All language subtitles for Upload.S01E02.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-BLACK4fHAT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,892 --> 00:00:19,022 Did you bring protection? 2 00:00:23,816 --> 00:00:25,276 I consent to this. 3 00:00:26,360 --> 00:00:28,860 I consent to this. 4 00:00:38,998 --> 00:00:40,958 That was surprisingly nice. 5 00:00:41,000 --> 00:00:43,960 Oh, yeah. 6 00:00:44,003 --> 00:00:47,053 Five stars, huh? 7 00:00:47,089 --> 00:00:49,299 Wait, you're leaving? 8 00:00:49,341 --> 00:00:51,391 I thought you said we would talk after. 9 00:00:51,427 --> 00:00:52,887 Oh. We're talking. 10 00:00:52,928 --> 00:00:55,968 We're agreeing to give each other five stars. 11 00:00:56,015 --> 00:00:57,135 That's talking, right? 12 00:00:57,183 --> 00:00:59,813 Wow, uh... 13 00:00:59,852 --> 00:01:02,732 Okay. 14 00:01:02,772 --> 00:01:05,822 So...? 15 00:01:14,867 --> 00:01:18,907 You would've given me six stars if you could've, huh? 16 00:01:40,810 --> 00:01:42,770 "Byron said: 17 00:01:42,812 --> 00:01:47,022 "Hair shorter than pics, clingy vibe. 18 00:01:47,066 --> 00:01:49,986 Four stars"? 19 00:01:50,027 --> 00:01:52,527 Entitled motherfucker. 20 00:01:54,865 --> 00:01:56,025 Hey! 21 00:01:56,075 --> 00:01:57,695 Asshole! 22 00:02:07,419 --> 00:02:09,879 Delete Nitely app. 23 00:02:28,858 --> 00:02:30,938 Mr. Brown. 24 00:02:33,863 --> 00:02:35,033 Mr. Brown! 25 00:02:42,371 --> 00:02:47,081 Ugh, hey, uh, I have mandatory pet therapy... 26 00:02:47,126 --> 00:02:49,271 'cause I tried to kill myself yesterday. 27 00:02:49,295 --> 00:02:51,255 Oh, Mr. Brown. 28 00:02:51,297 --> 00:02:53,967 Well, one of our floofers or puppers will cheer you up. 29 00:02:54,008 --> 00:02:56,048 Take your pick. 30 00:02:58,178 --> 00:03:00,178 Okay. 31 00:03:05,978 --> 00:03:07,728 Hey, man. 32 00:03:07,771 --> 00:03:09,441 Oh, hey. 33 00:03:09,481 --> 00:03:11,611 You want Ernie? He's awesome, and I'm done. 34 00:03:11,650 --> 00:03:14,030 No, I was gonna... Oh, okay, yep. 35 00:03:14,069 --> 00:03:16,029 Okay. 36 00:03:16,071 --> 00:03:17,821 Thank you. 37 00:03:20,034 --> 00:03:23,754 Why do they program him to shed? 38 00:03:23,787 --> 00:03:27,247 Hey, Ernie, you're a little cutie. 39 00:03:27,291 --> 00:03:29,001 - Yeah. - So I understand 40 00:03:29,043 --> 00:03:30,883 you were in a bad place yesterday. 41 00:03:30,920 --> 00:03:32,300 You want to talk about it? 42 00:03:32,338 --> 00:03:33,338 Uh... 43 00:03:33,380 --> 00:03:35,930 Okay. 44 00:03:35,966 --> 00:03:39,216 Do I keep petting you, or...? 45 00:03:39,261 --> 00:03:41,601 It's only weird if you make it weird. 46 00:03:44,725 --> 00:03:46,265 Okay. 47 00:03:46,310 --> 00:03:48,270 I've never done therapy. 48 00:03:48,312 --> 00:03:50,732 Although, my girlfriend started last year. 49 00:03:50,773 --> 00:03:52,023 Interesting. 50 00:03:52,066 --> 00:03:53,776 So I'm supposed to do what exactly? 51 00:03:53,817 --> 00:03:55,187 Let's start with why you were 52 00:03:55,235 --> 00:03:57,065 going to throw yourself in the torrent. 53 00:03:57,112 --> 00:04:00,242 Right, the torrent. 54 00:04:00,282 --> 00:04:02,532 I guess I... 55 00:04:02,576 --> 00:04:04,036 Also, this session's being recorded 56 00:04:04,078 --> 00:04:06,658 for quality purposes. Go on. 57 00:04:08,707 --> 00:04:10,707 I had a great life. 58 00:04:10,751 --> 00:04:13,631 I was young, healthy, great body, 59 00:04:13,671 --> 00:04:15,171 great face, 60 00:04:15,214 --> 00:04:17,264 great hair, great skin, 61 00:04:17,299 --> 00:04:18,839 great teeth, 62 00:04:18,884 --> 00:04:20,394 great eyes, great abs, great... 63 00:04:20,427 --> 00:04:22,137 Sounds like you had every kind of privilege 64 00:04:22,179 --> 00:04:23,719 and you never questioned it. 65 00:04:23,764 --> 00:04:25,604 Then, bam, self-driving car crash? 66 00:04:25,641 --> 00:04:27,021 That's not fair. 67 00:04:27,059 --> 00:04:28,729 Now I live in this weird fantasy world 68 00:04:28,769 --> 00:04:30,149 with my girlfriend's grandma. 