Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:01:26,069 --> 00:01:28,280
Are you watching me sleep?
3
00:01:28,906 --> 00:01:31,700
- What time is it?
- Almost 7:30.
4
00:01:31,783 --> 00:01:35,621
I haven't slept this well in months.
5
00:01:35,704 --> 00:01:40,500
You and I are like yin and yang.
I couldn't sleep a wink last night.
6
00:01:40,584 --> 00:01:43,504
Have you ever tried
progressive muscle relaxation?
7
00:01:43,587 --> 00:01:47,508
You start with your toes and
tense them as hard as you can.
8
00:01:47,591 --> 00:01:49,259
Then relax completely.
9
00:01:49,343 --> 00:01:52,971
And work your way up your body, all
the way up to the top of your head.
10
00:01:53,055 --> 00:01:54,765
How do you tense your head?
11
00:01:57,893 --> 00:02:00,062
I don't know. Stop
questioning my methods.
12
00:02:00,896 --> 00:02:02,189
Where's your roomie?
13
00:02:02,272 --> 00:02:05,150
She's been making herself
quite scarce lately.
14
00:02:05,234 --> 00:02:07,945
Come. Join me.
15
00:02:08,028 --> 00:02:09,530
The water's fine.
16
00:02:09,613 --> 00:02:12,282
And risk getting more
shots? You know I can't.
17
00:02:12,366 --> 00:02:17,037
Yes, you can. You're choosing
not to. Own your free will.
18
00:02:20,499 --> 00:02:21,499
Okay.
19
00:02:21,500 --> 00:02:22,501
Aw.
20
00:02:27,506 --> 00:02:30,175
Look at this. Mmm.
21
00:02:31,176 --> 00:02:32,594
Isn't this nice?
22
00:02:32,678 --> 00:02:35,138
It'd be nicer if you brushed your teeth.
23
00:02:39,851 --> 00:02:43,063
- I'm not getting anything.
- Really? 'Cause I'm getting Purina.
24
00:02:43,146 --> 00:02:44,565
Oh, man.
25
00:02:44,648 --> 00:02:47,192
- I said a line! Tighten up!
- Shh.
26
00:02:47,276 --> 00:02:49,820
- Well, that was fun.
- No, no, no. Stay.
27
00:02:49,903 --> 00:02:51,238
We can be a lump.
28
00:02:51,321 --> 00:02:53,740
Don't look at me. Walk.
29
00:02:53,824 --> 00:02:56,285
- See?
- This was a mistake.
30
00:02:56,368 --> 00:02:58,495
Shh. Be a lump.
31
00:02:58,578 --> 00:03:00,289
You're hot-boxing me with your breath.
32
00:03:00,372 --> 00:03:02,958
How? How am I hot-boxing you?
33
00:03:03,625 --> 00:03:05,502
No.
34
00:03:05,585 --> 00:03:06,850
Peek-a-boo.
35
00:03:07,451 --> 00:03:11,008
Little sorority slumber party?
All it's missing is the shots.
36
00:03:11,091 --> 00:03:13,635
- Oh, come on.
- Is that really necessary?
37
00:03:13,719 --> 00:03:15,887
No licky-fishy in here,
unless I can watch.
38
00:03:15,971 --> 00:03:18,223
And right now, I got shit to do.
39
00:03:18,307 --> 00:03:20,267
Vause, get the fuck gone.
40
00:03:20,851 --> 00:03:24,229
- Chapman, you're coming with me.
- Where?
41
00:03:24,313 --> 00:03:28,108
Do I have time to brush my teeth?
Because apparently I need to.
42
00:03:28,191 --> 00:03:30,610
How about I knock 'em out and
you never need to brush again?
43
00:03:39,953 --> 00:03:41,079
Stay.
44
00:03:46,668 --> 00:03:48,962
Excuse me, do you know
what this is about?
45
00:03:49,046 --> 00:03:51,340
Do you know why we're
seeing a case manager?
46
00:03:51,423 --> 00:03:55,469
I don't know. But mi abuela used to
say that bad things come in threes.
47
00:03:55,552 --> 00:03:59,931
First, they move my good
bunkie into a new cell block.
48
00:04:00,015 --> 00:04:03,268
Second, I get my period this morning.
49
00:04:03,352 --> 00:04:05,562
Can you really count
your period as a bad thing
50
00:04:05,646 --> 00:04:07,564
on a list of bad things
if it comes every month?
51
00:04:07,648 --> 00:04:09,483
I thought I was pregnant.
52
00:04:09,566 --> 00:04:11,735
Hmm? You...
53
00:04:13,528 --> 00:04:14,696
Hmm.
54
00:04:15,781 --> 00:04:17,699
- Sorry to hear that.
- Yeah.
55
00:04:18,700 --> 00:04:22,496
And this is the third
thing. Whatever this is.
56
00:04:29,586 --> 00:04:33,507
Hey. You know what this is about?
57
00:04:47,187 --> 00:04:48,855
Time to make the donuts, kid.
58
00:04:48,939 --> 00:04:50,565
Okay. One sec.
59
00:05:10,460 --> 00:05:11,837
- I'm really...
- Mmm-hmm.
60
00:05:13,588 --> 00:05:14,840
Uh-huh.
61
00:05:15,465 --> 00:05:18,885
That's what I thought.
Can't even fill it out right.
62
00:05:18,969 --> 00:05:21,179
Usually, they come to
pick you up around 11:00,
63
00:05:21,263 --> 00:05:22,514
but with processing,
64
00:05:22,597 --> 00:05:24,850
you're gonna wanna tell
whoever you got coming,
65
00:05:24,933 --> 00:05:27,561
at least an hour or so after that.
66
00:05:27,644 --> 00:05:28,937
Unless they don't mind waiting.
67
00:05:29,938 --> 00:05:32,190
Depends which guards they got on duty.
68
00:05:32,774 --> 00:05:34,443
Is this for court?
69
00:05:35,652 --> 00:05:37,732
Do I get an arraignment to
tell what the charges are?
70
00:05:37,779 --> 00:05:39,614
This is for release.
71
00:05:41,366 --> 00:05:43,118
You're getting out tomorrow.
72
00:05:47,247 --> 00:05:48,790
Where the fuck is my curling iron?
73
00:05:48,874 --> 00:05:51,418
I don't know why you use the
drawer. Cleared it out for you.
74
00:05:51,501 --> 00:05:56,631
Do you like the tiny diamonds
or the little swoopy things?
75
00:05:56,715 --> 00:05:57,715
You are a grown man.
76
00:05:57,716 --> 00:05:59,801
You should be able to
dress yourself by now.
77
00:05:59,885 --> 00:06:01,928
Today's closing statements
in Taystee's trial,
78
00:06:02,012 --> 00:06:03,555
and I have a coffee with a journalist
79
00:06:03,638 --> 00:06:06,600
from the Marshall Project
about the MCC story.
80
00:06:07,559 --> 00:06:10,520
- I don't wanna look like an idiot.
- Well, that would be a miracle.
81
00:06:11,563 --> 00:06:13,690
- Something else bothering you?
- What?
82
00:06:15,525 --> 00:06:17,819
'Cause you're being an even
bigger bitch than normal.
83
00:06:17,903 --> 00:06:20,155
You want to know what's bothering me?
84
00:06:21,948 --> 00:06:24,701
You're getting all dressed up
like you have some place to go,
85
00:06:24,784 --> 00:06:25,952
but you don't have a job.
86
00:06:26,036 --> 00:06:29,664
You're choosing ties to be
a spectator and have coffee.
87
00:06:30,540 --> 00:06:32,042
I'm trying to make a difference here.
88
00:06:32,125 --> 00:06:33,460
Yeah? Good luck with that.
89
00:06:33,543 --> 00:06:35,670
I hope it's worth pushing
your career off a cliff.
90
00:06:35,754 --> 00:06:37,047
This is such garbage.
91
00:06:38,256 --> 00:06:40,884
I don't believe for a minute
you give a shit about my career.
92
00:06:40,967 --> 00:06:43,386
- You want to know what I think?
- I actually don't care.
93
00:06:43,470 --> 00:06:45,055
I think you're picking a fight with me
94
00:06:45,138 --> 00:06:47,933
for the same reason you
won't take the fucking drawer.
95
00:06:48,975 --> 00:06:51,520
This ain't some
quick-fuck affair anymore.
96
00:06:52,145 --> 00:06:54,981
This is real and real
scares the crap out of you.
97
00:06:55,065 --> 00:06:57,275
Or maybe I am just fine with real
98
00:06:57,359 --> 00:06:59,119
and you don't know what
you're talking about.
99
00:06:59,194 --> 00:07:02,113
Yeah, I might buy that, if
you hadn't married a gay guy.
100
00:07:08,537 --> 00:07:11,998
If you find the curling
iron, fucking keep it.
101
00:07:22,217 --> 00:07:25,220
Wow, you look like shit.
102
00:07:26,763 --> 00:07:28,265
I'm not the one right now, Flaca.
103
00:07:28,348 --> 00:07:30,475
Is your back still fucked up?
104
00:07:30,559 --> 00:07:32,227
Everything is fucked up.
105
00:07:33,103 --> 00:07:36,857
Well, Flacacare has been providing
106
00:07:36,940 --> 00:07:40,235
cheap and easy healthcare
services since 1992.
107
00:07:40,318 --> 00:07:42,195
We do accept pre-existing conditions
108
00:07:43,154 --> 00:07:46,324
as long as it's not some nasty
shit, like my baby cousin once had
109
00:07:46,408 --> 00:07:48,118
where the worms came
out of his butthole.
110
00:07:49,786 --> 00:07:51,663
I don't know what's wrong with you,
111
00:07:51,746 --> 00:07:53,206
but that was highly riffable.
112
00:07:53,290 --> 00:07:57,168
Find your center before we commentator
for tomorrow's kickball game.
113
00:07:57,252 --> 00:07:59,546
I ain't commentatoring no kickball game.
114
00:07:59,629 --> 00:08:02,173
Who am I supposed to bounce
my witty observations off of?
115
00:08:02,257 --> 00:08:04,050
Do whatever you did when I was gone.
116
00:08:04,134 --> 00:08:07,804
Gloria? Nah, that bitch
is too greedy with the mic.
117
00:08:08,471 --> 00:08:10,724
Plus, I'm trying to pretend
I don't know her like that,
118
00:08:10,807 --> 00:08:12,559
so I don't get sent to SHU, too.
119
00:08:12,642 --> 00:08:14,019
It's a long story.
120
00:08:14,102 --> 00:08:15,770
Well, too bad.
121
00:08:16,563 --> 00:08:19,024
'Cause I ain't got
shit to say right now.
122
00:08:19,107 --> 00:08:20,901
I don't think you know this,
123
00:08:20,984 --> 00:08:24,779
but there is some, like,
weird and tense shit going on
124
00:08:24,863 --> 00:08:26,948
because of this kickball game.
125
00:08:27,032 --> 00:08:28,302
So, they need us out there
126
00:08:28,303 --> 00:08:31,745
to bring laughter and
insightful observations.
127
00:08:33,163 --> 00:08:35,114
You've been working this depressed look
128
00:08:35,115 --> 00:08:36,917
for way too long, honey.
129
00:08:37,000 --> 00:08:38,752
It's time to switch it up.
130
00:08:38,835 --> 00:08:41,254
Like T�a Mariana always says,
131
00:08:41,338 --> 00:08:43,715
just because you ate a
McGriddle for breakfast,
132
00:08:43,798 --> 00:08:46,343
doesn't mean that you
need to eat cheesecake
133
00:08:46,426 --> 00:08:49,763
and bacon-wrapped hot dogs
for the rest of the day.
134
00:08:50,722 --> 00:08:54,351
You can always get a
southwest chicken salad.
135
00:08:55,644 --> 00:08:58,939
You can always get a
southwest chicken salad, Cindy.
136
00:09:02,901 --> 00:09:04,819
So, uh, yeah.
137
00:09:04,903 --> 00:09:07,864
Your services are no longer needed
on the kickball field tomorrow.
138
00:09:07,948 --> 00:09:09,449
Which of us are you talking to?
139
00:09:10,033 --> 00:09:11,033
All of you.
140
00:09:11,952 --> 00:09:15,705
It's our team, too! You
can't do that. Who says?
141
00:09:19,167 --> 00:09:20,585
They do.
142
00:09:21,795 --> 00:09:23,797
Do you bitches mind
if we have these seats?
143
00:09:24,506 --> 00:09:27,092
- Do I have to leave?
- Of course not.
144
00:09:27,926 --> 00:09:29,511
Adeola, you know you're good here.
145
00:09:31,930 --> 00:09:34,933
You're a real jack-of-all-trades
in here, aren't you, Adeola?
146
00:09:35,016 --> 00:09:39,104
Down for a sacrament and a
shanking in the same afternoon.
147
00:09:39,938 --> 00:09:43,233
Yes, well, I was an evolutionary
anthropologist in Lagos.
