Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,293 --> 00:00:02,003
My name is Daniel Garcia.
2
00:00:02,027 --> 00:00:03,635
My life is pretty normal.
3
00:00:03,660 --> 00:00:05,594
I worked at my family's bakery
in Little Havana
4
00:00:05,629 --> 00:00:07,496
with my mom, my dad,
5
00:00:07,530 --> 00:00:09,932
my crazy brother, and my little sister.
6
00:00:09,966 --> 00:00:12,034
I had a girlfriend. Life was good.
7
00:00:12,068 --> 00:00:14,470
Until she decided to propose.
8
00:00:14,504 --> 00:00:15,771
Will you marry me?
9
00:00:15,805 --> 00:00:17,024
And I decided to say...
10
00:00:17,066 --> 00:00:18,073
No.
11
00:00:18,108 --> 00:00:19,608
That's when everything changed.
12
00:00:21,511 --> 00:00:23,212
I met Noa Hamilton.
13
00:00:23,246 --> 00:00:26,015
As in international superstar,
fashion icon,
14
00:00:26,049 --> 00:00:27,716
one of the most famous women
in the world...
15
00:00:27,751 --> 00:00:29,551
that Noa Hamilton.
16
00:00:29,586 --> 00:00:32,354
The last few weeks have been a whirlwind.
17
00:00:32,389 --> 00:00:33,555
She's a celebrity.
18
00:00:33,590 --> 00:00:35,557
She makes people fall in love
with her for a living.
19
00:00:35,592 --> 00:00:37,126
My sister may have found true love.
20
00:00:38,228 --> 00:00:40,396
He doesn't look like much,
but he's the real deal.
21
00:00:40,430 --> 00:00:42,798
My ex became my brother's manager.
22
00:00:42,832 --> 00:00:44,500
I get 10% of every gig
you book from now on
23
00:00:44,534 --> 00:00:47,002
and don't you even try
to negotiate with me.
24
00:00:47,037 --> 00:00:48,971
And Noa's manager laid down the law.
25
00:00:49,005 --> 00:00:50,572
No touching, no kissing,
26
00:00:50,607 --> 00:00:53,976
no anything that the press
can interpret as romance.
27
00:00:55,278 --> 00:00:57,846
Maybe I should've listened to him.
28
00:01:15,031 --> 00:01:17,332
? You've been fronting,
say you're coming over ?
29
00:01:17,367 --> 00:01:19,501
? Big game hunting, let the beat start ?
30
00:01:19,536 --> 00:01:21,603
? Don't rush, will you move too slow? ?
31
00:01:21,638 --> 00:01:24,206
? Don't rush when I take control ?
32
00:01:24,240 --> 00:01:26,875
? Hey-o, gotta let you know
33
00:01:26,910 --> 00:01:29,712
? Got you falling below
34
00:01:59,118 --> 00:02:01,337
? Running out of patience Man,
you gotta make it happen ?
35
00:02:01,371 --> 00:02:03,712
? Show me dedication
if you wanna see my passion ?
36
00:02:03,747 --> 00:02:05,948
? No more flirty texts,
what I want is dirty sex ?
37
00:02:05,982 --> 00:02:07,116
? Tell me when you call me next ?
38
00:02:07,150 --> 00:02:08,751
? Sorry, am I doing that right? ?
39
00:02:17,627 --> 00:02:19,728
Not so fast, lover boy.
40
00:02:19,763 --> 00:02:22,064
We need to talk about the daily breakfast
41
00:02:22,098 --> 00:02:23,432
you've been having these last few weeks.
42
00:02:23,466 --> 00:02:25,267
Yeah, more like daily sex-fast.
43
00:02:25,301 --> 00:02:27,269
- Oye.
- Ow.
44
00:02:27,303 --> 00:02:29,671
Oye, why do you keep running off to her?
45
00:02:29,706 --> 00:02:30,906
Does she not wanna meet us,
46
00:02:30,940 --> 00:02:32,341
or are you just ashamed of your family?
47
00:02:32,375 --> 00:02:34,676
No, no, no, it's not that.
48
00:02:34,711 --> 00:02:37,079
It's just that it's really new,
49
00:02:37,113 --> 00:02:38,647
and we're just trying to keep it
on the down-low.
50
00:02:38,681 --> 00:02:41,617
And how long do you think
that's gonna last,
51
00:02:41,651 --> 00:02:43,352
#Noa'sMysteryMan?
52
00:02:43,386 --> 00:02:44,390
What?
53
00:02:48,057 --> 00:02:49,925
Mm-hmm.
54
00:02:56,900 --> 00:02:59,034
- Hey, guys.
I finally made it to Pi�ones.
55
00:02:59,068 --> 00:03:00,912
You're late.
56
00:03:01,805 --> 00:03:03,272
What are you doing?
57
00:03:03,306 --> 00:03:06,008
I'm watching this video of you
in Pi�ones.
58
00:03:06,042 --> 00:03:08,343
You could totally have a future in this.
59
00:03:08,378 --> 00:03:09,477
In what?
60
00:03:09,512 --> 00:03:12,781
You could have a show
about food or something.
61
00:03:12,816 --> 00:03:14,383
I have a job.
62
00:03:14,417 --> 00:03:16,285
It's called "taking over the bakery
63
00:03:16,319 --> 00:03:17,452
after my dad retires."
64
00:03:17,487 --> 00:03:20,656
Yeah, but is that what you want?
65
00:03:23,059 --> 00:03:25,360
I never really thought
about it, you know?
66
00:03:25,395 --> 00:03:27,496
It's just always been the plan.
67
00:03:27,530 --> 00:03:30,566
Well, all I know is the camera loves you.
68
00:03:30,600 --> 00:03:31,767
Speaking of...
69
00:03:38,942 --> 00:03:40,776
There goes our bubble.
70
00:03:42,946 --> 00:03:44,079
You can't even see my face.
71
00:03:44,113 --> 00:03:45,147
No, Daniel.
72
00:03:45,181 --> 00:03:48,550
The press smell blood,
they're gonna start circling.
73
00:03:48,585 --> 00:03:49,818
Hey.
74
00:03:49,853 --> 00:03:52,154
It can't be that bad.
75
00:03:52,188 --> 00:03:54,635
Daniel, you have no idea.
76
00:03:55,024 --> 00:03:56,892
Fame is hard on a relationship.
77
00:03:56,926 --> 00:03:59,194
So this is a relationship now?
78
00:03:59,229 --> 00:04:01,230
- I'm serious.
- All right.
79
00:04:01,264 --> 00:04:03,332
We'll do our best to stay in the bubble.
80
00:04:03,366 --> 00:04:05,734
And if it pops, we'll figure it out.
81
00:04:07,704 --> 00:04:08,904
Okay?
82
00:04:08,938 --> 00:04:09,938
Kay.
83
00:04:13,042 --> 00:04:15,677
Mm-mm. Mm.
84
00:04:15,712 --> 00:04:17,346
In the meantime,
85
00:04:17,380 --> 00:04:19,701
there's another group of sharks
we have to deal with.
86
00:04:20,950 --> 00:04:22,371
My family.
87
00:04:22,819 --> 00:04:24,353
They keep asking to meet you.
88
00:04:24,387 --> 00:04:25,687
But don't worry, I put them off and...
89
00:04:25,722 --> 00:04:27,459
I would love to meet them.
90
00:04:28,625 --> 00:04:30,587
- Really?
- Yeah.
91
00:04:31,327 --> 00:04:32,794
Unless you don't want me to.
92
00:04:39,403 --> 00:04:45,227
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
93
00:04:47,457 --> 00:04:49,457
Than you so much, have a great one.
94
00:04:51,793 --> 00:04:53,427
How's my number one client?
95
00:04:53,462 --> 00:04:55,296
Vanessa. How you doing?
96
00:04:55,330 --> 00:04:56,631
You think you can keep your voice down?
97
00:04:56,665 --> 00:04:58,566
I still haven't had a chance
to talk to Daniel
98
00:04:58,600 --> 00:05:00,434
about the whole you-managing-me thing.
99
00:05:00,469 --> 00:05:01,569
Why is it any of his business?