69 00:04:30,187 --> 00:04:31,607 Life's not fair. 70 00:04:31,647 --> 00:04:34,267 Neither is digital life extension. 71 00:04:34,316 --> 00:04:35,726 What's fair and what should happen, 72 00:04:35,776 --> 00:04:37,696 that's just in your head. 73 00:04:37,736 --> 00:04:40,156 - Super. - You have to make your own meaning. 74 00:04:40,197 --> 00:04:43,157 What makes life worth living for you? Uh, uh... 75 00:04:43,200 --> 00:04:45,950 Y-You're petting me extremely hard right now. 76 00:04:45,995 --> 00:04:48,075 Sorry, you're stressing me out. 77 00:04:48,122 --> 00:04:50,372 What's the meaning of life in ten seconds? Come on. 78 00:04:50,416 --> 00:04:52,166 Think of it as your bare minimum. 79 00:04:52,209 --> 00:04:55,379 What do you need so you won't dive into that thing? 80 00:04:56,880 --> 00:04:59,550 I guess I just still want to be a man. 81 00:04:59,591 --> 00:05:00,881 Well, what does that mean? 82 00:05:00,926 --> 00:05:03,796 Good question. 83 00:05:03,846 --> 00:05:07,306 I want to be independent 84 00:05:07,349 --> 00:05:09,269 and capable. 85 00:05:09,309 --> 00:05:12,439 When you're young, people have to do everything for you, 86 00:05:12,479 --> 00:05:15,109 and then you grow up and you become a man 87 00:05:15,149 --> 00:05:17,359 and-and people rely on you. 88 00:05:17,401 --> 00:05:20,651 Kids look up to you. Women want to be with you. 89 00:05:20,696 --> 00:05:22,316 You know? 90 00:05:22,364 --> 00:05:24,454 I had that, or... 91 00:05:24,491 --> 00:05:28,121 I was on my way to that. 92 00:05:28,162 --> 00:05:29,912 Mm-hmm. 93 00:05:29,955 --> 00:05:31,825 I'm going to give you an assignment. 94 00:05:31,874 --> 00:05:35,044 Talk to at least five of your fellow uploads, 95 00:05:35,085 --> 00:05:36,995 take notes, then find me, 96 00:05:37,046 --> 00:05:39,916 and maybe you made a friend who makes it all feel worth it. 97 00:05:50,350 --> 00:05:52,810 Well, I'll just wipe this off first. 98 00:05:52,853 --> 00:05:54,613 Myra, 99 00:05:54,646 --> 00:05:56,726 I have a drone follow you everywhere, 100 00:05:56,774 --> 00:06:00,744 and every single day, you give her sweets in the park. 101 00:06:00,778 --> 00:06:04,408 Now, today, get her to eat the Rachel Ray Junior 102 00:06:04,448 --> 00:06:07,488 steamed squash I printed this morning and nothing else, 103 00:06:07,534 --> 00:06:10,084 or I will fire you. 104 00:06:12,873 --> 00:06:15,253 Should I come back later? 105 00:06:15,292 --> 00:06:17,422 No, it's fine. Come in. 106 00:06:17,461 --> 00:06:19,091 I met with my bank, 107 00:06:19,129 --> 00:06:22,049 and they approved the loan for my dad's upload. Yay! 108 00:06:22,091 --> 00:06:24,641 Uh, as long as my employer... That-that's you... 109 00:06:24,676 --> 00:06:26,676 Um, confirms in writing that I qualify 110 00:06:26,720 --> 00:06:28,180 for the employee discount. 111 00:06:29,264 --> 00:06:30,684 What was wrong with him again? 112 00:06:30,724 --> 00:06:32,314 Dad has vape lung. 113 00:06:32,351 --> 00:06:34,141 He thought it was safer than smoking, 114 00:06:34,186 --> 00:06:35,806 then all the studies came out. 115 00:06:35,854 --> 00:06:38,114 I thought he didn't believe in upload. 116 00:06:38,148 --> 00:06:40,068 Well, he's still being a bit of a Ludd about it, 117 00:06:40,109 --> 00:06:42,212 but, um, you know, when he sees I've spent the money, I... 118 00:06:42,236 --> 00:06:44,196 You know, I don't feel comfortable signing this. 119 00:06:44,238 --> 00:06:48,448 You need a 4.6 employee rating to qualify for that discount. 120 00:06:48,492 --> 00:06:51,332 Right now, you're at 4.598, so... 121 00:06:51,370 --> 00:06:54,000 Come on, I'm-I'm-I'm so close. 122 00:06:55,666 --> 00:06:56,916 Here's what I'll do. 123 00:06:56,959 --> 00:06:58,749 You could hit a 4.6 today, 124 00:06:58,794 --> 00:07:00,230 but then you could slip under tomorrow. 125 00:07:00,254 --> 00:07:02,764 You hit a 4.8, 126 00:07:02,798 --> 00:07:05,338 and I'll sign this letter as written, no prob. 127 00:07:05,384 --> 00:07:08,434 But I-I just need you to sign it right... 