All language subtitles for JUL-203-

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese Download
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish Download
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian Download
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali Download
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi Download
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu Download
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:10,912 --> 00:01:17,056 藤沢 2 00:01:23,712 --> 00:01:29,856 はいこんにちは 3 00:01:30,112 --> 00:01:36,256 今日 特売 なんかのいっぱい買ってきちゃった 4 00:01:55,712 --> 00:02:01,856 最初は食えなくてごめんな 5 00:02:02,112 --> 00:02:08,256 ひろしさんのご両親が来てバタバタしてたの 6 00:02:08,512 --> 00:02:14,656 小岩 一燈 7 00:02:14,912 --> 00:02:21,056 初代てな 8 00:02:40,512 --> 00:02:46,656 3年前 9 00:02:46,912 --> 00:02:50,496 女房が浮気して家を出て行った 10 00:02:50,752 --> 00:02:56,896 同じ頃上司のミスをなすりつけられ 会社をクビになり 11 00:02:57,152 --> 00:03:03,296 俺は人と関わるのが嫌になってしまった 12 00:03:03,552 --> 00:03:09,696 俺が心を許しているのは彼女だけだ 13 00:03:09,952 --> 00:03:16,096 彼女はただのご近所さんだが 引きこもりになった俺は 14 00:03:16,352 --> 00:03:22,496 心配して面倒を見てくれている昔は 15 00:03:22,752 --> 00:03:28,896 俺は彼女の面倒を見ていた子供の頃に父を 16 00:03:29,152 --> 00:03:35,296 気を無くした からかよく俺に懐いていた母親が 17 00:03:35,552 --> 00:03:41,696 パートから帰ってくるまで一緒に遊んだり風呂に入れたり 飯を食え 18 00:03:48,352 --> 00:03:54,496 おまかせ 19 00:03:54,752 --> 00:04:00,896 また 散らかしてる 20 00:04:01,152 --> 00:04:07,296 ちゃんと片付けなきゃダメだよ 21 00:04:07,552 --> 00:04:13,696 何見てたのか 忍びでだよ 22 00:04:26,751 --> 00:04:32,895 市川 23 00:04:33,151 --> 00:04:39,295 吉川 洋さんとご飯行くん 先週 ご両親がいて 24 00:04:39,551 --> 00:04:45,695 4時間がなんかすごい楽しみだな 25 00:04:52,351 --> 00:04:58,495 ご飯食べたら薬飲んでね 26 00:04:58,751 --> 00:05:04,895 じゃあ行くね 27 00:05:05,151 --> 00:05:10,015 彼女は最近 学生時代の同級生と結婚した 28 00:05:11,295 --> 00:05:17,439 幸せの絶頂だ俺には眩しすぎる 29 00:05:18,719 --> 00:05:23,583 俺 は 彼女 30 00:05:23,839 --> 00:05:26,143 いつものようにかわいがっていた 31 00:05:26,911 --> 00:05:28,959 でも今は違う 32 00:05:29,471 --> 00:05:35,615 女として見ている男 覚え 33 00:05:35,871 --> 00:05:37,151 人妻 稲荷 34 00:05:37,407 --> 00:05:39,711 色気が増した彼女に 35 00:05:39,967 --> 00:05:45,087 俺は欲情しているのか 36 00:06:13,503 --> 00:06:19,647 向こうの両親がさ 37 00:06:19,903 --> 00:06:22,463 早く孫の顔見たいってうるさいの 38 00:06:23,999 --> 00:06:27,839 私はさ 二人の時間を大切にしたいって言ってるのに 39 00:06:33,215 --> 00:06:38,847 平井さんもずっとそんな話ばっかりなんだから喧嘩したから先に帰って来たった 