148
00:09:43,316 --> 00:09:46,903
So I was mainly interested in
human behavior in a cultural context
149
00:09:46,987 --> 00:09:49,781
and the shifting dynamics of
tribalism, and in particular,
150
00:09:49,864 --> 00:09:52,951
how the disputes between social
psychology and behavioral ecology
151
00:09:53,034 --> 00:09:55,662
negotiated themselves on a micro scale.
152
00:09:56,287 --> 00:09:59,416
That said, I will fuck
up a bitch when necessary.
153
00:09:59,499 --> 00:10:02,335
Girl, you're fucking hilarious, yo.
154
00:10:02,419 --> 00:10:03,837
Everybody listen up.
155
00:10:04,337 --> 00:10:06,131
I'm gonna go through some details,
156
00:10:06,214 --> 00:10:08,717
and Barb has a few words she
wants to say before you go.
157
00:10:08,800 --> 00:10:10,218
So bring it in.
158
00:10:12,053 --> 00:10:14,305
This is the signal. When I do this...
159
00:10:14,389 --> 00:10:16,349
That's the signal for scissoring.
160
00:10:17,017 --> 00:10:20,061
Fine. Uh, this is the signal.
161
00:10:20,145 --> 00:10:21,187
That's the shocker.
162
00:10:27,110 --> 00:10:28,695
That's the shocker for Trekkies.
163
00:10:28,778 --> 00:10:31,364
Fuck it. When I throw
the shocker for Trekkies,
164
00:10:31,448 --> 00:10:33,575
that's the signal for you to charge.
165
00:10:33,658 --> 00:10:37,912
Pregnant girl is gonna distract the
guards with some fake labor pains,
166
00:10:37,996 --> 00:10:40,165
and that will be the signal to move.
167
00:10:40,248 --> 00:10:42,292
Oh! I'm gonna be so good at this.
168
00:10:42,876 --> 00:10:45,879
There was this one time,
when I faked appendicitis
169
00:10:45,962 --> 00:10:47,756
when I got caught shoplifting,
170
00:10:47,839 --> 00:10:53,428
and they rushed me to the hospital
and actually removed my appendix.
171
00:10:53,511 --> 00:10:58,099
Plus, they never found the seven
necklaces I had stashed in my hair.
172
00:10:58,183 --> 00:11:00,101
My hair was very big back then.
173
00:11:01,311 --> 00:11:04,355
Anyone who doesn't have a
weapon needs to make one tonight.
174
00:11:04,439 --> 00:11:07,025
There's extra supplies stuck
to the bottom of this table.
175
00:11:07,108 --> 00:11:10,111
So feel around for what you
might need, but carefully.
176
00:11:12,697 --> 00:11:13,990
You okay, Nick?
177
00:11:14,574 --> 00:11:15,575
Huh?
178
00:11:16,326 --> 00:11:20,538
Yeah, yeah. It is an
honor just to be nominated.
179
00:11:22,165 --> 00:11:23,500
I'll be out there.
180
00:11:24,209 --> 00:11:26,669
There are gonna be plenty
of C-Block slags out there.
181
00:11:26,753 --> 00:11:30,507
You leave the bitch to me.
Everybody got that? Carol is mine.
182
00:11:30,590 --> 00:11:31,966
And I got Barb.
183
00:11:33,009 --> 00:11:35,345
I want her to know it
was me that did her.
184
00:11:35,428 --> 00:11:37,263
She's gonna die looking into my eyes.
185
00:11:37,347 --> 00:11:40,642
It's not an easy thing that
I'm asking you girls to do.
186
00:11:40,725 --> 00:11:41,765
I ain't gonna lie.
187
00:11:43,269 --> 00:11:45,563
Some of you here won't
make it into next week.
188
00:11:45,647 --> 00:11:49,692
But C-Block will never
let there be peace.
189
00:11:50,276 --> 00:11:52,195
They wave with one hand
190
00:11:52,278 --> 00:11:54,572
and they shiv us in
the back with the other.
191
00:11:54,656 --> 00:11:59,494
Fucking two-faced,
worthless D-Block cunts!
192
00:12:00,703 --> 00:12:04,040
I think it's pretty fucking
obvious we don't have a choice here.
193
00:12:04,123 --> 00:12:08,044
Our only option is to protect ourselves.
194
00:12:08,127 --> 00:12:12,298
So tomorrow, when you head
out onto that kickball field...
195
00:12:12,382 --> 00:12:14,384
You stick 'em through to the red meat.
196
00:12:15,301 --> 00:12:17,470
And make sure they don't get back up.
197
00:12:23,810 --> 00:12:26,563
C-Block.
198
00:12:26,646 --> 00:12:28,773
D-Block, D-Block, D-Block.
199
00:12:28,857 --> 00:12:31,025
C-Block.
200
00:12:31,109 --> 00:12:33,611
C-Block.
201
00:12:33,695 --> 00:12:36,656
D-Block, D-Block,
D-Block, D-Block, D-Block.
202
00:12:36,739 --> 00:12:39,242
C-Block! C-Block!
203
00:12:39,325 --> 00:12:43,746
- D-Block, D-Block.
- C-Block! C-Block! C-Block! C-Block!
204
00:12:44,747 --> 00:12:48,251
Since we have these booby traps now,
205
00:12:48,334 --> 00:12:50,795
is it okay if I leave
the cell and ask around
206
00:12:50,879 --> 00:12:52,559
if anybody's heard
about my friend Taystee?
207
00:12:53,214 --> 00:12:54,924
I just never found out if she was okay,
208
00:12:55,008 --> 00:12:58,428
and we were friends and I
think we still are friends.
209
00:12:58,511 --> 00:13:00,513
She might be mad at me
for being a bad friend,
210
00:13:00,597 --> 00:13:03,766
and I don't know, and I have
this drop-y feeling happening
211
00:13:03,850 --> 00:13:06,978
- in the middle of my chest right now.
- Sure. Go ahead.
212
00:13:07,061 --> 00:13:08,980
If somebody tries to
kill me, I'll holler.
213
00:13:09,063 --> 00:13:10,064
Okay.
214
00:13:11,399 --> 00:13:12,609
Thanks, Frieda.
215
00:13:15,320 --> 00:13:16,320
Who is it?
216
00:13:19,407 --> 00:13:20,927
Looks like I'm getting out.
217
00:13:20,992 --> 00:13:23,286
Congratulations. What do you want?
218
00:13:24,787 --> 00:13:28,207
Well, I was gonna offer you
first dibs on some of my stuff,
219
00:13:28,291 --> 00:13:31,544
but I guess I'll be on my way if
you're too busy and too bitchy.
220
00:13:31,628 --> 00:13:34,839
Yeah, I'm sorry. In a mood these days.
221
00:13:34,923 --> 00:13:40,094
You got anything with, uh, vinyl
chloride or isobutane in it?
222
00:13:40,178 --> 00:13:44,474
Bitch, I can use this shit like
Basquiat, but I'll be damned
223
00:13:44,557 --> 00:13:46,976
if I know the chemical compounds.
224
00:13:47,852 --> 00:13:49,020
Easy.
225
00:13:49,103 --> 00:13:50,188
You okay?
226
00:13:50,271 --> 00:13:53,149
Ah, hip's a little stiff.
Been sleeping on the stool.
227
00:13:53,232 --> 00:13:54,442
Can't be too careful.
228
00:13:56,653 --> 00:14:00,782
So, what you got planned for
when they give you your freedom?
229
00:14:01,449 --> 00:14:03,034
You heard of James Baldwin?
230
00:14:03,785 --> 00:14:07,580
He one of the Baldwin
brothers? I like Alec. Sexy!
231
00:14:07,664 --> 00:14:10,166
In that manly man way, you know?
232
00:14:10,249 --> 00:14:14,045
Like, he's got hair on his
back, but you don't mind.
233
00:14:15,755 --> 00:14:18,758
James Baldwin was a writer, and black,
234
00:14:18,841 --> 00:14:21,552
and gay and not particularly hairy.
235
00:14:23,221 --> 00:14:24,931
Back when I was at my lowest,
236
00:14:25,556 --> 00:14:27,684
when I wasn't sure I wanted to live,
237
00:14:27,767 --> 00:14:30,645
I read a quote of his
and it stayed with me.
238
00:14:32,772 --> 00:14:37,110
"Freedom is not something
anybody can be given.
239
00:14:37,193 --> 00:14:39,946
Freedom is something people take,
240
00:14:40,029 --> 00:14:42,699
and people are as free
as they want to be."
241
00:14:43,783 --> 00:14:45,285
You know what I want?
242
00:14:46,202 --> 00:14:49,163
I want to walk outside
and look at the sky.
243
00:14:50,164 --> 00:14:53,626
If people are as free
as they want to be,
244
00:14:54,210 --> 00:14:59,924
I should be able to stroll out
those doors, look up and see sky.
245
00:15:00,008 --> 00:15:02,844
But I can't do that
on account of the bars.
246
00:15:02,927 --> 00:15:04,304
'Cause I ain't free.
247
00:15:05,430 --> 00:15:08,891
I'll take these. What you want for 'em?
248
00:15:08,975 --> 00:15:14,856
Consider it a parting gift.
Farewell, with your cranky ass.
249
00:15:18,693 --> 00:15:24,490
Give us! Us free! Give us! Us free!
250
00:15:25,033 --> 00:15:27,243
Whoo!
251
00:15:27,327 --> 00:15:29,537
Alex. Al?
252
00:16:29,222 --> 00:16:30,681
Are you smelling the soap?
253
00:16:31,766 --> 00:16:33,935
You know they got soap
on the outside, right?
254
00:16:34,018 --> 00:16:35,895
I just can't believe...
255
00:16:37,647 --> 00:16:39,190
We're getting out.
256
00:16:39,273 --> 00:16:42,151
Gringuita, why the
hell are you whispering?
257
00:16:42,235 --> 00:16:44,445
We're getting out of this place!
258
00:16:44,529 --> 00:16:46,322
Doesn't it feel weird?
259
00:16:47,573 --> 00:16:50,034
Everything that you're
gonna be leaving behind?
260
00:16:50,118 --> 00:16:52,787
I'm leaving behind a musty wife beater,
261
00:16:52,870 --> 00:16:54,455
a quarter bottle of Head & Shoulders,
262
00:16:54,539 --> 00:16:55,706
and a bunch of petty bitches
263
00:16:55,790 --> 00:16:58,042
that are the reason my elbow
hurts when I straighten it.
264
00:16:59,961 --> 00:17:01,212
Out there?
265
00:17:02,547 --> 00:17:04,924
I have a chance of starting a life.
266
00:17:07,510 --> 00:17:11,180
Diablo is going to go crazy
out of his mind when I tell him.
267
00:17:17,270 --> 00:17:19,981
I'm gonna come right out and say it.
268
00:17:20,064 --> 00:17:21,983
We're ending Fantasy Inmate tomorrow.
269
00:17:22,066 --> 00:17:23,067
- What?
- What?
270
00:17:23,151 --> 00:17:24,569
I'm just starting to heat up.
271
00:17:24,652 --> 00:17:27,113
When the fuck did
Alvarez become commish?
272
00:17:27,196 --> 00:17:30,658
And why are we all pretending this
painfully Caucasian guy is Hispanic?
273
00:17:30,741 --> 00:17:35,288
It is not unusual for some Latino
men to have fair pigmentation.
274
00:17:35,371 --> 00:17:39,542
Martin Sheen was born Ram�n
Antonio Gerardo Estevez.
275
00:17:39,625 --> 00:17:41,252
Fucking made that name up.
276
00:17:41,335 --> 00:17:43,671
I think we might be getting off track.
277
00:17:43,754 --> 00:17:45,798
There was an incident with an inmate
278
00:17:45,882 --> 00:17:49,635
discovering Fantasy materials
in an unsecure location.
279
00:17:50,344 --> 00:17:52,430
And they were left by CO...
280
00:17:54,056 --> 00:17:55,224
"Joel Luschek."
281
00:17:56,434 --> 00:17:59,228
I am joking, of course, as
I knew it was Joel Luschek,
282
00:17:59,312 --> 00:18:00,855
before I read it.
283
00:18:01,355 --> 00:18:04,108
But I was pretending to read
off the document for comedy.
284
00:18:04,192 --> 00:18:06,569
That is bullshit and you know it.
285
00:18:06,652 --> 00:18:10,031
So some crazy inmate broke
into my desk? Who was it?
286
00:18:10,114 --> 00:18:11,365
Gloria Mendoza.
287
00:18:11,449 --> 00:18:12,617
When Alvarez subdued her,
288
00:18:12,700 --> 00:18:15,286
she was about to talk about
our league on the radio.
289
00:18:15,369 --> 00:18:17,038
She's cooling in the SHU for now,
290
00:18:17,121 --> 00:18:18,831
but we ought to give
Fantasy Inmate a rest.
291
00:18:18,915 --> 00:18:21,501
He just wants to end it now
because he's in first place.
292
00:18:22,168 --> 00:18:25,463
This morning, I had an old
biddie in Florida poo herself.
