Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,691 --> 00:00:03,521
Come on, come on.
Here we go.
2
00:00:03,555 --> 00:00:04,825
Just do it.
3
00:00:04,866 --> 00:00:06,316
Here we go. Blow, blow, blow.It's been five minutes. No.
4
00:00:06,351 --> 00:00:08,041
Uh-uh-uh.
5
00:00:08,077 --> 00:00:11,597
Oh! Boom!
6
00:00:11,632 --> 00:00:15,502
One, two, three.
Free parking. [laughs]
7
00:00:15,532 --> 00:00:18,052
Bam! Top hat lands
on free parking.
8
00:00:18,087 --> 00:00:19,157
Rich get richer.
9
00:00:19,191 --> 00:00:20,781
Why do you always get
the top hat?
10
00:00:20,813 --> 00:00:23,063
'Cause he keeps it in
his underwear drawer.
11
00:00:23,092 --> 00:00:24,442
It's called
the "sock hutch," okay?
12
00:00:24,472 --> 00:00:25,722
And it's really useful.
13
00:00:25,749 --> 00:00:27,099
You're both nuts.
If you're not the race car,
14
00:00:27,130 --> 00:00:29,170
you may as well just go ahead
and kill yourself.
15
00:00:29,201 --> 00:00:30,381
Dad.
16
00:00:30,409 --> 00:00:32,719
Oh, sorry, Maddie.
Nice, nice thimble.
17
00:00:32,756 --> 00:00:33,756
It's a gumdrop.
18
00:00:33,792 --> 00:00:35,242
Sure, it is, sweetie.
19
00:00:35,276 --> 00:00:38,376
So, Dad, apropos of nothing,
when are you leaving?
20
00:00:38,417 --> 00:00:40,517
Should be a couple of days.
I've got a big meeting lined up.
21
00:00:40,557 --> 00:00:41,727
You're still
taking advantage
22
00:00:41,765 --> 00:00:43,035
of those failed
dry-cleaning businesses?
23
00:00:43,077 --> 00:00:45,077
They're closing anyway.
They want to unload
24
00:00:45,114 --> 00:00:47,944
all those signed celebrity
head shots they've got
hanging on the wall.
25
00:00:47,978 --> 00:00:50,048
Yeah, if they're sitting on
a pre-'KRPLoni Anderson,
26
00:00:50,084 --> 00:00:52,434
and they don't recognize the
market value, then the money's
27
00:00:52,466 --> 00:00:53,736
ours for the taking.
28
00:00:53,777 --> 00:00:55,257
Now that is top hat
thinking, Ben.
29
00:00:55,296 --> 00:00:57,816
I think I could use you
on this run.
30
00:00:57,850 --> 00:00:59,710
[phone rings]I gotta take this.
31
00:00:59,749 --> 00:01:00,959
[English accent]:
Randy Fox International.
32
00:01:00,991 --> 00:01:02,101
Please hold.
33
00:01:02,131 --> 00:01:04,241
He's on the other line
with the governor.
34
00:01:04,271 --> 00:01:05,311
Fox here.
35
00:01:05,341 --> 00:01:07,071
Yes.
BEN:
So classic.
36
00:01:07,101 --> 00:01:08,651
Okay, look, I know
that you guys
37
00:01:08,689 --> 00:01:10,069
always did this stuff
together,
38
00:01:10,104 --> 00:01:13,454
but it'd be nice
if he'd ask me to go
every once in a while.
39
00:01:13,487 --> 00:01:14,967
I'm the one going
back to college.
40
00:01:15,005 --> 00:01:16,205
I'm going
to study business.
41
00:01:16,248 --> 00:01:18,838
Did you get accepted?No, I d... no, not yet.
42
00:01:18,871 --> 00:01:21,221
But still, it'd be
a good opportunity.
43
00:01:21,253 --> 00:01:22,633
Yeah. No, I mean, look,
44
00:01:22,668 --> 00:01:24,428
you're on all those committees
at Maddie's school, right?
45
00:01:24,463 --> 00:01:26,093
I feel like you're
about to patronize me.
46
00:01:26,120 --> 00:01:28,090
I haven't even started.
I haven't even barely started.
47
00:01:28,122 --> 00:01:30,572
It's the tone
in your voice.So you're probably learning some
48
00:01:30,607 --> 00:01:32,987
very rudimentary budget
issues and stuff?Oh, yeah.
49
00:01:33,023 --> 00:01:34,473
You know, I think
that's valuable.
50
00:01:34,508 --> 00:01:35,958
Yeah, that's great.
51
00:01:35,992 --> 00:01:37,412
And I also think that's a little
bit more wheelbarrow speed.
52
00:01:37,442 --> 00:01:39,692
That's our dry cleaner.
He sounds primed and ready.
53
00:01:39,720 --> 00:01:41,580
Dad, can I go with you
instead of Ben?
54
00:01:41,618 --> 00:01:42,648
[chuckles]
What?
You?
55
00:01:42,688 --> 00:01:43,688
Sure, what the hell?
56
00:01:43,724 --> 00:01:45,804
What? Dad...That's really great.
57
00:01:45,829 --> 00:01:47,349
Thank you for
this opportunity.
58
00:01:47,383 --> 00:01:48,693
Dad...Excuse me, Ben.
59
00:01:48,729 --> 00:01:50,139
Can you be a big boy
60
00:01:50,179 --> 00:01:52,629
and go take care
of my committee meeting
tonight for me?
61
00:01:52,664 --> 00:01:54,844
Thanks so much!
Thanks. Okay, great. Bye.Come on, honey.
62
00:01:54,873 --> 00:01:55,813
I'll bring you up to speed.
63
00:01:55,839 --> 00:01:57,289
That's a big mistake, Dad.
64
00:01:57,324 --> 00:01:59,434
You blew,
you're gonna blow that.
65
00:01:59,464 --> 00:02:01,364
That dry cleaner is not...
66
00:02:01,397 --> 00:02:03,467
She's gonna suck!
67
00:02:03,502 --> 00:02:08,132
♪ Wake up, look around
68
00:02:08,162 --> 00:02:11,822
♪ There's a feeling today
69
00:02:11,855 --> 00:02:14,995
♪ Fall down, get up again
70
00:02:15,031 --> 00:02:17,651
♪ Get in the game
71
00:02:17,689 --> 00:02:19,689
♪ Hey, hey, hey
72
00:02:19,725 --> 00:02:23,315
♪ We're all here anyway.
