All language subtitles for Extras S01E05 Samuel L. Jackson

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,120 --> 00:00:06,159 For God's sake, you bloody Yanks are all the same. 2 00:00:06,240 --> 00:00:10,074 You walk round like you're John Wayne then leave us to clean up your mess. 3 00:00:10,800 --> 00:00:13,679 I've got three embassies baying for blood. 4 00:00:13,760 --> 00:00:17,640 I've got two dead diplomats and a partridge in a bloody pear tree. 5 00:00:17,720 --> 00:00:20,712 Whitehall's running around like a bunch of headless chickens. 6 00:00:20,800 --> 00:00:24,191 What exactly am I supposed to tell the Prime Minister? 7 00:00:30,120 --> 00:00:32,157 Tell him Uncle Sam's in town. 8 00:00:33,600 --> 00:00:37,150 And we'll cut there, thank you. Check the gate, we're moving on. 9 00:00:58,680 --> 00:01:01,593 Sarge, those lads keep saying, "Afternoon, Cont-stable," 10 00:01:01,680 --> 00:01:05,639 but making it sound like you know what. What'll I do to them? Can I hit them? 11 00:01:05,720 --> 00:01:07,597 If I was a real copper, though, 12 00:01:07,680 --> 00:01:10,320 I'd get ready like that. I would and I'd have... 13 00:01:10,400 --> 00:01:13,358 It's all right, it's only hairspray. I like my prisoners to look good. 14 00:01:13,440 --> 00:01:16,876 Excuse me. Can I just say I thought you were really brilliant in that scene? 15 00:01:16,960 --> 00:01:20,112 Thank you. I didn't really do anything, I just had to hold this folder. 16 00:01:20,200 --> 00:01:23,192 Which you did brilliantly. Didn't drop it or anything. 17 00:01:23,280 --> 00:01:26,318 Well, you know, that's three years of drama school for you. 18 00:01:30,600 --> 00:01:33,877 - Sorry, I'm Maggie by the way. - Dan. 19 00:01:34,400 --> 00:01:36,118 - Hi, Dan. - Hi, Maggie. 20 00:01:37,400 --> 00:01:39,152 Look, I can't really talk now. I have to... 21 00:01:39,240 --> 00:01:43,199 Oh, no, sorry. You go and do your thing. So, I just wanted to say that. 22 00:01:43,800 --> 00:01:44,870 Thanks. 23 00:01:44,960 --> 00:01:46,394 - Bye. - See you. 24 00:01:47,720 --> 00:01:48,790 What? 25 00:01:48,880 --> 00:01:51,633 - What? Nothing. Just a normal conversation. - Stop it. 26 00:01:51,720 --> 00:01:54,553 He just held the file well, that's all you wanted to say to him. 27 00:01:54,640 --> 00:01:57,109 - Shut your face. Going to put my pumps on. - Don't leave me. 28 00:01:57,200 --> 00:01:59,953 - Why? - What if one of them talks to me? 29 00:02:01,040 --> 00:02:03,759 - Well, they're only human. - He's not. 30 00:02:03,880 --> 00:02:05,393 (MAGGIE LAUGHING) 31 00:02:05,480 --> 00:02:08,359 - Just two minutes, right? - Hurry up. 32 00:02:26,120 --> 00:02:27,793 - Quite incredible, eh? - Huh? 33 00:02:27,880 --> 00:02:31,475 - Mr Samuel L. Jackson in our midst. - No, I'm not Sam Jackson. 34 00:02:31,560 --> 00:02:34,200 I can see your confusion. We look alike. But... 35 00:02:36,680 --> 00:02:39,672 I've hit gold, eh? I've found the joker in the pack. 36 00:02:39,760 --> 00:02:41,194 I don't know about that. 37 00:02:41,280 --> 00:02:43,669 No, I tell you what, seriously, that is great, that is mate. 38 00:02:43,760 --> 00:02:46,479 That is brilliant. That's a gift that is, the gift of laughter. 39 00:02:46,560 --> 00:02:48,437 - You remind me of a mate of mine. - Yeah? 40 00:02:48,520 --> 00:02:50,670 Pete Shepherd. Used to run the launderers near me. 41 00:02:50,760 --> 00:02:53,434 - God, we used to have a laugh together. - Did you? 42 00:02:53,520 --> 00:02:55,557 He'd have me in hysterics every time I saw him. 43 00:02:55,640 --> 00:02:59,918 He was a Chelsea fan, I supported Spurs and when we met, we'd have a chat and laugh. 44 00:03:00,000 --> 00:03:03,880 - Yeah. Why are you telling me this? - We'd have a chat and laugh every time. 45 00:03:03,960 --> 00:03:05,598 - Good. - One day, a couple of kids, 46 00:03:05,680 --> 00:03:08,798 they were messing around in his shop, and they chucked bleach in his eyes 47 00:03:08,880 --> 00:03:10,757 and they blinded him. 48 00:03:14,600 --> 00:03:16,750 I went to visit him in the hospital. 49 00:03:17,640 --> 00:03:22,999 Tears were coming out of his bandaged, frazzled, useless eyes. 50 00:03:24,480 --> 00:03:25,993 And he went... 51 00:03:27,120 --> 00:03:29,350 "I don't think I'll ever laugh again." 52 00:03:30,720 --> 00:03:32,358 - You know what? - No. 53 00:03:33,320 --> 00:03:35,072 I don't think he has. 54 00:03:36,560 --> 00:03:39,029 I stopped going to visit him in the end, to be honest. 55 00:03:39,120 --> 00:03:41,873 - That cheer him up? - Got too depressing, you know. 56 00:03:41,960 --> 00:03:44,713 I only used to hang out with him because he was a laugh. 57 00:03:44,800 --> 00:03:47,360 But, he just got boring. 