293
00:18:25,546 --> 00:18:28,174
McCullough can vouch.
Where does that put me?
294
00:18:29,008 --> 00:18:33,304
Two points from that would put you in...
295
00:18:37,308 --> 00:18:38,351
Yeah, last place.
296
00:18:38,434 --> 00:18:41,812
Again, I knew she was in
last place before I said it,
297
00:18:41,896 --> 00:18:43,330
but I looked down
298
00:18:43,731 --> 00:18:47,902
and I pretended to read it
off of the document for comedy.
299
00:18:48,653 --> 00:18:51,781
All right. End of meeting.
Everybody back to work.
300
00:18:51,864 --> 00:18:53,300
A reminder to have
301
00:18:53,301 --> 00:18:56,911
all of your point submissions
in by tomorrow evening.
302
00:18:56,994 --> 00:18:59,956
The winner will be
announced via text message.
303
00:19:05,545 --> 00:19:08,548
There better be some massive collisions
304
00:19:08,631 --> 00:19:10,716
or a high-speed ball to
the face during the game.
305
00:19:10,800 --> 00:19:13,886
That's our last chance to catch
up to Moneyball over there.
306
00:19:17,139 --> 00:19:18,139
Hey, Hopper.
307
00:19:19,183 --> 00:19:21,253
Wonder if we cancel
the kickball game now
308
00:19:21,254 --> 00:19:22,645
that there's no more Fantasy Inmate?
309
00:19:22,728 --> 00:19:25,234
Oh, no, it'll, uh, give
the other guys a chance
310
00:19:25,235 --> 00:19:26,450
to catch up with the standings.
311
00:19:26,941 --> 00:19:29,735
We're gonna be outnumbered
out there, 20-1.
312
00:19:29,819 --> 00:19:32,613
You got nothing to worry about.
313
00:19:32,697 --> 00:19:36,325
Just gonna be a little
roughhousing. But nothing serious.
314
00:19:37,952 --> 00:19:39,579
This place is fucked.
315
00:19:41,163 --> 00:19:43,958
Why do we even do Fantasy
Inmate? It's horrible.
316
00:19:45,501 --> 00:19:47,336
Let me ask you a question, McCullough.
317
00:19:48,504 --> 00:19:51,257
Have you ever heard about us
having a riot down here at Max?
318
00:19:52,133 --> 00:19:54,260
You ever heard of any
inmates injuring the guards?
319
00:19:54,343 --> 00:19:55,636
Attacking the guards?
320
00:19:56,762 --> 00:19:59,181
Can you think of one major incident?
321
00:20:02,184 --> 00:20:04,687
Are you gonna make me
come out and say it?
322
00:20:05,438 --> 00:20:07,356
That's why we do Fantasy Inmate.
323
00:20:08,065 --> 00:20:10,443
To keep them swinging at each other.
324
00:20:10,526 --> 00:20:12,403
Because when they're
swinging at each other,
325
00:20:12,486 --> 00:20:13,654
they're not looking at us.
326
00:20:16,782 --> 00:20:20,578
Let's not forget who
the bad guys are, huh?
327
00:20:29,462 --> 00:20:32,298
I'm showing you these
photos not to disturb you,
328
00:20:32,381 --> 00:20:33,799
though they are disturbing.
329
00:20:34,342 --> 00:20:35,801
I'm showing them to you
330
00:20:35,885 --> 00:20:39,221
so that you won't forget
the seriousness of the crime.
331
00:20:39,305 --> 00:20:44,935
So that you won't get hung up on
a nickname or a sad childhood story
332
00:20:45,019 --> 00:20:46,233
when you think about the fact
333
00:20:46,234 --> 00:20:49,482
that multiple witnesses
saw Tasha Jefferson
334
00:20:49,565 --> 00:20:52,943
angrily shove a gun
into this man's face,
335
00:20:53,736 --> 00:20:54,779
threatening to kill him.
336
00:20:55,613 --> 00:20:56,613
Moments later...
337
00:20:59,116 --> 00:21:00,868
a brutal gunshot wound.
338
00:21:01,827 --> 00:21:04,580
A gunshot wound that Dr. Styvver,
339
00:21:04,664 --> 00:21:07,375
a medical examiner with
decades of experience,
340
00:21:07,458 --> 00:21:11,253
confirms as Desi
Piscatella's cause of death.
341
00:21:13,130 --> 00:21:14,215
Ladies and gentlemen,
342
00:21:15,299 --> 00:21:18,552
defense counsel was wrong to
say you have a choice here.
343
00:21:19,679 --> 00:21:22,014
The law is very clear on this point.
344
00:21:23,265 --> 00:21:24,886
If the evidence shows
345
00:21:24,887 --> 00:21:29,146
that Jefferson fired the gun
that killed Desi Piscatella,
346
00:21:31,190 --> 00:21:33,109
you must find her guilty.
347
00:21:37,154 --> 00:21:38,906
Back in the group home,
348
00:21:39,490 --> 00:21:42,451
we used to play this game
called Guess That Shit.
349
00:21:43,077 --> 00:21:45,037
It's where you're not
allowed to say nothing,
350
00:21:45,121 --> 00:21:48,165
but people gotta guess
what you pretending to be
351
00:21:48,249 --> 00:21:50,084
from the way you pretending it.
352
00:21:51,460 --> 00:21:56,132
When I got older, I found out
white people call it charades.
353
00:21:56,882 --> 00:22:00,344
But we called it Guess That Shit,
because I act it out and you...
354
00:22:00,428 --> 00:22:01,470
Guess that shit.
355
00:22:01,554 --> 00:22:02,638
Exactly.
356
00:22:04,849 --> 00:22:10,146
So I'm sitting in there and I'm...
I'm watching this prosecutor lady,
357
00:22:11,397 --> 00:22:15,067
and it feel like she
playin' that same game.
358
00:22:15,735 --> 00:22:20,281
Like, I'm watching her mouth
move, but ain't shit coming out.
359
00:22:21,323 --> 00:22:23,743
And people nodding, man.
360
00:22:23,826 --> 00:22:26,412
They nodding like they understand her.
361
00:22:29,123 --> 00:22:31,125
I forgot to tell you.
362
00:22:31,208 --> 00:22:34,253
Two of the girls who were
filing suit against MCC
363
00:22:35,212 --> 00:22:37,339
say they were doing it because of you.
364
00:22:38,507 --> 00:22:42,011
I'm gonna ask the reporter
to put it in the article.
365
00:22:44,805 --> 00:22:45,973
If this...
366
00:22:50,686 --> 00:22:52,229
If this don't go my way,
367
00:22:53,606 --> 00:22:55,774
I ain't going back to Litchfield.
368
00:22:57,401 --> 00:23:00,112
I ain't spending the
rest of my life in there.
369
00:23:00,196 --> 00:23:04,575
Taystee, we shouldn't even be
thinking about that possibility.
370
00:23:04,658 --> 00:23:10,080
Look, I got two options that could
happen when the jury comes back.
371
00:23:10,164 --> 00:23:14,001
And I gotta think about both.
I got to prepare for both.
372
00:23:14,084 --> 00:23:15,294
You understand that?
373
00:23:18,088 --> 00:23:19,548
Mr. Caputo...
374
00:23:21,133 --> 00:23:23,761
it's nice, what you
trying to do and all,
375
00:23:23,844 --> 00:23:26,764
but the jury ain't
gonna see some article.
376
00:23:26,847 --> 00:23:28,891
But they did see you.
377
00:23:29,850 --> 00:23:33,062
They saw you take that stand and shine.
378
00:23:33,687 --> 00:23:37,775
They saw the Taystee I know,
who wouldn't hurt anybody.
379
00:23:37,858 --> 00:23:38,858
No.
380
00:23:38,859 --> 00:23:40,945
Who inspired me,
381
00:23:41,028 --> 00:23:44,865
'cause she wouldn't stop
fighting and scraping for justice.
382
00:23:44,949 --> 00:23:47,284
No! No! No!
383
00:23:48,077 --> 00:23:50,079
Were you paying attention?
384
00:23:50,162 --> 00:23:52,289
There ain't no justice.
385
00:23:52,373 --> 00:23:55,543
Not for Poussey. And not for me.
386
00:23:58,295 --> 00:24:00,506
Then what am I doing here, Taystee?
387
00:24:03,300 --> 00:24:05,344
What have we been doing this whole time?
388
00:24:08,055 --> 00:24:09,431
Charades.
389
00:24:18,983 --> 00:24:20,192
Come on, Diaz.
390
00:24:21,944 --> 00:24:23,070
What... What's up?
391
00:24:23,153 --> 00:24:25,072
Come on. You're late for visitation.
392
00:24:26,532 --> 00:24:28,033
Oh, shit.
393
00:24:45,342 --> 00:24:47,928
Yo. What's poppin', lady?
394
00:24:48,012 --> 00:24:50,806
"What's poppin'"? Where's
my fucking apology?
395
00:24:51,348 --> 00:24:52,940
You had me waiting in that smelly-ass
396
00:24:52,946 --> 00:24:54,810
waiting room for an extra 20 minutes
397
00:24:54,893 --> 00:24:57,521
Little kids farting around me and shit.
398
00:24:57,605 --> 00:24:59,189
Like I don't smell enough farts.
399
00:24:59,273 --> 00:25:00,608
I'm sorry.
400
00:25:01,900 --> 00:25:04,903
- Yo. That was funny.
- Yo, I wanted to tell you...
401
00:25:05,487 --> 00:25:07,781
- I was just saying it was funny.
- I came up here to...
402
00:25:09,366 --> 00:25:11,160
You know what? What? Go ahead.
403
00:25:11,952 --> 00:25:14,204
No, I was just saying that it was funny,
404
00:25:14,288 --> 00:25:16,415
what you said about the
kids farting and shit.
405
00:25:16,498 --> 00:25:18,292
Will you just shut
the fuck up and listen?
406
00:25:18,917 --> 00:25:20,544
God.
407
00:25:20,628 --> 00:25:22,755
I came to tell you...
408
00:25:24,673 --> 00:25:29,553
that the shit's good with the Nutri
Herbal situation we got going on.
409
00:25:32,306 --> 00:25:34,058
With the shit we bringin' in,
410
00:25:34,975 --> 00:25:37,853
I should be able to get the
kids back in a couple of months.
411
00:25:37,936 --> 00:25:41,357
Dope. I love kids.
412
00:25:41,440 --> 00:25:43,984
What the hell are you talking
about? Nobody loves kids.
413
00:25:44,068 --> 00:25:47,154
I just don't want them in
that moldy-ass foster home.
414
00:25:47,655 --> 00:25:50,699
Yo, I was watching this
Channel 7 news report
415
00:25:50,783 --> 00:25:53,327
about how mold could be the silent...
416
00:25:55,454 --> 00:25:56,455
killer.
417
00:26:00,542 --> 00:26:02,878
- Everything good over there?
- Yeah. Everything's good.
418
00:26:02,962 --> 00:26:04,648
- Everything's all right.
- Yeah.
419
00:26:04,672 --> 00:26:06,131
It's all good.
420
00:26:06,965 --> 00:26:08,884
Yeah, we're good.
421
00:26:13,389 --> 00:26:15,516
I forgot what we was talking about.
422
00:26:18,769 --> 00:26:22,147
I was asking you how you was doing.
423
00:26:24,775 --> 00:26:28,195
Shit, you know. I'm always good.
424
00:26:30,072 --> 00:26:33,117
Yeah, well, that hasn't always
been the case exactly with you.
425
00:26:34,952 --> 00:26:36,745
You look pretty tired.
426
00:26:36,829 --> 00:26:39,081
I just got a bunch of shit goin' on.
427
00:26:39,790 --> 00:26:43,168
Yeah, then maybe you should
go and get some rest then.
428
00:26:43,252 --> 00:26:44,712
I'll talk to you another day.
429
00:26:51,427 --> 00:26:52,553
Right.
430
00:26:53,804 --> 00:26:56,306
I'm gonna go get some rest.
431
00:27:00,811 --> 00:27:01,854
Bye, Mom.
432
00:27:03,772 --> 00:27:04,815
Yeah.
433
00:27:24,251 --> 00:27:25,851
... attempting to contact you.
434
00:27:25,878 --> 00:27:29,089
To accept this call, please press one.
435
00:27:30,090 --> 00:27:31,550
Baby.
436
00:27:31,633 --> 00:27:34,303
You don't know how much
I've missed your voice.
437
00:27:34,386 --> 00:27:35,846
And your lips.
438
00:27:36,805 --> 00:27:40,142
And that thing that you do
with your inside muscles.
439
00:27:40,225 --> 00:27:42,853
Baby, are you sitting down?
440
00:27:42,936 --> 00:27:44,104
Uh-huh.
441
00:27:44,188 --> 00:27:46,273
I'm sitting in a leather chair,
442
00:27:46,356 --> 00:27:48,692
and I'm strapped to it, so I can't move,
443
00:27:48,776 --> 00:27:51,779
and my back is getting very sweaty...
