Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,410 --> 00:00:05,900
-=www.ydy.com/bbs=-
Proudly Presents
2
00:00:05,980 --> 00:00:09,730
Sync: YTET-cupid, gagegao
-=www.ydy.com/bbs=-
3
00:00:09,790 --> 00:00:13,550
Nightmares.and.Dreamscapes.Stephen.King
Season 1 Episode 03
4
00:00:15,000 --> 00:00:21,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
5
00:01:15,500 --> 00:01:20,500
Well,I can see I-- Hold still. Hold still
6
00:01:20,500 --> 00:01:23,500
Bang,bang,Mr. Umney.You better skedaddle
7
00:01:23,500 --> 00:01:25,800
I got a big,bad gun,and it's smokin'
8
00:01:25,800 --> 00:01:28,600
Aw,don't shoot.I'll do anything.
9
00:01:28,600 --> 00:01:31,200
Oh,just you wait,Mr. Umney.
10
00:01:31,200 --> 00:01:34,700
Ooh. Oh. Slippery.Ah.
I like 'em slippery.Ha ha ha ha
11
00:01:34,700 --> 00:01:36,800
You're nothin' but a high-class gigolo.
12
00:01:36,800 --> 00:01:40,300
Low-class,baby.
13
00:01:42,800 --> 00:01:44,700
Oh,gosh,you're fun.
14
00:01:44,700 --> 00:01:47,300
You think so?
15
00:01:50,800 --> 00:01:53,600
Mrs. Sternwood.Uh,have a drink?
16
00:01:53,600 --> 00:01:55,800
Clyde,you stinker
17
00:01:55,800 --> 00:01:58,700
Mr. Sternwood was the stinker,remember?
18
00:01:58,700 --> 00:02:01,100
And I got you out of it clean and square
19
00:02:01,100 --> 00:02:04,200
Oh,Clyde,I thought we had something special
20
00:02:04,200 --> 00:02:05,400
We gave it a go
21
00:02:05,400 --> 00:02:08,500
Right. Well,no more daydreaming
22
00:02:08,500 --> 00:02:10,000
I know you don't love me
23
00:02:10,000 --> 00:02:11,300
You've made it more than obvious
24
00:02:11,300 --> 00:02:14,200
So I am going to end my life
25
00:02:14,200 --> 00:02:15,500
What is that?
26
00:02:15,500 --> 00:02:16,600
Drain cleaner
27
00:02:16,600 --> 00:02:17,500
Drain cleaner?
28
00:02:17,500 --> 00:02:20,500
Somehow,I don't think so.
29
00:02:20,500 --> 00:02:24,800
You know,Mrs. Sternwood,I don't believe I've ever
really seen you the way I'm seeing you now
30
00:02:24,800 --> 00:02:26,400
What do you see?
31
00:02:26,400 --> 00:02:29,900
You're lovely,cunning
32
00:02:29,900 --> 00:02:33,300
You are,Mrs. Sternwood,the last eternal mystery
33
00:02:33,300 --> 00:02:36,900
scorching,beautiful
34
00:02:36,900 --> 00:02:38,500
built for love
35
00:02:38,500 --> 00:02:40,100
not the kind of woman
36
00:02:40,100 --> 00:02:43,700
who would ever clean her own drains
37
00:02:45,900 --> 00:02:48,000
Aah! Oh,my God!
38
00:02:48,000 --> 00:02:50,700
Sugar crystals.Just as I suspected.
39
00:02:50,700 --> 00:02:52,800
Oh,my God
40
00:02:55,800 --> 00:02:59,000
-Clyde Umney,private investigator
-I'm a fool
41
00:02:59,000 --> 00:03:02,500
And you're awfully sweet
42
00:03:02,500 --> 00:03:04,100
Trouble at Blondie'S.
43
00:03:04,100 --> 00:03:05,200
I've gotta go
44
00:03:05,200 --> 00:03:08,400
But--but,Mr. Umney,I--wait,wait,wait
45
00:03:08,400 --> 00:03:14,100
Get some coffee for her sugar,will you,Doll?
46
00:03:20,100 --> 00:03:21,200
Worries,Mr. Umney?
47
00:03:21,200 --> 00:03:23,800
Not my style
48
00:03:24,900 --> 00:03:27,100
What have you got here,Vernon?
49
00:03:27,100 --> 00:03:31,200
W-why,that's Jesus walkin'on the sea of Galilee
50
00:03:31,200 --> 00:03:35,500
and my wife dressed up
like sweetheart of the rodeo
51
00:03:35,500 --> 00:03:38,000
Nice fringes.
52
00:03:42,600 --> 00:03:45,600
Vernon,you've invented something here
53
00:03:45,600 --> 00:03:48,500
We are standing in the world's first
moving-up-and-down picture gallery
54
00:03:48,500 --> 00:03:51,600
Why,it's art for the modern age--
efficient,cost-effective
55
00:03:51,600 --> 00:03:53,800
look out! He's got a gun!
56
00:04:02,200 --> 00:04:03,900
Oh,my gosh! He's got a gun!
57
00:04:03,900 --> 00:04:05,800
You're a tough old bird,aren't ya?
58
00:04:05,800 --> 00:04:08,600
No worries,Mr. Umney
59
00:04:36,800 --> 00:04:37,900
That's it. I'm leaving
60
00:04:37,900 --> 00:04:39,900
-Where do you think you're going?-Don't.
61
00:04:41,400 --> 00:04:42,800
I have to turn you in
62
00:04:42,800 --> 00:04:46,000
What's your problem,Ardis?
You got popcorn for brains?
63
00:04:46,000 --> 00:04:48,900
I saw what you did,Dunninger.I couldn't help it
64
00:04:48,900 --> 00:04:50,700
I was on that street corner waiting for the bus
65
00:04:50,700 --> 00:04:52,600
when you pulled up and shot 3 innocent people
66
00:04:52,600 --> 00:04:55,200
Ah,don't go soft. They were
double-dealing dope addicts
67
00:04:55,200 --> 00:04:56,300
I can't just forget it
68
00:04:56,300 --> 00:04:57,500
You can if you're smart
69
00:04:57,500 --> 00:04:59,700
If you turn yourself in to the police,
they'll go easy on you
70
00:04:59,700 --> 00:05:02,200
That's right.They'll fry me nice and slow
71
00:05:02,200 --> 00:05:04,300
When my little sister was lost
72
00:05:04,300 --> 00:05:08,900
drowning in sin,I just waited,
thinking God will protect her
73
00:05:08,900 --> 00:05:11,200
that she'd come to her senses,
and it'd be all right
74
00:05:11,200 --> 00:05:13,500
You know what,Mr. Dunninger?
75
00:05:13,500 --> 00:05:15,500
God is out to lunch
76
00:05:15,500 --> 00:05:19,000
Go the police,and they'll be scraping your little
sister's face off the pavement
77
00:05:19,000 --> 00:05:21,400
and shoveling it in one of Blondie's
homemade mincemeat pies
78
00:05:21,400 --> 00:05:24,500
Let her go,Dunninger.
