Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01.655 --> 00:00:05.890
I might not be able to do what I want.
You envy that?
2
00:00:05.890 --> 00:00:07.500
No... That's not what I meant.
3
00:00:08.572 --> 00:00:09.947
[Seoyeon High School Bulletin Board]
[Why post the mock exam result in the hallway?]
4
00:00:09.947 --> 00:00:11.452
[Raise your hand if you understand why]
5
00:00:12.405 --> 00:00:13.790
Kim Hana.
6
00:00:13.790 --> 00:00:15.260
[EP.05 Wish I Was the Only One to Know]
You got the highest score in the mock exam.
7
00:00:15.260 --> 00:00:17.630
- Congratulations!
- Thank you.
8
00:00:17.630 --> 00:00:20.570
Pretty, kind, and you even have good grades.
9
00:00:20.570 --> 00:00:22.720
Your grandmother must be proud of you.
10
00:00:22.720 --> 00:00:24.710
I hope so, too.
11
00:00:24.710 --> 00:00:26.410
She must be.
12
00:00:26.871 --> 00:00:29.756
By the way, I have to do the parent-teacher
counseling with your grandmother.
13
00:00:29.756 --> 00:00:31.491
Have you asked when she would be available?
14
00:00:31.491 --> 00:00:37.516
Oh, my grandmother has been...
Going through a hard time because of leg pain...
15
00:00:37.516 --> 00:00:38.791
Um...
16
00:00:40.980 --> 00:00:43.375
I'll give her a call then.
17
00:00:43.737 --> 00:00:45.797
- Okay.
- Good.
18
00:00:46.205 --> 00:00:48.050
- Take care of your health.
- Yes!
19
00:00:48.050 --> 00:00:49.360
- You may go.
- Thank you.
20
00:00:49.360 --> 00:00:50.285
Okay.
21
00:00:51.081 --> 00:00:52.566
Jooha?
22
00:00:55.063 --> 00:00:57.109
- Oh! Hana.
- Yes?
23
00:00:57.109 --> 00:01:00.367
- On your way out, could you put this in the
hallway? - Okay.
24
00:01:00.367 --> 00:01:02.948
- It's the exam result. You can be proud of it.
- Yes.
25
00:01:07.672 --> 00:01:09.359
Um.
26
00:01:09.711 --> 00:01:11.522
Let's see...
27
00:01:12.681 --> 00:01:14.426
[Teachers' Room]
28
00:01:19.335 --> 00:01:21.695
You haven't left?
29
00:01:22.740 --> 00:01:24.185
Were you waiting for me?
30
00:01:24.938 --> 00:01:29.408
No, I actually wanted to ask you something.
31
00:01:29.408 --> 00:01:30.613
What is it?
32
00:01:30.613 --> 00:01:32.353
Did you, by any chance...
33
00:01:33.741 --> 00:01:35.376
Heard that?
34
00:01:35.747 --> 00:01:38.282
Heard what?
Your counseling?
35
00:01:38.282 --> 00:01:39.737
Or...
36
00:01:41.200 --> 00:01:44.615
That the part-timer at the convenient store
said he has feelings for you?
37
00:01:44.615 --> 00:01:45.745
What?
38
00:01:47.246 --> 00:01:49.431
Class president?
39
00:01:49.431 --> 00:01:51.359
- Wow, that's amazing!
- Thank you.
40
00:01:51.359 --> 00:01:53.229
That's why I like you.
41
00:01:53.229 --> 00:01:54.474
- What?
- What?!
42
00:02:02.075 --> 00:02:04.380
How did you know that?
43
00:02:04.380 --> 00:02:06.265
It just happened.
44
00:02:07.900 --> 00:02:10.285
Don't tell other kids.
45
00:02:10.285 --> 00:02:13.145
Oh... Is it a secret that you are popular?
46
00:02:16.580 --> 00:02:19.385
Don't worry. I won't tell.
47
00:02:20.035 --> 00:02:22.785
Yes, please.
48
00:02:22.785 --> 00:02:23.885
Okay.
49
00:02:28.070 --> 00:02:29.805
The only person to know something.
50
00:02:29.805 --> 00:02:32.050
Wait for me.
We are in the same class.
51
00:02:32.050 --> 00:02:35.820
Oh, I need to put this up.
See you later.
52
00:02:39.387 --> 00:02:41.250
Hey, did you see that?
53
00:02:41.250 --> 00:02:43.355
She's putting up the exam ranking in the hallway.
54
00:02:43.355 --> 00:02:45.770
- Who's doing that?
- Class 3 president.
55
00:02:46.850 --> 00:02:48.630
She's the top again.
56
00:02:48.630 --> 00:02:51.185
Something that I want to be
the only one to know.