128 00:07:08,470 --> 00:07:09,470 Those are my rules. 129 00:07:29,449 --> 00:07:30,989 - Hey, bud. - Shh! 130 00:07:32,035 --> 00:07:33,365 I'm Nathan. I'm new. 131 00:07:33,412 --> 00:07:34,752 Seriously, shut up. 132 00:07:34,788 --> 00:07:36,248 Is anyone looking for me? 133 00:07:42,379 --> 00:07:43,509 No. Coast is clear. 134 00:07:52,848 --> 00:07:54,468 Oh, shit. 135 00:07:54,516 --> 00:07:55,926 Thanks a lot. 136 00:07:55,976 --> 00:07:58,096 What? 137 00:07:58,145 --> 00:08:00,145 What the hell? 138 00:08:01,857 --> 00:08:04,317 Come here, you little... 139 00:08:04,359 --> 00:08:06,779 Oh, fuck. Uh, Angel? 140 00:08:06,820 --> 00:08:08,280 Hey. 141 00:08:08,322 --> 00:08:10,202 What the hell is going on here? Did I do this? 142 00:08:14,328 --> 00:08:15,328 No. 143 00:08:15,370 --> 00:08:17,080 Dylan's been here for years. 144 00:08:17,122 --> 00:08:19,422 He fell off a cliff on a school trip. 145 00:08:19,458 --> 00:08:20,458 He gets bored, 146 00:08:20,500 --> 00:08:21,960 so he has all the AI guys 147 00:08:22,002 --> 00:08:23,271 set to Street Fighter in game mode. 148 00:08:23,295 --> 00:08:25,625 Game mode. Cool. 149 00:08:25,672 --> 00:08:27,762 How are you? 150 00:08:27,799 --> 00:08:29,799 - Feeling better today? - Yeah, yeah, a little. 151 00:08:29,843 --> 00:08:32,143 Uh, I have a special assignment from my therapist. 152 00:08:32,179 --> 00:08:33,656 - It's called The Five People You Meet in Upload. - Those are mine. 153 00:08:33,680 --> 00:08:35,390 Mine, mine, mine. 154 00:08:35,432 --> 00:08:37,852 I need to go around and introduce myself to five 155 00:08:37,893 --> 00:08:39,913 - of the other uploads. - Those are mine. Mine, mine, mine, mine, mine. 156 00:08:39,937 --> 00:08:41,187 I guess he thinks communication 157 00:08:41,230 --> 00:08:43,400 - is really important. - Will you please back off? 158 00:08:43,440 --> 00:08:44,400 Hello? 159 00:08:44,441 --> 00:08:45,901 Nora, did I lose you? 160 00:08:45,943 --> 00:08:48,903 You know, just don't have any expectations, 161 00:08:48,946 --> 00:08:50,406 then you won't get disappointed. 162 00:08:50,447 --> 00:08:52,367 Nah, not me. You get what you expect in life, 163 00:08:52,407 --> 00:08:53,657 so I expect the best. 164 00:08:53,700 --> 00:08:55,011 Well, I'm sure you'll get the best 165 00:08:55,035 --> 00:08:56,785 here at Horizen Lakeview. 166 00:08:56,828 --> 00:08:58,038 Is there anything else? 167 00:08:58,080 --> 00:08:59,370 Did I say something wrong? 168 00:08:59,414 --> 00:09:00,892 As your customer service representative, 169 00:09:00,916 --> 00:09:03,586 it is my job to be of service with any issues. 170 00:09:03,627 --> 00:09:05,587 Are there any specific issues? 171 00:09:05,629 --> 00:09:07,589 No. 172 00:09:07,631 --> 00:09:09,881 Thank you for using Horizen. 173 00:09:23,063 --> 00:09:25,273 God, you are a sight for sore eyes. 174 00:09:25,315 --> 00:09:27,605 I'm so sorry I didn't call you back today, babe. 175 00:09:27,651 --> 00:09:29,441 Nonstop funeral planning. 176 00:09:29,486 --> 00:09:31,106 There's so much to do before tonight. 177 00:09:31,154 --> 00:09:32,994 Flowers, gift bags. 178 00:09:33,031 --> 00:09:34,741 Well, maybe I can help from here. 179 00:09:34,783 --> 00:09:37,123 I'm sure there's a ton of meaningful stuff you could do, 180 00:09:37,160 --> 00:09:39,710 but don't get mad at me... I did it all already. 181 00:09:39,746 --> 00:09:41,116 Hold still. 182 00:09:41,164 --> 00:09:42,714 Ow! Ooh. 183 00:09:42,749 --> 00:09:45,129 - What was that? - It's just stem cells. 184 00:09:45,168 --> 00:09:47,798 I can't wait to upload so I don't have to work this hard. 185 00:09:47,838 --> 00:09:49,718 You're so lucky. 186 00:09:51,425 --> 00:09:53,385 I'm sorry, I-I don't mean that 187 00:09:53,427 --> 00:09:55,297 the way that it... sounded. 188 00:09:55,345 --> 00:09:58,715 No, you're right, it, uh... it is nice here. 189 00:09:58,765 --> 00:10:00,925 - Vaginaplasty, miss? - Come again? 190 00:10:00,976 --> 00:10:04,056 Um, I'm getting ready for my boyfriend's funeral. 