79
00:05:25,900 --> 00:05:30,200
Bow-wow. The talented Mr. Umney
80
00:05:42,400 --> 00:05:44,200
Clyde,look out!
81
00:05:57,800 --> 00:05:58,900
Stay here.
82
00:06:02,300 --> 00:06:03,800
Behind the bar!
83
00:06:25,800 --> 00:06:27,500
Oh,my!
84
00:06:31,100 --> 00:06:34,500
Clyde?
85
00:06:37,600 --> 00:06:39,200
Clyde?
86
00:06:44,800 --> 00:06:46,500
You ok,Doll?
87
00:06:46,500 --> 00:06:47,500
I am now.
88
00:06:47,500 --> 00:06:49,100
Come home with me.
89
00:06:49,100 --> 00:06:52,900
I can't. Mother's waiting.
90
00:06:54,800 --> 00:06:58,500
Run away to Mexico with me,
just you,me,and the road.
91
00:06:58,500 --> 00:07:01,500
It's not like that,Clyde.
92
00:07:01,500 --> 00:07:02,800
You know it never is.
93
00:07:02,800 --> 00:07:04,200
It's different for us.
94
00:07:04,200 --> 00:07:05,700
We're one and the same.
95
00:07:05,700 --> 00:07:09,700
We belong together,and someday
I'll prove that to you.
96
00:07:09,700 --> 00:07:11,400
-Stan!
-Yeah,Clyde?
97
00:07:11,400 --> 00:07:13,100
Do me a favor,will ya?
98
00:07:13,100 --> 00:07:14,700
See that Miss McGill gets home.
99
00:07:14,700 --> 00:07:16,500
You betcha.
100
00:07:18,200 --> 00:07:21,100
Stay out of the rain,kid.
101
00:07:41,600 --> 00:07:45,000
Shut up,Buster.Get a job.
102
00:07:57,800 --> 00:07:59,100
Swell.
103
00:08:06,700 --> 00:08:11,700
Go on. One more time. Whoo hoo hoo!
104
00:08:11,700 --> 00:08:14,000
Wait.Come here. Come back.
105
00:08:14,000 --> 00:08:19,600
There. Ooh! Ha ha ha! George.
106
00:08:19,600 --> 00:08:23,200
-That's my job.
-Wait,wait. Now.
107
00:08:23,200 --> 00:08:24,700
Go!
108
00:08:28,500 --> 00:08:31,700
Ok. One more.
109
00:10:10,900 --> 00:10:13,800
Boys,this is one perfect day.
110
00:10:13,800 --> 00:10:15,900
Somebody should slap a little "r"
inside a circle symbol
111
00:10:15,900 --> 00:10:18,000
right smack in the middle of this day,
112
00:10:18,000 --> 00:10:20,000
a registered Los Angeles morning,
113
00:10:20,000 --> 00:10:22,300
a Louis B. Mayer production.
114
00:10:27,400 --> 00:10:31,300
What do you say,George and Gloria?!
Something okey-pokey?!
115
00:10:31,900 --> 00:10:35,500
Feeling an eensy-weensy hangover?
116
00:10:35,500 --> 00:10:39,000
Look! Buster,a cat!
117
00:10:39,400 --> 00:10:40,800
Hey,what's the beef?
118
00:10:40,800 --> 00:10:45,000
Why don't you yap when
I need you to,you ignorant mutt?
119
00:10:51,600 --> 00:10:54,500
-Vern.
-Mr. Umney.
120
00:10:59,200 --> 00:11:01,500
What happened to Jesus
walkin' on the sea of Galilee?
121
00:11:01,500 --> 00:11:03,900
Where's the sweetheart of the rodeo? What is this?
122
00:11:03,900 --> 00:11:06,300
Remember,the party is on Friday.
123
00:11:06,300 --> 00:11:10,400
Wait a damn minute. What party? What's going on?
124
00:11:10,400 --> 00:11:11,700
Retirement.
125
00:11:11,700 --> 00:11:13,500
To hell you say.
126
00:11:13,500 --> 00:11:15,700
Mr. Landry's coming.
127
00:11:15,700 --> 00:11:19,900
Mr. Sam Landry,owner of this building.
128
00:11:19,900 --> 00:11:22,000
If you don't wanna come,fine.
129
00:11:22,000 --> 00:11:28,000
You've been acting crazy as a
loon for the past 6 months anyhow.
130
00:11:28,000 --> 00:11:29,000
What's gotten into you?
131
00:11:29,000 --> 00:11:32,500
You know what.It's the big "C."
132
00:11:32,500 --> 00:11:35,300
Terminal cancer? Since yesterday?
133
00:11:35,300 --> 00:11:37,300
I'm retiring to Arizona.
134
00:11:37,300 --> 00:11:40,400
Gonna live with my sister for as long as I have.
135
00:11:40,400 --> 00:11:45,500
Let's face it,I don't expect
to wear out my welcome.
136
00:11:45,500 --> 00:11:48,100
You're supposed to be here,
right here sittin' on your stool
137
00:11:48,100 --> 00:11:51,100
with Jesus and your wife
over your head,not--not this.
138
00:11:51,100 --> 00:11:52,800
For how long,Mr. Umney?
139
00:11:52,800 --> 00:11:56,200
Since you know everything,
you could probably tell me.
140
00:11:56,200 --> 00:12:00,600
How long do I have to keep driving this damn car?
141
00:12:02,700 --> 00:12:04,500
Well...
142
00:12:04,500 --> 00:12:08,900
forever. Forever,Vernon
143
00:12:09,000 --> 00:12:10,500
You can't retire.
144
00:12:10,500 --> 00:12:17,500
No? The way it looks to me,
I really ain't got a choice.
145
00:12:19,100 --> 00:12:22,400
This isn't right.
146
00:12:22,400 --> 00:12:23,900
You know it isn't right,Vern.
147
00:12:23,900 --> 00:12:27,100
What's not right,Mr. Umney?
148
00:12:32,400 --> 00:12:35,500
Bye,Mr. Umney.
149
00:12:43,900 --> 00:12:49,200
Get me the file on the mavis weld case,
will you,Doll?
150
00:12:59,300 --> 00:13:03,500
Dear Clyde,I have had all the groping and
sneering I'm going to take from you.
151
00:13:03,500 --> 00:13:07,900
Life is too short to be pawed by a
washed-up divorce detective with bad breath.
152
00:13:07,900 --> 00:13:09,800
You did have your good points,Clyde,
153
00:13:09,800 --> 00:13:12,100
but they are getting drowned out by the bad ones.
154
00:13:12,100 --> 00:13:14,300
Do yourself a favor and grow up.
155
00:13:14,300 --> 00:13:16,400
Yours truly,Arlene Cain.
156
00:13:16,400 --> 00:13:19,000
P.S. I'm going back to my mother's in Idaho.
157
00:13:19,000 --> 00:13:22,700
Do not try to get in touch with me.
