Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,749 --> 00:00:05,741
Christopher, time for school.
2
00:00:05,819 --> 00:00:08,151
Okay, Mom.
3
00:00:20,767 --> 00:00:24,134
- Hum-diddle-dee-deenow
- Who could that be now
4
00:00:24,204 --> 00:00:27,037
Humming a melody
5
00:00:27,107 --> 00:00:29,974
- Could it be who there
- Maybe it's Pooh bear
6
00:00:30,043 --> 00:00:32,170
Pooh? Well, that's me!
7
00:00:32,245 --> 00:00:35,180
- He's Winnie the Pooh
- Come and find me
8
00:00:35,248 --> 00:00:38,081
- He's Winnie the Pooh
- He's in the book
9
00:00:38,151 --> 00:00:40,745
- He's Winnie the Pooh
- You needn't remind me
10
00:00:40,821 --> 00:00:43,949
Everyone knows he's Winnie the Pooh
11
00:00:44,024 --> 00:00:46,959
- He's Winnie the Pooh
-And all my friends here
12
00:00:47,027 --> 00:00:49,894
- He's Winnie the Pooh
- Come have a look
13
00:00:49,963 --> 00:00:52,727
- He's Winnie the Pooh
- The fun never ends here
14
00:00:52,799 --> 00:00:55,632
Everyone knows he's
15
00:00:55,702 --> 00:00:58,034
Winnie the Pooh
16
00:01:00,107 --> 00:01:02,439
Winnie the Pooh
17
00:01:06,646 --> 00:01:11,948
It was a lovely day, and Christopher
Robin had just returned from school...
18
00:01:12,018 --> 00:01:14,077
and he was ready to--
19
00:01:14,153 --> 00:01:16,621
Uh-- Um, that's strange.
20
00:01:16,689 --> 00:01:19,852
Christopher Robin?
Are you there?
21
00:01:19,926 --> 00:01:23,760
Oh, how embarrassing.
I wonder where he could be.
22
00:01:23,830 --> 00:01:27,266
Oh, Christopher Robin!
23
00:01:27,333 --> 00:01:30,131
- Where could he be?
- Well, he should be here by now.
24
00:01:30,203 --> 00:01:33,172
School lets out at 3:00,
as I rememberize it.
25
00:01:33,239 --> 00:01:35,969
Uh, well, eveyone,
I hate to disappoint you...
26
00:01:36,042 --> 00:01:39,705
but I don't think Christopher Robin
has arrived home yet.
27
00:01:39,779 --> 00:01:44,045
Oh, bother. And I was really hoping
he might read us a stoy.
28
00:01:44,117 --> 00:01:46,347
Hey! I got an idea.
29
00:01:46,419 --> 00:01:51,118
Maybe if we find Christopher Robin's
little booky thing
that he writes stuffdown in--
30
00:01:51,190 --> 00:01:56,992
- ''Booky thing''?
- I think Tigger means
Christopher Robin's journal, Pooh.
31
00:01:57,063 --> 00:02:00,123
Oh, yes, of course.
His journal.
32
00:02:00,199 --> 00:02:04,533
Oh, uh, but what is a journal,
if I may ask?
33
00:02:04,604 --> 00:02:07,038
Oh, well, a journal is a book...
34
00:02:07,106 --> 00:02:11,475
in which you write daily entries
about things that happen to you.
35
00:02:11,544 --> 00:02:13,978
- You can also doodle in ajournal.
- Got a lot of stuff here.
36
00:02:14,046 --> 00:02:16,810
Or just write down
your thoughts or feelings.
37
00:02:16,883 --> 00:02:20,080
Yeah, that. And if I could just find it,
we'll look up today.
38
00:02:20,153 --> 00:02:25,853
And we'll be able
to see what's happening
to Christopher Robin right now.
39
00:02:25,925 --> 00:02:28,189
What a wonderful idea, Tigger.
40
00:02:28,261 --> 00:02:34,166
Um, well, Tigger, Pooh, you know,
I'm not sure that's how a journal works.
41
00:02:34,233 --> 00:02:37,361
Oh, yes. I-I'm not at all sure
that's right either.
42
00:02:37,436 --> 00:02:41,167
- Ah, okay, let me see. Oh, here it is.
- Yes, well--
43
00:02:41,240 --> 00:02:45,040
- My!
- Oh, look at this. Oh, look.
- Pooh, Tigger, look.
44
00:02:45,111 --> 00:02:48,911
- That looks like me.
- Well, I think it is you, Piglet.
45
00:02:48,981 --> 00:02:53,008
It seems that Christopher Robin
has marked his favorite stories...
46
00:02:53,085 --> 00:02:56,612
about each one ofhis friends
with bookmarks.
47
00:02:56,689 --> 00:02:59,954
- Oh, that's us.
- Oh, that's vey nice.
48
00:03:00,026 --> 00:03:04,759
Oh, I can't wait to hear a stoy,
Piglet. I do wish Christopher Robin
would get here.
49
00:03:04,831 --> 00:03:08,232
Well, uh, uh, Mr. Narrator, uh, doyou
think Christopher Robin would mind...
50
00:03:08,301 --> 00:03:10,929
if we read a few stories
while we're waiting?
51
00:03:11,003 --> 00:03:16,066
- Well, I don't think he would mind.
- And I thinkwe should read
the one about Pooh first...
52
00:03:16,142 --> 00:03:19,634
seeing as he's the vey first one
who wanted to hear a stoy.
53
00:03:19,712 --> 00:03:23,512
All right, since Pooh was the first one
who wanted to hear a stoy...
54
00:03:23,583 --> 00:03:25,915
we'll read a stoy about Pooh.
55
00:03:25,985 --> 00:03:29,079
Oh, my, yes.
This is a good one.
56
00:03:31,190 --> 00:03:33,784
One day in the Hundred Acre Wood...
57
00:03:33,860 --> 00:03:38,593
Owl was reading a book about
the great adventures ofhis Uncle Waldo.
58
00:03:38,664 --> 00:03:43,931
''And so, as the sun set over the hill
Uncle Waldo flew off...
59
00:03:44,003 --> 00:03:47,268
ending yet another great adventure.''
60
00:03:47,340 --> 00:03:50,309
Oh, my, that was
a wonderful stoy, Owl.
61
00:03:50,376 --> 00:03:55,336
- And a great adventure too.
- Yes, it was. A great adventure.
62
00:03:56,649 --> 00:04:00,813
It certainly would be wonderful
to have an adventure ofmy own.
63
00:04:00,887 --> 00:04:03,412
Well, Owl, how doyou find an adventure?
64
00:04:03,489 --> 00:04:06,856
Oh, uh, well, um, let's see.
65
00:04:06,926 --> 00:04:12,023
Mmm. I'd say there's at least
one adventure over evey hill.
66
00:04:12,098 --> 00:04:15,431
- Wow. How beautiful.
- How beautiful.
67
00:04:18,304 --> 00:04:22,468
I am vey determined, little Piglet,
to find an adventure.
68
00:04:22,541 --> 00:04:26,477
I guess it's time to go over that hill
to look for one.
69
00:04:26,545 --> 00:04:31,005
-Would you like to come with me, Piglet?
-Over the hill? Oh, my.
70
00:04:31,083 --> 00:04:33,449
That sounds so vey far away.
71
00:04:33,519 --> 00:04:36,682
A-A-And for certain
i-if you have to go over the hill...
72
00:04:36,756 --> 00:04:40,590
you have to come back,
which is even further.
73
00:04:40,660 --> 00:04:43,094
I understand, friend Piglet...
74
00:04:43,162 --> 00:04:49,226
so I will be sure to tell you
all about my adventure when I return.
75
00:04:51,037 --> 00:04:53,403
Oh, that would be wonderful, Pooh.
76
00:04:53,472 --> 00:04:58,273
A-A-And whileyou're gone, Pooh,
I'll make a ''welcome home, Pooh''
sign for you...
77
00:04:58,344 --> 00:05:00,904
and I'll be right here
when you come back.
78
00:05:00,980 --> 00:05:05,076
Wonderful. Oh, it's so nice
to have a good friend like you...
79
00:05:05,151 --> 00:05:08,712
when you're an adventurer like myself.
80
00:05:08,788 --> 00:05:12,224
So long, Piglet.
I shall see you when I return.
81
00:05:12,291 --> 00:05:14,452
So long, Pooh.
82
00:05:14,527 --> 00:05:21,023
And so our brave friend Winnie the Pooh
began walking toward the hill,
looking for adventure.
83
00:05:21,100 --> 00:05:25,935
Hello, Rabbit. I'm offon an adventure.
Would you like to come?
84
00:05:26,005 --> 00:05:29,771
Oh, uh, sory, Pooh bear,
I'm too busy with my garden.
85
00:05:29,842 --> 00:05:33,175
- Have fun.
- Thank you, Rabbit. I will.
86
00:05:36,282 --> 00:05:39,410
Tigger, would you like
to go on an adventure?
87
00:05:40,720 --> 00:05:45,350
No, thanks, buddy boy. I'm busy
practicin' my most tiggerific bounces.
88
00:05:45,424 --> 00:05:49,121
This time I'm goin' for quality
instead of quantity.
89
00:05:49,195 --> 00:05:50,924
I understand, Tigger.
90
00:05:50,997 --> 00:05:54,831
I'll be sure to tell you
about my adventure after I have it.
91
00:05:54,900 --> 00:05:58,131
I look forward to hearin' about it,
Pooh, old buddy boy.
92
00:05:58,204 --> 00:06:00,035
I'll be seein' ya!
93
00:06:00,106 --> 00:06:05,339
Well, it looks like this is
a special adventure just for me.
94
00:06:09,081 --> 00:06:12,642
It's time for adventure
I'm off on an adventure
95
00:06:12,718 --> 00:06:16,017
I know it's out there
waiting for a Pooh
96
00:06:16,088 --> 00:06:19,455
I'm ready and I'm willing
for a trip that's thrilling
97
00:06:19,525 --> 00:06:22,858
Though I'm not exactly sure
what I should do
98
00:06:22,928 --> 00:06:26,420
There are mountains calling
and waters waterfalling
99
00:06:26,499 --> 00:06:29,957
Now I just need to
figure out the way
100
00:06:30,036 --> 00:06:33,233
I'll run and hike andc limb
'cause it's the perfect time
101
00:06:33,305 --> 00:06:36,536
For adventuring today
102
00:06:36,609 --> 00:06:40,204
And oh, it's wonderful
103
00:06:40,279 --> 00:06:43,544
This feeling
as I'm marching forth
104
00:06:43,616 --> 00:06:46,881
But oh, how botherful
105
00:06:46,952 --> 00:06:50,479
To never know which way
is south and which is north
106
00:06:50,556 --> 00:06:53,957
The world is inviting
It all seems so exciting
107
00:06:54,026 --> 00:06:57,553
So tally-ho
Or is it tally-hey
108
00:06:57,630 --> 00:07:00,963
The streams and rivers flowing
So I must be going
109
00:07:01,033 --> 00:07:04,434
Adventuring
Adventuring
110
00:07:04,503 --> 00:07:07,165
Adventuring
111
00:07:07,239 --> 00:07:11,471
Today
112
00:07:17,750 --> 00:07:19,911
So Pooh kept walking...
113
00:07:19,985 --> 00:07:23,045
and walking and walking...
114
00:07:23,122 --> 00:07:26,182
until he came to the vey hill
he had seen...
115
00:07:26,258 --> 00:07:28,522
outside Owl's house.
116
00:07:32,231 --> 00:07:36,224
Oh, my!
Look at that beautiful butterfly.
117
00:07:36,302 --> 00:07:39,635
I wonder if this is
the beginning of my adventure.
118
00:07:39,705 --> 00:07:41,639
I certainly hope so.
119
00:07:41,707 --> 00:07:45,643
Oh, little butterfly.
I was won--
120
00:07:45,711 --> 00:07:48,009
So Pooh chased the butterfly...
121
00:07:48,080 --> 00:07:51,140
and it spun him around
so vey much...
122
00:07:51,217 --> 00:07:53,981
that he became vey confused.
123
00:07:56,555 --> 00:07:58,489
Oh, bother.
124
00:07:58,557 --> 00:08:02,357
Now, let me see.
Which way did I come from?
125
00:08:02,428 --> 00:08:06,023
And which way
should I go to?
126
00:08:06,098 --> 00:08:09,090
Well, this way
looks vey adventurous.
127
00:08:09,168 --> 00:08:12,569
So Pooh set off
down the hill again.
128
00:08:12,638 --> 00:08:14,765
It really was
the way he came...
129
00:08:14,840 --> 00:08:17,741
but our good friend Pooh
didn't know that.
130
00:08:20,179 --> 00:08:22,613
- Whee!
- Well, look at that.
131
00:08:22,681 --> 00:08:26,173
Why, that little bird over there
reminds me ofmy friend Kessie.
132
00:08:28,320 --> 00:08:33,553
I'll be sure to tell her about seeing
a birdjust like her when I return.
133
00:08:37,129 --> 00:08:40,428
- Well, you can hop, can'tyou?
- And bounce? I don't know.
134
00:08:40,499 --> 00:08:43,229
- Hello, guys.
- Oh, Kessie, hello.
135
00:08:43,302 --> 00:08:45,293
Look, over there.
136
00:08:45,371 --> 00:08:48,499
The inhabitants of this
strange and beautiful land.
137
00:08:48,574 --> 00:08:50,906
How do you get so much height?
138
00:08:50,976 --> 00:08:53,604
I think they look
a little familiar.
139
00:08:53,679 --> 00:08:55,237
Dynamics.
140
00:08:55,314 --> 00:08:57,475
Well, see, you bend
your kneesies...
141
00:08:57,550 --> 00:09:00,576
- and that's where you
get the spring, see?
- I see.
142
00:09:00,653 --> 00:09:02,587
Oh, hello.
143
00:09:02,655 --> 00:09:05,385
Excuse me, strangers.
144
00:09:05,457 --> 00:09:10,019
My name is Pooh, and I'm a bear
from over the hill, you see.
145
00:09:10,095 --> 00:09:12,586
And I was just wondering, um...
146
00:09:12,665 --> 00:09:16,761
what sort of adventures
are you up to today?
147
00:09:16,835 --> 00:09:19,633
The bear from over the hill?
You don't say.
148
00:09:19,705 --> 00:09:23,038
- Are you sure about that?
- Don't you live here?
149
00:09:23,108 --> 00:09:25,474
Yes. Aren't you Pooh bear?
150
00:09:25,544 --> 00:09:29,503
Well, you must be thinking
of another Pooh bear, I'm afraid.
151
00:09:29,582 --> 00:09:33,279
You see, I've just walked a long, long
way from the other side of the hill.
152
00:09:33,352 --> 00:09:36,947
So I couldn't possibly be
the Pooh you're thinking of.
153
00:09:37,022 --> 00:09:39,923
Although he does sound like
a nice enough fellow.
154
00:09:39,992 --> 00:09:43,086
I understand your confusion
completely.
155
00:09:43,162 --> 00:09:47,155
You know, we have creatures
like yourselves where I come from too.
156
00:09:47,233 --> 00:09:50,464
In fact, my vey dear friends
from the other side of the hill...