100
00:05:01,603 --> 00:05:04,505
Well, you know, it's a little weird,
101
00:05:04,540 --> 00:05:07,108
you know, working with
my brother's ex-girlfriend.
102
00:05:07,142 --> 00:05:08,342
Oh.
103
00:05:08,377 --> 00:05:11,412
Well, I got you another gig tonight,
104
00:05:11,446 --> 00:05:13,614
but if it's too weird, I'll just...
105
00:05:13,649 --> 00:05:15,182
Wait, wait, wait. Vanessa, Vanessa.
106
00:05:15,217 --> 00:05:17,318
You didn't let me finish.
107
00:05:17,352 --> 00:05:19,787
It's not weird. It's a good weird.
108
00:05:19,821 --> 00:05:20,988
- Okay, good.
- Yeah.
109
00:05:21,023 --> 00:05:23,024
7:00 p.m. Steinkellner wedding.
110
00:05:23,058 --> 00:05:24,599
Address is on the back.
111
00:05:25,894 --> 00:05:26,994
Have fun.
112
00:05:31,233 --> 00:05:33,134
Hi.
113
00:05:33,168 --> 00:05:34,635
2 bucks please.
114
00:05:34,670 --> 00:05:36,528
- Thank you.
- All right, enjoy.
115
00:05:37,839 --> 00:05:39,640
I know what you're thinking.
116
00:05:39,675 --> 00:05:42,209
You're thinking about asking me
to the movies tonight.
117
00:05:42,244 --> 00:05:45,046
And I'm thinking I'll say yes.
118
00:05:45,080 --> 00:05:47,214
Oh, I like these psychic powers.
119
00:05:47,249 --> 00:05:48,449
You're also thinking
120
00:05:48,483 --> 00:05:50,151
that you're dying to finally kiss me.
121
00:05:51,920 --> 00:05:53,154
Oh, my God.
122
00:05:53,188 --> 00:05:54,722
You're so cute.
123
00:05:54,756 --> 00:05:56,657
You don't have to be
such a Nervous Nelly.
124
00:05:56,692 --> 00:05:57,825
I like you, Nat.
125
00:06:02,364 --> 00:06:04,231
We'll save the real first kiss for later.
126
00:06:17,879 --> 00:06:19,738
Guys, can I talk to you for a second?
127
00:06:20,849 --> 00:06:22,083
What's up?
128
00:06:22,117 --> 00:06:23,851
So I spoke to Noa
129
00:06:23,885 --> 00:06:26,988
and she'd love to meet you guys.
130
00:06:27,022 --> 00:06:28,089
I invited her over for dinner.
131
00:06:29,458 --> 00:06:32,259
Noa Hamilton is... is coming here?
132
00:06:32,294 --> 00:06:33,861
- Oh, my God.
- Please don't make a big deal.
133
00:06:33,895 --> 00:06:35,596
Hey, what do you think
of this name, you guys?
134
00:06:35,631 --> 00:06:37,765
Noa Hamilton...
135
00:06:37,799 --> 00:06:39,867
Garcia?
136
00:06:39,901 --> 00:06:41,869
That has a nice ring to it.
137
00:06:41,903 --> 00:06:43,270
We should get one of her cookbooks
138
00:06:43,305 --> 00:06:44,372
and then you make a dish from it.
139
00:06:44,406 --> 00:06:45,539
If she's coming here,
140
00:06:45,574 --> 00:06:46,907
I'm gonna cook what I'm gonna cook.
141
00:06:46,942 --> 00:06:48,542
I think a more important question is,
142
00:06:48,577 --> 00:06:50,111
do you want a DJ at this event?
143
00:06:50,145 --> 00:06:51,379
Absolutely!
144
00:06:51,413 --> 00:06:54,281
Guys, stop, please. Like, come on.
145
00:06:54,316 --> 00:06:56,617
Daniel's right.
We can't afford to look stupid.
146
00:06:56,652 --> 00:06:59,787
We have to have a plan.
So when is she coming, Papi?
147
00:06:59,821 --> 00:07:01,022
Because if it's this week,
148
00:07:01,056 --> 00:07:02,790
that doesn't give us a lot of time.
149
00:07:02,824 --> 00:07:03,858
It's not this week.
150
00:07:03,892 --> 00:07:05,226
Oh. Okay.
151
00:07:05,260 --> 00:07:06,627
Well, thank God.
152
00:07:06,662 --> 00:07:08,029
- Okay.
- It's tonight.
153
00:07:11,667 --> 00:07:13,134
She's coming to dinner tonight.
154
00:07:13,168 --> 00:07:14,902
What?
155
00:07:16,838 --> 00:07:20,441
She's coming to my house!
She's coming to my...
156
00:07:21,716 --> 00:07:23,277
- What's next?
- The new sarongs?
157
00:07:23,302 --> 00:07:24,902
They're selling beyond projections.
158
00:07:24,937 --> 00:07:25,903
Same as the kimonos.
159
00:07:25,938 --> 00:07:28,293
Okay, Charlie,
how about a footwear tie-in?
160
00:07:28,318 --> 00:07:30,552
A sandal that's dressy enough
for dinner but...
161
00:07:30,586 --> 00:07:33,121
- Casual enough for the beach.
- Exactly.
162
00:07:33,156 --> 00:07:35,223
Let's have Rick and Gabriella
send over the trend forecasts
163
00:07:35,258 --> 00:07:37,526
and we can start
conceptualizing the vision.
164
00:07:37,560 --> 00:07:38,794
We can call it beach formal.
165
00:07:38,828 --> 00:07:39,895
Great. Give us two weeks.
166
00:07:39,929 --> 00:07:41,530
- Perfect. Thank you.
- Thank you.
167
00:07:41,564 --> 00:07:43,865
Beach formal? I like it.
168
00:07:43,900 --> 00:07:46,335
- It's good.
- I told you, I'm good.
169
00:07:46,369 --> 00:07:48,870
And you are a titan of industry.
170
00:07:48,905 --> 00:07:49,938
And it'll stay that way
171
00:07:49,973 --> 00:07:52,708
as long as somebody
doesn't become a tabloid queen.
172
00:07:52,742 --> 00:07:54,376
Are you really going over there tonight?
173
00:07:54,410 --> 00:07:56,044
Ugh, what's next? An elopement?
174
00:07:57,080 --> 00:07:58,480
Is there a pastelito in the oven?
175
00:07:58,514 --> 00:08:00,148
Stop. It's just dinner.
176
00:08:00,183 --> 00:08:01,984
I know, why don't you call them
177
00:08:02,018 --> 00:08:03,485
and move dinner by a couple of days?
178
00:08:03,519 --> 00:08:04,486
That way, you and I can have dinner.
179
00:08:04,520 --> 00:08:06,388
Nope, you're not getting out
of your date.
180
00:08:06,422 --> 00:08:07,823
- What date?
- Nice try.
181
00:08:07,857 --> 00:08:10,525
Come on, Trevor's a nice guy.
Give him a chance.
182
00:08:10,560 --> 00:08:11,693
You're not allowed to cancel.
183
00:08:11,728 --> 00:08:12,995
Blind dates are the worst.
184
00:08:13,029 --> 00:08:14,096
No, they're the second worst.
185
00:08:14,130 --> 00:08:16,498
The worst is dinner with the parents.
186
00:08:16,532 --> 00:08:18,533
Okay, okay.
187
00:08:18,568 --> 00:08:19,901
Just do me a favor, honey.
188
00:08:19,936 --> 00:08:22,771
Promise me that you will
at least be smart.
189
00:08:22,805 --> 00:08:24,773
- Yes, I will.
- Okay.
190
00:08:24,807 --> 00:08:28,877
Now can you please just be happy for me?
191
00:08:28,911 --> 00:08:31,213
I'm going to a real home.
192
00:08:31,247 --> 00:08:34,416
I'm about to have dinner
with a normal family.
193
00:08:34,450 --> 00:08:38,253
Rule number ten:
no photos unless it's her idea.
194
00:08:38,287 --> 00:08:42,224
And rule number 11: no asking
for favors or endorsements.
195
00:08:42,258 --> 00:08:43,592
Yo, what about a mention on Twitter?
196
00:08:43,626 --> 00:08:45,123
- No.