58 00:03:47,440 --> 00:03:49,954 He was miserable blind. That's not my cup of tea. 59 00:03:50,680 --> 00:03:53,274 - "My eyes. my eyes..." - Andy. 60 00:03:53,360 --> 00:03:56,000 - Sorry to interrupt. - No, please don't apologise. 61 00:03:56,080 --> 00:03:58,230 I need someone to do a few lines sometime next week, 62 00:03:58,320 --> 00:04:01,278 probably not until Tuesday, it's an officer in an ID parade. 63 00:04:01,360 --> 00:04:03,874 - Interested in that? - I don't mind. 64 00:04:03,960 --> 00:04:08,238 Hang on, I was already seen. I was on the desk when Sam Jackson walked past. 65 00:04:08,320 --> 00:04:10,516 Yeah? No, I can't use you then. Sorry, mate. 66 00:04:10,600 --> 00:04:12,750 - Need someone who hasn't been seen. - He hasn't been seen. 67 00:04:12,840 --> 00:04:14,478 - I haven't been seen. - You fancy that? 68 00:04:14,560 --> 00:04:16,437 Sam Jackson comes in, you're joking around with him 69 00:04:16,520 --> 00:04:19,114 and you go, "Ten to one he's going to pick Sergeant Harris again." 70 00:04:19,200 --> 00:04:21,476 - With Sam Jackson? - Yeah, you want to have a stab at that? 71 00:04:21,560 --> 00:04:22,709 - Yeah? - Yeah. 72 00:04:22,800 --> 00:04:25,269 - I'll let you know when. It won't be today. - Okay. 73 00:04:25,360 --> 00:04:27,078 - Cheers. - All right. 74 00:04:28,680 --> 00:04:33,117 Oh, bloody hell. A line with Sam Jackson. Cheers for that. 75 00:04:33,800 --> 00:04:37,509 - I owe you one. - Hey, a favour's a favour. Don't worry. 76 00:04:37,600 --> 00:04:40,399 - Just take me out one night. - What? 77 00:04:41,240 --> 00:04:43,390 Take me out, on the town, one night. 78 00:05:01,160 --> 00:05:03,231 Let's go and eat on the other bus. 79 00:05:03,320 --> 00:05:05,994 - Why? - Nothing, no reason. Don't need a reason. 80 00:05:06,080 --> 00:05:08,833 Just let's do something out of the ordinary once in a while. 81 00:05:08,920 --> 00:05:12,117 - Yeah, all right. - Bit of a break from the old routine. 82 00:05:14,720 --> 00:05:17,473 Whoa. Where are you going? You can't come on here, it's actors only. 83 00:05:17,560 --> 00:05:19,995 - I am an actor. - No, you're background. 84 00:05:20,080 --> 00:05:23,550 - Your bus is over there. This is for actors. - I am an actor. 85 00:05:23,640 --> 00:05:25,790 No, your voucher is green, that means you're background. 86 00:05:25,880 --> 00:05:29,635 Okay. So you're judging my entire career on the colour of my voucher? 87 00:05:29,720 --> 00:05:32,712 No, I'm sure you've had major roles in other things. 88 00:05:32,800 --> 00:05:34,393 - He hasn't. - Shut up. 89 00:05:34,480 --> 00:05:36,471 - I can't let you on here. Okay? - Sure. 90 00:05:36,560 --> 00:05:39,951 There's no one on, though. Can I just eat here and go? I'll be five minutes. 91 00:05:40,040 --> 00:05:41,474 - I can't allow it. - No? 92 00:05:41,560 --> 00:05:43,278 You can't come on here. 93 00:05:43,360 --> 00:05:46,352 You've got a perfectly good bus over there. This bus is for actual actors. 94 00:05:46,440 --> 00:05:47,874 Yeah, don't know why I asked! 95 00:05:47,960 --> 00:05:51,078 Mental! As if I could go on a bus meant for other people. 96 00:05:51,160 --> 00:05:53,879 - I don't really know him. Can I come on? - No. 97 00:05:54,640 --> 00:05:55,869 Okay. 98 00:05:57,240 --> 00:05:58,355 Pig. 99 00:06:16,080 --> 00:06:17,070 Hiya. 100 00:06:17,160 --> 00:06:18,673 - Got any more jokes? - I haven't. No. 101 00:06:18,760 --> 00:06:20,558 - Come on, eh? 102 00:06:21,680 --> 00:06:23,432 What's ET short for? 103 00:06:23,520 --> 00:06:25,830 - Don't know. - He's only got little legs. 104 00:06:27,320 --> 00:06:29,118 - My uncle was like you. - Was he? 105 00:06:29,200 --> 00:06:33,194 A very funny guy. Not towards the end, though. 106 00:06:33,280 --> 00:06:36,113 Not so much to laugh about towards the end. 107 00:06:36,200 --> 00:06:38,510 Lost both his legs, you see. Thrombosis. 108 00:06:39,200 --> 00:06:42,750 There was very little to laugh about when he knew he was stuck downstairs. 109 00:06:42,840 --> 00:06:47,516 No legs and he could hear his wife upstairs with another man having it off. 110 00:06:49,920 --> 00:06:53,436 Despite the morphine, he could still hear her up there. 111 00:06:53,520 --> 00:06:54,794 At it. 112 00:06:55,840 --> 00:06:58,593 They reckon he died of a broken heart in the end. 113 00:07:00,000 --> 00:07:03,197 Still, it's a wonderful gift that. 114 00:07:05,160 --> 00:07:06,559 Laughter. 115 00:07:08,080 --> 00:07:10,390 Yeah. The gift that keeps on giving. 116 00:07:10,480 --> 00:07:14,110 I've got to go and slash my wrists. I'll see you later, all right? 117 00:07:14,200 --> 00:07:16,510 Hey, what are you doing on Saturday afternoon? 118 00:07:16,600 --> 00:07:17,635 Why? 119 00:07:17,720 --> 00:07:21,714 I thought you could come round my place, couple of lads, open a couple of cans. 120 00:07:21,800 --> 00:07:25,031 I got a new DVD. Do you know what it is? 121 00:07:25,120 --> 00:07:26,554 Vera Drake. 