40 00:06:41,663 --> 00:06:43,711 心配してるよ 41 00:06:44,991 --> 00:06:47,039 早く帰った方がいいよ 42 00:06:48,119 --> 00:06:49,387 今日はいいの 43 00:06:49,599 --> 00:06:51,391 謝ってもらうまで帰ってあげない 44 00:06:52,927 --> 00:06:54,975 今日泊まってもいいでしょ 45 00:07:01,631 --> 00:07:02,655 シャワー借りるね 46 00:07:20,831 --> 00:07:26,463 タオルと着替え ここに置いとくよ 47 00:14:07,871 --> 00:14:09,407 ずっと舐めたかった 48 00:15:22,623 --> 00:15:24,391 芦屋 49 00:15:27,743 --> 00:15:29,535 昔のおいしい宿 50 00:16:02,559 --> 00:16:03,583 巨人 72 51 00:17:11,423 --> 00:17:16,543 モノタロウ 52 00:18:23,871 --> 00:18:25,151 デブ 丸見え 53 00:19:26,591 --> 00:19:28,127 3月 花 54 00:19:47,839 --> 00:19:49,631 ドライヤー 55 00:20:18,047 --> 00:20:19,071 ペナルティ 56 00:20:40,831 --> 00:20:42,111 高橋愛 57 00:20:45,695 --> 00:20:47,487 こんなことしてみたかった 58 00:21:50,464 --> 00:21:53,024 シネマ 59 00:22:48,832 --> 00:22:50,112 ミキサー 60 00:29:28,448 --> 00:29:30,216 こちらです 61 00:29:34,848 --> 00:29:40,992 坪井さん 62 00:31:22,624 --> 00:31:25,696 スズキ 和白 63 00:33:39,328 --> 00:33:45,472 どうも いつも ツムラ 64 00:33:45,728 --> 00:33:51,872 土質 が昨日から妻が帰ってこなくて 65 00:33:52,128 --> 00:33:58,272 何か 些細なことで 66 00:33:58,528 --> 00:34:04,672 口でもいいんだと思ってたんですけれども 67 00:34:04,928 --> 00:34:11,072 今朝になって帰ってこないから心配してもらい 動画 68 00:34:11,328 --> 00:34:17,472 てないですよね 69 00:35:16,352 --> 00:35:20,704 もう帰ったよ すごいやつだ 70 00:35:21,728 --> 00:35:22,752 心配で 71 00:35:29,408 --> 00:35:35,552 家には返さない 72 00:35:35,808 --> 00:35:41,952 寂しい 結婚 73 00:37:56,608 --> 00:38:02,752 これ 74 00:38:15,552 --> 00:38:21,696 これを 75 00:38:36,032 --> 00:38:42,176 鶏 メーカー 76 00:38:42,432 --> 00:38:48,576 どうしてしばらく経つのに 嫌 77 00:38:55,232 --> 00:39:01,376 主題歌 78 00:42:26,175 --> 00:42:30,271 不二家 79 00:45:07,711 --> 00:45:10,783 じゃあ 家に帰ってくれ 80 00:45:52,767 --> 00:45:54,559 したら使ってくれる 81 00:46:08,127 --> 00:46:09,919 なので 82 00:46:42,943 --> 00:46:49,087 お願い 83 00:48:36,351 --> 00:48:42,495 女性 84 00:48:53,503 --> 00:48:55,039 エ**** 85 00:48:56,063 --> 00:49:02,207 もっと舌を出して 86 00:49:18,079 --> 00:49:22,431 もっと舌出して 87 00:49:34,463 --> 00:49:38,047 気持ちや 88 00:50:55,103 --> 00:50:56,895 どんな薬してて 89 00:53:26,143 --> 00:53:32,287 一緒に入ろう 90 00:53:51,743 --> 00:53:57,887 ヒアリ 91 00:54:10,943 --> 00:54:17,087 昔もこんな風に洗ってくれたな 92 00:54:17,343 --> 00:54:23,487 そんなの知らない 93 00:54:28,095 --> 00:54:30,399 三沢 昔の方が優しかった 94 00:54:35,519 --> 00:54:37,823 奈良県 95 00:54:40,383 --> 00:54:41,919 