All language subtitles for Hai To No Gensou No Grimgar 05 hh

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,680 --> 00:00:12,780 The burial cost one silver. 2 00:00:15,480 --> 00:00:17,130 Fifty coppers for the cremation. 3 00:00:18,930 --> 00:00:20,580 Fifty coppers for the grave. 4 00:00:27,730 --> 00:00:29,280 One person dies... 5 00:00:30,680 --> 00:00:31,980 ...and it costs one silver? 6 00:00:47,180 --> 00:00:48,180 I'm going. 7 00:00:50,330 --> 00:00:51,330 Going? 8 00:00:51,880 --> 00:00:52,780 Where to? 9 00:00:53,480 --> 00:00:54,980 It doesn't matter where. 10 00:00:55,580 --> 00:00:57,380 How much longer are you guys gonna stay here? 11 00:00:59,980 --> 00:01:02,680 There's no point anyway! 12 00:01:16,230 --> 00:01:17,430 Idiot! 13 00:01:27,730 --> 00:01:28,810 Idiot! 14 00:01:47,530 --> 00:01:51,330 I don't know what to do in this situation. 15 00:01:52,880 --> 00:01:54,680 And it's finally sinking in... 16 00:02:07,080 --> 00:02:10,980 Manato... isn't here anymore. 17 00:02:22,290 --> 00:02:23,770 One moment, please. 18 00:02:25,620 --> 00:02:28,220 Oh, why thank you. 19 00:02:33,920 --> 00:02:35,270 Two more over here. 20 00:02:35,270 --> 00:02:36,320 Got it! 21 00:02:43,020 --> 00:02:44,600 'Scuse me. One more here. 22 00:02:46,970 --> 00:02:48,920 I don't really want to drink. 23 00:02:49,420 --> 00:02:51,230 Didn't Manato, you know... 24 00:02:52,470 --> 00:02:55,920 Wasn't he was coming here sometimes? 25 00:03:00,370 --> 00:03:01,620 Here are your drinks. 26 00:03:18,070 --> 00:03:19,840 I seriously can't take this anymore. 27 00:03:20,370 --> 00:03:21,820 I'm not joking. 28 00:03:22,320 --> 00:03:25,220 I'm not doing this because I want to. 29 00:03:25,720 --> 00:03:27,920 It's the same for you guys, right? 30 00:03:29,120 --> 00:03:34,120 Who cares about being a Warrior, a Thief, a Dark Knight, or a Priest? 31 00:03:34,620 --> 00:03:36,020 I'm done, I'm done. 32 00:03:36,020 --> 00:03:37,270 I'm done with all of this. 33 00:03:37,270 --> 00:03:39,280 As of today, I quit. 34 00:03:39,870 --> 00:03:41,860 What are you going to do then? 35 00:03:41,860 --> 00:03:43,320 I won't do nothin'. 36 00:03:43,820 --> 00:03:46,920 We all came this far as Volunteer Soldiers, because there was no other choice. 37 00:03:46,920 --> 00:03:48,660 And who the heck decided that for us? 38 00:03:48,660 --> 00:03:49,720 Who... 39 00:03:50,320 --> 00:03:51,290 There's nothing else we {\i1}can{\i0} do! 40 00:03:51,620 --> 00:03:53,320 Stop it, you guys. 41 00:03:53,320 --> 00:03:54,120 Don't fight{\fscx300}-{\r} 42 00:03:54,120 --> 00:03:55,070 Shut it! 43 00:03:55,070 --> 00:03:57,470 Yeah, we need to work as Volunteer Soldiers, but {\i1}how{\i0} are we supposed to? 44 00:03:57,470 --> 00:03:58,620 He's not here anymore! 45 00:03:58,620 --> 00:04:00,120 You think I don't get that?! 46 00:04:00,120 --> 00:04:01,420 You don't get it! 47 00:04:01,420 --> 00:04:03,820 How are we supposed to keep going without him, huh?! 48 00:04:03,820 --> 00:04:08,220 You were the one who made him use too much magic and put us in this mess. 49 00:04:09,870 --> 00:04:12,420 Ranta, is that how you see{\fscx300}-{\r} 50 00:04:11,980 --> 00:04:13,220 Am I wrong?! 51 00:04:13,220 --> 00:04:15,620 You're saying that's not it, huh?! 52 00:04:17,120 --> 00:04:19,320 You're not wrong, but... 53 00:04:19,320 --> 00:04:20,190 But what?! 54 00:04:21,070 --> 00:04:22,220 Stop! 55 00:04:23,720 --> 00:04:25,570 This is not the time to be fighting! 56 00:04:27,570 --> 00:04:29,670 We shouldn't be fighting amongst ourselves. 57 00:04:30,870 --> 00:04:32,020 Calm down. 58 00:04:33,020 --> 00:04:33,820 Sorry. 59 00:04:35,070 --> 00:04:38,370 Wait, you're not really one to{\fscx300}-{\r} 60 00:04:39,420 --> 00:04:41,520 I will be careful from now on, for real. 61 00:04:42,320 --> 00:04:45,840 I see he's a scary one when he gets mad. 62 00:04:49,620 --> 00:04:54,970 We do need to think about what our next steps will be... 63 00:04:54,970 --> 00:04:56,620 Yeah, you're right. 64 00:04:56,620 --> 00:04:59,620 I wasn't saying all that earlier in a fit of despair. 65 00:05:00,720 --> 00:05:04,920 After thinking about it, I basically realised that we can't go on without him. 66 00:05:05,620 --> 00:05:07,120 But do nothing? 67 00:05:07,770 --> 00:05:09,120 You can't just do nothing. 68 00:05:10,070 --> 00:05:12,620 It costs money just to eat and sleep. 69 00:05:13,220 --> 00:05:15,220 Maybe I'll look for another job. 70 00:05:15,220 --> 00:05:19,870 I thought that you couldn't quit from the Dark Knight guild. 71 00:05:21,220 --> 00:05:22,470 You forgot? 72 00:05:22,970 --> 00:05:23,820 Shut up. 73 00:05:24,920 --> 00:05:26,470 Look for another job, huh... 74 00:05:27,170 --> 00:05:28,820 Hey, hey, hey! 75 00:05:28,820 --> 00:05:30,420 It's you guys! 76 00:05:30,420 --> 00:05:32,020 It's been forever! 77 00:05:32,020 --> 00:05:33,670 Hey, how have you guys been? 78 00:05:34,200 --> 00:05:36,860 I heard you guys from over there. 79 00:05:36,860 --> 00:05:38,230 Oh, Kikkawa. 80 00:05:38,230 --> 00:05:40,970 Yeah! Hey! Hey! 81 00:05:42,170 --> 00:05:44,420 So, how are things? 82 00:05:44,420 --> 00:05:46,700 Going around Damuro's old city? 83 00:05:46,700 --> 00:05:48,720 I heard everything from Manatocchi. 84 00:05:48,720 --> 00:05:50,070 I don't see him here today though. 85 00:05:50,670 --> 00:05:51,490 Yeah. 86 00:05:53,370 --> 00:05:56,390 No way! Manatocchi's getting married?! 87 00:05:56,390 --> 00:05:57,370 Wrong. 88 00:05:58,570 --> 00:05:59,970 He died. 89 00:06:00,520 --> 00:06:01,470 Yesterday. 90 00:06:01,470 --> 00:06:02,570 Whoa. 91 00:06:03,470 --> 00:06:05,020 I'm sorry 'bout that. 92 00:06:05,020 --> 00:06:06,870 Sorry. I'm really sorry. 93 00:06:07,520 --> 00:06:10,970 Manatocchi seemed like someone you could depend on. 94 00:06:10,970 --> 00:06:12,760 Different from Renji, though. 95 00:06:13,270 --> 00:06:14,820 Hey Missy. 96 00:06:14,820 --> 00:06:17,070 Another ice cold brewski. 97 00:06:17,070 --> 00:06:18,020 Sure thing! 98 00:06:18,720 --> 00:06:21,070 Kikkawa, you seem well. 99 00:06:21,070 --> 00:06:21,870 Yeah. 100 00:06:22,370 --> 00:06:24,920 I'm in this guy Tokimune's ty-par. 101 00:06:24,920 --> 00:06:26,970 He's an awesome guy. 102 00:06:26,970 --> 00:06:28,020 He's here now. 103 00:06:28,020 --> 00:06:30,220 You want me to introduce you guys? Yeah? 104 00:06:30,220 --> 00:06:32,220 No, maybe next time. 105 00:06:32,220 --> 00:06:33,520 Of course. 106 00:06:34,170 --> 00:06:36,670 Manatocchi was a Priest, right? 107 00:06:36,670 --> 00:06:38,370 Center of the ty-par, huh. 108 00:06:38,370 --> 00:06:41,070 Priests do have a high fatality rate. 109 00:06:41,570 --> 00:06:43,420 They're often targeted. 