122 00:07:28,680 --> 00:07:32,071 Tempting. I've got to watch the game. 123 00:07:32,160 --> 00:07:34,720 It's Chelsea-Man U. So, see you later. 124 00:07:34,800 --> 00:07:36,916 When are we gonna go for that night out? 125 00:07:38,040 --> 00:07:40,759 - What? - I know a lovely little restaurant. 126 00:07:40,840 --> 00:07:44,595 You said shall we go for an evening out and I didn't say no. 127 00:07:44,680 --> 00:07:46,717 - Are you going back on your promise? - It's not a promise. 128 00:07:46,800 --> 00:07:49,269 - It was. - You did me a favour, which I thank you for, 129 00:07:49,360 --> 00:07:52,830 but I don't think it warrants a whole evening out, a candlelit meal. 130 00:07:52,920 --> 00:07:55,833 - What's wrong with going for a meal? - Nothing. But a bit weird. 131 00:07:55,920 --> 00:07:58,230 What's weird about a couple of mates having a meal together? 132 00:07:58,320 --> 00:08:01,472 - We're not really friends... - But that's how we'll become friends. 133 00:08:01,560 --> 00:08:03,995 I go out for meals with people that are already friends. 134 00:08:04,080 --> 00:08:07,198 I don't go up to people and go, "All right, mate. I don't know you from Adam 135 00:08:07,280 --> 00:08:09,317 "but do you want to go to Butlins for the weekend? 136 00:08:09,400 --> 00:08:11,755 "You might be a mental case but let's find out." It's mad. 137 00:08:11,840 --> 00:08:13,592 - Do you know what I mean? - No. 138 00:08:13,680 --> 00:08:15,398 What you... 139 00:08:15,480 --> 00:08:16,879 Oh! 140 00:08:23,160 --> 00:08:24,753 - Hi. - Hello. 141 00:08:26,280 --> 00:08:28,749 - Hi. It's Maggie. - Yeah, Dan. 142 00:08:29,440 --> 00:08:30,874 - Hi again. - Yeah. 143 00:08:33,600 --> 00:08:35,989 So how long have you been in this lark, then? 144 00:08:36,080 --> 00:08:39,436 I've only been acting for a couple of years. Done a couple of plays. 145 00:08:39,520 --> 00:08:41,989 I'd like to do more films but they're hard to come by. 146 00:08:42,080 --> 00:08:44,833 - So, I'm just trying to get into TV. - Sure. 147 00:08:44,920 --> 00:08:47,958 To be honest, there's not a lot of black faces needed on television. 148 00:08:48,040 --> 00:08:49,553 No. 149 00:08:49,640 --> 00:08:51,756 - Crimewatch. - What? 150 00:08:51,840 --> 00:08:55,310 The reconstructions on Crimewatch. They always need black actors. 151 00:08:56,800 --> 00:09:00,759 Or white actors. They need black actors and white actors. 152 00:09:00,840 --> 00:09:03,639 Depending on who's committed the crime that day. 153 00:09:03,720 --> 00:09:06,439 I mean, there's criminals, black criminals. 154 00:09:06,520 --> 00:09:09,990 Certainly there's white criminals as well as black criminals. 155 00:09:10,760 --> 00:09:14,276 Oh, God! I've just remembered I've got to go... 156 00:09:15,160 --> 00:09:18,551 Yeah, what was that again? It was the... It was a bag. 157 00:09:18,640 --> 00:09:20,756 Yes, I'll see you later. 158 00:09:25,760 --> 00:09:28,479 Why don't you just tell him you don't want to be his friend? 159 00:09:28,560 --> 00:09:31,029 It's too damning. You can't say that to someone. 160 00:09:31,120 --> 00:09:34,238 That is saying that you fundamentally have a problem with their personality. 161 00:09:34,320 --> 00:09:36,960 - What are you gonna do? - The only honourable thing I can do. 162 00:09:37,040 --> 00:09:39,190 - What? - Add him to the long list of people 163 00:09:39,280 --> 00:09:42,113 that I have to avoid for the rest of my life. 164 00:09:43,080 --> 00:09:44,832 You can never have that time back. 165 00:09:44,920 --> 00:09:48,595 I sat through a whole evening of Comic Relief once because I was... 166 00:09:48,680 --> 00:09:50,193 Sorry, excuse me. 167 00:09:50,280 --> 00:09:51,793 - Are you an actress in this film? - Yeah. 168 00:09:51,880 --> 00:09:53,518 - You can't come on here. - Sorry? 169 00:09:53,600 --> 00:09:58,037 You can't come on here. This bus is for supporting artists and you're an actress. 170 00:09:58,120 --> 00:10:00,999 - What are you talking about? - You've got your own bus there. 171 00:10:01,080 --> 00:10:03,071 And we've got our own bus. I'm not allowed on yours, 172 00:10:03,160 --> 00:10:06,676 you're not allowed on mine, but you can come on. On you go. 173 00:10:07,840 --> 00:10:09,672 - No. - This is pathetic. 174 00:10:09,760 --> 00:10:12,559 I know. It is pathetic, isn't it? But you can't come on. 175 00:10:12,640 --> 00:10:15,359 - Get out the way. - Look, I don't make the rules here. 176 00:10:15,440 --> 00:10:18,000 - You're a child. - Yeah, well, that's as may be. 177 00:10:18,680 --> 00:10:22,833 We'll stick to our own, you stick to your own and then we're all happy. 