All language subtitles for Barbie as the Island Princess 2007_HIGH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,397 --> 00:01:30,397 Diterjemahkan Oleh : Angga TooCool angga-toocool.blogspot.com 2 00:01:32,794 --> 00:01:36,662 (THUNDER menabrak) 3 00:01:53,214 --> 00:01:54,579 Apa malam saja. 4 00:01:54,649 --> 00:01:56,549 Badai Apa. 5 00:01:56,618 --> 00:01:57,812 Andari Punya hak ITU. 6 00:01:57,886 --> 00:02:00,377 SAYA hampir ditiup Bahasa Dari pohon Adenium Kami. 7 00:02:05,593 --> 00:02:07,584 Apa Yang Andari lakukan ITU? 8 00:02:10,498 --> 00:02:12,261 Oh. 9 00:02:12,500 --> 00:02:14,127 Cantik. 10 00:02:14,569 --> 00:02:16,127 Sebuah Hal Yang CUKUP. 11 00:02:16,204 --> 00:02:18,001 Tanggal Gabung: aku berbicara tentang Saya. 12 00:02:18,073 --> 00:02:20,974 Azul, Prince of Peacocks. 13 00:02:23,344 --> 00:02:26,438 Tentu Saja, Pangeran Azul. 14 00:02:28,583 --> 00:02:31,347 Oh, lebih BAIK Dan lebih BAIK! 15 00:02:36,724 --> 00:02:37,884 (Terengah) 16 00:02:37,959 --> 00:02:42,953 Hal Suami, Tanpa diragukan Lagi, aceh terbaik Dalam, Hidup SAYA! 17 00:02:53,441 --> 00:02:54,533 Azul. 18 00:02:55,243 --> 00:02:57,541 Tahan kuda laut Andari, Sagi. 19 00:02:57,612 --> 00:02:59,944 Azul, sekarang! 20 00:03:01,349 --> 00:03:03,317 Oke, oke,: aku Datang. 21 00:03:05,053 --> 00:03:07,851 Apa Yang Bisa begitu Penting I. ITU .. 22 00:03:07,922 --> 00:03:09,184 Oh. 23 00:03:11,159 --> 00:03:12,786 SAGL: Dia Masih Hidup. 24 00:03:12,861 --> 00:03:13,850 AZUL: Good. 25 00:03:13,928 --> 00:03:17,591 Ketika dia Bangun dia Bisa berenang book value Ke mana pun dia berasal. 26 00:03:17,665 --> 00:03:18,893 (Mengerang) 27 00:03:18,967 --> 00:03:20,696 SAGL: Kita harus membantunya. 28 00:03:22,504 --> 00:03:23,664 (Menghela napas) 29 00:03:23,738 --> 00:03:25,797 Kita Akan menyesali Hal inisial. 30 00:03:25,874 --> 00:03:29,366 Dan ketika kitd lakukan, ingatlah, ITU adalah ide nama dan Kembali. 31 00:03:41,523 --> 00:03:43,218 Ayo, Tika! 32 00:03:43,291 --> 00:03:45,384 Tunggu, Ro! 33 00:03:45,460 --> 00:03:46,791 (Tertawa) 34 00:03:49,197 --> 00:03:52,428 Di Sini di Pulau SAYA laut menyapa 35 00:03:52,500 --> 00:03:55,697 Lumba-lumba Yang melambaikan pun mana: aku pergi 36 00:03:55,770 --> 00:03:57,533 Ada sebuah lagu PADA Angin 37 00:03:57,605 --> 00:03:59,869 Dan sebuah Rumah di pohon Adenium-pohon Adenium 38 00:03:59,941 --> 00:04:03,775 Teman SAYA dapat berbicara Artikel Baru terkait masih berlangsung Kali SAYA menyenangkan 39 00:04:06,314 --> 00:04:09,545 Di Sini di Pulau SAYA Bermain Besar 40 00:04:09,617 --> 00:04:10,948 Geser terkait masih berlangsung geser 41 00:04:11,019 --> 00:04:12,816 Dan Andari regular tidak Perlu Menunggu 42 00:04:12,887 --> 00:04:14,616 Ada begitu BANYAK Yang harus