191 00:10:04,104 --> 00:10:06,324 So, no? 192 00:10:06,356 --> 00:10:08,066 Yeah. No. 193 00:10:08,108 --> 00:10:09,938 Wow. 194 00:10:09,985 --> 00:10:12,775 After the funeral tonight, you want to rent a VR sex suit, 195 00:10:12,821 --> 00:10:14,111 sleep over? 196 00:10:14,156 --> 00:10:17,076 Duh! Yes. 197 00:10:17,117 --> 00:10:19,827 There's a shop on Melrose with amazing Yelp reviews. 198 00:10:19,870 --> 00:10:21,500 I need you to close your eyes and mouth. 199 00:10:21,538 --> 00:10:24,168 Oh, babe, she's putting bees on my face. 200 00:10:24,207 --> 00:10:26,287 Gotta go. Love you. 201 00:10:26,335 --> 00:10:28,245 Love you, too. Bye. 202 00:10:32,716 --> 00:10:35,006 They're really mad today. 203 00:11:21,556 --> 00:11:24,136 Hey. Yeah, what the hell? 204 00:11:24,184 --> 00:11:27,104 I thought we said 10:30. 205 00:11:27,145 --> 00:11:30,015 You told me to meet you at the courts, man. 206 00:11:30,065 --> 00:11:31,825 Well, I'm here, and I don't see you anywhere. 207 00:11:44,329 --> 00:11:47,079 So, what's in the news? 208 00:11:47,124 --> 00:11:50,964 Um, I'm not Siri, so look up your own news. 209 00:11:51,002 --> 00:11:53,842 Yeah, yeah, you're not Siri. 210 00:11:53,880 --> 00:11:57,010 'Cause who'd program Siri to be so grumpy? 211 00:11:57,050 --> 00:11:59,550 I don't have to smile for you. 212 00:11:59,594 --> 00:12:00,724 I'm on break. 213 00:12:02,973 --> 00:12:05,983 I just have stuff on my mind. 214 00:12:06,017 --> 00:12:07,437 Shitty Nitely last night? 215 00:12:07,477 --> 00:12:09,807 Insulting. Uh... 216 00:12:09,855 --> 00:12:12,065 I'm not discussing my Nitely hookups with you. 217 00:12:12,107 --> 00:12:13,937 Look up your own damn porn. 218 00:12:13,984 --> 00:12:15,654 Hey, I have no earthly needs anymore. 219 00:12:15,694 --> 00:12:18,284 I was asking out of a purely spiritual desire to help. 220 00:12:18,321 --> 00:12:20,371 Wait, you're joking, right? 221 00:12:20,407 --> 00:12:23,327 Because you're supposed to continue to have earthly needs. 222 00:12:23,368 --> 00:12:25,788 Lack of sexual interest is a sign of depression. 223 00:12:25,829 --> 00:12:27,579 Yes, I was joking. 224 00:12:27,622 --> 00:12:29,172 And everything works okay? 225 00:12:29,207 --> 00:12:32,787 I mean... I'm required to ask. 226 00:12:32,836 --> 00:12:34,246 You can still, uh... 227 00:12:34,296 --> 00:12:35,456 Look up your own damn porn! 228 00:12:35,505 --> 00:12:37,335 Oh, please. Yeah, right. 229 00:12:37,382 --> 00:12:39,762 Is there anything left to talk about? 230 00:12:39,801 --> 00:12:42,141 Because I have 47 other clients. 231 00:12:42,179 --> 00:12:43,429 So what? Let 'em wait. 232 00:12:43,472 --> 00:12:44,762 We're all dead here anyway. 233 00:12:47,225 --> 00:12:49,135 Angel. 234 00:12:49,186 --> 00:12:52,186 Angel, I'm stuck in my closet. 235 00:12:52,230 --> 00:12:54,980 Fixing that. Yes, ma'am. 236 00:12:55,025 --> 00:12:56,985 Happy to provide five-star service. 237 00:13:02,616 --> 00:13:04,576 Are you sure you're okay? 238 00:13:04,618 --> 00:13:06,328 I'll be fine. 239 00:13:06,369 --> 00:13:09,749 So, what big plans today? 240 00:13:09,789 --> 00:13:12,079 Water aerobics? Golf? 241 00:13:12,125 --> 00:13:14,245 Oh, me? Uh, I have homework from a dog, 242 00:13:14,294 --> 00:13:16,384 and, uh, tonight, my own funeral, 243 00:13:16,421 --> 00:13:19,591 simulcast in Lakeview, New York and L.A., so... 244 00:13:19,633 --> 00:13:21,803 yeah, same old, same old. 245 00:13:22,886 --> 00:13:24,846 Well, if you need me 246 00:13:24,888 --> 00:13:27,888 for personal shopping, technical service 247 00:13:27,933 --> 00:13:29,773 or wrapping up of unfinished business, 248 00:13:29,809 --> 00:13:31,139 whatever... 249 00:13:31,186 --> 00:13:32,896 I'm a resource. Use me. 250 00:13:35,440 --> 00:13:37,400 Right. So... 251 00:14:03,260 --> 00:14:05,470 Hey, cool boots. 252 00:14:05,512 --> 00:14:06,972 Yeah. 253 00:14:08,807 --> 00:14:11,517 I'm Nathan. I live across the hall. 254 00:14:12,602 --> 00:14:14,022 Hey, you look familiar. 