157
00:09:50,536 --> 00:09:52,561
look vey much like you.
158
00:09:52,638 --> 00:09:57,098
Really? There's a rabbit just like me
on the other side of the hill?
159
00:09:57,176 --> 00:09:59,303
What's he like?
Does he have a garden?
160
00:09:59,378 --> 00:10:02,074
Is it as beautiful as mine?
161
00:10:02,147 --> 00:10:04,308
And there's another
bluebird like me?
162
00:10:04,383 --> 00:10:07,318
How high does she fly?
I would love to meet her.
163
00:10:07,386 --> 00:10:09,684
Pooh, how areyou doing?
164
00:10:09,755 --> 00:10:12,155
Oh, Owl, this isn't
our Pooh bear.
165
00:10:12,224 --> 00:10:17,059
- Yeah. See, this is a new Pooh bear
from over the hill there.
- Oh, really?
166
00:10:17,129 --> 00:10:19,654
Oh, my!
So sory to assume.
167
00:10:19,732 --> 00:10:24,362
It is vey nice to meet you.
The resemblance is uncanny.
168
00:10:24,436 --> 00:10:26,370
Mmm. Two Pooh bears.
169
00:10:26,438 --> 00:10:28,463
Sounds pretty confusin'...
170
00:10:28,540 --> 00:10:32,442
but one less name
to remember, I guess.
171
00:10:32,511 --> 00:10:36,072
- Nice to meet you.
- And nice to meet all ofyou too.
172
00:10:36,148 --> 00:10:38,981
You know, this is really
an unusual adventure.
173
00:10:39,051 --> 00:10:41,849
And what a wonderful time
I'm having...
174
00:10:41,920 --> 00:10:44,286
except for the rumbly in my tumbly.
175
00:10:44,356 --> 00:10:47,484
Oh, yes, our friend Pooh bear
from this side of the hill...
176
00:10:47,559 --> 00:10:49,584
likes honey, too, in fact.
177
00:10:49,662 --> 00:10:53,826
And I'm sure he wouldn't mind
if you had a bit ofhis.
178
00:10:53,899 --> 00:10:56,766
Really?
That would be vey nice.
179
00:10:56,835 --> 00:10:59,133
Come on.
Let's go to his house.
180
00:11:06,779 --> 00:11:10,010
Oh, Pooh, you're back!
Welcome home!
181
00:11:10,082 --> 00:11:13,779
Hold on there, Piglet.
This here is a different Pooh.
182
00:11:13,852 --> 00:11:17,151
Although he's looking
more ''familiar-ibible'' all the time.
183
00:11:17,222 --> 00:11:20,521
But that can't be.
He looks just like my friend Pooh.
184
00:11:20,592 --> 00:11:24,119
And I was waiting here for him
to return home, and he has.
185
00:11:24,196 --> 00:11:27,791
Ooh, this is vey strange indeed.
186
00:11:27,866 --> 00:11:32,599
Well, what doyou have to
say for yourself, Pooh?
If that's your real name.
187
00:11:32,671 --> 00:11:36,368
I'm confused.
But then that doesn't take much.
188
00:11:36,442 --> 00:11:40,071
Well, I am Pooh,
your friend, Piglet.
189
00:11:40,145 --> 00:11:43,546
But what are you
doing over here?
190
00:11:43,615 --> 00:11:47,073
I'm all the way
on the other side of the hill.
191
00:11:47,152 --> 00:11:50,087
You travel vey fast for
such a vey small animal.
192
00:11:50,155 --> 00:11:52,316
But-But you just left
just a little while ago.
193
00:11:52,391 --> 00:11:56,589
And-And I said I'd be waiting foryou
here. I haven't gone anywhere.
194
00:11:56,662 --> 00:11:59,028
But I believe I haven't
finished my adventure.
195
00:11:59,098 --> 00:12:02,829
Really? It's still going on?
Well, how's it going?
196
00:12:02,901 --> 00:12:04,835
Well, I don't know.
197
00:12:04,903 --> 00:12:07,463
You see, first I walked
and walked and walked.
198
00:12:07,539 --> 00:12:10,531
And then I walked
up this big hill.
199
00:12:10,609 --> 00:12:13,874
Yeah, yeah? Go on!
And then what? And then what?
200
00:12:13,946 --> 00:12:18,508
- And then I saw this lovely butterfly.
- Please go on!
201
00:12:18,584 --> 00:12:21,678
And the butterfly flew
'round and 'round.
202
00:12:21,754 --> 00:12:24,951
- Go on, go on.
- And then it flew away.
203
00:12:25,023 --> 00:12:28,584
So I followed it back down
the other side ofthe hill.
204
00:12:28,660 --> 00:12:30,821
Oh, go on!
205
00:12:30,896 --> 00:12:33,558
And-- And then I met
all ofyou.
206
00:12:33,632 --> 00:12:38,126
And you all reminded me
ofmyvey dearest friends and--
207
00:12:40,773 --> 00:12:43,071
This is all making my brain
hurt a bit.
208
00:12:43,142 --> 00:12:46,134
My dear Pooh--
ifI may call you that--
209
00:12:46,211 --> 00:12:49,942
it seems that perhaps
you went back down the hill...
210
00:12:50,015 --> 00:12:51,880
the same wayyou came up.
211
00:12:51,950 --> 00:12:54,282
And you are in fact...
212
00:12:54,353 --> 00:12:57,948
the Pooh bear that
we all know and love.
213
00:12:58,023 --> 00:13:01,424
- Kind ofthought he looked familiar.
- Areyou sure?
214
00:13:01,493 --> 00:13:04,360
Well, you certainly seem
like the Pooh bear I know--
215
00:13:04,430 --> 00:13:09,265
always going offon adventures, looking
for honey and th-that sort ofthing.
216
00:13:09,334 --> 00:13:11,802
Well, now thatyou mention it...
217
00:13:11,870 --> 00:13:14,896
I did turn around
a number oftimes.
218
00:13:14,973 --> 00:13:17,669
I guess I was here all along.
219
00:13:17,743 --> 00:13:22,305
- I'm soryyou didn't get
to haveyour adventure, Pooh.
- Oh, but I did, Piglet.
220
00:13:22,381 --> 00:13:28,286
Becauseyou know, I got to meet
all myvey best friends all over again.
221
00:13:28,353 --> 00:13:30,947
Welcome home, Pooh!
222
00:13:31,023 --> 00:13:33,355
Hmm. Pity about the other Rabbit.
223
00:13:33,425 --> 00:13:36,019
I-- I would have liked
to have met him.
224
00:13:36,094 --> 00:13:40,190
And that is the stoy ofhow
Pooh went on an adventure...
225
00:13:40,265 --> 00:13:43,462
only to find that sometimes
the best adventures...
226
00:13:43,535 --> 00:13:45,662
are in your own backyard.
227
00:13:45,737 --> 00:13:51,141
And where he also learned even our most
familiar favorite friends and places...
228
00:13:51,210 --> 00:13:54,077
can become new all over again.
229
00:13:54,146 --> 00:13:58,344
- Ifyou can see them in a new way.
- Exactly, Piglet.
230
00:13:58,417 --> 00:14:03,582
Hello, hello? Come here, little
journal-booksie-that-you-write-in thing.
231
00:14:03,655 --> 00:14:05,213
Come out, come out,
whereveryou are.
232
00:14:05,290 --> 00:14:07,986
Uh, Tigger, I do believe--
233
00:14:08,060 --> 00:14:11,587
Oh, dear, Tigger, you seem
to be making an awful mess.
234
00:14:11,663 --> 00:14:14,223
And it was so clean in here before.
235
00:14:14,433 --> 00:14:18,096
What, this? Hoo-hoo!
I am not making a mess.
236
00:14:18,170 --> 00:14:21,367
I am doing a vey
scientifical search.
237
00:14:21,440 --> 00:14:25,342
It'sjust so much harder to find stuff
when it's all put away, you know.
238
00:14:25,410 --> 00:14:27,344
Now, let me see now.
Let me see.
239
00:14:27,412 --> 00:14:31,508
Well, Tigger, why don't I read
another stoywhile we're waiting?
240
00:14:31,583 --> 00:14:34,143
The one about Piglet
looks interesting.
241
00:14:34,219 --> 00:14:37,814
Ah, good idea there, Mr. Narrator.
Please read away.
242
00:14:37,890 --> 00:14:41,553
Yes, thankyou, Mr. Narrator.
Please do.
243
00:14:41,627 --> 00:14:45,461
I'd love to hear a stoy about me.
244
00:14:45,531 --> 00:14:48,364
All right, now.
Let's see. Piglet, Piglet.
245
00:14:48,433 --> 00:14:52,870
Hmm. Oh, yes!
I do thinkyou'll like this one.
246
00:14:58,977 --> 00:15:03,641
One fine day, Piglet was
strolling happily down a path.
247
00:15:03,715 --> 00:15:08,175
Little did he suspect that excitement
wasjust about the corner.
248
00:15:08,253 --> 00:15:10,653
He means me.
Hoo-hoo!
249
00:15:14,960 --> 00:15:18,726
Don't thank me. That was my special
good morning pounce, Piglet.
250
00:15:18,797 --> 00:15:20,992
No time to chaise lounge around.
251
00:15:21,066 --> 00:15:23,899
- I gotta go, little guy.
- Where areyou going, Tigger?
252
00:15:23,969 --> 00:15:27,871
I gotta hit the road,
little bud-arooney.
I'm hearing the call ofthe wild.
253
00:15:27,940 --> 00:15:30,340
- Call ofthe wild?
- Oh, yeah.
254
00:15:30,409 --> 00:15:34,038
Once a year I go off
on a long explore by myself...
255
00:15:34,112 --> 00:15:37,309
just to sharpen
myjungle instincts.
256
00:15:37,382 --> 00:15:41,478
And I growl at the moon, run with
the pack, you know, that kind ofstuff.
257
00:15:41,553 --> 00:15:44,920
But, Tigger, who will bounce
and pounce and-and...
258
00:15:44,990 --> 00:15:46,981
and other tiggey things?
259
00:15:47,059 --> 00:15:50,358
- I'll miss you.
- Really? You will?
260
00:15:50,429 --> 00:15:53,728
Holy Cleveland!
I never thunk ofthat.
261
00:15:53,799 --> 00:15:58,395
You're right. I couldn't possibibly
leave the Hundred Acre Wood tiggerless.
262
00:15:58,470 --> 00:16:03,305
- Wh-What do we do?
- Well, I'll have to find
a replaceyment. But who?
263
00:16:03,375 --> 00:16:06,469
After all, I'm the only one.
264
00:16:06,545 --> 00:16:08,740
What aboutyou, Piglet?
265
00:16:08,814 --> 00:16:10,941
Could you be the new me,
just for a while?
266
00:16:11,016 --> 00:16:14,474
Me? Oh, yes,
I'd love to beyou!
267
00:16:14,553 --> 00:16:18,751
After all, tiggers are such
large, bouncy animals.
268
00:16:18,824 --> 00:16:21,952
And piglets are so small
and un-bouncy.
269
00:16:22,027 --> 00:16:25,519
Splendiferous!
Then we'll start the R.T.T.P.--
270
00:16:25,597 --> 00:16:28,532
that's rigorous tiggerous
training program-- right away!
271
00:16:30,502 --> 00:16:34,700
This is the first phase ofyour
training, better known as ''bouncin'.''
272
00:16:34,773 --> 00:16:36,866
Show me whatyou got, Piglet.
273
00:16:42,714 --> 00:16:49,381
Uh-huh. Well, whatyou need is to get
more air between you and the old ground.
274
00:16:49,454 --> 00:16:53,151
Wait a minuet.
I gotjust the thing.
275
00:16:55,494 --> 00:16:57,428
There! Finished!
276
00:16:57,496 --> 00:16:59,430
Well, all right.
277
00:17:03,035 --> 00:17:08,098
Oh! I guess I forgot to tell you
about the coming down part.
278
00:17:10,142 --> 00:17:13,703
I like to call phase two
''talkin' the talk.''
279
00:17:13,779 --> 00:17:16,976
We'll start with an easy one.
Say ''ridikerous.''
280
00:17:17,049 --> 00:17:20,348
-Ridiculous.
-No, you're adding the wrong continents.
281
00:17:20,419 --> 00:17:24,116
Hoo-hoo! Ridikerous
with a ''rous'' on the end.
282
00:17:24,189 --> 00:17:26,919
- You nut.
- ''Ridikerous.''
283
00:17:26,992 --> 00:17:29,324
Better. Ifyou get
into troubibible...
284
00:17:29,394 --> 00:17:31,521
just tell 'em you got
''Lary's gitis.''
285
00:17:35,801 --> 00:17:39,293
Phase two is over.
Now, on to phase C.
286
00:17:39,371 --> 00:17:43,432
Pouncing is howyou greet people.
It's fun, surprising...
287
00:17:43,508 --> 00:17:45,669
and folksjust love it.
288
00:17:45,744 --> 00:17:48,269
Well, I'm not so sure
about that, Tigger.
289
00:17:48,346 --> 00:17:51,281
You don't have to be. I am.
Here, I'll showyou. Come up behind me.
290
00:17:51,349 --> 00:17:55,046
Shout, ''Hoo-hoo-hoo-hoo''!
And pounce on me. Go ahead, go ahead.
291
00:17:58,757 --> 00:18:01,783
Oh, boy! What a surprise.
292
00:18:01,860 --> 00:18:06,194
Thanks. That pouncejust
made mywhole day brighter.
293
00:18:06,264 --> 00:18:08,255
Oh, y-you'rejust tying to be nice.
294
00:18:08,333 --> 00:18:10,597
I don't make a vey good tigger, do I?
295
00:18:10,669 --> 00:18:13,069
Aw, now what kind
oftalk is that...
296
00:18:13,138 --> 00:18:15,504
my little Pig-tigger-latini?
297
00:18:15,574 --> 00:18:20,034
I guess I haven't told you
the most, most importerant thing
about being a tigger.
298
00:18:20,112 --> 00:18:23,343
- Wh-What's that?
- Your mental altitude.
299
00:18:23,415 --> 00:18:25,349
Don'tyou mean mental attitude?
300
00:18:25,417 --> 00:18:28,215
No, no, I mean altitude.
301
00:18:30,822 --> 00:18:35,191
Ifyou wanna talk the talk
andwalk the walk
302
00:18:35,260 --> 00:18:39,162
Ifyou wannabounce thebounce
andpounce thepounce
303
00:18:39,231 --> 00:18:41,756
Letyour thinking
fly way uphigh
304
00:18:41,833 --> 00:18:43,801
You'llsoonsee why
305
00:18:43,869 --> 00:18:47,361
'Cause there'sno doubt
It'sallabout
306
00:18:47,439 --> 00:18:49,907
Mentalaltitude
307
00:18:49,975 --> 00:18:53,274
Yougottahave
a tiggerifiicmentalaltitude
308
00:18:53,345 --> 00:18:55,336
But I don't even
look like a tigger.