57
00:02:51.185 --> 00:02:52.285
What? Again?
58
00:02:52.285 --> 00:02:54.599
- Come on, let's go check out.
- Let's.
59
00:03:15.920 --> 00:03:17.680
See? I said wait.
60
00:03:18.790 --> 00:03:20.330
You can't even reach that high.
61
00:03:21.200 --> 00:03:22.750
I'm tall, you know!
62
00:03:22.750 --> 00:03:26.360
I didn't say you were short.
I said you can't reach.
63
00:03:28.173 --> 00:03:29.103
Yeah right.
64
00:03:30.304 --> 00:03:31.495
Over here, too.
65
00:03:35.435 --> 00:03:36.895
- Here?
- Yes.
66
00:03:38.215 --> 00:03:40.543
- How did the exam go?
- Good.
67
00:03:42.750 --> 00:03:43.950
Done.
68
00:03:44.272 --> 00:03:45.356
Thank you.
69
00:03:52.392 --> 00:03:55.247
What are you staring at?
Your name is over there.
70
00:03:55.247 --> 00:03:56.357
Huh?
71
00:03:58.423 --> 00:04:00.598
Never mind, let's go.
72
00:04:07.225 --> 00:04:09.395
Did you see that?
73
00:04:09.395 --> 00:04:12.230
Where is Ha Min?
I can't even find his name.
74
00:04:13.290 --> 00:04:16.690
He was always the top in Liberal Arts.
Then he just went way down in Natural Science.
75
00:04:17.071 --> 00:04:18.221
Right.
76
00:04:21.636 --> 00:04:23.675
You can do better next time.
77
00:04:24.016 --> 00:04:26.957
Right, or you can switch back to Liberal Arts.
78
00:04:28.399 --> 00:04:30.093
I won't.
79
00:04:30.093 --> 00:04:32.491
Oh... Okay.
80
00:04:32.491 --> 00:04:34.781
See you later.
81
00:05:01.200 --> 00:05:03.735
I think your watch stopped.
82
00:05:04.040 --> 00:05:05.900
Yes, I'm going to get it repaired.
83
00:05:07.412 --> 00:05:12.052
By the way...
Why did you decide to be a vet?
84
00:05:12.052 --> 00:05:13.537
Why do you ask?
85
00:05:13.537 --> 00:05:15.398
I envy you.
86
00:05:16.100 --> 00:05:18.075
- Envy me?
- Yes.
87
00:05:18.570 --> 00:05:22.855
I've been worrying a lot these days
because I don't know what to do.
88
00:05:23.909 --> 00:05:25.834
You are the top student in the mock exam.
89
00:05:28.835 --> 00:05:33.260
I might not be able to do what I want.
You envy that?
90
00:05:33.260 --> 00:05:34.900
No... That's not what I meant.
91
00:05:38.390 --> 00:05:40.205
I heard Jiwoo told you he likes you.
92
00:05:40.205 --> 00:05:41.220
What?
93
00:05:41.539 --> 00:05:42.989
Why are you so surprised?
94
00:05:43.269 --> 00:05:45.189
Did Jooha tell you?
95
00:05:48.890 --> 00:05:50.770
You seem to be close to him.
96
00:05:50.770 --> 00:05:52.245
Not really.
97
00:05:52.245 --> 00:05:54.960
It's just that I need to look after him
as the class president.
98
00:05:54.960 --> 00:05:56.895
How responsible.
99
00:05:58.790 --> 00:06:01.860
I should have been the only one to know this.
100
00:06:02.660 --> 00:06:04.100
[The Next Day]
101
00:06:05.899 --> 00:06:07.012
Thanks.
102
00:06:15.615 --> 00:06:17.130
Why are you here?
103
00:06:18.878 --> 00:06:20.600
- I...
- You want him get another table?
104
00:06:21.145 --> 00:06:24.295
What kind of vice president doesn't take
care of the new student?
105
00:06:24.295 --> 00:06:27.145
- Someone will!
- We should!
106
00:06:27.145 --> 00:06:29.405
We went to the PC room together.
107
00:06:31.628 --> 00:06:33.793
You only play RPG.
108
00:06:33.793 --> 00:06:35.383
What's wrong with that?
109
00:06:35.837 --> 00:06:37.502
And he plays League of Legends.
110
00:06:37.935 --> 00:06:39.365
He's Diamond.
111
00:06:39.648 --> 00:06:42.658
Diamond? What's that?
112
00:06:42.658 --> 00:06:44.978
It's like, Level 2.
113
00:06:45.382 --> 00:06:48.507
He's Silver, which is like Level 7.
114
00:06:48.507 --> 00:06:50.402
But I'm as good as a Gold.
115
00:06:50.402 --> 00:06:51.492
Wow.