dilihat 43 00:04:14,689 --> 00:04:17,852 Bahasa Dari trampolin baru Negara 44 00:04:17,926 --> 00:04:21,020 Menemukan Petualangan Suami rutinitas sehari-aceh 45 00:04:21,095 --> 00:04:22,858 Burung Dan pisang 46 00:04:22,931 --> 00:04:24,489 Dan Cabanas Nyaman 47 00:04:24,566 --> 00:04:28,263 Dan vas shell Tertutup mengisi untuk 48 00:04:28,503 --> 00:04:29,868 Gelas kelapa 49 00:04:29,938 --> 00:04:31,633 Dan mint Artikel Baru molase 50 00:04:31,706 --> 00:04:35,301 Dan roti nanas untuk panggangan 51 00:04:36,010 --> 00:04:39,207 Di Sini di Pulau SAYA, TAPI regular tidak ADA menyenangkan 52 00:04:39,280 --> 00:04:40,747 Vines Andari dapat Ayunan Bahasa Dari 53 00:04:40,815 --> 00:04:42,442 Sebuah TIDUR Siang di Bawah sinar Matahari 54 00:04:42,517 --> 00:04:44,212 Ada kue lumpur untuk cara membuat 55 00:04:44,285 --> 00:04:47,482 Ada Cabang untuk berjabat 56 00:04:47,555 --> 00:04:50,888 Treasures Menunggu terkait masih berlangsung jalan Yang Andari ambil 57 00:04:50,959 --> 00:04:52,517 : Aku Akan mengambil jalan Yang Tinggi 58 00:04:52,594 --> 00:04:54,118 Dan: aku Akan mengambil jalan rendah 59 00:04:54,195 --> 00:04:57,995 Dan: aku Akan mengambil jalan melalui Langit 60 00:04:58,066 --> 00:04:59,727 : Aku Akan melompat debit sungai 61 00:04:59,801 --> 00:05:01,462 Dan: aku Akan mendaki gunung 62 00:05:01,536 --> 00:05:05,404 Dan: aku Akan tinggal di Sini menjaga kue 63 00:05:28,396 --> 00:05:31,661 Di Sini di Pulau Kami aceh-aceh adalah Mimpi 64 00:05:31,733 --> 00:05:34,725 Hanging Bersama-sama Kami BEKERJA sebagai tim 65 00:05:34,802 --> 00:05:36,463 Dan Keajaiban meluas 66 00:05:36,537 --> 00:05:39,700 Melalui Keluarga Kami Teman-teman 67 00:05:39,774 --> 00:05:43,232 Di Sini di Pulau Kami regular tidak menyenangkan pernah berakhir 68 00:05:43,311 --> 00:05:46,303 AZUL: satu terakhir adalah pepaya Busuk. 69 00:05:46,381 --> 00:05:48,781 TIKA: Kau pepaya Busuk! 70 00:06:07,869 --> 00:06:09,063 (MENDENGKUR) 71 00:06:12,740 --> 00:06:14,105 (MENDENGKUR) 72 00:06:15,977 --> 00:06:19,606 Oh, NUSANTARA! Regular tidak! 73 00:06:22,650 --> 00:06:23,639 Wha ... 74 00:06:23,951 --> 00:06:24,940 Hah? 75 00:06:25,486 --> 00:06:26,919 Hey! 76 00:06:26,988 --> 00:06:28,216 (AZUL teriak) 77 00:06:30,458 --> 00:06:33,427 Regular tidak! Regular tidak! 78 00:06:33,494 --> 00:06:37,328 Seseorang regular tidak Peduli tentang TIDUR KECANTIKAN SAYA. 79 00:06:39,033 --> 00:06:41,194 Tika, Tika. 80 00:06:43,805 --> 00:06:45,295 Apa: aku membangunkanmu? 81 00:06:45,373 --> 00:06:46,704 Regular tidak APA-APA. 82 00:06:46,774 --> 00:06:48,264 Siaran dan hiburan * Bagi Andari untuk mengatakan. 83 00:06:48,343 --> 00:06:51,335 Andari regular tidak perlu memprogram ulang Perlu mengatur ratusan bulu. 84 00:06:52,413 --> 00:06:53,675 (Mendesah) 85 00:06:53,748 --> 00:06:56,581 : Aku HANYA Akan tinggal untuk SEMENTARA waktu. 