255 00:14:14,062 --> 00:14:15,982 Did you play the mayor in Robocop? 256 00:14:16,022 --> 00:14:18,022 No. 257 00:14:18,066 --> 00:14:19,896 I'm David Choak. 258 00:14:19,943 --> 00:14:22,903 Of, like, the Choak brothers? 259 00:14:22,946 --> 00:14:24,236 Yeah. 260 00:14:24,281 --> 00:14:26,371 We live on the same floor? 261 00:14:26,408 --> 00:14:27,658 That's weird. 262 00:14:27,701 --> 00:14:30,791 Well, I've got 25,000 square feet 263 00:14:30,829 --> 00:14:33,829 and a 12-acre backyard once you go through that door, 264 00:14:33,873 --> 00:14:37,093 so I suppose it is a little weird. 265 00:14:37,127 --> 00:14:38,457 What did you do? 266 00:14:38,503 --> 00:14:40,513 Uh, game designer. Yeah, freeware. 267 00:14:40,547 --> 00:14:42,127 And a little modeling in college. 268 00:14:42,173 --> 00:14:44,343 I mean, it's no big deal. Mostly catalog work. 269 00:14:44,384 --> 00:14:45,514 A couple commercials. 270 00:14:45,552 --> 00:14:47,182 Not much money in freeware. 271 00:14:47,220 --> 00:14:48,720 No. 272 00:14:48,763 --> 00:14:50,683 And what did you do? 273 00:14:50,724 --> 00:14:53,064 Oh, not much. 274 00:14:53,101 --> 00:14:54,691 Just co-ran the second-largest 275 00:14:54,728 --> 00:14:56,228 privately owned company in the world 276 00:14:56,271 --> 00:15:00,031 and influenced American politics for a generation. 277 00:15:00,066 --> 00:15:01,736 Yeah, no, I-I know. 278 00:15:01,776 --> 00:15:05,606 So, these free games... Uh, anything with duck hunting? 279 00:15:05,655 --> 00:15:08,365 No. Uh, my friend and I are making an app. 280 00:15:08,408 --> 00:15:10,038 It's called... 281 00:15:11,453 --> 00:15:13,793 Um, it... 282 00:15:14,873 --> 00:15:16,123 Sorry. 283 00:15:16,166 --> 00:15:17,746 I'm blanking on the name. 284 00:15:17,792 --> 00:15:20,302 You're blanking on the name of your own app? 285 00:15:22,297 --> 00:15:24,757 Yeah, I-I've been having some memory gaps. 286 00:15:24,799 --> 00:15:27,139 I guess I'm just a little death-lagged. 287 00:15:27,177 --> 00:15:29,257 Um, we wrote a program that allows anyone 288 00:15:29,304 --> 00:15:30,974 to save their own uploads. 289 00:15:31,014 --> 00:15:32,774 So you can create your own digital afterlife 290 00:15:32,807 --> 00:15:34,927 and pass it down to friends or family for free. 291 00:15:36,561 --> 00:15:37,941 So you got murdered. 292 00:15:40,565 --> 00:15:43,185 No. I-I was in a car accident. 293 00:15:43,234 --> 00:15:45,114 Yeah, sure. 294 00:15:45,153 --> 00:15:47,073 Yeah, you just, uh, threatened 295 00:15:47,113 --> 00:15:48,823 a 600-billion-dollar-a-year industry, 296 00:15:48,865 --> 00:15:51,235 and no one murdered you. 297 00:15:54,704 --> 00:15:56,674 Nobody murders anybody. 298 00:16:01,419 --> 00:16:05,509 Okay. Well, he sucks. 299 00:16:05,548 --> 00:16:07,428 This dog better know what it's doing. 300 00:16:09,844 --> 00:16:12,474 Good morning, Mr. Brown. Where to? 301 00:16:12,514 --> 00:16:15,104 Uh, actually, car, this is Fran Booth. 302 00:16:15,141 --> 00:16:17,311 I've been asked by the Brown family 303 00:16:17,352 --> 00:16:19,852 to investigate the November 24 crash. 304 00:16:19,896 --> 00:16:21,896 Do you know where you are? 305 00:16:21,940 --> 00:16:24,780 4499 Spaulding. 306 00:16:24,818 --> 00:16:26,528 Correct. 307 00:16:26,569 --> 00:16:28,199 Damage scan, please? 308 00:16:28,238 --> 00:16:31,238 No damage to report. 309 00:16:31,282 --> 00:16:34,832 - You are clearly very damaged. - No. 310 00:16:34,869 --> 00:16:36,709 Okay, car. 311 00:16:36,746 --> 00:16:39,786 Uh, pull up dashcam footage from 11:00 to 11:37 p.m. 312 00:16:39,833 --> 00:16:41,383 on the night of the crash. 313 00:16:41,418 --> 00:16:42,998 Can't find anything. 314 00:16:43,044 --> 00:16:47,014 But you were in motion, so your cameras were activated. 315 00:16:47,048 --> 00:16:49,048 Who are you again? 316 00:16:49,092 --> 00:16:51,142 Where are the recordings? 317 00:16:52,470 --> 00:16:53,970 Interesting. 