35
00:01:03,150 --> 00:01:04,673
I'm sorry.
36
00:01:04,716 --> 00:01:06,544
I was just doing my job.
37
00:01:06,588 --> 00:01:08,068
But would you go out
with me again?
38
00:01:31,352 --> 00:01:32,657
I've got the Phoenix.
39
00:01:32,701 --> 00:01:34,137
Where?
40
00:01:34,181 --> 00:01:36,052
You're not gonna believe it.
41
00:01:54,157 --> 00:01:56,203
Damn.
She's good.
42
00:01:56,246 --> 00:01:58,422
TC:
Stay on her, White Knight.
You got this.
43
00:01:58,466 --> 00:02:00,294
He better.
That thumb drive she stole
44
00:02:00,337 --> 00:02:01,773
is full of classified intel.
45
00:02:01,817 --> 00:02:02,992
That gets out,
you know what that means.
46
00:02:03,035 --> 00:02:04,602
Yeah, spies everywhere
47
00:02:04,646 --> 00:02:06,126
will be found and executed.
48
00:02:06,169 --> 00:02:07,692
Yeah, and probably
tortured in between.
49
00:02:07,736 --> 00:02:10,173
Right.
So no pressure.
50
00:02:10,217 --> 00:02:11,783
Pressure's your
middle name, baby.
51
00:02:11,827 --> 00:02:13,089
[both laugh]
52
00:02:16,179 --> 00:02:18,529
ABBY:
Hold up.
"Pressure's your middle name"?
53
00:02:18,573 --> 00:02:20,923
Seriously?
Who says that?
54
00:02:20,966 --> 00:02:23,273
You can put it down
whenever you want.
55
00:02:23,317 --> 00:02:25,275
Oh, don't get me wrong.
I like it.
56
00:02:25,319 --> 00:02:28,235
It's a little cheesy,
but it's a good read.
57
00:02:28,278 --> 00:02:30,367
I don't know.
I'm barely on chapter five,
58
00:02:30,411 --> 00:02:33,196
and I have to say, I think it's
one of Robin's best ones yet.
59
00:02:33,240 --> 00:02:35,851
Huh.
60
00:02:35,894 --> 00:02:38,158
And all of these books
are based on real missions?
61
00:02:39,855 --> 00:02:42,423
According to
Robin, yes.
62
00:02:42,466 --> 00:02:44,164
This White Knight character--
he's what,
63
00:02:44,207 --> 00:02:47,210
like, a composite based
on a whole bunch of real people?
64
00:02:47,254 --> 00:02:48,820
Maybe.
65
00:02:48,864 --> 00:02:50,605
I don't know.
Nobody really knows.
66
00:02:50,648 --> 00:02:51,823
You have to admit,
he's kind of like
67
00:02:51,867 --> 00:02:53,434
a romance novel cliché.
Look.
68
00:02:53,477 --> 00:02:55,523
MAGNUM:
Actually, he's based on me,
69
00:02:55,566 --> 00:02:57,264
but until I know Abby
a little better,
70
00:02:57,307 --> 00:03:00,180
I should probably
keep that to myself. "Compassionate,
71
00:03:00,223 --> 00:03:02,312
monogamous."
Really?
72
00:03:02,356 --> 00:03:05,924
What if I told you...
he was a real person?
73
00:03:05,968 --> 00:03:07,709
Well, I'd marry him tomorrow.
74
00:03:07,752 --> 00:03:09,798
Really?Yeah.
75
00:03:12,061 --> 00:03:13,454
Hold that thought.Okay.
76
00:03:13,497 --> 00:03:14,672
Be right back.
77
00:03:14,716 --> 00:03:15,891
Okay.
78
00:03:15,934 --> 00:03:18,633
[both chuckle]
79
00:03:36,651 --> 00:03:38,653
[Zeus growling]
80
00:03:41,395 --> 00:03:43,223
Easy.
Easy, boy.
81
00:03:44,180 --> 00:03:45,225
[growling]It's o-it's okay.
82
00:03:45,268 --> 00:03:46,748
Easy.
Easy, boy.
83
00:03:48,402 --> 00:03:50,926
Shh. Shh, shh, shh, shh.[barks, growls]
84
00:03:50,969 --> 00:03:53,407
Easy boy. Come on.
Calm down. Hey, Higgins?!
85
00:03:53,450 --> 00:03:55,278
Higgins?[both continue growling]
86
00:03:55,322 --> 00:03:56,540
It's okay.
87
00:03:56,584 --> 00:03:57,672
Higgins!
88
00:03:57,715 --> 00:03:58,716
Shh.
89
00:03:58,760 --> 00:03:59,978
Easy, boy.
90
00:04:01,153 --> 00:04:03,112
Good boys.
Stand down.
91
00:04:05,419 --> 00:04:07,029
Evening, Magnum.
92
00:04:07,072 --> 00:04:09,553
I can't believe you had these
hyenas guarding the wine cellar.
93
00:04:09,597 --> 00:04:12,252
How did you even know
I was gonna be down here?
94
00:04:12,295 --> 00:04:13,557
Oh, it was quite
simple, really.
95
00:04:13,601 --> 00:04:15,864
I spotted you creeping
across the grounds
96
00:04:15,907 --> 00:04:18,649
with a bottle of 2006
Chateau Latour Bordeaux,
97
00:04:18,693 --> 00:04:20,260
and I estimated how
long it would take
98
00:04:20,303 --> 00:04:22,349
two lusting individuals
to finish a bottle
99
00:04:22,392 --> 00:04:23,959
without proper decanting,
100
00:04:24,002 --> 00:04:27,658
and thus deduced when you would
be back to steal another.
101
00:04:28,703 --> 00:04:29,834
You need a hobby.
102
00:04:29,878 --> 00:04:32,620
I have one.
It's catching thieves.
103
00:04:32,663 --> 00:04:34,665
No. Actually, I think
104
00:04:34,709 --> 00:04:36,580
it's busting my stones for
your own personal amusement.
105
00:04:36,624 --> 00:04:39,017
You know, I thought this
kind of thing was gonna end
106
00:04:39,061 --> 00:04:40,497
now that we're gonna
be business partners.
107
00:04:40,541 --> 00:04:43,152
Need I remind you
I have yet to accept your offer.
108
00:04:43,195 --> 00:04:44,588
Oh, right.
109
00:04:44,632 --> 00:04:45,937
You're still thinking about it.
110
00:04:45,981 --> 00:04:47,287
That's right.
111
00:04:47,330 --> 00:04:48,679
You know what I don't get
112
00:04:48,723 --> 00:04:50,420
is last week,
you said you wanted
113
00:04:50,464 --> 00:04:52,335
to sit down
to go over my offer,
114
00:04:52,379 --> 00:04:53,467
check out the books, make sure
115
00:04:53,510 --> 00:04:55,164
you were making
an informed decision.
116
00:04:55,207 --> 00:04:57,862
Mm-hmm.Yet, every time I try to talk
about it, you put it off.
117
00:04:57,906 --> 00:05:00,343
Do you enjoy just making me
wait for an answer?
118
00:05:00,387 --> 00:05:01,736
Being majordomo of this estate
119
00:05:01,779 --> 00:05:03,346
is a huge responsibility,
Magnum.
120
00:05:03,390 --> 00:05:05,174
I'm a very busy woman.
121
00:05:05,217 --> 00:05:08,395
Yet you still find time
to stake out a wine cellar.
122
00:05:08,438 --> 00:05:11,267
You know what? I'm actually
glad you keep putting it off,
123
00:05:11,311 --> 00:05:12,921
because, I've been thinking.
124
00:05:12,964 --> 00:05:16,316
Maybe this whole partner thing
is... is just not a great idea.
125
00:05:16,359 --> 00:05:18,056
You know, it's not like
I need you.
126
00:05:18,100 --> 00:05:20,320
Really, Magnum?
Reverse psychology?
127
00:05:20,363 --> 00:05:21,756
You think that ploy will work?
128
00:05:21,799 --> 00:05:23,061
What am I, six?
129
00:05:23,105 --> 00:05:24,454
It's not a ploy.
I just realized
130
00:05:24,498 --> 00:05:26,151
that I am better off
without you.
131
00:05:26,195 --> 00:05:28,719
Plus, I'd have
to make new business cards.[chuckles]
132
00:05:28,763 --> 00:05:30,330
You need me and you know it.
133
00:05:30,373 --> 00:05:32,419
I can get my own laptop.
134
00:05:32,462 --> 00:05:34,334
You know how many times
I've heard that?
135
00:05:34,377 --> 00:05:36,031
[Kumu clears throat]
136
00:05:36,074 --> 00:05:37,467
MAGNUM:
Hey, Kumu.Hey.
137
00:05:37,511 --> 00:05:39,164
Is everything all right?
138
00:05:39,208 --> 00:05:41,079
Uh, some man named Charlie
just called the house line
139
00:05:41,123 --> 00:05:42,429
looking for Thomas.
140
00:05:42,472 --> 00:05:43,691
Sounded like an emergency.
141
00:05:43,734 --> 00:05:46,389
He said he needed
to see you right away.
142
00:05:46,433 --> 00:05:48,130
Then the phone call cut out.
143
00:05:48,173 --> 00:05:50,524
I-I tried him back right away,
but it went to voice mail.
144
00:05:50,567 --> 00:05:52,526
So this is all you got--
the phone number?
145
00:05:52,569 --> 00:05:54,702
I'm sorry, Thomas.
146
00:05:59,750 --> 00:06:01,578
Oh.
147
00:06:01,622 --> 00:06:03,275
So now you need me.
148
00:06:04,842 --> 00:06:06,104
Can you ping the number?
149
00:06:18,987 --> 00:06:20,118
Front door looks open.
150
00:06:30,607 --> 00:06:32,609
Mr. Owens?
151
00:06:33,654 --> 00:06:35,656
It's Thomas Magnum.