110 00:06:43,420 --> 00:06:44,170 Really? 111 00:06:44,550 --> 00:06:46,370 Well, obviously. 112 00:06:46,370 --> 00:06:50,020 Enemies know Priests are healers, too. 113 00:06:50,020 --> 00:06:52,220 A Warrior like me's nothing. 114 00:06:52,220 --> 00:06:55,850 I just have to protect my Priest no matter what. 115 00:06:55,850 --> 00:06:57,420 It's usually like that, you know. 116 00:06:57,420 --> 00:06:58,850 It's the basics. 117 00:07:00,370 --> 00:07:03,860 I-I... couldn't protect him. 118 00:07:04,720 --> 00:07:08,520 He was always the one... saving me. 119 00:07:09,070 --> 00:07:12,450 See here, the only thing you can do now is think about what you're going to do. 120 00:07:13,020 --> 00:07:15,120 Face forward and think positively. 121 00:07:16,370 --> 00:07:22,020 We don't have to listen to what Kikkawa says, but what would Manato have done? 122 00:07:22,020 --> 00:07:23,220 It's fine, it's fine. 123 00:07:23,220 --> 00:07:24,720 Think positively, huh? 124 00:07:25,620 --> 00:07:28,970 Our party has no Priest. 125 00:07:29,420 --> 00:07:30,820 Why not find another one? 126 00:07:30,820 --> 00:07:31,620 Find{\fscx300}-{\r} 127 00:07:31,320 --> 00:07:33,620 Wait wait, let me talk. 128 00:07:34,120 --> 00:07:39,390 You can just see if there are any Trainee Volunteer Soldiers Priests who want to join your party. 129 00:07:39,390 --> 00:07:41,920 By the way, I'm not a trainee anymore. 130 00:07:42,420 --> 00:07:44,070 You wanna see my badge? 131 00:07:44,070 --> 00:07:44,730 I can show you. 132 00:07:44,730 --> 00:07:45,570 No thanks. 133 00:07:48,020 --> 00:07:49,620 But that's the thing. 134 00:07:50,320 --> 00:07:53,720 There aren't any Priests who'd want to join our party. 135 00:07:53,720 --> 00:07:55,620 That's not necessarily true. 136 00:07:56,120 --> 00:07:56,910 Huh? 137 00:07:56,910 --> 00:08:01,120 Despite my personality, I know a lot of people. 138 00:08:01,120 --> 00:08:02,920 Y-You know someone? 139 00:08:02,920 --> 00:08:05,290 But before that...! 140 00:08:05,820 --> 00:08:07,670 What were your names again? 141 00:08:08,170 --> 00:08:09,870 Sorry, sorry. 142 00:08:09,870 --> 00:08:14,120 I thought I'd remember them eventually while we talked. 143 00:08:14,120 --> 00:08:15,300 Sorry, ok? 144 00:08:15,770 --> 00:08:17,870 Tell me, {please-}crescendo! 145 00:08:21,320 --> 00:08:24,060 And this is Mary-san, a Priest! 146 00:08:31,070 --> 00:08:32,320 H-Hello. 147 00:08:32,670 --> 00:08:34,170 Nice to meet you... 148 00:08:35,270 --> 00:08:37,020 So, where are we going? 149 00:08:37,020 --> 00:08:37,910 Damuro? 150 00:08:38,370 --> 00:08:41,370 Y-Yeah... maybe? 151 00:08:41,370 --> 00:08:42,120 Maybe? 152 00:08:43,120 --> 00:08:44,120 Make up your mind. 153 00:08:44,120 --> 00:08:45,370 T-To Damuro. 154 00:08:45,370 --> 00:08:46,370 The old city. 155 00:08:46,370 --> 00:08:47,520 Going after goblins. 156 00:08:47,520 --> 00:08:48,620 Then, why don't you go. 157 00:08:48,620 --> 00:08:49,920 I'll follow you. 158 00:08:54,020 --> 00:08:59,120 Hey, do something about your attitude or the way you talk. 159 00:09:00,870 --> 00:09:04,020 Uh, I don't mind, though. 160 00:09:04,020 --> 00:09:06,470 I hope I didn't offend you. 161 00:09:07,170 --> 00:09:08,570 My bad. Sorry. 162 00:09:08,570 --> 00:09:09,520 Never mind. 163 00:09:09,520 --> 00:09:11,970 Why are {\i1}you{\i0} apologizing, Ranta? 164 00:09:11,970 --> 00:09:13,020 Are we going or not? 165 00:09:14,020 --> 00:09:15,520 If not, I'm leaving. 166 00:09:15,520 --> 00:09:16,570 Oh, er... 167 00:09:26,040 --> 00:09:31,050 {\an4\blur0\fs43\fnTimes New Roman\c&H000000&\bord0\b0\pos(75.786,383.333)}[Crying Doesn't Mean You're Weak, {\alpha&FF&}.{\alpha&00&}Enduring Doesn't Mean You're Strong] 168 00:09:32,970 --> 00:09:35,570 I can't stand that girl. 169 00:09:35,570 --> 00:09:38,370 Then say something to Mary yourself. 170 00:09:38,370 --> 00:09:44,020 Haruhiro, are you pushing things you don't want to do onto other people, hm? 171 00:09:44,020 --> 00:09:45,620 I'm dead tired. 172 00:09:45,620 --> 00:09:47,140 Not now. 173 00:09:47,140 --> 00:09:49,970 You're no fun, Haruhiro. 174 00:09:51,620 --> 00:09:54,820 Mary was just the type of Priest Kikkawa had described her as. 175 00:09:55,620 --> 00:09:57,320 She basically doesn't cooperate. 176 00:09:57,870 --> 00:09:58,870 At all. 177 00:09:59,620 --> 00:10:00,720 Wait. 178 00:10:00,720 --> 00:10:04,200 Why do I have to go fight the goblins? 179 00:10:04,200 --> 00:10:07,170 Oh, you can't? Why not? 180 00:10:07,170 --> 00:10:09,070 I won't go to the front lines. 181 00:10:09,070 --> 00:10:10,960 I'm a Priest, so it should be obvious why. 182 00:10:11,520 --> 00:10:12,820 Now look here, bud{\fscx300}-{\r} 183 00:10:12,820 --> 00:10:13,570 Bud? 184 00:10:14,220 --> 00:10:15,020 {\i1}Y-You{\i0}? 185 00:10:15,770 --> 00:10:19,270 I can't believe I have to be so polite, Mary{\fscx300}-{\r} 186 00:10:19,270 --> 00:10:20,120 {\i1}-san.{\i0} 187 00:10:20,120 --> 00:10:21,220 Mary-san. 188 00:10:23,220 --> 00:10:25,310 Anyway, is that staff just for show? 189 00:10:25,310 --> 00:10:27,020 Yes, it's just for show. 190 00:10:27,520 --> 00:10:28,620 You freakin'{\fscx300}-{\r} 191 00:10:28,620 --> 00:10:29,560 {\i1}You{\i0}, {\i1}what{\i0}? 192 00:10:29,560 --> 00:10:31,020 Mary-{\i1}san{\i0}? 193 00:10:31,020 --> 00:10:33,820 You're now, you're so, this, how to say... 194 00:10:34,570 --> 00:10:36,020 I don't know, ugh! 195 00:10:36,020 --> 00:10:37,640 Fine, do whatever you want! 196 00:10:37,820 --> 00:10:39,820 I'll do just that without you telling me. 197 00:10:39,820 --> 00:10:41,620 Well, of course! 198 00:10:43,080 --> 00:10:44,470 I thought you would. 199 00:10:44,470 --> 00:10:46,080 Damn, what's up with her? 200 00:10:46,080 --> 00:10:48,420 Can you clean up your language a little? 201 00:10:48,420 --> 00:10:49,720 You'll defile my ears. 202 00:10:49,720 --> 00:10:51,270 My deepest apologies. 203 00:10:51,270 --> 00:10:52,520 It was my bad. 204 00:10:52,520 --> 00:10:56,970 Why don't you just plug your ears if you dislike it that much? 205 00:10:56,970 --> 00:11:00,120 Why do I need to do something so bothersome? 206 00:11:05,390 --> 00:11:07,640 What about {\i1}you{\i0}, Moguzo? 207 00:11:08,070 --> 00:11:09,980 She doesn't make you mad? 208 00:11:09,980 --> 00:11:12,270 W-Well, kinda... 209 00:11:17,320 --> 00:11:19,030 They're mad. 210 00:11:20,620 --> 00:11:26,420 They're probably wondering what we were thinking when we invited a new Priest to the group right after Manato died. 211 00:11:27,520 --> 00:11:30,520 Especially when it's somebody like her. 212 00:11:28,220 --> 00:11:30,520 Hey, Haruhiro! 