444
00:27:51,862 --> 00:27:54,072
No, are you actually sitting down?
445
00:27:55,157 --> 00:27:56,157
No.
446
00:27:56,617 --> 00:27:59,297
Sit. You're not going to
believe what I'm about to say.
447
00:27:59,870 --> 00:28:01,789
It worked? You're pregnant!
448
00:28:01,872 --> 00:28:04,750
No. Actually, I got
my period this morning.
449
00:28:05,334 --> 00:28:08,295
But... we get to try again
450
00:28:08,378 --> 00:28:09,922
in person!
451
00:28:10,839 --> 00:28:11,840
Conjugal?
452
00:28:11,924 --> 00:28:14,051
No, the other way we could have sex.
453
00:28:15,803 --> 00:28:17,304
Anal?
454
00:28:17,387 --> 00:28:19,223
You know, I've always wanted to try...
455
00:28:19,306 --> 00:28:22,017
but that won't get you pregnant.
456
00:28:22,100 --> 00:28:23,176
No.
457
00:28:23,180 --> 00:28:24,269
I'm getting out.
458
00:28:24,353 --> 00:28:26,313
Early release!
459
00:28:26,855 --> 00:28:28,615
You have to pick me up tomorrow.
460
00:28:34,196 --> 00:28:35,447
Diablo?
461
00:28:36,365 --> 00:28:38,200
Yes. I'm here.
462
00:28:39,535 --> 00:28:41,411
Is this better than anal?
463
00:28:41,995 --> 00:28:43,789
Yes, my love.
464
00:28:43,872 --> 00:28:45,415
It's better than anal.
465
00:28:46,458 --> 00:28:48,418
But I'd still like to try...
466
00:28:51,046 --> 00:28:52,506
I know I've been MIA...
467
00:28:52,589 --> 00:28:54,669
... and you hate when people
bother you on the toilet,
468
00:28:54,716 --> 00:28:57,469
but I promise you'll
think this was worth it.
469
00:29:00,055 --> 00:29:01,495
I can't come in for obvious reasons,
470
00:29:01,557 --> 00:29:05,018
so you're gonna have to have
your mind blown from here.
471
00:29:05,102 --> 00:29:06,687
I have something I need to tell you.
472
00:29:06,770 --> 00:29:11,400
But hang on a second so you can
finish peeing and I can show you this.
473
00:29:14,486 --> 00:29:18,031
I know it's not a lot, and we still
have to find a way to grind them,
474
00:29:18,115 --> 00:29:19,741
but this is real coffee.
475
00:29:19,825 --> 00:29:22,077
Not that instant shit from commissary.
476
00:29:22,828 --> 00:29:25,414
I think they might
even be single origin.
477
00:29:26,874 --> 00:29:28,625
I'm getting out of prison tomorrow.
478
00:29:33,255 --> 00:29:34,882
What are you talking about?
479
00:29:37,926 --> 00:29:39,970
I thought when they came
to pick me up this morning,
480
00:29:40,053 --> 00:29:41,613
Badison might have given me extra time,
481
00:29:41,680 --> 00:29:44,266
but it turns out I got early release.
482
00:29:44,349 --> 00:29:45,601
When?
483
00:29:46,727 --> 00:29:48,103
Tomorrow.
484
00:29:48,729 --> 00:29:51,315
Oh. Yeah, yeah, yeah.
That's right. You said that.
485
00:29:54,568 --> 00:29:57,362
- That's great.
- Is it?
486
00:30:00,324 --> 00:30:03,285
I thought that we were gonna
have five more months together.
487
00:30:04,244 --> 00:30:09,958
I thought that... we were
gonna get... prison married,
488
00:30:10,542 --> 00:30:11,960
with all of our friends.
489
00:30:13,629 --> 00:30:16,757
And have a honeymoon in a
utility closet or something.
490
00:30:18,175 --> 00:30:20,302
So now we'll get real-world married,
491
00:30:20,928 --> 00:30:24,181
and we'll have a honeymoon
in Fiji or Iceland,
492
00:30:24,264 --> 00:30:27,100
or somewhere else we can
have a miserable time.
493
00:30:27,184 --> 00:30:28,602
Like normal people.
494
00:30:28,685 --> 00:30:30,270
I hate normal people.
495
00:30:31,813 --> 00:30:34,858
Think about it. You're able to pee
alone with no one bothering you.
496
00:30:34,942 --> 00:30:36,485
And you're not gonna...
497
00:30:38,111 --> 00:30:39,279
You're not gonna need these.
498
00:30:39,363 --> 00:30:42,574
You're gonna be able to drink all
the single-origin coffee you want.
499
00:30:43,951 --> 00:30:46,036
You're gonna be able to pee alone
500
00:30:46,787 --> 00:30:50,290
and drink single-origin coffee
at the same time if you want.
501
00:30:51,291 --> 00:30:52,918
I know I should be happy.
502
00:30:57,047 --> 00:30:59,883
But I'm scared.
503
00:31:02,594 --> 00:31:04,012
I don't wanna leave you.
504
00:31:05,430 --> 00:31:07,349
Trust me. This is a good thing.
505
00:31:07,432 --> 00:31:09,476
You're getting out of prison.
506
00:31:10,811 --> 00:31:12,396
Now fucking hug me already.
507
00:31:14,231 --> 00:31:16,441
Just don't fuck it up like I did.
508
00:31:23,240 --> 00:31:25,575
B�same mucho, mami.
509
00:31:26,743 --> 00:31:29,246
Don't give me that shit right
now. I'm not in the mood.
510
00:31:29,997 --> 00:31:31,290
What's up?
511
00:31:34,334 --> 00:31:36,878
I went up to the prison
today to visit Daya.
512
00:31:38,380 --> 00:31:41,550
And she was all giggly
and laughing and shit.
513
00:31:41,633 --> 00:31:43,051
Sounds good.
514
00:31:44,177 --> 00:31:46,179
But then she got all sleepy.
515
00:31:46,263 --> 00:31:48,181
Isn't Daya always sleepy?
516
00:31:48,265 --> 00:31:50,600
You remember Snuffleupagus
from Sesame Street?
517
00:31:50,684 --> 00:31:52,602
Shut the fuck up and let me finish.
518
00:31:54,938 --> 00:31:57,482
She fell asleep in the
middle of us talking.
519
00:31:58,317 --> 00:32:00,068
And her eyes was all fucked up.
520
00:32:02,321 --> 00:32:03,655
She was high.
521
00:32:03,739 --> 00:32:05,490
- Oh.
- Oh?
522
00:32:07,326 --> 00:32:09,995
My daughter's a fucking junkie
and all you got to say is, "Oh?"
523
00:32:17,461 --> 00:32:18,754
What do you want me to say?
524
00:32:20,297 --> 00:32:22,549
You knew she was
getting high, didn't you?
525
00:32:23,925 --> 00:32:26,845
Coming in here all "b�same mucho,"
526
00:32:26,928 --> 00:32:29,765
while my daughter's pouring
fucking heroin down her throat!
527
00:32:29,848 --> 00:32:31,600
I thought you knew.
528
00:32:31,683 --> 00:32:35,937
We're bringing heroin into the
prison and giving it to her.
529
00:32:36,021 --> 00:32:38,732
To distribute! To other people!
530
00:32:39,483 --> 00:32:41,818
A Latin mother would never
sell drugs to her own kids!
531
00:32:41,902 --> 00:32:45,113
Okay. I... I'm sorry, I'm
still learning the culture.
532
00:32:49,493 --> 00:32:52,412
Hey, hey, hey. Listen to me.
533
00:32:52,496 --> 00:32:54,664
We don't have to keep doing this.
534
00:32:54,748 --> 00:32:57,292
I mean, it's not like
it's some big operation.
535
00:32:57,376 --> 00:32:59,544
It's just me walking
through security with a tub.
536
00:33:00,670 --> 00:33:04,716
I got inmates threatening me. I
mean, it's a dirty, illegal operation
537
00:33:04,800 --> 00:33:07,135
that could end really badly.
538
00:33:08,428 --> 00:33:09,513
Let's just stop.
539
00:33:10,097 --> 00:33:12,224
And then what?
540
00:33:12,933 --> 00:33:14,651
I don't get my kids
back and somebody else
541
00:33:14,652 --> 00:33:16,978
is bringing drugs in
for her to get high.
542
00:33:21,608 --> 00:33:23,402
So what are you saying?
543
00:33:30,826 --> 00:33:32,953
I'm saying I want my kids back.
544
00:33:37,499 --> 00:33:39,584
I still got a chance to save them.
545
00:34:23,587 --> 00:34:24,796
Hi.
546
00:34:24,880 --> 00:34:27,966
I also have a very narrow pelvis.
547
00:34:28,049 --> 00:34:31,928
And that's why I never
had sex with a black guy.
548
00:34:32,012 --> 00:34:35,015
You would be surprised what
the human body can accommodate.
549
00:34:35,932 --> 00:34:38,375
Hey, uh, Lorna. Sorry to interrupt.
550
00:34:38,376 --> 00:34:40,187
Can I talk to you for a second, alone?
551
00:34:41,313 --> 00:34:44,900
Anything you have to say to her,
you can say in front of me, eh?
552
00:34:46,651 --> 00:34:49,196
And that is my impression
of my first husband.
553
00:34:50,864 --> 00:34:52,532
Oh, my goodness. So funny.
554
00:34:52,616 --> 00:34:54,743
You never know what you're
gonna get with this one.
555
00:34:54,826 --> 00:34:56,620
I mean, she's a real wildcard.
556
00:34:56,703 --> 00:34:57,913
Mmm-hmm. Mmm-hmm.
557
00:34:57,996 --> 00:35:01,875
So, uh, I got a message
last night from this book,
558
00:35:01,958 --> 00:35:05,128
and something fucking
bonkers is gonna happen today.
559
00:35:05,212 --> 00:35:09,090
No kidding. I've been up all night
practicing my fake labor pains.
560
00:35:09,174 --> 00:35:11,051
You want to see it? Okay. Ready?
561
00:35:14,721 --> 00:35:18,141
Oh, fuck. Oh, fuck, fuck,
fuck, fuckity, fuck, fuck. Fuck.
562
00:35:18,225 --> 00:35:20,268
Fuck.
563
00:35:20,352 --> 00:35:22,854
You know this is basically
just your O face, right?
564
00:35:22,938 --> 00:35:25,241
Trust me, doll. I've
seen it enough times.
565
00:35:25,242 --> 00:35:26,858
It's seared into my cerebellum.
566
00:35:26,942 --> 00:35:29,528
But this ain't kickball
related. Come on.
567
00:35:29,611 --> 00:35:31,821
We need to get some supplies.
568
00:35:31,905 --> 00:35:34,366
It's our last day together.
569
00:35:36,409 --> 00:35:40,539
What could be more important
than some TLC? Some QT?
570
00:35:44,793 --> 00:35:46,920
Oh. P is for Piper.
571
00:35:47,003 --> 00:35:48,547
Okay, look. Trust me.
572
00:35:48,630 --> 00:35:50,590
This is way better than
coffee beans, all right?
573
00:35:50,966 --> 00:35:52,342
We got to be quiet because
574
00:35:52,425 --> 00:35:55,053
I don't want spend your
last day here in Ad Seg.
575
00:35:55,136 --> 00:35:57,055
We're supposed to be going to the salon.
576
00:35:57,138 --> 00:36:00,016
- Oh, but we're not.
- No. No, we're not.
577
00:36:07,941 --> 00:36:09,568
What is he doing?
578
00:36:10,527 --> 00:36:12,153
I think he's singing the "Thong Song,"
579
00:36:12,237 --> 00:36:14,322
but only one line of
it over and over again.
580
00:36:15,073 --> 00:36:16,074
But why?
581
00:36:16,157 --> 00:36:20,120
Well, uh, either he really likes
pop singles from the early 2000s
582
00:36:20,203 --> 00:36:21,705
or he really likes booty.
583
00:36:21,788 --> 00:36:23,456
My money is on the booty.
584
00:36:23,540 --> 00:36:25,333
Nicky! Oh!
585
00:36:25,417 --> 00:36:26,417
Surprise!
586
00:36:26,418 --> 00:36:28,951
I can't believe you
were gonna ditch all us
587
00:36:28,952 --> 00:36:30,255
poor losers without saying goodbye.
588
00:36:32,340 --> 00:36:36,052
Oh, my God. Oh, my God! Lorna!
589
00:36:37,137 --> 00:36:38,221
You're so pregnant.
590
00:36:38,305 --> 00:36:40,307
Seven months! I think it's a boy.
591
00:36:40,390 --> 00:36:43,935
I've been craving salt, and
my hair is very lustrous. Feel.
592
00:36:44,019 --> 00:36:45,854
- Oh, yeah.
- Yeah.
593
00:36:45,937 --> 00:36:47,355
Oh, Chapman.
594
00:36:47,439 --> 00:36:50,400
Now, this could be the
last time you feel my hair.