309
00:18:55,413 --> 00:18:59,372
Ifyouhaven'tgotstripes
Noneedtorunandhide
310
00:18:59,451 --> 00:19:03,615
Youcanstillbeaguy
who wearshisstripes inside
311
00:19:03,688 --> 00:19:08,022
Andjustknowing thestripes
are there willmakeyoudare
312
00:19:08,093 --> 00:19:11,529
To tryandfiinda tiggerishkind
313
00:19:11,596 --> 00:19:14,394
Ofmentalaltitude
314
00:19:14,466 --> 00:19:18,459
A bounce-eracious,
tiggerifiicmentalaltitude
315
00:19:18,537 --> 00:19:20,471
Well, I don't know.
316
00:19:20,539 --> 00:19:24,498
It's confiidentiosity
thatmakesapigletroar
317
00:19:24,576 --> 00:19:28,410
Whatelse could whale-ify
ameresardine
318
00:19:28,480 --> 00:19:32,473
Sorevyour thinkin'engine up
andwatchyourspiritssoar
319
00:19:32,551 --> 00:19:36,078
- You'llsee the world
willbeyour trampoline
- Really?
320
00:19:36,154 --> 00:19:38,554
Thenyou'll talk-erate the talk
321
00:19:38,623 --> 00:19:40,557
Andwalkify the walk
322
00:19:40,625 --> 00:19:42,752
Come on.
Andbounce-ilate thebounce
323
00:19:42,828 --> 00:19:44,762
Andpounce-itize thepounce
324
00:19:44,830 --> 00:19:48,926
I think thatyou'll fiind
you'llbealotlikeme
325
00:19:49,000 --> 00:19:52,367
Ifdayandnight
youkeep theright
326
00:19:52,437 --> 00:19:54,997
- Mentalaltitude
- Mentalaltitude
327
00:19:55,073 --> 00:19:57,007
A bumptious, scrumptious, tiggerifiic
328
00:19:57,075 --> 00:19:59,202
- Mentalaltitude
- Mentalaltitude
329
00:19:59,277 --> 00:20:03,270
Ajoyful-lumpious tigger-tastic,
bounce-ish, pounce-ish, quite elastic
330
00:20:03,348 --> 00:20:05,714
Jump-iliciousbumperastic
331
00:20:05,784 --> 00:20:08,412
Mentalaltitude
332
00:20:11,857 --> 00:20:15,156
You have earned your stripes,
young Tigglet.
333
00:20:15,227 --> 00:20:17,559
Rise, SirTigger Replaceyment.
334
00:20:17,629 --> 00:20:19,824
Go forth and pounce.
335
00:20:19,898 --> 00:20:22,833
Okay, I gotta go. The call
ofthe wild waits for no tigger.
336
00:20:22,901 --> 00:20:25,961
Butyou are gonna do great.
T.T.F.N.
337
00:20:26,037 --> 00:20:30,269
T.T.F.N.
Well, here goes nothing.
338
00:20:42,220 --> 00:20:45,678
- Hello? Who's there?
- It's me, Tigglet.
339
00:20:45,757 --> 00:20:48,419
T-I double ''glet''.
340
00:20:48,493 --> 00:20:51,621
Oh, dear.
I hope I didn't harm you, Rabbit.
341
00:20:51,696 --> 00:20:54,961
Ifso, I apologize most sincerely.
342
00:20:55,033 --> 00:20:57,058
What areyou doing, Piglet?
343
00:20:57,135 --> 00:21:00,468
Oh, well, you see,
I'm the new replacement forTigger.
344
00:21:00,538 --> 00:21:03,405
- But why?
- Uh-- Oh!
345
00:21:03,475 --> 00:21:07,206
T.H.T.L.F.A.F.D.!
346
00:21:07,279 --> 00:21:09,338
Wh-Wh-What does that mean?
347
00:21:09,414 --> 00:21:12,542
Tigger had to leave
for a few days.
348
00:21:12,617 --> 00:21:17,020
Um, Piglet, why don'tyoujust
go back to being yourself?
349
00:21:17,088 --> 00:21:21,821
Don't be ridikerous, old fury,
bunny-type person with ears.
350
00:21:21,893 --> 00:21:24,953
Oh, please, Piglet,
just call me by my real name.
351
00:21:25,030 --> 00:21:28,864
- All right?
- Oh, all right. Sory, Rabbit.
352
00:21:31,703 --> 00:21:33,830
Meanwhile,
elsewhere in the woods...
353
00:21:33,905 --> 00:21:38,069
Tigger realized he had forgotten
his toothbrush.
354
00:21:38,143 --> 00:21:41,510
Fresh breath is vey importerant
when you're prowlin' thejungle.
355
00:21:41,579 --> 00:21:44,104
So he rushed back home to get it.
356
00:21:46,618 --> 00:21:50,782
Oh, look. Piglet's hangin'
out with old long ears.
357
00:21:52,490 --> 00:21:54,958
Make me proud, little Tigglet.
358
00:21:55,026 --> 00:21:58,018
So, you think
I'm a bad replacement, Rabbit?
359
00:21:58,096 --> 00:22:01,395
Oh, no, no, Piglet.
No, no, you're doing a finejob.
360
00:22:01,466 --> 00:22:04,299
In fact, ifyou'd like
to know the truth...
361
00:22:04,369 --> 00:22:09,170
I wish the real Tiggerwere
a bit more smart and polite likeyou.
362
00:22:09,240 --> 00:22:10,798
Do my ears deceive me?
363
00:22:10,875 --> 00:22:14,402
Floppy ears thinks
I'm a terrible tigger!
364
00:22:14,479 --> 00:22:17,141
Oh, who would've thunk a piglet...
365
00:22:17,215 --> 00:22:19,683
would be a betterTigger
than a tigger.
366
00:22:19,751 --> 00:22:22,914
Oh, it's all over for me.
367
00:22:22,988 --> 00:22:26,151
I probablywouldn't even
make a good Piglet.
368
00:22:26,224 --> 00:22:30,024
Oh, hello, Tigger.
What areyou doing back so soon?
369
00:22:30,095 --> 00:22:35,727
Oh, I'm just stoppin' by to say hello
so I could say good-bye, I'm afraid.
370
00:22:35,800 --> 00:22:38,860
I'll be leaving the Hundred Acre Wood
for good, little buddy.
371
00:22:38,937 --> 00:22:41,167
Leave? Oh, but why?
372
00:22:41,239 --> 00:22:46,302
Well, because that's what
washed-up tiggers do best.
373
00:22:46,378 --> 00:22:49,677
You're the new stripes in town, kid.
374
00:22:49,748 --> 00:22:52,842
Enjoy the ride. Oh!
375
00:23:01,393 --> 00:23:04,453
Oh, fuss.
That's my favorite rake too.
376
00:23:04,529 --> 00:23:08,761
Okay, up I go.
One, two, three.
377
00:23:08,833 --> 00:23:11,267
Oh.
378
00:23:12,537 --> 00:23:14,505
Careful.
379
00:23:14,572 --> 00:23:17,507
Oh, dear.
380
00:23:23,915 --> 00:23:27,544
Help me! Help me!
381
00:23:27,619 --> 00:23:31,146
- Oh.
- Get Tigger!
382
00:23:31,222 --> 00:23:32,780
Great idea.
383
00:23:32,857 --> 00:23:35,883
- Hang on, Rabbit!
- Help me!
384
00:23:37,228 --> 00:23:40,629
Tigger, help!
Rabbit is in trouble!
385
00:23:40,698 --> 00:23:43,258
You have to bounce and save him.
386
00:23:43,334 --> 00:23:47,270
Who needs a washed-up has-benjamin?
387
00:23:47,338 --> 00:23:51,672
You do it, Piglet.
You're the new Tigger on the block.
388
00:23:51,743 --> 00:23:55,474
But-But I'm much too small
to bounce high enough.
389
00:23:55,547 --> 00:23:57,572
Hey, come on, Tigger.
390
00:23:57,649 --> 00:24:01,380
Where's thatoldmentalaltitude
391
00:24:01,453 --> 00:24:05,389
That veryhappy tiggery
mentalaltitude
392
00:24:05,457 --> 00:24:09,154
Thatjoyful-ifiic
veryifiic, reallyifiic
393
00:24:09,227 --> 00:24:11,218
Uh, you know what I mean.
394
00:24:11,296 --> 00:24:15,232
Thatmentalaltitude
395
00:24:17,669 --> 00:24:21,070
Help! Help!
396
00:24:21,139 --> 00:24:23,630
Don't loseyour grip,
old long ears!
397
00:24:23,708 --> 00:24:26,006
Tigger is on thejob!
398
00:24:30,115 --> 00:24:33,050
Oh, dear. Oh, my.
Thankyou, Tigger.
399
00:24:33,118 --> 00:24:35,882
Aw, shucks.
Twern't nothin'.
400
00:24:35,954 --> 00:24:40,618
I must say, Tigger, even ifyou do
pounce on me and ruin my garden...
401
00:24:40,692 --> 00:24:44,025
being a tigger is indeed
whatyou do best.
402
00:24:44,095 --> 00:24:48,259
And I think I'll leave the bouncing
and pouncing to the expert from now on.
403
00:24:50,702 --> 00:24:55,196
It's good to be back, fellas,
and front and forward and sideways.
404
00:24:55,273 --> 00:24:57,241
And up and down, too,
for that matter.
405
00:24:57,308 --> 00:25:00,243
- Well, gotta run. T.T.F.N.
- Oh, well.
406
00:25:00,311 --> 00:25:03,872
Tiggers will be tiggers, I suppose.
407
00:25:03,948 --> 00:25:06,212
Yes. Isn't it wonderful?
408
00:25:15,360 --> 00:25:20,024
And that is the stoy ofthe day Piglet
was a tigger for a day...
409
00:25:20,098 --> 00:25:23,431
and found that
evey one ofus is unique...
410
00:25:23,501 --> 00:25:27,437
which means that we're
each special in our own way.
411
00:25:27,505 --> 00:25:31,498
We each have our own way
oftalking, thinking--
412
00:25:31,576 --> 00:25:35,103
And bouncin', 'cause
I'm the only one, you know.
413
00:25:35,180 --> 00:25:37,273
Yes, Tigger, it's true.
414
00:25:37,348 --> 00:25:40,476
But we're each and evey
one ofus the only one.
415
00:25:40,552 --> 00:25:42,679
- Even me?
- Yes, Piglet.
416
00:25:42,754 --> 00:25:45,348
Hey, where haveyou guys been?
417
00:25:45,423 --> 00:25:48,017
I've been flying around
everywhere looking foryou.
418
00:25:48,092 --> 00:25:50,253
We've been waiting
for Christopher Robin...
419
00:25:50,328 --> 00:25:55,789
and we're reading stories he's marked
with bookmarks about each one ofus.
420
00:25:55,867 --> 00:25:58,427
The first one was about me.
421
00:25:58,503 --> 00:26:00,437
Really? Is there one about me?
422
00:26:00,505 --> 00:26:02,905
Why, yes, there is, Kessie.
It's right here.
423
00:26:03,074 --> 00:26:06,407
- Mr. Narrator?
- Atyour service.
424
00:26:07,679 --> 00:26:12,446
A stoy about our little
bluebird friend Kessie.
425
00:26:12,517 --> 00:26:15,077
Ah, yes, here we go.
426
00:26:15,153 --> 00:26:18,088
One fine day
in the Hundred Acre Wood...
427
00:26:18,156 --> 00:26:21,023
Kessie was flying about looking for--
428
00:26:21,092 --> 00:26:23,083
well, uh, uh--
429
00:26:23,161 --> 00:26:25,595
- What areyou looking for, Kessie?
- Oh, hi.
430
00:26:25,663 --> 00:26:28,655
I was looking around to see if
any ofmy friends need any help.
431
00:26:28,733 --> 00:26:32,635
- I'm a good helper.
- Why, that's vey nice ofyou.
432
00:26:32,704 --> 00:26:35,798
Thanks. Hey, doyou
need any help today...
433
00:26:35,873 --> 00:26:37,807
like with the stoy or something?
434
00:26:37,875 --> 00:26:40,639
Why, thankyou, Kessie,
but I think the stoy...
435
00:26:40,712 --> 00:26:43,010
seems to be running smoothly so far.
436
00:26:43,081 --> 00:26:46,517
Okay. I'm gonna go look
for somebody else to help then, okay?
437
00:26:46,584 --> 00:26:48,518
Good idea, Kessie.
438
00:26:48,586 --> 00:26:52,454
And so offshe went
to find someone to help.
439
00:26:56,561 --> 00:26:58,859
- Hi, Pooh. What's up?
- Up?
440
00:26:58,930 --> 00:27:02,525
Well, it appears that
we are up, Kessie.
441
00:27:02,600 --> 00:27:06,297
But we must be vey quiet,
or the bees will discover...
442
00:27:06,371 --> 00:27:10,398
that I'm tying to get
a smackeral ofhoney from their hive.
443
00:27:10,475 --> 00:27:12,409
Shh, shh.
444
00:27:12,477 --> 00:27:15,537
I don't know why,
but it seems to upset them.
445
00:27:15,613 --> 00:27:20,846
Oh, I didn't know that.
Can I help, Pooh?
446
00:27:20,918 --> 00:27:25,378
Hmm. I think I'd better do this
on my own, Kessie.
447
00:27:25,456 --> 00:27:28,425
It takes a lot
ofhoney-getting know-how...
448
00:27:28,493 --> 00:27:31,860
to know how to get honey
from a hive.
449
00:27:31,929 --> 00:27:34,921
- Thankyou anyway, though.
- Okay.
450
00:27:34,999 --> 00:27:38,025
Gee, Pooh doesn't
need my help either.
451
00:27:38,102 --> 00:27:41,333
Oh, well. Maybe Rabbit does.
452
00:27:46,144 --> 00:27:48,078
Hi, Rabbit. What areyou doing?
453
00:27:48,146 --> 00:27:50,944
Oh, I'm weeding my garden, dear.
454
00:27:51,015 --> 00:27:53,506
Ooh, c-can I help, Rabbit?
Please?
455
00:27:53,584 --> 00:27:55,711
Well, uh, I don't know, Kessie.
456
00:27:55,787 --> 00:27:59,314
In order to weed properly,
you must have knowledge ofgardening.
457
00:27:59,390 --> 00:28:02,587
- Oh.
- You must be able to
distinguish a weed from--
458
00:28:02,660 --> 00:28:05,151
Kessie, no!
459
00:28:05,229 --> 00:28:08,665
That isn't a weed, my dear.
460
00:28:08,733 --> 00:28:10,701
That's the top ofa carrot.
461
00:28:10,768 --> 00:28:13,965
You mustn't pull that out.
Oh, goodness no.
462
00:28:14,038 --> 00:28:17,235
I'm sory, Rabbit.
I just wanted to help.
463
00:28:17,308 --> 00:28:20,243
Oh, no, no, no.
That's quite all right, dear.
464
00:28:20,311 --> 00:28:24,714
Um, why don'tyoujust
run along and enjoyyourself.
465
00:28:24,782 --> 00:28:27,114
I can't help anybody.
466
00:28:31,823 --> 00:28:36,760
How can I get to know stuff
so I can help my friends?
467
00:28:36,828 --> 00:28:39,262
I know. I'll find Owl.