178 00:10:31,880 --> 00:10:33,553 - He doesn't think you're a racist. - He does. 179 00:10:33,640 --> 00:10:36,758 He's just seen me say to a black woman, "You're not allowed to sit on this bus." 180 00:10:36,840 --> 00:10:39,275 It's like that whole racism on a bus incident all over again. 181 00:10:39,360 --> 00:10:42,990 - The Rosa Parks incident? -It wasn't in a park, it was on a bus. 182 00:10:43,800 --> 00:10:44,995 Sure. 183 00:10:45,080 --> 00:10:48,072 He doesn't think you're a racist. And even if he does, which he doesn't, 184 00:10:48,160 --> 00:10:50,197 he's wrong because you're not. Don't worry about it. 185 00:10:50,280 --> 00:10:55,229 But what if I am and I don't know it? What if subconsciously, I'm a little bit racist? 186 00:10:56,920 --> 00:11:00,595 - Well, there is that test I can give you. - What test? 187 00:11:00,680 --> 00:11:03,354 The racism test. The one they give you when you join the council 188 00:11:03,440 --> 00:11:05,750 -to make sure you're not racist. - I've never heard of it. 189 00:11:05,840 --> 00:11:08,559 - Do you want to do it? Just 10 questions. - Go on, then. 190 00:11:08,640 --> 00:11:11,792 Right, you've got to answer just totally honestly, okay? 191 00:11:13,520 --> 00:11:17,878 Just relax, you've got nothing to worry about unless you are a racist. 192 00:11:17,960 --> 00:11:21,794 Question one is who would you rather see with their shirt off? 193 00:11:21,880 --> 00:11:23,837 Brad Pitt or Sir Trevor McDonald? 194 00:11:23,920 --> 00:11:26,116 - Brad Pitt, obviously. - Obviously. 195 00:11:28,040 --> 00:11:30,839 - What? - No, I can't say anything till the end. 196 00:11:30,920 --> 00:11:33,753 Right, question two. This is about racial awareness. 197 00:11:33,840 --> 00:11:36,753 'Cause often you catch out a real racist because they don't know 198 00:11:36,840 --> 00:11:39,150 or care about any black issues. 199 00:11:39,240 --> 00:11:41,550 Who's the Prime Minister of Great Britain? 200 00:11:41,640 --> 00:11:42,869 - Tony Blair. - Correct. 201 00:11:42,960 --> 00:11:45,395 Who is the Prime Minister of Namibia? 202 00:11:49,880 --> 00:11:51,439 I don't know. 203 00:11:51,520 --> 00:11:53,636 You knew the white one. Okay, good. 204 00:11:54,320 --> 00:11:56,675 Oh, dear. Who is the Queen of England? 205 00:11:56,760 --> 00:11:58,398 - Queen Elizabeth ll. - Correct. 206 00:11:58,480 --> 00:12:00,551 Who is the President of Djibouti? 207 00:12:01,640 --> 00:12:05,031 This is ridiculous. I've never even heard of blooming Djibouti. 208 00:12:05,120 --> 00:12:07,873 Please do not ridicule the totally valid African language. 209 00:12:07,960 --> 00:12:09,678 Right, next question. 210 00:12:09,760 --> 00:12:12,878 Who would you rather have waiting for you when you got home tonight? 211 00:12:12,960 --> 00:12:15,110 Johnny Depp or OJ Simpson? 212 00:12:16,400 --> 00:12:19,358 - Johnny Depp because of the murder thing. - Because of the murder thing? 213 00:12:19,440 --> 00:12:21,556 I think you'll find that Mr OJ Simpson was acquitted 214 00:12:21,640 --> 00:12:23,711 but in your eyes 'cause he's black, he's still guilty. 215 00:12:23,800 --> 00:12:26,872 - People still think he is guilty. - Racist people still think he's guilty. 216 00:12:26,960 --> 00:12:29,076 - I'm not a racist. - I'm just going by the test. 217 00:12:29,160 --> 00:12:31,515 I'm trying to get off with a black person. 218 00:12:31,600 --> 00:12:34,035 Yes, but according to you, you wouldn't want him waiting for you 219 00:12:34,120 --> 00:12:35,713 in your house when you got home tonight. 220 00:12:35,800 --> 00:12:37,950 Only because I would go, "How did you get in here?" 221 00:12:38,040 --> 00:12:41,192 Now he's breaking and entering as well. Fascist. 222 00:12:41,280 --> 00:12:43,635 Right, I'm going to go and ask him out now. 223 00:12:43,720 --> 00:12:45,154 - Hold on. - Watch. 224 00:12:45,240 --> 00:12:48,278 Tell him you had a hate rating of 9.8, one more than Hitler. 225 00:12:48,360 --> 00:12:50,351 Watch, I'm going now. 226 00:12:53,520 --> 00:12:55,113 He said yes. 227 00:12:55,200 --> 00:12:58,511 He is so lovely and totally amazing and I'm going out for a drink with him. 228 00:12:58,600 --> 00:12:59,795 - When? - Tonight. 229 00:12:59,880 --> 00:13:02,599 - Well done. - I'm a wee bit nervous about this date. 230 00:13:02,680 --> 00:13:04,398 Racist. 231 00:13:04,480 --> 00:13:06,517 - Did you get my plate? - No. 232 00:13:06,600 --> 00:13:08,113 You left it. 233 00:13:09,760 --> 00:13:11,319 ANDY: Quick! 234 00:13:12,440 --> 00:13:17,230 Oh, very cool. It'd be funny if you were squashed like that, wouldn't it? 235 00:13:19,560 --> 00:13:22,473 Would you rather die of the cold or die of the heat? 236 00:13:22,960 --> 00:13:26,351 Would you rather be trapped in a freezer or trapped in a microwave? 