595
00:36:50,483 --> 00:36:51,901
I'm gonna miss you.
596
00:36:56,406 --> 00:36:59,784
All right, then. You got... 20 minutes.
597
00:37:01,161 --> 00:37:06,416
Oh, uh, congratulations.
I'm happy for you both.
598
00:37:08,293 --> 00:37:11,546
I cannot believe that
you did all of this.
599
00:37:11,630 --> 00:37:12,770
Like you would have let me live it down
600
00:37:12,771 --> 00:37:14,470
if we didn't get prison married.
601
00:37:15,508 --> 00:37:17,052
Shall we proceed?
602
00:37:17,927 --> 00:37:19,387
Tempus fugit.
603
00:37:26,469 --> 00:37:27,687
Marriage...
604
00:37:27,771 --> 00:37:30,649
No, I'm sorry, I couldn't help myself.
605
00:37:30,732 --> 00:37:32,901
Um, yeah.
606
00:37:33,568 --> 00:37:38,031
We are gathered here
today to celebrate the...
607
00:37:38,114 --> 00:37:39,783
Oh, oh, no, no. Wait, wait! Sorry.
608
00:37:39,866 --> 00:37:41,284
You got to guess what I have.
609
00:37:41,368 --> 00:37:43,328
It's tucked inside my titties.
610
00:37:43,411 --> 00:37:45,622
It's old, new, borrowed and blue.
611
00:37:45,705 --> 00:37:47,582
Luschek's testicles.
612
00:37:47,666 --> 00:37:49,125
No, those aren't new.
613
00:37:49,209 --> 00:37:50,210
Ah.
614
00:37:50,293 --> 00:37:53,505
Okay, so it is an old toothbrush
615
00:37:53,588 --> 00:37:55,507
that is a new shiv
616
00:37:55,590 --> 00:37:59,552
that I borrowed from Adeola,
that happens to be blue.
617
00:37:59,636 --> 00:38:01,304
Why don't you just give that to me?
618
00:38:01,388 --> 00:38:04,307
I do not want this thing
anywhere near the fetus.
619
00:38:04,391 --> 00:38:06,267
- Hmm.
- Now, where were we?
620
00:38:10,021 --> 00:38:11,690
We are gathered here today,
621
00:38:12,899 --> 00:38:15,944
standing under this
janky wedding awning,
622
00:38:17,153 --> 00:38:20,281
because you two crazy
kids want to get married.
623
00:38:20,365 --> 00:38:24,160
In the confines of this shithole,
624
00:38:24,244 --> 00:38:28,957
somehow, you two managed
to... to find each other again,
625
00:38:29,040 --> 00:38:30,500
to forgive each other,
626
00:38:32,127 --> 00:38:34,003
to love each other.
627
00:38:36,131 --> 00:38:40,343
And I am honored just
to be a part of it,
628
00:38:40,427 --> 00:38:44,389
et cetera, et cetera, et cetera, amen.
629
00:38:45,348 --> 00:38:47,809
So now, maybe it's time for the vows?
630
00:38:47,892 --> 00:38:49,436
Or hugs?
631
00:38:51,980 --> 00:38:54,607
- Okay. Piper...
- You wrote vows?
632
00:38:54,691 --> 00:38:56,651
Hang on. It's just because
I'm not good at this.
633
00:38:56,735 --> 00:38:59,571
And I didn't want to,
like, ruin the surprise.
634
00:38:59,654 --> 00:39:00,654
Okay.
635
00:39:02,449 --> 00:39:05,076
It's hard to know what
promise I can make to you
636
00:39:05,744 --> 00:39:09,748
that won't sound like a bunch of
clich�s that people say at weddings.
637
00:39:10,415 --> 00:39:14,461
So, I wanted to make
a promise that fits us,
638
00:39:14,544 --> 00:39:17,380
considering the distance
that we covered to get here
639
00:39:17,464 --> 00:39:21,926
and how far we'll have to go
before we can be together again.
640
00:39:22,719 --> 00:39:23,970
But to do that,
641
00:39:24,053 --> 00:39:27,932
I have to talk about something
that's uncomfortable to bring up.
642
00:39:28,016 --> 00:39:32,353
There was a time when I hurt you.
643
00:39:33,813 --> 00:39:37,066
And I did something unforgivable.
644
00:39:38,818 --> 00:39:41,905
And I don't think that
I can express, in words,
645
00:39:42,989 --> 00:39:47,494
the guilt and regret that I feel
646
00:39:47,577 --> 00:39:51,331
for having done that, um, to you,
647
00:39:51,915 --> 00:39:53,917
the person that I care about most.
648
00:39:55,543 --> 00:40:00,799
So, my promise is to make
it up to you every day.
649
00:40:01,424 --> 00:40:03,343
In small, quiet ways.
650
00:40:05,845 --> 00:40:07,680
For the rest of our life together.
651
00:40:14,187 --> 00:40:15,188
Hey, hey, hey.
652
00:40:15,271 --> 00:40:17,982
I didn't say you could
kiss the bride yet.
653
00:40:18,066 --> 00:40:21,945
No, no, no, no. No, no.
Let them kiss, you monster.
654
00:40:22,862 --> 00:40:24,656
Okay. So is it my... It's my turn?
655
00:40:24,739 --> 00:40:27,367
The floor is yours.
656
00:40:27,450 --> 00:40:30,995
I really wish I'd had some time
to prepare. This is so unfair.
657
00:40:32,872 --> 00:40:35,708
When I was a little
girl, I used to think...
658
00:40:35,792 --> 00:40:40,797
Nope. No. No, no. Okay. Here we go.
659
00:40:40,880 --> 00:40:42,298
Okay.
660
00:40:43,174 --> 00:40:44,634
Life comes in moments...
661
00:40:46,135 --> 00:40:47,655
Al, I don't even know what that means.
662
00:40:47,720 --> 00:40:51,266
- It's fine. Just... Okay. It's me, right?
- Mmm-hmm.
663
00:40:51,349 --> 00:40:55,228
So, what do you want to say to me?
664
00:40:58,189 --> 00:41:02,652
I want you to promise me
665
00:41:04,612 --> 00:41:06,447
that you'll get out of here.
666
00:41:07,574 --> 00:41:09,492
I need you.
667
00:41:10,243 --> 00:41:12,078
You're my partner.
668
00:41:13,246 --> 00:41:17,208
Get out of here as
soon as you possibly can
669
00:41:17,292 --> 00:41:19,002
so that I can be with you.
670
00:41:21,129 --> 00:41:23,506
Do you promise me that you'll do that?
671
00:41:25,550 --> 00:41:26,843
I will.
672
00:41:28,469 --> 00:41:32,515
Though that's not really a
vow. It's more of a demand.
673
00:41:35,768 --> 00:41:36,768
Okay.
674
00:41:39,814 --> 00:41:41,691
Then my vow is to wait for you.
675
00:41:46,529 --> 00:41:47,739
Wait, wait, wait.
676
00:41:47,822 --> 00:41:52,160
Don't kiss again yet. Lorna, the rings.
677
00:41:53,244 --> 00:41:55,413
Oh, shit, yo.
678
00:41:55,496 --> 00:41:59,334
Yo. Is this a wedding? Mazel tov!
679
00:41:59,417 --> 00:42:02,670
Our little Chapman is getting
sprung from this joint today,
680
00:42:02,754 --> 00:42:06,382
so we thought we'd do something special.
681
00:42:06,466 --> 00:42:08,217
How about that?
682
00:42:08,301 --> 00:42:12,305
Damn. You gonna be out
walking around and shit.
683
00:42:12,388 --> 00:42:13,556
How do you feel?
684
00:42:13,640 --> 00:42:15,350
I don't know how I feel.
685
00:42:16,184 --> 00:42:17,644
I feel weird.
686
00:42:18,436 --> 00:42:21,522
I keep thinking about everything
I'm gonna be missing out on.
687
00:42:23,900 --> 00:42:25,360
How stupid is that?
688
00:42:25,443 --> 00:42:26,903
Pretty fuckin' stupid.
689
00:42:26,986 --> 00:42:29,864
Whoo!
690
00:42:29,948 --> 00:42:32,408
Oh, congratulations.
691
00:42:32,492 --> 00:42:35,370
- All right.
- Oh, my bad. My bad. Go ahead. I'm sorry.
692
00:42:35,453 --> 00:42:38,957
- Uh, shall we exchange the rings?
- Yeah.
693
00:42:39,040 --> 00:42:43,252
Alex, place this ring at
the tip of Piper's finger.
694
00:42:45,463 --> 00:42:48,508
Do you, Piper, accept this key
ring from Luschek's key chain
695
00:42:48,591 --> 00:42:50,718
he was using to hold a
Duane Reade savings card
696
00:42:50,802 --> 00:42:54,472
as a token of Alex's eternal
appreciation and love?
697
00:42:55,223 --> 00:42:56,265
I do.
698
00:42:56,349 --> 00:42:59,060
Then, Alex, please slide
that fucker on there.
699
00:42:59,894 --> 00:43:01,980
A-ha.
700
00:43:02,063 --> 00:43:04,691
Thank you.
701
00:43:04,774 --> 00:43:09,654
Piper, will you place this ring
at the tip of Alex's finger?
702
00:43:11,739 --> 00:43:14,659
Do you, Alex, accept
this contraband paperclip
703
00:43:14,742 --> 00:43:17,745
we found in the law library in
a book about the landmark case
704
00:43:17,829 --> 00:43:20,206
Bottoms v. Bottoms,
which sounds fascinating,
705
00:43:20,289 --> 00:43:26,754
as a token of Piper's
eternal appreciation and love?
706
00:43:26,838 --> 00:43:28,131
I do.
707
00:43:28,214 --> 00:43:31,259
Well, then slide that fucker on there.
708
00:43:31,342 --> 00:43:33,829
And now, by the power vested in me
709
00:43:33,830 --> 00:43:36,347
by some website I forget the name of,
710
00:43:36,431 --> 00:43:38,599
and the Federal
Department of Corrections,
711
00:43:38,683 --> 00:43:41,185
I now pronounce you prison married.
712
00:43:41,269 --> 00:43:43,730
And you may kiss the bride.
713
00:43:43,813 --> 00:43:46,190
And you may kiss the bride.
714
00:43:49,110 --> 00:43:50,528
Oh, honey.
715
00:43:50,611 --> 00:43:52,947
- Red would've loved this.
- I know, kid.
716
00:43:53,031 --> 00:43:55,533
- I wish she could be here.
- Me, too.
717
00:43:56,659 --> 00:44:01,622
But you cannot be in two
places at once, now, can ya?
718
00:44:01,706 --> 00:44:05,418
At least that's what my middle
son's dad used to always say
719
00:44:05,501 --> 00:44:08,296
- when he wasn't...
- Shut the fuck up, Cathy!
720
00:44:08,463 --> 00:44:12,759
- ... drinking himself into forever sleep.
- Quiet, bitch!
721
00:44:12,842 --> 00:44:15,636
You are listening to WSHU,
722
00:44:15,720 --> 00:44:19,724
- solitary's finest radio broadcast.
- Jesus fucking Christ!
723
00:44:23,102 --> 00:44:26,522
Sounds like the people have
spoken. You might wanna zip it.
724
00:44:26,606 --> 00:44:27,857
Uh...
725
00:44:27,940 --> 00:44:29,192
Attagirl.
726
00:44:30,026 --> 00:44:31,527
Thank fucking God.
727
00:44:41,621 --> 00:44:42,621
Hey.
728
00:44:45,917 --> 00:44:47,335
So, how was your day?
729
00:44:49,295 --> 00:44:50,671
Okay, so you can hear me?
730
00:44:51,714 --> 00:44:55,927
Okay, listen. Uh, I
hate that you're in here.
731
00:44:56,928 --> 00:44:59,639
I hate that I'm in here.
I fucking miss camp.
732
00:45:00,431 --> 00:45:02,809
It sucks stubble-covered
itchy balls here.
733
00:45:03,726 --> 00:45:06,446
I want to go back to when people
didn't give a shit about what I did.
734
00:45:07,271 --> 00:45:08,689
Teaching electrical.
735
00:45:09,524 --> 00:45:11,317
Rolling jays on the outdoor tables.
736
00:45:11,400 --> 00:45:15,196
This place is... harsh.
737
00:45:16,197 --> 00:45:18,074
Now I'm exercising all the time...
738
00:45:18,157 --> 00:45:20,034
Boo-fucking-hoo.
739
00:45:25,915 --> 00:45:27,583
You think it's hard for you in here?
740
00:45:28,334 --> 00:45:31,295
Playing games. Having
girls shiv each other.
741
00:45:32,380 --> 00:45:35,174
How many points did you get
when I got dragged into SHU?
742
00:45:35,258 --> 00:45:36,717
I actually don't have you.
743
00:45:38,427 --> 00:45:43,015
Also, I'd appreciate it if
you didn't tell anyone about...
744
00:45:43,099 --> 00:45:46,686
Who the fuck am I gonna
tell in here, Luschek?