152
00:06:36,657 --> 00:06:37,962
You called?
153
00:06:41,009 --> 00:06:43,011
Mr. Owens?
154
00:06:48,146 --> 00:06:50,671
Thomas Magnum. You called
the house looking for me.
155
00:06:50,714 --> 00:06:51,933
MAN:
In here.
156
00:06:51,976 --> 00:06:53,717
[pounding]
157
00:06:53,761 --> 00:06:54,762
In here.
158
00:06:56,067 --> 00:06:57,286
Mr. Owens.
159
00:06:57,329 --> 00:06:58,505
I'm locked inside!
160
00:06:58,548 --> 00:07:00,550
Okay, stay back from the door.
161
00:07:03,335 --> 00:07:05,468
Oh, thank you,
thank you, thank you.
162
00:07:05,512 --> 00:07:06,948
Leanna?
163
00:07:06,991 --> 00:07:08,776
What happened?
Who locked you in there?
164
00:07:08,819 --> 00:07:10,952
It was my wife. Leanna?
165
00:07:10,995 --> 00:07:12,780
Your wife
locked you in?
166
00:07:12,823 --> 00:07:15,478
She's been acting
a little crazy lately.
167
00:07:15,522 --> 00:07:17,393
Any idea why?
168
00:07:17,437 --> 00:07:20,396
A couple weeks ago the bank
she works at got held up.
169
00:07:20,440 --> 00:07:22,790
She just hasn't been the same
person since it happened.
170
00:07:22,833 --> 00:07:24,095
Uh, the Makai Bank?
171
00:07:24,139 --> 00:07:25,488
I heard about it.
It was all over the news.
172
00:07:25,532 --> 00:07:27,447
The bank manager was killed
173
00:07:27,490 --> 00:07:29,405
'cause he wouldn't let
the robbers into the vault.
174
00:07:29,449 --> 00:07:31,102
That was Albert.
He and Leanna were close.
175
00:07:31,146 --> 00:07:32,843
She took it hard.
176
00:07:32,887 --> 00:07:34,758
Then tonight, I confronted
her over something I saw
177
00:07:34,802 --> 00:07:36,499
on her computer
and she lost it.
178
00:07:36,543 --> 00:07:38,545
She locked me in there.
I did not want the police
179
00:07:38,588 --> 00:07:40,416
to see what was on there,
so I called you.
180
00:07:40,460 --> 00:07:41,939
What was it that you found?
181
00:07:48,468 --> 00:07:50,426
MAGNUM:
"How to buy a gun
on the black market."
182
00:07:50,470 --> 00:07:52,515
She'd been researching it
for over a week.
183
00:07:52,559 --> 00:07:54,430
Wouldn't tell me why.
184
00:07:55,779 --> 00:07:57,172
The day the bank
got robbed,
185
00:07:57,215 --> 00:07:58,739
she wasn't even supposed
to be there,
186
00:07:58,782 --> 00:08:00,349
but after I stopped working,
187
00:08:00,392 --> 00:08:03,657
she's been picking up
extra shifts.
188
00:08:03,700 --> 00:08:06,703
You can't blame yourself
for what happened.
189
00:08:06,747 --> 00:08:09,924
Mr. Owens... don't worry.
190
00:08:09,967 --> 00:08:11,969
Okay?
We'll find your wife.
191
00:08:12,013 --> 00:08:14,232
♪
192
00:08:40,389 --> 00:08:41,695
HIGGINS:
Magnum, Leanna was involved
193
00:08:41,738 --> 00:08:42,913
in a bank robbery.
194
00:08:42,957 --> 00:08:44,393
She probably wanted
the gun for protection.
195
00:08:44,436 --> 00:08:45,699
Then why not say that?
196
00:08:45,742 --> 00:08:46,874
And if she wasn't feeling safe,
197
00:08:46,917 --> 00:08:49,006
why leave the safety
of your own home?
198
00:08:49,050 --> 00:08:51,182
Then she locks her
husband in a closet...
199
00:08:51,226 --> 00:08:53,054
None of what she's
doing is making sense.
200
00:08:53,097 --> 00:08:55,317
KUMU: Well, you won't find
any answers in her financials.
201
00:08:55,360 --> 00:08:57,798
This woman might be the most
boring human on the planet.
202
00:08:57,841 --> 00:08:59,713
Why do you say that?
203
00:08:59,756 --> 00:09:01,715
Well, according
to her debit card bill,
204
00:09:01,758 --> 00:09:05,196
she has lunch at the
Likelike Diner almost every day.
205
00:09:05,240 --> 00:09:08,460
And it's always
for the same amount, $8.25.
206
00:09:08,504 --> 00:09:10,898
Okay, so she's getting
the same thing every time.
207
00:09:10,941 --> 00:09:12,900
Then on Tuesdays,
she takes out $100
208
00:09:12,943 --> 00:09:14,989
from an ATM across town.
209
00:09:15,032 --> 00:09:18,906
Why drive across town to go to
an ATM when you work at a bank?
210
00:09:18,949 --> 00:09:20,081
I don't know,
211
00:09:20,124 --> 00:09:21,343
but it happened like clockwork
212
00:09:21,386 --> 00:09:22,997
until a couple of weeks ago.
213
00:09:23,040 --> 00:09:25,434
Sounds like Leanna's
a creature of habit.
214
00:09:25,477 --> 00:09:27,610
Yeah, like I said: boring.
215
00:09:27,654 --> 00:09:29,743
Okay, we're gonna hop
off, but thanks, Kumu.
216
00:09:29,786 --> 00:09:32,136
I only followed
Miss Higgins' instructions.
217
00:09:32,180 --> 00:09:34,443
Kumu, you make
an excellent hacker.
218
00:09:34,486 --> 00:09:37,185
Just don't tell anyone
with a badge. Aloha.
219
00:09:37,228 --> 00:09:38,578
Aloha.Aloha.
220
00:09:40,275 --> 00:09:42,407
We got to find some way
to get into Leanna's head.
221
00:09:44,061 --> 00:09:46,107
You know, she wouldn't talk
to her husband Charlie
222
00:09:46,150 --> 00:09:48,631
about the robbery, but she
had to talk to the police.
223
00:09:50,851 --> 00:09:52,200
[phone rings]
224
00:09:54,681 --> 00:09:55,769
What?
225
00:09:55,812 --> 00:09:56,944
MAGNUM: Katsumoto.
226
00:09:56,987 --> 00:09:59,860
Hey, did you get
my macadamia nuts?
227
00:09:59,903 --> 00:10:01,383
Every day
for the last three weeks.
228
00:10:01,426 --> 00:10:02,819
Delicious, right?
229
00:10:02,863 --> 00:10:05,039
Well, I wouldn't know,
since I'm allergic to nuts.
230
00:10:05,082 --> 00:10:08,216
Oh. So, epic fail there, huh?
231
00:10:08,259 --> 00:10:09,739
Not if you were
trying to kill me.
232
00:10:09,783 --> 00:10:11,785
Now, what do you want?
And don't say you need a favor.
233
00:10:11,828 --> 00:10:13,613
Uh, I just need a little
help with something.
234
00:10:13,656 --> 00:10:15,223
I'm ten minutes away.I won't be here.
235
00:10:15,266 --> 00:10:17,094
Uh, please.
I... I-It's important.
236
00:10:17,138 --> 00:10:19,749
I just need you to slip me
a report. It's not a big deal.
237
00:10:19,793 --> 00:10:21,142
I'm hanging up now.
238
00:10:21,185 --> 00:10:23,013
Keep calling me,
I'll book you for stalking.
239
00:10:23,057 --> 00:10:24,624
What do you think--
240
00:10:24,667 --> 00:10:26,277
still mad about
what happened in Myanmar?
241
00:10:26,321 --> 00:10:27,452
Course he is.
242
00:10:27,496 --> 00:10:29,629
Magnum, you were
harboring a fugitive.
243
00:10:29,672 --> 00:10:31,065
I had no choice.
244
00:10:31,108 --> 00:10:32,240
That's rubbish.
245
00:10:32,283 --> 00:10:33,981
You could have told him
246
00:10:34,024 --> 00:10:35,635
exactly what was happening
with Hannah
247
00:10:35,678 --> 00:10:38,028
and trusted him not to say
anything, but you didn't.
248
00:10:38,072 --> 00:10:39,726
And now you're paying the price.
249
00:10:47,429 --> 00:10:48,952
So, that's it?
You're just giving up?
250
00:10:48,996 --> 00:10:51,085
No. I'm gonna go see Rick,
see if one of his HPD buddies
251
00:10:51,128 --> 00:10:52,521
can slip us the report.
252
00:10:58,048 --> 00:11:00,311
How'd you know
I was here?Tracked your phone.
253
00:11:04,054 --> 00:11:06,535
Oh, come on, like you've
never had a panda eye before.
254
00:11:06,578 --> 00:11:08,145
What happened?
255
00:11:08,189 --> 00:11:10,321
Uh, I had to throw down with
some guy at the club last night.
256
00:11:10,365 --> 00:11:11,888
So now you're beating up
your customers.
257
00:11:11,932 --> 00:11:13,368
Is that good for business?
258
00:11:13,411 --> 00:11:14,586
Guy was being a dick.
259
00:11:14,630 --> 00:11:16,023
Said he was an influencer
260
00:11:16,066 --> 00:11:18,547
and because he threw the club
on the 'Gram,
261
00:11:18,590 --> 00:11:20,114
he thought he should
get free drinks.
262
00:11:20,157 --> 00:11:21,768
I'm like, "Hey, Fyre Festival.
263
00:11:21,811 --> 00:11:23,160
All your followers are bots."
264
00:11:23,204 --> 00:11:24,684
And I guess
that got him really upset,
265
00:11:24,727 --> 00:11:26,686
because this millennial
assclown took a swing at me
266
00:11:26,729 --> 00:11:27,817
when I turned
my back.