237 00:13:26,440 --> 00:13:29,637 - How would you get trapped in a microwave? - Hiya. 238 00:13:29,720 --> 00:13:30,994 - You going to the station? - No. 239 00:13:31,080 --> 00:13:32,639 - Going back into town? - No. 240 00:13:32,720 --> 00:13:34,950 - Where you going, then? - We're just... 241 00:13:35,960 --> 00:13:37,997 We're going in here. 242 00:13:39,320 --> 00:13:41,231 - Really? - Yeah. 243 00:13:41,320 --> 00:13:42,799 - So... - Why? 244 00:13:43,680 --> 00:13:45,796 - We're going to visit his mum's grave. - Yes. 245 00:13:45,880 --> 00:13:47,439 Taking her some flowers and stuff. 246 00:13:47,520 --> 00:13:50,319 - You haven't got any flowers. - Not taking her some flowers. 247 00:13:50,400 --> 00:13:53,438 Collecting the dead flowers from all the other visits. 248 00:13:54,240 --> 00:13:56,550 That's a bit of a coincidence, isn't it? 249 00:13:56,640 --> 00:14:00,395 She's buried in the graveyard next to the studio we're working at. 250 00:14:00,480 --> 00:14:03,871 - Handy. That's why we're going. - We'll see you later. 251 00:14:03,960 --> 00:14:05,917 Do you mind if I come with you? 252 00:14:06,000 --> 00:14:08,037 Why would I? Come on. 253 00:14:19,040 --> 00:14:23,352 You don't have to wait around. I'll be about half an hour and I get quite emotional so... 254 00:14:23,440 --> 00:14:26,671 That's all right, that's not a worry. That's not a problem, mate. No. 255 00:14:26,760 --> 00:14:29,878 I've spent a lot of time by graves. I'm used to it. 256 00:14:29,960 --> 00:14:31,951 You take your time. Enjoy. 257 00:14:33,200 --> 00:14:35,430 Yeah. Which one is it anyway? 258 00:14:35,520 --> 00:14:36,999 - Which one? - That one. 259 00:14:37,080 --> 00:14:39,390 - That one. - The one with the... 260 00:14:39,760 --> 00:14:41,114 Yeah. 261 00:14:41,920 --> 00:14:45,470 - There she is. - Rebecca Leibovitch. 262 00:14:45,560 --> 00:14:47,039 Mum. 263 00:14:47,120 --> 00:14:49,430 Sounds Jewish. I didn't know you were Jewish. 264 00:14:49,520 --> 00:14:51,272 Didn't you? Oy! 265 00:14:51,760 --> 00:14:53,592 Yeah, oy. 266 00:14:54,920 --> 00:14:57,639 Good God, died in 1953. 267 00:14:58,720 --> 00:15:00,711 How old does that make you, then? 268 00:15:01,880 --> 00:15:04,998 - At least 52. 52. - You're 52? 269 00:15:05,080 --> 00:15:07,276 - Don't look it one bit. - No, thanks. 270 00:15:07,360 --> 00:15:08,998 Hard to believe, isn't it? 271 00:15:09,080 --> 00:15:13,313 Just like it's hard to believe that we were just passing my dead mother's grave... 272 00:15:13,400 --> 00:15:15,710 who is Jewish. 273 00:15:15,800 --> 00:15:18,076 She was born in 1893. 274 00:15:18,160 --> 00:15:20,800 So she died when she was 60. 275 00:15:22,040 --> 00:15:23,599 In childbirth. 276 00:15:23,680 --> 00:15:27,116 They warned her. They said, "Becky, you cannot have a kid at your age." 277 00:15:27,200 --> 00:15:29,635 - But old Ma Leibovitch didn't listen. - No. 278 00:15:29,720 --> 00:15:32,439 - And here I am, 52 and Jewish. - Yeah. 279 00:15:33,920 --> 00:15:36,196 - Okay. - Why did you change your surname, then? 280 00:15:36,280 --> 00:15:39,352 Fed up with the persecution. The usual story, isn't it? 281 00:15:39,440 --> 00:15:42,592 Enough is enough, proud race and religion. 282 00:15:43,440 --> 00:15:45,033 - Is your dad round here? - No. 283 00:15:45,120 --> 00:15:46,633 He's still alive. 284 00:15:46,720 --> 00:15:48,040 - Really? - Apparently. 285 00:15:48,120 --> 00:15:50,350 - How old is he, then? -100. 286 00:15:50,440 --> 00:15:53,080 - He's doing well though for 100. - Yeah. 287 00:15:54,880 --> 00:15:58,236 Do you like taking the mickey out of me? This fun for you, is it? 288 00:15:58,320 --> 00:15:59,674 What? 289 00:15:59,760 --> 00:16:01,910 That is not your mother's grave. 290 00:16:03,240 --> 00:16:05,550 - Oh, no! - And I don't think you're Jewish. 291 00:16:05,640 --> 00:16:08,553 - No she pointed to that... - Why do you keep lying to me? 292 00:16:08,640 --> 00:16:10,392 - I don't keep lying to you. - Yes, you do. 293 00:16:10,480 --> 00:16:12,869 You said that we were going to go for a nice meal. 294 00:16:12,960 --> 00:16:16,430 Then you went back on that. Do you think I haven't got any feelings? 295 00:16:16,520 --> 00:16:19,797 I know you've got feelings. Which is why I thought I would avoid the issue. 296 00:16:19,880 --> 00:16:22,679 I don't want to go for a meal with someone... 297 00:16:22,760 --> 00:16:25,479 You won't go for a meal with me because you hate me. 298 00:16:25,560 --> 00:16:27,198 - I don't hate you. - You hate me so much 299 00:16:27,280 --> 00:16:31,353 that you can't bear to sit opposite me, have a nibble on a bit of food in my company. 300 00:16:31,440 --> 00:16:34,990 - I could have a meal with you. - I know, I'm not the joker of the pack. 301 00:16:35,080 --> 00:16:38,311 - That's nothing to do with it. - All right, I might not be able to do that. 302 00:16:38,400 --> 00:16:41,518 I'm reliable. If I say I'll be somewhere, I'm there. 