213 00:11:31,390 --> 00:11:33,720 Well, I totally agree. 214 00:11:33,720 --> 00:11:34,570 Right? 215 00:11:35,120 --> 00:11:37,130 It's true, Haruhiro. 216 00:11:37,920 --> 00:11:40,370 We didn't even ask Yume and Shihoru. 217 00:11:41,320 --> 00:11:46,470 I'm sure that Manato wouldn't have done something like this on a whim. 218 00:11:52,020 --> 00:11:54,170 Mary! Heal Ranta. 219 00:11:54,170 --> 00:11:55,120 No. 220 00:11:55,120 --> 00:11:56,440 Huh? {\i1}No?{\i0} 221 00:11:57,020 --> 00:11:57,870 Why? 222 00:11:58,520 --> 00:12:00,920 It's not a wound we need to heal immediately. 223 00:12:00,920 --> 00:12:02,450 Deal with it. 224 00:12:02,450 --> 00:12:05,200 You... Ow! 225 00:12:10,220 --> 00:12:11,540 You guys are a mess. 226 00:12:12,470 --> 00:12:17,120 If it were Manato and not me in charge, we could have easily beat goblins of that level. 227 00:12:18,170 --> 00:12:25,020 Manato was a defensive tank on par with Moguzo, a healer, our strategist, and our leader. 228 00:12:26,720 --> 00:12:28,770 What should we do... 229 00:12:30,220 --> 00:12:31,420 ...Manato? 230 00:12:37,670 --> 00:12:39,370 Volunteer Soldier, huh. 231 00:12:40,170 --> 00:12:41,120 I know. 232 00:12:41,620 --> 00:12:44,820 I know what you're going to say, Haruhiro. 233 00:12:45,720 --> 00:12:51,370 Our goal for now is to buy our official badges to become a full-fledged Volunteer Soldiers. 234 00:12:52,270 --> 00:12:55,470 But it doesn't really feel like it matters anymore. 235 00:12:55,470 --> 00:12:57,570 That's what you're thinking, right? 236 00:12:58,620 --> 00:13:03,920 I have mixed feelings about you knowing what I'm thinking. 237 00:13:03,920 --> 00:13:05,380 That's rude. 238 00:13:05,380 --> 00:13:06,470 I'll kill you. 239 00:13:07,190 --> 00:13:08,870 I'm very sorry. 240 00:13:08,870 --> 00:13:10,570 Don't apologise so quickly. 241 00:13:10,570 --> 00:13:11,820 That's no fun, idiot. 242 00:13:12,470 --> 00:13:14,170 This guy is so difficult. 243 00:13:14,720 --> 00:13:19,820 I do feel that we've lost sight of our goal. 244 00:13:20,670 --> 00:13:25,020 I can't believe things could change so much, just because he's not here anymore. 245 00:13:25,020 --> 00:13:26,570 Don't make it sound so insignificant. 246 00:13:27,170 --> 00:13:28,820 You're right. My bad. 247 00:13:29,620 --> 00:13:32,820 It throws me off when you apologise so quickly. 248 00:13:32,820 --> 00:13:34,080 This guy is so difficult. 249 00:13:37,470 --> 00:13:38,870 A goal, huh? 250 00:13:40,020 --> 00:13:40,920 Woah. 251 00:13:40,920 --> 00:13:43,570 Woah, it's Renji. 252 00:13:43,570 --> 00:13:44,620 Hey, it's Renji. 253 00:13:44,620 --> 00:13:45,520 Renji? 254 00:13:48,920 --> 00:13:51,520 Man, is he flashy. 255 00:13:51,520 --> 00:13:53,020 Wow. 256 00:13:53,020 --> 00:13:56,370 And he started as a Volunteer Soldier at the same time as us. 257 00:13:56,370 --> 00:13:57,820 Wait, what? 258 00:14:18,070 --> 00:14:19,420 T-This is... 259 00:14:19,420 --> 00:14:20,420 A-A gold coin?! 260 00:14:23,070 --> 00:14:24,770 I heard that Manato died. 261 00:14:25,270 --> 00:14:26,020 My condolences. 262 00:14:26,520 --> 00:14:27,370 Take it. 263 00:14:27,920 --> 00:14:29,890 R-Renji, wait! 264 00:14:30,520 --> 00:14:31,520 What is it? 265 00:14:42,720 --> 00:14:44,400 I can't accept this. 266 00:14:53,070 --> 00:14:53,820 I see. 267 00:15:01,670 --> 00:15:02,820 Stupid, stupid, stupid! 268 00:15:02,820 --> 00:15:04,370 You totally stupid, stupid! 269 00:15:04,370 --> 00:15:06,710 A gold is worth a hundred silvers! 270 00:15:06,710 --> 00:15:08,970 We could easily buy our official badges with that. 271 00:15:08,970 --> 00:15:13,970 I-I don't think Manato would be happy if we bought our badges with that money. 272 00:15:17,620 --> 00:15:19,120 Our teamwork is off. 273 00:15:20,270 --> 00:15:21,520 It's not just Mary. 274 00:15:22,120 --> 00:15:25,150 We haven't even properly talked to Yume or Shihoru. 275 00:15:26,170 --> 00:15:27,870 It wasn't like this before. 276 00:15:27,870 --> 00:15:30,320 So we just have to all get along? 277 00:15:30,320 --> 00:15:32,320 Can you make that happen? 278 00:15:32,320 --> 00:15:33,370 I don't know. 279 00:15:34,370 --> 00:15:37,080 I don't know, but if it were Manato... 280 00:16:22,670 --> 00:16:23,370 Yume? 281 00:16:25,270 --> 00:16:26,270 Haru-kun? 282 00:16:27,270 --> 00:16:29,770 Hey... are you angry? 283 00:16:32,970 --> 00:16:33,970 I'm not angry. 284 00:16:34,720 --> 00:16:35,570 Really? 285 00:16:36,970 --> 00:16:39,570 Did you do something that would make me angry? 286 00:16:42,770 --> 00:16:44,120 I did... I think. 287 00:16:44,670 --> 00:16:45,620 What did you do? 288 00:16:46,870 --> 00:16:51,320 I invited Mary into our party... without asking you or Shihoru. 289 00:16:53,820 --> 00:16:56,420 I didn't think we could go on without a Priest... 290 00:16:58,120 --> 00:17:00,920 But I probably... rushed things. 291 00:17:03,870 --> 00:17:04,870 That's not it. 292 00:17:08,170 --> 00:17:09,320 That's not it at all. 293 00:17:12,520 --> 00:17:13,070 Yume? 294 00:17:13,070 --> 00:17:14,470 That's not it! 295 00:17:15,220 --> 00:17:16,050 Yume! 296 00:17:19,050 --> 00:17:20,720 That's not it at all! 297 00:17:20,720 --> 00:17:22,000 Haru-kun, you idiot! 298 00:17:22,000 --> 00:17:23,070 Yume, w-what is it? 299 00:17:23,070 --> 00:17:24,020 What's wrong? 300 00:17:24,020 --> 00:17:26,420 You don't get anything! 301 00:17:26,420 --> 00:17:30,170 That's why me and Shihoru are like this! 302 00:17:30,170 --> 00:17:32,520 Yeah, I don't get it. 303 00:17:32,520 --> 00:17:34,370 I won't get it if you don't tell me. 304 00:17:34,370 --> 00:17:37,220 I'm bad at sharing how I feel. 305 00:17:37,220 --> 00:17:39,970 And Shihoru can't even talk to you guys properly! 306 00:17:39,970 --> 00:17:41,620 I-I'm also... 307 00:17:46,170 --> 00:17:49,670 I'm also... not good with words either. 308 00:17:50,320 --> 00:17:51,920 And I was in shock. 309 00:17:51,920 --> 00:17:54,010 And that's the same for all of us. 310 00:17:55,070 --> 00:17:57,320 So it's everybody's fault! 311 00:17:57,820 --> 00:17:59,520 It's not just one person's fault. 312 00:18:00,320 --> 00:18:01,820 It's everybody's. 313 00:18:02,770 --> 00:18:05,870 It's not just your fault, right? 314 00:18:07,370 --> 00:18:09,070 Because we're friends. 315 00:18:09,070 --> 00:18:12,720 The six of us were all friends. 316 00:18:13,220 --> 00:18:15,530 Am I the only one who thought that? 317 00:18:17,670 --> 00:18:19,720 Have I been wrong this whole time? 318 00:18:24,670 --> 00:18:25,620 That's right. 319 00:18:26,570 --> 00:18:27,970 Yume wasn't wrong. 