電池 ゴミ 96 00:54:46,271 --> 00:54:49,087 歌手目指しかわかんない 97 00:54:49,343 --> 00:54:50,623 ずっとずっと 98 00:54:50,879 --> 00:54:53,695 石狩 そばにいて欲しいから 99 00:55:07,007 --> 00:55:10,079 満点星 タルト型 100 00:55:28,767 --> 00:55:30,047 笑ってくれよ 101 00:55:46,431 --> 00:55:47,711 EGR 102 00:56:14,847 --> 00:56:17,151 不細工なことして何が楽しい 103 00:56:19,967 --> 00:56:20,991 部屋 104 00:56:22,527 --> 00:56:23,551 三沢 105 00:56:24,319 --> 00:56:26,879 とても気持ちいい 106 00:56:28,671 --> 00:56:30,975 医師会 こんなことしてもらって 107 00:56:31,743 --> 00:56:33,023 クレシア 108 00:56:54,271 --> 00:56:55,295 家で 109 00:56:56,063 --> 00:56:58,367 何もこなせるか 110 00:57:04,255 --> 00:57:05,279 花郷 111 00:57:06,047 --> 00:57:07,815 お願い 112 00:57:09,119 --> 00:57:10,399 今よ そんな 113 00:57:13,727 --> 00:57:15,263 小平 内科 114 00:57:16,055 --> 00:57:17,823 荷札 115 00:57:18,335 --> 00:57:20,103 そういうことか 116 00:57:22,687 --> 00:57:23,711 飯屋 117 00:58:12,375 --> 00:58:14,143 近寄り 118 00:58:14,399 --> 00:58:15,911 女子 119 00:59:11,231 --> 00:59:12,511 絵画 120 00:59:12,767 --> 00:59:14,303 草加 上尾 121 00:59:38,367 --> 00:59:39,647 シャフト 122 01:00:43,903 --> 01:00:49,535 そんな強い 123 01:03:06,751 --> 01:03:12,895 終了 124 01:03:14,175 --> 01:03:15,711 東店 125 01:04:44,031 --> 01:04:46,079 チア 126 01:04:46,335 --> 01:04:47,615 平気だよ 127 01:07:57,823 --> 01:08:03,967 宝島 128 01:10:04,799 --> 01:10:06,591 まだ帰ってこないですか 129 01:10:10,431 --> 01:10:11,455 ともだちや 130 01:10:11,711 --> 01:10:16,575 史跡を訪ねてきたんですけども 手がかりがなくて 131 01:10:18,367 --> 01:10:21,695 大事にはしたくないんですけども 132 01:10:25,279 --> 01:10:27,327 あまり 133 01:10:27,583 --> 01:10:29,631 覚えてほしいこと 134 01:10:29,887 --> 01:10:32,703 その家 帰ってきますよ 135 01:10:41,663 --> 01:10:43,455 これを見て 136 01:10:43,711 --> 01:10:46,271 気分転換してください 137 01:10:46,527 --> 01:10:48,575 オクサナ 昔の人です 138 01:10:54,975 --> 01:10:57,023 訳してください 139 01:11:32,351 --> 01:11:38,495 サーフェイサー 140 01:11:38,751 --> 01:11:44,895 旦那に見られたら大変だなあ 141 01:12:23,551 --> 01:12:29,695 食材や お菓子の 142 01:12:29,951 --> 01:12:36,095 奇妙礼太郎 143 01:12:49,151 --> 01:12:55,295 三田線 144 01:17:15,391 --> 01:17:21,535 賢くないよ 145 01:17:40,991 --> 01:17:47,135 トリトン 寿司屋 146 01:20:01,791 --> 01:20:07,935 気持ちよくして 147 01:20:14,592 --> 01:20:20,736 隣にいる 7103 148 01:20:20,992 --> 01:20:27,136 だったら ほら私のこと気持ちを期待 149 01:22:22,592 --> 01:22:28,736 イサンの乳首を舐める 150 01:22:28,992 --> 01:22:35,136 エイリアン 151 01:23:39,392 --> 01:23:45,536 