158
00:13:22,700 --> 00:13:27,300
She liked it. She said she liked it.
159
00:13:30,200 --> 00:13:33,000
Bad day,Clyde?
160
00:13:44,400 --> 00:13:48,100
Samuel D. Landry at your service
161
00:13:48,800 --> 00:13:53,000
Sam Landry? You're the...
162
00:13:53,000 --> 00:13:55,000
you're the one that owns the building.
163
00:13:55,000 --> 00:13:57,900
It's all my fault. I'm sorry,Clyde,
164
00:13:57,900 --> 00:14:00,200
I really am,but,uh...
165
00:14:00,200 --> 00:14:03,600
meeting you has been,well...
166
00:14:03,600 --> 00:14:06,200
not what I expected.
167
00:14:06,200 --> 00:14:08,100
For one thing,
168
00:14:08,100 --> 00:14:11,000
I like you a lot more than I thought I would.
169
00:14:11,000 --> 00:14:14,400
But I've got business here,
170
00:14:14,400 --> 00:14:16,500
and there's no going back.
171
00:14:16,500 --> 00:14:20,300
Yeah? You're--you're not like any
businessman I've ever seen.
172
00:14:20,300 --> 00:14:21,600
You call that a briefcase?
173
00:14:21,600 --> 00:14:25,900
It's a computer,a typewriter with a brain.
174
00:14:25,900 --> 00:14:30,200
Ah. Ha ha. Ok. I'm gettin' it now.
175
00:14:30,200 --> 00:14:32,500
You carry a brain around in your briefcase.
176
00:14:32,500 --> 00:14:36,200
You wear shoes that look like
Boris Karloff's Frankenstein get-up,
177
00:14:36,200 --> 00:14:39,200
what are you,some sort of a horror-movie guy?
178
00:14:39,200 --> 00:14:41,900
No. Clyde,I'm a literary guy.
179
00:14:41,900 --> 00:14:44,100
What's the writing on your shoes?
180
00:14:44,100 --> 00:14:45,800
-Reebok.
-Reebok?
181
00:14:45,800 --> 00:14:48,200
Sounds like a dish on a Chinese carryout menu.
182
00:14:48,200 --> 00:14:50,400
Oh,you like that,huh?
183
00:14:50,400 --> 00:14:52,700
I know all your ideas,Clyde.
184
00:14:52,700 --> 00:14:54,700
After all,I'm you.
185
00:14:54,700 --> 00:14:57,900
Yeah. I noticed the resemblance.
186
00:14:57,900 --> 00:15:00,200
Not familiar with the cologne,though.
187
00:15:00,200 --> 00:15:01,700
It's called Aramis.
188
00:15:01,700 --> 00:15:05,200
It won't be invented for another 40
years or so,just like my sneakers.
189
00:15:05,200 --> 00:15:06,600
The devil you say.
190
00:15:06,600 --> 00:15:08,800
Uh,the devil might come into it.
191
00:15:08,800 --> 00:15:09,900
Where are you from?
192
00:15:09,900 --> 00:15:13,400
I come from the future,Clyde,..
193
00:15:13,400 --> 00:15:15,800
just like a...
194
00:15:15,800 --> 00:15:17,800
a pulp-magazine story.
195
00:15:17,800 --> 00:15:20,600
Yeah,you come from
sunnyland sanitarium,more like it.
196
00:15:20,600 --> 00:15:25,400
But not like a science-fiction story,not exactly.
197
00:15:25,400 --> 00:15:26,800
What was your father's name,Clyde?
198
00:15:26,800 --> 00:15:29,600
What has that got to do with the
price of cucumbers on Monday?
199
00:15:29,600 --> 00:15:31,500
You don't know,do you? What about your mother's?
200
00:15:31,500 --> 00:15:33,400
Here's a couple of easy ones across the plate.
201
00:15:33,400 --> 00:15:35,400
Where'd you go to school?What was the name
202
00:15:35,400 --> 00:15:36,800
of the first girl you ever went all the way with?
203
00:15:36,800 --> 00:15:38,200
Ok,stop playin' games.
204
00:15:38,200 --> 00:15:41,800
Where'd you grow up? Carmel?
Dusty Bottom,New Mexico?
205
00:15:41,800 --> 00:15:43,000
Cut the crap.
206
00:15:43,000 --> 00:15:45,100
Do you know? Do you?
207
00:15:45,100 --> 00:15:49,100
Yeah. It was,um...
208
00:15:49,100 --> 00:15:52,400
"San Diego! Born and raised."
209
00:15:52,400 --> 00:15:55,000
San Diego.That feels right.
210
00:15:55,000 --> 00:15:58,000
It feels right because I wrote it.
211
00:15:58,000 --> 00:16:02,500
What's a Sony? Some sort of a side dish
you get with a Reebok dinner?
212
00:16:02,500 --> 00:16:05,100
Heh. It's a Japanese electronics company.
213
00:16:05,100 --> 00:16:07,300
Oh,now you're kiddin' me,mister.
214
00:16:07,300 --> 00:16:09,600
The Japs can't even make a windup toy.
215
00:16:09,600 --> 00:16:13,500
Not now.Tell me,Clyde,when is now?
216
00:16:13,500 --> 00:16:14,600
Do you know the date?
217
00:16:14,600 --> 00:16:16,800
1938.
218
00:16:16,800 --> 00:16:20,600
W-wait a minute. Uh,1939.
219
00:16:20,600 --> 00:16:23,600
Don't feel badly.You don't know,
because I don't know.
220
00:16:23,600 --> 00:16:27,700
I've always kept the timeline vague in my novels.
221
00:16:27,700 --> 00:16:31,300
Going more for a feeling.
Call it Chandler American time.
222
00:16:31,300 --> 00:16:32,700
Works for my readers.
223
00:16:32,700 --> 00:16:37,700
Ok,tell me what's going on here.
224
00:16:37,700 --> 00:16:40,900
You're beginning to know,aren't you?
225
00:16:40,900 --> 00:16:42,900
Maybe I don't know my dad's name or my mom's name
226
00:16:42,900 --> 00:16:46,000
or the first girl I went to bed with because...
227
00:16:46,000 --> 00:16:48,600
you don't know. Is that it?
228
00:16:48,600 --> 00:16:50,500
You're getting warm.
229
00:16:50,500 --> 00:16:54,400
You don't just own this building.
230
00:16:54,400 --> 00:16:56,400
You own everything.
231
00:16:56,400 --> 00:17:00,400
Hot,hot,hot. Hot as a hot potato.
232
00:17:00,400 --> 00:17:04,600
You see the picture on the
wall to the left of the door?
233
00:17:04,600 --> 00:17:06,100
Don't do it.
234
00:17:06,100 --> 00:17:11,000
"On the wall to the left of the door,"a
reveredleader hangs,but always slightly askew.
235
00:17:11,000 --> 00:17:16,500
That's my way of keeping him in perspective."
236
00:17:17,900 --> 00:17:21,900
You're a writer. You made me up.