267
00:11:27,861 --> 00:11:29,123
Anyway, no big deal.
268
00:11:29,166 --> 00:11:30,951
Thanks for bailing me out.
I'll pay you back.
269
00:11:30,994 --> 00:11:31,995
Look, don't worry about it.
270
00:11:32,039 --> 00:11:33,301
Pay us back with a favor.
271
00:11:33,344 --> 00:11:35,651
Oh. So you need something.
272
00:11:35,695 --> 00:11:38,567
Here I was thinking
you actually cared about me.
273
00:11:38,610 --> 00:11:39,873
We do care.Yeah.
274
00:11:39,916 --> 00:11:42,745
We just also happen
to need a favor.
275
00:11:42,789 --> 00:11:44,791
♪
276
00:11:48,533 --> 00:11:51,145
RICK:
My HPD buddy said
that cell phone video
277
00:11:51,188 --> 00:11:53,147
was taken by one
of the bank hostages.
278
00:11:53,190 --> 00:11:54,365
MAGNUM:
Okay, there's Leanna.
279
00:11:54,409 --> 00:11:57,499
[distorted]: You, come with me.[gasping]
280
00:11:57,542 --> 00:11:59,501
HIGGINS:
And I assume that
that is Albert Kipono,
281
00:11:59,544 --> 00:12:01,155
Leanna's friend,
the bank manager.
282
00:12:02,591 --> 00:12:05,159
[quietly]:
Don't do it. Don't do it.
283
00:12:05,202 --> 00:12:06,900
Please, leave her alone.
284
00:12:06,943 --> 00:12:08,640
MAN [distorted]:
I told you, get back down.
285
00:12:08,684 --> 00:12:10,686
[gunfire][gasping, screaming]
286
00:12:10,730 --> 00:12:12,253
[sighs]
287
00:12:12,296 --> 00:12:14,385
What did you do?
288
00:12:14,429 --> 00:12:15,865
Albert! Albert!
289
00:12:15,909 --> 00:12:18,215
Okay, so Albert jumps
into hero mode,
290
00:12:18,259 --> 00:12:21,175
comes to Leanna's defense,
and takes a bullet for it.
291
00:12:21,218 --> 00:12:23,351
That poor woman
must be consumed with guilt.
292
00:12:23,394 --> 00:12:25,527
Yeah. She could be looking
to hurt herself,
293
00:12:25,570 --> 00:12:27,964
which would explain her trying
to get her hands on a gun.
294
00:12:28,008 --> 00:12:29,749
[phone rings]
295
00:12:31,751 --> 00:12:32,839
Yes, Kumu?
296
00:12:32,882 --> 00:12:34,362
I think we were wrong.
297
00:12:34,405 --> 00:12:36,799
Leanna's not a creature of habit
after all.
298
00:12:36,843 --> 00:12:39,019
Turns out, this morning,
she withdrew $500
299
00:12:39,062 --> 00:12:41,848
from an ATM
at the Sportsmen's Firing Range.
300
00:12:41,891 --> 00:12:43,850
Shooting range?Kumu, are you sure?
301
00:12:43,893 --> 00:12:45,808
I'm positive.
302
00:12:45,852 --> 00:12:48,680
Okay, well, she's
definitely not thinking suicide.
303
00:12:48,724 --> 00:12:49,856
Why would you go
to a shooting range
304
00:12:49,899 --> 00:12:51,161
if you're trying
to kill yourself?
305
00:12:51,205 --> 00:12:52,859
Yeah, I'm with Thomas.
That'd be weird.
306
00:12:52,902 --> 00:12:54,512
Agreed. So this
isn't about grief
307
00:12:54,556 --> 00:12:56,427
or remorse.Then what's it about?
308
00:12:56,471 --> 00:12:58,299
Leanna lost
someone close to her.
309
00:12:58,342 --> 00:13:01,171
It-it could be
that she feels responsible.
310
00:13:01,215 --> 00:13:03,086
We know she's been distant
from her husband
311
00:13:03,130 --> 00:13:04,305
and intent
on buying a gun.
312
00:13:04,348 --> 00:13:06,263
And-and now she's going
to a firing range?
313
00:13:06,307 --> 00:13:09,832
Which means this isn't about
being suicidal or being scared.
314
00:13:09,876 --> 00:13:11,921
It's about revenge.
315
00:13:24,412 --> 00:13:25,848
[muffled gunshots]
316
00:13:25,892 --> 00:13:27,807
Higgy, you mind if
I borrow your phone?
317
00:13:27,850 --> 00:13:28,938
Got to call Abby.
318
00:13:28,982 --> 00:13:30,331
What's wrong with your phone?
319
00:13:30,374 --> 00:13:31,593
Battery's dead.
320
00:13:40,428 --> 00:13:42,169
Hey, Abby. It's Thomas.
321
00:13:42,212 --> 00:13:45,215
Just wanted to call and see if
you had finished Robin's book.
322
00:13:45,259 --> 00:13:46,695
Hit me up when you're free.
323
00:13:46,738 --> 00:13:48,044
Okay.
324
00:13:48,088 --> 00:13:49,741
"Hit me up when you're free."
325
00:13:49,785 --> 00:13:51,874
Wow, you really do
speak in poetry.
326
00:13:51,918 --> 00:13:54,572
It's no wonder Abby
finds you irresistible.
327
00:13:54,616 --> 00:13:55,791
Don't be jealous.
328
00:13:55,835 --> 00:13:57,314
Look, some guy
will be asking you
329
00:13:57,358 --> 00:13:58,750
to hit him up
when you're free
330
00:13:58,794 --> 00:14:00,230
when, I don't know,
331
00:14:00,274 --> 00:14:01,841
hell freezes over.
[chuckles]
332
00:14:01,884 --> 00:14:02,842
MANAGER:
Sorry to keep you waiting.
333
00:14:02,885 --> 00:14:06,367
So, how can I help you?
334
00:14:06,410 --> 00:14:09,370
Wanted to know if you
recognize this woman.
335
00:14:10,414 --> 00:14:11,720
Name's Leanna.
336
00:14:11,763 --> 00:14:13,853
Yeah, she was in
this morning.
337
00:14:13,896 --> 00:14:16,333
She's actually been coming in
a lot the last two weeks.
338
00:14:16,377 --> 00:14:18,161
Why are you asking about her?
339
00:14:18,205 --> 00:14:19,510
Because, as of last night,
340
00:14:19,554 --> 00:14:21,077
she was reported missing.
341
00:14:21,121 --> 00:14:23,601
Well, she seemed fine
this morning.
342
00:14:25,473 --> 00:14:26,604
That's a nice watch.
343
00:14:26,648 --> 00:14:28,780
It's a Rolex,
right?
344
00:14:28,824 --> 00:14:30,043
Uh, yeah.
345
00:14:30,086 --> 00:14:31,740
It's pretty sharp.
346
00:14:31,783 --> 00:14:32,784
How long have you had it?
347
00:14:32,828 --> 00:14:34,438
Not that long.
348
00:14:34,482 --> 00:14:36,049
You mind if I...
check it out?
349
00:14:36,092 --> 00:14:37,920
I'm kind of
a Rolex guy myself.Yeah, I'm sorry,
350
00:14:37,964 --> 00:14:39,879
I really got to get back.You know what's funny
about that watch?
351
00:14:40,923 --> 00:14:42,098
Is that watch
352
00:14:42,142 --> 00:14:44,013
looks...
353
00:14:44,057 --> 00:14:46,494
like this watch.
354
00:14:48,061 --> 00:14:50,454
HIGGINS:
So it would appear you're
wearing a timepiece that belongs
355
00:14:50,498 --> 00:14:53,240
to a now missingwoman.
356
00:14:53,283 --> 00:14:54,937
I'm sure you can appreciate
how that looks.
357
00:14:54,981 --> 00:14:58,158
Perhaps you'd like to talk
to us, as opposed to HPD.
358
00:15:02,162 --> 00:15:03,598
It was compensation.
359
00:15:03,641 --> 00:15:04,904
Okay?
360
00:15:04,947 --> 00:15:06,949
She wanted to buy a gun,
some ammo.
361
00:15:06,993 --> 00:15:08,516
Under the table.
362
00:15:10,257 --> 00:15:12,520
Daily target practice
and an untraceable gun. I mean,
363
00:15:12,563 --> 00:15:15,175
I would say that revenge is
a pretty solid theory right now.
364
00:15:15,218 --> 00:15:17,307
Yeah, but Leanna would have
to know who these thieves are.
365
00:15:17,351 --> 00:15:19,570
And like everybody else in the
bank, she couldn't identify 'em.
366
00:15:19,614 --> 00:15:22,312
But sometimes witnesses
recall details after the fact.
367
00:15:22,356 --> 00:15:23,966
It's possible that Leanna
remembered something
368
00:15:24,010 --> 00:15:26,490
that was said or something
that she saw that day
369
00:15:26,534 --> 00:15:28,231
that helped her
identify the men.
370
00:15:28,275 --> 00:15:29,929
You know what I keep
bumping up on though?
371
00:15:29,972 --> 00:15:31,452
Is why did she alert
the authorities.
372
00:15:31,495 --> 00:15:34,194
I mean, uh, she decides to
go after these guys herself
373
00:15:34,237 --> 00:15:35,325
and get some payback?
374
00:15:35,369 --> 00:15:36,848
I mean, she's, like,
an ordinary citizen.
375
00:15:36,892 --> 00:15:38,154
I know it sounds
like a stretch,
376
00:15:38,198 --> 00:15:40,069
but Leanna
felt responsible
377
00:15:40,113 --> 00:15:42,028
for what happened
to Albert Kipono.
378
00:15:42,071 --> 00:15:44,421
A loss like that
can cut so deep
379
00:15:44,465 --> 00:15:48,077
that Leanna might have felt
compelled to do something,
380
00:15:48,121 --> 00:15:50,166
no matter
how irrational,
381
00:15:50,210 --> 00:15:51,689
no matter the cost.