- No, just words, no pics.
197
00:08:45,157 --> 00:08:46,128
No!
198
00:08:46,162 --> 00:08:48,096
"Little MC Cubano rocks my world."
199
00:08:48,131 --> 00:08:50,265
Dude, that is
the exact definition of a favor.
200
00:08:50,299 --> 00:08:53,235
Bro, this could
make my career, all right?
201
00:08:53,269 --> 00:08:55,840
Your girl's a tastemaker
and I'm a flavor, right?
202
00:08:55,874 --> 00:08:56,938
Ew.
203
00:08:56,973 --> 00:09:00,075
Rule number 12: no staring at her...
204
00:09:00,109 --> 00:09:01,777
just no staring in general.
205
00:09:01,811 --> 00:09:05,113
A lot of these rules
are sounding oddly personal.
206
00:09:05,148 --> 00:09:07,149
- Rule number 13...
- Okay, that's enough.
207
00:09:07,183 --> 00:09:08,483
Everybody out.
208
00:09:10,153 --> 00:09:11,486
Don't speak Spanish.
209
00:09:11,521 --> 00:09:13,255
- Go.
- Dios mio!
210
00:09:13,289 --> 00:09:15,123
My goodness gracious.
211
00:09:15,158 --> 00:09:17,292
Fricas� de pollo.
212
00:09:17,326 --> 00:09:18,493
- Eh?
Eh?
213
00:09:18,528 --> 00:09:19,761
You haven't made this
214
00:09:19,796 --> 00:09:21,263
since Fidel came to the Tropicana.
215
00:09:21,297 --> 00:09:22,764
That would explain why I'm feeling
216
00:09:22,799 --> 00:09:24,299
that same sense of dread.
217
00:09:24,333 --> 00:09:26,968
Ay, I know you hate celebrities,
218
00:09:27,003 --> 00:09:29,237
but Daniel likes her and I wanna
make a good impression.
219
00:09:29,272 --> 00:09:31,473
I know you do, hence el fricas�.
220
00:09:31,507 --> 00:09:32,541
Mm-hmm.
221
00:09:32,575 --> 00:09:35,744
I may not like her for Daniel,
but she is our guest
222
00:09:35,778 --> 00:09:39,081
and she will be treated to the best.
223
00:09:39,115 --> 00:09:41,249
- Un beso.
- Mwah.
224
00:09:53,830 --> 00:09:55,495
The grey one.
225
00:09:56,399 --> 00:09:58,081
Thanks.
226
00:09:59,702 --> 00:10:02,337
I don't know why I'm so nervous.
227
00:10:02,371 --> 00:10:04,806
Probably because
you're bringing Noa Hamilton
228
00:10:04,841 --> 00:10:07,509
to Casa Garcia tonight?
229
00:10:07,543 --> 00:10:09,344
Which brings me to why I'm here.
230
00:10:09,378 --> 00:10:13,115
I am dying to meet her obviously...
231
00:10:13,149 --> 00:10:15,917
but I promised Amy I would
take her to the movies tonight.
232
00:10:17,386 --> 00:10:18,420
You're joking.
233
00:10:18,454 --> 00:10:20,522
I would totally cancel
but it's our first real date
234
00:10:20,556 --> 00:10:23,125
since I ran her out of here
and it took a really long time
235
00:10:23,159 --> 00:10:25,025
for us to get back to this point.
236
00:10:26,162 --> 00:10:27,963
Just invite her to dinner.
237
00:10:27,997 --> 00:10:29,731
Wh... are you sure?
238
00:10:29,765 --> 00:10:31,633
Nat, I need you there.
239
00:10:31,667 --> 00:10:33,502
You can't leave me alone with everybody.
240
00:10:33,536 --> 00:10:35,285
God knows what they'll do.
241
00:10:36,072 --> 00:10:39,174
Thank you!
242
00:10:39,208 --> 00:10:40,575
Okay.
243
00:10:40,610 --> 00:10:43,044
I don't know,
it's some sort of tightness, you know?
244
00:10:43,079 --> 00:10:45,080
Some sort of dry tightness.
245
00:10:45,114 --> 00:10:47,249
You know,
maybe it's more like a wet rasp.
246
00:10:47,283 --> 00:10:49,551
Mateo, I saw you two hours ago
and you were fine.
247
00:10:49,585 --> 00:10:52,053
My boy Chupi's gonna pretend he's me
248
00:10:52,088 --> 00:10:54,222
so, you know, it's all good, you know?
249
00:10:54,257 --> 00:10:56,224
I'm gonna give him my spare tracksuit
250
00:10:56,259 --> 00:10:59,227
and he's going to play and spin
prerecorded tracks, so he...
251
00:10:59,262 --> 00:11:01,096
Prerecorded? Is that what you do?
252
00:11:01,130 --> 00:11:04,032
Yo, I spin live or die.
253
00:11:04,066 --> 00:11:06,468
Uh, good-bye, good-bye.
254
00:11:08,804 --> 00:11:09,838
I don't even wanna know.
255
00:11:09,872 --> 00:11:11,239
Mateo?
256
00:11:14,744 --> 00:11:16,545
Let's do this.
257
00:11:49,812 --> 00:11:50,946
I'll get it.
258
00:11:50,980 --> 00:11:52,414
- No, Mateo!
- What? Oh, come on!
259
00:11:52,448 --> 00:11:54,616
Behave, behave, behave.
260
00:12:10,633 --> 00:12:11,833
She's younger in person.
261
00:12:11,867 --> 00:12:13,635
- Amy.
- Yeah, hi.
262
00:12:13,669 --> 00:12:15,051
Hey.
263
00:12:18,007 --> 00:12:20,075
Hi. Sorry.
264
00:12:20,109 --> 00:12:21,509
- We thought you were her.
- Oh.
265
00:12:21,544 --> 00:12:23,111
I'd be bummed too.
266
00:12:23,145 --> 00:12:24,579
I'm not.
267
00:12:27,049 --> 00:12:30,485
Hello? Anybody home?
268
00:12:30,519 --> 00:12:33,255
Hi. I'm Noa.
269
00:12:36,744 --> 00:12:38,112
Hi!
270
00:12:43,609 --> 00:12:45,039
Come in.
271
00:12:45,744 --> 00:12:46,954
Hello.
272
00:12:47,000 --> 00:12:49,213
I brought these for you, Mari.
273
00:12:49,248 --> 00:12:50,879
Aww, thank you.
274
00:12:51,696 --> 00:12:53,664
And Rafael, I got you a bottle
275
00:12:53,689 --> 00:12:56,858
of 21-year-old Monrose rum.
276
00:12:56,883 --> 00:12:58,083
He said it was your favorite.
277
00:12:59,700 --> 00:13:02,502
- Very generous.
- Thank you.
278
00:13:02,527 --> 00:13:03,894
This is my sister Natalie.
279
00:13:03,919 --> 00:13:05,053
- Hi.
- Well, hi.
280
00:13:05,078 --> 00:13:06,812
We go way back.
281
00:13:06,837 --> 00:13:08,504
Yeah, like... like a whole three weeks.
282
00:13:10,155 --> 00:13:11,823
Just like Daniel.
283
00:13:15,672 --> 00:13:17,378
This is Natalie's friend Amy.
284
00:13:17,412 --> 00:13:18,876
I've been obsessed with you
285
00:13:18,911 --> 00:13:23,047
since you wore that three-piece
Armani to the Met Gala in 2017.
286
00:13:23,082 --> 00:13:24,749
That's very sweet. Thank you.
287
00:13:28,540 --> 00:13:31,008
Last but not least,
that's my brother Mateo.
288
00:13:33,044 --> 00:13:34,879
Such a pleasure, Ms. Hamilton,
289
00:13:34,904 --> 00:13:37,072
making your acquaintance
on this fine evening.
290
00:13:37,097 --> 00:13:39,332
Daniel says a lot of nice things
about you.
291
00:13:39,357 --> 00:13:40,724
Likewise.
292
00:13:40,749 --> 00:13:43,117
I really like your song.
We played it at my party.
293
00:13:43,142 --> 00:13:44,976
I think you have a bright future
ahead of you.