おちんちん 152 01:23:58,592 --> 01:24:04,736 空から見ながら 153 01:24:43,392 --> 01:24:48,768 体 見ながら 154 01:25:26,656 --> 01:25:29,728 松尾芭蕉 155 01:25:33,056 --> 01:25:39,200 降り出してくれ 156 01:26:08,640 --> 01:26:14,784 気持ちよかったよ 157 01:26:28,352 --> 01:26:33,472 おかげで 気が紛れました 158 01:26:33,728 --> 01:26:36,288 いつもお世話になってますか 159 01:26:36,800 --> 01:26:40,896 またいつでも来てください 160 01:26:41,408 --> 01:26:43,200 お邪魔しました 161 01:27:13,152 --> 01:27:15,712 お休みのところ失礼します 162 01:27:16,224 --> 01:27:22,368 私こういうものです 163 01:27:22,624 --> 01:27:28,768 前かいやちょっとお伺いしたいことがありますってね 164 01:27:29,024 --> 01:27:31,328 この女性 ご存知ですよね 165 01:27:34,400 --> 01:27:36,448 ご近所の方ね 166 01:27:36,960 --> 01:27:39,520 悲しいです 167 01:27:39,776 --> 01:27:45,920 奥さんが家出したとか心配しますけどそれなんですけどね 168 01:27:47,712 --> 01:27:52,320 どうもないみたいなんですよ 169 01:27:52,832 --> 01:27:57,440 こんなものがある 170 01:27:58,208 --> 01:28:00,512 近所に捨てられて ありました 171 01:28:00,768 --> 01:28:06,912 旦那さんに確認したら奥さんの靴で間違いない そうなんです 172 01:28:07,168 --> 01:28:11,008 おそらく ゴミ袋に入れて捨てたのに 173 01:28:11,264 --> 01:28:13,824 野良犬かなんかがあったんでしょうね 174 01:28:16,640 --> 01:28:18,688 コラ 175 01:28:19,200 --> 01:28:21,248 見たとこ 壊れてないし 176 01:28:21,760 --> 01:28:26,624 なんかとも考えにくいですよ 177 01:28:27,136 --> 01:28:29,696 そういうことは ですよ 178 01:28:29,952 --> 01:28:36,096 奥さんはこの近所に住んでいる 誰かに靴を捨てられて 179 01:28:37,376 --> 01:28:40,192 出歩けない状況になっている 180 01:28:40,448 --> 01:28:42,496 音量上げる 181 01:28:43,008 --> 01:28:45,056 つまり 182 01:28:45,568 --> 01:28:47,616 監禁されてると 183 01:28:50,432 --> 01:28:53,248 俺を疑ってるんですか 184 01:28:53,504 --> 01:28:59,648 どうでしょうね 185 01:28:59,904 --> 01:29:06,048 住所はこれで失礼します 186 01:30:54,592 --> 01:30:55,872 何やってるの 187 01:30:56,640 --> 01:30:58,432 落として 188 01:31:05,856 --> 01:31:12,000 お父さんが死んですごく不安で何もかも嫌に 189 01:31:12,256 --> 01:31:18,400 学校にも行かないで 空さんのこと心配ばかりかけて 190 01:31:18,656 --> 01:31:24,800 富士山が優しくしてくれて 支えてくれたから 191 01:31:25,056 --> 01:31:31,200 蛇れたんだよ 192 01:39:04,064 --> 01:39:06,368 私が気持ちよくしてあげる 193 01:40:22,144 --> 01:40:27,008 あったかい 服の中 194 01:40:27,264 --> 01:40:28,800 裏掲示板 195 01:42:01,728 --> 01:42:05,056 ゆうさんのちんちん すごくさせた 196 01:42:06,592 --> 01:42:09,152 妻 気持ちいい 197 01:42:21,464 --> 01:42:23,232 石上優 198 01:45:57,248 --> 01:46:03,392 江夏豊 199 01:48:30,336 --> 01:48:33,408 ツルハ クレーム 200 01:57:08,224 --> 01:57:14,368 年の差婚 12489

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.