Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:02,562
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:22,447 --> 00:00:25,417
You know what takes up so
much space and luggage? Jackets.
3
00:00:26,318 --> 00:00:28,888
- I hate it.
- Dave, can you come here a minute?
4
00:00:28,921 --> 00:00:31,323
What's up? You okay?
5
00:00:38,898 --> 00:00:41,834
I knew it! I knew it!
I knew it when we were doing it.
6
00:00:43,602 --> 00:00:46,338
- I love you.
- Oh, my God. I knew it, I knew it, I knew it.
7
00:00:46,371 --> 00:00:48,975
It was the night after Alex and
Jane's place, by the way. I called it.
8
00:00:49,008 --> 00:00:50,509
- It was New Year's Eve.
- Well, come on.
9
00:00:50,542 --> 00:00:51,443
Yeah.
10
00:00:58,583 --> 00:01:00,720
So you think we should
wait and tell people this time?
11
00:01:00,753 --> 00:01:05,557
Oh, we wait. Lesson learned
on that one, right?
12
00:01:05,590 --> 00:01:07,627
Someone keeps calling me. Shut up.
13
00:01:07,660 --> 00:01:11,263
No one's gonna take our moment,
no matter what.
14
00:01:13,498 --> 00:01:16,501
God, who the fuck is calling me right now.
15
00:01:19,538 --> 00:01:22,274
- It's my fucking mom.
- Don't answer it. Don't...
16
00:01:22,307 --> 00:01:25,277
- I know, I... I haven't been...
- Don't let her do this to you.
17
00:01:25,310 --> 00:01:26,813
Don't let her do this to us.
18
00:01:30,415 --> 00:01:33,251
- Do I go?
- No, you should definitely...
19
00:01:33,285 --> 00:01:36,823
- Goddammit, she keeps calling like six times.
- Oh, God.
20
00:01:36,856 --> 00:01:38,958
- I'm just gonna fucking take it.
- I see.
21
00:01:39,624 --> 00:01:40,559
Hello.
22
00:01:44,630 --> 00:01:45,631
You what?
23
00:01:47,532 --> 00:01:50,268
Okay, okay. Can you just
give me a minute and I'm gonna
24
00:01:50,302 --> 00:01:52,638
talk to Jude,
I'll talk to the girls and then
25
00:01:53,873 --> 00:01:57,910
I'm gonna call you back, okay?
Okay. Bye.
26
00:02:03,548 --> 00:02:05,752
- No.
- She said that she is dying.
27
00:02:05,785 --> 00:02:08,386
Oh, come on. You do not...
28
00:02:09,822 --> 00:02:12,557
need to unfuck every situation.
You have three siblings.
29
00:02:13,391 --> 00:02:16,428
Yeah,
but if she is then, like...
30
00:02:17,496 --> 00:02:22,567
Someone doesn't have to be
my wife and my child.
31
00:02:24,704 --> 00:02:26,939
- Love you.
- I love you. I gotta go.
32
00:02:26,973 --> 00:02:28,908
- Okay. Go, go. Okay.
- I have to leave.
33
00:02:28,941 --> 00:02:30,676
Are you gonna take care
of yourself? I'm annoying.
34
00:02:30,710 --> 00:02:32,611
- I'll take care.
- Do what you need to do
35
00:02:32,645 --> 00:02:35,014
- and I gotta find my jacket.
- Okay. Okay.
36
00:02:41,687 --> 00:02:42,655
Fuck.
37
00:02:47,592 --> 00:02:51,396
Jude. Jude.
38
00:02:52,531 --> 00:02:55,034
- What were you doing outside?
- Nothing.
39
00:02:55,067 --> 00:02:58,370
Doesn't your ankle bracelet
alarm go off when you go outside?
40
00:02:58,403 --> 00:02:59,772
- I was in the driveway.
- Who is that?
41
00:02:59,806 --> 00:03:01,473
A friend.
42
00:03:01,506 --> 00:03:02,942
From where?
43
00:03:05,377 --> 00:03:06,411
Grindr.
44
00:03:08,781 --> 00:03:11,583
Mom says that she has cancer.
45
00:03:12,652 --> 00:03:14,754
- And you believed her?
- That's exactly what I'm saying.
46
00:03:14,787 --> 00:03:17,522
Listen, Jude,
could you just make sure
47
00:03:17,556 --> 00:03:19,659
this does not roll
onto her shoulders again?
48
00:03:20,425 --> 00:03:23,361
Are you available
to maybe go visit her?
49
00:03:23,963 --> 00:03:26,032
Low battery, recharge unit.
50
00:03:30,102 --> 00:03:32,104
- Okay.
- My guy is here.
51
00:03:33,438 --> 00:03:36,776
KXRF getting the lid out on a
Friday with a Led Zeppelin rock bloc.
52
00:03:36,809 --> 00:03:39,712
Let's turn it over to the ladies about
to play a little bit of Joan Anne.
53
00:03:39,745 --> 00:03:43,749
Joan Anne and Joni Mitchell, no love
lost between those two. Check it out.
54
00:03:43,783 --> 00:03:47,687
♪ Grandma told
The doctor's son ♪
55
00:03:49,621 --> 00:03:53,525
♪ Boy, without love
You can't go on ♪
56
00:03:54,694 --> 00:03:59,098
♪ It makes the whole world
Turn around ♪
57
00:04:00,166 --> 00:04:02,702
♪ The love machine ♪
58
00:04:03,636 --> 00:04:07,606
♪ The love machine
Makes a woman feel bound ♪
59
00:04:11,744 --> 00:04:16,381
♪ Love started to weep
And dream ♪
60
00:04:18,184 --> 00:04:21,687
♪ Day overcame the first grief ♪
61
00:04:23,155 --> 00:04:27,793
♪ And now just in time
To learn ♪
62
00:04:28,995 --> 00:04:30,730
♪ The love machine ♪
63
00:04:32,031 --> 00:04:35,835
♪ The love machine
Makes the world turn around ♪
64
00:04:37,703 --> 00:04:41,674
The mailbox is full and cannot
accept any messages at this time. Good bye.
65
00:04:54,654 --> 00:04:57,089
You've reached the
office of Dr. Lucy Pride.
66
00:04:57,123 --> 00:05:00,660
If this is an emergency,
please hang-up and dial 911.
67
00:05:00,693 --> 00:05:03,129
Otherwise,
leave a message after the tone.
68
00:05:21,613 --> 00:05:22,715
Mom.
69
00:05:34,860 --> 00:05:36,896
I'm still
shocked that you're here.
70
00:05:39,265 --> 00:05:41,599
What's going on?
What'd the doctor say it was?
71
00:05:46,604 --> 00:05:49,842
Mom, you called your kids and you told
them that you were dying of cancer
72
00:05:49,875 --> 00:05:52,610
- but you didn't actually go to the doctor.
- No,
73
00:05:52,645 --> 00:05:54,579
I do not go
to the doctor, you know me,
74
00:05:54,612 --> 00:05:57,149
- and that is not a thing that happens.
- Mom,
75
00:05:57,183 --> 00:06:01,053
the thing is is that you don't actually
know if you're dying of cancer or not.
76
00:06:01,087 --> 00:06:04,290
- So...
- Oh, like... like... like I'm lying?
77
00:06:04,323 --> 00:06:08,728
It could be pneumonia and then we
could just give you antibiotics, or...
78
00:06:08,761 --> 00:06:11,964
Or you could rattle off
names of all kinds of diseases
79
00:06:11,998 --> 00:06:14,566
from here to next week.
You could do that.
80
00:06:15,768 --> 00:06:18,204
- What does that even mean?
- It's a waste of time.
81
00:06:18,237 --> 00:06:21,539
You could have died in a... in
a plane crash on the way here.
82
00:06:21,573 --> 00:06:25,244
We don't know what... we don't know. But
something's gonna get every last one of us.
83
00:06:26,812 --> 00:06:32,018
Okay? And I... I got the drugs.
I got that taken care of.
84
00:06:35,921 --> 00:06:37,589
You know that's right.
85
00:06:40,159 --> 00:06:41,727
You know that's right.
86
00:06:42,228 --> 00:06:45,131
Can we just go
to the hospital right now?
87
00:06:45,164 --> 00:06:48,901
- Does the van work?
- I don't know if the van works or not.
88
00:06:48,934 --> 00:06:52,838
Good luck with that.
I don't know where my keys are.
89
00:06:52,872 --> 00:06:55,674
Smartypants, I don't...
I don't miss that at all.
90
00:06:58,144 --> 00:07:01,747
She hasn't even gotten
her test results, so, you know,
91
00:07:02,348 --> 00:07:04,582
we'll see
what's actually going on.
92
00:07:04,616 --> 00:07:06,618
I... I just worry
about you.
93
00:07:06,652 --> 00:07:08,821
You promised you're gonna
take care of yourself.
94
00:07:08,854 --> 00:07:11,891
I will.
Oh, I did try calling my aunt.
95
00:07:11,924 --> 00:07:15,795
Aunty Trashcan is off the map.
My mom got some interns
96
00:07:15,828 --> 00:07:17,830
to help
with organic worm farming.
97
00:07:17,863 --> 00:07:19,999
Well, I'm just
really worried about you.
98
00:07:20,032 --> 00:07:22,635
I don't want her
to bring you to the dark side.
99
00:07:22,668 --> 00:07:26,571
Hello.
100
00:07:27,740 --> 00:07:30,976
- Hi, Dr. Watson.
- You got to see this mushroom.
101
00:07:31,010 --> 00:07:34,647
Yeah.
102
00:07:34,680 --> 00:07:36,182
How long do you think?
103
00:07:48,427 --> 00:07:50,229
Hello, can you hear me?
104
00:07:51,664 --> 00:07:53,265
Hello. Hi.
105
00:07:53,299 --> 00:07:55,301
- Hi.
- Hey.
106
00:07:55,334 --> 00:07:57,269
Hi, Julia.
107
00:07:57,303 --> 00:08:01,807
So amazing. Oh, my God.
We're all on this thing.
108
00:08:02,341 --> 00:08:05,144
Wow, I haven't seen you
in so long.
109
00:08:05,177 --> 00:08:07,646
This is so amazing.
You guys do this all the time?
110
00:08:08,781 --> 00:08:12,384
- No. No, we definitely don't.
- Yeah. I do.
111
00:08:13,719 --> 00:08:16,889
- Where are you right now?
- I'm at Mom's house.
112
00:08:16,922 --> 00:08:21,060
- Hey, Sadie, you're at Mom's house right now?
- Mm-Hm.
113
00:08:22,061 --> 00:08:24,296
Yeah, where is she?
Can we say hi to her?
114
00:08:25,731 --> 00:08:28,801
She's asleep. Um...
115
00:08:30,236 --> 00:08:36,175
I wanted to call you guys, I don't want to,
like, do any like grapevine calling but, um,
116
00:08:36,208 --> 00:08:41,046
I talked to the doctor.
She has lung cancer. It's stage four.
117
00:08:41,080 --> 00:08:44,083
Wait, I can't...
I cannot hear. I can't hear anything
118
00:08:44,116 --> 00:08:50,189
with... hey, Jude, can you... I can't...
their munching is a lot. I can't hear...
119
00:08:50,222 --> 00:08:53,926
Can you... Jude, can you just...
Jude, get off your fucking phone, dude.
120
00:08:54,393 --> 00:08:58,364
What the fuck. You guys...
you guys just shut the fuck up and listen.
121
00:08:58,397 --> 00:09:01,967
Mom has stage four lung cancer.
She's gonna die.
122
00:09:02,001 --> 00:09:05,704
- You need to calm. I can't hear you.
- What?
123
00:09:05,738 --> 00:09:08,374
Mom has stage... oh, my God.
124
00:09:09,241 --> 00:09:12,378
- Please, I... just please let Sadie...
- You guys,
125
00:09:12,411 --> 00:09:15,114
Mom has stage four lung cancer
and she's gonna die.
126
00:09:16,248 --> 00:09:19,985
So this is the time where you
stop making it all about you.
127
00:09:20,019 --> 00:09:22,855
She's gonna be dead.
She's not gonna remember.
128
00:09:22,888 --> 00:09:25,724
And you're gonna have to live with
whatever the fuck you decide to do.
129
00:09:25,758 --> 00:09:27,359
So you can come here
and do the right thing
130
00:09:27,393 --> 00:09:29,995
and come to Texas
or you can just fucking continue
131
00:09:30,029 --> 00:09:31,764
being obsessed with yourselves.
132
00:09:34,833 --> 00:09:37,102
That's a really shitty way
to tell us, Sadie.
133
00:09:38,804 --> 00:09:40,439
Way to go.
Yeah, really good work there.
134
00:09:45,277 --> 00:09:47,246
- Well...
- I'm gonna go.
135
00:09:48,914 --> 00:09:52,017
No, no, no, no, Jude, can you
stay here for just a minute?
136
00:09:52,851 --> 00:09:55,888
- I'll see you guys later.
- Hey, Jude, can you stay
137
00:09:55,921 --> 00:09:57,890
- for just a...
- Wait.
138
00:10:00,359 --> 00:10:04,129
Alright, I'm gonna go, too.
I love you, guys. Bye.
139
00:10:13,472 --> 00:10:15,407
I don't know how
to hang up on this.
140
00:10:15,441 --> 00:10:18,410
I don't know how to stop
the thing from going.
141
00:10:19,178 --> 00:10:21,113
- Can you come?
- Huh?
142
00:10:23,048 --> 00:10:25,918
I'm saying everyone's hanging up
and... and you guys spent
143
00:10:25,951 --> 00:10:28,954
20 minutes trying to get me
on this Google,
144
00:10:28,988 --> 00:10:31,857
this Hangout thing,
and now I don't know how to...
145
00:10:31,890 --> 00:10:34,026
I don't even know
how to press no.
146
00:10:34,059 --> 00:10:37,062
You just click the red button.
Just move your...
147
00:10:37,096 --> 00:10:39,932
move your mouse down
and then there's a red circle,
148
00:10:39,965 --> 00:10:41,166
just wiggle it
over the red circle.
149
00:10:41,200 --> 00:10:43,168
What red button?
150
00:10:43,202 --> 00:10:45,137
There's a...
just wiggle your mouse.