303 00:16:41,600 --> 00:16:43,830 I know. I'm quite happy to have a meal with you. 304 00:16:43,920 --> 00:16:45,752 You're just saying that now because... 305 00:16:45,840 --> 00:16:47,877 - No, I'd like to have a meal with you. - When? 306 00:16:47,960 --> 00:16:49,280 - Any time. - Tonight? 307 00:16:49,360 --> 00:16:50,759 - Not tonight. - See what I mean? 308 00:16:50,840 --> 00:16:52,274 Okay, tonight. 309 00:16:52,360 --> 00:16:55,512 Tonight will be fine. Let's have a meal tonight, okay? 310 00:16:55,600 --> 00:16:57,352 I'm looking forward to it. 311 00:17:00,520 --> 00:17:02,796 Aw...poor... Oh, no. Come on. 312 00:17:07,600 --> 00:17:10,911 Louise, 13. Karen, 10. 313 00:17:12,520 --> 00:17:15,194 Haven't seen either of them in three months. 314 00:17:16,440 --> 00:17:19,478 Word of advice, never get married. 315 00:17:21,280 --> 00:17:23,317 And if you do get married, 316 00:17:23,400 --> 00:17:26,472 don't let your wife go to the greengrocer's on her own. 317 00:17:27,320 --> 00:17:28,879 - Right? - Right. 318 00:17:29,680 --> 00:17:34,231 She was going out three, four times a week. Getting fresh fruit and veg. 319 00:17:35,520 --> 00:17:38,319 I said to her, "Why don't we do one big shop?" 320 00:17:39,360 --> 00:17:42,796 No, she wasn't having that. She was always down there. 321 00:17:44,680 --> 00:17:46,591 I got suspicious, you know. 322 00:17:46,680 --> 00:17:50,275 My wife's going out 8:00 at night to buy cauliflower. 323 00:17:54,080 --> 00:17:56,356 Right, then. What we having? 324 00:17:58,120 --> 00:18:01,078 - Shall I order us some champagne? - No, it's not appropriate. 325 00:18:01,160 --> 00:18:04,949 We'll have a lager. We'll have a lager each, down it and go home and watch telly. 326 00:18:05,040 --> 00:18:06,838 In our separate homes. 327 00:18:08,680 --> 00:18:12,150 - I don't... What are you going to have? - I don't know. 328 00:18:13,520 --> 00:18:16,034 Cor, I just can't decide. 329 00:18:16,160 --> 00:18:18,515 - What a tragic couple we are. - We're not a couple. 330 00:18:18,600 --> 00:18:21,956 His wife left him and I'm out shagging, regular as clockwork. 331 00:18:30,360 --> 00:18:32,829 (THERE'S NOTHING LIKE THIS PLAYING) 332 00:18:42,760 --> 00:18:44,159 (CHATTING) 333 00:18:49,880 --> 00:18:55,080 There's this stallion of a horse, right, being brought on to set, 334 00:18:55,160 --> 00:18:59,552 and whose got to ride it? Me. Okay. All right. 335 00:18:59,640 --> 00:19:02,996 So, okay, I can't go out like a chump. Sol big up my chest 336 00:19:03,080 --> 00:19:04,832 and I'm going to ride this horse. 337 00:19:04,920 --> 00:19:07,833 - I get on the horse... - Got to go to the toilet. 338 00:19:08,680 --> 00:19:10,193 Yeah, sure, yeah. 339 00:19:13,800 --> 00:19:16,189 - What you got there? - Nothing. 340 00:19:16,280 --> 00:19:18,749 - No, you've got something. What is it? - No, it's fine. 341 00:19:18,840 --> 00:19:20,353 - Let me see. -It's nothing. 342 00:19:20,440 --> 00:19:22,716 Come on, let me see. What you got? 343 00:19:26,720 --> 00:19:28,438 It's just a golliwog...toy. 344 00:19:29,160 --> 00:19:30,753 - A golly toy. - A what? 345 00:19:31,560 --> 00:19:33,039 A golly toy. 346 00:19:33,120 --> 00:19:37,910 Don't worry about that, though. I mean, I have had Sambo...San...Sinbad 347 00:19:38,000 --> 00:19:41,436 since I was about six or seven. He's been in the family for years. 348 00:19:41,520 --> 00:19:44,512 So, I mean, that's harmless. I think, if I was a racist, 349 00:19:44,600 --> 00:19:46,989 I wouldn't be about to do what we were about to do. 350 00:19:47,080 --> 00:19:51,517 Not that I know what we were about to do, but whatever you want to do I'm up for it. 351 00:19:51,600 --> 00:19:53,876 - Why were you trying to hide it? - I wasn't hiding it. 352 00:19:53,960 --> 00:19:57,555 I was putting it there because it puts me off. Well, it doesn't put me off. 353 00:19:57,640 --> 00:20:00,792 I was putting them altogether, all the toys together. 354 00:20:00,880 --> 00:20:02,951 Because all the toys are equal. 355 00:20:03,040 --> 00:20:05,429 (PUPPET VOICE) Hello. How are you? 356 00:20:05,520 --> 00:20:09,514 Hello, there... Hello, there. How are you? 357 00:20:09,600 --> 00:20:13,594 I'm fine. I'm not a racist. In fact, I think I fancy you. 358 00:20:13,680 --> 00:20:15,318 Oh! Oh! 359 00:20:17,280 --> 00:20:19,157 (PUPPETS MOANING) 360 00:20:29,080 --> 00:20:31,754 - I think I'm going to shoot off. - No, really? 361 00:20:31,840 --> 00:20:33,069 - Yeah. - Sorry. 362 00:20:33,160 --> 00:20:36,391 No, it's totally cool. I just think the black thing's getting in the way here. 363 00:20:36,480 --> 00:20:37,595 No, it's not. 364 00:20:37,680 --> 00:20:39,796 Don't worry, I don't think you're a racist or anything. 