294
00:13:45,001 --> 00:13:47,169
That's very kind of you to say.
295
00:13:49,969 --> 00:13:51,002
- Drinks?
- Yeah.
296
00:13:51,036 --> 00:13:53,411
- Yeah? Yeah.
- Yes, come inside.
297
00:13:57,449 --> 00:14:00,031
Look, I'll call you back
in five minutes, okay?
298
00:14:01,890 --> 00:14:03,657
Trevor, right?
299
00:14:03,691 --> 00:14:05,092
Oh, you must be Lewis.
300
00:14:05,126 --> 00:14:07,094
Let me save us both a little bit of time.
301
00:14:07,128 --> 00:14:09,930
I'm sure you're a wonderful guy
but this is never gonna work.
302
00:14:09,964 --> 00:14:12,165
Oh, really? Are you a psychic?
303
00:14:12,200 --> 00:14:14,868
Well, I can tell you
how this is gonna play out.
304
00:14:14,903 --> 00:14:16,637
We'll have fun, we'll hit it off,
305
00:14:16,671 --> 00:14:18,372
maybe have a roll in the sheets
306
00:14:18,406 --> 00:14:19,773
and even like each other.
307
00:14:19,807 --> 00:14:22,142
At best, we start to date.
308
00:14:22,176 --> 00:14:24,278
Inevitably, I will blow you off
for my work
309
00:14:24,312 --> 00:14:25,712
and you will say that you don't resent it
310
00:14:25,747 --> 00:14:27,848
but you actually do, which I will sense
311
00:14:27,882 --> 00:14:30,017
and passive-aggressively respond
by turning colder
312
00:14:30,051 --> 00:14:32,519
until what started out
as something well-meaning
313
00:14:32,554 --> 00:14:33,987
leaves us both feeling a little sad
314
00:14:34,022 --> 00:14:35,489
and like we both wasted our time.
315
00:14:35,523 --> 00:14:37,357
So nice meeting you.
316
00:14:41,029 --> 00:14:43,449
Noa warned me you'd say all that.
317
00:14:44,198 --> 00:14:46,327
Let me offer a rewrite to your story.
318
00:14:47,235 --> 00:14:50,415
The reason that we'll hit it off
is that I'll surprise you.
319
00:14:51,272 --> 00:14:52,706
I'll know that you run 30 minutes late,
320
00:14:52,740 --> 00:14:54,575
so I'll make sure that our drinks arrive
321
00:14:54,609 --> 00:14:55,878
when you do.
322
00:14:56,914 --> 00:14:59,012
And then I'll draw you
into a great conversation
323
00:14:59,047 --> 00:15:00,681
because even though I'm a dentist,
324
00:15:00,715 --> 00:15:02,256
I majored in Art History.
325
00:15:02,280 --> 00:15:04,715
And I minored in difficult men
326
00:15:04,749 --> 00:15:06,350
who think they're emotionally unavailable
327
00:15:06,384 --> 00:15:08,752
but really they're just tired
of being disappointed
328
00:15:08,787 --> 00:15:10,151
by boyfriends who can't see
329
00:15:10,188 --> 00:15:13,824
when they start to build
those invisible walls
330
00:15:13,858 --> 00:15:15,993
around their heart.
331
00:15:16,027 --> 00:15:17,694
Well...
332
00:15:17,729 --> 00:15:19,360
I can't leave now, can I?
333
00:15:23,067 --> 00:15:24,234
It looks like my first communion,
334
00:15:24,269 --> 00:15:25,869
but it was actually my first exorcism.
335
00:15:25,904 --> 00:15:28,439
Ay, muchachito.
336
00:15:28,473 --> 00:15:31,575
Mira. This one is my favorite.
337
00:15:31,609 --> 00:15:34,511
It was impossible
to keep this boy in a diaper.
338
00:15:34,546 --> 00:15:36,180
He used to love to run around naked,
339
00:15:36,214 --> 00:15:39,216
with his culito hanging out,
right down the street,
340
00:15:39,250 --> 00:15:40,150
booty shaking!
341
00:15:40,185 --> 00:15:41,919
Okay, Mom.
All right, all right, all right.
342
00:15:41,953 --> 00:15:43,921
- Mari, por favor, chica.
- Ay, por favor.
343
00:15:43,955 --> 00:15:47,090
Rafael, I was hoping
to get a tour of the bakery.
344
00:15:47,125 --> 00:15:50,074
I wanna see where the best
pastries in Miami are made.
345
00:15:50,428 --> 00:15:52,095
- You have to finish the vegetables.
- He has to watch the fricas�.
346
00:15:52,130 --> 00:15:54,398
Right?
347
00:15:54,432 --> 00:15:55,632
Sure.
348
00:16:10,114 --> 00:16:11,615
Ta-da.
349
00:16:14,919 --> 00:16:17,293
So how early do you have to start?
350
00:16:18,790 --> 00:16:21,925
I'm down here by 5:00 a.m.
351
00:16:22,961 --> 00:16:25,162
Daniel's been coming down earlier.
352
00:16:25,196 --> 00:16:26,897
Lately.
353
00:16:29,634 --> 00:16:32,069
So where did you learn to bake?
354
00:16:32,103 --> 00:16:35,939
My... my grandmother baked at home.
355
00:16:35,974 --> 00:16:37,441
Both of my parents were always working,
356
00:16:37,475 --> 00:16:39,343
so she looked after me.
357
00:16:39,377 --> 00:16:42,944
She would make me help her
to keep me out of trouble.
358
00:16:43,715 --> 00:16:46,116
So I've tried to do
the same thing for my boys.
359
00:16:46,150 --> 00:16:48,519
Teach them so they can take over
the business one day...
360
00:16:48,553 --> 00:16:51,160
assuming Daniel stays on track.
361
00:16:51,789 --> 00:16:54,424
Mr. Garcia, I can only imagine
362
00:16:54,459 --> 00:16:56,793
how this all must feel.
363
00:16:56,828 --> 00:16:59,363
I know that my life can get pretty crazy
364
00:16:59,397 --> 00:17:03,464
and I've been a bit of a tornado
coming into your home.
365
00:17:05,136 --> 00:17:07,343
You seem to be a good person.
366
00:17:08,339 --> 00:17:10,346
But your world is...
367
00:17:10,842 --> 00:17:12,640
it's intoxicating.
368
00:17:13,044 --> 00:17:15,379
It's easy to get swept away,
369
00:17:15,413 --> 00:17:17,353
believing that you belong in it
370
00:17:18,016 --> 00:17:20,851
until one day, you wake up
and you realize that you don't.
371
00:17:23,254 --> 00:17:25,489
I don't want Daniel
to lose sight of who he is
372
00:17:25,523 --> 00:17:27,224
and where he's going
373
00:17:27,258 --> 00:17:31,562
in exchange for a few weeks or months
374
00:17:31,596 --> 00:17:33,936
of living someone else's life.
375
00:17:35,366 --> 00:17:37,501
I care about your son.
376
00:17:37,535 --> 00:17:39,803
And I share your concerns.
377
00:17:39,837 --> 00:17:42,295
Daniel is a good man
378
00:17:42,874 --> 00:17:44,630
from a good family.
379
00:17:45,543 --> 00:17:47,341
That's why I like him.
380
00:17:48,780 --> 00:17:50,380
I appreciate that.
381
00:17:54,852 --> 00:17:57,554
We should go back upstairs.
Dinner should be ready.
382
00:17:57,589 --> 00:17:58,862
And Mari will kill me
383
00:17:58,916 --> 00:18:00,524
if I don't serve you
the best meal you've ever had.
384
00:18:04,395 --> 00:18:05,829
Mmm.
385
00:18:05,863 --> 00:18:07,364
It smells delicious.
386
00:18:07,398 --> 00:18:09,333
Mm, thank you.
387
00:18:09,367 --> 00:18:13,503
That's because my husband
is an incredible chef.
388
00:18:13,538 --> 00:18:15,005
Mwah.
389
00:18:15,039 --> 00:18:16,573
Did you ever think of opening
a restaurant?
390
00:18:16,608 --> 00:18:18,408
Ah, funny you should ask that
391
00:18:18,443 --> 00:18:20,777
because the place next door
is going out of business
392
00:18:20,812 --> 00:18:24,247
and I've been saying
it would be a great caf�.