237
00:17:21,900 --> 00:17:24,100
When? Or is that even the right question?
238
00:17:24,100 --> 00:17:25,700
You first appeared in a mystery
239
00:17:25,700 --> 00:17:31,800
called Requiem for A Lady in 19...77.
240
00:17:31,800 --> 00:17:35,800
You've grown a lot more complex
and interesting since then.
241
00:17:35,800 --> 00:17:37,500
You were pretty one-dimensional at the beginning.
242
00:17:37,500 --> 00:17:38,700
What a pisser for me.
243
00:17:38,700 --> 00:17:41,800
Your latest was called How Like A Fallen Angel.
244
00:17:41,800 --> 00:17:43,600
I started that in 1995.
245
00:17:43,600 --> 00:17:45,700
Took me 5 years to finish.
246
00:17:45,700 --> 00:17:48,400
My life's been interesting,Clyde.
247
00:17:48,400 --> 00:17:51,600
Yeah? Well,you screwed up big-time with this one.
248
00:17:51,600 --> 00:17:53,900
I didn't want to scare you any more than I had to.
249
00:17:53,900 --> 00:17:57,600
Yeah? Well,you're scaring me plenty,mister.
250
00:17:57,600 --> 00:17:58,800
If you created me
251
00:17:58,800 --> 00:18:00,900
and you can turn George Washington into
252
00:18:00,900 --> 00:18:03,500
Franklin Delano Roosevelt,
253
00:18:03,500 --> 00:18:06,200
then you can do anything.
254
00:18:30,400 --> 00:18:33,400
Buster. Here,boy.
255
00:18:39,100 --> 00:18:44,700
George? Gloria? It's me,Clyde,from next door.
256
00:19:14,600 --> 00:19:17,200
Here's to you,George and Gloria.
257
00:19:17,200 --> 00:19:21,800
No more parties. No more trips to palm desert.
258
00:19:21,800 --> 00:19:24,100
No more basie and ellington
259
00:19:24,100 --> 00:19:28,600
blowin' through the open window in spring.
260
00:19:28,600 --> 00:19:35,500
No more of that Welsh corgi bark that goes
through your head like slivers of glass.
261
00:19:38,200 --> 00:19:40,100
You did this.
262
00:19:40,100 --> 00:19:42,600
You made George kill his wife,
you stinkin' bastard!
263
00:19:42,600 --> 00:19:44,100
You're a clever boy,Clyde,
264
00:19:44,100 --> 00:19:47,700
but readers love nasty murders,
because secretly they wanna be the killer,
265
00:19:47,700 --> 00:19:49,900
shoot the annoying neighbor.
266
00:19:49,900 --> 00:19:52,600
Strangle that whining girlfriend.
267
00:19:52,600 --> 00:19:54,400
Make-believe is a great healer.
268
00:19:54,400 --> 00:19:56,600
Yeah? Well,it didn't heal the demmicks.
269
00:19:56,600 --> 00:19:58,200
They were good people.
270
00:19:58,200 --> 00:20:00,500
You think you're God,but
you're just a 2-bit bully.
271
00:20:00,500 --> 00:20:05,600
Why,I've beaten wiseguys tougher
than you in your own books.
272
00:20:06,500 --> 00:20:08,600
"His revelations hit me
273
00:20:08,600 --> 00:20:14,200
like some kind "of debilitating drug.
274
00:20:14,200 --> 00:20:16,800
"All the strength went out of my muscles.
275
00:20:16,800 --> 00:20:20,300
"My legs felt like"a couple of strands
276
00:20:20,300 --> 00:20:22,400
of al dente spaghetti.
277
00:20:22,400 --> 00:20:26,700
"All I could do was flop back in my chair
278
00:20:26,700 --> 00:20:31,000
and look at him."
279
00:20:31,000 --> 00:20:32,900
That's not very good,but rapid composition
280
00:20:32,900 --> 00:20:35,400
has never been one of my strong points.
281
00:20:35,400 --> 00:20:37,800
You son of a bitch.
282
00:20:37,800 --> 00:20:39,400
Yeah.
283
00:20:39,400 --> 00:20:41,000
I suppose I am.
284
00:20:41,000 --> 00:20:44,600
You know your client,mavis weld?
285
00:20:44,600 --> 00:20:46,300
She was a character in a novel called
286
00:20:46,300 --> 00:20:48,500
the little sister by raymond chandler.
287
00:20:48,500 --> 00:20:50,400
-Ring a bell?
-No.
288
00:20:50,400 --> 00:20:52,100
No. Of course not.
289
00:20:52,100 --> 00:20:54,100
In your world,chandler never even existed.
290
00:20:54,100 --> 00:20:57,800
But he's the man for every mystery
scribe since then.
291
00:20:57,800 --> 00:21:00,700
Clyde umney was the name of
the lawyer in playback.
292
00:21:00,700 --> 00:21:02,900
I did it as an...
293
00:21:02,900 --> 00:21:04,800
um,a tribute,an hommage.
294
00:21:04,800 --> 00:21:08,400
Hommage? Sounds like a fancy word
for stealing,if you ask me.
295
00:21:08,400 --> 00:21:11,400
So what'd you come here for? What's the heist?
296
00:21:11,400 --> 00:21:13,300
I came for you,clyde.
297
00:21:13,300 --> 00:21:14,800
For me?
298
00:21:14,800 --> 00:21:16,600
Sorry.
299
00:21:16,600 --> 00:21:17,900
I'm afraid you're gonna have to think of your
300
00:21:17,900 --> 00:21:20,300
life in a new way from now on,clyde,
301
00:21:20,300 --> 00:21:25,200
as a,um... well,as a pair of shoes.
302
00:21:25,200 --> 00:21:27,300
You're stepping out,and I'm stepping in.
303
00:21:27,300 --> 00:21:30,100
Oh. How fascinating.
304
00:21:30,100 --> 00:21:34,590
And,uh,what happens to clyde umney?
305
00:21:34,590 --> 00:21:37,840
I want you to see something.
This is my personal diary.
306
00:21:37,840 --> 00:21:40,630
Don't even think about it.
307
00:21:43,290 --> 00:21:45,610
This is stuff I didn't make up.
308
00:21:45,610 --> 00:21:49,660
This is my life,
the interesting part.
309
00:21:50,470 --> 00:21:52,600
Why did you come for me?
310
00:21:54,060 --> 00:21:55,320
There.
311
00:22:05,840 --> 00:22:08,870
It's--
it's about a cemetery.
312
00:22:18,090 --> 00:22:21,160
Linda and I went to see our
son's grave every week.
313
00:22:21,540 --> 00:22:23,460
I'm sorry for you,landry.
314
00:22:30,260 --> 00:22:32,100
I can't come here anymore.
315
00:22:32,100 --> 00:22:34,490
Why? Are you behind on writing the book?
316
00:22:34,490 --> 00:22:37,270
- How can you say that?
- Because the book is all you do.
317
00:22:37,270 --> 00:22:40,800
Yes,I write in order to stay relatively sane.