318 00:17:15,994 --> 00:17:17,544 Hi. You look a little lost. 319 00:17:17,579 --> 00:17:19,209 Can I help you? 320 00:17:19,247 --> 00:17:22,827 Hi. Yes. Um, I'm looking to rent a sex suit. 321 00:17:22,876 --> 00:17:24,228 It's my boyfriend's funeral tonight, 322 00:17:24,252 --> 00:17:26,172 and I want it to be special for him. 323 00:17:26,212 --> 00:17:29,012 Well, you know how they work, right? 324 00:17:29,048 --> 00:17:31,508 The fingers on the inside inflate, 325 00:17:31,551 --> 00:17:34,471 and since everything's better wet, just use it in the tub. 326 00:17:34,512 --> 00:17:36,312 Did you say fingers? 327 00:17:36,347 --> 00:17:39,137 Setup can be fun because everything's adjustable. 328 00:17:39,184 --> 00:17:42,814 You can make him hung like a horse, add chest hair, whatever. 329 00:17:42,854 --> 00:17:45,274 He can even give you bigger boobs, extra boobs. 330 00:17:45,315 --> 00:17:46,855 Whatever you want. 331 00:17:46,900 --> 00:17:48,490 They really clean them well. 332 00:17:48,526 --> 00:17:50,236 Oh, God, yeah. We have to. 333 00:17:50,278 --> 00:17:52,423 You wouldn't believe what we pull out of them sometimes. 334 00:17:52,447 --> 00:17:54,487 It's not just a sex suit. 335 00:17:54,532 --> 00:17:56,202 Old people want to hug their grandkids, 336 00:17:56,242 --> 00:17:58,042 and the kids throw up in there. 337 00:17:58,077 --> 00:18:01,207 Ugh, people think they can do anything in a rental. 338 00:18:02,916 --> 00:18:05,076 Hey, where are you going? 339 00:18:05,126 --> 00:18:06,956 Nora? 340 00:18:07,003 --> 00:18:09,053 I mean, Angel. 341 00:18:09,088 --> 00:18:11,508 Seriously? I do have other clients. 342 00:18:11,549 --> 00:18:14,389 Hey, um, I thought of something maybe you can help me with. 343 00:18:14,427 --> 00:18:16,597 I can't remember everything. 344 00:18:16,638 --> 00:18:18,199 - Everybody forgets stuff. - Yeah, but shouldn't I know 345 00:18:18,223 --> 00:18:20,433 the name of the project I was working on last week? 346 00:18:20,475 --> 00:18:22,435 Wait, you don't? 347 00:18:22,477 --> 00:18:24,767 No. I mean, maybe there wasn't enough storage space, 348 00:18:24,813 --> 00:18:26,483 or I don't want to sound paranoid, 349 00:18:26,523 --> 00:18:28,153 but what if something was edited? 350 00:18:28,191 --> 00:18:29,752 I mean, I can remember my high school prom, 351 00:18:29,776 --> 00:18:31,646 but I used to know every word to the big song 352 00:18:31,694 --> 00:18:33,534 we danced to, and now nothing. 353 00:18:33,571 --> 00:18:34,991 Okay? It's just blank. 354 00:18:35,031 --> 00:18:36,491 That must be scary. 355 00:18:36,533 --> 00:18:38,663 Fuck yeah. It is. It's like... 356 00:18:38,701 --> 00:18:41,001 you know, am I still me if something's missing? 357 00:18:41,037 --> 00:18:43,707 And-and is it just random what I'm forgetting? I... 358 00:18:43,748 --> 00:18:47,338 I have this awful feeling, like I left the gas on. 359 00:18:47,377 --> 00:18:50,087 You know, like whatever I'm forgetting could just... 360 00:18:50,129 --> 00:18:51,839 blow up my family. 361 00:18:51,881 --> 00:18:53,551 Yikes. 362 00:18:53,591 --> 00:18:55,471 I'm sorry. 363 00:18:55,510 --> 00:18:57,300 - Hey, what song? - What? 364 00:18:57,345 --> 00:18:59,005 What was your big prom song? 365 00:18:59,055 --> 00:19:01,385 "Uptown Funk." 366 00:19:01,432 --> 00:19:04,062 Me, too. Um... 367 00:19:04,102 --> 00:19:07,272 Okay. Um... 368 00:19:51,357 --> 00:19:53,067 Got to go. 369 00:19:57,530 --> 00:20:00,450 Hey. I'm Nathan. I'm new here. 370 00:20:00,491 --> 00:20:03,541 Well, I see you've really made yourself at home. 371 00:20:10,668 --> 00:20:11,748 Okay. 372 00:20:11,794 --> 00:20:13,634 Don't like him, either. 373 00:20:16,049 --> 00:20:18,179 Hey, remember that hot douchebag? 374 00:20:18,217 --> 00:20:19,837 The one that almost jumped yesterday? 375 00:20:19,886 --> 00:20:21,176 Uh... 376 00:20:21,220 --> 00:20:24,560 He might actually be a good guy. 377 00:20:24,599 --> 00:20:26,519 You assembled every one of his memories. 