73
00:02:27,561 --> 00:02:31,631
Ooh, gosh! Uh! Whoo!
74
00:02:31,668 --> 00:02:34,148
How did you pay for all
that stuff? Did somebody die?
75
00:02:35,362 --> 00:02:38,232
Oh, my God.
Did you kill someone?
76
00:02:38,261 --> 00:02:40,061
Buddy's divorce has started
to heat up,
77
00:02:40,090 --> 00:02:42,370
and he needed to hide some
assets from his ex-wife.
78
00:02:42,403 --> 00:02:45,203
So he's transferred everything
over to me for safekeeping.
79
00:02:45,234 --> 00:02:50,724
All the cash, the bar,
the mobile tanning booth. Yes!
80
00:02:50,756 --> 00:02:52,236
I thought Buddy
was already divorced.
81
00:02:52,275 --> 00:02:55,175
Oh, so did I. I know.
He just said that
82
00:02:55,209 --> 00:02:56,419
to get me into bed.
I know, yeah.
83
00:02:56,452 --> 00:02:59,252
Sometimes I don't know where
he ends and I begin.
84
00:02:59,282 --> 00:03:03,182
As a result of increased nut
allergies on campus,
85
00:03:03,217 --> 00:03:06,217
we've added several nuts
to our list of banned nuts.
86
00:03:06,255 --> 00:03:09,255
The complete list
of banned nuts is:
87
00:03:09,292 --> 00:03:11,882
peanuts, walnuts, almonds.
88
00:03:11,915 --> 00:03:15,225
This next one's tough for me
to accept: pistachios.
89
00:03:15,264 --> 00:03:16,714
I just love 'em.
90
00:03:16,748 --> 00:03:19,228
I was right about this guy.
91
00:03:19,268 --> 00:03:21,338
He is perfect. He's retiring
and he's selling
92
00:03:21,373 --> 00:03:22,793
his dry-cleaning business
after 40 years.
93
00:03:22,823 --> 00:03:24,203
I am nervous.
94
00:03:24,238 --> 00:03:26,618
I've never done anything
like this before,
95
00:03:26,654 --> 00:03:27,974
so I'm a...
96
00:03:28,000 --> 00:03:29,380
Oh, you're gonna be great.
97
00:03:29,416 --> 00:03:31,066
All we're gonna do is tug
on his heartstrings a little.
98
00:03:31,107 --> 00:03:33,037
I'm not good with people.I'll tell you what.
99
00:03:33,074 --> 00:03:34,564
I'm gonna make this easy
for you.
100
00:03:34,593 --> 00:03:35,913
Were you ever in plays
at school?
101
00:03:35,939 --> 00:03:37,939
That was, that was a question?
102
00:03:37,976 --> 00:03:42,256
Do you actually not know
if I ever did a play in school?
103
00:03:42,291 --> 00:03:43,881
Oh, yeah, well, I...
104
00:03:43,913 --> 00:03:46,953
I remember one or, or more,
many plays of...
105
00:03:46,985 --> 00:03:49,465
My point is you were able
to do that because
106
00:03:49,505 --> 00:03:52,395
you didn't have to think about
what you were going to say.
107
00:03:52,439 --> 00:03:53,539
Yeah, so?
108
00:03:53,578 --> 00:03:54,788
So I'll write a little script
for you.
109
00:03:54,820 --> 00:03:57,100
You can memorize the lines,
problem solved.
110
00:03:57,133 --> 00:04:00,243
That might work.
Let's do some acting.
111
00:04:00,274 --> 00:04:02,934
There you go.With the laundryman.
112
00:04:02,966 --> 00:04:06,556
...uh, hickories.
I've never had a hickory nut.
113
00:04:06,591 --> 00:04:07,901
I'm such an idiot,
you know?
114
00:04:07,937 --> 00:04:10,627
I don't know why
I was surprised Kate
took that from me.
115
00:04:10,664 --> 00:04:12,154
It's like my dad
sets me up,
116
00:04:12,182 --> 00:04:13,982
and my sister
just knocks me down
117
00:04:14,012 --> 00:04:15,842
like I'm some
gullible bowling pin.
118
00:04:15,876 --> 00:04:18,496
Moving on to the annual
Father-Daughter Dance.
119
00:04:18,534 --> 00:04:20,024
Honestly?
It's like, what,
120
00:04:20,052 --> 00:04:21,642
do fathers and daughters
run everything now?
121
00:04:21,675 --> 00:04:23,675
It has to stop.
It's madness.
122
00:04:23,711 --> 00:04:25,611
I say, who's with me?
123
00:04:25,644 --> 00:04:28,204
I say let's stop glorifying
fathers and daughters.
124
00:04:28,233 --> 00:04:30,863
What about mothers
and sons, man?
125
00:04:30,891 --> 00:04:33,001
What about uncles, you know?
126
00:04:33,031 --> 00:04:35,311
Why don't we call this
the Uncle-Child Dance?
127
00:04:35,344 --> 00:04:37,454
You know what? That,
that's probably a bad call.
128
00:04:37,484 --> 00:04:40,284
Why not call it
the Parent-Child Dance?
129
00:04:40,314 --> 00:04:42,804
I mean, that-that sounds like
something, that, you know,
130
00:04:42,834 --> 00:04:44,324
no one would call
the police about.
131
00:04:44,353 --> 00:04:47,293
I'm sorry, are you volunteering
to organize the dance?
132
00:04:47,321 --> 00:04:49,571
No. No, no, no,
not at all.
133
00:04:49,599 --> 00:04:50,839
Good. Because I was hoping
134
00:04:50,876 --> 00:04:52,286
your sister would head up
the committee.
135
00:04:52,326 --> 00:04:55,496
Kate planned the fall
fund-raiser, and quite frankly,
136
00:04:55,536 --> 00:04:56,846
it was a little bit magical.
137
00:04:56,882 --> 00:04:59,132
Okay, let me tell you something
right now, okay?
138
00:04:59,160 --> 00:05:03,030
You forget Kate
'cause I'm gonna run that dance.
139
00:05:03,061 --> 00:05:06,931
I'm gonna run it
into the ground.
140
00:05:06,961 --> 00:05:10,661
Who here is in favor of me
taking over the dance?
141
00:05:10,689 --> 00:05:13,349
You all say "Aye."
142
00:05:13,382 --> 00:05:14,492
Ben, there's no vote.