382
00:15:51,733 --> 00:15:53,865
MAGNUM:
Higgins has
some personal experience
383
00:15:53,909 --> 00:15:55,345
when it comes to revenge,
384
00:15:55,389 --> 00:15:58,348
so my gut is telling me
to trust her on this one.
385
00:15:58,392 --> 00:15:59,610
[phone dings]
386
00:16:00,655 --> 00:16:01,961
What's that?
387
00:16:02,004 --> 00:16:03,049
Text from Kumu.
388
00:16:03,092 --> 00:16:04,615
Leanna just bought
a new cell phone.
389
00:16:04,659 --> 00:16:06,008
Can you ping
her location?
390
00:16:06,052 --> 00:16:07,488
Yeah.
391
00:16:09,142 --> 00:16:10,447
She's half a mile
from the airport.
392
00:16:10,491 --> 00:16:12,710
That's 30 minutes,
45 with traffic.
393
00:16:12,754 --> 00:16:14,277
We're definitely gonna
need some backup.
394
00:16:15,713 --> 00:16:17,715
♪
395
00:16:28,074 --> 00:16:29,727
Your girl's in there.
396
00:16:31,164 --> 00:16:33,644
MAGNUM:
What's she doing
in a tattoo shop?
397
00:16:33,688 --> 00:16:36,299
That's for you to find out,
my brother.
398
00:16:36,343 --> 00:16:37,866
I got customers waiting.
399
00:16:37,909 --> 00:16:39,824
People that pay me for my time.
400
00:16:39,868 --> 00:16:40,825
Later.
401
00:16:40,869 --> 00:16:42,175
[starts engine]
402
00:16:51,140 --> 00:16:52,881
[engine turns off]
403
00:16:52,924 --> 00:16:54,100
You wait here.
404
00:16:54,143 --> 00:16:55,536
I'm gonna go do some recon.
405
00:16:55,579 --> 00:16:57,059
I'm coming with you.
406
00:16:57,103 --> 00:16:58,756
I don't think it's a good idea.
407
00:16:58,800 --> 00:17:00,236
You stick out.
408
00:17:00,280 --> 00:17:01,498
How do you figure?
409
00:17:01,542 --> 00:17:03,587
Well, you don't look
like the kind of person
410
00:17:03,631 --> 00:17:06,112
that would think about getting
a tattoo, much less have one.
411
00:17:06,155 --> 00:17:08,201
Huh. Well,
that shows how much you know.
412
00:17:08,244 --> 00:17:10,203
I actually happen
to have a tattoo.
413
00:17:10,246 --> 00:17:12,596
No, I've seen you in a
sports bra and a swimsuit.
414
00:17:12,640 --> 00:17:14,250
I did not see a tattoo.
415
00:17:14,294 --> 00:17:16,992
And where it is, you never will.
416
00:17:22,041 --> 00:17:23,825
OWNER:
Yeah, she was here
a few minutes ago.
417
00:17:23,868 --> 00:17:26,219
Left out the back.
418
00:17:26,262 --> 00:17:27,959
She must've seen TC tailing her.
419
00:17:28,003 --> 00:17:29,265
Yeah. It's
hard not to.
420
00:17:29,309 --> 00:17:30,614
He was driving that
rainbow on wheels.
421
00:17:30,658 --> 00:17:31,963
It's not like
he blends in.
422
00:17:32,007 --> 00:17:34,096
Says the P.I.
who drives a Ferrari.
423
00:17:34,140 --> 00:17:36,185
What did she want?
424
00:17:36,229 --> 00:17:37,621
She came in asking
about some ink
425
00:17:37,665 --> 00:17:39,101
she saw on some guy
she met recently.
426
00:17:39,145 --> 00:17:41,103
Showed me a sketch
that she made of it.
427
00:17:41,147 --> 00:17:42,626
Asked me if the work
was done here.
428
00:17:42,670 --> 00:17:44,106
Was it?
429
00:17:44,150 --> 00:17:47,283
Yeah. One of Dex's clients.
430
00:17:48,806 --> 00:17:50,591
A guy named
Colin Wells.
431
00:17:50,634 --> 00:17:54,595
Any idea why she was interested
in this particular tattoo?
432
00:17:54,638 --> 00:17:56,466
Said she met a guy
at the bar last week.
433
00:17:56,510 --> 00:17:58,773
Said they were vibing, but
she didn't get his number.
434
00:17:58,816 --> 00:17:59,861
Said she'd been
hitting up the parlors
435
00:17:59,904 --> 00:18:00,949
up and down
the south shore
436
00:18:00,992 --> 00:18:02,298
to see if any of 'em
done the art
437
00:18:02,342 --> 00:18:03,343
and knew how
to find the guy.
438
00:18:03,386 --> 00:18:04,996
[phone dings]Excuse me.
439
00:18:05,040 --> 00:18:06,998
It had to be one of the men
in the bank with that tattoo.
440
00:18:07,042 --> 00:18:08,478
And that's how Leanna's
trying to track them.
441
00:18:08,522 --> 00:18:10,350
Yeah-- Please tell me
you didn't give her
442
00:18:10,393 --> 00:18:11,568
that guy's information.
443
00:18:11,612 --> 00:18:13,179
She gave me a hundred
dollars cash.
444
00:18:14,223 --> 00:18:16,007
We're gonna need that info.
445
00:18:16,051 --> 00:18:17,008
Thank you.
446
00:18:17,052 --> 00:18:18,532
I asked one of
my old MI6 buddies
447
00:18:18,575 --> 00:18:19,794
to run the name
Colin Wells.
448
00:18:19,837 --> 00:18:21,012
It appears
he has a record.
449
00:18:21,056 --> 00:18:22,666
Multiple B&E's and
spent time in Halawa.
450
00:18:22,710 --> 00:18:24,233
He's got to be one
of the thieves.
451
00:18:24,277 --> 00:18:26,757
We got to find him
before she finds Wells.
452
00:18:29,369 --> 00:18:30,544
You guys get what you need?
453
00:18:30,587 --> 00:18:31,632
Yeah.
454
00:18:31,675 --> 00:18:34,765
Would you mind
not leaning on the car?
455
00:18:34,809 --> 00:18:38,682
Oh, yeah. I'm sorry.
456
00:18:38,726 --> 00:18:41,076
Forgive me.
457
00:18:41,120 --> 00:18:42,947
Might I suggest
you remove your arse
458
00:18:42,991 --> 00:18:45,385
from the hood of the car
before I do it for you?
459
00:18:45,428 --> 00:18:47,256
How come so many people
are interested
460
00:18:47,300 --> 00:18:48,388
in one of my clients?
461
00:18:48,431 --> 00:18:49,737
I believe we asked you kindly
462
00:18:49,780 --> 00:18:51,565
to remove yourself
from the motorcar.
463
00:18:51,608 --> 00:18:55,308
Happy?
Now answer my question.
464
00:18:55,351 --> 00:18:57,310
You know, honesty, it's...
465
00:18:57,353 --> 00:18:58,833
it's none of your business.
466
00:18:59,877 --> 00:19:01,923
[grunts]
467
00:19:01,966 --> 00:19:03,403
Maybe you guys'll
be more talkative
468
00:19:03,446 --> 00:19:04,969
with a gun to your head.
469
00:19:15,066 --> 00:19:17,025
You know, I think we got
off on the wrong foot.
470
00:19:17,068 --> 00:19:19,070
To be honest, I'm
a private investigator.
471
00:19:19,114 --> 00:19:20,115
This is my trainee.
472
00:19:20,159 --> 00:19:22,509
Uh, I am not your trainee.
473
00:19:22,552 --> 00:19:23,684
Fine. Intern.
474
00:19:23,727 --> 00:19:25,686
[chuckles]:
I am definitely not that.
475
00:19:25,729 --> 00:19:27,514
Well, you're not on the payroll,
and you're not my partner,
476
00:19:27,557 --> 00:19:28,819
so what are you?Okay, what is your
477
00:19:28,863 --> 00:19:30,343
obsession with me
becoming your partner?
478
00:19:30,386 --> 00:19:31,866
What obsession?
It's not an obsession.Oh, please.
479
00:19:31,909 --> 00:19:32,954
Pushing and pushing,
I mean,
480
00:19:32,997 --> 00:19:34,521
why is it so
incredibly important?
481
00:19:34,564 --> 00:19:36,000
You want me to tell
you what's important?Uh, yes,
482
00:19:36,044 --> 00:19:37,088
am I being too subtle?
483
00:19:38,438 --> 00:19:39,917
I think I'm better
at my job withyou
484
00:19:39,961 --> 00:19:41,049
than I am withoutyou.
485
00:19:41,092 --> 00:19:43,225
Really?
486
00:19:43,269 --> 00:19:44,835
Yes! There.
I said it.
487
00:19:44,879 --> 00:19:47,098
You two lovebirds
done yet?
488
00:19:47,838 --> 00:19:49,753
Almost.
489
00:19:54,889 --> 00:19:56,151
Stop, stop,
let him go.
490
00:19:56,195 --> 00:19:57,587
He's gonna warn Wells!Leanna's probably going
491
00:19:57,631 --> 00:19:59,154
after Wells right now.
We got to stop her. Come on.
492
00:20:02,679 --> 00:20:05,247
HIGGINS:
There. That's Wells's
house on the right.
493
00:20:05,291 --> 00:20:07,075
[tires screech]
494
00:20:07,118 --> 00:20:09,599
According to Leanna's
cell phone, she's still here.
495
00:20:24,440 --> 00:20:26,660
HIGGINS:
It's Wells.
496
00:20:29,140 --> 00:20:30,925
Magnum,
she's still here.
497
00:20:30,968 --> 00:20:32,753
[door slams]
498
00:20:32,796 --> 00:20:34,407
MAGNUM:
Higgins?
499
00:20:35,625 --> 00:20:38,237
Go around.Yeah.