468
00:28:39,330 --> 00:28:41,730
He knows eveything.
469
00:28:51,409 --> 00:28:53,809
Hello, Owl?
470
00:28:56,347 --> 00:28:58,508
I don't want any.
Thankyou.
471
00:28:58,583 --> 00:29:01,916
It's me, Kessie!
472
00:29:01,986 --> 00:29:04,819
Hello, Kessie.
What can I do foryou?
473
00:29:04,889 --> 00:29:09,326
I wanna know lots and lots ofstuff,
Owl. In fact, I wanna know eveything.
474
00:29:09,394 --> 00:29:11,419
Can you help me learn stuff?
475
00:29:11,496 --> 00:29:14,659
But, my dear, knowledge is everywhere.
476
00:29:14,732 --> 00:29:19,294
One must simply be out in the world
and contemplate whatyou see around you.
477
00:29:19,370 --> 00:29:22,897
Knowledge will come toyou eventually.
478
00:29:22,974 --> 00:29:26,410
Really? You mean knowledge
will just come to me?
479
00:29:26,477 --> 00:29:29,037
- That's so easy.
- Yes, my dear.
480
00:29:29,113 --> 00:29:33,345
Now, run along.
I have some important...
481
00:29:33,418 --> 00:29:34,976
work to do.
482
00:29:35,052 --> 00:29:37,486
Thanks, Owl.
483
00:29:37,555 --> 00:29:40,547
And so, Kessie found
a good spot...
484
00:29:40,625 --> 00:29:43,526
and waited for knowledge
to come to her.
485
00:29:45,196 --> 00:29:47,323
And she waited...
486
00:29:49,066 --> 00:29:51,694
and she waited...
487
00:29:51,769 --> 00:29:55,170
- and she waited.
- Okay, knowledge!
488
00:29:55,239 --> 00:29:57,264
Where areyou, anyway?
489
00:29:57,341 --> 00:30:00,469
Hello? I'm waiting.
490
00:30:00,545 --> 00:30:03,844
I'm here.
491
00:30:03,915 --> 00:30:05,542
Nothing.
492
00:30:05,616 --> 00:30:07,846
Maybe I'm not doing it right.
493
00:30:14,292 --> 00:30:16,954
Owl, it's me again-- Kessie.
494
00:30:17,028 --> 00:30:20,623
Could I talk toyou
for another minute, please?
495
00:30:20,698 --> 00:30:24,759
Myword! Doesn't anyone around here
know I'm nocturnal?
496
00:30:24,836 --> 00:30:27,771
Yes, uh, Kessie?
497
00:30:27,839 --> 00:30:31,275
It didn't work.
I sat out there for a long time...
498
00:30:31,342 --> 00:30:33,310
but I still don't know anything.
499
00:30:33,377 --> 00:30:36,938
- What'd I do wrong?
- Oh, but, Kessie, my dear...
500
00:30:37,014 --> 00:30:38,948
you misunderstood me.
501
00:30:39,016 --> 00:30:42,884
I meant that one must
live and experience.
502
00:30:42,954 --> 00:30:47,391
Then over time, bit by bit,
knowledge comes toyou.
503
00:30:47,458 --> 00:30:49,756
But I want to know now.
504
00:30:51,295 --> 00:30:53,957
Tell me, Kessie.
What is it thatyou want to know?
505
00:30:54,031 --> 00:30:57,228
- I wannaknowitalllikeyoudo
- I do?
506
00:30:57,301 --> 00:31:00,498
Begrown upandtall
like onmy tippytoes
507
00:31:00,571 --> 00:31:05,201
-So Icanspreadmy wings
- Be patient. You'll do that
and a million other things.
508
00:31:05,276 --> 00:31:07,107
But when, doyou suppose?
509
00:31:07,178 --> 00:31:10,170
I wannaknoweverythingnow
510
00:31:10,248 --> 00:31:13,479
See, I'm readytostandonmyown
511
00:31:13,551 --> 00:31:16,952
Owl, IknowthatI'm little
but teachme theriddle
512
00:31:17,021 --> 00:31:20,013
I wannaknoweverythingnow
513
00:31:20,091 --> 00:31:23,549
- Yeah, I wannaknoweverythingnow
- Eveything now?
514
00:31:23,628 --> 00:31:26,961
- FindouteverythingI'veneverknown
- You've never known?
515
00:31:27,031 --> 00:31:30,262
IknowIcan doit
ifyou teachmehow
516
00:31:30,334 --> 00:31:32,632
I wannaknoweverythingnow
517
00:31:32,703 --> 00:31:36,764
Well, eveything is an awful lot.
518
00:31:36,841 --> 00:31:40,277
- Oh, I wannaknoweverythingnow
- Everythingnow
519
00:31:40,344 --> 00:31:43,711
- Flyhigherthan I've everflown
- You've everflown
520
00:31:43,781 --> 00:31:46,750
Don'tjustkeepmeguessin'
I'm ready foralesson
521
00:31:46,817 --> 00:31:50,150
I'm eagerandhopin'
My eyesare wide open
522
00:31:50,221 --> 00:31:52,155
- I want toknow
- You want toknow
523
00:31:52,223 --> 00:31:55,954
Everythingnow
524
00:32:02,466 --> 00:32:05,162
You are the wisest one
in the wood, Owl.
525
00:32:05,236 --> 00:32:08,000
- Can'tyou help me?
- The wisest?
526
00:32:08,072 --> 00:32:11,200
Well, I don't know about that.
527
00:32:11,275 --> 00:32:13,903
But I suppose
I could put offmy...
528
00:32:13,978 --> 00:32:16,538
important work until tomorrow.
529
00:32:16,614 --> 00:32:18,548
Oh, thankyou.
530
00:32:18,616 --> 00:32:21,779
I shall teach you
eveything I know, Kessie.
531
00:32:21,852 --> 00:32:25,549
Now, the best place
to start is with books.
532
00:32:25,623 --> 00:32:28,148
Let's see.
Ah, yes.
533
00:32:28,225 --> 00:32:31,661
Here we are.
AllAboutBirds.
534
00:32:31,729 --> 00:32:35,631
''Know thyself,''
as the wise man once said.
535
00:32:35,700 --> 00:32:39,397
- There are all sorts of
interesting tidbits in here.
- Like what?
536
00:32:39,470 --> 00:32:42,564
Well, er, uh, for instance,
it says here that...
537
00:32:42,640 --> 00:32:45,200
birds have remarkable eyesight...
538
00:32:45,276 --> 00:32:47,540
and can see a great distance...
539
00:32:47,612 --> 00:32:51,480
and have an amazing
sense ofdirection.
540
00:32:51,549 --> 00:32:55,315
Huh. I can do all that.
That's interesting, I guess.
541
00:32:55,386 --> 00:32:57,911
- Well, that's all for today.
- That's all?
542
00:32:57,989 --> 00:33:02,722
But that'sjust one
little bit ofknowledge, Owl.
I need to know lots more.
543
00:33:02,793 --> 00:33:07,628
I thinkyou'll find a little knowledge
goes a long way, Kessie.
544
00:33:07,698 --> 00:33:10,098
Now, offyou go.
545
00:33:16,307 --> 00:33:19,242
- Hello, Kessie!
- Hi, you guys.
546
00:33:19,310 --> 00:33:21,244
And where areyou offto?
547
00:33:21,312 --> 00:33:24,543
Well, Owl's teaching me
to be as wise as he is.
548
00:33:24,615 --> 00:33:27,049
Oh, how exciting!
549
00:33:27,118 --> 00:33:30,144
Yeah. Anyway,
I just had my first lesson.
550
00:33:30,221 --> 00:33:34,021
And Owl said I should take
a walk through the wood.
551
00:33:34,091 --> 00:33:38,528
Oh, a walk in the wood.
Mind ifI tag along with you, Kessie?
552
00:33:38,596 --> 00:33:40,461
- That'd be great.
- Oh, yes.
553
00:33:40,531 --> 00:33:42,658
I'd like to come too.
554
00:33:42,733 --> 00:33:47,363
Me three! I feel like bouncin' a
little after that taste-delicious lunch.
555
00:33:50,941 --> 00:33:53,000
And so the friends walked...
556
00:33:53,077 --> 00:33:56,274
until it was time
to turn around and go home.
557
00:33:56,347 --> 00:33:58,747
The question now
facing them was...
558
00:33:58,816 --> 00:34:02,183
which path was the path home.
559
00:34:02,253 --> 00:34:06,314
- We're lost!
- And it'll be d-d-dark soon.
560
00:34:06,390 --> 00:34:10,520
I don't care for these woods
when it gets dark.
561
00:34:10,594 --> 00:34:14,655
Um, you know, because, um,
it's, uh, bad for my bounce...
562
00:34:14,732 --> 00:34:17,292
when I can't see
where my feetsies are landin'.
563
00:34:17,368 --> 00:34:20,428
- What are we going to do?
- I wish I knew.
564
00:34:20,504 --> 00:34:24,201
What we need is somebody
with a good sense ofdirection.
565
00:34:24,275 --> 00:34:28,712
Or somebodywho could somehow
see vey far down these paths...
566
00:34:28,779 --> 00:34:32,681
so that we could find out which one
has home at the other end ofit.
567
00:34:32,750 --> 00:34:35,844
Hey, wait a minute.
I know what to do.
568
00:34:35,920 --> 00:34:38,388
- I can help us.
- But how, Kessie?
569
00:34:38,456 --> 00:34:42,984
Well, I'll just fly up really high.
I can see eveything from up there.
570
00:34:43,060 --> 00:34:47,053
So I'll be able to look down the paths
and see which is the way home.
571
00:35:07,651 --> 00:35:09,585
This is the way home, guys!
572
00:35:09,653 --> 00:35:12,588
- That's wonderful.
- Thankyou, Kessie.
573
00:35:21,699 --> 00:35:25,430
- We're home!
- Yea!
574
00:35:25,503 --> 00:35:27,994
Goodness!
What's all the fuss about?
575
00:35:28,072 --> 00:35:32,736
We got lost in the wood,
and Kessie got us un-lost.
576
00:35:32,810 --> 00:35:35,745
Oh, Owl, I could see
for miles and miles...
577
00:35:35,813 --> 00:35:38,281
so when I flew up high
I could see the way home...
578
00:35:38,349 --> 00:35:41,182
just like in your book,
AllAboutBirds.
579
00:35:41,252 --> 00:35:43,982
Good foryou, Kessie.
As I said...
580
00:35:44,054 --> 00:35:47,023
a little knowledge goes a long way.
581
00:35:47,091 --> 00:35:50,151
- But I still have so much to learn.
- Well...
582
00:35:50,227 --> 00:35:53,390
what's wrong with knowing
whatyou know now now...
583
00:35:53,464 --> 00:35:57,093
and not knowing whatyou
don't know now until later?
584
00:35:57,168 --> 00:36:00,831
Oh, that's true, Pooh.
Just take it one small step at a time...
585
00:36:00,905 --> 00:36:02,839
and you'll be fine.
586
00:36:02,907 --> 00:36:08,675
You sure will. And, uh, don't go
growing up too fast there, Kessarini.
587
00:36:08,746 --> 00:36:11,738
We kind oflikeyou
howyou are right now.
588
00:36:11,816 --> 00:36:14,785
- Really? Thanks, guys.
- Ah, youth.
589
00:36:14,852 --> 00:36:18,618
I remember my days at Oxford
as ifit wereyesterday.
590
00:36:18,689 --> 00:36:22,716
Cricket on the quadrangle,
hooting from the turrets at dusk.
591
00:36:22,793 --> 00:36:25,956
Did I ever tell you
how I took a first in swooping?
592
00:36:26,030 --> 00:36:29,522
Is that right?
I would have thunk it was for talkin'.
593
00:36:34,572 --> 00:36:38,406
And so ends the stoy
ofthe day Kessie found...
594
00:36:38,475 --> 00:36:42,036
that there are many, many things
you learn in books.
595
00:36:42,112 --> 00:36:47,982
But with Owl's help, she also found
that wisdom doesn't come in a day.
596
00:36:48,052 --> 00:36:51,920
That's for sure, but I'm learning
a little bit more evey day.
597
00:36:51,989 --> 00:36:54,685
Oh, that's wonderful, Kessie.
598
00:36:54,758 --> 00:36:57,420
Christopher, is thatyou?
599
00:36:57,494 --> 00:36:59,826
Oh-oh, Christopher Robin's mother!
600
00:36:59,897 --> 00:37:03,765
- Yes, yes, yes!
- Come over here!
601
00:37:03,834 --> 00:37:06,962
Christopher,
don'tyou have after school today?
602
00:37:07,037 --> 00:37:09,267
Can you see me?
603
00:37:09,340 --> 00:37:12,138
Shh, shh. Quiet, quiet, quiet.
604
00:37:15,546 --> 00:37:20,381
Hmm. I could have sworn
I heard talking up here.
605
00:37:20,451 --> 00:37:23,579
Wow, this room
is certainly a mess.
606
00:37:23,654 --> 00:37:28,387
Oh, I'll have to talk to Christopher
about it when he gets home. Hmm.
607
00:37:36,333 --> 00:37:38,824
Oh, no! What have we done?
608
00:37:38,903 --> 00:37:41,770
We, Tigger? I thinkyou're the one who--
609
00:37:41,839 --> 00:37:45,502
Tut-tut, Piglet.
This is no time for paw pointin'.
610
00:37:45,576 --> 00:37:48,306
- We gotta do something.
- I agree.
611
00:37:48,379 --> 00:37:51,974
- We don't want Christopher Robin
to get in trouble.
- Hello.
612
00:37:52,049 --> 00:37:55,450
- Uh, greetin's there, slap happy.
- Hello, Rabbit.
- Hi, Rabby.
613
00:37:55,519 --> 00:37:58,317
Oh, myword!
What's going on here?
614
00:37:58,389 --> 00:38:00,983
Well, we were looking
for Christopher Robin.
615
00:38:01,058 --> 00:38:03,959
And I started looking for his
journal thingamadoodle.
616
00:38:04,028 --> 00:38:06,462
That's a bookwhereyou write down
your thoughts, Rabbit.
617
00:38:06,530 --> 00:38:08,930
And then we found the book
with the stories marked.
618
00:38:08,999 --> 00:38:13,493
Oh! Look at this bookmark
with a picture ofme.
619
00:38:13,570 --> 00:38:16,004
Well, this stoy
looks fascinating.
620
00:38:16,073 --> 00:38:18,940
I'm sureyou haven't read
anything this good yet.
621
00:38:19,009 --> 00:38:21,409
- Well, um--
- Well, read, read!
622
00:38:21,478 --> 00:38:23,412
All right, all right.
623
00:38:23,480 --> 00:38:26,745
A stoy for our
floppy-eared friend.
624
00:38:26,817 --> 00:38:30,446
Oh, yes. This is one
ofmy favorites as well.
625
00:38:32,690 --> 00:38:36,717
On one fine spring day
in the Hundred Acre Wood...
626
00:38:36,794 --> 00:38:39,922
Rabbit was doing
what he did evey spring--
627
00:38:39,997 --> 00:38:43,023
planting seeds for his garden.