143
00:05:14,521 --> 00:05:16,111
It's just whoever's willing
to do it.
144
00:05:16,143 --> 00:05:18,213
I accept your nomination.
145
00:05:18,248 --> 00:05:21,008
With pleasure.
146
00:05:24,185 --> 00:05:26,975
Okay, I want you to take
everything that you know
147
00:05:27,016 --> 00:05:31,426
about dances, I want you
to stuff it into a bag.
148
00:05:31,469 --> 00:05:34,819
Put a gag in it.
Not so that it can't breathe,
149
00:05:34,851 --> 00:05:36,541
but so that it can't scream.
150
00:05:36,577 --> 00:05:39,367
Tie it tight, and then I want
you to throw that bag
151
00:05:39,408 --> 00:05:43,378
over a bridge, because that's
where old ideas belong.
152
00:05:43,412 --> 00:05:46,242
Why do we have to throw it
over a bridge?
153
00:05:46,276 --> 00:05:48,796
I'm in the market for some
big ideas here, guys.
154
00:05:48,831 --> 00:05:50,211
Come on! Norman.
155
00:05:50,246 --> 00:05:52,726
Can I go to the bathroom?It depends.
156
00:05:52,766 --> 00:05:54,386
Are you one
of those kids that thinks
157
00:05:54,423 --> 00:05:56,563
best on the can?
Then sit and squeeze, my friend.
158
00:05:56,597 --> 00:05:59,667
Let's think of some ideas,
you know? Brainstorm. Maddie.
159
00:05:59,704 --> 00:06:01,674
We could have
a mini pony.
160
00:06:01,706 --> 00:06:02,496
Bigger! Norman.
161
00:06:02,534 --> 00:06:04,094
A regular pony.
162
00:06:04,122 --> 00:06:07,572
Okay, okay! Now we're talking,
all right?
163
00:06:07,608 --> 00:06:09,018
Let's keep going. Who else?
164
00:06:09,058 --> 00:06:10,988
Mashed potato bar.
165
00:06:11,025 --> 00:06:13,405
Weird andmemorable.
166
00:06:13,442 --> 00:06:16,002
We could make it snow,
like they do when we go skiing.
167
00:06:16,030 --> 00:06:18,170
A winter wonderland.
168
00:06:18,205 --> 00:06:23,035
We could get some
chocolate milk ice luges,
169
00:06:23,072 --> 00:06:25,562
maybe some snow cone machines.
170
00:06:25,592 --> 00:06:28,422
Okay, okay, we could rent
a couple of air conditioners.
171
00:06:28,457 --> 00:06:31,427
What a about a deejay dressed
like an Eskimo?
172
00:06:31,460 --> 00:06:32,250
Inuit.
173
00:06:32,288 --> 00:06:33,668
"Into it"? I love it!
174
00:06:33,703 --> 00:06:35,433
Tommy, what are our projected
costs so far?
175
00:06:35,464 --> 00:06:38,364
Well, working on the list
you just made, $3,000.
176
00:06:38,398 --> 00:06:41,678
Okay, and what's our total
budget for the dance?
177
00:06:41,711 --> 00:06:43,541
$500.$500?
178
00:06:43,575 --> 00:06:44,845
What? Good God,
179
00:06:44,887 --> 00:06:46,607
that's not even gonna cover
the bike valet.
180
00:06:46,647 --> 00:06:49,057
RANDY:
Mr. Su, let's get down
to brass tacks.
181
00:06:49,098 --> 00:06:50,438
You're looking to retire.
182
00:06:50,479 --> 00:06:52,549
I want to take all
these pictures off
your hands.
183
00:06:52,584 --> 00:06:55,214
Now I'm gonna write
a number down on
this piece of paper
184
00:06:55,242 --> 00:06:57,312
that I think you will
find more than generous.
185
00:06:57,347 --> 00:06:59,137
What? Are you out
to lunch?
186
00:06:59,177 --> 00:07:00,317
That is way too much.
187
00:07:00,350 --> 00:07:02,420
We don't even know
if these are legit.
188
00:07:02,456 --> 00:07:03,906
Excuse me. Each one
189
00:07:03,940 --> 00:07:05,630
of these people was
a very loyal customer.Forgive her.
190
00:07:05,666 --> 00:07:08,316
She may not recognize an
original Mr. Belvedere,
but I sure as hell do.
191
00:07:08,358 --> 00:07:10,528
Ah, Christopher Hewett,
very good man.
192
00:07:10,568 --> 00:07:12,218
Lucky for me he was very sweaty.
193
00:07:12,259 --> 00:07:15,399
What do you say, Su,
you gonna sell?
How about that?
194
00:07:15,435 --> 00:07:17,435
A dry cleaner's taking
me to the cleaners.
[chuckles]
195
00:07:17,471 --> 00:07:20,441
I don't think so.
196
00:07:20,474 --> 00:07:21,584
Oh. Come on, Katie.
197
00:07:21,613 --> 00:07:23,933
It looks like our
dream is going to die
198
00:07:23,960 --> 00:07:26,830
before it had
a chance to begin.
199
00:07:26,860 --> 00:07:28,830
You're up.
What?
200
00:07:28,862 --> 00:07:31,932
This is the false exit.
Go.
Oh.
201
00:07:31,968 --> 00:07:35,248
Can I just ask you
one more question?
202
00:07:35,282 --> 00:07:36,942
Okay.Do you have kids?
203
00:07:36,973 --> 00:07:39,633
Why, yes, I do. I wanted them
to take over this business.
204
00:07:39,666 --> 00:07:41,556
But one of them plays
video games professionally,
205
00:07:41,599 --> 00:07:43,639
and the other one designs
blue jeans.
206
00:07:43,670 --> 00:07:44,840
I have nothing but shame.
207
00:07:44,878 --> 00:07:46,328
So sorry
to hear that.
208
00:07:46,362 --> 00:07:49,302
It must be so difficult that
your children don't understand
209
00:07:49,330 --> 00:07:52,300
how special it is to be able
to work with your father.
210
00:07:52,333 --> 00:07:54,473
Mr. Su, may I call you
Xiaoqiang?
211
00:07:54,508 --> 00:07:57,438
Xiaoqiang, I know that
you may not be able
212
00:07:57,477 --> 00:08:00,337
to make your dream of working
with your kids come true,
213
00:08:00,376 --> 00:08:02,996
but if you would consider going
into business with us,
214
00:08:03,034 --> 00:08:04,624
you'd be helping this father
215
00:08:04,656 --> 00:08:06,516
build a family business
of his own.