318
00:22:41,180 --> 00:22:44,720
But coming here is like ripping
out stitches over and over.
319
00:22:44,720 --> 00:22:46,980
I'm not gonna leave danny.
320
00:22:46,980 --> 00:22:48,770
Nobody's leaving him.
321
00:22:48,770 --> 00:22:52,800
It's just so cold in the ground,
and he's all alone.
322
00:22:54,290 --> 00:22:57,150
How long do we go on blaming ourselves?
323
00:22:57,730 --> 00:23:00,470
Just give me a minute,will you,hon?
324
00:23:42,080 --> 00:23:43,900
Mom! Dad!
Look at me!
325
00:23:44,640 --> 00:23:46,720
They're gonna win.
326
00:23:46,720 --> 00:23:48,700
Don't you dare.
327
00:24:28,760 --> 00:24:31,340
You owe me!
328
00:24:31,340 --> 00:24:34,330
Danny. Danny!
329
00:24:45,500 --> 00:24:47,480
Danny's at the bottom of the pool!
330
00:24:47,480 --> 00:24:49,160
Sam! Sam!
Sam!
331
00:24:51,180 --> 00:24:54,140
Danny's at the bottom of the pool!
Somebody help!
332
00:24:58,540 --> 00:24:59,850
Danny!
333
00:24:59,850 --> 00:25:02,970
Danny,no!
Get him out!
334
00:25:04,390 --> 00:25:06,610
Get him out!
335
00:25:16,840 --> 00:25:18,650
Where are you?
336
00:25:20,760 --> 00:25:23,060
Uh,page 187.
337
00:25:23,060 --> 00:25:26,410
No. Not what freakin' page you're on.
338
00:25:26,410 --> 00:25:29,770
Where are you? How are you?
339
00:25:29,770 --> 00:25:32,360
- 'Cause you're not here with me.
- I'm working.
340
00:25:33,180 --> 00:25:37,180
You're escaping,off in your own
private universe.
341
00:25:37,180 --> 00:25:38,760
Oh,god.
342
00:25:38,760 --> 00:25:41,410
You know what?
That's great for you,sam.
343
00:25:41,410 --> 00:25:43,560
Why don't you just live in your
fictional world,
344
00:25:43,560 --> 00:25:47,560
because that way,you never have to face
the fact that we've lost our son.
345
00:25:48,830 --> 00:25:51,100
I'm aware of the facts.
346
00:25:54,980 --> 00:25:56,760
God.
347
00:25:59,430 --> 00:26:02,580
You know what?
Maybe I'm as nutty as you,but sometimes--
348
00:26:03,170 --> 00:26:05,900
sometimes I wish clyde umney were here.
349
00:26:05,900 --> 00:26:08,000
He's definitely younger.
350
00:26:08,730 --> 00:26:11,850
Remember when he saved ardis mcgill
from going crazy
351
00:26:11,850 --> 00:26:15,100
when she lost her little sister to
a life of prostitution
352
00:26:15,100 --> 00:26:19,310
and--and how he consoled mrs. Norris
in how like a fallen angel?
353
00:26:19,310 --> 00:26:22,280
He gave her hope.
He brought her back to life.
354
00:26:22,280 --> 00:26:25,080
He screwed her brains out.
355
00:26:26,920 --> 00:26:31,080
You just sit there staring at that screen.
356
00:26:33,220 --> 00:26:37,640
Linda didn't know it,
but she gave me the idea to come here.
357
00:26:38,340 --> 00:26:39,810
She's given me a lot of good ideas.
358
00:26:39,810 --> 00:26:43,110
Not only do you steal from that guy ray chandler,
you steal from your own wife.
359
00:26:43,110 --> 00:26:45,240
I've heard of low,but that's bargain basement.
360
00:26:45,240 --> 00:26:47,230
Are you getting this news flash?
361
00:26:47,230 --> 00:26:51,730
Writers are the most shameless,
self-centered bastards in the world.
362
00:26:51,730 --> 00:26:55,030
We lie,we seduce,we'll steal your soul--
363
00:26:55,030 --> 00:26:56,690
anything to look good on the page.
364
00:26:56,690 --> 00:26:58,790
Aw,you won't get any tea and sympathy from me.
365
00:26:58,790 --> 00:27:04,260
I'm a bestselling author,
and I don't have the words to console my own wife.
366
00:27:05,120 --> 00:27:08,650
You're my alter ego.
You can do what I can't do.
367
00:27:08,970 --> 00:27:11,490
- Go to linda. Help her.
- You are nuts!
368
00:27:11,490 --> 00:27:15,130
Like the way you saved mrs.
Sternwood from swallowing drain cleaner.
369
00:27:15,130 --> 00:27:18,700
If that'd been me,
I would've had a panic attack,but you were great.
370
00:27:18,700 --> 00:27:22,080
I'll stay right here in my own shoes,thanks.
371
00:27:22,080 --> 00:27:24,570
As you say in your world,I am the man.
372
00:27:24,570 --> 00:27:27,300
What the hell does that mean?
We're all men.
373
00:27:27,300 --> 00:27:29,990
Here. Take a powder.
I got work to do.
374
00:27:29,990 --> 00:27:32,140
Don't get snotty.
I made you.
375
00:27:32,140 --> 00:27:34,910
Oops. Did we make daddy mad?
376
00:27:34,910 --> 00:27:37,570
Is that how you talked to your little boy?
377
00:27:38,540 --> 00:27:40,290
Damn you.
378
00:27:40,290 --> 00:27:44,120
Ah,what are you gonna do,
turn me into a barking dog?
379
00:27:44,120 --> 00:27:49,810
"Dunninger's boys knew they couldn't
touch me "without bringing down the heat,
380
00:27:50,070 --> 00:27:54,130
"so they took it out on my girl.
381
00:27:54,130 --> 00:27:59,930
Well,not her,exactly,but her little sister."
382
00:27:59,930 --> 00:28:01,230
Don't do this,landry.
383
00:28:01,230 --> 00:28:04,590
"And when ardis found the poor kid,
384
00:28:04,590 --> 00:28:11,190
"she looked like she'd been attacked
"by a circus of crazed monkeys with samurai swords."
385
00:28:11,450 --> 00:28:13,420
Stop it,you stinkin' pervert!
386
00:28:13,420 --> 00:28:16,650
"And they carved her face into monkey meat."
387
00:28:16,650 --> 00:28:19,780
They killed her,clyde,my poor little sister.
388
00:28:19,780 --> 00:28:22,330
- I know.
- Why did she have to suffer so?
389
00:28:22,330 --> 00:28:25,640
- Ardis,get the hell out of here.
- I told you it would never be good.
390
00:28:25,640 --> 00:28:29,540
This world of ours is a heartless maze
of greed and hate,and there's no way out.
391
00:28:29,540 --> 00:28:32,890
You're wrong.
The world is bright because you're in it.
392
00:28:32,890 --> 00:28:34,870
Why do bullies always win?
393
00:28:34,870 --> 00:28:36,670
"She was already over the edge.