500
00:20:55,166 --> 00:20:57,430
Drop the gun!Who are you?
501
00:20:57,473 --> 00:20:59,693
My name is Thomas Magnum.
I'm a private investigator.
502
00:20:59,736 --> 00:21:02,304
Please...
put down the gun.
503
00:21:02,348 --> 00:21:03,566
No-- Hold on,
she's with me!
504
00:21:03,610 --> 00:21:04,915
It's okay, Leanna.
505
00:21:04,959 --> 00:21:06,874
How do you know my name?
506
00:21:07,875 --> 00:21:08,963
Charlie hired us.
507
00:21:09,006 --> 00:21:10,791
What?
508
00:21:10,834 --> 00:21:12,836
We know you came here
to kill Wells.
509
00:21:13,837 --> 00:21:15,012
But I didn't kill him.
510
00:21:15,056 --> 00:21:16,318
He was already dead
when I got here.
511
00:21:16,362 --> 00:21:17,537
You have blood
on your hands.
512
00:21:18,668 --> 00:21:21,192
Because I was trying
to save him.
513
00:21:26,023 --> 00:21:30,158
Leanna... I believe you.
514
00:21:30,201 --> 00:21:31,551
You're just saying that.
515
00:21:31,594 --> 00:21:32,987
No. I'm not.
516
00:21:33,030 --> 00:21:34,684
Look, Dex, the guy
from the tattoo shop,
517
00:21:34,728 --> 00:21:36,338
he let you leave
with Wells' address
518
00:21:36,382 --> 00:21:37,818
because he knew
he was already dead.
519
00:21:37,861 --> 00:21:39,036
What are you
talking about?
520
00:21:39,080 --> 00:21:40,690
One of the men
in the last tattoo shops
521
00:21:40,734 --> 00:21:43,693
you visited... we think
he's connected to the thieves.
522
00:21:43,737 --> 00:21:46,914
So now he and the third member
of the robbery team
523
00:21:46,957 --> 00:21:48,263
know that you're trying
to find them.
524
00:21:48,307 --> 00:21:50,047
MAGNUM:
You're in danger.
525
00:21:50,091 --> 00:21:51,745
Okay, we need to keep you safe.
526
00:21:51,788 --> 00:21:53,486
HIGGINS:
Listen to me, please.
527
00:21:53,529 --> 00:21:55,879
Two hours ago, you had
the advantage of surprise.
528
00:21:55,923 --> 00:21:58,447
Which might have given you
a chance at pulling this off,
529
00:21:58,491 --> 00:22:00,449
despite your inexperience.
But now they know.
530
00:22:00,493 --> 00:22:01,885
They're going to find you,
531
00:22:01,929 --> 00:22:03,844
and they are going
to try to kill you.
532
00:22:05,454 --> 00:22:07,500
And we don't want
that to happen.
533
00:22:07,543 --> 00:22:09,502
HIGGINS:
Look at me.
Leanna...
534
00:22:09,545 --> 00:22:11,982
I understand why
you're doing this.
535
00:22:12,026 --> 00:22:13,810
No, you don't.
536
00:22:13,854 --> 00:22:15,856
You couldn't possibly.
537
00:22:17,292 --> 00:22:19,947
You're wrong. You're wrong.
538
00:22:19,990 --> 00:22:21,992
Now, please, just
put the gun down.
539
00:22:23,516 --> 00:22:25,344
And let us help you.
540
00:22:27,128 --> 00:22:28,434
You can trust us.
541
00:22:29,913 --> 00:22:31,567
It's okay.
542
00:22:31,611 --> 00:22:32,786
HIGGINS:
It's okay.
543
00:22:37,138 --> 00:22:38,400
It's okay.
544
00:22:38,444 --> 00:22:42,317
It's okay.
It's okay.
545
00:22:45,886 --> 00:22:47,844
[knock on door]
546
00:22:47,888 --> 00:22:50,020
Show me.
547
00:22:50,064 --> 00:22:52,196
Really good to be working
with you again, Katsumoto.
548
00:22:53,241 --> 00:22:55,461
So, who's this
woman you're after?
549
00:22:55,504 --> 00:22:57,419
Gonna find out anyway.
550
00:22:57,463 --> 00:22:58,768
Leanna Owens.
551
00:22:58,812 --> 00:23:00,379
The assistant manager
from the bank?
552
00:23:00,422 --> 00:23:03,425
Yeah. Yeah, she was
looking for payback.
553
00:23:04,600 --> 00:23:06,602
And where is Mrs. Owens?
554
00:23:06,646 --> 00:23:08,169
She's with Higgins right now.
555
00:23:08,212 --> 00:23:09,823
TC flew her back
to Robin's Nest.
556
00:23:09,866 --> 00:23:12,434
You just let your friends
take off with a suspect?
557
00:23:12,478 --> 00:23:14,262
She didn't shoot this guy.
He was shot with a .45.
558
00:23:14,305 --> 00:23:16,438
She had a .38. Plus,
I checked her weapon.
559
00:23:16,482 --> 00:23:17,657
It hadn't been fired.
560
00:23:17,700 --> 00:23:19,049
Great, you're telling me
561
00:23:19,093 --> 00:23:20,660
you touched evidence
from a murder case.
562
00:23:20,703 --> 00:23:23,619
Well, it's not evidence
if she didn't pull the trigger.
563
00:23:23,663 --> 00:23:25,447
You know, I love how you
decided that on your own.
564
00:23:25,491 --> 00:23:26,753
Let's get our roles straight.
565
00:23:26,796 --> 00:23:28,363
I investigate crimes
and clear suspects.
566
00:23:28,407 --> 00:23:30,365
And I...Get in my way.
567
00:23:32,628 --> 00:23:35,501
You want to know what I think?
568
00:23:35,544 --> 00:23:36,980
Not really.
569
00:23:37,024 --> 00:23:39,592
One of his two accomplices
pulled the trigger.
570
00:23:39,635 --> 00:23:41,376
Okay. Why?
571
00:23:41,420 --> 00:23:43,639
Couldn't have been about money.
They didn't get away with any.
572
00:23:43,683 --> 00:23:45,380
Yeah, but maybe they blamed that
on Wells.
573
00:23:45,424 --> 00:23:48,165
Or-or maybe they thought
he was gonna roll on them.
574
00:23:49,210 --> 00:23:50,820
All right, let's start
from the beginning.
575
00:23:50,864 --> 00:23:52,474
How did Leanna end up here?
576
00:23:52,518 --> 00:23:54,781
She tracked him down herself
through Wells's tattoo.
577
00:23:54,824 --> 00:23:57,348
Actually, the artist who
did the work, this guy Dex,
578
00:23:57,392 --> 00:23:59,350
we think he's one
of the bank robbers.
579
00:23:59,394 --> 00:24:02,223
He works at a place called Iron
Body Tattoo out by the airport.
580
00:24:02,266 --> 00:24:03,964
You're definitely gonna
want to check this guy out.
581
00:24:04,007 --> 00:24:06,619
Really? Is that
what I should do?
582
00:24:06,662 --> 00:24:08,708
Look, I'm just trying to help.
583
00:24:12,320 --> 00:24:14,975
Hold up. Let me see your hands.
584
00:24:17,020 --> 00:24:19,153
You wash them?No.
585
00:24:19,196 --> 00:24:21,503
Then who touched this guy?
I got blood smear and prints.
586
00:24:21,547 --> 00:24:23,331
Leanna.
587
00:24:23,374 --> 00:24:25,028
You mean the woman
who might have shot him?
588
00:24:25,072 --> 00:24:26,813
[chuckles] I'm telling you,
she didn't shoot this guy.
589
00:24:26,856 --> 00:24:29,250
Magnum, leave before I arrest
you for giving me a migraine.
590
00:24:29,293 --> 00:24:31,252
That's not even an
arrestable offense.Go.
591
00:24:37,954 --> 00:24:39,303
I didn't tell the police
592
00:24:39,347 --> 00:24:41,480
about the tattoo
because I was scared.
593
00:24:42,524 --> 00:24:45,179
The man who shot Albert
had threatened me.
594
00:24:45,222 --> 00:24:48,443
Said they knew where I lived.No doubt they'd
scouted the bank,
595
00:24:48,487 --> 00:24:51,141
done their homework on
you and your coworkers.
596
00:24:51,185 --> 00:24:54,667
They said they'd kill Charlie
if I talked to the HPD.
597
00:24:54,710 --> 00:24:56,190
I told myself at first
598
00:24:56,233 --> 00:24:58,671
I was doing the smart thing,
staying quiet.
599
00:24:58,714 --> 00:25:00,063
But after a few days,
600
00:25:00,107 --> 00:25:02,109
I decided
I couldn't just do nothing.
601
00:25:04,764 --> 00:25:07,810
But I also didn't want
to put Charlie at risk.
602
00:25:09,290 --> 00:25:12,032
It took a lot of guts
to do what you did.
603
00:25:13,555 --> 00:25:16,515
But had you had followed through
with your revenge mission,
604
00:25:16,558 --> 00:25:18,691
life as you know it...
605
00:25:18,734 --> 00:25:20,867
would have been over.
606
00:25:23,217 --> 00:25:26,176
Vendettas have...
607
00:25:26,220 --> 00:25:29,179
life-changing consequences.
608
00:25:42,453 --> 00:25:43,672
MAGNUM:
Maybe it's being alone
in the car
609
00:25:43,716 --> 00:25:45,500
with a long drive back
to Robin's Nest,
610
00:25:45,544 --> 00:25:47,023
but my little voice
was telling me that
611
00:25:47,067 --> 00:25:49,678
Katsumoto may not have been
wrong suspecting Leanna.
612
00:25:49,722 --> 00:25:51,506
I still don't think
she killed Wells,
613
00:25:51,550 --> 00:25:54,248
but something about the blood
on her hands wasn't adding up.