393
00:18:25,627 --> 00:18:28,085
That was our plan, you know,
before we left Cuba.
394
00:18:28,119 --> 00:18:31,688
Expansion is a young man's dream.
395
00:18:31,723 --> 00:18:33,223
Maybe when Daniel takes over.
396
00:18:33,257 --> 00:18:35,056
Right, son?
397
00:18:35,460 --> 00:18:37,561
- 'Sup?
Oh.
398
00:18:37,595 --> 00:18:39,296
It smells tight in here.
399
00:18:39,330 --> 00:18:41,198
I hope you don't mind the quick change.
400
00:18:41,232 --> 00:18:43,967
I had a little stain on my shirt.
401
00:18:44,002 --> 00:18:45,268
You want me to sing Grace?
402
00:18:45,303 --> 00:18:46,436
No.
403
00:18:46,471 --> 00:18:47,537
Let's do this.
404
00:19:32,650 --> 00:19:33,850
Wyoming?
405
00:19:33,885 --> 00:19:35,252
Mm-hmm.
406
00:19:35,286 --> 00:19:37,854
Rock Springs, born and raised.
407
00:19:37,889 --> 00:19:39,790
What? It's not obvious?
408
00:19:39,824 --> 00:19:41,330
Last time you were back?
409
00:19:41,993 --> 00:19:43,860
Dad's funeral eight years ago.
410
00:19:43,895 --> 00:19:46,329
It was the first time since I was 20.
411
00:19:46,364 --> 00:19:47,837
How was that?
412
00:19:48,633 --> 00:19:51,168
Well, it's like they say.
413
00:19:51,202 --> 00:19:54,304
Growing up, it all seems so big.
414
00:19:54,338 --> 00:19:57,430
Going back, it all seems so small.
415
00:19:58,042 --> 00:20:00,277
My family thinks I'm an alien.
416
00:20:00,311 --> 00:20:03,686
Ex-model turned manager?
Strike one and two.
417
00:20:04,916 --> 00:20:06,784
And there's the tiny fact
that I left my wife.
418
00:20:08,920 --> 00:20:09,986
What?
419
00:20:10,021 --> 00:20:13,404
Did you ever, like,
really think you were straight?
420
00:20:14,425 --> 00:20:15,358
I hoped.
421
00:20:15,393 --> 00:20:17,327
I know that's a terrible thing
to say now,
422
00:20:17,361 --> 00:20:20,494
but when you're 18 and living at home?
423
00:20:20,998 --> 00:20:22,499
I wanna see wedding pics.
424
00:20:22,533 --> 00:20:23,467
Oh.
425
00:20:23,501 --> 00:20:25,068
You just wanna get a look at my ex-wife.
426
00:20:25,103 --> 00:20:26,636
Don't kid yourself.
427
00:20:26,671 --> 00:20:28,905
She was hot.
She just had no sense of style.
428
00:20:28,940 --> 00:20:30,540
- Ah.
- Oof, the zippers.
429
00:20:34,011 --> 00:20:35,345
You know, I didn't wanna come tonight.
430
00:20:35,379 --> 00:20:36,636
Mm.
431
00:20:37,181 --> 00:20:38,849
You hid that so well.
432
00:20:38,883 --> 00:20:41,017
But I'm actually happy
that Noa's off with Baker Boy
433
00:20:41,052 --> 00:20:42,686
in Little Havana.
434
00:20:45,456 --> 00:20:47,758
Because this...
435
00:20:47,792 --> 00:20:50,060
is nice.
436
00:21:01,439 --> 00:21:03,373
And what about you, Mari?
How did you meet Rafael?
437
00:21:03,407 --> 00:21:05,375
Yeah, Ma, tell her.
It's such a good story.
438
00:21:05,409 --> 00:21:07,210
They were 19. Just kids.
439
00:21:07,245 --> 00:21:09,513
Yeah. Yeah.
440
00:21:09,547 --> 00:21:14,017
Well, we were both working
at the Tropicana in Havana.
441
00:21:14,051 --> 00:21:15,919
- He was a pastry chef.
- Mm-hmm.
442
00:21:15,953 --> 00:21:18,421
And I had just started out as a dancer.
443
00:21:18,456 --> 00:21:22,392
It's hard to stand out
among a bunch of showgirls,
444
00:21:22,426 --> 00:21:25,862
but Mari was like a ray of sunshine.
445
00:21:25,897 --> 00:21:27,631
Aww.
446
00:21:27,665 --> 00:21:29,966
Hey, you should check out
the pictures that she's in.
447
00:21:30,001 --> 00:21:32,736
In that whole outfit with the headdress
448
00:21:32,770 --> 00:21:34,237
and that little bikini!
449
00:21:34,272 --> 00:21:35,338
Okay.
450
00:21:35,373 --> 00:21:37,374
- It was like a big, tall bird.
- Mama was banging.
451
00:21:37,408 --> 00:21:38,475
- Yeah.
- Aw, Mateo.
452
00:21:38,509 --> 00:21:39,943
Please don't call our mother banging.
453
00:21:39,977 --> 00:21:41,745
I see. Okay.
454
00:21:41,779 --> 00:21:43,079
- Stop!
- Anyways.
455
00:21:43,114 --> 00:21:46,616
So one night, the featured girl got sick
456
00:21:46,651 --> 00:21:49,052
and I was the only one who knew the song
457
00:21:49,086 --> 00:21:52,255
and I knew this was going to be my shot.
458
00:21:52,290 --> 00:21:55,559
But I was so nervous
and I couldn't breathe.
459
00:21:56,627 --> 00:21:58,995
So I was trying to find
an excuse to talk to her.
460
00:21:59,030 --> 00:22:00,964
So when I found out what was happening,
461
00:22:00,998 --> 00:22:02,799
I brought her a buchito de ron.
462
00:22:02,834 --> 00:22:04,100
Yes.
463
00:22:04,135 --> 00:22:06,517
And I said, "Don't be scared
464
00:22:07,205 --> 00:22:09,773
of having your dreams
come true because"...
465
00:22:09,807 --> 00:22:14,244
"Because it makes room
for bigger and better ones."
466
00:22:14,278 --> 00:22:15,901
That's right.
467
00:22:21,319 --> 00:22:23,320
Anyway, finally,
they made me the featured girl!
468
00:22:25,156 --> 00:22:26,189
- Cheers.
- Salud, salud.
469
00:22:26,224 --> 00:22:28,291
- Drink to that.
- Yes.
470
00:22:28,326 --> 00:22:30,794
Salud, salud.
471
00:22:30,828 --> 00:22:32,376
Yeah.
472
00:22:35,166 --> 00:22:37,381
And so what about you two lovebirds?
473
00:22:38,669 --> 00:22:40,070
How did you guys meet?
474
00:22:46,510 --> 00:22:48,812
Oh, they're not a couple.
They're just friends.
475
00:22:48,846 --> 00:22:51,648
Yeah.
476
00:22:51,682 --> 00:22:53,750
Right, mami?
477
00:22:59,023 --> 00:23:00,223
Natalie.
478
00:23:00,258 --> 00:23:02,626
Natalie, please answer your mother.
479
00:23:02,660 --> 00:23:04,261
We're just friends.
480
00:23:15,039 --> 00:23:17,707
Uh, I'm just... I'm just gonna...
481
00:23:31,555 --> 00:23:33,896
What the hell is going on here?
482
00:23:34,759 --> 00:23:35,992
Vanessa.
483
00:23:40,231 --> 00:23:41,904
Vanessa.
484
00:23:43,244 --> 00:23:44,646
Family dinner?
485
00:23:44,671 --> 00:23:46,630
You invited her to family dinner?
486
00:23:46,666 --> 00:23:48,107
V, what are you doing here?
487
00:23:48,142 --> 00:23:52,145
I brought soup for Mateo
for his sore throat.
488
00:23:52,179 --> 00:23:54,083
What is she doing here?
489
00:23:54,982 --> 00:23:57,483
It took me six months
to be invited to one of these.