216
00:08:06,555 --> 00:08:10,175
Tell you what.
Let me think about it
217
00:08:10,213 --> 00:08:11,533
then I'll get back to you.
218
00:08:11,560 --> 00:08:14,050
Thank you very much,
Mr. Su. Call me.
219
00:08:14,079 --> 00:08:17,669
Thank you very much...
Xiaoqiang.
220
00:08:19,015 --> 00:08:21,465
Yeah, Purnima, I'm looking
at the catalog,
221
00:08:21,501 --> 00:08:24,331
and I want everything
page four to 16.
222
00:08:24,365 --> 00:08:25,945
Yeah, you're welcome.
Thank you.
223
00:08:25,988 --> 00:08:31,678
Hi. I'm looking for
the British hussy who's
sitting on my husband.
224
00:08:31,718 --> 00:08:35,028
[American accent]:
Oh, I think she's home
225
00:08:35,066 --> 00:08:37,826
with her daughter Maddie.
I'm sorry.
226
00:08:37,862 --> 00:08:39,172
I know it's you!
227
00:08:39,208 --> 00:08:41,068
And I'm onto your little scheme
with Buddy.
228
00:08:41,106 --> 00:08:43,966
[normal voice]:
I don't know what your
talking about, Buddy's wife.
229
00:08:44,006 --> 00:08:45,036
I just work here.
230
00:08:45,076 --> 00:08:46,556
I don't care about Buddy, okay?!
231
00:08:46,595 --> 00:08:50,735
You can have his little Swiss,
bald, piece of nothing self!
232
00:08:50,771 --> 00:08:54,841
But the money, [chuckles]
that is mine, okay?!
233
00:08:54,879 --> 00:08:56,569
I made that man everything
he is.
234
00:08:56,605 --> 00:09:00,505
I am the brains behind
all of this.
235
00:09:00,540 --> 00:09:04,580
So if you even thinking
about going to spend that money,
236
00:09:04,613 --> 00:09:05,723
let's go!
237
00:09:05,752 --> 00:09:07,582
What, like, like, fight?
238
00:09:07,616 --> 00:09:10,196
Girl, please, I could
break you in half.
239
00:09:10,239 --> 00:09:13,449
Let's go spend some of those
Buddy bucks, okay?
240
00:09:13,483 --> 00:09:16,733
[panting]: I-I-I-I thought
you wanted to fight.
241
00:09:16,763 --> 00:09:22,083
And you are gonna take me
to the fanciest restaurant
242
00:09:22,113 --> 00:09:25,123
in this town, and then you gonna
watch me eat.
243
00:09:25,150 --> 00:09:26,770
Yeah?
Oh, yeah.
244
00:09:26,807 --> 00:09:27,907
And it's gonna take a while.
245
00:09:27,946 --> 00:09:28,836
All right.
246
00:09:28,878 --> 00:09:30,188
'Cause I carry on, honey.
247
00:09:30,224 --> 00:09:32,784
I send stuff back:
silverware, back!
248
00:09:32,813 --> 00:09:35,063
Water, back! Food, back!
249
00:09:35,091 --> 00:09:38,371
I am a nightmare.
250
00:09:38,405 --> 00:09:41,025
And I am oddly intrigued.
251
00:09:41,063 --> 00:09:43,103
Boom.
252
00:09:46,275 --> 00:09:48,135
[phone rings]Go for Kate Fox.
253
00:09:48,173 --> 00:09:53,113
Yes, I will be there.
Thank you.
254
00:09:53,144 --> 00:09:54,284
What's the matter?
255
00:09:54,317 --> 00:09:55,967
That was the college
admissions office.
256
00:09:56,009 --> 00:09:57,739
They want to do
the interview.
257
00:09:57,769 --> 00:09:59,939
Oh, my God, oh, my God,
oh, my God, oh, my God,
oh, my God, oh, my God.
258
00:09:59,978 --> 00:10:01,568
What's the big deal?
You had an interview
259
00:10:01,601 --> 00:10:03,461
the first time you went
to college, didn't you?
260
00:10:03,499 --> 00:10:05,569
You don't remember?
I threw up in my mouth, Dad!
261
00:10:05,605 --> 00:10:07,295
In my mouth!
And then I swallowed it
262
00:10:07,330 --> 00:10:08,710
right in front of the lady.
263
00:10:08,746 --> 00:10:10,256
She was, like, "Ew," and I was
like [nervous laugh],
264
00:10:10,299 --> 00:10:11,749
and then it was all downhill
from there.
265
00:10:11,783 --> 00:10:12,893
I came home in tears!
266
00:10:12,922 --> 00:10:14,582
Well, you came home
in tears a lot.
267
00:10:14,614 --> 00:10:17,934
I guess self-confidence
is not my strong suit. Eeh!
268
00:10:17,962 --> 00:10:19,412
That's why you've got a dad.
269
00:10:19,446 --> 00:10:21,716
I'll be there. We'll do it just
like we did it today.
270
00:10:21,759 --> 00:10:23,309
You'll memorize
a few talking points,
271
00:10:23,346 --> 00:10:26,106
tug at their heartstrings,
boom, you're in.
272
00:10:26,142 --> 00:10:27,182
Problem solved.
273
00:10:27,212 --> 00:10:29,662
Okay, okay.
274
00:10:29,698 --> 00:10:31,008
This place is all right,
275
00:10:31,044 --> 00:10:32,774
but my food is
a little undercooked.
276
00:10:32,804 --> 00:10:36,604
Well, you did order chicken
tacos in a sushi restaurant.
277
00:10:36,636 --> 00:10:38,906
Power move.
278
00:10:38,948 --> 00:10:42,608
That's... magnificent.
279
00:10:42,642 --> 00:10:44,472
Didn't work out with me
and Buddy
280
00:10:44,505 --> 00:10:46,435
because things between us
were purely physical.
281
00:10:46,473 --> 00:10:48,863
I could tell you some tales.
[chuckles]
282
00:10:48,889 --> 00:10:50,819
I had him in an elevator.
283
00:10:50,857 --> 00:10:52,167
I had him on a escalator.
284
00:10:52,203 --> 00:10:53,693
I had him in a swimming pool.
285
00:10:53,722 --> 00:10:54,832
In a typing pool.
286
00:10:54,861 --> 00:10:57,141
Backstage at the Allman
Brothers concert.