745
00:45:49,313 --> 00:45:54,068
I can't believe that I thought
that you would do something.
746
00:45:55,403 --> 00:45:59,866
There's gonna be a bloodbath
out there and it's all on you.
747
00:45:59,949 --> 00:46:01,951
A bloodbath? Come on.
748
00:46:02,034 --> 00:46:04,203
It's gonna be some hair
pulling. A few fights.
749
00:46:04,287 --> 00:46:05,746
Don't play stupid.
750
00:46:06,914 --> 00:46:09,333
You probably brought in
the fucking razor blades.
751
00:46:12,086 --> 00:46:16,424
I don't know anything about
people bringing weapons...
752
00:46:16,507 --> 00:46:17,758
Well, now you know.
753
00:46:22,263 --> 00:46:24,015
But you still not
gonna do nothing, right?
754
00:46:25,892 --> 00:46:26,892
Uh-huh.
755
00:46:27,393 --> 00:46:29,645
That's what I thought.
756
00:46:31,355 --> 00:46:34,901
Get your fucking face away from here.
757
00:46:37,695 --> 00:46:39,906
I don't wanna fucking see it no more.
758
00:46:58,049 --> 00:47:01,719
You know, he did get one thing right.
759
00:47:06,557 --> 00:47:07,808
Yeah?
760
00:47:08,976 --> 00:47:10,478
What's that, Red?
761
00:47:10,561 --> 00:47:14,190
This place sucks balls.
762
00:47:14,273 --> 00:47:17,151
You think?
763
00:47:17,234 --> 00:47:19,737
Camp was 20 times better.
764
00:47:20,988 --> 00:47:24,408
Even with you burning
rice in the kitchen.
765
00:47:39,256 --> 00:47:42,051
Come on. It's time.
766
00:48:31,559 --> 00:48:33,978
How are you? You okay?
767
00:48:34,562 --> 00:48:38,733
Look at me. We need
to stay positive, okay?
768
00:49:01,213 --> 00:49:02,798
Please be seated.
769
00:49:04,425 --> 00:49:09,180
I've been informed that the
jury has reached a verdict.
770
00:49:09,263 --> 00:49:11,682
Let's have the jury return.
771
00:49:12,266 --> 00:49:14,018
All rise for the jury.
772
00:49:34,663 --> 00:49:36,082
Please be seated.
773
00:49:37,124 --> 00:49:41,295
Let the record reflect,
all jurors present,
774
00:49:41,378 --> 00:49:43,380
all attorneys present.
775
00:49:43,464 --> 00:49:46,467
Will the defendant and
counsel please rise?
776
00:49:50,262 --> 00:49:54,475
Madam Foreperson, has the
jury reached a verdict?
777
00:49:54,558 --> 00:49:56,102
Yes, we have, Your Honor.
778
00:49:56,185 --> 00:50:01,148
As to charge of murder in the
second degree, what is your verdict?
779
00:50:02,108 --> 00:50:06,070
We the jury, find the
defendant, Tasha Jefferson...
780
00:50:35,432 --> 00:50:36,432
Hey!
781
00:50:37,768 --> 00:50:39,061
Hey!
782
00:50:41,438 --> 00:50:42,565
Hey!
783
00:50:45,067 --> 00:50:47,653
- What do you want?
- I know what you did.
784
00:50:47,736 --> 00:50:51,198
I know you lied, and that
girl went down for your shit!
785
00:50:51,282 --> 00:50:53,122
You think I'm gonna let
you get away with that?
786
00:50:53,200 --> 00:50:54,535
Fuck you.
787
00:51:05,171 --> 00:51:08,591
I just think prison weddings are
so much better than regular weddings
788
00:51:08,674 --> 00:51:11,093
'cause our lives are
sadder. We need it more.
789
00:51:11,177 --> 00:51:12,720
When Vinnie and me got married,
790
00:51:12,803 --> 00:51:14,597
I maybe went a whole week before
791
00:51:14,680 --> 00:51:16,891
I remembered I was in
here against my will.
792
00:51:16,974 --> 00:51:19,557
You do realize that the wedding
793
00:51:19,558 --> 00:51:22,396
you just attended was a
C-Block wedding, right?
794
00:51:22,479 --> 00:51:23,898
No, it wasn't.
795
00:51:23,981 --> 00:51:25,232
Yes, it was.
796
00:51:25,316 --> 00:51:27,985
Piper and Alex are C-Block.
797
00:51:28,068 --> 00:51:30,196
Yeah, but they didn't choose to be.
798
00:51:30,279 --> 00:51:34,366
Right. Right, right, right. Just
like everyone else in C-Block.
799
00:51:34,450 --> 00:51:37,995
I mean, just like you and me
didn't choose to be D-Block.
800
00:51:39,205 --> 00:51:41,540
But... what is your point?
801
00:51:41,624 --> 00:51:43,950
'Cause I feel like you're
saying a lot of words
802
00:51:43,951 --> 00:51:45,085
to confuse me right now.
803
00:51:45,169 --> 00:51:48,964
My point is that it is stupid
to go to war with people
804
00:51:49,048 --> 00:51:50,935
just because of whatever
fucking cell block
805
00:51:50,936 --> 00:51:52,509
they randomly got assigned to,
806
00:51:52,593 --> 00:51:54,762
or the stupid fucking
color that they wear.
807
00:51:54,845 --> 00:51:58,474
Well... But they're trying to attack us.
808
00:51:58,557 --> 00:52:01,060
Nicky, we have to fight
back. We're in danger.
809
00:52:01,769 --> 00:52:04,102
But what if they're just attacking us
810
00:52:04,103 --> 00:52:07,191
because they think we're attacking them?
811
00:52:08,359 --> 00:52:09,610
Oh, my God.
812
00:52:13,113 --> 00:52:14,823
Oh, my God.
813
00:52:15,533 --> 00:52:17,701
No, no. No, we can't
go out there, Nicky.
814
00:52:17,785 --> 00:52:19,662
Jesus fucking Christ, thank you!
815
00:52:19,745 --> 00:52:21,205
I was worried for a minute there,
816
00:52:21,288 --> 00:52:23,183
but I knew a wedding could turn you.
817
00:52:23,207 --> 00:52:25,417
- D-Block!
- Shit.
818
00:52:38,472 --> 00:52:40,766
- Where are we going?
- Away from them.
819
00:52:40,849 --> 00:52:42,351
You got one minute, Chapman.
820
00:52:42,434 --> 00:52:44,114
You have Cal's cell
and my parents' phone.
821
00:52:44,186 --> 00:52:46,772
Make sure you put this on your
call list as soon as you can.
822
00:52:46,855 --> 00:52:49,108
No, I'm not gonna wait to talk to you.
823
00:52:49,191 --> 00:52:51,652
I'll get my hands on one of
the cell phones floating around.
824
00:52:51,735 --> 00:52:54,488
No. No, Alex, you're not gonna do that.
825
00:52:54,571 --> 00:52:57,032
If you do that, you'll get
shots, which means extra time,
826
00:52:57,116 --> 00:53:01,912
which means it's gonna be even longer
before I can... touch you again.
827
00:53:01,996 --> 00:53:06,083
All right, ladies and
garbage! Line up for kickball!
828
00:53:06,166 --> 00:53:08,085
Yo, I heard him use that line before.
829
00:53:08,877 --> 00:53:10,754
Maybe it's like a catchphrase.
830
00:53:10,838 --> 00:53:14,091
Yo, Captain. You coming to the field?
831
00:53:15,009 --> 00:53:17,553
No. I'm getting out.
832
00:53:18,554 --> 00:53:20,389
- I see you.
- Shit, congrats.
833
00:53:20,472 --> 00:53:22,141
- Can I get your conditioner?
- No.
834
00:53:22,224 --> 00:53:24,810
I bequeath all of my
belongings to my next of kin.
835
00:53:27,438 --> 00:53:31,150
Damn. After all that, can't
believe you're gonna miss kickball.
836
00:53:31,233 --> 00:53:33,235
It's probably for the best.
837
00:53:37,072 --> 00:53:38,672
What the fuck, Badison?
838
00:53:38,699 --> 00:53:41,452
Carol says she wants
another soldier on the field,
839
00:53:41,535 --> 00:53:44,997
so get in line and
get ready to use this.
840
00:53:49,585 --> 00:53:51,378
Happy release day, Gapman!
841
00:53:52,004 --> 00:53:53,631
I would've got you something, but, uh,
842
00:53:53,714 --> 00:53:56,300
you're a stupid bitch who I never liked.
843
00:53:56,967 --> 00:53:58,135
Chapman, time's up!
844
00:53:58,218 --> 00:53:59,218
What was that?
845
00:53:59,261 --> 00:54:00,701
- Don't worry about it.
- About what?
846
00:54:00,763 --> 00:54:03,640
Chapman, do you want to leave
this place or not? Let's go!
847
00:54:05,309 --> 00:54:09,480
Okay, I love you and I'm gonna
miss that worried look on your face,
848
00:54:09,563 --> 00:54:11,734
but right now, I need
you to trust that you
849
00:54:11,735 --> 00:54:13,692
do not need to worry about me.
850
00:54:13,776 --> 00:54:16,320
Chapman, I am happy to
tell the parole board
851
00:54:16,403 --> 00:54:18,781
- that you resisted orders.
- I trust you.
852
00:54:20,115 --> 00:54:21,742
- I love you.
- Going once...
853
00:54:23,118 --> 00:54:24,995
- Going twice...
- Coming!
854
00:54:26,705 --> 00:54:27,705
Fuck!
855
00:54:29,291 --> 00:54:31,794
All right. File out.
856
00:54:50,896 --> 00:54:54,733
Psst. Gringuita, you
still ain't realized?
857
00:54:56,151 --> 00:54:57,736
This is the best day of your life.
858
00:55:13,335 --> 00:55:14,962
How you holding up, kid?
859
00:55:15,045 --> 00:55:17,756
With all the running and the
hiding in the small spaces,
860
00:55:17,840 --> 00:55:19,967
Little Carmine's going crazy.
861
00:55:20,050 --> 00:55:21,677
- Carmine, huh?
- Yeah.
862
00:55:21,760 --> 00:55:23,762
Just tell Carmine to chill.
863
00:55:23,846 --> 00:55:26,557
We're hangin' tight. It's all good.
864
00:55:27,141 --> 00:55:28,392
All good.
865
00:55:30,060 --> 00:55:31,270
Be cool.
866
00:55:49,204 --> 00:55:52,040
- I'm so sorry.
- Who's there?
867
00:55:53,208 --> 00:55:54,376
Don't go.
868
00:55:58,922 --> 00:56:00,716
Hey, Annalisa!
869
00:56:00,799 --> 00:56:02,050
Fancy meeting you here.
870
00:56:02,134 --> 00:56:04,094
Ain't you supposed to
be on the kickball field?
871
00:56:04,762 --> 00:56:08,599
Picking up a weapon I stashed. What
the fuck were you doing in there?
872
00:56:08,682 --> 00:56:11,643
Would you believe I was
doing the exact same thing?
873
00:56:11,727 --> 00:56:13,520
I mean, great minds, huh?
874
00:56:15,189 --> 00:56:17,065
I'm sick of your shit, Nichols.
875
00:56:18,484 --> 00:56:21,028
If you were picking up a
weapon, where the fuck is it?
876
00:56:22,196 --> 00:56:24,114
You wanna see a proof of purchase?
877
00:56:31,663 --> 00:56:32,915
We should get going.
878
00:56:32,998 --> 00:56:34,791
Oh, yeah, big time.
879
00:56:34,875 --> 00:56:36,960
You wouldn't wanna be
tardy to the murdering.
880
00:56:37,044 --> 00:56:38,420
Hurry up, let's go.
881
00:56:45,761 --> 00:56:49,264
Fuck! No, no, no. Baby, not now!
882
00:57:09,868 --> 00:57:11,495
What took you so long?
883
00:57:20,254 --> 00:57:24,424
It's clean. There's no
reason it wouldn't be clean.
884
00:57:25,300 --> 00:57:27,094
Everything go smoothly on your end?
885
00:57:28,971 --> 00:57:31,974
My girls are primed. Yours?
886
00:57:32,641 --> 00:57:36,270
They're soldiers. They'll do
what they're trained to do.
887
00:57:36,979 --> 00:57:38,230
Meaning?
888
00:57:38,313 --> 00:57:41,775
Meaning, in a few minutes,
when the carnage starts,
889
00:57:41,859 --> 00:57:44,403
there'll be a shit ton
of Florida kickball fans
890
00:57:44,486 --> 00:57:47,656
getting rushed from the bleachers
back to their cell block.
891
00:57:47,739 --> 00:57:49,741
And when they come down this hall,
892
00:57:49,825 --> 00:57:52,494
we're gonna slide right
into B-Block with 'em.
893
00:57:52,578 --> 00:57:55,163
Do what we should've done 25 years ago.
894
00:57:56,039 --> 00:57:57,291
I hope that thing's sharp.