490
00:23:57,518 --> 00:23:58,785
It was three months, Mari,
491
00:23:58,819 --> 00:24:01,131
until you even smiled at me, and...
492
00:24:02,561 --> 00:24:06,230
in four years, you never once
made me fricas� de pollo, Rafi.
493
00:24:08,967 --> 00:24:10,334
I just don't understand
494
00:24:10,369 --> 00:24:12,303
why you all would treat her
better than me.
495
00:24:12,337 --> 00:24:14,538
Vanessa, stop.
496
00:24:14,573 --> 00:24:15,773
Look...
497
00:24:15,807 --> 00:24:17,642
Don't touch me.
498
00:24:20,679 --> 00:24:22,111
Let's go talk.
499
00:24:23,415 --> 00:24:24,782
Okay?
500
00:24:32,157 --> 00:24:33,455
Oh!
501
00:24:34,926 --> 00:24:37,762
Find yourself a new manager.
502
00:24:39,831 --> 00:24:41,799
What is it with this girl and soup?
503
00:24:43,568 --> 00:24:46,203
Daniel.
504
00:24:46,238 --> 00:24:47,571
I have been patient.
505
00:24:47,606 --> 00:24:49,206
I have been understanding.
506
00:24:49,241 --> 00:24:50,307
You were having a moment
507
00:24:50,342 --> 00:24:52,309
and I've been giving you
the space to move through it.
508
00:24:52,344 --> 00:24:55,012
- I didn't ask for space.
- You don't have to.
509
00:24:55,047 --> 00:24:56,979
That's just what you do.
510
00:24:57,582 --> 00:24:59,016
That's what people who love each other,
511
00:24:59,051 --> 00:25:01,352
people who have been together
for four years, do.
512
00:25:01,386 --> 00:25:04,088
They don't just bail
when they hit a road bump.
513
00:25:04,122 --> 00:25:06,023
They don't just erase the other person
514
00:25:06,058 --> 00:25:08,259
and act like they don't exist.
515
00:25:11,897 --> 00:25:13,829
What just happened?
516
00:25:14,900 --> 00:25:17,935
Did I just come out?
517
00:25:17,969 --> 00:25:19,770
Did I just tell my very,
518
00:25:19,805 --> 00:25:22,940
very Catholic parents that I'm...
519
00:25:22,974 --> 00:25:24,840
I don't think so.
520
00:25:26,311 --> 00:25:29,447
With what Noa said
and the way that you left,
521
00:25:29,481 --> 00:25:31,949
my guess is your parents
are probably just as confused
522
00:25:31,983 --> 00:25:33,451
as you are right now.
523
00:25:51,436 --> 00:25:52,970
? 'Cause I'm a Calle Ocho guy ?
524
00:25:53,004 --> 00:25:55,806
- Mateo, go change your clothes.
- Yep.
525
00:25:55,841 --> 00:25:57,274
I don't know what you want me to say.
526
00:25:57,309 --> 00:26:01,078
I want to finish
the conversation we started
527
00:26:01,113 --> 00:26:03,214
the night after I proposed.
528
00:26:08,019 --> 00:26:11,822
We have put so much
into building something real,
529
00:26:11,857 --> 00:26:14,223
something that matters.
530
00:26:15,260 --> 00:26:18,162
Are you really gonna throw it all away
531
00:26:18,196 --> 00:26:19,812
on a fantasy?
532
00:26:21,967 --> 00:26:23,801
I'm not going to pressure you, Nat.
533
00:26:23,835 --> 00:26:26,804
It's really hard coming out to anyone,
534
00:26:26,838 --> 00:26:28,139
let alone your parents.
535
00:26:28,173 --> 00:26:30,641
So you're not mad that I ran?
536
00:26:30,675 --> 00:26:31,907
No.
537
00:26:32,477 --> 00:26:34,201
Whatever makes you happy.
538
00:26:35,447 --> 00:26:37,413
Whatever you want...
539
00:26:38,683 --> 00:26:39,950
I want.
540
00:26:43,722 --> 00:26:44,955
I want this.
541
00:26:58,069 --> 00:27:00,604
I feel like this is my fault.
542
00:27:00,639 --> 00:27:02,206
I shouldn't have jumped
to a silly conclusion...
543
00:27:02,240 --> 00:27:04,508
Sorry, but I prefer
that you mind your own business.
544
00:27:04,543 --> 00:27:06,277
This is a family matter.
545
00:27:10,415 --> 00:27:12,850
My apologies, but I think dinner's over.
546
00:27:20,692 --> 00:27:21,959
And it's gonna be okay.
547
00:27:50,388 --> 00:27:52,723
Oh, sorry.
548
00:27:52,757 --> 00:27:54,592
Bat phone.
549
00:27:54,626 --> 00:27:56,158
Hey.
550
00:27:58,296 --> 00:27:59,864
What?
551
00:27:59,898 --> 00:28:01,866
Okay, don't do anything.
552
00:28:01,900 --> 00:28:03,200
I'm on my way.
553
00:28:03,235 --> 00:28:06,877
Vanessa, I do love you.
554
00:28:08,073 --> 00:28:10,506
But not like I used to.
555
00:28:10,976 --> 00:28:12,509
I think I felt this way for a while
556
00:28:12,544 --> 00:28:14,769
but didn't realize it until you proposed.
557
00:28:14,803 --> 00:28:17,548
It's not about Noa or some fantasy.
558
00:28:17,846 --> 00:28:21,852
You and I are not gonna be
559
00:28:21,887 --> 00:28:23,977
"happily ever after."
560
00:28:25,223 --> 00:28:26,522
Okay?
561
00:28:27,492 --> 00:28:28,859
Okay.
562
00:28:35,901 --> 00:28:37,449
I'm leaving.
563
00:28:39,004 --> 00:28:40,953
I'm trapped.
564
00:28:41,940 --> 00:28:43,539
I'm gay.
565
00:28:48,915 --> 00:28:50,915
You don't know what
you are talking about.
566
00:28:50,948 --> 00:28:52,682
- Yes, I do.
- No, you don't!
567
00:28:52,716 --> 00:28:55,562
You're too young to know
anything about being gay, Natalie!
568
00:28:55,599 --> 00:28:56,941
- Too young?
- Yes!
569
00:28:56,975 --> 00:28:58,842
- I'm almost 16!
- Exactly!
570
00:28:58,877 --> 00:29:00,557
You're not even old enough
to drive yet, let alone make...
571
00:29:00,591 --> 00:29:01,935
- Let's all calm down, Mari.
- let alone make...
572
00:29:01,987 --> 00:29:03,452
These kinds of decisions about your life.
573
00:29:03,495 --> 00:29:04,841
- Decisions?
- Yes!
574
00:29:04,883 --> 00:29:06,302
You know what, you're the one
575
00:29:06,336 --> 00:29:08,093
who has no idea
what you're talking about.
576
00:29:08,118 --> 00:29:09,852
This isn't like choosing some dress
577
00:29:09,887 --> 00:29:13,189
for that stupid quincea�era
you keep wanting to throw me.
578
00:29:13,223 --> 00:29:14,357
Don't you change the subject on me!
579
00:29:14,391 --> 00:29:16,526
Actually, you know what?
Maybe it is just like that.
580
00:29:16,560 --> 00:29:19,095
I don't have a choice
in throwing that party
581
00:29:19,129 --> 00:29:21,631
just like I don't have a choice
in who I am.
582
00:29:23,233 --> 00:29:25,747
This is who I am.
583
00:29:26,637 --> 00:29:28,004
So you?
584
00:29:28,038 --> 00:29:29,439
You'll just have to deal with it.
585
00:29:29,473 --> 00:29:32,713
Natalie Garcia, do not take
that tone of voice with your mother!
586
00:29:33,477 --> 00:29:35,841
Come on, Amy. I'm done here.
587
00:29:38,315 --> 00:29:40,850
Mari.
588
00:29:40,884 --> 00:29:42,352
Mari.
589
00:29:42,386 --> 00:29:44,087
Mari.
590
00:29:58,369 --> 00:30:00,036
You know what I don't understand
591
00:30:00,070 --> 00:30:02,284
is why you feel trapped.
592
00:30:02,840 --> 00:30:06,428
I was always proud to be seen
with Daniel and his family.
