All language subtitles for A-Teen 2.EP.09_eng-My Best Friend Is Now My Rival

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01.445 --> 00:00:03.575 Why do you talk like that? 2 00:00:05.893 --> 00:00:08.139 [News from Seoyeon High, 10 minutes ago] [2nd grade English question #19. Why is the answer #2?] 3 00:00:08.139 --> 00:00:09.852 [Isn't it #3? The question is weird. Anonymous please] 4 00:00:10.587 --> 00:00:12.393 [EP.09 Caution] Jooha. 5 00:00:12.393 --> 00:00:14.731 - Huh? - Oh? 6 00:00:18.125 --> 00:00:21.138 - You going to eat here? - No. 7 00:00:21.138 --> 00:00:23.900 I was going to order shrimp burgers for the others. 8 00:00:23.900 --> 00:00:27.474 - You could have called. - You left this behind. 9 00:00:27.474 --> 00:00:28.807 Right. 10 00:00:29.465 --> 00:00:33.119 - 2 more shrimp burgers to go, please. - That girl again? 11 00:00:34.070 --> 00:00:37.459 - Yes? - It's nothing. 12 00:00:38.498 --> 00:00:40.960 - Your order will be right out. - Thanks. 13 00:00:40.960 --> 00:00:43.090 Please wait to the side. 14 00:00:55.265 --> 00:00:58.596 By the way, do you know the girl from earlier? 15 00:00:58.596 --> 00:01:01.698 I kind of know her. 16 00:01:02.348 --> 00:01:04.762 I just know her by face and not her name. 17 00:01:05.119 --> 00:01:07.768 How can you say you know her when you don't know her name? 18 00:01:07.768 --> 00:01:13.201 The thing is, we had a fight in the school cafeteria before you came. 19 00:01:13.201 --> 00:01:16.440 - You know how to fight? - By chance? 20 00:01:18.440 --> 00:01:20.630 So you're the student with the best grades who fights too. 21 00:01:21.336 --> 00:01:24.535 We didn't even have midterms yet. I don't have the best grades. 22 00:01:24.535 --> 00:01:27.451 Don't say that. It's too much pressure. 23 00:01:27.451 --> 00:01:29.676 - Okay. - Hey, top student in school! 24 00:01:29.676 --> 00:01:31.626 - Seriously. - Where did you guys go? 25 00:01:31.626 --> 00:01:34.321 We went to buy markers. 26 00:01:34.805 --> 00:01:38.577 The exam period must have started since Kimha is drinking coffee. 27 00:01:38.685 --> 00:01:40.291 Urgh. 28 00:01:40.591 --> 00:01:42.653 Let's study hard. 29 00:01:42.653 --> 00:01:45.178 Aahhhh. Ow. 30 00:01:45.178 --> 00:01:47.363 [Seoyeon High School] [Midterm day] 31 00:01:49.497 --> 00:01:51.987 Hey. I'll give you a question. 32 00:01:51.987 --> 00:01:55.075 What is the most appropriate theme for the following passage? 33 00:01:55.075 --> 00:01:57.805 - The choices are, #1... - #3. 34 00:01:58.912 --> 00:02:02.072 Huh? How did you know? I didn't even read it yet. 35 00:02:02.072 --> 00:02:04.206 Aren't those the sample questions the teacher gave us? 36 00:02:04.206 --> 00:02:08.845 Unbelievable. How did you memorize all that? 37 00:02:08.845 --> 00:02:11.319 You must really suck at studying. 38 00:02:11.319 --> 00:02:14.038 Hey, you suck too. Leave him alone. 39 00:02:14.038 --> 00:02:18.171 I'm checking on him since he's my sole competition. 40 00:02:18.171 --> 00:02:20.036 Friendly competition is good. 41 00:02:21.369 --> 00:02:23.441 Competition? 42 00:02:24.283 --> 00:02:29.693 The benefit of having competitors is that you make extra effort. 43 00:02:37.209 --> 00:02:41.300 Hana, good luck on your tests. 44 00:02:41.300 --> 00:02:44.392 Ah, thanks. You too. 45 00:02:44.392 --> 00:02:49.392 But remember, there is always a loser. 46 00:02:50.688 --> 00:02:53.208 Ah... It's not that I want it but... 47 00:02:53.208 --> 00:02:55.833 to my knowledge, you can't eat chocolate. 48 00:02:55.833 --> 00:02:59.201 - You can have it. - Hehe. 49 00:03:02.747 --> 00:03:06.230 Oh! You must feel good since you did well on your tests. Congrats. 50 00:03:06.230 --> 00:03:07.846 Thanks. 