151
00:10:45,170 --> 00:10:47,172
Do you know what...
like, find the arrow
152
00:10:47,206 --> 00:10:49,074
and then push the red button.
153
00:10:49,108 --> 00:10:51,110
It's Paul's laptop.
I don't even understand.
154
00:10:51,143 --> 00:10:53,279
I mean this took
so long to get me...
155
00:11:02,087 --> 00:11:06,358
Yeah, it's real,
it's happening.
156
00:11:07,926 --> 00:11:10,062
And looks like I'm gonna be
here a while.
157
00:11:10,095 --> 00:11:12,298
None of my siblings are coming.
158
00:11:12,331 --> 00:11:14,933
Don't internalize it,
all right?
159
00:11:14,967 --> 00:11:16,302
Don't let it go to your...
160
00:11:17,169 --> 00:11:18,871
Sadie, what I think
I'm trying to say
161
00:11:18,904 --> 00:11:22,408
is I love you and I am worried.
162
00:11:22,441 --> 00:11:25,210
I know you're trying
to help but you're not.
163
00:11:25,244 --> 00:11:28,147
So can we just change
the subject?
164
00:11:28,180 --> 00:11:30,616
She saw us all the band photos
165
00:11:30,650 --> 00:11:33,118
from the '70s when she
was still out on tour.
166
00:11:34,019 --> 00:11:36,822
You're a wonderful
daughter, whatever she says.
167
00:11:39,291 --> 00:11:41,994
You know you're tired
and I am so tired.
168
00:11:43,162 --> 00:11:45,531
We never know this might be
your last night.
169
00:11:45,564 --> 00:11:47,499
Can we take a selfie
before you go to sleep?
170
00:11:48,367 --> 00:11:50,569
Gross. Yes.
171
00:11:50,602 --> 00:11:53,005
- Without your tube?
- Yes. Yes.
172
00:11:53,038 --> 00:11:54,641
Am I gonna kill you if
I take it out of your face?
173
00:11:54,674 --> 00:11:56,375
- Please.
- I'll put it right back down.
174
00:11:58,143 --> 00:11:59,945
- Does that feel okay?
- It feels great.
175
00:11:59,978 --> 00:12:04,983
Okay. We need
something to show the kids.
176
00:12:05,017 --> 00:12:07,386
- Is this really happening?
- Yeah, we are doing it.
177
00:12:07,419 --> 00:12:10,089
This is what's happened
to photography.
178
00:12:11,290 --> 00:12:15,662
Yeah, I am a professional, so I
do actually know what I'm doing.
179
00:12:15,695 --> 00:12:18,665
I may not have taken any famous
record covers, yet, like you,
180
00:12:18,698 --> 00:12:21,967
- but I do do it for a living.
- That's beautiful, honey.
181
00:12:23,302 --> 00:12:26,238
I actually canceled
a shoot to come to you.
182
00:12:26,271 --> 00:12:29,608
- So you'll lose the money?
- A lot of money.
183
00:12:29,642 --> 00:12:31,477
Now I feel guilty.
184
00:12:32,544 --> 00:12:35,414
I remember like...
185
00:12:36,415 --> 00:12:40,352
putting a camera
in your hands one time.
186
00:12:43,055 --> 00:12:44,390
I remember that.
187
00:12:45,557 --> 00:12:47,559
And I remember how excited
you were.
188
00:12:49,328 --> 00:12:52,030
Yeah, that makes sense
that you're doing this.
189
00:12:52,064 --> 00:12:54,701
Yeah, and I would like get
the cats and dress them up
190
00:12:54,734 --> 00:12:58,537
in Lucy's baby clothes.
It was a big deal.
191
00:12:58,570 --> 00:13:00,906
- Yeah, it is a big deal.
- I'm a big deal now.
192
00:13:01,573 --> 00:13:04,042
I mean not as big
a deal as you but...
193
00:13:04,076 --> 00:13:05,577
So what are you shooting?
194
00:13:05,611 --> 00:13:07,246
Weddings mostly.
195
00:13:07,980 --> 00:13:10,916
Well, you know,
got to start somewhere.
196
00:13:11,517 --> 00:13:13,986
- They're cool.
- They're cool weddings?
197
00:13:14,019 --> 00:13:16,488
Yeah, I... all my weddings
look like band albums.
198
00:13:16,522 --> 00:13:19,124
I mean I was published like
in the New York Times
199
00:13:19,158 --> 00:13:21,960
and had a lot of blog,
you know, coverage this year.
200
00:13:21,994 --> 00:13:23,262
It was actually
a really good year.
201
00:13:23,295 --> 00:13:24,496
I mean don't settle.
202
00:13:25,397 --> 00:13:26,331
Keep dreaming.
203
00:13:27,366 --> 00:13:29,435
You got your whole life
ahead of you, I mean...
204
00:13:30,068 --> 00:13:31,503
you know what I'm saying?
205
00:13:33,071 --> 00:13:34,072
Yeah.
206
00:13:35,541 --> 00:13:38,310
Paycheck is a paycheck,
don't get me wrong,
207
00:13:39,611 --> 00:13:41,046
but I'm just saying.
208
00:13:44,651 --> 00:13:47,519
You grew up in this house. Okay?
209
00:13:49,756 --> 00:13:52,324
Can I get a hit of your oxygen?
I'm feeling a little...
210
00:13:55,527 --> 00:13:57,029
Thanks, Mom.
211
00:13:57,062 --> 00:13:59,031
- I'm tired.
- Me, too.
212
00:14:14,513 --> 00:14:16,348
Maybe we've been
too hard on you.
213
00:14:37,770 --> 00:14:40,305
Not now, Sadie,
Mom is not feeling good.
214
00:14:43,609 --> 00:14:46,245
Sadie, I know you can make
yourself a bowl of cereal,
215
00:14:46,278 --> 00:14:48,046
I've seen you do it.
216
00:14:49,782 --> 00:14:52,150
Mama is sleeping,
go ask your aunty.
217
00:14:54,219 --> 00:14:56,789
Go find Aunty Trashcan, alright?
218
00:15:03,328 --> 00:15:05,330
Go find Aunty Trashcan.
219
00:15:21,547 --> 00:15:25,652
- I have a request.
- Okay.
220
00:15:25,685 --> 00:15:30,289
I'm just wondering if maybe I
could move this to my mom's house
221
00:15:30,322 --> 00:15:31,691
so that
I could take care of her.
222
00:15:32,558 --> 00:15:35,127
I mean that's definitely
within reason.
223
00:15:35,160 --> 00:15:38,230
I mean your mom's
not doing so hot
224
00:15:38,263 --> 00:15:41,233
and, yeah, like, I don't see why they
wouldn't approve something like that.
225
00:16:45,464 --> 00:16:48,500
And then like... look at that.
226
00:16:51,603 --> 00:16:53,740
- It's like an app.
- Eww, wait, what?
227
00:16:53,773 --> 00:16:55,775
It's an app
for plastic surgery.
228
00:16:55,808 --> 00:16:57,576
But what... is she
carrying that or did
229
00:16:57,609 --> 00:16:59,879
- she just get that done?
- No, that's like post-op.
230
00:16:59,912 --> 00:17:00,612
Sh.
231
00:17:02,447 --> 00:17:04,884
- Okay, chill the fuck out.
- Dude.
232
00:17:06,518 --> 00:17:09,588
- Can you not be talking about...
- She can't hear anything.
233
00:17:09,621 --> 00:17:13,358
Okay, okay,
you need to calm down.
234
00:17:13,392 --> 00:17:15,928
I haven't seen her
in a long time. I don't want you
235
00:17:15,962 --> 00:17:18,497
- to be talking about...
- Shut out.
236
00:17:21,366 --> 00:17:22,969
- I just don't want to be talking...
- Okay.
237
00:17:23,002 --> 00:17:25,504
You all be quiet,
I'm trying to sleep.
238
00:17:30,342 --> 00:17:33,578
Hi, Mom. Good morning.
239
00:17:34,781 --> 00:17:37,750
- Hi, Mom.
- Hi.
240
00:17:37,784 --> 00:17:39,284
- Hi.
- Look at Mommy.
241
00:17:39,317 --> 00:17:40,953
- Hi.
- Julia, where is she?
242
00:17:40,987 --> 00:17:43,488
How are you, Mom?
243
00:17:43,522 --> 00:17:48,527
What are you all doing here?
Chill me a little bit. Hi.
244
00:17:48,560 --> 00:17:50,462
- Hi.
- Hello, honey.
245
00:17:50,495 --> 00:17:51,631
Hi.
246
00:17:53,733 --> 00:17:56,334
Hi.
247
00:17:58,503 --> 00:18:00,572
- Oh, not you too.
- Hey, you too.
248
00:18:00,605 --> 00:18:03,475
Not you too, little sneaky
little thing over there.
249
00:18:03,508 --> 00:18:05,544
- Hi, Mom.
- Hi.
250
00:18:05,577 --> 00:18:08,346
You look so good.
251
00:18:08,380 --> 00:18:10,750
I would... you would never know.
252
00:18:10,783 --> 00:18:14,486
Boy, you hadn't
changed a bit.
253
00:18:14,519 --> 00:18:16,254
Alright.
254
00:18:16,288 --> 00:18:18,623
No. No. Y'all,
this is so funny
255
00:18:18,658 --> 00:18:20,392
that y'all
are all here right now 'cause
256
00:18:20,425 --> 00:18:24,797
it reminds me
so much of this one time...
257
00:18:24,831 --> 00:18:27,566
well,
one of many times, whatever...
258
00:18:28,400 --> 00:18:32,638
when Van Morrison was coming through
and we used to go to every concert,
259
00:18:32,672 --> 00:18:34,974
you know,
you all know that, and... anyway,
260
00:18:35,007 --> 00:18:37,542
- Van Morrison, I was backstage...
- Uncle Van.
261
00:18:37,576 --> 00:18:40,813
Yeah, he used to put me like
on his shoulders.
262
00:18:40,847 --> 00:18:43,482
- He was funny.
- It was the Grateful Dead.
263
00:18:43,515 --> 00:18:47,754
Yeah... I can't...
you know what, I think it could have been.
264
00:18:47,787 --> 00:18:49,956
- It could have been.
- That's what you told me.
265
00:18:49,989 --> 00:18:51,556
I was there.
It was Van Morrison.
266
00:18:51,590 --> 00:18:53,960
Anyway, it was a band...
267
00:18:53,993 --> 00:18:56,428
- Could have been either one.
- ...they came to her house
268
00:18:56,461 --> 00:18:58,563
and had some fun and I woke up
269
00:18:58,597 --> 00:19:01,734
and they were all there.
And that's what reminds me...
270
00:19:01,768 --> 00:19:03,936
that's what brings
me back to this moment.
271
00:19:14,680 --> 00:19:15,948
Nurse is here.
272
00:19:18,651 --> 00:19:20,585
I don't need a nurse.
273
00:19:20,619 --> 00:19:22,587
- Hi.
- Hi. How are you?
274
00:19:22,621 --> 00:19:23,923
- Good.
- Hi.
275
00:19:25,457 --> 00:19:29,095
- Hey, buddy. Hi Ms. Pride.
- Hi.
276
00:19:29,128 --> 00:19:33,699
- Hi. How are you?
- I'm... I'm good. I'm fine. I'm fine.
277
00:19:33,733 --> 00:19:38,570
You know... you know you should
put that back in, alright?
278
00:19:38,603 --> 00:19:41,606
- Okay.
- Yeah. You need to get your oxygen.
279
00:19:41,641 --> 00:19:45,477
- I know.
- Yeah. Let's go ahead and check your level.
280
00:19:45,510 --> 00:19:47,479
No, I haven't
stuff off my nostrils.
281
00:19:47,512 --> 00:19:49,882
That stuff up your nostrils
is gonna help you breathe.
282
00:19:49,916 --> 00:19:54,053
- Okay. Yeah, alright.
- Let's go ahead and I'll check this for you.
283
00:20:01,060 --> 00:20:03,395
- Yeah, so your oxy is a little low...
- Okay.
284
00:20:03,428 --> 00:20:05,765
- I'm really gonna need you to keep that in, okay?
- Okay.
285
00:20:05,798 --> 00:20:07,532
Can I have a talk
with you guys?
286
00:20:08,433 --> 00:20:10,736
Yeah. Yeah, yeah.
Come back here.
287
00:20:10,770 --> 00:20:12,905
See you. Okay. Bye-bye.
288
00:20:14,073 --> 00:20:15,908
You keep that thing
in your nose.
289
00:20:16,642 --> 00:20:18,077
- Okay.
- Okay.
290
00:20:19,444 --> 00:20:21,346
- Thanks, Lucy.
- Love you.
291
00:20:28,120 --> 00:20:30,890
No, no, no, that's my seat.
That's my seat.
292
00:20:31,757 --> 00:20:33,125
- Are you serious?
- Yes.
293
00:20:33,159 --> 00:20:35,560
- Oh, my God.
- What do you mean?
294
00:20:35,594 --> 00:20:37,730
That's your seat.
295
00:20:37,763 --> 00:20:41,667
- Your name is Nurse Cool?
- Is that your real name?
296
00:20:41,701 --> 00:20:44,670
- That's so cool.
- That's a great name.
297
00:20:44,704 --> 00:20:47,572
Wait, do you have to deal with
people doing that all the time?
298
00:20:47,606 --> 00:20:52,178
- Um, yes.
- Thank you.
299
00:20:52,211 --> 00:20:57,083
I get it 'cause, you know, I like to
keep myself calm. I'm very calming, so.
300
00:20:57,116 --> 00:21:01,419
- Yeah, and cool, okay.
- Let's get started here.
301
00:21:02,088 --> 00:21:08,094
So, these are your...
your... your mom's final days
302
00:21:08,127 --> 00:21:10,796
and I'm here to help
you guys prepare for that.
303
00:21:10,830 --> 00:21:13,966
And everyone needs
to do their part,
304
00:21:14,000 --> 00:21:18,738
alright? Your job is going to be
to help keep her comfortable,
305
00:21:18,771 --> 00:21:23,075
to administer
her medications.
306
00:21:23,109 --> 00:21:25,443
- I'll do that part.