365 00:20:39,880 --> 00:20:42,269 I just think that it's on your mind and you can't get past it. 366 00:20:42,360 --> 00:20:45,113 So, you know, we should just relax and rewind things a bit. 367 00:20:45,200 --> 00:20:48,238 Okay. Look, can I just say something? 368 00:20:48,320 --> 00:20:51,836 The black thing, it's not an issue. I hardly notice it, really. 369 00:20:51,920 --> 00:20:54,992 Maggie, it's fine. It's cool. Let's do something next week, shall we? 370 00:20:55,080 --> 00:20:56,798 - We'll go out Friday. - Yes. 371 00:20:56,880 --> 00:20:58,518 - Dinner, dancing? - Definitely. 372 00:20:58,600 --> 00:21:01,991 I love dancing, me. Are you a good dancer? 373 00:21:02,080 --> 00:21:05,391 Not that there's any reason why you should be a good dancer. 374 00:21:06,320 --> 00:21:09,199 I have to... I'm going to go. I'll speak to you tomorrow. 375 00:21:09,280 --> 00:21:12,398 - Yeah. Okay. - All right, see you. 376 00:21:12,480 --> 00:21:14,357 - See you. Okay. - Bye. 377 00:21:14,440 --> 00:21:16,795 Thanks again for the wine and everything. 378 00:21:16,880 --> 00:21:18,314 - Okay, bye. - See you. 379 00:21:19,080 --> 00:21:21,310 (DOOR CLOSING) 380 00:21:23,280 --> 00:21:24,873 Oh! 381 00:21:25,960 --> 00:21:29,396 - This is delicious. Try that. - No, what are you doing? 382 00:21:32,160 --> 00:21:34,800 - Jesus, listen to that. - What? 383 00:21:35,480 --> 00:21:38,040 That big...fat hippo. 384 00:21:39,120 --> 00:21:40,758 (SLURPING) 385 00:21:41,080 --> 00:21:42,593 Listen to this, right. 386 00:21:43,240 --> 00:21:45,800 Nothing. I'm two feet away. Now, listen to him. 387 00:21:46,720 --> 00:21:47,710 (SLURPING) 388 00:21:47,800 --> 00:21:50,269 Oh! He's driving me mental. 389 00:21:53,200 --> 00:21:56,113 You really are Mr Grumpy Boots tonight, aren't you? 390 00:21:59,280 --> 00:22:03,194 I can't do this, sorry. I can't go through with this. 391 00:22:05,000 --> 00:22:06,877 I am so fed up. 392 00:22:06,960 --> 00:22:09,031 I'm 43 years old 393 00:22:09,120 --> 00:22:12,158 and most people my age are out with their wives or their girlfriends. 394 00:22:12,240 --> 00:22:15,312 I'm sat here having dinner with another middle-aged man... 395 00:22:15,960 --> 00:22:19,669 because I felt sorry for you. And don't take this the wrong way, 396 00:22:19,760 --> 00:22:22,354 I looked at you and I thought, "What a pathetic loser." 397 00:22:22,440 --> 00:22:24,954 And I took pity on you and that's why I came. 398 00:22:25,040 --> 00:22:27,077 I'm worse off than you in many ways. 399 00:22:27,160 --> 00:22:31,358 I'm lower on the chain than you. How do you think that makes me feel? 400 00:22:33,360 --> 00:22:36,637 And I'm not having a go at you because I know you're a nice bloke. 401 00:22:36,720 --> 00:22:40,634 But, I've got to go, mate, because I'm actually depressed. 402 00:22:41,520 --> 00:22:45,514 Wait, I understand. I know what you're saying. 403 00:22:46,920 --> 00:22:48,035 Look... 404 00:22:49,200 --> 00:22:52,909 I got you this as a surprise. I was going to give it to you later 405 00:22:53,000 --> 00:22:55,833 -but you may as well have it now. - What is it? 406 00:22:58,080 --> 00:22:59,434 That... 407 00:23:00,880 --> 00:23:05,636 is two tickets for the Ben Elton musical, We Will Rock You. 408 00:23:21,680 --> 00:23:23,876 What are you doing? 409 00:23:36,000 --> 00:23:38,071 Oh! Hm... 410 00:23:45,840 --> 00:23:47,672 See you later. 411 00:23:48,400 --> 00:23:49,879 Cheers. 412 00:24:02,600 --> 00:24:04,750 I've really had it with all this. I am so fed up. 413 00:24:04,840 --> 00:24:06,638 -It'll be all right. - What will? 414 00:24:06,720 --> 00:24:09,872 People always say that. What'll be all right? When will it be all right? 415 00:24:09,960 --> 00:24:13,794 - I'm 43. I've got nothing. - No, listen, things are looking up. 416 00:24:13,880 --> 00:24:17,157 You've got a line with Samuel L. Jackson, haven't you? 417 00:24:17,240 --> 00:24:21,871 - It's a start. Please, don't be like this. - Oh, it's just... 418 00:24:21,960 --> 00:24:25,794 It's just after last night, I was... How was your evening? Any better? 419 00:24:26,560 --> 00:24:28,039 Word of advice. 420 00:24:28,120 --> 00:24:30,760 If you get the most amazing, gorgeous, good looking black guy 421 00:24:30,840 --> 00:24:34,435 in the world back at your house, don't leave your golliwog lying around. 422 00:24:34,520 --> 00:24:36,238 That's remarkable advice, cheers. 423 00:24:36,320 --> 00:24:38,960 Then he caught me trying to hide it which made matters worse. 424 00:24:39,040 --> 00:24:40,792 Why did you try and hide it? 425 00:24:40,880 --> 00:24:44,999 I didn't want to offend him. And he was right 'cause the black thing was on my mind. 426 00:24:45,080 --> 00:24:48,471 I didn't know whether to talk about black things or not talk about black things. 