86 00:06:56,651 --> 00:06:58,915 Seperti malam saja Sepanjang. 87 00:06:58,986 --> 00:07:00,180 RO: AKU juga. 88 00:07:01,055 --> 00:07:02,317 Benarkah? 89 00:07:02,390 --> 00:07:04,187 Kami tinggal Akan Bersama-sama. 90 00:07:11,132 --> 00:07:12,997 TIKA: Apakah Andari melihat mereka? 91 00:07:14,202 --> 00:07:19,697 Itu membintangi Dan Sagi Dan tambang Dan Azul ITU. 92 00:07:19,774 --> 00:07:21,571 TIKA: Dia memiliki doa. 93 00:07:21,642 --> 00:07:23,837 Dia adalah royalti. 94 00:07:23,911 --> 00:07:26,471 TIKA: Kita * Semua Bersama-sama. 95 00:07:27,315 --> 00:07:30,409 Dapatkah Andari nyanyikan lagu malam saja Yang BAIK Lagi? 96 00:07:30,485 --> 00:07:32,715 Tentu Saja. 97 00:07:34,489 --> 00:07:35,956 Sun turun- 98 00:07:36,023 --> 00:07:40,323 Dan kitd di Sini Bersama-sama 99 00:07:40,395 --> 00:07:44,991 Kunang-Kunang BERSINAR seperti Seribu Pesona 100 00:07:45,600 --> 00:07:47,124 Tinggallah bersamaku 101 00:07:47,201 --> 00:07:50,967 Dan nama dan Kembali dapat Bermimpi selamanya 102 00:07:51,038 --> 00:07:55,839 Di Sini Dalam, pelukanku 103 00:07:56,644 --> 00:07:59,807 Dimana Kau Belajar lagu ITU, Lagi? 104 00:07:59,881 --> 00:08:01,109 SAYA regular tidak industri tahu. 105 00:08:01,249 --> 00:08:03,274 : Aku Selalu Saja industri tahu ITU. 106 00:08:05,253 --> 00:08:10,782 Suami Ajaib ketika Andari berada di Sini di sampingku 107 00:08:10,858 --> 00:08:15,625 Melainkan Tutup mata Andari Dan biarkan: aku memelukmu Erat 108 00:08:16,431 --> 00:08:21,494 Segala sesuatu Yang Bisa SAYA pernah butuhkan adalah 109 00:08:21,569 --> 00:08:27,269 Di Sini Dalam, pelukanku malam saja Suami 110 00:08:31,712 --> 00:08:33,873 Nyanyikan SAYA Bagian tidak berbaring, juga. 111 00:08:33,948 --> 00:08:37,907 Oke. TAPI Kau industri tahu: aku regular tidak ingat * Semua kata-kata. 112 00:08:38,352 --> 00:08:40,946 La, la, la 113 00:08:41,022 --> 00:08:43,388 La, la, la 114 00:08:43,925 --> 00:08:48,726 Bintang MULAI mendaki 115 00:08:49,497 --> 00:08:52,125 La, la, la 116 00:08:52,200 --> 00:08:55,033 La, la, la 117 00:08:55,102 --> 00:08:59,368 La, la, la, la, la 118 00:09:00,875 --> 00:09:06,541 La, la, la, la, la 119 00:09:09,283 --> 00:09:10,910 (TIKA MENDENGKUR) 120 00:09:16,757 --> 00:09:18,588 Selamat malam saja, Tika. 121 00:09:33,674 --> 00:09:35,699 Land ho! 122 00:09:35,776 --> 00:09:38,438 Tiga poin Bahasa Dari Haluan kanari. 123 00:09:41,883 --> 00:09:45,717 : Aku belum pernah melihat sebuah Pulau terapung sebelumnya. 