593
00:30:07,044 --> 00:30:08,311
If I were you, I'd go out there right now
594
00:30:08,345 --> 00:30:10,079
and tell anyone who listened
how happy I was
595
00:30:10,114 --> 00:30:11,481
to be sitting in that chair tonight.
596
00:30:11,515 --> 00:30:13,983
- It's not like that.
- It's not?
597
00:30:14,018 --> 00:30:15,218
Oh, so you're saying you'd be fine
598
00:30:15,252 --> 00:30:19,222
if I went out there right now
and told everyone you were here?
599
00:30:26,296 --> 00:30:28,936
Yo, Vanessa, wait! Wait.
600
00:30:29,867 --> 00:30:31,100
I gotta tell Lewis.
601
00:30:31,135 --> 00:30:32,668
Yeah.
602
00:30:38,375 --> 00:30:39,609
I don't think this is a good idea.
603
00:30:39,643 --> 00:30:40,599
- Really?
- Yeah.
604
00:30:40,634 --> 00:30:42,211
Home-wrecker."
605
00:30:42,246 --> 00:30:43,700
Sounds like a great headline to me.
606
00:30:43,747 --> 00:30:45,700
Listen, you're not thinking
this through, all right?
607
00:30:45,735 --> 00:30:47,850
What good can come out of it?
It's not gonna change anything.
608
00:30:47,885 --> 00:30:48,918
- Mateo?
- Yeah?
609
00:30:48,952 --> 00:30:50,123
Move.
610
00:30:51,088 --> 00:30:53,122
Vanessa, you are better than this.
611
00:30:53,157 --> 00:30:54,878
You know I'm right.
612
00:30:55,826 --> 00:30:58,628
You know that there's someone
out there waiting for you.
613
00:30:58,662 --> 00:31:00,863
Waiting to see what
an incredible woman you are.
614
00:31:03,567 --> 00:31:07,904
A man who loves your strength,
615
00:31:07,938 --> 00:31:09,872
your intelligence,
616
00:31:09,907 --> 00:31:11,228
your beauty.
617
00:31:13,277 --> 00:31:18,114
Someone who'll treat you
like the amazing person you are.
618
00:31:18,148 --> 00:31:20,316
- Mateo?
- Yeah?
619
00:31:20,350 --> 00:31:22,585
Move before I rip your face off.
620
00:31:22,619 --> 00:31:24,720
Yeah.
621
00:31:26,523 --> 00:31:28,724
Somebody's coming out right now.
622
00:31:28,759 --> 00:31:30,184
She's coming out!
623
00:31:30,219 --> 00:31:32,061
Oh, my God.
624
00:31:32,096 --> 00:31:33,262
Who are you? What's your name?
625
00:31:33,297 --> 00:31:34,497
Is Noa Hamilton inside?
626
00:31:34,531 --> 00:31:35,631
Did you have dinner with her?
627
00:31:35,666 --> 00:31:36,933
- Who are you?
- Hey, who are you?
628
00:31:36,967 --> 00:31:38,634
Is Noa in there?
629
00:31:41,271 --> 00:31:42,905
What's your name?
630
00:31:42,940 --> 00:31:45,241
Is Noa still in there?
631
00:31:45,275 --> 00:31:46,676
Excuse me, are you friends
with Ms. Hamilton?
632
00:31:46,710 --> 00:31:49,245
Where is Noa? Where is Noa?
633
00:31:49,279 --> 00:31:51,614
Excuse me! What is your name?
634
00:31:51,648 --> 00:31:53,149
Miss!
635
00:31:58,689 --> 00:32:00,423
Oh, no. They've got the place blanketed.
636
00:32:00,457 --> 00:32:01,624
There's, like, a dozen in the front
637
00:32:01,658 --> 00:32:03,659
and at least two going in the back.
638
00:32:03,694 --> 00:32:05,365
I'm sorry, Lewis.
639
00:32:05,963 --> 00:32:07,430
You warned me.
640
00:32:07,464 --> 00:32:10,199
Don't worry. I will get you out of this.
641
00:32:10,234 --> 00:32:11,496
Okay?
642
00:32:12,703 --> 00:32:16,539
I just have no idea how.
643
00:32:17,641 --> 00:32:21,006
I don't understand.
Why wouldn't she tell us?
644
00:32:22,573 --> 00:32:24,207
She's 15, Mari.
645
00:32:24,314 --> 00:32:26,149
There's a hundred reasons why.
646
00:32:26,183 --> 00:32:27,783
It's not anything to take personally.
647
00:32:27,818 --> 00:32:29,619
Well, maybe you don't take personally
648
00:32:29,653 --> 00:32:32,288
that your only daughter would
keep a secret like this
649
00:32:32,322 --> 00:32:34,223
from you but I do!
650
00:32:34,258 --> 00:32:36,492
- Mari...
- I should've seen this.
651
00:32:39,696 --> 00:32:41,164
I...
652
00:32:43,667 --> 00:32:46,869
She's my baby girl.
653
00:32:46,904 --> 00:32:50,473
When did I stop knowing
who my daughter was?
654
00:32:53,510 --> 00:32:56,045
- I think she's coming out!
- She's coming out!
655
00:32:56,079 --> 00:32:58,247
Oh, no. That's not her.
656
00:32:58,282 --> 00:33:00,483
- That's not her.
- No, that's not her?
657
00:33:00,517 --> 00:33:02,756
That's twice in one night.
658
00:33:04,185 --> 00:33:05,454
Maybe you should go down there.
659
00:33:05,489 --> 00:33:08,090
Let them see you.
Would it really be that bad?
660
00:33:08,125 --> 00:33:11,894
- It's not me I'm worried about.
It's you and your family.
661
00:33:11,929 --> 00:33:13,229
If I go out there now,
662
00:33:13,263 --> 00:33:15,865
then everyone goes under the microscope.
663
00:33:15,899 --> 00:33:16,999
And it is so much worse
664
00:33:17,034 --> 00:33:19,535
than if you and I come out
as a couple in some other way.
665
00:33:19,570 --> 00:33:20,570
Why?
666
00:33:20,604 --> 00:33:22,672
Because if they take
my picture in front of here,
667
00:33:22,706 --> 00:33:25,341
then suddenly this dinner
becomes part of the story
668
00:33:25,375 --> 00:33:27,276
and they're gonna wanna know
who was here.
669
00:33:27,311 --> 00:33:30,846
Mateo, Natalie, Vanessa.
670
00:33:30,881 --> 00:33:34,454
You don't know how invasive
these tabloids can be.
671
00:33:35,152 --> 00:33:37,053
If anyone decides to be in the spotlight,
672
00:33:37,087 --> 00:33:38,834
that should be their choice.
673
00:33:39,556 --> 00:33:41,857
I shouldn't have come here. I'm sorry.
674
00:33:43,594 --> 00:33:46,007
I just really wanted to meet your family.
675
00:33:48,332 --> 00:33:50,366
Come with me.
676
00:33:50,400 --> 00:33:52,368
There's a third way out of here.
677
00:33:55,939 --> 00:33:58,107
Noa, I'm still working on it, okay?
678
00:33:58,141 --> 00:34:00,188
I... what?
679
00:34:00,944 --> 00:34:02,245
A tunnel?
680
00:34:02,279 --> 00:34:03,713
Back in Prohibition days,
681
00:34:03,747 --> 00:34:05,815
this bakery was also used as a warehouse
682
00:34:05,849 --> 00:34:07,750
to store liquor that came in
from Jamaica.
683
00:34:07,784 --> 00:34:09,719
Pop, why didn't you ever
tell us about this?
684
00:34:09,753 --> 00:34:11,153
Why didn't I ever tell my children
685
00:34:11,188 --> 00:34:12,888
how to sneak out of their own home?
686
00:34:12,923 --> 00:34:14,536
Por favor.
687
00:34:19,863 --> 00:34:21,731
Okay, then.
688
00:34:21,765 --> 00:34:23,065
Be careful, eh?
689
00:34:31,708 --> 00:34:33,476
- You okay?
- Yeah.
690
00:34:39,316 --> 00:34:41,517
Carve a path, guys. Carve a path.