320 00:18:28,970 --> 00:18:30,520 I was the one who was wrong. 321 00:18:32,570 --> 00:18:41,120 It's true that Manato was our leader, but he didn't do everything by himself. 322 00:18:42,370 --> 00:18:46,370 The six of us together did things that Manato couldn't have done by himself. 323 00:18:48,670 --> 00:18:51,620 We were a party. 324 00:18:54,620 --> 00:18:56,370 I was just thinking what a good party we've become. 325 00:18:59,570 --> 00:19:02,120 Sorry, Haruhiro... 326 00:19:04,120 --> 00:19:04,910 Entrust you... 327 00:19:07,520 --> 00:19:08,370 Manato... 328 00:19:20,170 --> 00:19:21,620 Manato! 329 00:19:24,670 --> 00:19:25,520 Haru-kun? 330 00:19:28,970 --> 00:19:29,970 Yume, I... 331 00:19:30,820 --> 00:19:31,720 I'm... 332 00:19:32,620 --> 00:19:33,820 Haru-kun? 333 00:19:33,420 --> 00:19:34,320 Manato... 334 00:19:33,820 --> 00:19:34,820 Haru-kun. 335 00:19:35,670 --> 00:19:36,720 Manato's{\fscx300}-{\r} 336 00:19:41,020 --> 00:19:42,020 Haru-kun... 337 00:19:44,670 --> 00:19:45,660 Haru-kun. 338 00:20:14,570 --> 00:20:16,020 I'm sorry, Yume. 339 00:20:17,420 --> 00:20:21,670 Ranta, Moguzo and I just shut you two out. 340 00:20:23,170 --> 00:20:26,570 You and Shihoru must have been lonely. 341 00:20:27,720 --> 00:20:28,420 Yeah. 342 00:20:30,970 --> 00:20:37,270 I was sad, and Shihoru probably was, too. 343 00:20:38,420 --> 00:20:40,710 But I feel warm now. 344 00:20:43,620 --> 00:20:44,470 Haru-kun? 345 00:20:44,970 --> 00:20:45,520 Hm? 346 00:20:46,670 --> 00:20:56,520 I just discovered that it's super calming when you hold me tight like this. 347 00:21:00,520 --> 00:21:04,920 I'll try my best to get along with Mary-chan. 348 00:21:08,220 --> 00:21:09,450 I know you can. 349 00:21:10,870 --> 00:21:12,120 I'll try, too. 350 00:21:23,420 --> 00:21:24,770 Oh, Shihoru. 351 00:21:26,820 --> 00:21:27,890 Haru-kun? 352 00:21:28,470 --> 00:21:30,970 Our current situation could be easily misinterpreted. 353 00:21:30,770 --> 00:21:33,270 I'm... I-I-I'm... I'm sorry! 354 00:21:31,390 --> 00:21:34,970 No, it would be impossible {\i1}not{\i0} to get the wrong idea here. 355 00:21:33,270 --> 00:21:36,400 I didn't see anything until now! 356 00:21:36,370 --> 00:21:38,370 I-I'm really sorry! 357 00:21:37,670 --> 00:21:39,120 No, wait. It's not what it looks like! 358 00:21:38,920 --> 00:21:40,270 Sorry to bother you! 359 00:21:40,270 --> 00:21:41,610 No way, wa{\fscx300}-{\r} wa{\fscx300}-{\r} 360 00:21:42,020 --> 00:21:43,050 Wait... 361 00:21:44,120 --> 00:21:44,740 Huh? 362 00:21:48,070 --> 00:21:49,170 W-What? 363 00:21:52,720 --> 00:21:53,770 I see... 364 00:21:53,770 --> 00:21:55,770 Don't give me that! 365 00:22:08,930 --> 00:22:14,230 {\fad(160,160)\r\t(0,70,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(70,140,\bord2.501\blur4)}{\r\t(140,350,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(350,560,\bord2.501\blur4)}tsu{\r\t(560,770,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(770,980,\bord2.501\blur4)}me{\r\t(980,1385,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1385,1790,\bord2.501\blur4)}ta{\r\t(1790,2175,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2175,2560,\bord2.501\blur4)}i {\r\t(2560,2690,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2690,2820,\bord2.501\blur4)}a{\r\t(2820,3075,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3075,3330,\bord2.501\blur4)}me{\r\t(3330,3450,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3450,3570,\bord2.501\blur4)}a{\r\t(3570,3745,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3745,3920,\bord2.501\blur4)}ga{\r\t(3920,4015,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4015,4110,\bord2.501\blur4)}ri {\r\t(4110,4575,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4575,5040,\bord2.501\blur4)}no{\r\t(5040,5170,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5170,5300,\bord2.501\blur4)} 366 00:22:08,930 --> 00:22:14,230 {\fad(160,160)\r\t(0,70,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(70,140,\bord2.501\blur4)}{\r\t(140,350,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(350,560,\bord2.501\blur4)}つ{\r\t(560,770,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(770,980,\bord2.501\blur4)}め{\r\t(980,1385,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1385,1790,\bord2.501\blur4)}た{\r\t(1790,2175,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2175,2560,\bord2.501\blur4)}い{\r\t(2560,2945,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2945,3330,\bord2.501\blur4)}雨{\r\t(3330,3450,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3450,3570,\bord2.501\blur4)}上{\r\t(3570,3745,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3745,3920,\bord2.501\blur4)}が{\r\t(3920,4015,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4015,4110,\bord2.501\blur4)}り{\r\t(4110,4705,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4705,5300,\bord2.501\blur4)}の 367 00:22:08,930 --> 00:22:14,230 {\fad(160,160)\blur4}When I touch the dry air 368 00:22:15,320 --> 00:22:20,300 {\fad(160,160)\r\t(0,55,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(55,110,\bord2.501\blur4)}{\r\t(110,315,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(315,520,\bord2.501\blur4)}ka{\r\t(520,685,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(685,850,\bord2.501\blur4)}wa{\r\t(850,1240,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1240,1630,\bord2.501\blur4)}i{\r\t(1630,1765,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1765,1900,\bord2.501\blur4)}ta {\r\t(1900,2075,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2075,2250,\bord2.501\blur4)}kuu{\r\t(2250,2430,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2430,2610,\bord2.501\blur4)}ki {\r\t(2610,2755,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2755,2900,\bord2.501\blur4)}fu{\r\t(2900,3070,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3070,3240,\bord2.501\blur4)}re{\r\t(3240,3355,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3355,3470,\bord2.501\blur4)}te {\r\t(3470,3665,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3665,3860,\bord2.501\blur4)}mi{\r\t(3860,3970,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3970,4080,\bord2.501\blur4)}ta{\r\t(4080,4410,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4410,4740,\bord2.501\blur4)}ra{\r\t(4740,4860,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4860,4980,\bord2.501\blur4)} 369 00:22:15,320 --> 00:22:20,300 {\fad(160,160)\r\t(0,55,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(55,110,\bord2.501\blur4)}{\r\t(110,480,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(480,850,\bord2.501\blur4)}渇{\r\t(850,1240,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1240,1630,\bord2.501\blur4)}い{\r\t(1630,1765,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1765,1900,\bord2.501\blur4)}た{\r\t(1900,2075,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2075,2250,\bord2.501\blur4)}空{\r\t(2250,2430,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2430,2610,\bord2.501\blur4)}気 {\r\t(2610,2755,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2755,2900,\bord2.501\blur4)}ふ{\r\t(2900,3070,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3070,3240,\bord2.501\blur4)}れ{\r\t(3240,3355,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3355,3470,\bord2.501\blur4)}て{\r\t(3470,3665,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3665,3860,\bord2.501\blur4)}み{\r\t(3860,3970,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3970,4080,\bord2.501\blur4)}た{\r\t(4080,4530,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4530,4980,\bord2.501\blur4)}ら 370 00:22:15,320 --> 00:22:20,300 {\fad(160,160)\blur4}After the rain has lifted 371 00:22:21,590 --> 00:22:27,110 {\fad(160,160)\r\t(0,70,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(70,140,\bord2.501\blur4)}{\r\t(140,355,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(355,570,\bord2.501\blur4)}me{\r\t(570,760,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(760,950,\bord2.501\blur4)}ba{\r\t(950,1320,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1320,1690,\bord2.501\blur4)}e{\r\t(1690,2085,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2085,2480,\bord2.501\blur4)}ru {\r\t(2480,2605,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2605,2730,\bord2.501\blur4)}ha{\r\t(2730,2985,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2985,3240,\bord2.501\blur4)}na {\r\t(3240,3330,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3330,3420,\bord2.501\blur4)}no {\r\t(3420,3640,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3640,3860,\bord2.501\blur4)}yo{\r\t(3860,3985,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3985,4110,\bord2.501\blur4)}u {\r\t(4110,4660,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4660,5210,\bord2.501\blur4)}ni{\r\t(5210,5365,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5365,5520,\bord2.501\blur4)} 372 00:22:21,590 --> 00:22:27,110 {\fad(160,160)\r\t(0,70,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(70,140,\bord2.501\blur4)}{\r\t(140,355,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(355,570,\bord2.501\blur4)}芽{\r\t(570,760,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(760,950,\bord2.501\blur4)}生{\r\t(950,1320,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1320,1690,\bord2.501\blur4)}え{\r\t(1690,2085,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2085,2480,\bord2.501\blur4)}る{\r\t(2480,2860,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2860,3240,\bord2.501\blur4)}花{\r\t(3240,3330,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3330,3420,\bord2.501\blur4)}の{\r\t(3420,3640,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3640,3860,\bord2.501\blur4)}よ{\r\t(3860,3985,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3985,4110,\bord2.501\blur4)}う{\r\t(4110,4815,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4815,5520,\bord2.501\blur4)}に 373 00:22:21,590 --> 00:22:27,110 {\fad(160,160)\blur4}Like a budding flower 374 00:22:27,110 --> 00:22:33,370 {\fad(160,160)\r\t(0,90,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(90,180,\bord2.501\blur4)}{\r\t(180,275,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(275,370,\bord2.501\blur4)}o{\r\t(370,460,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(460,550,\bord2.501\blur4)}mo{\r\t(550,760,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(760,970,\bord2.501\blur4)}i {\r\t(970,1155,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1155,1340,\bord2.501\blur4)}no {\r\t(1340,1535,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1535,1730,\bord2.501\blur4)}ka{\r\t(1730,2145,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2145,2560,\bord2.501\blur4)}ke{\r\t(2560,2920,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2920,3280,\bord2.501\blur4)}ra {\r\t(3280,3365,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3365,3450,\bord2.501\blur4)}a{\r\t(3450,3590,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3590,3730,\bord2.501\blur4)}fu{\r\t(3730,3915,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3915,4100,\bord2.501\blur4)}re{\r\t(4100,4215,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4215,4330,\bord2.501\blur4)}te {\r\t(4330,4510,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4510,4690,\bord2.501\blur4)}ku{\r\t(4690,4795,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4795,4900,\bord2.501\blur4)}ru {\r\t(4900,5410,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5410,5920,\bord2.501\blur4)}yo{\r\t(5920,6090,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6090,6260,\bord2.501\blur4)} 375 00:22:27,110 --> 00:22:33,370 {\fad(160,160)\r\t(0,90,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(90,180,\bord2.501\blur4)}{\r\t(180,365,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(365,550,\bord2.501\blur4)}想{\r\t(550,760,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(760,970,\bord2.501\blur4)}い{\r\t(970,1155,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1155,1340,\bord2.501\blur4)}の{\r\t(1340,1535,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1535,1730,\bord2.501\blur4)}か{\r\t(1730,2145,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2145,2560,\bord2.501\blur4)}け{\r\t(2560,2920,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2920,3280,\bord2.501\blur4)}ら {\r\t(3280,3505,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3505,3730,\bord2.501\blur4)}溢{\r\t(3730,3915,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3915,4100,\bord2.501\blur4)}れ{\r\t(4100,4215,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4215,4330,\bord2.501\blur4)}て{\r\t(4330,4510,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4510,4690,\bord2.501\blur4)}く{\r\t(4690,4795,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4795,4900,\bord2.501\blur4)}る{\r\t(4900,5580,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5580,6260,\bord2.501\blur4)}よ 376 00:22:27,110 --> 00:22:33,370 {\fad(160,160)\blur4}Fragments of emotion come flowing forth. 