51 00:03:16.688 --> 00:03:19.086 Huh? Hi! 52 00:03:19.718 --> 00:03:21.667 Min, how did you do on your tests? 53 00:03:21.667 --> 00:03:24.795 Yeah, it was okay. 54 00:03:24.795 --> 00:03:27.980 Good. It was your first midterm after you changed to natural sciences. 55 00:03:27.980 --> 00:03:30.580 You must feel relieved because I changed to natural sciences? 56 00:03:30.580 --> 00:03:32.530 Guess you'll get first place again. 57 00:03:32.530 --> 00:03:35.442 No... The midterms are not over yet. 58 00:03:35.442 --> 00:03:37.447 Stop saying first place like that. 59 00:03:37.447 --> 00:03:39.472 What do I call you then? You are the one in first place. 60 00:03:40.311 --> 00:03:43.854 - You trying to be humble? - Hey. 61 00:03:45.666 --> 00:03:48.200 Why do talk like that? 62 00:03:54.647 --> 00:03:57.561 - He's actually really nice. - That's true. 63 00:03:57.601 --> 00:04:00.840 He sounds rude but he's actually nice. 64 00:04:00.840 --> 00:04:04.568 And you, stupid. Why do you keep wearing that broken watch? 65 00:04:05.567 --> 00:04:08.826 - I'm going to get it fixed. - Hey, what's this? 66 00:04:09.796 --> 00:04:12.355 - Why? - Wow! Ryu Jooha. 67 00:04:12.355 --> 00:04:15.309 - You too? - Me too! 68 00:04:15.309 --> 00:04:18.459 It's the first test since he transferred here. What he learned before will be different. 69 00:04:18.459 --> 00:04:21.591 But you got many questions in the beginning right... 70 00:04:22.303 --> 00:04:23.884 That can't be. 71 00:04:23.884 --> 00:04:27.439 We have math tomorrow. Can't we just go and hang at Jooha's? 72 00:04:27.439 --> 00:04:31.309 - No, the exams are not over yet. - That's a no for me too then. 73 00:04:31.613 --> 00:04:33.648 What do you mean no for me too? 74 00:04:34.143 --> 00:04:38.020 - She said no. - Let me go to Jooha's. 75 00:04:38.020 --> 00:04:40.001 I want to play PlayStation! 76 00:04:40.001 --> 00:04:42.439 Why are you asking me? It's his place. 77 00:04:43.538 --> 00:04:46.320 Kim Hana said no, so no. 78 00:04:46.320 --> 00:04:48.672 Please! 79 00:04:49.066 --> 00:04:52.204 Huh? Just this once. 80 00:04:56.141 --> 00:05:00.380 Wow. Can you play this all night if you live alone? 81 00:05:00.380 --> 00:05:03.470 I'm jealous. 82 00:05:07.542 --> 00:05:10.671 For real though, can I use this for my show? 83 00:05:10.671 --> 00:05:13.630 - Of course. - Really? Really? 84 00:05:15.096 --> 00:05:17.533 Hey, freeze. 85 00:05:18.113 --> 00:05:22.114 Guys... Have you two subscribed to my YouTube channel? 86 00:05:30.388 --> 00:05:34.350 - You've subscribed, right? - I did. 87 00:05:34.370 --> 00:05:35.980 Then why don't you comment? 88 00:05:35.980 --> 00:05:39.950 Go and share my YouTube link at the art academy, got it? 89 00:05:39.950 --> 00:05:44.288 You don't need to do to the academy. Just do it via KakaoTalk. 90 00:05:44.288 --> 00:05:47.238 Send it to your friends in your previous school. 91 00:05:47.238 --> 00:05:49.383 Also, family! Send the link to your family members. 92 00:05:49.383 --> 00:05:54.059 It'll be hard to catch up to my rival at this rate. 93 00:05:54.711 --> 00:05:56.814 Hey, get over here. 94 00:06:02.805 --> 00:06:05.215 - Rival? - Yup. 95 00:06:05.215 --> 00:06:09.575 Kimha told me to set my goal high. 96 00:06:11.136 --> 00:06:15.245 That's a goal, not a rival then. 97 00:06:15.867 --> 00:06:17.732 Whatever! 98 00:06:20.199 --> 00:06:26.848 The benefit of having competitors is that you have a positive goal. 99 00:06:31.597 --> 00:06:34.771 [Wonmyung oppa] Yikes! 100 00:06:36.303 --> 00:06:38.663 - Oppa! - Oppa? 101 00:06:38.740 --> 00:06:42.694 Wow, seriously? Thank you, oppa. 102 00:06:42.694 --> 00:06:46.228 - Oppa? - Yes, oppa. 103 00:06:46.228 --> 00:06:49.431 I'll see you on Saturday. 