- It's very important.
307
00:21:25,477 --> 00:21:27,880
You and I can...
talk about that afterwards.
308
00:21:27,914 --> 00:21:29,882
- You have experience in that field?
- She's a doctor.
309
00:21:29,916 --> 00:21:31,717
- Oh, you're a doctor?
- I am.
310
00:21:31,751 --> 00:21:34,120
Excellent,
she's gonna be taking opioids.
311
00:21:34,153 --> 00:21:36,222
And we want to keep
312
00:21:36,255 --> 00:21:40,126
- the dose on a time schedule.
- Yeah, I know that. I get it.
313
00:21:40,159 --> 00:21:43,896
We're gonna need someone
to take her vitals.
314
00:21:43,930 --> 00:21:47,833
This, that I've been using here,
tracks her blood oxygen level.
315
00:21:47,867 --> 00:21:50,002
You just put it
on her finger like this.
316
00:21:50,036 --> 00:21:52,905
Also you're gonna want
to start thinking about
317
00:21:52,939 --> 00:21:57,243
funeral arrangements or funeral homes.
I have a list that I can suggest.
318
00:21:57,276 --> 00:21:59,979
And I want
to suggest this book.
319
00:22:00,012 --> 00:22:01,579
It's called
Gone from My Sight.
320
00:22:02,114 --> 00:22:04,717
It talks
about the dying experience
321
00:22:04,750 --> 00:22:06,819
and it helps the family cope.
322
00:22:06,852 --> 00:22:10,122
They give the book to everyone,
it's just like Dying 101.
323
00:22:10,156 --> 00:22:14,627
Also I'm gonna ask that
you guys do a caring journal.
324
00:22:14,660 --> 00:22:16,963
I think that's very important.
325
00:22:16,996 --> 00:22:19,531
You can just jot down
how you're feeling.
326
00:22:19,564 --> 00:22:21,968
- You can keep one...
- I am not doing the journal.
327
00:22:22,001 --> 00:22:26,272
Not everyone has to do a journal.
You don't have to do a journal.
328
00:22:26,305 --> 00:22:28,573
I will do the journal.
329
00:22:28,606 --> 00:22:31,844
I would just like just
to be able to do as, like...
330
00:22:31,877 --> 00:22:35,848
I want to be able to know that
we've done absolutely everything,
331
00:22:35,881 --> 00:22:38,818
like, when Mom dies,
I don't want
332
00:22:38,851 --> 00:22:41,854
in a few months
from now we hear about like a...
333
00:22:42,722 --> 00:22:46,192
like a drug that, you know,
we didn't know about
334
00:22:46,225 --> 00:22:49,061
or we didn't do the research on,
I know that you're doctor and
335
00:22:49,095 --> 00:22:53,833
you're nurse but, like, have
you, like, had any experience
336
00:22:54,667 --> 00:22:56,268
with crystals or, like,
337
00:22:57,103 --> 00:23:00,940
certain incense,
like some oil...
338
00:23:00,973 --> 00:23:03,642
I mean I don't think
incense is the best...
339
00:23:03,676 --> 00:23:06,479
- she has O2 machine but it's okay.
- Okay.
340
00:23:08,647 --> 00:23:11,183
It's okay.
341
00:23:11,217 --> 00:23:12,985
I'm gonna leave you my card.
342
00:23:13,019 --> 00:23:15,587
If you guys have
any questions at all,
343
00:23:15,620 --> 00:23:17,622
- I want you guys to call me.
- Thank you.
344
00:23:17,656 --> 00:23:18,891
- You're welcome.
- Thanks, Cool.
345
00:23:18,924 --> 00:23:20,626
Thanks, Nurse Cool.
346
00:24:41,207 --> 00:24:44,643
- Hey, how's it going?
- It's good.
347
00:24:45,344 --> 00:24:47,746
I wanted to make sure
that everything's working...
348
00:24:47,780 --> 00:24:49,949
working out with your move
with your mom.
349
00:24:49,982 --> 00:24:51,917
Yeah, they are. Um...
350
00:24:53,152 --> 00:24:55,788
thank you for setting this up
for me. I appreciate it.
351
00:24:55,821 --> 00:24:57,723
Yeah, you got it. You got it.
352
00:24:59,191 --> 00:25:01,293
Well, look,
this is a routine call.
353
00:25:01,327 --> 00:25:02,995
I just wanted
to make sure that, uh,
354
00:25:03,863 --> 00:25:07,133
you're in your new location
and everything's good.
355
00:25:08,033 --> 00:25:09,034
Yeah.
356
00:25:09,869 --> 00:25:11,303
So what's going on with you?
357
00:25:12,872 --> 00:25:13,906
Just, uh...
358
00:25:14,974 --> 00:25:16,842
just checking up
with my clients.
359
00:25:18,944 --> 00:25:22,047
That's what I call
my... my perps.
360
00:25:22,081 --> 00:25:25,084
Oh, am I a perp?
361
00:25:31,790 --> 00:25:33,859
Well, look, I...
362
00:25:33,893 --> 00:25:36,262
I just wanted to call
and make sure that you...
363
00:25:37,029 --> 00:25:38,430
are okay. And...
364
00:25:39,932 --> 00:25:42,868
I'll be making these calls
every so often just to make sure
365
00:25:43,836 --> 00:25:45,037
you're doing
what you need to be doing.
366
00:25:46,205 --> 00:25:47,306
And it sounds like you are.
367
00:25:48,774 --> 00:25:50,843
I will talk to you
again later.
368
00:25:51,277 --> 00:25:52,945
- Alright.
- Bye.
369
00:25:54,013 --> 00:25:55,147
Bye.
370
00:26:04,823 --> 00:26:06,192
Mom wants
to throw a party.
371
00:26:06,959 --> 00:26:07,860
Okay.
372
00:26:09,528 --> 00:26:10,696
Okay.
373
00:26:12,064 --> 00:26:12,965
Okay.
374
00:26:48,567 --> 00:26:50,336
This book, dude,
is freaking me out.
375
00:26:51,003 --> 00:26:52,805
What to expect when you're
expecting someone to die.
376
00:26:53,973 --> 00:26:54,940
We got a checklist.
377
00:26:56,041 --> 00:26:57,543
- Irregular breathing.
- Yeah.
378
00:26:57,576 --> 00:26:59,912
- Then it goes back to normal.
- Maybe.
379
00:26:59,945 --> 00:27:01,480
- Surge of energy.
- Possible.
380
00:27:01,513 --> 00:27:04,016
- Decreased blood pressure.
- Not every time.
381
00:27:04,049 --> 00:27:06,118
Fish-out-of-water breathing.
What the fuck is that?
382
00:27:08,254 --> 00:27:11,290
You know when you do your fish out
of water and it tries to breathe.
383
00:27:13,959 --> 00:27:16,562
- That's awful.
- I just feel like I'm like a loaded gun just
384
00:27:16,595 --> 00:27:19,465
waiting like, is this the surge
of energy? Is that the breath?
385
00:27:19,498 --> 00:27:22,234
What's a blood pressure and like,
you're just waiting for that second.
386
00:27:22,268 --> 00:27:24,870
Here's something that
will give you no solace at all.
387
00:27:24,903 --> 00:27:28,440
People die in all sorts
of different ways at anytime.
388
00:27:29,408 --> 00:27:31,777
What's it like
when it's like it's?
389
00:27:33,412 --> 00:27:36,215
I had to lie to a family
just the other day.
390
00:27:36,248 --> 00:27:38,517
I look at this guy
and he's actively dying
391
00:27:38,550 --> 00:27:42,421
and the family is like,
"Is there anything we can do to save him?"
392
00:27:42,454 --> 00:27:48,927
And I have to look this beautiful
crying family in the eyes
393
00:27:50,062 --> 00:27:54,400
and make them believe that there
is still some kind of hope.
394
00:27:59,471 --> 00:28:02,408
I notice like... feel
like there's some sort of list,
395
00:28:02,441 --> 00:28:04,877
- like, I can just...
- Fish out of water breathing?
396
00:28:06,045 --> 00:28:08,380
- Yeah.
- Did you guys know grandpa?
397
00:28:09,281 --> 00:28:12,184
- I did not know. I had no grandpa.
- No. Apparently, he sucked.
398
00:28:12,217 --> 00:28:15,154
Grandpa took me fishing
and I remember he, like,
399
00:28:15,187 --> 00:28:19,224
took this beautiful fish
out of the water. It's like...
400
00:28:19,258 --> 00:28:22,861
feel like it was called
like rainbow trout and, like,
401
00:28:22,895 --> 00:28:25,931
so beautiful. I don't know
if it was rainbow trout,
402
00:28:25,964 --> 00:28:28,100
but he, like, pulled,
we were waiting all day and then
403
00:28:28,133 --> 00:28:32,438
he pulls this fish out
and it was like this being
404
00:28:32,471 --> 00:28:36,475
and it comes up
on just like, ah!
405
00:28:36,508 --> 00:28:40,245
And then it like... I just sat
there and I just watched it...
406
00:28:42,548 --> 00:28:44,149
die on the dock,
407
00:28:44,950 --> 00:28:51,390
going bah...
408
00:28:53,158 --> 00:28:55,027
Yep, that's the breathing.
409
00:28:55,060 --> 00:28:56,995
Okay, alright.
We'll keep an eye out for that.
410
00:29:08,641 --> 00:29:11,176
Adjust this
slightly up, okay?
411
00:29:11,210 --> 00:29:13,345
- How high should I go?
- Around eight.
412
00:29:13,379 --> 00:29:15,047
- Okay.
- Around eight is good.
413
00:29:15,080 --> 00:29:17,116
See we're already seeing
an increase.
414
00:29:17,149 --> 00:29:20,319
- Wee!
- That'll do it.
415
00:29:20,352 --> 00:29:22,121
I don't mind him
coming around.
416
00:29:35,467 --> 00:29:36,502
Hey, Mom.
417
00:29:43,275 --> 00:29:44,176
Mom.
418
00:30:02,561 --> 00:30:03,595
Yeah.
419
00:30:15,274 --> 00:30:19,712
- What? What in the world are you doing in here?
- Just...
420
00:30:20,479 --> 00:30:22,481
- Taking inventory?
- Taking inventory, yeah.
421
00:30:22,514 --> 00:30:25,117
Oh, good. Yeah,
you got to count those pills.
422
00:30:25,652 --> 00:30:30,723
That really matters now, right?
My little fancy Lucy.
423
00:30:30,757 --> 00:30:31,957
My little fancy doctor.
424
00:30:34,460 --> 00:30:38,464
Who would've thunk it, huh, one
of my offspring become a doctor.
425
00:30:39,264 --> 00:30:43,168
Thanks, Mom. You know I still
don't know if it was worth it
426
00:30:43,202 --> 00:30:48,040
or if I should have just
dropped out and become a mime...
427
00:30:48,073 --> 00:30:50,275
Or be a painter, Lucy.
428
00:30:51,376 --> 00:30:54,346
Didn't have to just like
so much more fun though
429
00:30:55,280 --> 00:30:58,751
than taking care of sick people
like me. Gross.
430
00:31:00,319 --> 00:31:05,557
- I don't know how you do it.
- I kind of find it fulfilling.
431
00:31:07,426 --> 00:31:09,428
Can you say the same
about what you do?
432
00:31:11,063 --> 00:31:12,030
Ouch.
433
00:31:12,732 --> 00:31:14,767
- I...
- Yes, you just
434
00:31:15,501 --> 00:31:19,104
went running as fast as you could
in the opposite direction, I guess.
435
00:31:19,137 --> 00:31:24,009
Yeah, I definitely
learned what I didn't want.
436
00:31:25,444 --> 00:31:28,681
- You're welcome.
- I found it. Look at this! Look at this!
437
00:31:30,148 --> 00:31:32,752
- Look...
- Sadie, what in the world...
438
00:31:32,785 --> 00:31:34,787
- Look at this.
- You can snoop it around.
439
00:31:34,821 --> 00:31:36,656
I cannot believe
that you found this.
440
00:31:36,689 --> 00:31:38,590
Oh, did you take
this picture, Mummy?
441
00:31:38,624 --> 00:31:40,660
- I did.
- I found the record.
442
00:31:40,693 --> 00:31:43,562
- Why, I'm certain...
- I found the Joan Anne record.
443
00:31:43,595 --> 00:31:46,465
- The record?
- The record.
444
00:31:47,767 --> 00:31:50,302
- Oh, my God!
- Isn't that nice?
445
00:31:50,335 --> 00:31:54,106
Yeah. I know.
I was just backstage
446
00:31:54,874 --> 00:31:57,309
- and right there.
- Oh, my God!
447
00:31:57,342 --> 00:31:59,411
I'm here to tell you,
it's like back in the day
448
00:31:59,444 --> 00:32:02,649
of Stevie Nicks,
Joni Mitchell and Joan Anne.
449
00:32:02,682 --> 00:32:07,185
There she was.
And there I was snapping away.
450
00:32:07,219 --> 00:32:09,187
The backstage,
it's pretty awesome.
451
00:32:09,221 --> 00:32:12,859
Oh, my gosh. Do you guys
remember when I dyed my hair
452
00:32:12,892 --> 00:32:17,262
to look just like Joan Anne and I
did, I looked just like her.
453
00:32:17,296 --> 00:32:19,565
Oh, my gosh, Mom,
and when I went off to college,
454
00:32:19,598 --> 00:32:21,300
- there is like this...
- You went to college?
455
00:32:23,135 --> 00:32:25,638
Oh, my God, I went for two months.
It was right before...
456
00:32:26,471 --> 00:32:27,674
Let's not talk about it.
457
00:32:29,541 --> 00:32:33,813
What we should be talking about
is should Julia go blond again
458
00:32:33,846 --> 00:32:38,718
and as a blond, maybe
you should stop wearing Crocs.
459
00:32:38,751 --> 00:32:43,255
- Ooh, interesting. Compelling argument.
- Controversial.
460
00:32:43,288 --> 00:32:45,290
I have had
so many conversations.
461
00:32:45,324 --> 00:32:46,859
I think I've had
multiple conversations
462
00:32:46,893 --> 00:32:49,261
with each of you
or at least one conversation
463
00:32:49,294 --> 00:32:51,330
with one of you
about these Crocs.