377 00:22:33,370 --> 00:22:46,060 {\fad(160,160)\r\t(0,105,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(105,210,\bord2.501\blur4)}{\r\t(210,390,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(390,570,\bord2.501\blur4)}ko{\r\t(570,1790,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1790,3010,\bord2.501\blur4)}no {\r\t(3010,3175,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3175,3340,\bord2.501\blur4)}te {\r\t(3340,4110,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4110,4880,\bord2.501\blur4)}ni {\r\t(4880,5095,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5095,5310,\bord2.501\blur4)}mo{\r\t(5310,5725,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5725,6140,\bord2.501\blur4)}ra{\r\t(6140,6340,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6340,6540,\bord2.501\blur4)}e{\r\t(6540,7310,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(7310,8080,\bord2.501\blur4)}ta {\r\t(8080,8220,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(8220,8360,\bord2.501\blur4)}ki{\r\t(8360,8840,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(8840,9320,\bord2.501\blur4)}mi {\r\t(9320,9500,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(9500,9680,\bord2.501\blur4)}no {\r\t(9680,9795,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(9795,9910,\bord2.501\blur4)}nu{\r\t(9910,10165,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(10165,10420,\bord2.501\blur4)}ku{\r\t(10420,10580,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(10580,10740,\bord2.501\blur4)}mo{\r\t(10740,11555,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(11555,12370,\bord2.501\blur4)}ri{\r\t(12370,12530,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(12530,12690,\bord2.501\blur4)} 378 00:22:33,370 --> 00:22:46,060 {\fad(160,160)\r\t(0,105,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(105,210,\bord2.501\blur4)}{\r\t(210,390,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(390,570,\bord2.501\blur4)}こ{\r\t(570,1790,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1790,3010,\bord2.501\blur4)}の{\r\t(3010,3175,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3175,3340,\bord2.501\blur4)}手{\r\t(3340,4110,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4110,4880,\bord2.501\blur4)}に{\r\t(4880,5510,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5510,6140,\bord2.501\blur4)}貰{\r\t(6140,6340,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6340,6540,\bord2.501\blur4)}え{\r\t(6540,7310,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(7310,8080,\bord2.501\blur4)}た {\r\t(8080,8700,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(8700,9320,\bord2.501\blur4)}君{\r\t(9320,9500,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(9500,9680,\bord2.501\blur4)}の{\r\t(9680,9795,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(9795,9910,\bord2.501\blur4)}ぬ{\r\t(9910,10165,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(10165,10420,\bord2.501\blur4)}く{\r\t(10420,10580,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(10580,10740,\bord2.501\blur4)}も{\r\t(10740,11715,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(11715,12690,\bord2.501\blur4)}り 379 00:22:33,370 --> 00:22:46,060 {\fad(160,160)\blur4}Your warmth, received with these two hands 380 00:22:46,060 --> 00:22:55,090 {\fad(160,160)\r\t(0,85,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(85,170,\bord2.501\blur4)}{\r\t(170,255,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(255,340,\bord2.501\blur4)}ta{\r\t(340,440,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(440,540,\bord2.501\blur4)}ka{\r\t(540,755,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(755,970,\bord2.501\blur4)}ra{\r\t(970,1145,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1145,1320,\bord2.501\blur4)}mo{\r\t(1320,1510,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1510,1700,\bord2.501\blur4)}no {\r\t(1700,1820,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1820,1940,\bord2.501\blur4)}ni {\r\t(1940,2140,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2140,2340,\bord2.501\blur4)}na{\r\t(2340,2800,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2800,3260,\bord2.501\blur4)}ru {\r\t(3260,3370,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3370,3480,\bord2.501\blur4)}mi{\r\t(3480,3615,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3615,3750,\bord2.501\blur4)}ra{\r\t(3750,3925,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3925,4100,\bord2.501\blur4)}i {\r\t(4100,4210,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4210,4320,\bord2.501\blur4)}e {\r\t(4320,4590,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4590,4860,\bord2.501\blur4)}mi{\r\t(4860,4990,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4990,5120,\bord2.501\blur4)}chi{\r\t(5120,5500,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5500,5880,\bord2.501\blur4)}bii{\r\t(5880,6180,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6180,6480,\bord2.501\blur4)}te {\r\t(6480,6590,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6590,6700,\bord2.501\blur4)}ku{\r\t(6700,6970,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6970,7240,\bord2.501\blur4)}re{\r\t(7240,7370,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(7370,7500,\bord2.501\blur4)}ta {\r\t(7500,8155,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(8155,8810,\bord2.501\blur4)}ne{\r\t(8810,8920,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(8920,9030,\bord2.501\blur4)} 381 00:22:46,060 --> 00:22:55,090 {\fad(160,160)\r\t(0,85,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(85,170,\bord2.501\blur4)}{\r\t(170,570,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(570,970,\bord2.501\blur4)}宝{\r\t(970,1335,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1335,1700,\bord2.501\blur4)}物{\r\t(1700,1820,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1820,1940,\bord2.501\blur4)}に{\r\t(1940,2140,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2140,2340,\bord2.501\blur4)}な{\r\t(2340,2800,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2800,3260,\bord2.501\blur4)}る {\r\t(3260,3370,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3370,3480,\bord2.501\blur4)}未{\r\t(3480,3790,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3790,4100,\bord2.501\blur4)}来{\r\t(4100,4210,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4210,4320,\bord2.501\blur4)}へ{\r\t(4320,5100,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5100,5880,\bord2.501\blur4)}導い{\r\t(5880,6180,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6180,6480,\bord2.501\blur4)}て{\r\t(6480,6590,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6590,6700,\bord2.501\blur4)}く{\r\t(6700,6970,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6970,7240,\bord2.501\blur4)}れ{\r\t(7240,7370,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(7370,7500,\bord2.501\blur4)}た{\r\t(7500,8265,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(8265,9030,\bord2.501\blur4)}ね 