104 00:06:52.361 --> 00:06:56.108 Hey! You have to play games with me here on Saturday! 105 00:06:56.108 --> 00:06:59.986 Stop shouting. Sorry, I really am. 106 00:07:00.427 --> 00:07:05.652 But remember, your feelings may get hurt. 107 00:07:06.796 --> 00:07:09.963 [A-TEEN Season 2] 108 00:07:10.593 --> 00:07:12.949 [Saturday] 109 00:07:12.949 --> 00:07:15.161 She should be here with me playing games... 110 00:07:20.416 --> 00:07:23.731 [Typing message] Hey, why aren't you replying? 111 00:07:23.731 --> 00:07:26.390 Are you still with Choi Wonmyung? 112 00:07:26.939 --> 00:07:29.573 [Sending message to Honey] 113 00:07:29.573 --> 00:07:35.595 Shoot. She's excited about meeting Wonmyung oppa. 114 00:07:39.150 --> 00:07:43.680 Hey. Why are you here? 115 00:07:43.680 --> 00:07:45.640 I said I'd be here today to study. 116 00:07:45.640 --> 00:07:49.169 Ah, I'm taking a short break right now. 117 00:07:50.256 --> 00:07:52.546 Hey, take a break at your place. 118 00:07:52.596 --> 00:07:54.651 I don't own a PlayStation. 119 00:07:55.202 --> 00:07:57.075 How do you upgrade this? 120 00:07:57.075 --> 00:08:01.256 Press R1 and go into production info. 121 00:08:01.757 --> 00:08:04.204 - Where's Yeo Boram? - Don't know. 122 00:08:05.121 --> 00:08:07.794 Isn't she meeting that guy today? 123 00:08:07.794 --> 00:08:10.584 - Was it Choi Wonmyung? - She's not meeting Choi Wonmyung today! 124 00:08:11.049 --> 00:08:14.461 Why you hate that guy so much? 125 00:08:15.776 --> 00:08:19.612 Because of him, people found out I like Yeo Boram. 126 00:08:19.612 --> 00:08:22.282 - Isn't that a good thing? - Good thing? 127 00:08:22.750 --> 00:08:26.523 Well, things went well for me but... 128 00:08:27.198 --> 00:08:31.247 But I confessed on the spur of the moment 129 00:08:31.442 --> 00:08:33.193 while stopping him from getting her number. 130 00:08:33.193 --> 00:08:36.392 - Really? - But the thing is... 131 00:08:36.392 --> 00:08:39.732 I made it look romantic, not impulsive! 132 00:08:40.040 --> 00:08:44.122 - Should I continue amazing story? - Why? What is it? 133 00:08:44.122 --> 00:08:48.460 If you're going to ask Kim Hana out later, 134 00:08:48.460 --> 00:08:51.840 come to me. I'll be your coach. 135 00:08:51.840 --> 00:08:55.198 You might be better at games, but I'm better at asking girls out. 136 00:08:55.198 --> 00:08:57.740 Does it look like I like Kim Hana? 137 00:08:58.653 --> 00:09:03.224 Don't you? If not, never mind. 138 00:09:03.690 --> 00:09:06.554 Kim Hana is super popular anyway. 139 00:09:06.782 --> 00:09:09.422 Who else likes Kim Hana? 140 00:09:10.302 --> 00:09:13.339 There was something going on with Min last year. 141 00:09:13.339 --> 00:09:17.320 They both really smart and look model students. 142 00:09:19.055 --> 00:09:22.818 - Ah, really? - Yeah, even I noticed it. 143 00:09:22.818 --> 00:09:26.815 But really had no idea about Nam Siwoo and Do Hana. 144 00:09:26.815 --> 00:09:31.294 Nam Siwoo is always like... nothing, nothing. 145 00:09:31.294 --> 00:09:33.878 I don't know how he asked her out. 146 00:09:34.296 --> 00:09:38.565 He always takes Do Hana to the art academy on Fridays. 147 00:09:38.565 --> 00:09:41.842 It's really amazing. Truly. 148 00:09:42.395 --> 00:09:44.965 [A few days ago] Jooha, wow. 149 00:09:44.965 --> 00:09:49.127 Jooha gave heightened the chroma on the cherry. 150 00:09:49.127 --> 00:09:52.217 So the cherry looks really good, don't you think so? 151 00:09:52.217 --> 00:09:54.113 What is this, huh? 152 00:09:54.113 --> 00:09:57.115 Who drew this, this cartoon? 153 00:09:57.115 --> 00:09:59.707 It looks like it has no dimensions. 