Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,120 --> 00:00:01,320
Kim Young Kwang
2
00:00:01,640 --> 00:00:02,800
Sandara Park
3
00:00:03,400 --> 00:00:07,640
{\fs12\pos(190,285)\b0} Thanks for download drama & subtitle here
{\fs12\pos(190,285)\b0} :: www.airens357.net ::
4
00:00:09,000 --> 00:00:14,240
[Final episode]
5
00:00:53,080 --> 00:00:55,000
This is your last mission
6
00:00:55,640 --> 00:00:57,880
This is my last consultation to you
7
00:00:58,600 --> 00:01:00,440
If you complete this last mission
8
00:01:01,440 --> 00:01:03,640
Then my mission will be complete too
9
00:01:09,720 --> 00:01:12,840
I believe you will definitely be able...
10
00:01:13,120 --> 00:01:14,600
...to complete my mission
11
00:01:53,440 --> 00:01:55,880
I really got worried for nothing
12
00:01:56,720 --> 00:01:57,840
I thought maybe you wouldn't come
13
00:01:57,840 --> 00:02:00,440
And walked around this place for around 20 time
14
00:02:02,880 --> 00:02:03,880
Let's go in
15
00:02:21,600 --> 00:02:22,600
Jae Hee
16
00:02:23,600 --> 00:02:24,280
Yes
17
00:02:26,240 --> 00:02:27,240
Thank you
18
00:02:28,800 --> 00:02:29,720
What for?
19
00:02:30,880 --> 00:02:32,200
For coming back to me again
20
00:02:33,600 --> 00:02:34,880
What's there to thank me for
21
00:02:35,440 --> 00:02:37,600
I should be thanking you for waiting for me instead
22
00:02:39,000 --> 00:02:39,960
Then
23
00:02:42,840 --> 00:02:43,680
I'm sorry
24
00:02:56,240 --> 00:02:57,080
I...
25
00:02:58,920 --> 00:03:01,240
Thought I was in love with you
26
00:03:02,880 --> 00:03:04,520
So I kept on waiting
27
00:03:07,360 --> 00:03:08,960
But that doesn't seem to be the case
28
00:03:12,760 --> 00:03:15,000
You're angry at me right now, right?
29
00:03:15,800 --> 00:03:17,560
It's okay you can throw your tantrum at me
30
00:03:18,960 --> 00:03:21,320
Throw your tantrum at me until you're not mad anymore
31
00:03:22,280 --> 00:03:24,440
The 2 years that I was with you
32
00:03:26,840 --> 00:03:30,040
I can never fall asleep the day before our date
33
00:03:32,360 --> 00:03:34,640
Because your face will show up whenever I close my ayes
34
00:03:36,240 --> 00:03:37,760
Just like the first time I met you
35
00:03:39,120 --> 00:03:40,720
A fast beating heartbeat
36
00:03:42,720 --> 00:03:43,840
Fluttering heart
37
00:03:45,960 --> 00:03:47,080
Passionate love
38
00:03:47,520 --> 00:03:48,920
It had been like this for the past 2 years
39
00:03:50,240 --> 00:03:51,080
But
40
00:03:52,800 --> 00:03:55,400
The face that showed up when I closed my eyes last night
41
00:04:00,160 --> 00:04:01,640
Belongs to someone else
42
00:04:05,600 --> 00:04:07,040
I only understand after that
43
00:04:09,480 --> 00:04:10,480
I'm sorry
44
00:04:14,840 --> 00:04:16,960
I really came back too late
45
00:04:17,640 --> 00:04:19,000
Jae Hee I'm sorry
46
00:04:21,720 --> 00:04:23,120
How about that person like?
47
00:04:23,960 --> 00:04:25,920
The one who made your heart flutter more then I did
48
00:04:26,920 --> 00:04:28,200
Beat faster then I did
49
00:04:30,840 --> 00:04:31,920
50
00:04:34,920 --> 00:04:35,680
No
51
00:04:38,520 --> 00:04:40,000
I'm worried about her
52
00:04:42,160 --> 00:04:43,560
And curious about her
53
00:04:46,440 --> 00:04:47,560
It's heartwarming
54
00:04:51,480 --> 00:04:52,440
So
55
00:04:55,680 --> 00:04:57,000
Let's break up
56
00:05:00,640 --> 00:05:02,640
This is my only request in 2 years
57
00:06:16,920 --> 00:06:17,880
This mission...
58
00:06:18,400 --> 00:06:19,880
I knew you would be able to complete
59
00:06:26,040 --> 00:06:33,640
If you have courage to love someone then you can stand and await for his appearance
60
00:06:35,360 --> 00:06:37,480
My mission has came to an end too thanks to you
61
00:06:38,200 --> 00:06:39,880
I came back to say goodbye to you
62
00:06:40,520 --> 00:06:41,200
What?
63
00:06:42,160 --> 00:06:42,880
Didn't I say before that
64
00:06:42,880 --> 00:06:46,200
My job requires parting with people all the time
65
00:06:48,840 --> 00:06:53,000
We can part without hesitation now
66
00:06:56,720 --> 00:06:57,560
Then
67
00:07:09,040 --> 00:07:12,480
This is our first time meeting each other
68
00:07:19,480 --> 00:07:20,880
So please take care of me
69
00:07:20,960 --> 00:07:21,880
Sodam-ssi
70
00:08:24,000 --> 00:08:27,720
{\fs12\pos(190,285)\b0} Thanks for download drama & subtitle here
{\fs12\pos(190,285)\b0} :: www.airens357.net ::
71
00:08:27,720 --> 00:08:29,640
[Dr. Ian]
72
00:08:32,600 --> 00:08:37,040
Name: Oh Hong Yeol
Sleepwalking, alcohol poisoning, panic attacks, Insomnia
73
00:09:10,360 --> 00:09:12,760
[Comeback after a year,
Jang Jae Hee's comeback project "Touch"
74
00:09:13,080 --> 00:09:15,480
I knew Jang Jae Hee would be like this, her acting sucks
75
00:09:15,480 --> 00:09:16,840
And she looked so much older after a year
76
00:09:24,600 --> 00:09:26,000
You're Jung Dae Soo, right?
77
00:09:26,040 --> 00:09:28,200
This reporter has extreme hate for Jang Jae Hee
78
00:09:28,200 --> 00:09:29,120
So he'll write negative comments on all of her posts
79
00:09:29,120 --> 00:09:30,320
Seems like it's real
80
00:09:30,320 --> 00:09:32,360
You should at least change your username's IP
81
00:09:32,360 --> 00:09:34,800
Who doesn't know that it's the same email
82
00:09:49,080 --> 00:09:50,520
It's been a long time
83
00:09:55,800 --> 00:09:57,920
Owh.. Sodam...
84
00:09:57,920 --> 00:10:00,400
I miss you
85
00:10:20,760 --> 00:10:25,800
[Thank you for watching Dr. Ian]
5989
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.