378 00:20:26,559 --> 00:20:28,849 Wouldn't you know if he was for real? 379 00:20:28,895 --> 00:20:32,815 Yeah, but weirdly, some of his dot-mem files are damaged. 380 00:20:32,857 --> 00:20:34,567 Yeah. 381 00:20:34,609 --> 00:20:37,069 Ah... well, I feel you. 382 00:20:37,111 --> 00:20:38,781 I wasn't paying attention yesterday, 383 00:20:38,821 --> 00:20:41,201 and I put this hipster woman's experience 384 00:20:41,240 --> 00:20:44,160 of natural childbirth into an old male judge. 385 00:20:44,202 --> 00:20:45,542 Freaked him the fuck out. 386 00:20:47,246 --> 00:20:48,706 Jesus, Leesha. 387 00:20:48,748 --> 00:20:49,958 Whatever you do, 388 00:20:49,999 --> 00:20:51,669 do not tell the dude it was a fuckup. 389 00:20:51,709 --> 00:20:53,039 He'll give you zero stars, 390 00:20:53,086 --> 00:20:54,706 and you can't afford to lose this job. 391 00:20:54,754 --> 00:20:56,094 Well, neither can you. 392 00:20:56,130 --> 00:20:58,090 Uh, I have my dog-walking gig, 393 00:20:58,132 --> 00:21:01,092 I do hair, and I'm the night manager at Falafel Halal. 394 00:21:01,135 --> 00:21:03,095 I'll survive. 395 00:21:04,806 --> 00:21:07,016 Angel! 396 00:21:07,058 --> 00:21:08,938 Oh, my God. 397 00:21:15,358 --> 00:21:16,648 Hey, Dylan. 398 00:21:16,693 --> 00:21:18,073 Finally, Angel. 399 00:21:18,111 --> 00:21:19,781 None of these computers work. 400 00:21:19,821 --> 00:21:22,201 I can't get through to my best friend, Breck. 401 00:21:22,240 --> 00:21:25,330 I've tried voice, text, video. 402 00:21:25,368 --> 00:21:27,288 - Nothing works. - Okay. 403 00:21:27,328 --> 00:21:30,618 I'll call him IRL and figure out how to get you connected. 404 00:21:30,665 --> 00:21:32,285 Get ready to give me five stars. 405 00:21:32,333 --> 00:21:34,293 We'll see. 406 00:21:34,335 --> 00:21:36,705 No, Dylan was my best friend, 407 00:21:36,754 --> 00:21:40,014 in seventh grade, and I'm sorry he died, 408 00:21:40,049 --> 00:21:42,719 but he's still 11, and I'm 18 now. 409 00:21:42,760 --> 00:21:44,720 I don't want Pokémon anymore. 410 00:21:44,762 --> 00:21:47,222 - Look, I understand. - I want pussy. 411 00:21:47,265 --> 00:21:50,055 Dude. Really? 412 00:21:50,101 --> 00:21:52,811 You know, friends do drift apart. 413 00:21:52,854 --> 00:21:54,904 No. Not my best friend. 414 00:21:54,939 --> 00:21:56,609 Not Breck. 415 00:21:56,649 --> 00:21:58,229 You're messing up somehow. 416 00:21:59,444 --> 00:22:00,954 Yeah. 417 00:22:00,987 --> 00:22:02,357 Probably. 418 00:22:02,405 --> 00:22:04,025 You tried your best. 419 00:22:04,073 --> 00:22:07,293 It just wasn't good enough. 420 00:22:07,326 --> 00:22:10,286 - Wait, let me... - Sorry. 421 00:22:12,749 --> 00:22:15,999 Yeah, I'm, uh, disappointed, too. 422 00:22:26,804 --> 00:22:29,144 Aah! 423 00:22:29,182 --> 00:22:31,432 Ah, it's too easy. 424 00:22:31,476 --> 00:22:33,386 Dart around more! 425 00:22:33,436 --> 00:22:35,096 And make duck sounds! 426 00:22:35,146 --> 00:22:38,316 Quack! Quack! 427 00:22:38,357 --> 00:22:39,777 Quack. 428 00:22:39,817 --> 00:22:41,317 Quack. 429 00:22:41,360 --> 00:22:42,740 You're doing good! 430 00:22:48,034 --> 00:22:49,664 Three stars? 431 00:22:49,702 --> 00:22:52,712 Come on, man. 432 00:22:56,084 --> 00:22:58,044 - Angel. - What? 433 00:22:58,086 --> 00:22:59,336 What do you want? 434 00:23:02,215 --> 00:23:05,215 Thank you. What do you need? 435 00:23:08,304 --> 00:23:10,564 Thanks. That's nice. 436 00:23:12,767 --> 00:23:14,567 Okay, I'm not sure what I did to deserve that, 437 00:23:14,602 --> 00:23:15,942 but it's nice to get. 438 00:23:17,688 --> 00:23:20,042 Okay, you got to be breaking the rules or something, 439 00:23:20,066 --> 00:23:22,606 'cause I'm sure you're not supposed to keep 440 00:23:22,652 --> 00:23:24,152 giving me five stars for nothing. 441 00:23:26,447 --> 00:23:27,737 All right. 442 00:23:27,782 --> 00:23:30,242 I-I should do something to earn these. 443 00:23:32,286 --> 00:23:33,696 Ta-da. 444 00:23:39,627 --> 00:23:43,707 Okay, seriously, what can I do for you? 445 00:23:43,756 --> 00:23:45,716 Just ask me anything. 