154 00:09:59.707 --> 00:10:02.632 - Is this complete? - Yes. 155 00:10:02.863 --> 00:10:07.083 How can you say this is done? It's incomplete. 156 00:10:07.083 --> 00:10:09.116 You don't prepare for art school entrance exam like this. 157 00:10:10.544 --> 00:10:12.454 Then? 158 00:10:12.454 --> 00:10:14.823 There are fixed rules. 159 00:10:14.823 --> 00:10:17.519 The universities are looking for specific things from you. 160 00:10:17.519 --> 00:10:20.496 Why do you ignore that, huh? 161 00:10:20.496 --> 00:10:23.986 If you're going to ignore it, do it as a hobby. 162 00:10:23.986 --> 00:10:27.501 Students, this is what you do for a hobby. 163 00:10:27.501 --> 00:10:30.714 Students, look at Jooha's drawing. 164 00:10:30.714 --> 00:10:33.074 It's different, right? 165 00:10:33.074 --> 00:10:35.789 If you continue art like this, 166 00:10:35.789 --> 00:10:39.778 then you'll never get into art school, no matter how long you prepare for it. 167 00:10:39.778 --> 00:10:42.306 Gee. 168 00:10:42.306 --> 00:10:45.111 Seoyoung. The leaf looks bold. 169 00:10:45.111 --> 00:10:48.164 Good. Dahye... 170 00:10:48.164 --> 00:10:52.401 Caution when there's competition. 171 00:11:14.007 --> 00:11:18.572 Giving up on the competition. 172 00:11:39.240 --> 00:11:42.393 Do Hana, where are you going? 173 00:11:42.393 --> 00:11:44.509 I'm going to quit. 174 00:11:44.715 --> 00:11:47.008 See you at school. 175 00:11:52.999 --> 00:11:56.801 Also, another caution. 176 00:12:05.964 --> 00:12:10.873 Siwoo, are you sleeping? I have something to tell you... 177 00:12:10.873 --> 00:12:14.569 Hana, I'm asleep. Is something wrong? 178 00:12:14.569 --> 00:12:17.406 It's okay. Let's talk later. 179 00:12:17.700 --> 00:12:21.770 Where are you? 180 00:12:26.780 --> 00:12:29.653 To start another competition, 181 00:12:30.185 --> 00:12:35.333 you have to give up on something else. 182 00:12:40.551 --> 00:12:44.026 - Hello? - When will you have time? 183 00:12:46.303 --> 00:12:48.749 I have something to say. 184 00:12:54.278 --> 00:12:57.795 How can you say that you like me in front of the guys? 185 00:12:57.795 --> 00:13:00.369 What you are going to do starting tomorrow? 186 00:13:00.369 --> 00:13:02.100 Do we pretend like nothing happened? 187 00:13:02.100 --> 00:13:03.450 [2018 Seoyeon High Sports Day] No, you can't do that. 188 00:13:03.873 --> 00:13:06.076 Then what? 189 00:13:08.833 --> 00:13:11.855 - Say something! - What? 190 00:13:22.469 --> 00:13:24.956 Go out with me. 191 00:13:28.046 --> 00:13:32.580 If you go out with me, I'll go to the PC Bang with you every day. 192 00:13:32.580 --> 00:13:34.757 I'll be the bottom line duo with you. 193 00:13:35.530 --> 00:13:39.736 And you'll never be bored if you go out with me. 194 00:13:42.140 --> 00:13:44.239 Really? 195 00:13:44.271 --> 00:13:48.956 Do I have to do bottom line duo with you if I go out with you? 196 00:13:52.253 --> 00:13:54.770 You're no good. 197 00:13:55.722 --> 00:13:58.488 Ah, right. 198 00:13:59.854 --> 00:14:01.760 I'm no good... 199 00:14:04.294 --> 00:14:06.695 Hey, Yeo Boram. Where are you going? 200 00:14:08.066 --> 00:14:11.380 Are you going to play bottom line duo with me? 201 00:14:14.813 --> 00:14:16.829 Let's go. 202 00:14:19.924 --> 00:14:22.187 It's okay to lean on me... 203 00:14:22.306 --> 00:14:24.745 I'll kill you if you do Bard support. 204 00:14:24.745 --> 00:14:27.134 I'll use Alistar. 205 00:14:27.134 --> 00:14:30.509 You're too close. Stop rubbing one me. 206 00:14:32.465 --> 00:14:34.990 [A-TEEN Season 2] [Let's meet a week earlier at FANSHIP than the actual airing date!] 207 00:14:35.015 --> 00:14:36.975 [Let's meet a week earlier at FANSHIP than the actual airing date!] 14856

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.