287
00:10:57,173 --> 00:11:00,003
Onstage at a Jonas Brothers
concert.
288
00:11:00,038 --> 00:11:01,698
I...
289
00:11:01,730 --> 00:11:04,220
cannot compete with that.
290
00:11:05,043 --> 00:11:06,633
You don't have to.
291
00:11:06,666 --> 00:11:08,696
What y'all got going on
is something deeper.
292
00:11:08,737 --> 00:11:10,807
I mean, that's why he gave
you his money.
293
00:11:10,842 --> 00:11:12,262
'Cause he trusts you.
294
00:11:13,155 --> 00:11:14,945
[laughing]
295
00:11:14,984 --> 00:11:18,954
[laughing harshly]
296
00:11:18,988 --> 00:11:21,158
[both laughing]
297
00:11:22,405 --> 00:11:25,645
[laughing hysterically,
gasping]
298
00:11:25,685 --> 00:11:27,195
[breathless]:
I can't believe this...
299
00:11:27,238 --> 00:11:30,238
You spent it on everything?
300
00:11:30,275 --> 00:11:31,205
I spent
everything.
301
00:11:31,242 --> 00:11:33,212
[laughing]
302
00:11:33,244 --> 00:11:34,254
You had me.
303
00:11:34,279 --> 00:11:35,209
I was like,
304
00:11:35,246 --> 00:11:38,076
what's she
talking...
305
00:11:38,111 --> 00:11:40,251
[continues laughing]
306
00:11:40,285 --> 00:11:41,865
Oh, my gosh!
307
00:11:41,908 --> 00:11:44,008
He's such a idiot.
308
00:11:44,048 --> 00:11:46,218
He's so stupid.
He's not gonna have any money.
309
00:11:46,257 --> 00:11:48,187
[laughs, sighs]
That's
hilarious.
310
00:11:48,224 --> 00:11:49,334
That's a really
good one.
311
00:11:49,363 --> 00:11:52,193
British girl,
do you have any idea
312
00:11:52,228 --> 00:11:54,398
why I made you take
me out tonight?
313
00:11:54,437 --> 00:11:55,987
[laughs] I don't know.
314
00:11:56,025 --> 00:11:59,405
You just... you wanted to watch
me starve to death
315
00:11:59,442 --> 00:12:01,822
while you stuffed your face
316
00:12:01,859 --> 00:12:04,409
and I got really light-headed
and just so...
317
00:12:04,447 --> 00:12:05,857
I got so dizzy, as well.
318
00:12:05,897 --> 00:12:06,757
No.
319
00:12:06,795 --> 00:12:09,175
I wanted to meet the woman...
320
00:12:09,211 --> 00:12:11,281
Yes. [giggles]
321
00:12:11,316 --> 00:12:13,416
...that Buddy is falling
in love with.
322
00:12:13,456 --> 00:12:16,486
[giggling]:
Yeah.
323
00:12:20,153 --> 00:12:22,123
No, he hasn't.
324
00:12:22,949 --> 00:12:23,949
Do you love him?
325
00:12:23,984 --> 00:12:25,304
No, I don't.
326
00:12:25,330 --> 00:12:27,470
W-What is...
327
00:12:27,505 --> 00:12:28,955
[mutters]
Okay.
328
00:12:28,989 --> 00:12:31,299
Just asking.
Yeah.
329
00:12:31,336 --> 00:12:33,506
[mutters]
330
00:12:37,273 --> 00:12:39,623
What if I did?
331
00:12:39,655 --> 00:12:42,275
[laughing]
332
00:12:42,313 --> 00:12:45,633
You would be in so much trouble.
333
00:12:45,661 --> 00:12:47,041
Just pow.
334
00:12:47,076 --> 00:12:49,146
Bap. Mm.
Yeah?
335
00:12:49,182 --> 00:12:51,222
[laughing]
336
00:12:51,253 --> 00:12:52,773
Yeah.
337
00:12:54,256 --> 00:12:55,326
Girl...
Yeah.
338
00:12:55,360 --> 00:12:56,600
You can go.
339
00:12:58,501 --> 00:12:59,501
Mm-hmm.
Here.
340
00:12:59,537 --> 00:13:01,847
Boom. Take the check.
341
00:13:03,472 --> 00:13:04,752
BEN: Hey, there.
Mr. Caruthers.
342
00:13:04,784 --> 00:13:07,104
So how's the dance coming?I'm glad you asked.
343
00:13:07,131 --> 00:13:08,581
Turns out 500 bucks
344
00:13:08,615 --> 00:13:10,235
doesn't buy you
a lot of magic.
345
00:13:10,272 --> 00:13:12,172
You know, unless
you want us to have
346
00:13:12,205 --> 00:13:13,445
a cash juice bar,
347
00:13:13,482 --> 00:13:16,112
but personally,
that feels a little gauche.
348
00:13:16,140 --> 00:13:17,490
Yeah, I'm not putting
my name on that.
349
00:13:17,520 --> 00:13:19,490
Well, Ben, and...
350
00:13:19,522 --> 00:13:21,282
I'm sorry, do you have
a child here?
351
00:13:21,317 --> 00:13:23,107
No, but my parents
babysit his niece.
352
00:13:23,147 --> 00:13:25,487
Okay.
353
00:13:25,528 --> 00:13:27,598
Look, you don't have to
spend a lot of money
354
00:13:27,634 --> 00:13:29,334
to organize a successful event.
355
00:13:29,360 --> 00:13:31,260
Just... ask your sister.
356
00:13:31,293 --> 00:13:32,853
I don't need to ask my sister.
357
00:13:32,881 --> 00:13:34,301
TOMMY:
You are in the middle
358
00:13:34,330 --> 00:13:36,260
of a sibling rivalry, Dave.
359
00:13:36,298 --> 00:13:37,778
Okay? Don't shake the beehive.
360
00:13:37,817 --> 00:13:40,157
It's like no one understands
that a snow machine,
361
00:13:40,198 --> 00:13:41,678
in this country, costs money.
362
00:13:41,717 --> 00:13:43,097
Dolla dolla bills, y'all.
363
00:13:43,132 --> 00:13:44,622
Okay, Ben.
364
00:13:44,651 --> 00:13:47,341
Thank you so much for
volunteering your time.
365
00:13:47,378 --> 00:13:48,518
Maybe
366
00:13:48,551 --> 00:13:50,351
it's best if I just
take it from here.