116
00:06:54.183 --> 00:06:55.888
What about you?
117
00:06:56.893 --> 00:06:59.658
Diamond.
I want to be a professional gamer.
118
00:07:00.847 --> 00:07:02.827
Though my mom hasn't approved yet.
119
00:07:03.565 --> 00:07:06.005
But it's so cool that you have a dream.
120
00:07:07.676 --> 00:07:08.901
What about you?
121
00:07:09.646 --> 00:07:11.831
What about me?
122
00:07:12.640 --> 00:07:14.195
What's your dream?
123
00:07:14.604 --> 00:07:15.624
Me?
124
00:07:16.903 --> 00:07:17.963
I...
125
00:07:20.271 --> 00:07:21.671
Um...
126
00:07:23.650 --> 00:07:27.010
For the 3rd graders, exam result matters the most.
Not that.
127
00:07:28.377 --> 00:07:31.912
And she has good grades.
You don't have to worry about her.
128
00:07:33.198 --> 00:07:34.328
Oh...
129
00:07:35.147 --> 00:07:39.200
I didn't ask you though.
130
00:07:49.559 --> 00:07:52.809
Does it make sense that we have to attend
the P.E class when we are in the 3rd grade?
131
00:07:52.809 --> 00:07:54.563
Come on.
132
00:07:54.563 --> 00:07:56.748
You have to be healthy.
133
00:07:56.748 --> 00:07:58.848
To go to good universities.
134
00:07:58.848 --> 00:08:01.228
You! Just want to play soccer.
135
00:08:02.119 --> 00:08:04.589
Ha Min.
It also means Hi Min.
136
00:08:04.589 --> 00:08:05.737
Come on.
137
00:08:05.737 --> 00:08:07.577
P.E? Where's Hana?
138
00:08:07.577 --> 00:08:10.902
I don't know. She told us to go first.
She had to speak to Jooha about something.
139
00:08:11.273 --> 00:08:14.892
Just the two of them.
In the class, just the two of them.
140
00:08:14.892 --> 00:08:16.757
- Let's go.
- Ugh...
141
00:08:25.820 --> 00:08:27.155
Did you want to say something?
142
00:08:29.860 --> 00:08:31.505
Did you tell him?
143
00:08:31.852 --> 00:08:32.752
Tell what?
144
00:08:34.744 --> 00:08:37.099
That he told me that he liked me.
145
00:08:37.099 --> 00:08:39.359
No, why?
146
00:08:41.069 --> 00:08:42.169
Never mind.
147
00:08:42.169 --> 00:08:43.409
What is it?
148
00:08:43.779 --> 00:08:47.118
Someone else found out about it?
149
00:08:48.563 --> 00:08:49.843
Yes.
150
00:08:49.843 --> 00:08:51.653
Who?
151
00:08:52.136 --> 00:08:53.361
It's nothing.
152
00:08:53.361 --> 00:08:56.348
Okay. Sorry that I suspected you.
153
00:08:56.348 --> 00:08:57.738
Let's get out.
154
00:09:00.770 --> 00:09:02.530
The only person to know...
155
00:09:04.500 --> 00:09:06.750
Not anymore...
156
00:09:08.020 --> 00:09:09.925
What's going on?
Are you guys hiding something?
157
00:09:10.820 --> 00:09:12.870
Is there a secret?
158
00:09:12.870 --> 00:09:15.705
What? Oh...
159
00:09:15.705 --> 00:09:16.720
Yes.
160
00:09:19.300 --> 00:09:20.530
With me.
161
00:09:22.255 --> 00:09:24.620
Oh... With you?
162
00:09:26.054 --> 00:09:29.869
I want to be... The only one to know.
163
00:09:33.820 --> 00:09:35.120
But,
164
00:09:38.260 --> 00:09:40.080
I didn't ask you.
165
00:09:56.100 --> 00:09:58.030
Handsome Jooha, just like me.
166
00:09:58.030 --> 00:09:59.285
Are you getting used to the school?
167
00:09:59.608 --> 00:10:01.718
Yes, the class president helped me out.
168
00:10:01.718 --> 00:10:03.941
Hana is a sweet girl, right?
169
00:10:03.941 --> 00:10:08.302
If you have any questions or issues,
talk to Hana.
170
00:10:08.302 --> 00:10:09.152
Okay.
171
00:10:10.250 --> 00:10:14.685
Anyways, you took the mock exam.
172
00:10:14.685 --> 00:10:17.975
So I need to talk to your parents.
When would they be available?
173
00:10:17.975 --> 00:10:19.085
Oh...
174
00:10:22.430 --> 00:10:24.985
I don't think they can come.
175
00:10:27.446 --> 00:10:32.000
[See you a week earlier than FANSHIP!]
10957
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.