895
00:57:58,041 --> 00:58:02,170
Sharp enough to slice that octopus
tattoo right off Frieda's neck.
896
00:58:03,547 --> 00:58:05,883
Good. You know, and if it's not...
897
00:58:09,011 --> 00:58:11,722
I brought extra.
898
00:58:11,805 --> 00:58:12,848
Yeah.
899
00:58:13,974 --> 00:58:16,768
Even though I couldn't figure
out if Taystee was mad at me,
900
00:58:16,852 --> 00:58:19,938
but I don't think she is,
because if she were mad at me,
901
00:58:20,022 --> 00:58:22,816
I would know, because we're
basically 16th cousins...
902
00:58:22,900 --> 00:58:25,611
- Yo, Suzanne...
- It worked.
903
00:58:27,404 --> 00:58:28,405
What the...
904
00:58:28,488 --> 00:58:31,450
Suzanne, we're lining up
for kickball. Let's go.
905
00:58:31,533 --> 00:58:35,078
Oh. Someone tried to murder
Frieda, so we're staying in.
906
00:58:35,162 --> 00:58:37,581
- Safety first.
- It's the championships.
907
00:58:37,664 --> 00:58:39,750
How will we win without our best player?
908
00:58:39,833 --> 00:58:42,628
I don't know. I guess you'll lose?
909
00:58:42,711 --> 00:58:45,464
Come on, we're going outside.
We finally get to go outside
910
00:58:45,547 --> 00:58:47,925
and look at the clouds and
the trees and all that shit.
911
00:58:48,008 --> 00:58:51,219
I want to go outside and see that stuff,
912
00:58:51,303 --> 00:58:54,056
but I can't go.
913
00:58:54,139 --> 00:58:55,349
Why not?
914
00:58:55,432 --> 00:58:58,894
I just can't. Nothing I can do about it.
915
00:59:02,230 --> 00:59:04,316
Suzanne, you should go.
916
00:59:04,399 --> 00:59:07,361
You don't have to be
stuck in here with me.
917
00:59:07,945 --> 00:59:10,030
Go outside and look at the sky.
918
00:59:10,113 --> 00:59:11,490
Mmm.
919
00:59:14,242 --> 00:59:16,578
Are you gonna go, too?
920
00:59:17,245 --> 00:59:20,582
We could bodyguard you from there.
921
00:59:20,666 --> 00:59:23,794
Shit, yeah! There's gonna be all
these old bitches from Florida.
922
00:59:23,877 --> 00:59:25,754
They'll be spectating.
Come watch with them.
923
00:59:25,837 --> 00:59:28,882
Nah, kid. That's all you.
924
00:59:29,967 --> 00:59:32,844
I'm an old dog. Can't change my ways.
925
00:59:32,928 --> 00:59:34,680
That's how I stay safe.
926
00:59:34,763 --> 00:59:36,181
Well, then, I'm not going either.
927
00:59:36,264 --> 00:59:39,059
No. You're going outside.
928
00:59:39,142 --> 00:59:41,478
No, I am not going to leave you, Frieda.
929
00:59:42,813 --> 00:59:44,982
I am your friend,
930
00:59:45,065 --> 00:59:48,193
and friends aren't supposed
to do that to each other.
931
00:59:51,405 --> 00:59:53,031
Go. I'm not your friend.
932
00:59:57,160 --> 00:59:58,160
What?
933
00:59:59,287 --> 01:00:01,081
No, she didn't mean that.
934
01:00:01,164 --> 01:00:02,791
You didn't fucking mean that.
935
01:00:02,874 --> 01:00:05,836
And you better fucking tell her
you didn't mean that. Tell her.
936
01:00:05,919 --> 01:00:09,381
Suzanne, sometimes people
pretend to be your friend
937
01:00:09,464 --> 01:00:11,675
when they're not your
friend. To get things.
938
01:00:12,300 --> 01:00:15,971
You aren't pretending.
You are my friend.
939
01:00:16,054 --> 01:00:17,889
I'm not your friend.
940
01:00:17,973 --> 01:00:20,392
I've been using you for survival.
941
01:00:21,101 --> 01:00:25,564
That's what I do. It's
what I've always done.
942
01:00:27,524 --> 01:00:28,900
That's how I like it.
943
01:00:54,217 --> 01:00:56,178
Yo, check it out.
944
01:01:27,375 --> 01:01:30,095
- I can't believe I really hit it!
- What the fuck is wrong with you?
945
01:01:30,128 --> 01:01:31,880
What? I was just trying
to clear the field.
946
01:01:32,798 --> 01:01:34,299
Ay, mami.
947
01:01:34,382 --> 01:01:38,220
Are you okay, mami? You okay?
948
01:01:47,813 --> 01:01:48,813
Yeah.
949
01:01:48,814 --> 01:01:50,357
Yo, here they come!
950
01:02:00,367 --> 01:02:02,035
Chill. Not yet.
951
01:02:04,996 --> 01:02:07,916
Damn, it is kinda idyllic
out on this bitch, though.
952
01:02:08,583 --> 01:02:11,378
Eyes on the fucking prize, ladies.
953
01:02:18,969 --> 01:02:20,929
Why's everyone so fuckin' tight?
954
01:02:21,638 --> 01:02:24,141
This outside shit ain't
gonna last forever.
955
01:02:24,224 --> 01:02:27,185
And they'll be sad when it's
done. 'Cause I sure fuckin' was.
956
01:02:27,269 --> 01:02:31,064
Well, maybe they're a
bunch of fuckin' dummies.
957
01:02:32,649 --> 01:02:35,569
That's right, Suzanne. Maybe they
are a bunch of fuckin' dummies.
958
01:02:56,590 --> 01:02:58,258
Nah, this ain't me.
959
01:03:00,594 --> 01:03:02,012
What are you doing?
960
01:03:03,096 --> 01:03:05,182
- Um, I need your help.
- You what?
961
01:03:05,974 --> 01:03:08,518
I'm asking you to let the
captains pick new teams.
962
01:03:09,811 --> 01:03:11,313
Get back on the field, inmate.
963
01:03:11,396 --> 01:03:12,647
I can't explain it fully.
964
01:03:12,731 --> 01:03:15,817
But if you don't want this game to
end in a lot of people getting hurt,
965
01:03:15,901 --> 01:03:19,196
I need you to let the
captains pick new teams.
966
01:03:19,279 --> 01:03:21,406
- Is that a threat?
- No, no.
967
01:03:22,199 --> 01:03:23,825
I'm just asking for your help.
968
01:03:24,576 --> 01:03:26,870
You think I don't remember you?
969
01:03:28,121 --> 01:03:29,998
I remember what you did to us.
970
01:03:32,542 --> 01:03:34,085
Yeah, I... I know what I did.
971
01:03:35,712 --> 01:03:37,672
I was an evil person, but...
972
01:03:38,673 --> 01:03:42,552
But right now, in this moment,
I'm trying to be good. Please.
973
01:03:45,305 --> 01:03:47,933
Everything is trying to keep
these girls swinging at each other,
974
01:03:48,016 --> 01:03:49,226
and I just want...
975
01:03:52,646 --> 01:03:54,189
I just want to play kickball.
976
01:03:58,401 --> 01:03:59,819
Why should I trust you?
977
01:04:01,112 --> 01:04:02,447
I don't know.
978
01:04:11,873 --> 01:04:13,583
Where's your captain? Chapman?
979
01:04:13,667 --> 01:04:17,671
- Chapman got out today.
- Oh, shit. Good for her.
980
01:04:18,964 --> 01:04:21,800
What? She's the reason we're out here.
981
01:04:22,926 --> 01:04:26,221
Looks like, uh... I'm the captain now.
982
01:04:26,304 --> 01:04:29,307
I see you look at me. Eyelooker.
983
01:04:29,391 --> 01:04:32,477
Okay, everybody, line up. The
captains have to pick new teams.
984
01:04:33,270 --> 01:04:35,981
Oh, no, no, no. We got our teams.
985
01:04:36,064 --> 01:04:37,148
C-Block's our team!
986
01:04:37,232 --> 01:04:38,912
D-Block's the only
team I'm gonna play for!
987
01:04:38,942 --> 01:04:40,110
You heard her.
988
01:04:40,193 --> 01:04:43,446
This is, uh, prison kickball policy.
989
01:04:44,239 --> 01:04:47,158
On the baseline or
everybody goes back inside.
990
01:04:47,242 --> 01:04:50,078
- Oh, fucking bullshit!
- Captains, with me.
991
01:04:55,583 --> 01:04:58,545
What the fuck is Ruiz doing?
Barb's gonna be pissed.
992
01:04:58,628 --> 01:05:00,588
Well, correct me if I'm wrong,
993
01:05:00,672 --> 01:05:03,591
but I don't see Barb out here, do you?
994
01:05:03,675 --> 01:05:05,385
That doesn't change shit.
995
01:05:05,468 --> 01:05:07,220
Okay, you go first.
996
01:05:07,304 --> 01:05:10,348
Who, me? Oh, okay. I got Brock.
997
01:05:10,432 --> 01:05:11,433
Yeah.
998
01:05:12,600 --> 01:05:14,269
You, I got you.
999
01:05:22,819 --> 01:05:26,197
Okay, I got Akers,
Creech, Chambal, Diamond...
1000
01:05:26,281 --> 01:05:27,615
One at a time.
1001
01:05:32,620 --> 01:05:34,331
You, I got you.
1002
01:05:37,167 --> 01:05:38,543
Yo, where's Carol at?
1003
01:05:38,626 --> 01:05:41,921
I don't fucking know. Doesn't
matter. We stick to the plan.
1004
01:05:42,005 --> 01:05:43,840
Mixing up teams ain't gonna do shit.
1005
01:05:45,508 --> 01:05:47,093
These colors don't run.
1006
01:06:02,275 --> 01:06:03,818
No fucking way.
1007
01:06:05,195 --> 01:06:07,113
Come on!
1008
01:06:49,072 --> 01:06:50,323
Oh, my, Maya!
1009
01:06:50,407 --> 01:06:52,325
I will be with you in just one moment.
1010
01:06:52,409 --> 01:06:55,036
What the fuck do you think
you're doing here, huh?
1011
01:06:55,120 --> 01:06:56,704
And why do you look like a POW?
1012
01:06:56,788 --> 01:07:00,333
Actually, don't answer that question
because I don't want to know.
1013
01:07:00,417 --> 01:07:03,336
I'm not gonna let you ruin this
moment for me. I have worked too hard.
1014
01:07:03,420 --> 01:07:05,755
Oh, God. Nicolette was
totally right about you.
1015
01:07:05,839 --> 01:07:07,882
You are textbook avoidant-attachment.
1016
01:07:07,966 --> 01:07:10,009
There's a guy at
Michael Kors corporate...
1017
01:07:10,093 --> 01:07:11,136
- Fig!
- Oh!
1018
01:07:11,219 --> 01:07:12,846
Oh, my God! Security!
1019
01:07:17,892 --> 01:07:20,186
Uh, Joe, this is Jason.
1020
01:07:20,270 --> 01:07:24,482
Jason, this is an early hominid male.
1021
01:07:25,358 --> 01:07:27,944
Oh. So, this is Mr. Fig.
1022
01:07:28,027 --> 01:07:29,904
- Mr. Fig.
- Hello.
1023
01:07:29,988 --> 01:07:32,240
Mr. State Senate Fig.
1024
01:07:35,076 --> 01:07:36,578
Where's Gavin?
1025
01:07:36,661 --> 01:07:39,706
- Okay, then. Let's go.
- Whoa!
1026
01:07:43,084 --> 01:07:44,444
What are you doing here?
1027
01:07:45,670 --> 01:07:47,005
I don't know.
1028
01:07:48,631 --> 01:07:49,924
I knew you'd be here.
1029
01:07:56,764 --> 01:07:59,267
- Taystee, uh...
- I know.
1030
01:07:59,976 --> 01:08:01,603
I saw. I'm sorry.
1031
01:08:02,937 --> 01:08:04,731
Put this on your eye.
1032
01:08:04,814 --> 01:08:07,025
Come on. Let's go.
1033
01:08:10,153 --> 01:08:14,532
So, uh, you're hanging
out with Jason again, huh?
1034
01:08:15,408 --> 01:08:17,118
That's just for show.
1035
01:08:19,120 --> 01:08:21,789
I'm not in there with him, am I?
1036
01:08:22,665 --> 01:08:25,084
I'm sure I speak for everyone at PolyCon
1037
01:08:25,168 --> 01:08:28,505
when I say it has been a long road...
1038
01:08:28,588 --> 01:08:30,256
You're missing your event.
1039
01:08:30,340 --> 01:08:32,008
But here we are!
1040
01:08:32,091 --> 01:08:33,468
I know.
1041
01:08:35,720 --> 01:08:37,555
So, you finally bought the coat, huh?
1042
01:08:39,182 --> 01:08:40,642
Shut up, Joe.