446 00:23:45,758 --> 00:23:48,638 You know what you can do for me? You can tell me what's wrong. 447 00:23:48,678 --> 00:23:50,278 'Cause you've been all like... 448 00:23:51,055 --> 00:23:52,305 all day. 449 00:23:55,601 --> 00:23:57,191 You got an hour? 450 00:23:57,228 --> 00:24:00,228 I have infinity. 451 00:24:00,273 --> 00:24:01,333 Well, you know what? In one sense, 452 00:24:01,357 --> 00:24:02,687 it's just as bad as Nitely. 453 00:24:02,733 --> 00:24:04,086 You know, you have to keep pleasing people, 454 00:24:04,110 --> 00:24:05,650 and you can't let your numbers down. 455 00:24:05,695 --> 00:24:08,355 - Emotional work is real work. - Yeah. Exactly. 456 00:24:08,406 --> 00:24:09,816 And I can't walk away from the job. 457 00:24:09,866 --> 00:24:12,406 - Why not? - My dad. My-my dad's dying. 458 00:24:12,451 --> 00:24:13,971 - Oh, God. I'm sorry. - Yeah, it sucks. 459 00:24:13,995 --> 00:24:17,325 And-and my mom died unexpectedly a few years ago. 460 00:24:17,373 --> 00:24:20,423 Exactly! And-and Dad doesn't think heaven could be heaven 461 00:24:20,459 --> 00:24:23,339 without Mom in it, which means he's... he's basically okay 462 00:24:23,379 --> 00:24:25,209 with not being with me, 463 00:24:25,256 --> 00:24:29,136 which I might find romantic if it wasn't so insulting. 464 00:24:29,177 --> 00:24:31,071 But really, I just feel like he's clinically depressed 465 00:24:31,095 --> 00:24:32,675 and not thinking straight. 466 00:24:32,722 --> 00:24:34,812 I mean, so he isn't saving anything for upload. 467 00:24:34,849 --> 00:24:36,229 That's just all on me. 468 00:24:36,267 --> 00:24:38,937 I mean, he might not even use it if I pay for it. 469 00:24:45,776 --> 00:24:51,616 I guess my biggest fear is he'll die, too, 470 00:24:51,657 --> 00:24:55,697 and my last connection to childhood 471 00:24:55,745 --> 00:24:58,915 is just gone. 472 00:25:01,334 --> 00:25:04,054 And I won't ever find anyone who... 473 00:25:04,086 --> 00:25:07,466 understands me like that or... 474 00:25:07,506 --> 00:25:09,626 loves me unconditionally. 475 00:25:11,344 --> 00:25:13,354 Yeah. 476 00:25:18,059 --> 00:25:22,269 Well, thanks. 477 00:25:22,313 --> 00:25:24,693 I feel a lot better. 478 00:25:24,732 --> 00:25:27,572 I didn't do anything but listen. 479 00:25:30,780 --> 00:25:33,410 Pretend I'm giving you five stars. 480 00:25:53,469 --> 00:25:55,549 I met five new uploads today, 481 00:25:55,596 --> 00:25:57,426 and I didn't like any of them. 482 00:25:57,473 --> 00:25:59,643 You do seem less stressed, though. 483 00:25:59,684 --> 00:26:02,354 Well, the staff is nice. 484 00:26:04,397 --> 00:26:06,397 So, no more killing yourself? 485 00:26:06,440 --> 00:26:08,570 Not today, and, uh, I can't tonight. 486 00:26:08,609 --> 00:26:12,069 I have my funeral. So, see you. 487 00:27:04,623 --> 00:27:07,173 - Ugh! That sucked. - I don't know. 488 00:27:07,209 --> 00:27:08,499 I think it went okay. 489 00:27:08,544 --> 00:27:10,504 I fucking froze. 490 00:27:10,546 --> 00:27:12,046 You were good. I'll admit. 491 00:27:12,089 --> 00:27:13,759 "We at Beyond believe your income 492 00:27:13,799 --> 00:27:15,444 shouldn't determine your digital afterlife"? 493 00:27:15,468 --> 00:27:17,428 Where'd you get that economic inequality rap? 494 00:27:17,470 --> 00:27:19,156 - It's just the truth, man. - Great stuff. 495 00:27:19,180 --> 00:27:20,680 Inspired tap dancing, brother. 496 00:27:20,723 --> 00:27:22,273 You think Cavern Investments will bite? 497 00:27:22,308 --> 00:27:25,388 Christ! Our next pitch isn't for three weeks. 498 00:27:25,436 --> 00:27:27,396 - Do we even have enough cash...? - Gentlemen! 499 00:27:27,438 --> 00:27:29,398 Has anyone heard your idea? 500 00:27:29,440 --> 00:27:31,150 Anyone from the big companies? 501 00:27:31,192 --> 00:27:34,152 Uh, just our families and my girlfriend. 502 00:27:34,195 --> 00:27:36,195 Good. Don't tell anyone else. 503 00:27:36,238 --> 00:27:38,238 We're ready to take this full round ourselves. 34783

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.