614
00:25:54,291 --> 00:25:57,556
If Leanna wanted Wells dead,
then why try to save him?
615
00:25:57,599 --> 00:26:00,297
I can really only think
of one reason. [line rings]
616
00:26:00,341 --> 00:26:02,473
KUMU: Hello?Hey, Kumu, it's me.
617
00:26:02,517 --> 00:26:06,042
Uh, you mentioned Leanna takes
100 bucks a week out of an ATM.
618
00:26:06,086 --> 00:26:09,393
Do you have any idea
where that's located?
619
00:26:41,600 --> 00:26:42,905
[bell dings]
620
00:26:45,908 --> 00:26:47,214
Need a room?
621
00:26:47,257 --> 00:26:49,042
No, actually, just...
622
00:26:49,085 --> 00:26:50,957
a little information.
623
00:26:54,743 --> 00:26:58,617
Have you seen this woman?
624
00:26:58,660 --> 00:27:01,228
Yeah. Leanna.
625
00:27:01,271 --> 00:27:04,057
She was coming in
once a week for a while.
626
00:27:04,100 --> 00:27:05,449
But not with him.
627
00:27:06,537 --> 00:27:07,626
Okay.
628
00:27:07,669 --> 00:27:09,671
What about this guy?
629
00:27:09,715 --> 00:27:11,499
Yeah.
630
00:27:11,542 --> 00:27:13,501
[chuckles]:
That's lover boy.
631
00:27:15,111 --> 00:27:17,070
MAGNUM:
When a theory proves true,
632
00:27:17,113 --> 00:27:19,594
it usually feels pretty good.
633
00:27:19,638 --> 00:27:20,943
But not today.
634
00:27:31,693 --> 00:27:32,781
Leanna Owens,
stand up, please.
635
00:27:32,825 --> 00:27:34,087
What's going on?
636
00:27:34,130 --> 00:27:35,436
Turn around.
Put your hands behind your back.
637
00:27:35,479 --> 00:27:36,567
But wait, I didn't kill him.
638
00:27:36,611 --> 00:27:38,700
Maybe not,
but you're still under arrest.
639
00:27:38,744 --> 00:27:40,659
Leanna, we know what you did.
We know about Wells.
640
00:27:40,702 --> 00:27:42,922
You know that diner
you used to go to every day?
641
00:27:42,965 --> 00:27:44,140
Wells worked there, right?
642
00:27:44,184 --> 00:27:45,925
That's where you met him.
You fell for him.
643
00:27:45,968 --> 00:27:47,970
He offered you an escape
from your everyday life.
644
00:27:48,014 --> 00:27:49,798
And then at some point,
you two hatched a plan
645
00:27:49,842 --> 00:27:51,191
to rob a bank.
646
00:27:51,234 --> 00:27:52,975
He said he knew
a couple of guys that can help,
647
00:27:53,019 --> 00:27:54,411
and, I-I don't know,
maybe it was
648
00:27:54,455 --> 00:27:55,978
their idea.
Maybe they had him seduce you.
649
00:27:56,022 --> 00:27:57,545
But either way,
you went along with it.
650
00:27:57,588 --> 00:28:00,417
Soon as the plan went sideways,
your boyfriend disappeared.
651
00:28:00,461 --> 00:28:02,332
Go ahead and stop me
whenever you want.
652
00:28:03,769 --> 00:28:06,772
Uh, speaking for myself,
can you keep going?
653
00:28:06,815 --> 00:28:08,164
I'd like to know
what happened.
654
00:28:08,208 --> 00:28:09,165
Same here.
655
00:28:09,209 --> 00:28:10,253
Yeah, me, too.
656
00:28:10,297 --> 00:28:11,733
She wanted to go after
her accomplices.
657
00:28:11,777 --> 00:28:13,866
Problem was Wells never
introduced her to his partners.
658
00:28:13,909 --> 00:28:15,737
And because they always met
at a motel,
659
00:28:15,781 --> 00:28:18,131
she never knew
where Wells lived.
660
00:28:18,174 --> 00:28:19,959
Then she used his tattoo
to track him down.
661
00:28:20,002 --> 00:28:22,048
MAGNUM:
Then you tipped off Dex,
and he...
662
00:28:22,091 --> 00:28:23,832
called the third guy up,
had him put a bullet in Wells
663
00:28:23,876 --> 00:28:24,877
right before you got there.
664
00:28:27,575 --> 00:28:30,709
He promised
no one was gonna get hurt.
665
00:28:35,452 --> 00:28:37,150
Let's go.
666
00:28:39,456 --> 00:28:41,458
[phone ringing]
667
00:28:42,938 --> 00:28:45,071
Wait, hold-hold up.
It's her husband, Charlie.
668
00:28:46,594 --> 00:28:48,030
Hey, Charlie.
669
00:28:48,074 --> 00:28:49,379
How's it going?
670
00:28:49,423 --> 00:28:50,554
Did you find Leanna?
671
00:28:50,598 --> 00:28:52,034
Yeah. Yeah, she's okay.
672
00:28:52,078 --> 00:28:54,036
But I'd like
to talk to you in person.
673
00:28:54,080 --> 00:28:56,082
MAN:
Charlie isn't at
home, Mr. Magnum.
674
00:28:56,125 --> 00:28:58,214
Charlie, who's there with you?
675
00:28:59,259 --> 00:29:01,348
Please! Don't-don't hurt him.
676
00:29:01,391 --> 00:29:03,742
Oh, don't worry.
Your man's gonna be okay
677
00:29:03,785 --> 00:29:06,222
as long as everyone cooperates.What do you want?
678
00:29:06,266 --> 00:29:07,746
This is Detective Katsumoto.MAN:
You look like a smart guy...
679
00:29:07,789 --> 00:29:09,095
I need a trace on a cellular.
680
00:29:09,138 --> 00:29:10,531
There was 20 million sitting
in that bank vault
681
00:29:10,574 --> 00:29:11,662
that should've been ours.
682
00:29:11,706 --> 00:29:13,447
As far as we know,
it's still there.
683
00:29:13,490 --> 00:29:14,796
See where I'm going with this?
684
00:29:14,840 --> 00:29:16,406
You want us to get it for you.
685
00:29:16,450 --> 00:29:18,408
Not you. Her.
686
00:29:18,452 --> 00:29:19,801
She's gonna go
into the bank at noon,
687
00:29:19,845 --> 00:29:22,717
fill a backpack
with as much cash as it'll hold.
688
00:29:22,761 --> 00:29:25,241
Benjis only.
No dye packs, no bait money.
689
00:29:25,285 --> 00:29:27,243
Now, once Leanna's
got the money,
690
00:29:27,287 --> 00:29:29,680
she's gonna leave the bank
and get in her car.
691
00:29:29,724 --> 00:29:31,247
We'll call and tell her
where to drop the money.
692
00:29:31,291 --> 00:29:34,076
And if I see
anyone following Leanna,
693
00:29:34,120 --> 00:29:35,991
what do you think will happen
to our friend Charlie here?
694
00:29:36,035 --> 00:29:36,905
You'll hurt him.
695
00:29:36,949 --> 00:29:38,341
That's a little vague.
696
00:29:38,385 --> 00:29:39,560
Let's try one more time.
697
00:29:40,604 --> 00:29:42,302
You'll kill him.
698
00:29:42,345 --> 00:29:44,739
Gold star, Mr. Magnum.
699
00:29:44,783 --> 00:29:46,741
Gold star.
700
00:29:47,786 --> 00:29:49,265
Anything?
701
00:29:49,309 --> 00:29:50,832
They weren't on long enough.
702
00:29:50,876 --> 00:29:52,181
RICK:
Okay. So, what now?
703
00:29:52,225 --> 00:29:54,618
12:00 noon.
That's 30 minutes from now.
704
00:29:54,662 --> 00:29:55,706
Doesn't give us much time.
705
00:29:55,750 --> 00:29:56,838
They did that intentionally.
706
00:29:56,882 --> 00:29:58,144
They knew the deadline
would preclude
707
00:29:58,187 --> 00:29:59,928
any large-scale HPD involvement.
708
00:29:59,972 --> 00:30:02,452
Which means our best move
is to wait for the deadline,
709
00:30:02,496 --> 00:30:03,802
then ask for more time.
710
00:30:03,845 --> 00:30:05,368
Yeah, there's no way
they're gonna go for that.
711
00:30:05,412 --> 00:30:06,892
Thomas?
712
00:30:06,935 --> 00:30:08,110
Hey.
713
00:30:08,154 --> 00:30:10,025
Abby.
714
00:30:10,069 --> 00:30:12,593
ABBY:
I just came by
to return your book.
715
00:30:12,636 --> 00:30:14,900
And maybe
to steal you for lunch.
716
00:30:14,943 --> 00:30:16,031
Everything all right?
717
00:30:16,075 --> 00:30:18,120
Actually, uh,
now's not the best time.
718
00:30:18,164 --> 00:30:19,643
I have a situation
with a client.
719
00:30:19,687 --> 00:30:21,471
Could-could you just
give me a minute?
720
00:30:21,515 --> 00:30:23,647
Yeah.KATSUMOTO: Listen, right now,
these guys want to disappear,
721
00:30:23,691 --> 00:30:25,127
and that means
money. Big money.
722
00:30:25,171 --> 00:30:27,956
Money that Leanna can get
from the bank. They'll wait.
723
00:30:28,000 --> 00:30:29,218
You hope.
724
00:30:29,262 --> 00:30:30,480
Let me do it.
725
00:30:30,524 --> 00:30:32,439
This is all my fault.
726
00:30:32,482 --> 00:30:34,484
Albert's dead because of me.
I can't let them hurt Charlie.
727
00:30:34,528 --> 00:30:35,659
Let me go in.
728
00:30:35,703 --> 00:30:37,313
Out of the question.If-if you don't,
729
00:30:37,357 --> 00:30:39,750
and they refuse to extend
the deadline, Charlie dies.