464
00:32:51,363 --> 00:32:53,165
I am telling you,
465
00:32:53,198 --> 00:32:56,602
you have not even experienced
this level
466
00:32:56,636 --> 00:33:01,406
of comfort and luxury until
you put them on your foot.
467
00:33:01,440 --> 00:33:04,409
- It is like done.
- None of us are gonna do that.
468
00:33:04,443 --> 00:33:08,313
- Do not... No. Do not do that.
- What does... why... why won't you put your foot into the Croc?
469
00:33:08,347 --> 00:33:10,817
- Because it's a Croc.
- You know what, Julia...
470
00:33:10,850 --> 00:33:13,418
- Just put your foot in it.
- Excuse me.
471
00:33:15,220 --> 00:33:16,856
I've actually been
thinking about this a lot.
472
00:33:16,889 --> 00:33:20,592
What I would really,
really love
473
00:33:20,627 --> 00:33:25,230
is that when y'all lay
my body down, okay...
474
00:33:25,263 --> 00:33:28,266
that you put those Crocs
on my feet
475
00:33:28,768 --> 00:33:32,170
and bury me in those Crocs.
That's what I want.
476
00:33:32,204 --> 00:33:33,806
Mommy, that would mean
so much to me.
477
00:33:33,840 --> 00:33:37,777
You know that way
I could rid the shame
478
00:33:38,945 --> 00:33:42,715
that those Crocs have brought
to this family, for real.
479
00:33:42,749 --> 00:33:44,549
- Alright.
- You know what I mean?
480
00:33:45,217 --> 00:33:48,186
That's not us. I didn't
raise you that way, Julia.
481
00:33:48,220 --> 00:33:50,690
We're too good for Crocs.
482
00:33:50,723 --> 00:33:52,624
- You are not even a gardener.
- Are you joking?
483
00:33:52,659 --> 00:33:54,559
Or do you want
to be buried in the Crocs?
484
00:34:47,814 --> 00:34:50,683
Hey, we're just picking up
worms for your mom.
485
00:34:52,284 --> 00:34:53,318
So you grab one.
486
00:34:54,619 --> 00:34:58,457
- Jesse, chill dude, why going so fast.
- They're worms, dude.
487
00:34:58,490 --> 00:35:00,592
You're gonna put them in shock
and they'll stop working.
488
00:35:09,001 --> 00:35:11,570
Hi, Mom.
489
00:35:12,370 --> 00:35:14,339
Hey, Julia.
490
00:35:14,372 --> 00:35:16,008
Hey, I made
you a cup of tea.
491
00:35:16,042 --> 00:35:17,442
Oh, my God.
492
00:35:18,745 --> 00:35:21,546
- Thank you so much.
- Of course.
493
00:35:22,314 --> 00:35:24,382
I was just dreaming
about this cup.
494
00:35:24,884 --> 00:35:28,453
Mom, that's weird.
That's so connected.
495
00:35:28,487 --> 00:35:32,290
I know. Julia, we've always had
like that... like that weird,
496
00:35:33,525 --> 00:35:35,628
- like...
- Like, I've always...
497
00:35:39,598 --> 00:35:42,735
I've always thought of you
as a very powerful,
498
00:35:43,669 --> 00:35:47,339
you know, spiritual leader
of the community.
499
00:35:47,372 --> 00:35:50,575
And I feel
like right now more than ever
500
00:35:50,609 --> 00:35:53,278
you might be having some, like,
501
00:35:55,114 --> 00:35:58,617
Jesus like... I feel like you're
a little bit like Jesus.
502
00:36:00,585 --> 00:36:04,991
But, Mom, I wanted to ask you,
and you don't have to...
503
00:36:05,758 --> 00:36:08,961
you don't have to answer
this if you don't want to.
504
00:36:08,995 --> 00:36:09,929
In fact...
505
00:36:11,898 --> 00:36:14,332
yeah, you know what,
it's too dark.
506
00:36:14,366 --> 00:36:15,935
- Julia.
- It's too dark.
507
00:36:15,968 --> 00:36:17,637
Julia, spit it out, honey.
508
00:36:19,038 --> 00:36:25,011
So, like, you're here now and soon
you'll be taking a very exciting...
509
00:36:26,078 --> 00:36:28,848
vacation which you
will never return from.
510
00:36:31,851 --> 00:36:35,054
I just wanted to know...
511
00:36:36,722 --> 00:36:39,992
I wanted to know your thoughts and opinions
about how you would like to be buried
512
00:36:40,026 --> 00:36:43,062
and what type of religious
ceremony you want to have.
513
00:36:43,095 --> 00:36:45,530
No religion whatsoever.
514
00:36:45,564 --> 00:36:48,835
I was thinking I could call
the local parish
515
00:36:48,868 --> 00:36:51,704
- and see if they have somebody available.
- Oh, hell no. no, no.
516
00:36:51,737 --> 00:36:54,439
No, honey, I don't believe
in any of that crap.
517
00:36:54,472 --> 00:36:57,777
You're not gonna save my soul right
now, if that's what you're trying to do.
518
00:36:58,911 --> 00:37:02,849
You told me you believed
in God multiple times
519
00:37:04,416 --> 00:37:06,886
and I feel like
you're backtracking on those...
520
00:37:06,919 --> 00:37:09,554
- belief systems maybe.
- Oh, God, that was weird.
521
00:37:09,588 --> 00:37:12,357
- What happened?
- No, it was like...
522
00:37:13,092 --> 00:37:16,461
it was like your face went back to
like when you were six years old
523
00:37:16,494 --> 00:37:19,564
and then back to an adult and then
back to six and then back to an adult.
524
00:37:20,565 --> 00:37:23,102
Oh, now that was weird.
525
00:37:23,135 --> 00:37:26,504
Mommy, I can't tell right now
if you're being really cute
526
00:37:26,538 --> 00:37:29,574
if you're having an acid
flashback or if you're dying.
527
00:37:29,608 --> 00:37:33,746
No. But I liked it. That was cool,
like, to see you when you're a little.
528
00:37:34,881 --> 00:37:39,451
Not really. I was never
much of a singer, Julia,
529
00:37:39,484 --> 00:37:44,023
but you used to listen to me
and used to tell me I was good.
530
00:37:44,056 --> 00:37:46,125
I remember you being able
to sing better than Joan Anne.
531
00:37:46,158 --> 00:37:48,661
Honestly, Mom,
you're like a beautiful...
532
00:37:48,694 --> 00:37:50,696
Do you remember
that song, it was like...
533
00:37:50,730 --> 00:37:55,067
♪ This is a story
About four wet pigs ♪
534
00:37:55,735 --> 00:37:58,603
♪ Two of them little
And the other two big ♪
535
00:37:59,571 --> 00:38:02,507
♪ Two of them little
And the other two big ♪
536
00:38:03,075 --> 00:38:05,811
♪ They danced all night
At the big town jig ♪
537
00:38:05,845 --> 00:38:09,015
You told me it was about
the four of us. I remember that.
538
00:38:09,048 --> 00:38:11,951
♪ Big as a barn
And tall as tree ♪
539
00:38:11,984 --> 00:38:14,754
♪ Take them all down
To the factory ♪
540
00:38:15,620 --> 00:38:16,656
Yeah.
541
00:38:17,857 --> 00:38:19,959
♪ Well, slice them into
Pork chops Bacon and hams ♪
542
00:38:19,992 --> 00:38:21,928
♪ Squeeze them into sausage
Pork spam spam ♪
543
00:38:21,961 --> 00:38:24,030
♪ Throw them little eyes
Out in the rain ♪
544
00:38:24,063 --> 00:38:26,766
♪ Pickle them feet
And scramble them brains ♪
545
00:38:30,602 --> 00:38:35,074
♪ Open their goodness
That they never gave big ♪
546
00:38:36,608 --> 00:38:38,878
♪ It is though not
At the big town jig ♪
547
00:38:42,648 --> 00:38:46,484
I'm tired.
I'm so tired, Julia.
548
00:38:47,552 --> 00:38:49,922
- You should take a nap.
- I'm going to go.
549
00:38:52,692 --> 00:38:54,093
I'm going to go.
550
00:38:58,197 --> 00:39:01,867
Okay, Mom.
Just take a nap.
551
00:40:50,976 --> 00:40:55,047
♪ My young love said to me ♪
552
00:40:55,081 --> 00:40:58,616
♪ My mother won't mind ♪
553
00:40:59,318 --> 00:41:04,123
♪ And my father
Won't spite you ♪
554
00:41:04,824 --> 00:41:09,862
♪ For your lack of kind ♪
555
00:41:09,895 --> 00:41:15,067
♪ As she stepped away from me ♪
556
00:41:15,768 --> 00:41:20,840
♪ Till her wedding day ♪
557
00:41:22,408 --> 00:41:26,078
That's our opener
right there. Yeah, I liked it.
558
00:41:26,946 --> 00:41:29,381
- I think it's great.
- That was great. That was beautiful.
559
00:41:29,415 --> 00:41:31,951
Definitely let's do it.
Let's put it in the party.
560
00:41:31,984 --> 00:41:36,989
Julia sings opening number.
And then I think, you know, we need...
561
00:41:37,022 --> 00:41:41,327
- can you be on food?
- Yeah, I'll call that cornbread guide and get that barbecue.
562
00:41:41,360 --> 00:41:45,764
Perfect. And can you guys
go call people through the Rolodex
563
00:41:45,798 --> 00:41:48,868
and that's just your divide and
conquer. And then I can talk...
564
00:41:48,901 --> 00:41:51,904
- I don't know about that.
- Just going through the Rolodex,
565
00:41:51,937 --> 00:41:53,973
- so just calling...
- I don't want to do that.
566
00:41:54,006 --> 00:41:56,942
What if you take care of Mom and
you just be her point person,
567
00:41:56,976 --> 00:41:58,911
just the go-to?
Does that sound good?
568
00:41:58,944 --> 00:42:00,980
- Okay.
- Okay. That's what I need to do.
569
00:42:01,013 --> 00:42:02,848
I'll do music.
And then I think
570
00:42:02,882 --> 00:42:06,018
that we've got
ourselves a fucking party.
571
00:42:06,051 --> 00:42:08,053
Fucking hootenanny.
572
00:42:08,087 --> 00:42:09,755
We have a fucking hootenanny.
573
00:42:09,788 --> 00:42:12,725
This is great, guys.
This is awesome.
574
00:42:18,097 --> 00:42:19,365
Next performance.
575
00:42:20,099 --> 00:42:22,201
Here he goes,
turpitude dance performance.
576
00:42:22,234 --> 00:42:25,437
I always thought
your dancing was too sexy.
577
00:42:25,471 --> 00:42:28,908
I feel like when Jude would
dance at school dances and stuff,
578
00:42:28,941 --> 00:42:31,377
it would be like... it would
be like record scratch.
579
00:42:31,410 --> 00:42:33,846
Well, at least none of us
danced on the pole, right?
580
00:42:35,915 --> 00:42:38,817
- What's up, Mom?
- ♪ ...to the secretaries ♪
581
00:42:38,851 --> 00:42:41,387
♪ Sayin', "Here, now
Mama, come on over here" ♪
582
00:42:42,388 --> 00:42:44,223
♪ Instead, I'm stuck
Here rubbin' ♪
583
00:42:44,256 --> 00:42:46,225
♪ These fenders with a rag ♪
584
00:42:46,258 --> 00:42:48,961
♪ And walkin' home
In soggy old shoes ♪
585
00:42:48,994 --> 00:42:51,730
♪ With them steadily
Depressin' ♪
586
00:42:51,764 --> 00:42:53,732
♪ Low down mind messin' ♪
587
00:42:53,766 --> 00:42:55,901
♪ Workin'
At the car wash blues ♪
588
00:42:56,902 --> 00:42:59,271
♪ You know a man of my... ♪
589
00:43:09,315 --> 00:43:10,382
Get here in the back.
590
00:43:11,483 --> 00:43:13,352
Ah, cool.
591
00:43:15,621 --> 00:43:18,123
Just... you can just... if you'd
just close it a little bit.
592
00:43:20,859 --> 00:43:22,461
- Hey.
- Hey.
593
00:43:27,166 --> 00:43:28,267
Hey.
594
00:43:31,070 --> 00:43:32,404
Oh, nice.
595
00:43:33,138 --> 00:43:34,974
- Isn't it great?
- Yeah, great, dude.
596
00:43:35,541 --> 00:43:39,511
- Ah, it's big.
- Oh yeah. Yeah. Thanks.
597
00:43:46,452 --> 00:43:48,487
- Jude. Your name is Jude, right?
- Yeah.
598
00:43:52,992 --> 00:43:54,226
It's kind of...
599
00:43:54,260 --> 00:43:55,327
Hold on.
600
00:43:59,265 --> 00:44:01,300
- Oh, that feels great.
- Yeah.
601
00:44:05,971 --> 00:44:07,873
Yeah.
602
00:44:07,906 --> 00:44:09,141
- No, it's not gonna.
- What is...
603
00:44:09,174 --> 00:44:11,176
It's beeping. Goddammit.
604
00:44:11,210 --> 00:44:13,545
- Are we in reverse?
- We can't. Just put me over.
605
00:44:13,579 --> 00:44:15,514
Yeah, got it.
Do you prefer it from behind?
606
00:44:15,547 --> 00:44:17,783
- Yeah, I like that.
- I don't like that.
607
00:44:20,953 --> 00:44:23,489
- This looks like this seats eight.
- I know.
608
00:44:23,522 --> 00:44:27,993
Oh, wow. Oh, this is better. This is better.
609
00:44:28,027 --> 00:44:30,229
- Goddammit.
- No, this is good.
610
00:44:30,262 --> 00:44:33,832
- No, I'm sorry. I can't.
- Is someone breaking into your car?
611
00:44:33,866 --> 00:44:37,069
No. Just... just... One more...
612
00:44:37,102 --> 00:44:38,937
Yeah, yeah.
613
00:44:39,639 --> 00:44:42,408
- Very sensitive car, man.
- Yeah.
614
00:44:42,441 --> 00:44:44,343
- That's good.
- Yeah.