628
00:38:43,100 --> 00:38:47,002
Ah, yes. Hereyou go,
little radish seed.
629
00:38:47,071 --> 00:38:49,938
A nice, warm place to grow.
630
00:38:51,742 --> 00:38:53,733
What was that? The wind?
631
00:38:55,813 --> 00:38:59,146
Wind? Why, no.
I'd say it's more ofa tigger-nado.
632
00:38:59,216 --> 00:39:03,676
Tigger, my radish seeds!
633
00:39:03,754 --> 00:39:06,814
Lookwhatyou've done.
Oh!
634
00:39:06,890 --> 00:39:10,382
That's it. I can't take this
pouncing anymore.
635
00:39:10,461 --> 00:39:13,259
Just-Just stay away from me, Tigger.
636
00:39:15,065 --> 00:39:17,556
Hey, old long ears, whereyou going?
637
00:39:17,634 --> 00:39:19,898
We werejust starting to have fun.
638
00:39:19,970 --> 00:39:22,097
Hi, Tigger.
639
00:39:22,172 --> 00:39:24,902
Oh, howyou doing there, Kessarini?
640
00:39:24,975 --> 00:39:27,944
Say, you hang around
old bunny boy a lot.
641
00:39:28,012 --> 00:39:30,276
So, uh, why's he always
so grumpy-ish?
642
00:39:30,347 --> 00:39:32,872
Well, he isn't always grumpy.
643
00:39:32,950 --> 00:39:35,851
- Um, why doyou ask?
- Oh, nothing.
644
00:39:35,919 --> 00:39:38,183
I just gave Rabbit
a little good morning pounce...
645
00:39:38,255 --> 00:39:41,315
and it seemed like
he might have got mad at me.
646
00:39:41,392 --> 00:39:43,292
It's probababibly nothin', though.
647
00:39:43,360 --> 00:39:45,351
Well, um, Tigger...
648
00:39:45,429 --> 00:39:49,160
Rabbit didn't happen to be doing
his spring planting, did he?
649
00:39:49,233 --> 00:39:53,795
Well, yeah, he sure was. You should have
seen them little seedies go flying.
650
00:39:53,871 --> 00:39:56,305
- What?
- Well, it might have bothered him.
651
00:39:56,373 --> 00:40:00,833
Hold on a minuet!
You mean, old floppy ears...
652
00:40:00,911 --> 00:40:04,972
thinks that I'm a bother?
653
00:40:05,049 --> 00:40:06,983
Sometimes, Tigger.
654
00:40:07,051 --> 00:40:11,545
Well, why didn't somebody tell me?
I gotta do something about this.
655
00:40:11,622 --> 00:40:15,683
I gotta go over there right now
and make friends with Rabbit again.
656
00:40:15,759 --> 00:40:18,023
You got any ideas how to do that?
657
00:40:18,095 --> 00:40:22,623
Well, you could ty taking an interest
in something Rabbit really likes...
658
00:40:22,699 --> 00:40:25,224
like gardening, for instance.
659
00:40:25,302 --> 00:40:27,793
You mean he actually
likes hoein'...
660
00:40:27,871 --> 00:40:31,807
and plantin' and whatever it is
he does over there?
661
00:40:31,875 --> 00:40:36,312
Hmm. You know, I thought that
wasjust how he waited around
for me to pounce him.
662
00:40:36,380 --> 00:40:40,248
No. No, actually,
gardening is his favorite thing.
663
00:40:40,317 --> 00:40:43,775
Well, what doyou know?
Thanks, Kessarini.
664
00:40:43,854 --> 00:40:47,085
No problem, Tigger.
Good luck. Seeyou later.
665
00:40:49,426 --> 00:40:52,122
Hey, bunny boy.
Hows about coming out here...
666
00:40:52,196 --> 00:40:56,064
and teaching me all about seeds
and franken-fertilizers...
667
00:40:56,133 --> 00:40:58,567
and, uh, stuff.
668
00:40:58,635 --> 00:41:01,399
Oh, no, Tigger.
I knowyou.
669
00:41:01,472 --> 00:41:04,600
This isjust some plot
soyou can bounce me again.
670
00:41:04,675 --> 00:41:06,768
Well, I'm not falling for it.
671
00:41:09,079 --> 00:41:11,775
This guy, playin' hard to get.
672
00:41:11,849 --> 00:41:14,909
I know how to get him.
673
00:41:14,985 --> 00:41:19,445
Okay, then. I'll just learn
all about gardenin' on my own.
674
00:41:21,658 --> 00:41:26,027
Well, this looks like
a good spot for a garden.
675
00:41:26,096 --> 00:41:31,261
No, no, no, no, Tigger. Seeds can't
grow in soil that's so rough and dy.
676
00:41:31,335 --> 00:41:34,429
Huh. I guess gardening
isn't what Tiggers do best.
677
00:41:34,505 --> 00:41:36,871
So, uh, show me how, garden boy.
678
00:41:36,940 --> 00:41:40,501
Eveybody knows thatyou
are the bestest...
679
00:41:40,577 --> 00:41:43,910
at makin' plants grow and-and stuff.
680
00:41:43,981 --> 00:41:47,280
Well-- Well, I-I don't know.
681
00:41:47,351 --> 00:41:51,117
- Oh, come on!
- Well-- Oh, all right.
682
00:41:51,188 --> 00:41:54,521
Butjust remember--
gardening should be fun.
683
00:41:54,591 --> 00:41:56,650
Fun I can do.
684
00:42:02,232 --> 00:42:05,998
Well, we're going to
have to getyou seeds, tools
and ofcourse a patch ofground.
685
00:42:06,069 --> 00:42:08,196
Oh, here. This is perfect--
686
00:42:08,272 --> 00:42:11,241
plenty ofsunlight,
lots ofmoisture, dark, rich earth.
687
00:42:11,308 --> 00:42:14,607
- Well, yeah, but--
- Now, you'll need
a watering can. No, no, no, no.
688
00:42:14,678 --> 00:42:17,875
- This one is too small and rusty.
Take my good one.
- All I wanna know is--
689
00:42:17,948 --> 00:42:21,384
Oh, and I just bought
a brand-new shovel you can use.
690
00:42:21,451 --> 00:42:23,749
- It's in the--
- Rabbit, when do we start?
691
00:42:23,820 --> 00:42:28,189
Well, firstyou must
poke a hole in the soil.
692
00:42:28,258 --> 00:42:31,955
Then you drop in a seed
and cover it over.
693
00:42:32,029 --> 00:42:35,089
A little water, and voila!
694
00:42:37,167 --> 00:42:40,500
Soil, poke, drop and soak.
Got it.
695
00:42:48,745 --> 00:42:53,648
-Tigger, what doyou thinkyou're doing?
-Plantin' a garden,just likeyou said.
696
00:42:53,717 --> 00:42:57,881
- So now what, long ears?
- Nowyou wait for the seeds to sprout.
697
00:42:57,955 --> 00:43:00,185
Gotyou. So, how long?
698
00:43:00,257 --> 00:43:02,418
What, two, three minutes? What?
699
00:43:02,492 --> 00:43:06,758
Ty several weeks.
Right now the seeds are dormant.
700
00:43:06,830 --> 00:43:08,821
That means they're asleep.
701
00:43:08,899 --> 00:43:11,367
And it takes them
a while to wake up.
702
00:43:13,437 --> 00:43:19,069
Asleep, huh? Oh.
Well, this oughta wake 'em sooner.
703
00:43:23,814 --> 00:43:28,308
Every vine upon the wall
hadtosomehowlearn to crawl
704
00:43:28,385 --> 00:43:32,981
Bystartingoutrealsmall
withjustalittlebounce
705
00:43:33,056 --> 00:43:37,618
You takeitniceandslow
andsteadyasyougo
706
00:43:37,694 --> 00:43:42,028
Andsoonyou're ready
togrowinhugeamounts
707
00:43:42,099 --> 00:43:46,968
Onyourmark, getset
Nowyoubettergetgrowing
708
00:43:47,037 --> 00:43:51,406
On thesoilyou'llsweat
andthesunshineshowin'
709
00:43:51,475 --> 00:43:53,739
There'sa time toreap
anda time tosow
710
00:43:53,810 --> 00:43:58,304
Butno time tosleep
Getupandgetgrowin'
711
00:43:58,382 --> 00:44:02,580
No time forsleeping
Getupandgetgrowin'
712
00:44:02,653 --> 00:44:05,121
Snap toit, little sprig
713
00:44:05,188 --> 00:44:07,213
Chop-chop, little twig
714
00:44:07,291 --> 00:44:11,785
Howyouever, evergonnagetbig
withouta wiggleandabounce
715
00:44:11,862 --> 00:44:16,322
Nowthe timeis ripe
Soyoubettergetgrowin'
716
00:44:16,400 --> 00:44:20,860
Yougotta earnyourstripes
while thepollenisblowin'
717
00:44:20,937 --> 00:44:23,599
There'sa time torake
anda time tohoe
718
00:44:23,674 --> 00:44:27,804
Littleseeds, awake
andgetupandgetgrowin'
719
00:44:27,878 --> 00:44:32,315
Littleseeds, awake
andgetupandgetgrowin'
720
00:44:32,382 --> 00:44:34,873
Ifyou try withallyourheart
hey, youneverknow
721
00:44:34,951 --> 00:44:38,387
Why, even friendships
canstart togetgrowin'
722
00:44:41,892 --> 00:44:45,919
Rabbit was so flattered by
Tigger's interest in gardening...
723
00:44:45,996 --> 00:44:50,990
he decided to help his striped friend
in anyway he could.
724
00:44:51,068 --> 00:44:54,060
He showed Tigger
which weeds to pull.
725
00:45:04,748 --> 00:45:07,444
He gladly gave Tigger
anything he needed...
726
00:45:07,517 --> 00:45:10,418
from his valuable garden supplies.
727
00:45:14,257 --> 00:45:18,387
Afterwhich, however, he often found
he had little left for himself.
728
00:45:18,462 --> 00:45:20,987
But Rabbit didn't care.
729
00:45:22,733 --> 00:45:26,260
- And Tigger, ofcourse, was vey happy.
- Ah. Hmm.
730
00:45:26,336 --> 00:45:30,568
After all, he and Rabbit
were spending a lot oftime together.
731
00:45:33,377 --> 00:45:36,107
Things seemed to be going well indeed.
732
00:45:37,781 --> 00:45:41,945
That is until the time came
for the gardens to sprout.
733
00:45:42,018 --> 00:45:46,387
And Tigger's, not surprisingly, came up
quite a bit faster than Rabbit's.
734
00:45:51,828 --> 00:45:54,797
Hello, Tigger. Piglet and I
thought it would be nice...
735
00:45:54,865 --> 00:45:57,356
to see howyour new garden was coming.
736
00:45:57,434 --> 00:46:01,200
Here, buddy.
Myvegetabibles are already ripe.
737
00:46:01,271 --> 00:46:03,796
Ty one.
738
00:46:03,874 --> 00:46:06,001
- Mmm.
- Oh, good.
739
00:46:06,076 --> 00:46:08,601
Well, these are so big
andjuicy looking.
740
00:46:08,678 --> 00:46:10,942
Hey, Tigger.
How goes the gardening?
741
00:46:11,014 --> 00:46:13,039
Oh,just great.
742
00:46:13,116 --> 00:46:15,880
Boy, is old floppy ears
evey gonna be proud.
743
00:46:15,952 --> 00:46:18,216
Here he comes now.
Hey, Rabbit.
744
00:46:18,288 --> 00:46:21,780
Ty one ofmy carroty carrots.
I grew it special foryou.
745
00:46:21,858 --> 00:46:23,792
Well--
746
00:46:26,296 --> 00:46:29,732
Say, this is wonderful.
747
00:46:29,800 --> 00:46:33,236
- My carrots aren't even
close to being ready.
- Yeah?
748
00:46:33,303 --> 00:46:35,567
So, what's your point,
bunny buddy ofmine?
749
00:46:35,639 --> 00:46:39,006
Thatyou're pleased as Punch-and-Judy
about my gardening ability?
750
00:46:39,075 --> 00:46:42,340
- Is that it?
- What? Oh, oh, yes, ofcourse, Tigger.
751
00:46:42,412 --> 00:46:48,715
Congratulations.
You're obviously a terrific gardener.
752
00:46:48,785 --> 00:46:52,881
Maybe the best gardener
in the whole Hundred Acre Wood.
753
00:46:54,458 --> 00:46:57,757
Huh. I wonderwhat's wrong
with bunny boy now?
754
00:46:57,828 --> 00:47:01,525
I thought he'd be happywith me
for once, but he's all droopy.
755
00:47:01,598 --> 00:47:03,498
Hey, Rabbit, wait up!
756
00:47:07,938 --> 00:47:12,637
- Um, listen. A-About the garden--
- Oh, what is it, Tigger?
757
00:47:12,709 --> 00:47:16,042
Haven't I already told you
how wonderful it is?
758
00:47:16,112 --> 00:47:19,912
All right. You're obviously
a better gardener than me, Tigger.
759
00:47:19,983 --> 00:47:21,951
- Happy?
- Rabbit, Rabbit, Rabbit!
760
00:47:22,018 --> 00:47:25,419
Ifyou'djust listen at me
for a second.
761
00:47:25,489 --> 00:47:28,890
Look, pal, you can have
my part ofthe garden.
762
00:47:28,959 --> 00:47:32,326
- You're the reason it's
as good as it is anyway.
- What?
763
00:47:32,395 --> 00:47:34,761
Sure. You helped me pull weeds...
764
00:47:34,831 --> 00:47:37,891
you gave me the best plot ofland,
all your plant food...
765
00:47:37,968 --> 00:47:41,563
and your gardening tools
and you even told me what to do.
766
00:47:41,638 --> 00:47:46,098
- But--
- Besides, I was only doin' it so's
we could spend some quality time...
767
00:47:46,176 --> 00:47:48,007
becomin' better friends.
768
00:47:48,078 --> 00:47:50,945
- You what?
- Well, yeah.
769
00:47:51,014 --> 00:47:53,676
I must not have done
a vey goodjob ofit, though.
770
00:47:53,750 --> 00:47:55,980
You'rejust as grumpy at me as ever.
771
00:47:56,052 --> 00:47:59,488
Oh, no, no, no, Tigger.
Uh, you did a wonderful job.
772
00:47:59,556 --> 00:48:02,150
I'm the one who messed this up.
773
00:48:02,225 --> 00:48:05,717
I-- I guess I never thought
you'd go to all this trouble...
774
00:48:05,795 --> 00:48:08,161
just to make me feel good.
775
00:48:08,231 --> 00:48:10,699
Oh, come on.
You gotta be kiddin'.
776
00:48:10,767 --> 00:48:13,702
Why doyou think I pounceyou
more than anybody else?
777
00:48:13,770 --> 00:48:17,103
Hmm, I never thought
ofit that way.
778
00:48:17,173 --> 00:48:19,835
But I'm really touched, Tigger.
Thankyou.
779
00:48:19,910 --> 00:48:23,346
You're welcome.
Well, guess I'll seeyou around then.
780
00:48:23,413 --> 00:48:26,940
Oh, Tigger, wait.