730
00:30:39,794 --> 00:30:41,361
Look, let her
get the cash
731
00:30:41,404 --> 00:30:44,103
u-uh, take it to them, w-we can
monitor from a distance.
732
00:30:44,146 --> 00:30:46,322
Magnum, you can't be serious.
This woman is a criminal.
733
00:30:46,366 --> 00:30:47,889
You want me
to let her rob a bank
734
00:30:47,933 --> 00:30:49,238
that she tried
to rob once before?
735
00:30:49,282 --> 00:30:51,197
It wouldn't be robbing a bank.
736
00:30:51,240 --> 00:30:54,853
It would be a temporary loan
unbeknownst to the institution.
737
00:30:54,896 --> 00:30:56,419
That won't hold up in court.
738
00:30:56,463 --> 00:30:58,160
Thank you.
But the insanity
defense might work.
739
00:30:58,204 --> 00:31:01,033
Although, the burden of proof
would be on the defendant.
740
00:31:01,076 --> 00:31:02,556
All due respect, Counselor,
I'm gonna take this idea
741
00:31:02,599 --> 00:31:04,601
off the table.Okay.
742
00:31:04,645 --> 00:31:06,777
This is the only idea
that should be on the table.
743
00:31:06,821 --> 00:31:08,040
Even if I was inclined,
744
00:31:08,083 --> 00:31:10,042
we would need eyes
in the bank and outside.
745
00:31:10,085 --> 00:31:12,522
That's a surveillance team,
that's 30 cops.
746
00:31:12,566 --> 00:31:14,394
It would take days to set up
an op like that.
747
00:31:14,437 --> 00:31:16,918
We have minutes.Me and Rick will help.
748
00:31:16,962 --> 00:31:17,963
Yeah, I'm game.
749
00:31:18,006 --> 00:31:19,965
There you go. Aerial support.
750
00:31:20,008 --> 00:31:21,357
This is crazy.
751
00:31:21,401 --> 00:31:23,055
If you have a-a better idea
that doesn't involve
752
00:31:23,098 --> 00:31:24,708
waiting out the clock,
I'm listening.
753
00:31:24,752 --> 00:31:26,885
There are a thousand ways
this could go wrong.
754
00:31:26,928 --> 00:31:29,409
Yeah. This is not a great plan,
but we have 30 minutes,
755
00:31:29,452 --> 00:31:31,715
and this is the only plan
we have.
756
00:31:33,065 --> 00:31:34,283
Let's go.
757
00:31:49,603 --> 00:31:51,257
[indistinct chatter]
758
00:31:55,130 --> 00:31:57,176
Leanna's heading for the vault.
759
00:31:58,655 --> 00:32:01,920
TC, Rick, you guys in position?
760
00:32:03,660 --> 00:32:05,836
Right above you, bro.
761
00:32:28,163 --> 00:32:30,035
Leanna's heading for the exit.
762
00:32:30,078 --> 00:32:31,514
[gun clicks]
763
00:32:31,558 --> 00:32:34,300
You've been filling that deposit
slip out for 15 minutes.
764
00:32:34,343 --> 00:32:35,736
I have early arthritis.
765
00:32:35,779 --> 00:32:38,521
You think I'm stupid, cop?
766
00:32:41,568 --> 00:32:44,484
HIGGINS:
That van is blocking the exit.
767
00:32:44,527 --> 00:32:46,312
This can't be a coincidence.
768
00:32:46,355 --> 00:32:49,184
Katsumoto, do not
let her leave the bank.
769
00:32:51,056 --> 00:32:53,014
Katsumoto?
770
00:32:56,061 --> 00:32:57,236
Get in the van.
771
00:32:58,715 --> 00:33:01,022
Get in the van or Charlie dies.
772
00:33:04,069 --> 00:33:06,027
Charlie.[muffled shouting]
773
00:33:06,071 --> 00:33:08,029
Get in.
774
00:33:08,073 --> 00:33:09,988
[muffled shouting][whimpers]
775
00:33:10,031 --> 00:33:11,163
[banging]
776
00:33:13,339 --> 00:33:14,644
[zip tie tightens]
777
00:33:14,688 --> 00:33:16,211
[grunts, cries]
778
00:33:16,255 --> 00:33:18,822
Gordon, do you copy?
779
00:33:18,866 --> 00:33:20,128
Where are you?!
780
00:33:20,172 --> 00:33:21,738
Respond, damn it!
781
00:33:26,917 --> 00:33:28,745
[tires screeching]
782
00:33:30,486 --> 00:33:31,748
They've got Leanna!
She's in the van!
783
00:33:31,792 --> 00:33:33,315
Yeah, I see 'em.What did I tell you, Magnum?
784
00:33:33,359 --> 00:33:35,622
MAGNUM:
Katsumoto was right.
785
00:33:35,665 --> 00:33:38,277
There were a thousand ways
this could have gone wrong.
786
00:33:38,320 --> 00:33:40,583
And now we only have one chance to make it right.
787
00:33:46,676 --> 00:33:49,331
♪
788
00:33:49,375 --> 00:33:50,419
Guys, we got him.
789
00:33:50,463 --> 00:33:53,074
Van's moving north on Ward.
790
00:33:53,118 --> 00:33:55,381
They just hung a left
on Prospect.
791
00:33:55,424 --> 00:33:57,383
Don't lose him![horn blaring]
792
00:34:11,440 --> 00:34:13,834
[horns honking]
793
00:34:18,317 --> 00:34:20,406
[tires screeching]
794
00:34:20,449 --> 00:34:22,060
Where's that van?
795
00:34:22,103 --> 00:34:24,279
He just turned right
off of Prospect.
796
00:34:26,281 --> 00:34:27,587
I need you to get me
in front of it.
797
00:34:27,630 --> 00:34:29,458
Then what are you gonna do?
798
00:34:29,502 --> 00:34:31,243
I don't know,
just get me ahead of it.
799
00:34:31,286 --> 00:34:32,331
RICK:
Take a right, now.
800
00:34:32,374 --> 00:34:34,985
[tires screeching]
801
00:34:41,862 --> 00:34:44,778
Okay, you've got an alley
about 20 yards to your right.
802
00:34:48,434 --> 00:34:51,045
Good, now make the next left.
803
00:34:56,616 --> 00:34:58,792
All right. Here you go.
You're gaining on him.
804
00:35:15,504 --> 00:35:17,115
Okay, brother,
whatcha gonna do now?
805
00:35:24,078 --> 00:35:25,775
Thomas, what the hell
are you doing?
806
00:35:27,647 --> 00:35:29,692
[motor revving]
807
00:35:51,236 --> 00:35:52,802
[gunshot]
808
00:36:05,250 --> 00:36:07,426
♪
809
00:36:14,737 --> 00:36:15,738
[whimpers]
810
00:36:23,964 --> 00:36:26,140
[sirens approaching]
811
00:36:26,184 --> 00:36:27,968
♪
812
00:36:30,188 --> 00:36:31,580
Come on, Leanna.
813
00:36:35,105 --> 00:36:36,542
Wait, what are you doing?
814
00:36:36,585 --> 00:36:38,892
I'm sorry, Charlie.
815
00:36:38,935 --> 00:36:40,633
I'm so sorry.
816
00:36:43,592 --> 00:36:45,464
What is going on, Mr. Magnum?
817
00:36:53,472 --> 00:36:57,258
I had someone
in my life once.
818
00:36:57,302 --> 00:36:59,652
Someone who hurt me.
819
00:36:59,695 --> 00:37:02,002
And that pain you're feeling,
you're gonna,
820
00:37:02,045 --> 00:37:04,396
you're gonna carry it with you
for a long time.
821
00:37:04,439 --> 00:37:06,224
But you're gonna
get up every day
822
00:37:06,267 --> 00:37:08,226
and you're gonna
move forward.
823
00:37:10,184 --> 00:37:12,273
You'll look back...
824
00:37:12,317 --> 00:37:14,971
a lot.
825
00:37:15,015 --> 00:37:16,582
But you're also
gonna move on.
826
00:37:19,585 --> 00:37:22,631
And look, if you ever
need a friend,
827
00:37:22,675 --> 00:37:24,024
I'll always pick up.
828
00:37:24,067 --> 00:37:27,984
He's not just
a good investigator, is he?
829
00:37:29,290 --> 00:37:33,425
He's... compassionate.
830
00:37:33,468 --> 00:37:35,992
Yes, he is.
831
00:37:38,343 --> 00:37:40,823
You know, when I was first
getting to know him,
832
00:37:40,867 --> 00:37:43,696
I thought this job was just
a paycheck for Magnum.
833
00:37:43,739 --> 00:37:45,001
Or a diversion.
834
00:37:47,090 --> 00:37:49,397
But I soon realized that he
835
00:37:49,441 --> 00:37:52,313
genuinely wants to help people.
836
00:37:54,750 --> 00:37:56,752
[sighs]
837
00:38:00,539 --> 00:38:02,802
I'm sorry,
I have to go.
838
00:38:02,845 --> 00:38:04,107
Would you tell Thomas
839
00:38:04,151 --> 00:38:05,370
I had to take care
of something?
Yeah.
840
00:38:23,126 --> 00:38:24,693
You okay?
841
00:38:24,737 --> 00:38:26,739
Yeah.
842
00:38:28,131 --> 00:38:30,133
You doing anything later?
843
00:38:32,745 --> 00:38:34,747
♪
844
00:38:38,620 --> 00:38:39,795
ABBY: Higgins ever give you an answer
845
00:38:39,839 --> 00:38:41,231
on your partnership offer?
846
00:38:41,275 --> 00:38:43,582
No, but I think
I'm wearing her down.
847
00:38:43,625 --> 00:38:45,279
Answer's probably
gonna be "yes."
848
00:38:45,323 --> 00:38:46,541
Good. [laughs]
849
00:38:46,585 --> 00:38:48,064
You guys make
a good team.