691
00:34:41,551 --> 00:34:43,252
- Are you coming to pick her up?
Hey.
692
00:34:43,287 --> 00:34:45,254
She's coming out now!
693
00:34:51,461 --> 00:34:52,461
What is going...
694
00:34:53,630 --> 00:34:54,997
You all right? You okay?
695
00:34:56,700 --> 00:34:57,700
- Lewis?
- It's not her.
696
00:34:57,734 --> 00:35:00,303
- It's not her, it's not her.
- Your pastries.
697
00:35:00,337 --> 00:35:01,971
Really appreciate it, Mr. Garcia.
698
00:35:02,005 --> 00:35:05,541
Noa's got friends over and these
are the best pastries in Miami.
699
00:35:05,575 --> 00:35:07,943
- Send her my regards.
I'm happy that she's a customer.
700
00:35:07,978 --> 00:35:09,145
I will.
701
00:35:13,583 --> 00:35:16,052
Good night, guys, ladies.
702
00:35:18,221 --> 00:35:20,189
There's the door.
703
00:35:20,223 --> 00:35:21,937
Okay.
704
00:35:23,093 --> 00:35:24,293
- Okay.
- Hey.
705
00:35:24,328 --> 00:35:25,995
I'm sorry about tonight.
706
00:35:29,032 --> 00:35:30,299
- You ready?
- Yeah.
707
00:35:35,906 --> 00:35:39,329
Noa, introduce us to your friend.
708
00:35:49,243 --> 00:35:50,877
I'm coming in.
709
00:35:58,465 --> 00:35:59,975
What a night, huh?
710
00:36:02,121 --> 00:36:03,622
Dad, we don't have to talk
about this now.
711
00:36:03,647 --> 00:36:05,438
Just listen for a moment.
712
00:36:09,362 --> 00:36:10,944
I don't know for sure,
713
00:36:11,591 --> 00:36:14,827
but you've probably been living
with this secret for some time.
714
00:36:16,723 --> 00:36:17,993
Yes.
715
00:36:19,605 --> 00:36:21,554
And we've known for...
716
00:36:22,105 --> 00:36:23,705
12 hours, give or take?
717
00:36:23,739 --> 00:36:25,834
I wanted to tell you guys.
718
00:36:26,375 --> 00:36:29,845
I... I just didn't know how.
719
00:36:29,879 --> 00:36:32,814
Well, that problem's solved.
720
00:36:37,120 --> 00:36:39,889
Everything your mother and I
do in this life
721
00:36:40,256 --> 00:36:42,057
is for you and your brothers.
722
00:36:42,091 --> 00:36:46,394
There is nothing that you can do or be
723
00:36:46,429 --> 00:36:48,363
that will make us love you any less.
724
00:36:54,770 --> 00:36:57,907
Give your mom some time. Okay?
725
00:36:58,774 --> 00:37:01,036
She's an amazing woman.
726
00:37:02,311 --> 00:37:07,215
But 12 hours versus 15 years
of her imagining your life...
727
00:37:10,753 --> 00:37:12,839
Just give her a little more time.
728
00:37:14,090 --> 00:37:15,342
Okay?
729
00:37:16,259 --> 00:37:17,719
I love you.
730
00:37:18,995 --> 00:37:20,462
I love you too.
731
00:37:30,973 --> 00:37:32,246
Hi, you've reached Trevor.
732
00:37:32,272 --> 00:37:34,075
Please leave a message
and I'll get back to you
733
00:37:34,110 --> 00:37:35,810
as soon as I can.
734
00:37:35,845 --> 00:37:37,746
Hey. It's Lewis.
735
00:37:37,780 --> 00:37:39,748
Just wanted to thank you again
for last night.
736
00:37:39,782 --> 00:37:42,817
And sorry about all the drama.
737
00:37:42,852 --> 00:37:44,329
Anyway,
738
00:37:44,820 --> 00:37:46,721
despite being a really good date,
739
00:37:46,756 --> 00:37:50,418
I just think it's better
if we don't see each other.
740
00:37:50,993 --> 00:37:53,762
I know you're gonna come up
with some very clever comeback,
741
00:37:53,796 --> 00:37:58,133
but do me a favor and... don't use it.
742
00:37:59,635 --> 00:38:01,703
I know what I'm talking about.
743
00:38:03,539 --> 00:38:04,766
Okay, bye.
744
00:38:09,145 --> 00:38:10,345
Okay, Lewis.
745
00:38:10,379 --> 00:38:13,615
I compared today's ultrasound
with the one from six months ago
746
00:38:13,649 --> 00:38:17,652
and I'm afraid the time
of "wait and see" is over.
747
00:38:17,687 --> 00:38:20,288
So let's talk about your options.
748
00:38:24,493 --> 00:38:25,694
I don't wanna leave.
749
00:38:25,728 --> 00:38:27,243
That guy got us both on camera.
750
00:38:27,281 --> 00:38:28,630
You know we have to face the music.
751
00:38:28,664 --> 00:38:29,698
No, not yet.
752
00:38:29,732 --> 00:38:32,434
- We can't live in here forever.
- Well, not forever,
753
00:38:32,468 --> 00:38:35,303
but if I had Lewis
bring us food and water,
754
00:38:35,338 --> 00:38:36,838
we could last at least a month.
755
00:38:36,872 --> 00:38:39,007
Yeah, I'm sure he would love
to be my personal butler.
756
00:38:39,041 --> 00:38:41,177
Oh, my God. He would love that.
757
00:38:43,079 --> 00:38:44,597
Daniel...
758
00:38:45,314 --> 00:38:47,892
you know your dad has a point.
759
00:38:48,517 --> 00:38:51,319
I have dated normal guys before.
760
00:38:51,354 --> 00:38:52,387
Twice.
761
00:38:52,433 --> 00:38:55,824
And both times were not great.
762
00:38:55,858 --> 00:38:59,160
The first guy,
he changed when we went public,
763
00:38:59,195 --> 00:39:01,730
and the second guy
just couldn't handle it.
764
00:39:01,764 --> 00:39:03,531
Third time's the charm, right?
765
00:39:10,706 --> 00:39:13,543
Every relationship is all or nothing.
766
00:39:14,010 --> 00:39:15,577
It always ends up one of two ways...
767
00:39:15,611 --> 00:39:19,547
either happily ever after
or up in flames.
768
00:39:19,582 --> 00:39:20,882
I mean,
769
00:39:20,916 --> 00:39:23,518
Vanessa's not all that happy
with me right now.
770
00:39:23,552 --> 00:39:27,088
But Daniel, no relationship
you have ever been in
771
00:39:27,123 --> 00:39:30,225
can prepare you
for what this life is like.
772
00:39:30,259 --> 00:39:33,495
I just wanna make sure you know
what you're signing up for.
773
00:39:33,529 --> 00:39:36,232
Well, we can't undo last night,
774
00:39:36,866 --> 00:39:39,486
so it's either we take this leap of faith
775
00:39:40,469 --> 00:39:41,946
or we break up.
776
00:39:42,938 --> 00:39:45,807
I know that sounds crazy, but yes.
777
00:39:47,476 --> 00:39:49,210
I think I could do a little crazy.
778
00:39:49,245 --> 00:39:50,747
Okay.
779
00:39:51,480 --> 00:39:53,333
If you think you can handle it...
780
00:39:55,151 --> 00:39:57,545
let's see what it's like
outside the bubble.
781
00:39:58,387 --> 00:39:59,621
Ready?
782
00:39:59,655 --> 00:40:01,256
Yeah.
783
00:40:01,290 --> 00:40:04,059
One, two, three.
784
00:40:04,093 --> 00:40:05,427
? Low-key, low-key ?
785
00:40:05,461 --> 00:40:07,595
? You should really get to know me ?
786
00:40:07,630 --> 00:40:10,098
? Really get to know me ?
787
00:40:10,132 --> 00:40:12,867
Whoa, there's, like,
a hundred messages on here.
788
00:40:12,902 --> 00:40:14,936
That's 'cause you're famous now.
789
00:40:16,939 --> 00:40:19,374
"The Baker and the Beauty."
790
00:40:20,843 --> 00:40:22,644
It's got a nice ring to it.
55298
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.