615
00:44:49,381 --> 00:44:54,953
- Is it your van?
- No, it's my mom's van.
616
00:44:54,987 --> 00:45:00,025
Oh! oh! Oh, fuck.
617
00:45:00,059 --> 00:45:02,895
- Fuck.
- Oh.
618
00:45:03,663 --> 00:45:09,068
Oh. Thank you. Hold on. Hold
on. Oh, my God. You still going?
619
00:45:09,101 --> 00:45:12,071
This is roomy. What is this?
This is not an Odyssey?
620
00:45:12,104 --> 00:45:13,305
Oh...
621
00:45:20,212 --> 00:45:22,081
- Nice to meet you.
- Likewise.
622
00:45:22,114 --> 00:45:23,916
Alright. Bye.
623
00:45:35,327 --> 00:45:36,562
Hello.
624
00:45:36,595 --> 00:45:37,529
Hi.
625
00:45:38,397 --> 00:45:40,032
You okay?
626
00:45:40,065 --> 00:45:41,166
Yeah.
627
00:45:42,234 --> 00:45:46,138
Alright. Sorry, it's just
I usually do the calling.
628
00:45:46,171 --> 00:45:50,109
Oh, yeah. Is this weird?
629
00:45:51,977 --> 00:45:54,647
Should I... this is weird.
I shouldn't have called you.
630
00:45:54,681 --> 00:45:58,685
- I'm gonna hang up now.
- No, no, no, no, no, no, it's...
631
00:45:58,718 --> 00:46:02,287
it's not weird,
it's just... it's just uncommon.
632
00:46:03,322 --> 00:46:07,627
I guess I just hadn't heard
from you in a few days and I
633
00:46:09,461 --> 00:46:10,562
wanted to check in.
634
00:46:11,530 --> 00:46:14,133
Well, I... I appreciate that.
635
00:46:14,166 --> 00:46:17,603
Usually, my checking calls
are just once a week.
636
00:46:18,437 --> 00:46:20,305
- Oh.
- But...
637
00:46:23,375 --> 00:46:25,310
thanks for being so proactive.
638
00:46:26,378 --> 00:46:28,180
Sure.
639
00:46:28,213 --> 00:46:29,348
How's your week been?
640
00:46:30,616 --> 00:46:32,251
It's been all right.
641
00:46:32,284 --> 00:46:33,986
How's your mom doing?
642
00:46:35,688 --> 00:46:38,090
What do you do? Like,
643
00:46:38,123 --> 00:46:41,193
what do you do when you're not
like probation officer Sanchez
644
00:46:41,226 --> 00:46:43,529
probing people?
645
00:46:44,697 --> 00:46:46,098
Um...
646
00:46:46,999 --> 00:46:48,300
I don't do much really.
647
00:46:49,168 --> 00:46:50,703
I just don't believe that.
648
00:46:53,238 --> 00:46:54,573
I'm pretty boring.
649
00:46:55,240 --> 00:46:56,141
I have a dog.
650
00:46:57,075 --> 00:46:58,544
What is your dog's name?
651
00:46:58,577 --> 00:47:00,012
Janice.
652
00:47:01,246 --> 00:47:02,414
Your dog's name is Janice?
653
00:47:04,149 --> 00:47:08,320
That is the dumbest dog name
I have ever heard.
654
00:47:10,322 --> 00:47:12,357
I mean that's the best
you could come up with?
655
00:47:12,391 --> 00:47:14,126
I didn't come up with that.
656
00:47:14,159 --> 00:47:15,762
It was my niece.
657
00:47:15,795 --> 00:47:18,130
First time raising
that's what she named her.
658
00:47:19,398 --> 00:47:21,500
- Do you have any pets?
- No.
659
00:47:23,469 --> 00:47:26,739
I can barely take care of myself.
I think you know that.
660
00:47:26,773 --> 00:47:28,641
I think you're doing
pretty good,
661
00:47:29,575 --> 00:47:32,478
and I think you're taking time
out to take care of your mom.
662
00:47:32,511 --> 00:47:34,279
Not everybody would do that.
663
00:47:36,683 --> 00:47:40,252
I don't want to go to AAA.
It's a cult.
664
00:47:40,285 --> 00:47:43,622
My sister's in like
fifty cults and she is insane.
665
00:47:44,323 --> 00:47:45,758
You don't have to go to AAA.
666
00:47:47,159 --> 00:47:49,796
- You just can't drink.
- I think I'm a terrible person.
667
00:47:49,829 --> 00:47:51,096
You're not.
668
00:47:52,264 --> 00:47:53,232
You don't know me.
669
00:47:53,800 --> 00:47:55,234
I know that you've...
670
00:47:56,535 --> 00:47:59,271
you stopped your life so you can
go and take care of your mom.
671
00:47:59,304 --> 00:48:00,272
That's pretty great.
672
00:48:01,473 --> 00:48:03,509
- Okay, I should go now.
- Okay.
673
00:48:05,110 --> 00:48:06,111
Bye.
674
00:48:22,327 --> 00:48:25,297
I mean it just feels so good
to be out of the house.
675
00:48:25,330 --> 00:48:27,834
I have been there
for like days.
676
00:48:27,867 --> 00:48:30,469
There were things to do, man.
677
00:48:30,502 --> 00:48:34,206
- There were worms to play transforming.
- Get your worms.
678
00:48:34,239 --> 00:48:37,442
- Gonna get your worms.
- That's a good Mom impression.
679
00:48:37,476 --> 00:48:41,346
- Julia, thanks for driving.
- Just trying to keep the sanctity of marriage intact.
680
00:48:41,380 --> 00:48:43,515
We just need a break.
Thank you so much.
681
00:48:44,550 --> 00:48:46,451
- Later.
- Bye.
682
00:48:49,187 --> 00:48:50,556
- Bye.
- Bye.
683
00:48:50,589 --> 00:48:53,793
- Thank you.
- Bye, babies. Bye.
684
00:49:02,835 --> 00:49:05,103
Okay. Cheers to that.
685
00:49:10,609 --> 00:49:13,646
Whoop, alright,
here we go, driving in the city.
686
00:49:19,686 --> 00:49:20,653
Sorry.
687
00:49:21,520 --> 00:49:22,521
Shit.
688
00:49:27,660 --> 00:49:29,729
My God.
689
00:49:37,704 --> 00:49:39,104
Oh, where am I?
690
00:49:39,706 --> 00:49:41,473
What street is this?
691
00:50:05,430 --> 00:50:10,703
What? Yeah? Oh! What? Uh...
692
00:50:11,771 --> 00:50:16,643
Oh, shit! Oh, my God!
Mom! Mom! Mom! Mom! Um...
693
00:50:16,676 --> 00:50:19,646
Hi. What is that noise?
694
00:50:20,345 --> 00:50:24,282
Shit. Hello,
is there anybody in here?
695
00:50:24,316 --> 00:50:27,954
Hello? Lucy! Lucy!
696
00:50:27,987 --> 00:50:29,689
Fuck.
697
00:50:29,722 --> 00:50:33,191
Hold on, Mom, don't die.
Hold on.
698
00:50:33,760 --> 00:50:35,560
What the fuck...?
699
00:50:36,696 --> 00:50:38,631
You fucking kidding me?
700
00:50:41,400 --> 00:50:43,903
Hi Nurse Cool,
there's an alarm sounding
701
00:50:43,936 --> 00:50:46,338
and my mom's gonna die.
Okay.
702
00:50:46,371 --> 00:50:48,206
Yes, I see it.
703
00:50:48,240 --> 00:50:49,742
It's at eight.
704
00:50:50,777 --> 00:50:53,478
Okay. Okay, Mommy.
705
00:50:54,914 --> 00:50:56,683
Okay. Ah!
706
00:51:02,789 --> 00:51:04,256
She breathes.
707
00:51:08,393 --> 00:51:09,327
Okay.
708
00:51:10,595 --> 00:51:13,733
Yeah, it stopped. It's... I mean
you can hear it, it stopped.
709
00:51:14,767 --> 00:51:17,870
No, I do... I remember now
that you told me.
710
00:51:17,904 --> 00:51:20,640
Yeah. Right.
Totally normal.
711
00:51:20,673 --> 00:51:24,877
Thank you so much.
And I will see you tomorrow.
712
00:51:24,911 --> 00:51:26,411
Fantastic.
713
00:51:41,894 --> 00:51:42,929
Handled it.
714
00:52:06,018 --> 00:52:08,821
Do you think that this was
the thing that kind of did it?
715
00:52:10,923 --> 00:52:12,557
I think
it was one of the things.
716
00:52:13,960 --> 00:52:16,796
It's like she was always trying to
get back up to that mountaintop.
717
00:52:18,330 --> 00:52:20,833
Instead, she just dug
herself into a hole.
718
00:52:24,637 --> 00:52:25,805
This one is so good.
719
00:52:28,941 --> 00:52:30,777
Oh, I'm okay, thank you.
720
00:52:33,512 --> 00:52:34,513
Why?
721
00:52:35,882 --> 00:52:37,549
Can you keep a secret?
722
00:52:38,383 --> 00:52:39,518
No!
723
00:52:42,521 --> 00:52:43,723
Love you.
724
00:52:45,357 --> 00:52:48,694
- How many months pregnant are you?
- I'm like a week pregnant.
725
00:52:49,594 --> 00:52:54,000
- Oh.
- I'm like, there's a possibility that it might stick.
726
00:52:54,033 --> 00:52:57,502
You're like don't blow weed
smoke in my face pregnant.
727
00:52:59,105 --> 00:53:01,506
Aw.
728
00:53:02,541 --> 00:53:04,376
Is Dave so excited?
729
00:53:04,911 --> 00:53:06,913
He really wants it
to stick this time.
730
00:53:08,648 --> 00:53:09,548
It will stick.
731
00:53:10,482 --> 00:53:13,986
Super anxious
and stressed out people
732
00:53:14,020 --> 00:53:18,057
still have babies
and super calm and chill
733
00:53:18,090 --> 00:53:22,061
and Zen yoga moms
still have miscarriages.
734
00:53:23,663 --> 00:53:27,767
I think it'll be great.
And I'm also certain
735
00:53:27,800 --> 00:53:31,771
- that you'll fuck up some of the time.
- I'm... I'm prepared for that.
736
00:54:17,183 --> 00:54:19,685
Hi. How are you?
737
00:54:19,719 --> 00:54:21,453
I'm good.
738
00:54:23,055 --> 00:54:24,589
Bring it in, bring it in.
739
00:54:27,459 --> 00:54:31,030
I just had to come here and thank you
for helping me through my first marriage.
740
00:54:31,063 --> 00:54:34,466
You were so great
to me and you comforted me
741
00:54:34,499 --> 00:54:36,002
and you told me
what a period was.
742
00:54:36,936 --> 00:54:38,905
Do you remember
the El Camino?
743
00:54:38,938 --> 00:54:41,207
I do.
744
00:54:41,240 --> 00:54:43,943
You're like, I'm... I was
just drinking my whole life,
745
00:54:43,976 --> 00:54:46,646
- drinking, that's a crime.
- Who gives a shit, right?
746
00:54:46,679 --> 00:54:49,015
You're just starting out.
Did you just high-five me?
747
00:54:49,048 --> 00:54:52,051
You're just
always my hero. My hero.
748
00:54:52,084 --> 00:54:55,888
Well, one thing I do remember
is you coming to the wedding
749
00:54:55,922 --> 00:55:00,726
carrying this giant box,
wrapped in silver and gold, all sparkly,
750
00:55:00,760 --> 00:55:03,229
and inside is a big
old boxy of wine.
751
00:55:03,262 --> 00:55:08,634
We smuggled a lot of illegal
things in an open bed truck,
752
00:55:08,668 --> 00:55:11,603
- I tell you, God.
- I have some happy news.
753
00:55:11,637 --> 00:55:14,572
- I'm on husband number two now. Thank you.
- Oh, I like that.
754
00:55:15,808 --> 00:55:17,877
- We had a good luck, you know.
- We did.
755
00:55:17,910 --> 00:55:20,612
- Didn't we?
- Oh, hell, yes.
756
00:55:22,848 --> 00:55:27,253
I mean we were supposed to die
a long time ago, weren't we?
757
00:55:27,286 --> 00:55:29,587
- Over and over.
- Over and over.
758
00:55:32,258 --> 00:55:35,527
So I just wanted to thank you so
much because I realized I never have.
759
00:55:35,560 --> 00:55:39,231
Oh, you don't have to thank me for anything.
I'm glad I was there for you, honey.
760
00:55:39,265 --> 00:55:44,136
- Oh, my goodness.
- Please say hi to my momma, please.
761
00:55:48,808 --> 00:55:52,111
Best party ever! Whooo!
762
00:55:54,579 --> 00:55:57,549
You guys got to sing, honestly.
763
00:56:00,618 --> 00:56:06,058
♪ Ribbons and roses
And melodies ♪
764
00:56:06,092 --> 00:56:12,164
♪ Under the sun like memory ♪
765
00:56:12,198 --> 00:56:13,632
He missed his calling.
766
00:56:14,233 --> 00:56:20,106
♪ When the daylight comes
Ever all away ♪
767
00:56:20,139 --> 00:56:22,574
♪ I look at you and I think ♪
768
00:56:22,607 --> 00:56:24,243
♪ I can't believe ♪
769
00:56:24,276 --> 00:56:26,979
♪ That you are such
A beautiful ♪
770
00:56:27,013 --> 00:56:29,982
♪ Wonderful
And beautiful woman ♪
771
00:56:30,950 --> 00:56:35,021
♪ I love you ♪
772
00:56:37,223 --> 00:56:40,693
♪ Yes, I do ♪
773
00:56:40,726 --> 00:56:43,029
♪ Yes, I do ♪
774
00:56:43,062 --> 00:56:47,733
♪ Na, na, na, na, na ♪
775
00:56:47,767 --> 00:56:50,936
- ♪ Yes, I do ♪
- ♪ That's love ♪
776
00:56:52,738 --> 00:56:54,572
Julia.
777
00:56:54,606 --> 00:56:56,842
I have
a few tricks in my bag.
778
00:57:01,747 --> 00:57:05,617
- I got something to say though.
- Yeah? Hey. Hey, you guys.