I-I was, uh, wondering--
781
00:48:27,017 --> 00:48:29,781
doyou thinkyou could show me that...
782
00:48:29,853 --> 00:48:31,980
growing dance ofyours?
783
00:48:32,055 --> 00:48:34,319
Oh, yeah, sure.
784
00:48:34,391 --> 00:48:38,521
- You reallywanna see it?
- Oh, definitely.
785
00:48:38,595 --> 00:48:42,190
It seems like I have
a lot ofthings I need to learn.
786
00:48:42,265 --> 00:48:44,199
You sure do.
787
00:48:44,267 --> 00:48:47,794
I mean, you know,
in a good way ofcourse.
788
00:48:47,871 --> 00:48:52,433
And so Tigger and Rabbit
talked far into the afternoon.
789
00:48:52,509 --> 00:48:57,913
They talked ofmany things--
offriendship and fertilizer.
790
00:48:57,981 --> 00:49:02,543
Thus ends the stoy ofthe day
Rabbit taught Tigger how to garden...
791
00:49:02,619 --> 00:49:06,885
and Tigger taught Rabbit a little
something about friendship as well.
792
00:49:06,957 --> 00:49:09,357
What a great stoy.
It's all about me.
793
00:49:09,426 --> 00:49:11,860
But that was about me, Tigger.
794
00:49:12,028 --> 00:49:15,054
Well, I don't know
ifyou had something blocking up
those floppy ears ofyours...
795
00:49:15,131 --> 00:49:18,567
but it sure seemed
to be about me to me.
796
00:49:18,635 --> 00:49:20,603
Uh, Tigger, here, here.
797
00:49:20,670 --> 00:49:23,434
I think I just found
your stoy. Look.
798
00:49:23,506 --> 00:49:25,804
Oh, yeah.
You're right, bunny boy.
799
00:49:25,875 --> 00:49:27,866
That does kind oflook like me.
800
00:49:27,944 --> 00:49:30,879
- Oh, Mr. Narrator?
- Uh, Mr. Narrator.
- All right, all right.
801
00:49:30,947 --> 00:49:35,680
Although, I do thinkwe should
do something about this room soon.
802
00:49:35,752 --> 00:49:37,686
- Me too.
- Shh!
803
00:49:37,754 --> 00:49:40,814
All right, on with our stoy.
804
00:49:40,890 --> 00:49:44,451
Ah, yes. I remember this one well.
805
00:49:49,666 --> 00:49:52,829
It was...
806
00:49:52,902 --> 00:49:56,303
long past bedtime
in the Hundred Acre Wood...
807
00:49:56,373 --> 00:49:59,900
- and eveyone was fast asleep,
- Bouncity bounce!
808
00:49:59,976 --> 00:50:01,500
except forTigger.
809
00:50:01,578 --> 00:50:04,376
- Tigger, isn't it pastyour bedtime?
- Nah.
810
00:50:04,447 --> 00:50:08,508
See, I realizated while I was
getting ready for old beddy-bye...
811
00:50:08,585 --> 00:50:12,214
that, you know, stuffwas probably
happenin' while I was asleep.
812
00:50:12,288 --> 00:50:16,816
Tiggers don't like missin', uh,
stuffthat when you're sleepin'.
813
00:50:16,893 --> 00:50:19,760
So, I decided to give up sleeping.
814
00:50:19,829 --> 00:50:22,024
I see, Tigger.
815
00:50:22,098 --> 00:50:24,566
Yeah, so, what doyou think
we ought to do...
816
00:50:24,634 --> 00:50:28,092
for the firstest thing ofthe--
817
00:50:28,171 --> 00:50:31,800
Well, I guess he's not
a nighty time guy like me.
818
00:50:31,875 --> 00:50:34,844
I bet old Rabbit's
up to something good!
819
00:50:34,911 --> 00:50:37,243
That fussbottom probably never sleeps.
820
00:50:43,753 --> 00:50:47,519
I'm coming! I'm coming!
821
00:50:47,590 --> 00:50:49,717
This better be important.
822
00:50:49,793 --> 00:50:54,560
I wasjust dreaming about
a carrot as big as a house.
823
00:50:54,631 --> 00:50:57,293
Oh, what could be more important
than hangin' out...
824
00:50:57,367 --> 00:50:59,301
with your old friend Tigger?
825
00:50:59,369 --> 00:51:01,269
- T-I double--
- Tigger!
826
00:51:01,337 --> 00:51:03,362
Doyou know what time it is?
827
00:51:03,440 --> 00:51:07,274
Well, actuallowee, no. I'm not too good
with them clocky thingamabobs.
828
00:51:07,343 --> 00:51:11,973
But from the looks ofhow dark it is,
I'd say it's, um, pretty late.
829
00:51:12,048 --> 00:51:14,175
But what's that to us, right?
830
00:51:14,250 --> 00:51:17,014
- Nighttime when's all the fun happens.
- No.
831
00:51:17,087 --> 00:51:20,284
Nighttime is bedtime.
832
00:51:20,356 --> 00:51:22,381
Time to go to sleep.
833
00:51:22,459 --> 00:51:24,825
So go to sleep, Tigger!
834
00:51:24,894 --> 00:51:26,828
Good night!
835
00:51:26,896 --> 00:51:31,356
Oh, I get it. A little napping
before the real fun starts.
836
00:51:31,434 --> 00:51:36,667
Well, I'm not sleepin',
so I'll just sit here and watch
whileyou sleep. Go ahead.
837
00:51:36,740 --> 00:51:40,403
- But--
- Oh, don't wory, bunny buddy.
838
00:51:40,477 --> 00:51:44,709
Your snorin' won't bother me.
It's kind ofentertainin', actually.
839
00:51:44,781 --> 00:51:47,773
Oh, all right.
Just be quiet, Tigger, please.
840
00:51:47,851 --> 00:51:50,547
I-- I need my beauty sleep.
841
00:51:50,620 --> 00:51:52,850
You can say that again.
842
00:51:54,991 --> 00:51:56,754
Sory.
843
00:52:00,930 --> 00:52:04,457
- Tigger!
- Oh, sory some more.
844
00:52:10,740 --> 00:52:12,799
Tigger, what areyou doing?
845
00:52:12,876 --> 00:52:15,401
I'll never get to sleep
with you staring at me.
846
00:52:15,478 --> 00:52:21,110
Great! 'Cause I gotta tell you,
you're kind ofa boring sleeper.
847
00:52:21,184 --> 00:52:23,618
I can see
I need some help with this.
848
00:52:23,686 --> 00:52:26,120
Maybe Piglet
can do something with you.
849
00:52:26,189 --> 00:52:29,215
Yeah, Pigeleto is probably
dancing the night away.
850
00:52:41,738 --> 00:52:45,401
W-W-Who could be at my door
so vey, vey late at night?
851
00:52:45,475 --> 00:52:48,808
H-H-Heffalumps and woozles!
Oh, no.
852
00:52:48,878 --> 00:52:52,507
They like to come in
through the window.
853
00:52:52,582 --> 00:52:57,383
M-Maybe it's something polite
and even more f-ferocious.
854
00:52:57,453 --> 00:53:01,685
Hello, Piglet, old pal!
Areyou home orwhat?
855
00:53:01,758 --> 00:53:05,717
Oh, dear!
It's eaten Tigger!
856
00:53:05,795 --> 00:53:07,990
Come, Piglet. Open up.
857
00:53:08,064 --> 00:53:10,862
And Rabbit too.
Oh, my! Oh, dear!
858
00:53:10,934 --> 00:53:14,267
I m-must do something.
859
00:53:15,572 --> 00:53:18,166
One, t-two...
860
00:53:19,509 --> 00:53:21,443
three?
861
00:53:21,511 --> 00:53:23,775
- Hello, Piglet.
- Whatyou up to?
862
00:53:23,847 --> 00:53:26,179
Oh, well, look at that.
You see, Rabbit?
863
00:53:26,249 --> 00:53:30,686
- I told you Piglet
would be doing something neat.
- Hmm. Y-Yes.
864
00:53:30,753 --> 00:53:34,120
So, what areyou playin' there,
little pinky-- spaceman, gladiators...
865
00:53:34,190 --> 00:53:36,317
space gladiator man?
866
00:53:36,392 --> 00:53:40,590
Oh, no. Actually, I--
I wasjust a little bit nervous.
867
00:53:40,663 --> 00:53:42,597
But is eveything
all right, Tigger?
868
00:53:42,665 --> 00:53:45,225
What areyou doing so vey up
so vey late at night?
869
00:53:45,301 --> 00:53:49,897
Oh! No, Piggy. I'm giving up
sleepin' forever is all.
870
00:53:49,973 --> 00:53:53,670
I don't wanna miss anything you
party guys are doing while I'm asleep.
871
00:53:53,743 --> 00:53:57,645
Uh, uh, Piglet, please,
you've gotta help me.
872
00:53:57,714 --> 00:54:01,377
Don'tyou see?
IfTigger gives up sleep, we all do.
873
00:54:01,451 --> 00:54:03,715
None ofus will ever sleep again.
874
00:54:03,786 --> 00:54:08,189
And I need sleep, Piglet, vey badly.
875
00:54:08,258 --> 00:54:11,421
I'll ty to help, Rabbit, ifI can.
876
00:54:11,494 --> 00:54:15,624
- So, fellas, what are we doing?
The night's young.
- No, it isn't.
877
00:54:17,533 --> 00:54:21,560
I know. How about a nice,
soothing bedtime stoy?
878
00:54:21,638 --> 00:54:24,129
Oh, what a wonderful idea, Piglet.
879
00:54:24,207 --> 00:54:28,268
Yeah, I know a great one. Gather
'round, buddy boys. Gather 'round.
880
00:54:28,344 --> 00:54:31,108
This here tale is about to spin.
881
00:54:33,516 --> 00:54:36,781
Andjust then the horribible
monstrous toothbrush...
882
00:54:36,853 --> 00:54:38,980
brushed eveyone in sight.
883
00:54:39,055 --> 00:54:42,491
And then it brushed the buildings,
and then the mountains.
884
00:54:42,558 --> 00:54:47,552
And then it spit
and rinsed in the ocean.
And then doyou know what it did?
885
00:54:47,630 --> 00:54:49,894
- No.
- It got out the dental floss.
886
00:54:52,168 --> 00:54:54,602
You know, that stoywas invigorizing.
887
00:54:54,671 --> 00:54:57,071
What next?
A game ofbounce the bunny?
888
00:54:57,140 --> 00:55:01,873
Oh, boy. Who knewyou guys were having
so much fun while I was sleepin'?
889
00:55:01,945 --> 00:55:05,745
- Silly me.
- Oh, dear.
890
00:55:05,815 --> 00:55:08,147
We'll never get to sleep now.
891
00:55:08,217 --> 00:55:10,811
We must find Pooh.
He'll know what to do.
892
00:55:10,887 --> 00:55:13,947
Perfect. Let's get Pooh boy
in on this one.
893
00:55:22,799 --> 00:55:24,926
Honey, honey, honey.
894
00:55:26,836 --> 00:55:30,135
Oh, honey, honey, honey.
895
00:55:30,206 --> 00:55:32,606
Hey, buddy bear,
whatyou doing?
896
00:55:32,675 --> 00:55:35,109
Sleeping. Or...
897
00:55:35,178 --> 00:55:37,476
I was at least until a moment ago.
898
00:55:37,547 --> 00:55:41,711
Well, not anymoreyou're not.
Sleeping is for the birds!
899
00:55:41,784 --> 00:55:45,880
That reminds me.
We gotta go wake up Owl and Kessie.
900
00:55:45,955 --> 00:55:47,923
You've got to help us, Pooh.
901
00:55:47,991 --> 00:55:50,186
We've got to get him to sleep.
902
00:55:50,259 --> 00:55:54,423
We tried a bedtime stoy,
but itjust woke him up even more.
903
00:55:54,497 --> 00:55:57,864
Not to mention us.
904
00:55:57,934 --> 00:56:00,835
Honey, anyone?
905
00:56:00,903 --> 00:56:04,737
It'sjust that a small smackeral
always seems to relax me.
906
00:56:04,807 --> 00:56:07,901
- That's it, Pooh bear!
- I should eat more honey?
907
00:56:07,977 --> 00:56:10,537
N-No, no.
No, we have to make Tigger relax...
908
00:56:10,613 --> 00:56:12,774
i-in a tiggerish sort ofway.
909
00:56:12,849 --> 00:56:14,783
Uh, excuse me, uh, Tigger.
910
00:56:14,851 --> 00:56:18,116
Could you stop bouncing
for a minute?
911
00:56:18,187 --> 00:56:20,121
Sure, Pigeleto.
912
00:56:20,189 --> 00:56:22,714
So, fellas, what's next
on the old agenda--
913
00:56:22,792 --> 00:56:25,386
skydiving, tag,
baking brownies, what?
914
00:56:25,461 --> 00:56:29,261
Well, no, um, actually,
w-we werejust wondering, Tigger...
915
00:56:29,332 --> 00:56:33,234
is there anything that makes you,
um, stop bouncing...
916
00:56:33,302 --> 00:56:37,398
and relax, you know,
uh,just for a second?
917
00:56:37,473 --> 00:56:41,239
No. Bouncing's
what tiggers do best.
918
00:56:41,310 --> 00:56:44,370
You little nut.
919
00:56:44,447 --> 00:56:47,939
Although, there was something.
920
00:56:48,017 --> 00:56:51,214
- What? What?
- Well...
921
00:56:51,287 --> 00:56:55,383
it wasjust something my good old
stripedy nursemaid used to do.
922
00:56:55,458 --> 00:56:57,790
- Yes?
- Oh, tell us, Tigger. Please?
923
00:56:57,860 --> 00:56:59,919
- Well...
- Yes?
924
00:56:59,996 --> 00:57:03,659
she-- she always used to
sing me a lullaby.
925
00:57:03,733 --> 00:57:05,564
Oh.
926
00:57:05,635 --> 00:57:10,470
I can still hear her off-keyvoice
as ifit was yesterday.
927
00:57:10,540 --> 00:57:13,236
- She can't sing a note, you know.
- Well...
928
00:57:13,309 --> 00:57:16,710
perhaps we could sing you
a lullaby, Tigger.
929
00:57:16,779 --> 00:57:20,943
- Really, really, really, for reals?
- Yes, yes, ofcourse we could.
930
00:57:21,017 --> 00:57:24,145
What a wonderful idea.
A tigger's lullaby.