394
00:28:36,670 --> 00:28:39,790
"And there was nothing I could do to stop her."
395
00:28:39,790 --> 00:28:42,870
They don't always win.
You know why? Because there's love.
396
00:28:42,870 --> 00:28:46,350
"She had taken things into her own hands."
397
00:28:47,230 --> 00:28:48,980
I hear you,my darling.
398
00:28:48,980 --> 00:28:51,140
Ardis,listen.
399
00:28:51,650 --> 00:28:53,980
N--aah!
400
00:28:55,480 --> 00:28:57,710
I wish you all the love in the world.
401
00:29:06,200 --> 00:29:08,420
You didn't have to do that.
402
00:29:08,420 --> 00:29:10,080
It's a new chapter,pal.
403
00:29:10,080 --> 00:29:13,710
You think you're pretty slick,mr. God almighty,
404
00:29:13,710 --> 00:29:15,890
but you're a bush-league version of god.
405
00:29:15,890 --> 00:29:18,420
I'm not your puppet.
You can't control me.
406
00:29:18,420 --> 00:29:22,160
"My will ebbing,I pushed on."
407
00:29:22,610 --> 00:29:24,120
- You're dust...
- "this was it."
408
00:29:24,120 --> 00:29:26,530
- And your stories are dust.
- "Final adversary..."
409
00:29:26,530 --> 00:29:28,270
- it's the characters that live on.
- "The last gun battle..."
410
00:29:28,270 --> 00:29:32,870
- nobody'll remember your clever little tricks.
- "That was coming at me like a bullet to the gut."
411
00:29:32,870 --> 00:29:35,310
- But they'll remember clyde umney.
- "The big sleep."
412
00:29:35,820 --> 00:29:37,870
Aw,that's right.
413
00:29:37,870 --> 00:29:40,270
Make everything stop so you can
do anything you want.
414
00:29:40,270 --> 00:29:44,200
Clyde umney would never do that.
He'd call it the coward's way out.
415
00:29:47,620 --> 00:29:49,520
Let me live.
416
00:29:49,520 --> 00:29:51,770
This is my life.
417
00:29:52,520 --> 00:29:54,520
Too late.
418
00:29:55,590 --> 00:29:57,820
It's my name on the windows.
419
00:29:57,820 --> 00:30:00,820
I have always wanted to be a private eye,
420
00:30:00,820 --> 00:30:04,970
ever since I was a little kid,
to live in a world I could understand...
421
00:30:05,560 --> 00:30:08,690
where sweet little boys don't drown,
422
00:30:08,690 --> 00:30:12,220
husbands and wives don't stop loving each other.
423
00:30:12,960 --> 00:30:15,140
That place is here--
424
00:30:15,140 --> 00:30:19,180
my place,my time,los angeles,1938--
425
00:30:19,180 --> 00:30:22,560
and that private eye is me.
426
00:30:22,870 --> 00:30:24,780
Is this the end of clyde umney?
427
00:30:24,780 --> 00:30:27,480
I don't exactly know what's coming.
428
00:30:27,910 --> 00:30:29,860
Close your eyes.
429
00:30:29,860 --> 00:30:32,430
I'll try to make this quick.
430
00:30:32,920 --> 00:30:35,550
I hope it doesn't hurt,old buddy.
431
00:30:35,550 --> 00:30:39,510
But you could care less if it does,
you arrogant prick.
432
00:30:40,250 --> 00:30:43,580
"And so I left town."
433
00:30:45,390 --> 00:30:49,350
"And as to where I finished up,"well,mister,
434
00:30:50,300 --> 00:30:53,560
I think that's my business. Don't you?"
435
00:30:56,030 --> 00:30:58,100
"The end."
436
00:31:27,310 --> 00:31:28,900
sam...
437
00:31:28,900 --> 00:31:30,680
I'm clyde umney.
438
00:31:33,190 --> 00:31:36,610
Gosh,sam,what did you do?
You grow a mustache while I'm mopping the floor?
439
00:31:36,610 --> 00:31:39,130
I'm clyde umney,mrs. Landry,from 1938.
440
00:31:39,130 --> 00:31:41,160
This is a little early for halloween,honey.
441
00:31:41,160 --> 00:31:44,350
Can I come in?
The pool is cold.
442
00:31:45,580 --> 00:31:49,190
What do you expect?
Nobody's used it in months.
443
00:31:49,600 --> 00:31:51,860
I guess nobody would.
444
00:31:52,190 --> 00:31:55,120
Not since your son drowned.
Danny.
445
00:31:55,520 --> 00:31:57,900
He was 6 years old.
446
00:31:58,320 --> 00:32:01,380
Sam told me all about it,and I'm sorry.
447
00:32:02,310 --> 00:32:05,800
It was a tragic accident,ma'am,
and you don't need to be shoulderin' the blame.
448
00:32:06,190 --> 00:32:08,340
When did you talk to sam?
449
00:32:08,340 --> 00:32:11,740
When he came into my office
and stole my damn life.
450
00:32:12,260 --> 00:32:13,860
So...
451
00:32:14,540 --> 00:32:17,080
this is the house imagination built.
452
00:32:17,080 --> 00:32:20,430
- Sam was big on imagination.
- Yeah,I can imagine him.
453
00:32:20,430 --> 00:32:23,430
In cement shoes at the bottom of a lake.
454
00:32:24,800 --> 00:32:27,250
Sam talked about this.
455
00:32:27,870 --> 00:32:30,220
He called it the big rewrite.
456
00:32:30,220 --> 00:32:35,370
He was gonna write you out of
your world and write himself back in.
457
00:32:35,860 --> 00:32:39,240
I just thought it was another
one of his daydreams.
458
00:32:39,240 --> 00:32:40,770
But...
459
00:32:40,770 --> 00:32:42,690
wait. You're...
460
00:32:43,530 --> 00:32:45,710
you're as real as can be.
461
00:32:45,710 --> 00:32:47,620
We swapped lives.
462
00:32:47,620 --> 00:32:50,080
That's what must've happened.
463
00:32:50,080 --> 00:32:51,950
What did it feel like?
464
00:32:51,950 --> 00:32:55,160
There was a--a lot of bright,green light,
and then...
465
00:32:55,630 --> 00:33:00,440
I guess I came in through the machine,
like a keyhole between 2 worlds.
466
00:33:02,590 --> 00:33:04,860
But it feels all right.
467
00:33:06,910 --> 00:33:08,010
Huh.
468
00:33:08,010 --> 00:33:11,320
That thing is...
black-magic voodoo.
469
00:33:12,720 --> 00:33:14,620
On a good day.
470
00:33:14,620 --> 00:33:17,120
Does this mean that sam is gone?
471
00:33:17,390 --> 00:33:20,010
He's probably got his heels up
on my damn desk right now,
472
00:33:20,010 --> 00:33:22,570
fleecing my clients and chasing my girl.
473
00:33:22,570 --> 00:33:23,880
Only,she's dead.