850
00:38:48,108 --> 00:38:49,544
Thank you.
851
00:38:49,588 --> 00:38:50,893
You finished the,
uh, book, right?
852
00:38:50,937 --> 00:38:51,894
Yeah, I did.
853
00:38:51,938 --> 00:38:53,809
And?
It was great.
854
00:38:53,853 --> 00:38:55,811
But I have a hard time believing
any of it actually happened.
855
00:38:55,855 --> 00:38:57,073
Really?
856
00:38:57,117 --> 00:38:58,727
Even that part
where the White Knight jumps out
857
00:38:58,771 --> 00:39:00,338
of the convertible
onto the helicopter skid?
858
00:39:00,381 --> 00:39:02,905
[laughs] Yeah,
especially that part.
859
00:39:02,949 --> 00:39:04,907
I have to say, though,
I thought the character
860
00:39:04,951 --> 00:39:07,214
of the White Knight was,
you know, too good to be true.
861
00:39:07,257 --> 00:39:08,955
Heroes like that
don't exist.
862
00:39:08,998 --> 00:39:12,219
But... after what
you did today,
863
00:39:12,262 --> 00:39:14,352
and then afterwards when you
were talking to Charlie,
864
00:39:14,395 --> 00:39:16,397
let's just say the
White Knight's got nothing
865
00:39:16,441 --> 00:39:18,007
on you, Thomas Magnum.
866
00:39:18,051 --> 00:39:19,792
Thank you.
867
00:39:21,271 --> 00:39:23,448
Hi.
Hey.
What's up, guys?
868
00:39:23,491 --> 00:39:25,145
Hey, how are you?
Kumu.
869
00:39:25,188 --> 00:39:26,189
Lookin' good.
870
00:39:26,233 --> 00:39:27,800
Where's Higgie?KUMU: Mm.
871
00:39:27,843 --> 00:39:29,236
She said she'd be down
in a few minutes.
872
00:39:29,279 --> 00:39:31,760
I texted Katsumoto,
but, eh, didn't hear back.
873
00:39:31,804 --> 00:39:34,023
Surprise, surprise.RICK: Okay, all right.
874
00:39:34,067 --> 00:39:35,285
Everybody quiet
down for a sec.
875
00:39:35,329 --> 00:39:36,678
I have a big
announcement to make.
876
00:39:36,722 --> 00:39:39,986
Um, last night, a profound
thing happened to me,
877
00:39:40,029 --> 00:39:41,596
which forced me to
take stock in my life.
878
00:39:41,640 --> 00:39:44,599
[chuckles] You talking
about getting arrested?Yes.
879
00:39:44,643 --> 00:39:46,471
It had a very big effect
on me, all right?
880
00:39:46,514 --> 00:39:47,820
I'm not made for jail.
881
00:39:47,863 --> 00:39:48,995
You all know that.[laughs]
882
00:39:49,038 --> 00:39:50,605
Look, it was a big
wake-up call.
883
00:39:50,649 --> 00:39:53,216
All right? And-and after
thinking about it a lot,
884
00:39:53,260 --> 00:39:55,741
I've decided that...
885
00:39:55,784 --> 00:39:57,917
I am gonna quit
the King Kamehameha Club.
886
00:39:57,960 --> 00:39:59,135
Really?
887
00:39:59,179 --> 00:40:00,354
What are you gonna
do for money?
888
00:40:00,398 --> 00:40:02,312
I have no idea.
889
00:40:02,356 --> 00:40:04,445
Well, you're a bright boy,
you'll figure it out.
890
00:40:04,489 --> 00:40:05,968
Thank you very much.
891
00:40:06,012 --> 00:40:07,796
Oh, I did get
a court date, however,
892
00:40:07,840 --> 00:40:09,189
which means I'm gonna need
a lawyer.
893
00:40:09,232 --> 00:40:10,625
Are you cheap?
894
00:40:10,669 --> 00:40:13,019
$700 an hour.Ah.
895
00:40:13,062 --> 00:40:15,543
TC: Wow.But, for the unemployed,
pro bono.
896
00:40:15,587 --> 00:40:17,153
Great.
897
00:40:17,197 --> 00:40:18,546
"Pro bono,"
that means free, right?
898
00:40:18,590 --> 00:40:20,896
Yes. It means free.[Kumu laughing]
899
00:40:20,940 --> 00:40:23,116
Hello, everybody.
900
00:40:23,159 --> 00:40:24,465
Hey.Want a brew?
901
00:40:24,509 --> 00:40:26,249
No, thanks.
Actually, I can't stay.
902
00:40:26,293 --> 00:40:27,468
I have a plane to catch.
903
00:40:27,512 --> 00:40:29,470
Mm, okay.
Where are you going?
904
00:40:29,514 --> 00:40:32,952
London.Everything okay?
905
00:40:32,995 --> 00:40:35,345
Yeah, it's fine.
I'll be back in a few days.
906
00:40:35,389 --> 00:40:37,435
I just wanted to say
a quick goodbye to everyone.
907
00:40:37,478 --> 00:40:39,785
Have a good trip, Jules.Thanks.
908
00:40:39,828 --> 00:40:42,309
Give the queen my best.
909
00:40:42,352 --> 00:40:44,442
[British accent]:
Tally ho, old boy, tally ho.I'll be right back.
910
00:40:44,485 --> 00:40:45,747
RICK: No, they don't
say "tally ho."
911
00:40:45,791 --> 00:40:46,748
TC: They don't?RICK: No.
912
00:40:46,792 --> 00:40:48,315
MAGNUM: Higgins.Yeah.
913
00:40:49,664 --> 00:40:50,709
What's going on in London?
914
00:40:50,752 --> 00:40:53,538
Family matters.
Nothing exciting.
915
00:40:53,581 --> 00:40:55,191
Horrible liar.
916
00:40:55,235 --> 00:40:56,932
Liar?You're meeting with MI6.
917
00:40:56,976 --> 00:40:57,977
MI6?
918
00:40:58,020 --> 00:40:59,587
Repeating everything I say
919
00:40:59,631 --> 00:41:01,371
isn't gonna get you out
of answering the question.
920
00:41:01,415 --> 00:41:02,808
They want you back.
921
00:41:02,851 --> 00:41:04,505
That's why you've
been having trouble
922
00:41:04,549 --> 00:41:05,898
committing to
our partnership.
923
00:41:05,941 --> 00:41:08,422
Okay, how do you know that?
924
00:41:08,466 --> 00:41:10,119
There were several
calls between your cell
925
00:41:10,163 --> 00:41:11,773
and a blocked number,
which I traced back
926
00:41:11,817 --> 00:41:13,688
to an SIS building
in Central London.
927
00:41:13,732 --> 00:41:15,168
You checked my call log
928
00:41:15,211 --> 00:41:16,822
when you borrowed
my phone to call Abby.
929
00:41:16,865 --> 00:41:19,215
I had to. Something was going on
and you wouldn't tell me what.
930
00:41:19,259 --> 00:41:20,521
So you invade my privacy.
931
00:41:20,565 --> 00:41:22,392
Look, I can't say
I'm surprised.
932
00:41:22,436 --> 00:41:24,525
After you took down Viper, I
figured it was a matter of time
933
00:41:24,569 --> 00:41:26,571
before you were back in
Her Majesty's good graces.
934
00:41:28,616 --> 00:41:30,052
Yes.
935
00:41:30,096 --> 00:41:33,273
It appears that that
has squared things for me.
936
00:41:33,316 --> 00:41:35,449
So you're gonna take the job?
937
00:41:36,581 --> 00:41:39,105
Gonna hear them out.
938
00:41:39,148 --> 00:41:42,674
I think I owe that much
to them and to myself.
939
00:41:42,717 --> 00:41:45,198
I thought you left
that life behind.
940
00:41:45,241 --> 00:41:47,113
I thought so, too,
but things have changed.
941
00:41:47,156 --> 00:41:49,245
Yeah, but they disavowed
you. Why would you want
to work for them again?
942
00:41:49,289 --> 00:41:50,551
That was on me, Magnum.
943
00:41:50,595 --> 00:41:52,727
I mean, I let my emotions
run away with me
944
00:41:52,771 --> 00:41:55,077
and I went on an
unsanctioned vendetta.
945
00:41:55,121 --> 00:41:56,905
They were right
to cut me loose.
946
00:41:56,949 --> 00:41:59,734
At the very least,
I need to face them
947
00:41:59,778 --> 00:42:00,909
and own up to my actions.
948
00:42:00,953 --> 00:42:03,259
I owe them that.
949
00:42:03,303 --> 00:42:07,176
In some way,
they're my family still.
950
00:42:07,220 --> 00:42:10,615
Well, you have family here, too.
951
00:42:11,616 --> 00:42:14,140
[laughter]
952
00:42:14,183 --> 00:42:16,969
Yes, Magnum,
I am aware of that.
953
00:42:17,012 --> 00:42:19,711
Just gonna leave
all that behind?
954
00:42:19,754 --> 00:42:22,670
Managing a large estate
in Hawaii
955
00:42:22,714 --> 00:42:24,150
was never the plan for me.
956
00:42:27,153 --> 00:42:29,503
Look, I-I'm sorry,
I really have to go.
957
00:42:30,852 --> 00:42:32,550
Have a safe flight.
958
00:42:35,553 --> 00:42:36,554
Wait, Magnum.
959
00:42:38,425 --> 00:42:40,470
I know you won't...
960
00:42:40,514 --> 00:42:44,126
but do try to stay out
of the wine cellar.
961
00:42:44,170 --> 00:42:45,824
[chuckles]
962
00:42:45,867 --> 00:42:47,521
I'll do my best.
963
00:42:49,915 --> 00:42:51,873
♪
964
00:42:59,664 --> 00:43:01,622
Captioning sponsored by
CBS
965
00:43:01,666 --> 00:43:03,668
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
69396
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.