1043
01:08:43,895 --> 01:08:48,107
We're back with your
girl, DIY Fly Flaca,
1044
01:08:48,191 --> 01:08:50,151
and your other girl...
1045
01:08:52,195 --> 01:08:54,072
Hi, everybody, it's Tova again.
1046
01:08:55,198 --> 01:08:58,576
So, I don't really know much
what's going on on the field,
1047
01:08:58,660 --> 01:09:01,079
but the team that's far away
1048
01:09:01,162 --> 01:09:04,165
is looking extra cute with
those jackets inside-out.
1049
01:09:04,749 --> 01:09:06,709
New winter fashion trend?
1050
01:09:13,424 --> 01:09:15,885
Yo, I'm sorry. I... I can't be...
1051
01:09:15,969 --> 01:09:18,388
Yo. Yo! You gotta stop this shit.
1052
01:09:19,806 --> 01:09:22,976
You need to forgive yourself
for testifying against your girl.
1053
01:09:23,935 --> 01:09:24,978
You know about that?
1054
01:09:25,061 --> 01:09:26,646
Bitch, I've been knowin'.
1055
01:09:26,729 --> 01:09:30,066
Ever since you wigged out
about that anonymous letter.
1056
01:09:30,149 --> 01:09:33,486
I may sound kinda dumb, but my
dumbness is highly cultivated
1057
01:09:33,570 --> 01:09:35,363
to make me more
attractive to insecure men.
1058
01:09:36,114 --> 01:09:38,324
- So you done with me?
- Did I say that?
1059
01:09:42,328 --> 01:09:45,999
Some of these girls are out
there on the field doing nothing.
1060
01:09:46,833 --> 01:09:49,168
Now, I'm no expert,
1061
01:09:49,252 --> 01:09:53,089
but I have to assume
that's a big disadvantage.
1062
01:09:56,593 --> 01:09:59,679
You talking about outfielders
1063
01:09:59,762 --> 01:10:02,348
and that's their job.
1064
01:10:02,432 --> 01:10:05,310
They wait. They're waiters.
1065
01:10:06,686 --> 01:10:08,813
Like they bring you salad and shit?
1066
01:10:10,565 --> 01:10:12,233
Oh, oh, oh!
1067
01:10:12,317 --> 01:10:15,903
We got one runner on a base
and Adeola is up for the kick.
1068
01:10:15,987 --> 01:10:18,740
All right, now. You waiters
out there in the outfield,
1069
01:10:18,823 --> 01:10:19,991
y'all better do y'all jobs
1070
01:10:20,074 --> 01:10:23,286
and watch out for them
pop flies in the soup.
1071
01:10:25,204 --> 01:10:27,957
Why you letting these bum-ass
D-Block bitches go first?
1072
01:10:28,041 --> 01:10:29,481
We don't even know if they can kick.
1073
01:10:29,542 --> 01:10:32,211
Because we're not here
to play fucking kickball.
1074
01:10:32,295 --> 01:10:34,047
We're here to slice some bitches up.
1075
01:10:34,130 --> 01:10:36,466
The plan's still the same. Okay?
1076
01:10:36,549 --> 01:10:37,842
When the next kicker's up,
1077
01:10:37,925 --> 01:10:40,485
I'll throw the shocker for Trekkies
to our girls in the outfield,
1078
01:10:40,511 --> 01:10:41,804
and they'll start charging in.
1079
01:10:41,888 --> 01:10:43,389
You guys follow their lead.
1080
01:10:43,473 --> 01:10:45,892
Vause, you handle the
girls on the bench,
1081
01:10:45,975 --> 01:10:47,852
so they don't attack us from behind.
1082
01:10:50,063 --> 01:10:51,147
What are we waiting for?
1083
01:10:51,230 --> 01:10:53,399
Where's your friend? What's-her-name.
1084
01:10:53,483 --> 01:10:55,485
Pregnant girl. We need
her to distract the guards.
1085
01:10:55,568 --> 01:10:57,028
I thought she was with you.
1086
01:10:57,111 --> 01:10:58,529
I say we move without her.
1087
01:10:58,613 --> 01:10:59,613
All right.
1088
01:11:01,741 --> 01:11:02,742
Where's your shiv?
1089
01:11:02,825 --> 01:11:04,535
It's in my pocket.
1090
01:11:04,619 --> 01:11:05,953
I want to see it.
1091
01:11:09,332 --> 01:11:12,502
Good. Here we fuckin' go.
1092
01:11:16,589 --> 01:11:19,967
All right. That's my girl,
Suzanne, headed up the plate,
1093
01:11:20,051 --> 01:11:21,691
- with two runners on.
- Whoo-hoo!
1094
01:12:15,690 --> 01:12:18,109
Fuck it! Don't catch it!
1095
01:12:18,192 --> 01:12:21,362
I got it!
1096
01:12:23,072 --> 01:12:24,073
Dang.
1097
01:12:24,157 --> 01:12:25,157
I got it!
1098
01:12:26,784 --> 01:12:29,746
Steal! Go! Steal! Steal!
1099
01:12:33,249 --> 01:12:36,043
Come on! Come on! Give me! Give me!
1100
01:12:36,127 --> 01:12:37,336
Go, go, go!
1101
01:12:37,420 --> 01:12:39,172
You gotta be fucking kidding me.
1102
01:12:43,217 --> 01:12:45,428
Run, run! Bring it home!
1103
01:12:45,511 --> 01:12:47,346
Don't cheer for them. They're D-Block!
1104
01:12:47,430 --> 01:12:50,725
Why are you still fighting? Look around.
1105
01:12:50,808 --> 01:12:53,311
Nobody wants this war. Not even Carol.
1106
01:12:54,937 --> 01:12:56,314
Shit. She's gonna make it.
1107
01:13:04,822 --> 01:13:06,491
The black one is
always the first to die.
1108
01:13:08,075 --> 01:13:11,204
Damn, I got crazy good aim! Whoo!
1109
01:13:11,287 --> 01:13:14,123
Barb's gonna kill us if we don't
rush these C-Block bitches now!
1110
01:13:14,207 --> 01:13:16,542
Barb is not here. All right?
1111
01:13:16,626 --> 01:13:18,669
Let her be pissed. All right?
1112
01:13:18,753 --> 01:13:21,506
Maybe in the abstract,
D-Block has beef with C-Block,
1113
01:13:21,589 --> 01:13:24,008
but I don't have beef with
any of these girls. Do you?
1114
01:13:29,639 --> 01:13:31,140
What? We're down one-zip.
1115
01:13:33,976 --> 01:13:36,604
This is fucking weird if you ask me.
1116
01:13:37,230 --> 01:13:39,190
Something must have
gone wrong out there.
1117
01:13:39,273 --> 01:13:40,316
Yeah?
1118
01:13:42,276 --> 01:13:43,736
You think so?
1119
01:13:45,530 --> 01:13:47,740
You got something to say to me, Barb?
1120
01:13:47,824 --> 01:13:50,451
Are you threatening me, Carol?
1121
01:13:50,535 --> 01:13:52,830
That depends what you got planned, Barb.
1122
01:13:52,831 --> 01:13:55,164
'Cause I'm here to kill Frieda.
1123
01:13:55,248 --> 01:13:56,499
Bullshit.
1124
01:13:56,582 --> 01:13:57,750
Bull-true.
1125
01:14:04,173 --> 01:14:09,095
C-Block cheering for D-Block?
Shit. There go our Fantasy points.
1126
01:14:14,392 --> 01:14:15,685
No.
1127
01:14:17,979 --> 01:14:22,567
Everybody knows you're a fucking liar.
1128
01:14:23,693 --> 01:14:25,653
Now move away from the door.
1129
01:14:25,736 --> 01:14:30,116
Call me a liar again,
you two-faced bitch.
1130
01:14:30,199 --> 01:14:34,537
You stole that glass
of ice story from me
1131
01:14:34,620 --> 01:14:37,582
and that makes you a fucking liar,
1132
01:14:37,665 --> 01:14:39,500
and I will call you one.
1133
01:14:39,584 --> 01:14:41,502
Now move away from the goddamn door.
1134
01:14:41,586 --> 01:14:44,755
Can't do that until
you put that shiv away.
1135
01:14:45,715 --> 01:14:49,802
And that glass of ice
story happened to me.
1136
01:14:49,886 --> 01:14:53,014
You probably don't remember 'cause
you had so much cum on the brain
1137
01:14:53,097 --> 01:14:55,725
from all the blow jobs you
were giving in the bathroom.
1138
01:14:56,350 --> 01:14:57,727
Fucking liar!
1139
01:14:57,810 --> 01:15:00,563
Barbara! Carol! Wanna
hear something funny?
1140
01:15:00,646 --> 01:15:01,898
- Sure.
- Yeah, sure.
1141
01:15:01,981 --> 01:15:03,399
See that guy over there?
1142
01:15:06,944 --> 01:15:10,114
An hour ago, when this place
was packed, I pass by his table.
1143
01:15:10,197 --> 01:15:13,326
He asks me can he have a classifieds.
1144
01:15:13,409 --> 01:15:17,663
And I'm like, first of all,
he's sitting in Tonya's section.
1145
01:15:17,747 --> 01:15:21,876
Second of all, I got five tables
of my own I got to deal with.
1146
01:15:21,959 --> 01:15:24,795
And third of all, who says it like that?
1147
01:15:24,879 --> 01:15:26,464
Like, "Can I have a classifieds?"
1148
01:15:27,048 --> 01:15:29,926
But I'm trying to be a good Christian,
1149
01:15:30,009 --> 01:15:32,345
and I don't want to
mess with Tonya's tips,
1150
01:15:32,428 --> 01:15:34,513
so I go out to the sidewalk,
1151
01:15:34,597 --> 01:15:36,390
use a quarter of my own money,
1152
01:15:37,224 --> 01:15:39,143
buy this man a paper,
1153
01:15:39,226 --> 01:15:41,395
pick out the classifieds section,
1154
01:15:41,479 --> 01:15:43,773
and when I bring it to his
table, guess what he say?
1155
01:15:43,856 --> 01:15:44,860
- What?
- What?
1156
01:15:44,864 --> 01:15:47,318
He say, "Well, what's this?"
1157
01:15:47,401 --> 01:15:51,030
To which I reply, "The
classifieds you asked for."
1158
01:15:51,822 --> 01:15:56,369
To which he reply, "I
asked for a glass of ice."
1159
01:16:05,044 --> 01:16:07,546
That's a good... That's a good story.
1160
01:16:47,044 --> 01:16:51,257
That's double points for
murdered and murderer.
1161
01:16:53,509 --> 01:16:55,386
You just won Fantasy Inmate.
1162
01:17:01,642 --> 01:17:03,853
In your face!
1163
01:17:20,202 --> 01:17:21,388
- Here you go.
- Yeah.
1164
01:17:36,927 --> 01:17:38,847
- Here you go.
- Here you go.
1165
01:18:00,034 --> 01:18:05,164
Ooh, ooh! Oh, we got
one runner on the base!
1166
01:18:05,247 --> 01:18:07,875
Speaking of games,
this reminds me of Eric,
1167
01:18:07,958 --> 01:18:10,127
who told me he liked
me but couldn't date me
1168
01:18:10,211 --> 01:18:11,629
because he wasn't over his ex.
1169
01:18:11,712 --> 01:18:14,799
But then I found out he was
making out with some Asian girl
1170
01:18:14,882 --> 01:18:16,801
after football practice.
1171
01:18:22,306 --> 01:18:24,242
Can I get a nurse out here?
1172
01:18:54,547 --> 01:18:57,758
And to bring PolyCon
forward into that era,
1173
01:18:57,842 --> 01:19:00,469
I would like to announce our first step
1174
01:19:00,553 --> 01:19:03,973
into a new market brimming
with untapped potential.
1175
01:19:05,766 --> 01:19:07,977
Immigration detention centers!
1176
01:20:21,967 --> 01:20:23,469
Pipes.
1177
01:20:26,472 --> 01:20:30,351
- Pipes!
- Cal! Hi!
1178
01:20:35,731 --> 01:20:37,233
- Hi.
- Hi.
1179
01:20:37,316 --> 01:20:39,860
Neri doesn't like to be on
her feet too long with the...
1180
01:20:39,944 --> 01:20:42,863
So she's home making some kind
of Smitten Kitchen casserole
1181
01:20:42,947 --> 01:20:45,032
that involves chard.
1182
01:20:50,287 --> 01:20:51,673
Let's be cool and get
the fuck outta here
1183
01:20:51,674 --> 01:20:53,415
before they change their minds.
1184
01:20:59,672 --> 01:21:02,216
Oh, man. Oh, man.
1185
01:21:03,175 --> 01:21:05,427
Hang on just one second.
I'll be there in just one sec.
1186
01:21:05,511 --> 01:21:07,721
- Okay. Car's right over here.
- Okay.
1187
01:22:31,972 --> 01:22:36,101
So, what are you gonna do now?
1188
01:22:41,000 --> 01:22:46,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
90068
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.