367
00:13:50,381 --> 00:13:52,281
I'm sorry.
368
00:13:52,314 --> 00:13:54,214
Are you asking me
to stand down?
369
00:13:54,247 --> 00:13:56,107
Yeah, I'm afraid I am.You're making
370
00:13:56,145 --> 00:13:57,275
a huge mistake, Dave.
371
00:13:57,319 --> 00:13:58,459
Huge.
372
00:13:58,492 --> 00:14:00,362
This dance could've put you
on the map.
373
00:14:00,391 --> 00:14:02,011
Sho could've.Well, I'm sorry
374
00:14:02,048 --> 00:14:02,978
it didn't work out,
375
00:14:03,014 --> 00:14:04,364
but thank you.
376
00:14:04,395 --> 00:14:05,975
And good-bye, Ben.
377
00:14:06,017 --> 00:14:07,567
And...
378
00:14:07,605 --> 00:14:11,915
the son of Ben's niece's
babysitters.
379
00:14:15,268 --> 00:14:16,368
Hey, Dad.
380
00:14:16,407 --> 00:14:17,577
A lot of really
uncomfortable lies
381
00:14:17,615 --> 00:14:18,745
in your outgoing message.
382
00:14:18,788 --> 00:14:20,828
Where are you?
I'm starting to get nervous.
383
00:14:20,860 --> 00:14:22,210
I'm about to go
into my interview,
384
00:14:22,240 --> 00:14:24,830
I don't know
where you are...
385
00:14:24,864 --> 00:14:26,314
Could
you...
Ms. Fox?
386
00:14:26,348 --> 00:14:28,898
Yes. I-I am,
I am Ms. Fox.
387
00:14:28,937 --> 00:14:30,387
I am Kate Fox.
388
00:14:30,421 --> 00:14:32,871
I'm ready to come
in there and blow it up!
389
00:14:32,906 --> 00:14:33,866
[imitates explosion]
390
00:14:33,907 --> 00:14:35,317
I'll be with you
in a few minutes.
391
00:14:35,357 --> 00:14:36,697
My skirt is too short.
392
00:14:37,566 --> 00:14:39,326
I just wanted
to let you know,
393
00:14:39,361 --> 00:14:41,361
that's...
394
00:14:42,191 --> 00:14:43,191
BEN:
Dad.
395
00:14:43,227 --> 00:14:44,987
Hey. What are you doing here?
396
00:14:45,022 --> 00:14:46,642
Toasting a new
business relationship.
397
00:14:46,678 --> 00:14:48,298
I know that
cardigan.
398
00:14:48,335 --> 00:14:49,745
Mustard stain,
upper right.
399
00:14:49,785 --> 00:14:51,365
I have a couple questions to ask
you about your cleaning process.
400
00:14:51,407 --> 00:14:53,647
Katie primed the pump-- I'm just
getting water from the well.
401
00:14:53,685 --> 00:14:55,685
Here we go.
Kate, Kate, Kate.
402
00:14:55,722 --> 00:14:57,342
Where is the
golden child?
403
00:14:57,379 --> 00:14:59,729
Ooh, right! I was supposed to
meet her for an audition,
404
00:14:59,760 --> 00:15:01,690
or a interview, or...
405
00:15:01,728 --> 00:15:03,008
something...
406
00:15:03,040 --> 00:15:04,660
Ah, well,
she'll be okay.
Wait, what?
407
00:15:04,696 --> 00:15:05,866
Well, I can't
leave now.
408
00:15:05,905 --> 00:15:08,075
Dad, you were supposed to be
there for her.
409
00:15:08,114 --> 00:15:09,254
She'll be fine.
410
00:15:09,287 --> 00:15:10,527
Look, she doesn't
have your confidence,
411
00:15:10,564 --> 00:15:12,434
so I wrote her
a little thing to memorize.
412
00:15:12,463 --> 00:15:13,913
She'll be able to fake her way
right through it.
413
00:15:13,947 --> 00:15:15,707
Besides, there were
lots of things
414
00:15:15,742 --> 00:15:17,612
when you were growing up
I wasn't there for.
415
00:15:17,640 --> 00:15:19,920
But you guys were always
fine on your own.
416
00:15:19,953 --> 00:15:21,203
[scoffs]
417
00:15:21,230 --> 00:15:23,410
We weren't on our own, Dad.
418
00:15:24,820 --> 00:15:26,240
[choked up]:
Did that feel a little heavy?
419
00:15:26,270 --> 00:15:28,000
That felt really
dramatic on my end.
420
00:15:28,030 --> 00:15:30,170
I feel like I haven't
blinked in a while.
421
00:15:30,205 --> 00:15:31,925
So I guess you could say
422
00:15:31,965 --> 00:15:34,275
that I've overcome a lot
in my life.
423
00:15:34,312 --> 00:15:37,382
Um, it's a heart wrenching
tale...
424
00:15:37,419 --> 00:15:38,699
let me tell you.
425
00:15:38,730 --> 00:15:40,180
Um, I'm
a single mom.
426
00:15:40,215 --> 00:15:42,625
I've, I'm, I-I've...
427
00:15:42,665 --> 00:15:45,945
fought many
battles that have
428
00:15:45,979 --> 00:15:47,359
made me s...
429
00:15:47,394 --> 00:15:49,224
something that
escapes me right now.
430
00:15:49,258 --> 00:15:51,118
Um, uh... come back to that.
431
00:15:51,157 --> 00:15:54,227
And, um, something about a road
432
00:15:54,263 --> 00:15:55,783
not taken...
433
00:15:55,816 --> 00:15:57,716
I'm sorry. I feel like I...
434
00:15:57,749 --> 00:15:59,199
I digressed. [laughs]
435
00:15:59,234 --> 00:16:01,104
I digress. Um...
436
00:16:01,132 --> 00:16:03,102
Uh... what was the question?
437
00:16:03,134 --> 00:16:04,384
"Would you like some water?"
438
00:16:04,411 --> 00:16:06,311
I'm sorry. I'm really
not good at this.
439
00:16:06,344 --> 00:16:07,594
Is there a way that
we could reschedule,
440
00:16:07,621 --> 00:16:08,591
and, like,
erase this part?
441
00:16:08,622 --> 00:16:09,902
[knocking]Yes? Can I help you?
442
00:16:09,934 --> 00:16:12,974
I'm sorry to interrupt.
Buchanan's the name.
443
00:16:13,006 --> 00:16:15,036
Buchanan Jones.