779
00:57:05,651 --> 00:57:08,320
- Cousin Bryan has got something to say.
- Yeah, I do. Yeah, you know...
780
00:57:08,354 --> 00:57:11,123
- What are you talking about?
- Something we never talked about.
781
00:57:11,157 --> 00:57:13,759
So I want to let you know how
I feel about everything.
782
00:57:13,793 --> 00:57:17,696
You know, I was doing one of those...
one of those south the border runs for you,
783
00:57:18,864 --> 00:57:21,834
and I drank a beer on the way
back and then I didn't mean
784
00:57:21,867 --> 00:57:23,636
to fall asleep at the wheel
but I did.
785
00:57:25,104 --> 00:57:28,307
And I'd never told you that, I appreciate
you watching out for me. I'd...
786
00:57:29,742 --> 00:57:32,178
that concussion
just knocked me out.
787
00:57:32,211 --> 00:57:34,146
So we had to have
someone to watch over me
788
00:57:34,180 --> 00:57:37,149
for that 24 hours and it
was you. You never said a thing.
789
00:57:37,183 --> 00:57:40,753
You never asked any questions.
You didn't care about the car.
790
00:57:41,420 --> 00:57:43,022
And I just want
to say thank you.
791
00:57:43,055 --> 00:57:44,957
- Repent.
- I did some dirty deeds.
792
00:57:44,990 --> 00:57:47,626
Dirty deeds.
793
00:57:48,227 --> 00:57:51,030
Just let know that
people really appreciate you
794
00:57:51,797 --> 00:57:52,865
and we all love you.
795
00:57:54,033 --> 00:57:56,135
- Thank you, Bryan.
- Cheers.
796
00:57:57,436 --> 00:58:01,774
I remember that. Yeah, yeah, Mom
always take care of Uncle Bryan
797
00:58:01,807 --> 00:58:04,243
and then I had
to take care of you guys
798
00:58:04,276 --> 00:58:06,011
for a week and a half
and I missed school
799
00:58:06,045 --> 00:58:07,746
and I had to repeat
fifth grade.
800
00:58:12,885 --> 00:58:17,756
- Sorry.
- You okay?
801
00:58:19,458 --> 00:58:20,392
Yeah, I'm okay.
802
00:58:23,229 --> 00:58:24,997
I'm better than okay.
803
00:58:26,732 --> 00:58:30,102
There are people here today that
I have not seen in over a decade.
804
00:58:31,270 --> 00:58:34,974
Danny Ray, where the hell
did you find him?
805
00:58:37,042 --> 00:58:39,345
I can't believe
he left Patty for an hour.
806
00:58:41,947 --> 00:58:43,115
It's a good party.
807
00:58:44,717 --> 00:58:45,818
It's a great party.
808
00:58:49,355 --> 00:58:50,723
I love you, Mom.
809
00:58:54,226 --> 00:58:55,661
I love you too, son.
810
00:59:03,969 --> 00:59:06,405
Jude. Honey.
811
00:59:07,072 --> 00:59:09,909
Could you do mama
one more favor today?
812
00:59:09,942 --> 00:59:12,378
- Yeah.
- I know you're worn out and you're tired,
813
00:59:12,411 --> 00:59:15,814
but, you know, I just
feel like all these people
814
00:59:15,848 --> 00:59:18,083
came here today to see me
and I kind of feel like
815
00:59:18,117 --> 00:59:19,685
I want to give
them something.
816
00:59:22,121 --> 00:59:24,190
- Okay.
- I want to give them some worms.
817
00:59:36,468 --> 00:59:39,505
Cousin Bryan, he...
he bagged a bunch of them up for me.
818
00:59:39,538 --> 00:59:41,840
So all you got to do
is hand them out.
819
01:00:01,860 --> 01:00:04,530
Wait, the librarian
aged very well.
820
01:00:04,563 --> 01:00:07,132
- Oh, my God.
- Come on.
821
01:00:07,166 --> 01:00:10,469
- Guys...
- What? Did you know Mom and a librarian had a thing?
822
01:00:10,502 --> 01:00:14,440
No. I was just giving Mom
her meds and I noticed
823
01:00:14,473 --> 01:00:16,842
that some of the pills
are missing, some of her opiods.
824
01:00:18,811 --> 01:00:20,412
How many?
825
01:00:20,446 --> 01:00:23,315
I don't know,
at least like a dozen, more.
826
01:00:24,350 --> 01:00:27,086
- That's serious?
- Yeah. Yeah.
827
01:00:27,920 --> 01:00:31,190
- Okay.
- So do you think somebody came in during the party,
828
01:00:31,223 --> 01:00:33,225
like, one of her
fucking hippie friends?
829
01:00:33,259 --> 01:00:36,161
No, I... no one in the house.
830
01:00:37,596 --> 01:00:38,864
No one was in the house.
831
01:00:39,965 --> 01:00:41,834
Nurse Cool actually mentioned
that the other day.
832
01:00:42,401 --> 01:00:45,938
- What?
- What did he say?
833
01:00:45,971 --> 01:00:47,873
I thought he would
have told you guys about that.
834
01:00:47,906 --> 01:00:49,441
- No. What did he say?
- Oh...
835
01:00:50,542 --> 01:00:53,879
- he said that Mom's dailies...
- Yeah.
836
01:00:53,912 --> 01:00:58,150
...were all in order and that...
but the bottle was missing pills.
837
01:00:58,183 --> 01:01:00,152
I don't even know
where the bottle was stored.
838
01:01:00,185 --> 01:01:02,187
I don't... but he said
there was missing pills.
839
01:01:04,189 --> 01:01:07,293
- You should have told us.
- I thought that he was going to tell you.
840
01:01:07,993 --> 01:01:10,562
- He's the official...
- Why didn't... why didn't he tell us?
841
01:01:11,363 --> 01:01:12,965
- Fuck.
- I think I...
842
01:01:12,998 --> 01:01:14,400
It's fucking Jude, dude.
843
01:01:16,201 --> 01:01:20,005
He's like... like
this fucking close to a relapse.
844
01:01:21,273 --> 01:01:23,842
You think Jude
has been taking drugs?
845
01:01:23,876 --> 01:01:27,146
I mean, he had three DUIs,
like, in six months, like...
846
01:01:27,179 --> 01:01:29,982
I told him that
847
01:01:30,015 --> 01:01:31,517
- I was going to tell you guys and I forgot.
- Fuck.
848
01:01:32,518 --> 01:01:34,019
And I also...
849
01:01:34,053 --> 01:01:35,020
Oh, my God.
850
01:01:35,988 --> 01:01:37,089
Do you think it was him?
851
01:01:40,259 --> 01:01:41,193
Hey.
852
01:01:48,668 --> 01:01:50,069
You want to take this one?
853
01:01:51,437 --> 01:01:52,404
Mm-Hm.
854
01:01:53,673 --> 01:01:55,341
What's going on?
855
01:01:55,374 --> 01:01:59,178
I was giving Mom
her medication
856
01:01:59,211 --> 01:02:04,216
and I noticed some of her...
drugs are missing.
857
01:02:08,487 --> 01:02:10,389
Like, there was one rule
858
01:02:10,422 --> 01:02:13,926
I'd let you live in my house
on one condition.
859
01:02:16,195 --> 01:02:18,464
- Wait, just... if you did...
- No, no,
860
01:02:18,497 --> 01:02:20,633
- No, no, no, no...
- Hold on, hold on, hold on, hold on.
861
01:02:20,667 --> 01:02:22,601
No, no, no.
No. no, no, no. No!
862
01:02:22,635 --> 01:02:25,237
No, no, no.
I did not. I did not.
863
01:02:25,270 --> 01:02:27,473
- I did not take those drugs.
- Hey, that's okay.
864
01:02:27,506 --> 01:02:29,642
I don't know what you're talking
about. That was somebody else.
865
01:02:29,676 --> 01:02:32,411
- Do not blame this on me.
- And... and... that's okay.
866
01:02:32,444 --> 01:02:36,148
And if it was you, you could totally
tell us and it would be fine.
867
01:02:36,181 --> 01:02:40,386
I would... I didn't... I...
I pro... I swear to God.
868
01:02:40,419 --> 01:02:45,224
I swear to God. I swear to God,
I did not touch anything, okay?
869
01:02:45,257 --> 01:02:50,162
So let's just forget this
because this... this... this is...
870
01:02:50,195 --> 01:02:52,498
this is...
this is bullshit.
871
01:02:52,531 --> 01:02:56,535
I am not... I am not, okay?
I'm not...
872
01:02:58,705 --> 01:03:01,006
Fuck you!
Fuck you! Fuck you!
873
01:03:05,544 --> 01:03:08,981
Good job. Good job.
That was nice.
874
01:03:09,014 --> 01:03:11,417
- That was nice of you both.
- Where are you going?
875
01:03:11,450 --> 01:03:14,119
- Where are you going?
- I'm sitting down.
876
01:03:20,192 --> 01:03:22,060
- Do you want some ice cream?
- Yes.
877
01:03:32,171 --> 01:03:34,973
- Hi.
- You doing okay?
878
01:03:35,007 --> 01:03:39,244
No. I... my sisters are...
879
01:03:40,612 --> 01:03:42,749
- killing me.
- First of all, why don't you tell me what's going on?
880
01:03:42,782 --> 01:03:45,752
I don't have... I don't have time
to tell you what's going on.
881
01:03:45,785 --> 01:03:50,189
- Have you been drinking?
- Fuck you. No, I have not been drinking.
882
01:03:50,222 --> 01:03:53,559
And I am going to if you
don't get me out of here.
883
01:03:53,592 --> 01:03:58,330
We did a lot to get you moved, it's not
gonna be that easy to move you right back.
884
01:03:58,363 --> 01:04:01,133
You're gonna have to work through whatever
it is that you're going through right now.
885
01:04:01,166 --> 01:04:03,535
It was pretty easy for you to
move me here in the first place.
886
01:04:03,569 --> 01:04:04,637
No, it actually wasn't.
887
01:04:04,671 --> 01:04:06,305
Do the thing again.
888
01:04:06,338 --> 01:04:08,607
Dude, I need you to breathe.
889
01:04:09,308 --> 01:04:12,244
I don't know what happened
but it's just that's right now.
890
01:04:12,277 --> 01:04:14,480
You know what, you're full...
you are full of shit.
891
01:04:14,513 --> 01:04:19,618
- Dude.
- You are not being, um,
892
01:04:19,652 --> 01:04:23,422
- professional with me at all.
- I know that you have a lot on your plate right now, okay?
893
01:04:23,455 --> 01:04:28,327
God, fuck you, I don't need a fucking
therapy session. Fuck it. Bye.
894
01:04:29,696 --> 01:04:33,365
God fucking.
895
01:04:34,166 --> 01:04:39,371
Goddamn.
896
01:04:43,175 --> 01:04:44,476
Hi.
897
01:04:44,510 --> 01:04:46,078
You need this?
898
01:04:46,578 --> 01:04:49,581
Yeah. Yes, yeah. Yes, I do.
899
01:04:59,091 --> 01:05:01,059
I can't...
900
01:05:03,763 --> 01:05:07,232
leave. I can't stay. I can't
fucking get high. I can't...
901
01:05:15,574 --> 01:05:16,643
Welcome home.
902
01:05:18,544 --> 01:05:20,379
Tell me what's going on?
903
01:05:22,715 --> 01:05:26,084
I'm fucking up.
904
01:05:27,654 --> 01:05:31,223
I'm doing everything I can
not to fuck up and I still...
905
01:05:32,491 --> 01:05:33,458
fuck up.
906
01:05:37,864 --> 01:05:40,232
This isn't a party.
This is a fucking...
907
01:05:41,801 --> 01:05:43,201
pageant.
908
01:05:45,638 --> 01:05:46,773
Siamese cat party.
909
01:05:48,875 --> 01:05:49,776
What?
910
01:05:51,243 --> 01:05:52,477
Siamese cat.
911
01:05:52,511 --> 01:05:54,647
Mm-Hm, I heard you.
912
01:05:56,883 --> 01:05:59,686
- What are you talking about?
- Like a Rolling Stone.
913
01:06:02,254 --> 01:06:03,790
I have no idea
what you're saying.
914
01:06:04,623 --> 01:06:07,426
The lyric from
"Like a Rolling Stone."
915
01:06:10,395 --> 01:06:13,265
Back in the day,
the Hells Angels,
916
01:06:13,298 --> 01:06:15,668
they... when they
were running drugs,
917
01:06:15,702 --> 01:06:19,204
they used to put a Siamese cat
on their shoulder
918
01:06:19,237 --> 01:06:21,874
to distract
the drug-sniffing dogs.
919
01:06:23,342 --> 01:06:26,244
- What are you saying?
- What are you not getting?
920
01:06:26,278 --> 01:06:29,716
What the fuck is a Siamese cat
had to do with this bullshit?
921
01:06:36,521 --> 01:06:37,522
The worms.
922
01:06:41,493 --> 01:06:44,831
Oh, my God, do I have to fucking
pull it out of you? Just tell me.
923
01:06:47,332 --> 01:06:49,869
- Under the worms...
- Yeah.
924
01:06:49,902 --> 01:06:51,203
...is...
925
01:06:56,274 --> 01:06:57,476
Drugs?
926
01:07:00,212 --> 01:07:01,580
She's been mulling drugs...
927
01:07:05,985 --> 01:07:07,219
our whole life.
928
01:07:12,224 --> 01:07:15,427
Fucking... I could have had...
I could have had drugs.
929
01:07:15,460 --> 01:07:18,798
I could have had drugs.
I could have had free drugs.
930
01:07:18,831 --> 01:07:23,903
Fuck you.
Lying fucking sack of shit.
931
01:07:23,936 --> 01:07:26,304
Yeah, but us
accusing him might...
932
01:07:26,338 --> 01:07:28,875
I think we should
just clean up and let him...
933
01:07:28,908 --> 01:07:31,510
- What if it's not him?
- Let him learn how to use... Jude.
934
01:07:31,543 --> 01:07:33,211
- Jude.
- Jude.
935
01:07:33,245 --> 01:07:34,279
Jude.
936
01:07:35,547 --> 01:07:38,583
What are you doing?