382 00:22:46,060 --> 00:22:55,090 {\fad(160,160)\blur4}Is leading me to a future I'll come to treasure - 383 00:22:55,090 --> 00:22:57,910 {\fad(160,160)\r\t(0,75,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(75,150,\bord2.501\blur4)}{\r\t(150,365,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(365,580,\bord2.501\blur4)}zu{\r\t(580,1505,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1505,2430,\bord2.501\blur4)}tto{\r\t(2430,2625,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2625,2820,\bord2.501\blur4)} 384 00:22:55,090 --> 00:22:57,910 {\fad(160,160)\r\t(0,75,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(75,150,\bord2.501\blur4)}{\r\t(150,365,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(365,580,\bord2.501\blur4)}ず{\r\t(580,1700,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1700,2820,\bord2.501\blur4)}っと 385 00:22:55,090 --> 00:22:57,910 {\fad(160,160)\blur4}It has been all along... 386 00:22:57,910 --> 00:23:05,020 {\fad(160,160)\r\t(0,55,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(55,110,\bord2.501\blur4)}{\r\t(110,315,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(315,520,\bord2.501\blur4)}ki{\r\t(520,665,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(665,810,\bord2.501\blur4)}mi {\r\t(810,1065,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1065,1320,\bord2.501\blur4)}no {\r\t(1320,1800,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1800,2280,\bord2.501\blur4)}ko{\r\t(2280,2380,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2380,2480,\bord2.501\blur4)}e {\r\t(2480,3290,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3290,4100,\bord2.501\blur4)}o {\r\t(4100,4195,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4195,4290,\bord2.501\blur4)}o{\r\t(4290,4390,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4390,4490,\bord2.501\blur4)}i{\r\t(4490,4685,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4685,4880,\bord2.501\blur4)}ka{\r\t(4880,4990,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4990,5100,\bord2.501\blur4)}ke{\r\t(5100,5300,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5300,5500,\bord2.501\blur4)}te{\r\t(5500,5585,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5585,5670,\bord2.501\blur4)}i{\r\t(5670,6305,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6305,6940,\bord2.501\blur4)}ta{\r\t(6940,7025,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(7025,7110,\bord2.501\blur4)} 387 00:22:57,910 --> 00:23:05,020 {\fad(160,160)\r\t(0,55,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(55,110,\bord2.501\blur4)}{\r\t(110,460,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(460,810,\bord2.501\blur4)}君{\r\t(810,1065,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1065,1320,\bord2.501\blur4)}の{\r\t(1320,1900,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1900,2480,\bord2.501\blur4)}声{\r\t(2480,3290,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3290,4100,\bord2.501\blur4)}を {\r\t(4100,4195,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4195,4290,\bord2.501\blur4)}追{\r\t(4290,4390,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4390,4490,\bord2.501\blur4)}い{\r\t(4490,4685,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4685,4880,\bord2.501\blur4)}か{\r\t(4880,4990,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4990,5100,\bord2.501\blur4)}け{\r\t(5100,5300,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5300,5500,\bord2.501\blur4)}て{\r\t(5500,5585,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5585,5670,\bord2.501\blur4)}い{\r\t(5670,6390,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6390,7110,\bord2.501\blur4)}た 388 00:22:57,910 --> 00:23:05,020 {\fad(160,160)\blur4}I'd been chasing your voice all this time - 389 00:23:05,020 --> 00:23:10,600 {\fad(160,160)\r\t(0,80,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(80,160,\bord2.501\blur4)}{\r\t(160,235,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(235,310,\bord2.501\blur4)}i{\r\t(310,420,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(420,530,\bord2.501\blur4)}tsu{\r\t(530,735,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(735,940,\bord2.501\blur4)}ka{\r\t(940,1020,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1020,1100,\bord2.501\blur4)}ra {\r\t(1100,1270,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1270,1440,\bord2.501\blur4)}na{\r\t(1440,1485,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1485,1530,\bord2.501\blur4)}n{\r\t(1530,1650,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1650,1770,\bord2.501\blur4)}da{\r\t(1770,2500,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2500,3230,\bord2.501\blur4)}rou {\r\t(3230,3340,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3340,3450,\bord2.501\blur4)}tsu{\r\t(3450,3550,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3550,3650,\bord2.501\blur4)}yo{\r\t(3650,3860,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3860,4070,\bord2.501\blur4)}ku {\r\t(4070,4365,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4365,4660,\bord2.501\blur4)}na{\r\t(4660,4780,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4780,4900,\bord2.501\blur4)}tta {\r\t(4900,5145,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5145,5390,\bord2.501\blur4)}ne{\r\t(5390,5485,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5485,5580,\bord2.501\blur4)} 390 00:23:05,020 --> 00:23:10,600 {\fad(160,160)\r\t(0,80,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(80,160,\bord2.501\blur4)}{\r\t(160,235,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(235,310,\bord2.501\blur4)}い{\r\t(310,420,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(420,530,\bord2.501\blur4)}つ{\r\t(530,735,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(735,940,\bord2.501\blur4)}か{\r\t(940,1020,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1020,1100,\bord2.501\blur4)}ら{\r\t(1100,1270,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1270,1440,\bord2.501\blur4)}な{\r\t(1440,1485,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1485,1530,\bord2.501\blur4)}ん{\r\t(1530,1650,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1650,1770,\bord2.501\blur4)}だ{\r\t(1770,2500,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2500,3230,\bord2.501\blur4)}ろう {\r\t(3230,3440,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3440,3650,\bord2.501\blur4)}強{\r\t(3650,3860,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3860,4070,\bord2.501\blur4)}く{\r\t(4070,4365,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4365,4660,\bord2.501\blur4)}な{\r\t(4660,4780,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4780,4900,\bord2.501\blur4)}った{\r\t(4900,5240,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5240,5580,\bord2.501\blur4)}ね 391 00:23:05,020 --> 00:23:10,600 {\fad(160,160)\blur4}Since when did I become this strong? 