474
00:33:23,880 --> 00:33:27,380
He probably brought her back to life,
the selfish bastard.
475
00:33:29,160 --> 00:33:31,240
- Do you want a drink?
- You oughta know.
476
00:33:31,240 --> 00:33:34,010
Oh. Hold the phone.
477
00:33:50,140 --> 00:33:54,460
You're a lot more fun in person.
In the novels,you're very grim.
478
00:33:54,460 --> 00:33:57,050
Murder is grim,mrs. Landry.
479
00:33:59,770 --> 00:34:02,060
What the hell are we supposed to do now?
480
00:34:02,060 --> 00:34:03,620
Well...
481
00:34:04,010 --> 00:34:06,040
you're a hard-boiled detective,
and I'm a dame.
482
00:34:06,040 --> 00:34:10,070
We could always find some lonely,
gullible type and shoot him for the insurance.
483
00:34:12,370 --> 00:34:15,390
Irony. You didn't have that in your world.
484
00:34:15,390 --> 00:34:19,610
You mean talkin' uppity in order to sound smart?
485
00:34:20,490 --> 00:34:21,810
Yeah...
486
00:34:24,090 --> 00:34:26,030
We had it.
487
00:34:37,610 --> 00:34:40,120
Sam landry,private investigator.
488
00:34:44,540 --> 00:34:47,010
Sam landry,private investigator.
489
00:34:49,040 --> 00:34:51,090
Sam landry here.
490
00:34:52,120 --> 00:34:53,810
Ring.
491
00:34:55,500 --> 00:34:57,260
Landry here.
492
00:34:57,260 --> 00:35:00,030
Doll,I told ya,don't call me at work.
493
00:35:03,480 --> 00:35:06,140
This is gonna be all right.
494
00:35:15,490 --> 00:35:19,020
- Ah. That's swell of you,mrs. Landry.
- Well,I want you to feel at home.
495
00:35:21,000 --> 00:35:22,570
Say,uh...
496
00:35:25,700 --> 00:35:27,300
You know how to work that machine?
497
00:35:27,300 --> 00:35:29,260
Not if you keep calling me mrs. Landry.
498
00:35:29,260 --> 00:35:31,220
Couldn't be any harder than
flyin' an airplane.
499
00:35:31,220 --> 00:35:34,470
Like you did in wings of deceit.
You know,that was not sam's best.
500
00:35:34,470 --> 00:35:37,610
He had some success,
and then he got fat and lazy.
501
00:35:37,610 --> 00:35:39,940
Are you gettin' this news flash,mrs. Landry?
502
00:35:39,940 --> 00:35:43,360
Your husband cared for you.He didn't want you
to suffer anymore because of the kid kickin' off.
503
00:35:43,360 --> 00:35:48,000
That's why I'm here.That's why everything's
loused up,and somehow I gotta get back.
504
00:35:48,000 --> 00:35:50,280
But you can't,
because that's not the way sam wrote it.
505
00:35:50,280 --> 00:35:51,680
Well,screw him.
506
00:35:51,680 --> 00:35:53,840
Sam was right,though.
507
00:35:53,840 --> 00:35:58,100
Being with you is having a very positive effect.
508
00:35:58,460 --> 00:35:59,860
- Yeah?
- Yeah.
509
00:35:59,860 --> 00:36:01,740
Well,I call it hell.
510
00:36:01,740 --> 00:36:04,260
Frozen dinners you cook in a box.
511
00:36:04,260 --> 00:36:06,720
Sneakers that look like frankenstein shoes.
512
00:36:06,720 --> 00:36:09,820
Music that sounds like crows
being steamed alive in a pressure cooker.
513
00:36:09,820 --> 00:36:12,380
There's a lot to recommend in this world.
514
00:36:12,380 --> 00:36:14,350
The sushi.
515
00:36:14,350 --> 00:36:16,320
Caller I.D.
516
00:36:16,320 --> 00:36:20,790
300-thread-count egyptian cotton
sheets available by catalog.
517
00:36:20,790 --> 00:36:22,590
Wait a minute.
518
00:36:22,590 --> 00:36:24,740
Bite me,clyde.
I'm just a tramp.
519
00:36:24,740 --> 00:36:26,990
I know who are.
You're cora papadakis.
520
00:36:26,990 --> 00:36:29,120
The hellcat from requiem for a lady.
521
00:36:29,120 --> 00:36:32,540
You know,sam stole that name from
a man called james M. Cain.
522
00:36:32,540 --> 00:36:34,800
He was a greedy little thief.
523
00:36:34,800 --> 00:36:36,150
- You're no good.
- Oh,god.
524
00:36:36,150 --> 00:36:39,290
- You're a bum.
- Oh,just relax,will you?
525
00:36:39,290 --> 00:36:45,010
We're a married couple.If you and my husband are
the same person,then technically,we must be married.
526
00:36:45,010 --> 00:36:47,490
Ardis mcgill was always supposed
to be my one true love.
527
00:36:47,490 --> 00:36:50,610
But wait. We don't have to
play by his rules,clyde.
528
00:36:50,610 --> 00:36:53,000
We can write our own story.
529
00:36:53,000 --> 00:36:55,710
Oh,let's just drive to mexico,baby,
530
00:36:55,710 --> 00:36:58,720
just you,me,and the road.
531
00:36:59,540 --> 00:37:01,650
Let's make a baby.
532
00:37:01,650 --> 00:37:03,770
I know it's gonna look...
533
00:37:04,590 --> 00:37:06,150
just...
534
00:37:06,950 --> 00:37:08,820
like you.
535
00:37:12,130 --> 00:37:15,240
When did you open shop,detective landry?
536
00:37:15,240 --> 00:37:17,610
A few chapters ago.
537
00:37:19,630 --> 00:37:21,370
I see.
538
00:37:22,300 --> 00:37:23,700
So...
539
00:37:24,170 --> 00:37:26,090
what up? Heh heh.
540
00:37:28,980 --> 00:37:31,540
you suspect your wife of fooling around?
541
00:37:39,600 --> 00:37:40,940
Hi,mr. Landry.
542
00:37:40,940 --> 00:37:42,140
Candy?
543
00:37:42,140 --> 00:37:43,800
No,thanks.
544
00:37:43,800 --> 00:37:45,630
I'm here to clean your pool.
545
00:37:46,370 --> 00:37:48,800
Oh. So that's what they're callin' it these days.
546
00:37:49,760 --> 00:37:51,250
Ah heh. Yeah.
547
00:37:51,250 --> 00:37:53,530
So,you look good.
548
00:37:53,530 --> 00:37:55,810
How's the writing going?
549
00:37:55,810 --> 00:37:57,830
Peachy.
550
00:38:07,340 --> 00:38:09,000
I'm home,honey!
551
00:38:11,130 --> 00:38:12,870
Bang bang!
552
00:38:14,520 --> 00:38:16,010
Yeah,you better run.
553
00:38:16,010 --> 00:38:18,480
I got a big,bad gun,and you're gonna get it.