Why you have the worms in here?
937
01:07:40,352 --> 01:07:42,855
What are you doing with the...
938
01:07:44,523 --> 01:07:46,558
Is that a big bag of weed?
939
01:07:47,894 --> 01:07:51,596
- Shit.
- What?
940
01:07:51,631 --> 01:07:54,266
Wow!
941
01:08:01,440 --> 01:08:03,976
- Don't touch it. Don't get your prints on it.
- Are you okay?
942
01:08:04,010 --> 01:08:08,246
My prints?
Is that a huge bag of cocaine?
943
01:08:08,915 --> 01:08:10,650
Is this yours?
944
01:08:11,550 --> 01:08:12,719
It's Mom's.
945
01:08:13,585 --> 01:08:15,520
Mom's doing coke?
946
01:08:15,554 --> 01:08:18,523
She's been smuggling
drugs through us for years.
947
01:08:20,325 --> 01:08:22,829
- What?
- Aunt Trashcan told me.
948
01:08:23,730 --> 01:08:30,803
She's been smuggling drugs
underneath the worms for years.
949
01:08:32,004 --> 01:08:35,574
Wait, what do you mean? She...
950
01:08:36,441 --> 01:08:40,479
I mean that everything
she's ever told you,
951
01:08:40,512 --> 01:08:43,315
everything she ever
pretended to be for you
952
01:08:44,549 --> 01:08:45,651
is a lie.
953
01:08:46,753 --> 01:08:49,454
And I've been telling you
this for years.
954
01:08:49,488 --> 01:08:53,860
Wait, she used to...
she sent me on the school bus.
955
01:08:54,660 --> 01:08:57,596
Yeah, I delivered worms
all through high school.
956
01:08:59,564 --> 01:09:00,633
I did it, too.
957
01:09:02,668 --> 01:09:04,536
That's what you came back
here for.
958
01:09:06,773 --> 01:09:07,840
You guys, I'm pregnant
959
01:09:09,075 --> 01:09:11,343
and I don't wanna
have a baby in jail.
960
01:09:11,376 --> 01:09:13,278
I want to have it
at home with my husband.
961
01:09:13,780 --> 01:09:16,381
- So I'm gonna get the fuck out of here.
- Congratulations.
962
01:09:16,414 --> 01:09:19,986
- Thank you.
- Oh, that's great. Okay. Well, I am leaving too.
963
01:09:20,019 --> 01:09:22,021
- Oh, wait, I can't.
- We gotta go.
964
01:09:22,054 --> 01:09:24,489
- But Mom is dying.
- I would like to not have
965
01:09:24,523 --> 01:09:28,694
my medical license, which I have
had for six months, revoked.
966
01:09:28,728 --> 01:09:30,830
- No, you're not leaving.
- Six months ago.
967
01:09:30,863 --> 01:09:32,932
- Nobody's leaving this house.
- We can't stay.
968
01:09:32,965 --> 01:09:35,735
- Nobody is leaving this house.
- Julia, you're being crazy.
969
01:09:35,768 --> 01:09:38,871
We are staying in this house,
we are helping our mother die.
970
01:09:40,006 --> 01:09:42,775
Because that's what
we're gonna do
971
01:09:42,809 --> 01:09:44,911
as sisters and brothers.
972
01:09:46,813 --> 01:09:49,081
Okay?
Because we love each other.
973
01:09:49,115 --> 01:09:50,950
And this week has been...
974
01:09:52,018 --> 01:09:54,687
absolutely the best week
of my entire life.
975
01:09:55,554 --> 01:09:58,791
Oh, my God, you sound like
a fucking crazy person.
976
01:10:00,159 --> 01:10:04,964
Are you serious? Do you understand
how much we have to lose?
977
01:10:04,997 --> 01:10:08,067
I don't give a fucking shit
how much we have to lose.
978
01:10:08,100 --> 01:10:09,735
You listen to me,
little pipsqueak?
979
01:10:11,170 --> 01:10:13,673
We are staying in this goddamn
fucking house together,
980
01:10:14,907 --> 01:10:18,110
otherwise I go to the police
and I fucking tell them
981
01:10:18,144 --> 01:10:20,680
and we all go to prison.
That's twenty years for you,
982
01:10:20,713 --> 01:10:23,115
twenty years for me,
twenty years for...
983
01:10:23,149 --> 01:10:25,918
actually you'd be like
two life sentences.
984
01:10:25,952 --> 01:10:28,587
And I'm not going back to Paul.
985
01:10:28,620 --> 01:10:31,489
I am not going back to my life.
And I am not going back
986
01:10:31,523 --> 01:10:34,660
to that Paul because you guys
don't you understand
987
01:10:34,694 --> 01:10:35,962
I've been trying to get us...
988
01:10:37,163 --> 01:10:38,463
back together...
989
01:10:39,866 --> 01:10:41,934
ever since Mom left
the first time.
990
01:10:42,635 --> 01:10:45,004
And I have been
taking the drugs,
991
01:10:45,771 --> 01:10:48,406
not Jude. Oh, God.
992
01:10:52,577 --> 01:10:55,882
- Yeah.
- You've been acting kind of high this whole week.
993
01:10:55,915 --> 01:10:58,383
- I'm sorry.
- I just thought it was your personality.
994
01:11:00,653 --> 01:11:01,854
I don't fucking know you.
995
01:11:03,723 --> 01:11:05,624
You're literally a different
person every time I see you.
996
01:11:05,658 --> 01:11:08,828
You know what it's fine.
997
01:11:08,861 --> 01:11:11,030
How could you fucking
do that to him?
998
01:11:11,063 --> 01:11:13,165
You ladies were pretty
ready to point your fingers.
999
01:11:13,199 --> 01:11:15,968
I didn't exactly have to prompt
you too hard on that one.
1000
01:11:16,002 --> 01:11:17,637
Do you understand
what's happening right here?
1001
01:11:18,470 --> 01:11:21,741
We are being manipulated
by her.
1002
01:11:22,808 --> 01:11:24,143
This isn't between us.
1003
01:11:25,610 --> 01:11:28,014
- I'm gonna fucking talk to her.
- Every time you call me an asshole...
1004
01:11:28,047 --> 01:11:29,949
Wait, Sadie,
what are you doing? Sadie?
1005
01:11:29,982 --> 01:11:32,018
- I'm gonna fucking talk to her.
- Sadie.
1006
01:11:32,051 --> 01:11:35,721
- Sadie.
- It's okay. It's okay.
1007
01:11:37,123 --> 01:11:40,558
Julia, fuck off.
Fuck. Jesus.
1008
01:11:43,963 --> 01:11:44,897
Mom.
1009
01:11:46,999 --> 01:11:47,967
Mom.
1010
01:11:48,768 --> 01:11:49,869
Mom.
1011
01:11:52,672 --> 01:11:53,673
Mom!
1012
01:11:58,110 --> 01:11:59,011
Mom!
1013
01:12:03,049 --> 01:12:03,950
She's alive.
1014
01:12:04,684 --> 01:12:06,484
Hey, Mom.
1015
01:12:06,953 --> 01:12:09,155
Pinch her right here,
she hates that.
1016
01:12:10,588 --> 01:12:12,692
- I'm serious. Pinch her right there.
- Julia.
1017
01:12:12,725 --> 01:12:14,660
Okay, this isn't good.
Can you call Cool?
1018
01:12:14,694 --> 01:12:16,561
Yeah, yes. Yes.
1019
01:12:16,594 --> 01:12:18,264
Tell him we're gonna
need more morphine.
1020
01:12:18,297 --> 01:12:20,800
I don't understand
how to open a cell phone.
1021
01:12:22,935 --> 01:12:25,638
- I don't even... who is...
- This is mine, here.
1022
01:12:25,671 --> 01:12:26,739
Mom.
1023
01:12:30,810 --> 01:12:32,945
Hi, Nurse Cool. Hi.
1024
01:12:32,979 --> 01:12:35,848
- Mom, wake up. Wake up.
- Hey. Hey, hey, hey.
1025
01:12:35,881 --> 01:12:39,617
- Wake up.
- Hey, hey, hey. She is unconscious.
1026
01:12:42,321 --> 01:12:44,991
And Lucy wants to know
if you can-you... if...
1027
01:12:45,024 --> 01:12:47,760
that she can administer
more morphine.
1028
01:12:55,267 --> 01:12:57,136
♪ Give me the night ♪
1029
01:13:02,708 --> 01:13:04,609
♪ Just give me the night ♪
1030
01:13:10,582 --> 01:13:12,184
♪ Just give me the night ♪
1031
01:13:18,024 --> 01:13:20,026
♪ Just give me the night ♪
1032
01:13:28,234 --> 01:13:31,937
Okay, so Mom's comfortable.
1033
01:13:32,872 --> 01:13:35,107
I've given her morphine
1034
01:13:35,141 --> 01:13:38,110
and she's not going to wake up.
1035
01:13:41,613 --> 01:13:44,316
- She's not gonna wake up?
- No.
1036
01:13:49,388 --> 01:13:50,756
So now what happens?
1037
01:13:52,091 --> 01:13:57,096
We... we wait. It...
it could take...
1038
01:13:57,763 --> 01:14:00,733
hours, days, weeks.
1039
01:14:02,701 --> 01:14:03,636
Weeks?
1040
01:14:04,637 --> 01:14:05,871
There's no way to tell.
1041
01:14:08,374 --> 01:14:09,909
What's gonna make her...
1042
01:14:12,011 --> 01:14:13,312
Some people...
1043
01:14:14,313 --> 01:14:17,716
wait for loved ones
to visit them.
1044
01:14:18,784 --> 01:14:21,619
Some people are waiting
for permission.
1045
01:14:23,189 --> 01:14:26,358
Some people even wait
for forgiveness.
1046
01:14:31,063 --> 01:14:33,065
If there's anything I can do,
1047
01:14:33,099 --> 01:14:35,034
you guys have my number
1048
01:14:35,868 --> 01:14:38,204
and I'm available, okay?
1049
01:14:39,872 --> 01:14:41,907
- Okay.
- Thank you, Nurse Cool.
1050
01:14:41,941 --> 01:14:43,242
- You're welcome.
- Thank you.
1051
01:14:53,719 --> 01:14:54,987
Can I talk to you?
1052
01:14:58,891 --> 01:15:01,260
I am really sorry
about how I acted earlier.
1053
01:15:02,695 --> 01:15:03,662
It's okay.
1054
01:15:05,231 --> 01:15:07,900
I just don't really
know how much you know about
1055
01:15:07,933 --> 01:15:09,869
kind of how
things went down.
1056
01:15:14,473 --> 01:15:16,408
Is there something
you think I should know?
1057
01:15:16,442 --> 01:15:18,077
I just feel really guilty.
1058
01:15:19,078 --> 01:15:22,281
- Why?
- Because I... I want you to...
1059
01:15:24,750 --> 01:15:27,319
not have to know,
like, about everything.
1060
01:15:27,987 --> 01:15:28,888
Tell me.
1061
01:15:30,055 --> 01:15:31,657
- Are you sure?
- Yeah.
1062
01:15:35,461 --> 01:15:37,930
Yeah. Yeah.
1063
01:15:38,898 --> 01:15:43,469
So, I was in college
and I was trying to do my thing
1064
01:15:43,502 --> 01:15:46,872
and I got a phone call
from a social worker
1065
01:15:46,906 --> 01:15:48,807
that you'd been taken
from the house
1066
01:15:48,841 --> 01:15:51,310
and that you were staying
with Aunt Trashcan
1067
01:15:52,344 --> 01:15:53,679
because Mom...
1068
01:15:56,215 --> 01:15:58,450
had been arrested and...
1069
01:16:00,419 --> 01:16:03,822
charged with possession
with intent to sell.
1070
01:16:08,060 --> 01:16:10,963
And she was sentenced
to five to seven years,
1071
01:16:13,899 --> 01:16:15,467
but she only served one year.
1072
01:16:21,974 --> 01:16:25,110
And we lied to you when
we told you that she was...
1073
01:16:25,144 --> 01:16:26,078
In Paris.
1074
01:16:27,947 --> 01:16:31,750
It was Paris, Texas,
a women's facility there.
1075
01:16:38,457 --> 01:16:39,358
Wow.
1076
01:16:43,128 --> 01:16:46,465
So, I got in the car and I drove
back here as fast as I could
1077
01:16:46,498 --> 01:16:48,500
and I got back
to the house and...
1078
01:16:53,205 --> 01:16:54,139
Jude...
1079
01:16:55,307 --> 01:16:57,209
had overdosed...
1080
01:16:59,845 --> 01:17:00,813
and he...
1081
01:17:04,016 --> 01:17:05,017
flatlined.
1082
01:17:08,120 --> 01:17:10,489
And I thought
he was gonna die that night.
1083
01:17:14,093 --> 01:17:16,528
And he... I mean he did die
for a minute.
1084
01:17:19,598 --> 01:17:21,100
And Mom was gone.
1085
01:17:23,602 --> 01:17:25,971
And I didn't go back
to college.
1086
01:17:26,005 --> 01:17:29,541
And I went and I...
and I found Paul,
1087
01:17:31,410 --> 01:17:33,078
so I could stick around.
1088
01:17:35,047 --> 01:17:36,282
I'm so sorry.
1089
01:17:39,985 --> 01:17:43,856
I'm so sorry that you didn't get to do what
you wanted 'cause you were taking care of me.
1090
01:17:48,360 --> 01:17:49,428
Thank you so much.
1091
01:18:14,620 --> 01:18:20,459
♪ Did someone hurt you
Many years ago? ♪
1092
01:18:23,128 --> 01:18:29,368
♪ Did someone desert you
When you needed them the most? ♪
1093
01:18:32,071 --> 01:18:38,010
♪ And the pain stayed with you
everywhere you'd go ♪
1094
01:18:40,579 --> 01:18:43,882
♪ And it's been so long now ♪
1095
01:18:43,916 --> 01:18:48,921
♪ But you just can't seem
To let it go ♪
1096
01:18:49,455 --> 01:18:51,490
♪ Maybe it's time ♪
1097
01:18:53,660 --> 01:18:55,928
♪ Maybe it's time ♪
1098
01:18:58,230 --> 01:18:59,865
♪ Maybe it's time ♪
1099
01:19:01,433 --> 01:19:06,438
♪ To tell it
You don't need it anymore ♪
1100
01:19:11,243 --> 01:19:14,947
♪ Did you lose someone... ♪
1101
01:19:41,708 --> 01:19:46,979
Fuck! Fuck!