931
00:57:26,656 --> 00:57:30,558
Curl up withyourpillows
andyourblanky
932
00:57:30,626 --> 00:57:34,960
Closeyour eyes
anddreamsosoftandhazy
933
00:57:35,031 --> 00:57:39,195
Go tosleepbefore
youmake us cranky
934
00:57:39,268 --> 00:57:43,637
Doitsoon orelse
we'llallgo crazy
935
00:57:43,706 --> 00:57:47,301
Nightis falling
in thestripeyskies
936
00:57:47,376 --> 00:57:51,312
Thatmeansit's time
to closeyourstripey eyes
937
00:57:51,380 --> 00:57:54,543
Tigger, pleaselay down
yourstripeyhead
938
00:57:54,617 --> 00:57:58,485
Andrestyourstripes
uponyourstripeybed
939
00:57:58,554 --> 00:58:02,115
The trouble
as weseeit, Tigger, is
940
00:58:02,191 --> 00:58:04,955
Theseproblematichours
thatyoukeep
941
00:58:05,027 --> 00:58:09,430
Oh, youlike tobounce
andboingandwhoopandwhiz
942
00:58:09,499 --> 00:58:13,663
While everybodyelse
wouldlike tosleep
943
00:58:13,736 --> 00:58:16,796
Dream ofleafy vegetables
inneatandtidyrows
944
00:58:16,873 --> 00:58:20,434
Dream ofcrushing woozles
withyourgreatbigstripeytoes
945
00:58:20,510 --> 00:58:23,707
Dream ofeatinghoney
anddrinkinghoneytoo
946
00:58:23,779 --> 00:58:27,374
Dream a dreamyou're dreaming
thatyoudream the wholenight through
947
00:58:27,450 --> 00:58:32,114
- Whoo-hoo.
- It's time tostop thenoise
andstart thesilence
948
00:58:32,188 --> 00:58:35,885
We really can'tabideanotherpeep
949
00:58:35,958 --> 00:58:39,917
Sogaze upon theinside
ofyour eyelids
950
00:58:39,996 --> 00:58:42,590
Lay downyour Tiggerstripes
951
00:58:42,665 --> 00:58:45,395
Andgo tosleep
952
00:58:45,468 --> 00:58:47,402
Lie downandsleep
953
00:58:47,470 --> 00:58:49,404
Please, Tigger, sleep
954
00:58:49,472 --> 00:58:52,566
Justgo tosleep
955
00:58:54,477 --> 00:58:57,378
I guess I am a little sleepy.
956
00:58:57,446 --> 00:59:01,678
Ah, but, Pooh boy, I don't wanna
be left out ofanything fun.
957
00:59:01,751 --> 00:59:05,710
Oh, don't wory, Tigger.
We're all sleeping when you're asleep.
958
00:59:05,788 --> 00:59:09,121
And nothing happens.
Oh,just a bit ofsnoring.
959
00:59:09,192 --> 00:59:13,891
Oh, well, why didn'tyoujust
say that in the beginning, Rabbit?
960
00:59:15,998 --> 00:59:19,331
Well, um, uh,
good night, I suppose.
961
00:59:20,736 --> 00:59:24,672
Wh-Wh-Why didn't I?
But I-I can't--
962
00:59:26,409 --> 00:59:29,810
It's good to see Rabbit didn't have
any trouble getting back to sleep.
963
00:59:29,879 --> 00:59:32,279
Oh, yes, it is, Piglet.
964
00:59:32,348 --> 00:59:36,148
Now, let's be off.
We'd better get to sleep as well.
965
00:59:38,955 --> 00:59:41,480
Oh, um, Mr. Narrator?
966
00:59:41,557 --> 00:59:43,991
- Hmm? Huh? Huh? Oh.
- Mr. Narrator?
967
00:59:44,060 --> 00:59:47,928
- Hello, Pooh.
- The stoy's over now.
968
00:59:47,997 --> 00:59:52,593
And that is the stoy of, of, uh--
969
00:59:52,668 --> 00:59:56,798
Pooh, what exactly happened tonight?
970
00:59:56,872 --> 01:00:02,276
Oh, it's all right, Mr. Narrator.
You can go back to sleep.
971
01:00:02,345 --> 01:00:05,576
- Thankyou, Pooh.
- Oh, you're quite welcome.
972
01:00:07,149 --> 01:00:11,210
Oh, my. I seem to have
slept through that one.
973
01:00:11,287 --> 01:00:16,987
It'sjust that particular stoy
always makes me so sleepy.
974
01:00:17,059 --> 01:00:21,223
Ah, don't sweat it,
Mr. Narrator-rooni, old chum.
975
01:00:21,297 --> 01:00:23,026
I rememberwhat I learned.
976
01:00:23,099 --> 01:00:27,001
I learned that there's nothing much
happening at nighty-time...
977
01:00:27,069 --> 01:00:29,663
soyou might as well get some sleep.
978
01:00:29,739 --> 01:00:33,937
And we learned that for putting
tiggers to sleep, a lullaby--
979
01:00:34,010 --> 01:00:37,468
that's a bedtime song--
is always vey nice.
980
01:00:37,546 --> 01:00:40,913
Oh, well, thankyou for remembering.
981
01:00:42,618 --> 01:00:45,178
I think that was the front door.
Eveybody, quick!
982
01:00:45,254 --> 01:00:47,415
We've gotta c-c-clean up!
983
01:00:47,590 --> 01:00:49,421
Uh, oh, watch out.
984
01:00:49,492 --> 01:00:52,586
All right, we gotta clean up.
You go over-- You go over--
985
01:00:52,662 --> 01:00:55,995
Forgot about me, huh?
It figures.
986
01:00:56,065 --> 01:01:00,001
Oh, no, Eeyore, we didn't forget.
Wejust weren't remembering.
987
01:01:00,069 --> 01:01:03,163
But, Eeyore, Christopher Robin
didn't forget aboutyou.
988
01:01:03,239 --> 01:01:06,731
Look, there's a bookmark
with you on it too!
989
01:01:06,809 --> 01:01:11,143
Well, Mr. Narrator,
ifit's not too much trouble.
990
01:01:11,213 --> 01:01:14,307
But-But-But-But Christopher Robin
is gonna be here any minute!
991
01:01:14,383 --> 01:01:19,150
Just my luck.
It is too much trouble.
992
01:01:19,221 --> 01:01:23,214
All right, then,
a stoy for Eeyore.
993
01:01:23,292 --> 01:01:25,226
Ooh, let's see now.
994
01:01:26,429 --> 01:01:30,126
Oh, yes, this one's quite surprising,
as I remember.
995
01:01:31,901 --> 01:01:35,462
It was a special day
in the Hundred Acre Wood...
996
01:01:35,538 --> 01:01:41,135
as eveyone was getting ready for
a surprise party for Eeyore's birthday.
997
01:01:41,210 --> 01:01:44,839
Whoa-Whoa, Mr. Narrator!
Back up there, fella!
998
01:01:44,914 --> 01:01:47,439
You need to reconsiderate
whatyou're sayin'.
999
01:01:47,516 --> 01:01:49,279
Uh, excuse me, Tigger?
1000
01:01:49,352 --> 01:01:52,753
He's saying, it's not
Eeyore's birthday today.
1001
01:01:52,822 --> 01:01:55,086
Isn't it Eeyore's birthday?
But I thought--
1002
01:01:55,157 --> 01:02:00,220
You see, it's not Eeyore's birthday.
It's his tailiversay.
1003
01:02:00,296 --> 01:02:04,164
His tailiversay.
What is a tailiversay?
1004
01:02:04,233 --> 01:02:06,565
I-I-It's kind oflike
his tail's birthday.
1005
01:02:06,635 --> 01:02:11,595
In fact, it's the anniversay ofthe day
Eeyore's tail got attached to him.
1006
01:02:11,674 --> 01:02:13,733
Or the day he got attached
to his tail.
1007
01:02:13,809 --> 01:02:18,769
Soyou're having a surprise party for
Eeyore's tailiversay. How exciting!
1008
01:02:18,848 --> 01:02:20,110
- Yes.
- Yes, that's right.
1009
01:02:20,182 --> 01:02:21,649
And we have a lot to do
to get ready.
1010
01:02:21,717 --> 01:02:25,312
So let's stop all this chattering
and get started!
1011
01:02:25,388 --> 01:02:27,618
Now, first off,
I want to make sure...
1012
01:02:27,690 --> 01:02:31,922
that eveyone knows how to keep
the surprise in Eeyore's surprise party.
1013
01:02:31,994 --> 01:02:36,522
Now, with that in mind, I've made up the
following list ofthings to remember.
1014
01:02:36,599 --> 01:02:41,002
Number one: Don't tell Eeyore that
we're having a surprise party for him.
1015
01:02:41,070 --> 01:02:43,504
Uh, number two:
Don't let it slip...
1016
01:02:43,572 --> 01:02:47,269
that we're planning a party for Eeyore
to Eeyore himself.
1017
01:02:47,343 --> 01:02:51,939
Number three: Make sure Eeyore doesn't
find out about the surprise party.
1018
01:02:52,648 --> 01:02:54,878
- Eveyone got it?
- Um, okay.
- Certainly.
1019
01:02:54,950 --> 01:02:56,975
- Yeah, I got it.
- I think so.
- What was number two again?
1020
01:02:57,052 --> 01:03:00,510
All right.
Ifwe couldjust continue.
1021
01:03:00,589 --> 01:03:03,615
Owl and Kessie, you're in charge
of Eeyore's gift.
1022
01:03:03,692 --> 01:03:05,216
- Splendid!
- Uh, Pooh and Piglet...
1023
01:03:05,294 --> 01:03:07,228
you do the, uh, decorations.
1024
01:03:07,296 --> 01:03:11,426
And, Tigger--
Ohh, I'll probably regret this...
1025
01:03:11,500 --> 01:03:13,593
butyou and I will bake the cake.
1026
01:03:13,669 --> 01:03:15,660
- Nowyou're talking!
- Splendid!
- Wonderful!
1027
01:03:15,738 --> 01:03:20,004
- Let's go, Pooh.
- And remember, don't tell Eeyore!
1028
01:03:21,677 --> 01:03:24,908
Meanwhile, Eeyore
was in another part ofthe wood...
1029
01:03:24,980 --> 01:03:28,245
completely unaware
ofwhat was going on.
1030
01:03:29,485 --> 01:03:32,579
Here I am, alone again.
1031
01:03:32,655 --> 01:03:37,217
And on my tailiversay too.
Typical.
1032
01:03:38,360 --> 01:03:41,852
Well, tail,
guess it'sjustyou and me.
1033
01:03:41,931 --> 01:03:43,990
Happy tailiversay.
1034
01:03:44,066 --> 01:03:47,695
Thanks for stickin' with me
all theseyears.
1035
01:03:49,472 --> 01:03:51,440
Not much ofa talker, areya?
1036
01:03:53,242 --> 01:03:55,676
Sure is quiet.
1037
01:03:55,744 --> 01:04:02,115
Be nice to have someone to talk to
besides my tail. No offense.
1038
01:04:02,184 --> 01:04:05,620
Well, guess I'll go see
where eveybody is.
1039
01:04:09,425 --> 01:04:12,588
Gosh, this present
sure looks pretty, Owl.
1040
01:04:12,661 --> 01:04:17,394
I can't wait to see Eeyore's face when
we all jump out and yell, ''Surprise.''
1041
01:04:17,466 --> 01:04:20,230
Hello, Owl. Hello, Kessie.
1042
01:04:20,302 --> 01:04:24,170
Oh, dear! Eeyore! H-Hello.
1043
01:04:24,240 --> 01:04:25,673
Hello, Eeyore.
1044
01:04:25,741 --> 01:04:29,233
Somethin' the matter?
You guys look a little funny.
1045
01:04:29,311 --> 01:04:31,541
The matter? Why, nothing.
1046
01:04:31,614 --> 01:04:35,311
We're fine as fine can be.
1047
01:04:35,384 --> 01:04:38,319
Yeah, fine.Just fine.
1048
01:04:38,387 --> 01:04:40,753
What can we do foryou, Eeyore?
1049
01:04:40,823 --> 01:04:43,553
Just thought I'd come by,
have a chat.
1050
01:04:43,626 --> 01:04:47,062
- Ah-ha, a chat.
- Ah, a chat.
1051
01:04:48,063 --> 01:04:51,499
Hmm, guess I can't really
think ofanything to say.
1052
01:04:51,567 --> 01:04:55,059
- Well, then, it was nice to seeyou.
- Yeah, nice.
1053
01:04:55,137 --> 01:04:59,335
Yep, okay. Guess I'll be on myway.
1054
01:04:59,408 --> 01:05:03,936
Oh, well, maybe somebody else'll
feel like talkin'.
1055
01:05:06,181 --> 01:05:10,550
That was a close call.
Eeyore almost saw our--
1056
01:05:10,619 --> 01:05:12,553
- Oh, dear.
- Present.
1057
01:05:12,621 --> 01:05:14,521
Oh, dear!
1058
01:05:16,659 --> 01:05:20,186
Oh, I'm certainly glad
we got to do the decorations.
1059
01:05:20,262 --> 01:05:22,025
- Aren'tyou, Piglet?
- Yes.
1060
01:05:22,097 --> 01:05:26,466
You know, there's nothing I like
better than blowing up a balloon.
1061
01:05:26,535 --> 01:05:28,400
- How aboutyou?
- Oh, yes.
1062
01:05:28,470 --> 01:05:30,734
I-I have to agree with you
about that, but...
1063
01:05:30,806 --> 01:05:33,172
uh, c-could you help me down?
1064
01:05:33,242 --> 01:05:35,335
Yes, ofcourse, Piglet.
1065
01:05:35,411 --> 01:05:38,676
Oh, no, Pooh!
Eeyore's walking this way.
1066
01:05:38,747 --> 01:05:41,409
We've gotta do something,
and f-f-fast.
1067
01:05:41,483 --> 01:05:43,974
I-Ifhe sees us here
with all these decorations...
1068
01:05:44,053 --> 01:05:47,386
he's sure to figure out
that we're throwing him a party.
1069
01:05:47,456 --> 01:05:52,758
Quite right, Piglet. Oh, goodness.
I'm afraid my mind's a blank.
1070
01:05:52,828 --> 01:05:54,819
Oh, I've got an idea!
1071
01:05:57,666 --> 01:05:58,997
Oh, hello.
1072
01:05:59,068 --> 01:06:00,729
- Oh, hello.
- Hello.
1073
01:06:00,803 --> 01:06:04,364
- Don't believe we've met.
- Well, it's--
1074
01:06:04,440 --> 01:06:06,874
You see, we're, um--
1075
01:06:06,942 --> 01:06:09,877
- We are, uh--
- Balloonheads.
1076
01:06:09,945 --> 01:06:13,142
Pleased to meetyou.
My name's Eeyore.
1077
01:06:13,215 --> 01:06:16,673
Say, looks like
you're havin' a party.
1078
01:06:16,752 --> 01:06:19,949
Yes, we and other
balloonhead friends, uh--
1079
01:06:20,022 --> 01:06:22,957
Are having a balloonhead, uh, party.
1080
01:06:23,025 --> 01:06:28,361
Well, guess it oughta be a good party
ifeveyone who's coming is a balloon.
1081
01:06:28,430 --> 01:06:30,898
Y-Y-Yes, that's what we thought too.
1082
01:06:30,966 --> 01:06:35,926
Yep. Well, guess I'll go
look for my other friends. Seeya.
1083
01:06:36,005 --> 01:06:37,802
- Good-bye.
- Bye.
1084
01:06:38,607 --> 01:06:43,101
Oh, it worked.
We saved the surprise, Piglet.
1085
01:06:43,178 --> 01:06:45,112
There'sjust one thing, Pooh.
1086
01:06:45,180 --> 01:06:47,341
Um, which one thing, Piglet?