554
00:38:18,520 --> 00:38:21,000
Don't shoot. Don't shoot.
I'll do anything.
555
00:38:21,860 --> 00:38:23,620
Danny's at the bottom of the pool!
556
00:38:23,620 --> 00:38:25,190
Danny's at the bottom of...
557
00:38:25,190 --> 00:38:27,770
sam! Sam! No!
558
00:38:28,880 --> 00:38:30,270
Mom!
559
00:38:30,270 --> 00:38:31,980
I'll do anything.
560
00:38:31,980 --> 00:38:33,920
Get out! You...
561
00:38:36,350 --> 00:38:38,680
Leave my boy alone!
562
00:38:39,070 --> 00:38:41,260
- You...lousy,two-faced...
- all right,calm down.Calm down.
563
00:38:41,260 --> 00:38:43,270
Washed-up divorce detective with bad breath.
564
00:38:43,270 --> 00:38:46,040
Calm down.Calm down,mrs. Landry.
565
00:38:46,770 --> 00:38:48,820
I just want sam and danny.
566
00:38:48,820 --> 00:38:50,740
Get ahold of yourself,mrs. Landry.
567
00:38:50,740 --> 00:38:52,610
I thought we could start over.
568
00:38:52,610 --> 00:38:55,700
I thought we could have a baby
and it would look just like...
569
00:38:56,750 --> 00:38:58,030
No.
570
00:38:58,030 --> 00:38:59,940
I bought clothes.
571
00:39:00,320 --> 00:39:03,170
I was gonna surprise you with a second honeymoon.
572
00:39:03,170 --> 00:39:05,370
Or first. Or whichever.
But...
573
00:39:05,370 --> 00:39:07,380
you're with her.
574
00:39:07,380 --> 00:39:09,710
It's never gonna change,mrs. Landry.
575
00:39:09,710 --> 00:39:12,510
This is who I am.
This is how it's written.
576
00:39:12,510 --> 00:39:14,000
No. No.
577
00:39:14,000 --> 00:39:16,040
Because sam changed the ending.
578
00:39:16,040 --> 00:39:18,700
Sam thought he was god,but he forgot one thing.
579
00:39:18,790 --> 00:39:20,870
Character is destiny.
580
00:39:20,870 --> 00:39:23,450
Clyde umney's never gonna change.
581
00:39:23,450 --> 00:39:26,110
If it makes you feel any better,
I don't wanna be here either
582
00:39:26,110 --> 00:39:30,840
in this groaning world of yours with its
freight of disease and senseless violence.
583
00:39:40,150 --> 00:39:41,830
Just go.
584
00:39:42,930 --> 00:39:45,440
Just go back to wherever it is you came from.
585
00:39:45,440 --> 00:39:47,740
In a snap,mrs. Landry.
586
00:39:49,110 --> 00:39:52,310
Only,god didn't leave the directions.
587
00:40:04,750 --> 00:40:07,100
- I know she is.
- How do you know?
588
00:40:07,100 --> 00:40:10,100
- I saw them together.
- You saw them together.
589
00:40:10,100 --> 00:40:12,350
So that's how you...
590
00:40:13,320 --> 00:40:15,340
put it together.
591
00:40:15,340 --> 00:40:16,790
Yes.
592
00:40:16,790 --> 00:40:18,520
In the toolshed.
593
00:40:19,690 --> 00:40:21,850
What,may I ask...
594
00:40:22,940 --> 00:40:25,800
of course,you may ask.
You ask him.
595
00:40:27,230 --> 00:40:29,010
What were they doing in the toolshed?
596
00:40:29,010 --> 00:40:32,220
Is it necessary to go into
such personal details?
597
00:40:32,550 --> 00:40:36,440
That's why they say,"private,"
in private eye,mr. Woolrich.
598
00:40:40,860 --> 00:40:43,440
That'S...pretty good.
599
00:41:01,610 --> 00:41:03,880
- Need a nurse in here.
- Right there.
600
00:41:03,880 --> 00:41:06,140
His pupils are fixed and dilated.
601
00:41:06,140 --> 00:41:07,900
- Ok. Let's move him.
- Yes,doctor.
602
00:41:07,900 --> 00:41:09,930
1,2,3.
603
00:41:13,620 --> 00:41:15,270
We're losing him.
604
00:42:26,210 --> 00:42:27,820
- No.
- Detective landry.
605
00:42:31,000 --> 00:42:33,220
No...
606
00:42:33,680 --> 00:42:35,600
- What on earth?
- No.
607
00:42:55,420 --> 00:42:57,900
What have I done?
608
00:43:06,480 --> 00:43:08,840
What didn't I do?
609
00:44:00,080 --> 00:44:02,670
"Ardis mcgill was a really great gal.
610
00:44:02,670 --> 00:44:04,680
"I mean,really great.
611
00:44:04,680 --> 00:44:08,400
In the sense that you'd never
met anyone like her before."
612
00:44:09,730 --> 00:44:11,770
Take me back.
613
00:44:11,770 --> 00:44:15,110
Through
the looking glass...now.
614
00:44:18,470 --> 00:44:19,940
Honey,
that's really bad.
615
00:44:19,940 --> 00:44:22,510
Ok,ok,it isn't perfect.
616
00:44:22,510 --> 00:44:24,280
Ha. It sucks.
617
00:44:24,280 --> 00:44:26,780
- But who says you can't learn?
- God.
618
00:44:27,190 --> 00:44:28,680
I guess it's a one-way thing.
619
00:44:28,680 --> 00:44:31,420
You can't just type the words.
You gotta be a real writer.
620
00:44:31,420 --> 00:44:33,020
Which is what?
621
00:44:33,020 --> 00:44:36,260
A writer wakes up with his mouth full of pity.
622
00:44:36,830 --> 00:44:38,830
Hemingway said that.
623
00:44:38,830 --> 00:44:42,200
How did I know?
I didn'T. It was sam.
624
00:44:42,200 --> 00:44:45,760
Sam's the real writer.
I'm just me.
625
00:44:46,830 --> 00:44:48,780
Forget it,baby.
626
00:44:48,780 --> 00:44:51,610
No.
I'm gonna get better at this.
627
00:44:51,610 --> 00:44:55,420
Did you read that,sam?
I'm comin' after you.
628
00:44:55,810 --> 00:44:57,490
I found my way in.
629
00:44:57,490 --> 00:45:00,300
I can see you,
but I don't think you'll be able to see me,
630
00:45:00,300 --> 00:45:03,340
not until I wrap my hands
around your neck. Heh heh.
631
00:45:04,310 --> 00:45:06,590
Until next time,pal.
632
00:45:07,560 --> 00:45:10,240
-=www.ydy.com/bbs=-
proudly presents
633
00:45:10,240 --> 00:45:12,800
sync:YTET-cupid, gagegao
-=www.ydy.com/bbs=-
634
00:45:12,940 --> 00:45:14,950
nightmares and Dreamscapes
Season 01 Episode 03
635
00:45:15,305 --> 00:45:21,323
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org47260
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.