1102
01:19:47,012 --> 01:19:49,948
♪ 'Cause we ain't got
A long time ♪
1103
01:19:50,750 --> 01:19:53,585
♪ And there's a lot to do ♪
1104
01:19:55,287 --> 01:19:58,390
♪ Well, first you gotta decide ♪
1105
01:19:58,424 --> 01:20:03,495
♪ To leave some things behind ♪
1106
01:20:04,229 --> 01:20:06,265
♪ Maybe it's time ♪
1107
01:20:23,348 --> 01:20:26,719
How's it going out there?
1108
01:20:26,753 --> 01:20:29,988
I found out what Aunty Trashcan
is called Aunty Trashcan.
1109
01:20:30,022 --> 01:20:31,758
It's because she's been
smuggling drugs
1110
01:20:31,791 --> 01:20:35,427
from Mexico to Canada
my whole life.
1111
01:20:36,361 --> 01:20:38,230
Okay.
1112
01:20:39,598 --> 01:20:44,570
I found out that the photo,
Joan Anne record,
1113
01:20:46,438 --> 01:20:47,973
she didn't take it.
1114
01:20:49,642 --> 01:20:53,212
And I thought that was
her thing, being a photographer,
1115
01:20:53,245 --> 01:20:56,048
so I decided to be
a photographer because of her
1116
01:20:56,081 --> 01:20:58,116
and she didn't fucking
take it.
1117
01:21:01,153 --> 01:21:04,122
So, basically, my whole
fucking life is based on a lie.
1118
01:21:05,792 --> 01:21:09,394
Sadie, you just take a breath.
Take a breath, okay?
1119
01:21:12,464 --> 01:21:15,434
I really don't want to do this.
I'm a wreck.
1120
01:21:18,303 --> 01:21:23,208
Let's... let's talk about this.
1121
01:21:25,511 --> 01:21:28,213
She has served
as a cautionary tale.
1122
01:21:29,381 --> 01:21:31,784
Listen, you guys need to just...
1123
01:21:32,551 --> 01:21:36,756
this isn't for you
to sift through right now.
1124
01:21:37,523 --> 01:21:40,158
I just wanna let
this all go, you know.
1125
01:21:43,763 --> 01:21:47,232
I don't know how to let her go.
I don't know how to let her just go.
1126
01:21:47,266 --> 01:21:50,135
She seems like she's suffering.
It seems like everyone is suffering
1127
01:21:50,168 --> 01:21:51,503
and I just want it to stop.
1128
01:21:52,237 --> 01:21:55,440
Maybe you guys
just need to lie.
1129
01:21:57,142 --> 01:21:59,812
Give her some kind of closure
that you know she's looking for.
1130
01:21:59,846 --> 01:22:01,613
I know that's exactly
what she's looking for.
1131
01:22:01,648 --> 01:22:02,782
You think I should lie to her?
1132
01:22:04,049 --> 01:22:09,421
You lie to your mother. You tell
her she was the greatest person.
1133
01:22:09,454 --> 01:22:12,257
You were so blessed
to be her daughter.
1134
01:22:12,291 --> 01:22:15,360
And these are her last days maybe
that's what she needs to hear.
1135
01:22:18,263 --> 01:22:19,197
Okay.
1136
01:22:23,335 --> 01:22:24,303
I'm gonna do it?
1137
01:22:28,641 --> 01:22:29,842
I'm gonna do it.
1138
01:22:32,611 --> 01:22:33,746
Fucking lie to her.
1139
01:22:39,217 --> 01:22:41,888
What? Got a plan.
1140
01:22:41,921 --> 01:22:44,523
We did all the things
in the book
1141
01:22:45,357 --> 01:22:49,094
and what we haven't tried yet
is we're gonna lie to her.
1142
01:22:51,296 --> 01:22:52,364
We're all gonna lie to her.
1143
01:22:53,265 --> 01:22:54,000
About what?
1144
01:22:55,300 --> 01:22:56,535
Whatever the fuck
she wants to hear
1145
01:22:56,568 --> 01:22:57,569
we're gonna tell her
1146
01:22:57,603 --> 01:22:58,570
so she can die.
1147
01:23:07,880 --> 01:23:09,214
Okay.
1148
01:23:11,818 --> 01:23:15,655
- We're gonna...
- You said like fighting fire with fire?
1149
01:23:27,767 --> 01:23:30,502
My mother lied to me
my entire life.
1150
01:23:31,971 --> 01:23:33,605
I don't want to lie.
1151
01:23:34,941 --> 01:23:37,342
Well, then why don't
you just tell her the truth?
1152
01:23:39,211 --> 01:23:41,613
Don't let your sister
or anybody else take this
1153
01:23:42,547 --> 01:23:43,916
and make it about them.
1154
01:23:47,252 --> 01:23:48,620
This is why you're there.
1155
01:23:51,924 --> 01:23:53,660
So far you're doing pretty good.
1156
01:24:01,366 --> 01:24:02,669
I'm really glad you called.
1157
01:24:08,975 --> 01:24:09,876
I am, too.
1158
01:24:14,346 --> 01:24:15,547
I love you
1159
01:24:16,683 --> 01:24:22,320
and I am so grateful
for this time
1160
01:24:24,924 --> 01:24:25,958
and...
1161
01:24:28,593 --> 01:24:29,629
I forgive you.
1162
01:24:31,530 --> 01:24:33,633
I forgive you for all of it.
1163
01:24:40,272 --> 01:24:43,009
I remember when you slept through my
wedding that time and you were like,
1164
01:24:43,042 --> 01:24:45,444
"I don't really know about that guy Dave.
He seems like a scorer."
1165
01:24:45,477 --> 01:24:47,680
And I was like,
"Wait, I love him."
1166
01:24:47,714 --> 01:24:49,782
You know you might be right,
1167
01:24:50,783 --> 01:24:53,552
you know.
Maybe I deserve better.
1168
01:24:53,585 --> 01:24:55,855
Maybe I should like aim higher
1169
01:24:55,888 --> 01:24:58,991
and not like get all tied down
with kids, you know,
1170
01:24:59,959 --> 01:25:02,594
stay open, like you said.
1171
01:25:05,530 --> 01:25:10,368
So I just want you
to know that we are good.
1172
01:25:12,304 --> 01:25:13,706
You should feel...
1173
01:25:19,979 --> 01:25:20,980
you should feel good.
1174
01:25:24,917 --> 01:25:27,854
Joan Anne came to me
in a dream last night
1175
01:25:28,620 --> 01:25:30,790
and she said
that she was waiting for you.
1176
01:25:32,992 --> 01:25:38,898
She was there with Jimi Hendrix
and she was there with The Grate...
1177
01:25:39,564 --> 01:25:43,002
the Grateful Dead
and Janis Joplin
1178
01:25:44,871 --> 01:25:47,807
and they are having a party,
an acid party.
1179
01:25:51,543 --> 01:25:53,846
They'd put the acid in a huge,
1180
01:25:56,581 --> 01:25:59,786
like, forty-ounce
of Jack Daniels
1181
01:25:59,819 --> 01:26:02,587
with a little thing on the end
then we could all drink it.
1182
01:26:03,355 --> 01:26:06,659
And I don't forgive you for
nothing 'cause you're perfect.
1183
01:26:08,460 --> 01:26:10,328
I know
I'm gonna miss you a lot.
1184
01:26:19,404 --> 01:26:20,673
Why am I here, Mom?
1185
01:26:21,974 --> 01:26:24,710
I can't believe it.
I feel for this.
1186
01:26:24,744 --> 01:26:27,412
I feel for this.
I feel for this all again.
1187
01:26:36,454 --> 01:26:39,524
I don't want to say goodbye
because I don't...
1188
01:26:41,127 --> 01:26:43,896
know who I'll...
I don't know who I'll be
1189
01:26:43,930 --> 01:26:47,066
if I don't have you around
to blame for everything.
1190
01:26:53,773 --> 01:26:54,907
We're the same.
1191
01:27:00,179 --> 01:27:01,881
We both hate reality.
1192
01:27:03,883 --> 01:27:07,720
So we do anything we can
to try and...
1193
01:27:09,655 --> 01:27:10,723
avoid it.
1194
01:27:16,662 --> 01:27:19,497
Actually, I think I had
a really great childhood
1195
01:27:21,667 --> 01:27:23,836
even if you weren't in it
all that much.
1196
01:27:27,073 --> 01:27:29,976
They were
all the family I needed.
1197
01:28:11,050 --> 01:28:11,951
She's dead.
1198
01:28:13,485 --> 01:28:15,922
Mom's dead.
1199
01:28:51,157 --> 01:28:54,592
We should probably burn those
drugs before Nurse Cool comes.
1200
01:28:55,962 --> 01:29:01,100
We're gonna burn a bunch
of weed, send of smoke signals?
1201
01:29:01,133 --> 01:29:04,469
Or maybe we can flush the weed
and then burn the drugs.
1202
01:29:05,304 --> 01:29:06,205
Yeah.
1203
01:29:08,941 --> 01:29:10,776
Yeah, we gotta
get rid of those drugs.
1204
01:29:13,913 --> 01:29:15,513
- Hey, hey.
- What?
1205
01:29:15,547 --> 01:29:17,183
- It's fine.
- Okay.
1206
01:29:25,658 --> 01:29:26,859
There's some more in there.
1207
01:29:28,694 --> 01:29:29,962
Hey, pass me
some more, too.
1208
01:29:30,730 --> 01:29:32,732
- No, there's more in the bag.
- Yeah.
1209
01:29:33,833 --> 01:29:35,101
Well, that's it. That's all.
1210
01:29:36,601 --> 01:29:38,237
No, no, no, no, no...
we need to flush that.
1211
01:29:38,270 --> 01:29:39,939
We need to flush
that one down the toilet.
1212
01:30:00,726 --> 01:30:02,294
♪ Hello ♪
1213
01:30:02,328 --> 01:30:05,297
♪ Hello darkness ♪
1214
01:30:07,166 --> 01:30:09,101
♪ Step inside ♪
1215
01:30:09,135 --> 01:30:12,038
♪ Make the hours
Run thru' the night ♪
1216
01:30:13,806 --> 01:30:19,211
♪ Knowing that you're
Far from my heart ♪
1217
01:30:19,245 --> 01:30:24,283
♪ It's so hard to live on ♪
1218
01:30:26,118 --> 01:30:29,722
♪ But on the day
That you'll return ♪
1219
01:30:29,755 --> 01:30:32,291
♪ I know you'll make
My fire burn ♪
1220
01:30:33,025 --> 01:30:38,297
♪ When this night is over
You'll be mine ♪
1221
01:30:39,265 --> 01:30:44,003
♪ Hello, hello darkness ♪
1222
01:30:45,704 --> 01:30:47,373
♪ Step inside ♪
1223
01:30:47,406 --> 01:30:50,776
♪ Make the hours
Run thru' the night ♪
1224
01:30:52,044 --> 01:30:56,581
♪ Hello, hello darkness ♪
1225
01:30:58,184 --> 01:31:00,086
♪ Step inside ♪
1226
01:31:00,119 --> 01:31:03,122
♪ Make the hours
Run thru' the night ♪
1227
01:31:22,141 --> 01:31:26,645
♪ Hello, hello darkness ♪
1228
01:31:28,180 --> 01:31:30,116
♪ Step inside... ♪
1229
01:31:30,783 --> 01:31:33,319
Oh, that's nice.
Your mama mixing with you, KXRF.
1230
01:31:33,352 --> 01:31:35,988
I always call the Joan Baez
of Joni Mitchell's,
1231
01:31:36,021 --> 01:31:38,290
here is a beautiful
slice of Joan Anne.
1232
01:31:40,159 --> 01:31:42,027
♪ Fuck 'em all ♪
1233
01:31:47,333 --> 01:31:48,968
♪ Fuck 'em all ♪
1234
01:31:54,373 --> 01:31:55,908
♪ Fuck 'em all ♪
1235
01:32:01,247 --> 01:32:02,982
♪ Fuck 'em all ♪
1236
01:32:03,015 --> 01:32:04,216
♪ Fuck 'em all ♪
1237
01:32:04,250 --> 01:32:06,218
♪ Fuck 'em all ♪
1238
01:32:06,252 --> 01:32:11,023
♪ Fuck 'em all ♪
1239
01:32:12,992 --> 01:32:17,730
♪ Fuck 'em when they tell you
That you gotta go to work ♪
1240
01:32:17,763 --> 01:32:20,900
♪ Fuck 'em when they tell you
That you'll always be a jerk ♪
1241
01:32:20,933 --> 01:32:24,103
♪ Fuck 'em when they tell you
You don't make enough money ♪
1242
01:32:24,136 --> 01:32:27,139
♪ Fuck 'em when they tell you
That your jokes aren't funny ♪
1243
01:32:27,173 --> 01:32:30,242
♪ Fuck 'em when they tell you
That you'll never get a girl ♪
1244
01:32:30,276 --> 01:32:33,312
♪ Fuck 'em when they tell You
that you'll never See the world ♪
1245
01:32:33,345 --> 01:32:36,482
♪ Fuck 'em when they tell you
That you don't know shit ♪
1246
01:32:36,515 --> 01:32:39,852
♪ Fuck 'em when they tell you
that you're never gonna get it ♪
1247
01:32:39,885 --> 01:32:41,086
♪ Fuck 'em all ♪
1248
01:32:41,120 --> 01:32:42,888
♪ Fuck 'em all ♪
1249
01:32:42,922 --> 01:32:44,423
♪ Fuck 'em all ♪
1250
01:32:44,456 --> 01:32:48,994
♪ Fuck 'em all ♪
1251
01:32:49,028 --> 01:32:50,429
♪ Fuck 'em all ♪
1252
01:32:50,462 --> 01:32:54,900
♪ Fuck 'em all ♪
1253
01:32:59,656 --> 01:33:04,656
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
99497
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.