444
00:16:15,077 --> 00:16:16,487
I'm an adjunct
445
00:16:16,527 --> 00:16:17,627
professor
and...
446
00:16:17,666 --> 00:16:19,006
I believe you parked
447
00:16:19,047 --> 00:16:21,567
in the spot reserved
for my Segway.
448
00:16:21,601 --> 00:16:23,811
A word, please?
449
00:16:25,156 --> 00:16:27,226
FYI, uh... redheads are
my Achilles' heel.
450
00:16:27,262 --> 00:16:28,302
[laughs]
451
00:16:28,332 --> 00:16:30,092
KATE: I don't
know what to do.
452
00:16:30,127 --> 00:16:31,437
Dad gave me all
this stuff to memorize.
453
00:16:31,473 --> 00:16:32,853
I can't remember...You don't need
454
00:16:32,888 --> 00:16:34,408
to memorize anything, and you
don't need any tricks.
455
00:16:34,441 --> 00:16:36,481
Okay? All you need
to remember
456
00:16:36,512 --> 00:16:37,932
is that you're
awesome.
457
00:16:37,962 --> 00:16:39,792
You're not just
related to Dad.
458
00:16:39,826 --> 00:16:42,166
You're related
to me. Okay?
459
00:16:42,208 --> 00:16:43,618
Knock 'em dead.
460
00:16:43,657 --> 00:16:45,417
If you need me,
I'll be out in the quad.
461
00:16:45,452 --> 00:16:46,762
There were a bunch of coeds
462
00:16:46,798 --> 00:16:48,108
that were like
vibing me super hard.
463
00:16:48,145 --> 00:16:49,965
Yeah. I'll probably take
off my shirt.
464
00:16:50,009 --> 00:16:51,769
Feels like they
wanted that, you know?
465
00:16:51,803 --> 00:16:52,913
Hey...
466
00:16:58,500 --> 00:17:01,330
Are you ready to continue?
467
00:17:03,125 --> 00:17:05,535
[exhales]
468
00:17:08,061 --> 00:17:09,341
Yeah.
469
00:17:09,373 --> 00:17:11,203
Yes. I am, actually.
470
00:17:11,237 --> 00:17:13,477
Um... [sniffles]
471
00:17:13,515 --> 00:17:15,755
Can we start over?
472
00:17:16,380 --> 00:17:18,620
My name is Kate Fox
473
00:17:18,658 --> 00:17:21,868
and I really want
to go back to college.
474
00:17:23,214 --> 00:17:25,394
[gentle melody plays]
475
00:17:30,325 --> 00:17:31,565
♪ Let's dance in style
476
00:17:31,602 --> 00:17:33,402
♪ Let's dance for a while
477
00:17:33,431 --> 00:17:34,981
♪ Heaven can wait
478
00:17:35,019 --> 00:17:37,499
♪ We're only watching
the skies ♪
479
00:17:37,539 --> 00:17:38,919
♪ Hoping for the best
480
00:17:38,954 --> 00:17:40,204
♪ But expecting the worst
481
00:17:40,231 --> 00:17:43,301
♪ Are you gonna drop
the bomb or not? ♪
482
00:17:43,338 --> 00:17:46,508
♪ Let us die young
or let us live forever... ♪
483
00:17:46,548 --> 00:17:49,068
So, Ben, what
do you think?
484
00:17:49,102 --> 00:17:50,482
Kind of threw it together
last minute,
485
00:17:50,517 --> 00:17:52,167
but I believe
that I pulled it off.
486
00:17:52,209 --> 00:17:53,519
Styrofoam cups?
487
00:17:53,555 --> 00:17:56,515
Cookies still
in their packaging?
488
00:17:56,558 --> 00:17:58,418
What is this,
an AA meeting?
489
00:17:58,456 --> 00:17:59,866
[scoffs]
490
00:17:59,906 --> 00:18:01,906
I accept the things
that I cannot change.
491
00:18:01,942 --> 00:18:04,912
Like everything
at this party!
492
00:18:04,945 --> 00:18:06,905
♪ Praising our leaders,
we're getting in tune... ♪
493
00:18:06,947 --> 00:18:08,917
What do you think of the dance?
494
00:18:08,949 --> 00:18:10,539
I love it.
It's so pretty.
495
00:18:10,572 --> 00:18:11,952
Yeah, I know.
496
00:18:11,987 --> 00:18:12,947
I hate it, too.
497
00:18:12,988 --> 00:18:15,128
They look so cute.
498
00:18:15,163 --> 00:18:16,273
Yeah.
499
00:18:16,302 --> 00:18:17,582
There's no, like,
500
00:18:17,613 --> 00:18:19,033
[British accent]:
Boo, I hate it here!
501
00:18:19,063 --> 00:18:21,073
Can I leave,
I need to go get drunk.
502
00:18:21,100 --> 00:18:23,450
Can I, please?
Oh, Kate, no...
503
00:18:23,481 --> 00:18:24,621
What's going
on with you?
504
00:18:24,655 --> 00:18:27,545
Well... first, I'm
already drunk.
505
00:18:27,589 --> 00:18:30,729
And second...
506
00:18:30,764 --> 00:18:32,084
I'm not sure,
507
00:18:32,111 --> 00:18:34,601
but I think Buddy
and I are in love.
508
00:18:34,630 --> 00:18:35,740
Oh, no.
Yeah.
509
00:18:35,769 --> 00:18:37,459
I'm so sorry.Thank you.
510
00:18:37,495 --> 00:18:38,595
You must be devastated.Yeah.
511
00:18:38,634 --> 00:18:40,404
It's been very,
very difficult.
512
00:18:40,429 --> 00:18:41,809
RANDY:
Hey.
513
00:18:41,844 --> 00:18:43,924
Sorry I'm late.
How'd your thing go?
514
00:18:43,950 --> 00:18:46,470
Mm...
515
00:18:46,504 --> 00:18:48,094
It was good.
516
00:18:48,127 --> 00:18:50,537
Turns out, I did not
need you there.
517
00:18:50,577 --> 00:18:52,297
You see?
You're welcome.
518
00:18:52,338 --> 00:18:53,508
Heh.
519
00:18:56,135 --> 00:18:59,095
Go dance with your
granddaughter.
520
00:18:59,138 --> 00:19:01,378
Oh!
521
00:19:01,416 --> 00:19:03,486
Here's your cut of the dough
from the Su deal.