1087
01:06:47,416 --> 01:06:52,115
Now all the balloons for Eeyore's party
have strange faces on them.
1088
01:06:52,187 --> 01:06:55,054
Oh, yes. Bother.
1089
01:06:55,124 --> 01:06:57,558
Frosting's almost done!
1090
01:06:57,626 --> 01:07:00,493
Ooh, I sure hope Eeyore
like this here cake-arooni.
1091
01:07:00,562 --> 01:07:02,154
Oh, I'm sure he will, Tigger.
1092
01:07:02,231 --> 01:07:06,258
And the best part is how surprised
he'll be when he sees it.
1093
01:07:06,335 --> 01:07:09,031
Ifeveyone keeps quiet, ofcourse.
1094
01:07:09,104 --> 01:07:11,334
These lips are sealed, bunny boy.
1095
01:07:11,407 --> 01:07:14,968
Why, nothing could make me talk.
See?
1096
01:07:15,044 --> 01:07:17,911
Well, you can be sure
that I won't talk, either.
1097
01:07:17,980 --> 01:07:22,212
Ifthere's one thing I know,
it's how to keep a surprise a surprise.
1098
01:07:22,284 --> 01:07:23,649
What surprise?
1099
01:07:25,320 --> 01:07:27,550
Eeyore! Hello.
1100
01:07:27,623 --> 01:07:30,285
Look, Tigger, look.
It's-It's Eeyore.
1101
01:07:30,359 --> 01:07:33,157
Oh, we werejust
t-talking aboutyou.
1102
01:07:33,228 --> 01:07:35,628
Nothing to do with the surprise, though.
I mean, uh, not--
1103
01:07:35,698 --> 01:07:37,689
not about the fact that
it's your tailiver-- I mean--
1104
01:07:37,766 --> 01:07:41,600
Hey, how about a little frosting,
floppy toes?
1105
01:07:41,670 --> 01:07:44,264
- What's the cake for?
- Cake? Cake?
1106
01:07:44,339 --> 01:07:47,069
Oh, the ca-- Oh, that cake.
Well, see, it's, uh--
1107
01:07:47,142 --> 01:07:48,700
It's for dessert, naturally.
1108
01:07:48,777 --> 01:07:52,304
- Uh-huh, uh-huh, dessert.
- What he's tying to say is...
1109
01:07:52,381 --> 01:07:54,781
wejust thought we'd have something
special-like for dessert.
1110
01:07:54,850 --> 01:07:55,976
Something special.
1111
01:07:56,051 --> 01:07:59,316
Glad somebody's
having somethin' special.
1112
01:07:59,388 --> 01:08:02,516
I wish somethin' special
would happen to me.
1113
01:08:02,591 --> 01:08:06,391
But nothin' ever does.
Guess nobody cares.
1114
01:08:06,462 --> 01:08:08,623
Ah, don't be so glum, old pal.
1115
01:08:08,697 --> 01:08:11,495
You know we all care aboutya
lots and lots.
1116
01:08:11,567 --> 01:08:15,628
Ya do? I thought eveybody'd
forgotten about me.
1117
01:08:15,704 --> 01:08:19,504
F-F-Forgotten aboutya?
You gotta be kiddin'!
1118
01:08:19,575 --> 01:08:24,877
Why, Eeyore, old pal, don'tya
understand what this is all about?
1119
01:08:24,947 --> 01:08:27,415
It's all foryour tailivers--
1120
01:08:27,483 --> 01:08:29,610
Doyou think the frosting
is done, Tigger?
1121
01:08:29,685 --> 01:08:32,210
Seems a bit ch-chocolatey to me.
1122
01:08:32,287 --> 01:08:35,415
Mm-hmm, yeah, I think so.
1123
01:08:35,491 --> 01:08:40,485
Oh, boy, cake, decorations.
1124
01:08:40,562 --> 01:08:45,499
Ifya didn't know any better, you'd
think there was some kind ofa party.
1125
01:08:45,567 --> 01:08:49,298
- Well, I, uh, I-I--
- It's, uh-- It's--
1126
01:08:49,371 --> 01:08:52,431
Ya know, you guys
are gonna run out offrostin'...
1127
01:08:52,508 --> 01:08:55,102
ifya keep goin' like this.
1128
01:08:55,177 --> 01:08:57,577
Well, seeya later.
1129
01:08:57,646 --> 01:08:59,238
Oh, delicious.
1130
01:09:01,950 --> 01:09:06,944
Guess eveybody forgot
about my tailiversay.
1131
01:09:07,022 --> 01:09:08,853
Oh, well.
1132
01:09:08,924 --> 01:09:14,055
Psst, Eeyore. I'm glad I found you.
Would you come over here for a minute?
1133
01:09:14,129 --> 01:09:15,926
Sure thing, Piglet.
1134
01:09:16,465 --> 01:09:18,126
- Surprise!
- Surprise!
1135
01:09:18,200 --> 01:09:20,634
- Happy tailiversay!
- Happy tailiversay!
1136
01:09:20,702 --> 01:09:22,499
Itisn'tpinkandcurly
1137
01:09:22,571 --> 01:09:24,436
Orsensibleandwhite
1138
01:09:24,506 --> 01:09:26,565
Itisn'tbigandbouncy
1139
01:09:26,642 --> 01:09:29,543
Butit'sjustexactlyright
1140
01:09:29,611 --> 01:09:33,809
Haveahappy, happy, happy
tailiversary
1141
01:09:33,882 --> 01:09:37,716
Happy tail, forevermayit wag
1142
01:09:37,786 --> 01:09:41,847
Haveahappy, happy, happy
tailiversary
1143
01:09:41,924 --> 01:09:45,792
Keepitswinging
Neverletitsag
1144
01:09:45,861 --> 01:09:49,888
Hail, ohail
untoyoursplendid tail
1145
01:09:49,965 --> 01:09:51,796
Decoratedwithabow
1146
01:09:51,867 --> 01:09:53,801
Andfastenedwithanail
1147
01:09:53,869 --> 01:09:57,737
Ithasa certain elegance
no othertail canmatch
1148
01:09:57,806 --> 01:10:01,708
Andwhenitdoes falloff
it'snot thathardtoreattach
1149
01:10:01,777 --> 01:10:05,975
Withahappy, happy, happy
tailiversary
1150
01:10:06,048 --> 01:10:09,950
Andwe wishyoumany, manymore
1151
01:10:10,018 --> 01:10:13,954
Withahappy, happy, happy
tailiversary
1152
01:10:14,022 --> 01:10:17,651
Evenifyoudon'texactlyknow
whatitis for
1153
01:10:17,726 --> 01:10:21,958
Withahappy, happy, happy
tailiversary
1154
01:10:22,030 --> 01:10:25,796
Happy, happy
Keepitshinyandonyourhiney
1155
01:10:25,868 --> 01:10:28,302
Andnowit's fiinally
the endofoursong
1156
01:10:28,370 --> 01:10:32,033
Whoo-hoo! So, wereya surprised, buddy?
Wereya? Wereya?
1157
01:10:32,107 --> 01:10:36,168
Had no idea.
You guys are good.
1158
01:10:36,245 --> 01:10:39,578
So all these decorations
are for me?
1159
01:10:39,648 --> 01:10:42,173
Yes. We had to pretend
to be balloonheads.
1160
01:10:42,251 --> 01:10:45,846
So that's why all the balloons
have smiley faces on them, you see.
1161
01:10:45,921 --> 01:10:50,756
Best cheerful-lookin' decorations
I've ever seen.
1162
01:10:50,826 --> 01:10:55,456
Uh, h-here's your present, Eeyore.
I'm afraid it got a little crumpled.
1163
01:10:55,530 --> 01:10:58,624
Butyou came by, and
we had to sit on it to hide it.
1164
01:10:58,700 --> 01:11:01,726
A new bow for my tail.
1165
01:11:01,803 --> 01:11:05,170
It's vey pretty. Thanks, guys.
1166
01:11:05,240 --> 01:11:10,200
And here's the cake.
We ran out offrosting, unfortunately.
1167
01:11:10,279 --> 01:11:14,340
Yeah, on account ofit's easier to keep
from blabbin' when your mouth is full.
1168
01:11:14,416 --> 01:11:16,213
Oh, that's okay.
1169
01:11:16,285 --> 01:11:21,655
Who needs frostin'
when you've got such great friends?
1170
01:11:21,723 --> 01:11:24,419
Okay, eveybody. One more time.
1171
01:11:24,493 --> 01:11:29,157
Haveahappy, happy, happy
tailiversary
1172
01:11:29,231 --> 01:11:32,860
Happy tail, forevermayit wag
1173
01:11:32,935 --> 01:11:37,099
Haveahappy, happy, happy
tailiversary
1174
01:11:37,172 --> 01:11:40,869
Keepitswinging
Neverletitsag
1175
01:11:40,943 --> 01:11:45,073
Withahappy, happy, happy
tailiversary
1176
01:11:45,147 --> 01:11:48,344
Andwe wishyoumany, manymore
1177
01:11:48,417 --> 01:11:52,148
And that is the surprising tale
ofthe day Eeyore's friends...
1178
01:11:52,220 --> 01:11:56,213
threw him a surprise party
for his tailiversay.
1179
01:11:56,291 --> 01:11:59,055
It certainlywas a day to remember.
1180
01:11:59,127 --> 01:12:01,152
What a wonderful stoy.
1181
01:12:01,229 --> 01:12:03,697
And what a wonderful party.
1182
01:12:03,765 --> 01:12:06,325
I think it's vey clear
what we all learned there.
1183
01:12:06,401 --> 01:12:08,699
When throwing a party,
it's vey important...
1184
01:12:08,770 --> 01:12:10,863
to make a list ofthings to do.
1185
01:12:10,939 --> 01:12:15,308
Oh, yes, lists are quite helpful
when you have things to remember.
1186
01:12:15,377 --> 01:12:18,813
Partywouldn't have been
the same without it.
1187
01:12:18,880 --> 01:12:20,541
- Oh!
- Oh, Christopher, you're home.
1188
01:12:20,615 --> 01:12:23,778
- Hi, Mom.
- Watch out. Eveybody, uh,
start picking up.
1189
01:12:23,852 --> 01:12:25,410
- Hury. We gotta clean up.
- Oh, boy.
1190
01:12:25,487 --> 01:12:28,320
Christopher, didn'tyou
clean upyour room this morning?
1191
01:12:28,390 --> 01:12:31,223
- I thought I did.
- Let's go see.
1192
01:12:32,294 --> 01:12:35,058
Oh, man. Here we go.
One ofthese.
1193
01:12:37,265 --> 01:12:40,598
- Here. Eveything.
- One, two, three.
1194
01:12:41,670 --> 01:12:45,333
Kessie, take this package.
That's right. My goodness!
1195
01:12:48,977 --> 01:12:53,744
Hey! Well, I thought--
That's strange.
1196
01:12:53,815 --> 01:12:56,079
- I guess I made a mistake.
- That's okay, Mom.
1197
01:12:56,151 --> 01:12:58,949
You did clean up,
and you did a greatjob too.
1198
01:12:59,021 --> 01:13:00,648
Well, you know,
dinner's almost ready...
1199
01:13:00,722 --> 01:13:03,555
so why don'tyou come down
in a few minutes, okay?
1200
01:13:03,625 --> 01:13:06,093
- Sure, Mom.
- Okay.
1201
01:13:10,065 --> 01:13:12,898
All right, guys,
what's been going on around here?
1202
01:13:12,968 --> 01:13:17,496
Oh, Christopher, thereyou are.
We were quite worried aboutyou.
1203
01:13:17,572 --> 01:13:20,097
Oh, I had soccer practice
after school today.
1204
01:13:20,175 --> 01:13:21,972
- Oh, yeah.
- I do eveyweek.
1205
01:13:22,044 --> 01:13:23,341
Oh, well, thereya go.
1206
01:13:23,412 --> 01:13:26,381
I wasjust lookin' foryourjournal
to tell us whereya might be.
1207
01:13:26,448 --> 01:13:30,384
Yes, because as you know, you write
eveything you do down in yourjournal.
1208
01:13:30,452 --> 01:13:32,545
Wejust thought
we could look up today...
1209
01:13:32,621 --> 01:13:36,352
and find out how eveything
was going foryou.
1210
01:13:36,425 --> 01:13:38,950
How is it going, Christopher?
1211
01:13:39,027 --> 01:13:43,020
Oh, Pooh, you silly old bear.
I have myjournal right here.
1212
01:13:43,098 --> 01:13:45,931
I couldn't write down what happens
until it happens, could I?
1213
01:13:46,001 --> 01:13:47,332
I never thought ofthat.
1214
01:13:47,402 --> 01:13:49,597
Wh-What'll we do now,
Christopher Robin?
1215
01:13:49,671 --> 01:13:53,300
Well, I'd marked all my favorite
stories to read toyou before dinner.
1216
01:13:53,375 --> 01:13:56,139
- Hey, where are they?
- Oh!
1217
01:13:56,211 --> 01:13:59,703
Christopher Robin,
we already did that.
1218
01:13:59,781 --> 01:14:01,874
- Oh, really? Hmm.
- Sory.
1219
01:14:02,684 --> 01:14:05,312
I just got a fantastical idea!
1220
01:14:05,387 --> 01:14:09,187
Christopher, why don'tyou
read to us out ofyourjournal, hmm?
1221
01:14:09,257 --> 01:14:13,023
Ooh, yes!
Tell us the stoy ofyour day.
1222
01:14:13,095 --> 01:14:16,292
What a great idea. Come on.
Let's sit on the bed and read it.
1223
01:14:16,364 --> 01:14:18,457
Oh, boy. A stoy.
1224
01:14:18,533 --> 01:14:22,663
And so ends the stoy of, uh...
1225
01:14:22,737 --> 01:14:26,537
the day eveyone waited
for Christopher Robin to return home...
1226
01:14:26,608 --> 01:14:30,066
and learned, uh, well--
1227
01:14:30,145 --> 01:14:34,275
That ajournal is somethin'
ya write the stoy ofyour day in.
1228
01:14:34,349 --> 01:14:36,909
But not until afteryour day
happens, ofcourse.
1229
01:14:36,985 --> 01:14:39,385
Oh-Oh, read, Christopher Robin.
1230
01:14:39,454 --> 01:14:41,922
- Yeah, read.
- Stories are vey nice.
1231
01:14:41,990 --> 01:14:43,958
- Rightyou are, little Piglet.
- Oh, vey true, Piglet.
1232
01:14:44,025 --> 01:14:45,492
Come on, Christopher, read to us.
1233
01:14:45,627 --> 01:14:46,787
Read, Christopher Robin.
1234
01:14:46,862 --> 01:14:49,558
- Yeah.
- Okay, eveybody.
1235
01:14:49,631 --> 01:14:52,293
It all began with a nice breakfast
oftoast with honey...
1236
01:14:52,367 --> 01:14:55,530
- and some orangejuice.
- Oh, I like this stoy already.
1237
01:14:55,604 --> 01:14:58,767
- What? No marshmallows?
- Then I got ready for school...
1238
01:14:58,840 --> 01:15:01,206
and after school
I had soccer practice and--
101039
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.