427 00:24:48,560 --> 00:24:51,234 I ended up talking about what I thought he wanted to hear. 428 00:24:51,320 --> 00:24:54,199 Don't pander to him just because he's black. 429 00:24:54,280 --> 00:24:56,999 - If he says, "I like reggae," and you don't... - Which I don't. 430 00:24:57,080 --> 00:24:58,878 ...then say you don't. 431 00:24:58,960 --> 00:25:01,952 It's not being racist. It's having an opinion. 432 00:25:02,040 --> 00:25:06,352 - I'll go and have a wee word with him now. - Aye, go and have a wee word with him. 433 00:25:10,200 --> 00:25:11,793 - Hi. - Hey. 434 00:25:11,880 --> 00:25:14,190 - Can I have a quick word? - Yes, of course. 435 00:25:14,280 --> 00:25:16,715 I just wanted to say that I hate reggae. 436 00:25:17,440 --> 00:25:19,158 - Sorry? - I hate reggae, I hate it. 437 00:25:19,240 --> 00:25:23,791 It's slow, everything sounds the same, it's boring, I can't be doing with it. 438 00:25:23,880 --> 00:25:25,279 What do you think? 439 00:25:25,360 --> 00:25:27,670 - I don't particularly like reggae, either. - Right. 440 00:25:27,760 --> 00:25:29,910 Well, even if you did like it, I would still hate it. 441 00:25:30,000 --> 00:25:32,469 - What sort of music do you like? -Well, I like jazz. 442 00:25:32,560 --> 00:25:34,551 I hate jazz. I hate it. 443 00:25:34,640 --> 00:25:37,598 In fact, do you know who I really hate in jazz? 444 00:25:37,680 --> 00:25:40,877 You know that big fat black man? Him with the big fat puffed out cheeks 445 00:25:40,960 --> 00:25:44,316 and his bulging out eyes and everything, he's like trumpet man. 446 00:25:44,400 --> 00:25:47,074 - Sasquatch... - Satchmo. Louis Armstrong. 447 00:25:48,240 --> 00:25:50,390 - Oh, yeah. Hi. - Hi. 448 00:25:50,840 --> 00:25:53,673 - Do you hate all jazz? - Yeah, that's just my opinion. 449 00:25:53,760 --> 00:25:56,274 It's not based on anything else other than the music 450 00:25:56,360 --> 00:25:59,990 because I hate anybody doing it, you know, like black or white. 451 00:26:00,080 --> 00:26:03,391 Sorry, we were just having a conversation about music. 452 00:26:03,480 --> 00:26:05,391 Obviously, she doesn't hate jazz. 453 00:26:05,480 --> 00:26:08,393 Yes, I do, but I like lots of other things, white or black. 454 00:26:08,480 --> 00:26:12,519 - I like you, for example. I think you're great. - Thank you. 455 00:26:12,600 --> 00:26:17,231 I don't normally watch films more than once, but I thought The Matrix, I loved it. 456 00:26:17,320 --> 00:26:20,073 -It was amazing. - Yes, it's a good film. 457 00:26:20,160 --> 00:26:23,551 - Good film, that's all she's saying. - And you were brilliant in it. 458 00:26:24,760 --> 00:26:26,797 I wasn't in that one. 459 00:26:26,880 --> 00:26:28,598 - Wasn't in it. - Yeah, you were. 460 00:26:28,680 --> 00:26:30,353 - He should know. - You were in The Matrix. 461 00:26:30,440 --> 00:26:31,839 - He was the main one. - No. 462 00:26:31,920 --> 00:26:35,197 No, I can assure you I was not in The Matrix but Laurence Fishburne was. 463 00:26:35,280 --> 00:26:37,840 - That's why you're confused. - I know what you're thinking. 464 00:26:37,920 --> 00:26:40,150 She doesn't think you all look alike. 465 00:26:41,040 --> 00:26:43,793 If that's...what you were thinking. 466 00:26:43,880 --> 00:26:47,919 No, I'm just saying she doesn't... She's not racist. 467 00:26:48,000 --> 00:26:50,116 - No, sir. - No way, she's not a racist. 468 00:26:50,200 --> 00:26:53,989 In fact, she's been trying to get a black guy to shag her for a few weeks so... 469 00:26:54,080 --> 00:26:55,434 That one. 470 00:26:55,520 --> 00:26:59,275 Specifically. But, I mean, it's open to all. Not all, I mean, you...definitely. 471 00:26:59,360 --> 00:27:01,237 I know you're married 472 00:27:01,320 --> 00:27:04,711 but, if you wanted to, you could be up her like a rat up a drainpipe. 473 00:27:09,920 --> 00:27:11,672 Yeah. Okay. 474 00:27:16,800 --> 00:27:18,313 Pulp Fiction. 475 00:27:21,720 --> 00:27:24,758 - Are we ready for the next shot? - Yeah, are we ready yet? 476 00:27:25,600 --> 00:27:29,070 Why are they keeping him waiting...? 477 00:27:32,120 --> 00:27:34,111 - Can I see you about... - Yeah, we're off. We're off. 478 00:27:34,200 --> 00:27:37,431 Yeah, but we can't because you've got the line with Samuel L. Jackson. 479 00:27:37,520 --> 00:27:40,399 I haven't, that's the point. I haven't got a line with Samuel L. Jackson 480 00:27:40,480 --> 00:27:42,710 because the line "Right up a drainpipe". 481 00:27:43,960 --> 00:27:46,031 Okay, well, cheers, everyone. Thanks. 482 00:27:46,840 --> 00:27:48,353 That's my hat there. 483 00:27:48,440 --> 00:27:51,398 ANDY: Yeah, that's it. Another good day being friends with you. 484 00:27:51,480 --> 00:27:53,949 (TEA FOR THE TILLERMAN BY CAT STEVENS) 41101

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.