522
00:19:03,521 --> 00:19:04,941
[pops tongue]
523
00:19:04,971 --> 00:19:07,391
♪ Youth is like diamonds
in the sun... ♪
524
00:19:07,422 --> 00:19:08,772
May I cut in?
525
00:19:08,802 --> 00:19:11,012
Ah. No. You may not.
526
00:19:11,046 --> 00:19:12,626
Grandpa!
527
00:19:12,668 --> 00:19:14,568
Hey, kiddo!
[chuckles]
528
00:19:14,601 --> 00:19:16,401
Okay, keep smiling.
529
00:19:16,431 --> 00:19:18,471
Just... act like that didn't
530
00:19:18,502 --> 00:19:20,122
just completely destroy you.
531
00:19:20,159 --> 00:19:21,129
[fakes a laugh]
532
00:19:21,160 --> 00:19:22,330
Keep smiling.
533
00:19:22,368 --> 00:19:23,508
Having a
great time...
534
00:19:23,541 --> 00:19:25,231
He's never
gonna change.
535
00:19:25,267 --> 00:19:26,227
Nope.
536
00:19:26,268 --> 00:19:27,748
But he is
leaving tomorrow.
537
00:19:27,787 --> 00:19:30,197
♪ I want to be forever...
538
00:19:30,238 --> 00:19:32,268
Oh...
Ugh, gross.
539
00:19:32,309 --> 00:19:33,519
Ugh.
Oh, come on.
540
00:19:33,551 --> 00:19:34,591
[scoffs]
541
00:19:34,621 --> 00:19:36,241
Aw...
542
00:19:36,278 --> 00:19:37,828
Oh, that was
543
00:19:37,866 --> 00:19:39,416
so sweet.
I know.
544
00:19:39,454 --> 00:19:40,664
God, I hate him.
545
00:19:40,696 --> 00:19:42,006
I know, me, too.
546
00:19:42,042 --> 00:19:44,292
Thank you for
being there for me.
547
00:19:44,321 --> 00:19:45,941
Somebody has to be.
548
00:19:45,977 --> 00:19:46,877
[laughs]
549
00:19:46,909 --> 00:19:47,839
And I'll tell you what.
550
00:19:47,876 --> 00:19:49,146
Hmm?
When you
graduate,
551
00:19:49,188 --> 00:19:50,808
if you still want to
open that bar...
552
00:19:50,844 --> 00:19:52,474
Yeah?you can call it "Ben's."
553
00:19:52,501 --> 00:19:54,231
I'm not, I'm never
gonna do that.
554
00:19:54,262 --> 00:19:56,232
Ben's is
a stupid name.
555
00:19:56,264 --> 00:19:58,854
But I did think of a way
556
00:19:58,887 --> 00:20:00,887
to thank you for today.
557
00:20:00,923 --> 00:20:03,103
["Wild Wild Life" begins
playing]
558
00:20:05,480 --> 00:20:06,650
♪ I'm wearing
559
00:20:06,688 --> 00:20:07,968
[guests exclaiming]
560
00:20:07,999 --> 00:20:09,999
Ah!♪ My fur pajamas
561
00:20:11,865 --> 00:20:14,205
♪ I ride a...
562
00:20:14,937 --> 00:20:17,347
♪ It's tickling
563
00:20:17,388 --> 00:20:19,288
♪ My fancy
564
00:20:19,321 --> 00:20:20,391
♪ Speak up
565
00:20:20,426 --> 00:20:22,666
♪ I can't hear you
566
00:20:22,704 --> 00:20:25,334
♪ Here on this mountaintop
567
00:20:25,362 --> 00:20:26,542
♪ Oh, oh-oh
568
00:20:26,570 --> 00:20:29,540
♪ I got some wild, wild life
569
00:20:29,573 --> 00:20:30,683
♪ Paint a picture
570
00:20:30,712 --> 00:20:32,332
♪ Of me in the daylight
571
00:20:32,369 --> 00:20:34,159
♪ Oh-oh
572
00:20:34,198 --> 00:20:36,408
♪ And it's a wild, wild life
573
00:20:36,442 --> 00:20:37,862
♪ You've grown so tall
574
00:20:37,891 --> 00:20:39,311
♪ You've grown so fast
575
00:20:39,341 --> 00:20:40,831
♪ Ah, ah-ah
576
00:20:40,860 --> 00:20:43,210
♪ Wild, wild
577
00:20:43,242 --> 00:20:46,312
♪ I know that's
the way you like it ♪
578
00:20:46,348 --> 00:20:47,518
♪ Oh-oh
579
00:20:47,556 --> 00:20:50,526
♪ Living wild, wild,
wild, wild ♪
580
00:20:50,559 --> 00:20:51,969
♪ Life.
581
00:20:54,287 --> 00:20:56,427
So this is one
of the songs
582
00:20:56,462 --> 00:20:58,192
I had planned for the
father-daughter dance.
583
00:20:58,222 --> 00:20:59,332
Let 'er rip.
584
00:20:59,361 --> 00:21:01,401
[plays scale]
585
00:21:01,432 --> 00:21:03,752
♪ You want your first dance
to be fun ♪
586
00:21:03,779 --> 00:21:05,679
♪ So don't just do it
with anyone ♪
587
00:21:05,712 --> 00:21:08,612
♪ Do it with Daddy...
588
00:21:09,751 --> 00:21:10,921
♪ I'll choose the dress
589
00:21:10,959 --> 00:21:12,029
♪ And the corsage
590
00:21:12,063 --> 00:21:13,383
♪ We'll have some punch
591
00:21:13,410 --> 00:21:14,720
♪ And Fromage
592
00:21:14,756 --> 00:21:17,066
♪ Do it with Daddy
593
00:21:18,242 --> 00:21:20,352
♪ Yes, you're Daddy's
little girl ♪
594
00:21:20,382 --> 00:21:22,072
♪ Like an acorn to a squirrel
595
00:21:22,108 --> 00:21:24,968
♪ Do it with Daddy...
596
00:21:25,007 --> 00:21:27,037
You know, I don't think
this is a good idea.
597
00:21:27,078 --> 00:21:27,978
Why not?
598
00:21:28,010 --> 00:21:29,810
For a lot of reasons.
599
00:21:29,840 --> 00:21:32,460
Mostly the line,
600
00:21:32,498 --> 00:21:34,528
"do it with Daddy."
601
00:21:34,569 --> 00:21:36,399
I'm feeling judged.
42300
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.