392 00:23:10,600 --> 00:23:17,640 {\fad(160,160)\r\t(0,45,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(45,90,\bord2.501\blur4)}{\r\t(90,290,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(290,490,\bord2.501\blur4)}hi{\r\t(490,625,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(625,760,\bord2.501\blur4)}ro{\r\t(760,970,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(970,1180,\bord2.501\blur4)}i {\r\t(1180,1705,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1705,2230,\bord2.501\blur4)}se{\r\t(2230,2360,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2360,2490,\bord2.501\blur4)}ka{\r\t(2490,3220,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3220,3950,\bord2.501\blur4)}i {\r\t(3950,4080,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4080,4210,\bord2.501\blur4)}sa{\r\t(4210,4285,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4285,4360,\bord2.501\blur4)}ga{\r\t(4360,4575,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4575,4790,\bord2.501\blur4)}shi{\r\t(4790,4905,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4905,5020,\bord2.501\blur4)}ta {\r\t(5020,5235,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5235,5450,\bord2.501\blur4)}mo{\r\t(5450,5545,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5545,5640,\bord2.501\blur4)}no {\r\t(5640,6240,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6240,6840,\bord2.501\blur4)}wa{\r\t(6840,6940,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6940,7040,\bord2.501\blur4)} 393 00:23:10,600 --> 00:23:17,640 {\fad(160,160)\r\t(0,45,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(45,90,\bord2.501\blur4)}{\r\t(90,425,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(425,760,\bord2.501\blur4)}広{\r\t(760,970,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(970,1180,\bord2.501\blur4)}い{\r\t(1180,1705,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1705,2230,\bord2.501\blur4)}世{\r\t(2230,3090,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3090,3950,\bord2.501\blur4)}界 {\r\t(3950,4155,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4155,4360,\bord2.501\blur4)}探{\r\t(4360,4575,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4575,4790,\bord2.501\blur4)}し{\r\t(4790,4905,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4905,5020,\bord2.501\blur4)}た{\r\t(5020,5235,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5235,5450,\bord2.501\blur4)}も{\r\t(5450,5545,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5545,5640,\bord2.501\blur4)}の{\r\t(5640,6340,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6340,7040,\bord2.501\blur4)}は 394 00:23:10,600 --> 00:23:17,640 {\fad(160,160)\blur4}But at the end of this journey 395 00:23:17,640 --> 00:23:24,960 {\fad(160,160)\r\t(0,60,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(60,120,\bord2.501\blur4)}{\r\t(120,240,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(240,360,\bord2.501\blur4)}ta{\r\t(360,450,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(450,540,\bord2.501\blur4)}bi{\r\t(540,735,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(735,930,\bord2.501\blur4)}ji {\r\t(930,1020,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1020,1110,\bord2.501\blur4)}no {\r\t(1110,1325,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1325,1540,\bord2.501\blur4)}ha{\r\t(1540,1645,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1645,1750,\bord2.501\blur4)}te {\r\t(1750,2510,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2510,3270,\bord2.501\blur4)}ni {\r\t(3270,3475,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3475,3680,\bord2.501\blur4)}ki{\r\t(3680,4370,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4370,5060,\bord2.501\blur4)}tto {\r\t(5060,5165,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5165,5270,\bord2.501\blur4)}mi{\r\t(5270,5450,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5450,5630,\bord2.501\blur4)}tsu{\r\t(5630,5860,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5860,6090,\bord2.501\blur4)}ka{\r\t(6090,6180,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6180,6270,\bord2.501\blur4)}ru {\r\t(6270,6375,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6375,6480,\bord2.501\blur4)}ka{\r\t(6480,6800,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6800,7120,\bord2.501\blur4)}ra{\r\t(7120,7220,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(7220,7320,\bord2.501\blur4)} 396 00:23:17,640 --> 00:23:24,960 {\fad(160,160)\r\t(0,60,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(60,120,\bord2.501\blur4)}{\r\t(120,525,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(525,930,\bord2.501\blur4)}旅路{\r\t(930,1020,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1020,1110,\bord2.501\blur4)}の{\r\t(1110,1325,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1325,1540,\bord2.501\blur4)}果{\r\t(1540,1645,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1645,1750,\bord2.501\blur4)}て{\r\t(1750,2510,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2510,3270,\bord2.501\blur4)}に {\r\t(3270,3475,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3475,3680,\bord2.501\blur4)}き{\r\t(3680,4370,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4370,5060,\bord2.501\blur4)}っと{\r\t(5060,5165,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5165,5270,\bord2.501\blur4)}見{\r\t(5270,5450,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5450,5630,\bord2.501\blur4)}つ{\r\t(5630,5860,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5860,6090,\bord2.501\blur4)}か{\r\t(6090,6180,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6180,6270,\bord2.501\blur4)}る{\r\t(6270,6375,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6375,6480,\bord2.501\blur4)}か{\r\t(6480,6900,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6900,7320,\bord2.501\blur4)}ら 397 00:23:17,640 --> 00:23:24,960 {\fad(160,160)\blur4}I'm sure I'll find what I've been searching this vast world for. 398 00:23:34,970 --> 00:23:46,970 {\fs91.999\fnGabriola\c&H000000&\bord1.2\b1\blur3.75\3c&HFFFFFF&\1c&HFFFFFF&\pos(933.062,114.309)}[Her Circumstances] 399 00:23:34,970 --> 00:23:46,970 {\fs91.999\fnGabriola\c&H000000&\b1\blur0.5\bord0\3c&HFFFFFF&\pos(933.062,114.309)}[Her Circumstances] 49545

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.