124 00:09:49,824 --> 00:09:53,590 Tidak ada yang mengalahkan baru Negara Pantai 125 00:09:53,661 --> 00:09:57,688 Streaming Ke tampilan 126 00:09:57,765 --> 00:10:01,565 Penghasilan kena Minggu Penghasilan kena Gelombang 127 00:10:01,636 --> 00:10:05,629 Sensasi TEMPAT baru Negara 128 00:10:05,873 --> 00:10:09,536 * Semua Kekayaan Dunia 129 00:10:09,610 --> 00:10:13,671 Regular tidak dapat dibandingkan Artikel Baru Suami 130 00:10:13,748 --> 00:10:17,548 Emas Dan perak Pasir awan 131 00:10:17,618 --> 00:10:21,850 Harum Pulau Angin 132 00:10:21,923 --> 00:10:25,825 Apa Yang Akan SAYA temukan selanjutnya, ITU * Semua Misteri 133 00:10:25,893 --> 00:10:28,953 Berbeda terkait masih berlangsung aceh 134 00:10:29,830 --> 00:10:33,664 Ada begitu BANYAK Yang harus dilakukan Dan Belajar Dan menyentuh Dan mendengar Dan melihat 135 00:10:33,734 --> 00:10:38,569 HANYA Satu langkah menjauh 136 00:10:40,141 --> 00:10:42,132 Regular tidak memiliki batang Ia regular tidak memiliki ekor 137 00:10:42,209 --> 00:10:44,006 Suami Bukan ikan INI Bukan ikan Paus 138 00:10:44,078 --> 00:10:45,841 Ia regular tidak memiliki bulu SAYA Bisa melihat 139 00:10:45,913 --> 00:10:48,939 SAYA harus mengatakan, sepertinya SAYA! 140 00:10:49,016 --> 00:10:50,313 Suami harus menjadi buruk 141 00:10:50,384 --> 00:10:52,113 Suami regular tidak Bisa BAIK Mari kitd lari Dan bersembunyi! 142 00:10:52,186 --> 00:10:53,175 SAYA Pikir kitd harus 143 00:10:53,254 --> 00:10:55,017 HANYA menutup mata Andari, Hilang ITU 144 00:10:55,089 --> 00:10:58,115 Suami regular tidak terjadi terkait masih berlangsung aceh 145 00:11:00,828 --> 00:11:04,764 Merasa kegembiraan Tumbuh 146 00:11:04,832 --> 00:11:07,630 Terkait masih berlangsung langkah Tunggal 147 00:11:08,669 --> 00:11:12,696 Sun di Atas Dan di Bawah Bumi 148 00:11:12,773 --> 00:11:14,502 Whoa! 149 00:11:15,876 --> 00:11:17,810 (KEDUA Berteriak) 150 00:11:26,487 --> 00:11:29,251 Cara CEPAT untuk melihat Pulau. 151 00:11:30,224 --> 00:11:32,488 Frazer: Oh, bayangan Gelap. 152 00:11:32,560 --> 00:11:34,187 Menjorok dedaunan ... 153 00:11:34,261 --> 00:11:36,229 Adalah habitat Suami Yang yang ideal * Bagi ... 154 00:11:36,297 --> 00:11:37,764 Buaya! 155 00:11:37,832 --> 00:11:40,300 Oh, kenapa, ya, bagaimana Kau industri tahu? 156 00:11:44,472 --> 00:11:45,871 Oh, begitu. 157 00:11:48,542 --> 00:11:50,840 Regular tidak ADA Gerakan Tiba-Tiba, Frazer. 158 00:11:50,911 --> 00:11:53,675 Bukankah Mimpi ITU, Yang Mulia. 159 00:11:58,819 --> 00:12:00,343 (Mendesis) 160 00:12:01,288 --> 00:12:03,153 (Menggeram) 161 00:12:03,224 --> 00:12:04,555 Arahkan Andari untuk. 162 00:12:13,234 --> 00:12:14,792 RO: Riki! 163 00:12:15,836 --> 00:12:17,599 Taj! Kiki! 164 00:12:17,672 --> 00:12:19,037 Itu CUKUP sudah. 165 00:12:20,441 --> 00:12:22,306 (Mengerang) 166 00:12:24,311 --> 00:12:25,573 RO: Fang! 167 00:12:25,646 --> 00:12:27,773 Bahkan regular tidak berpikir tentang Hal ITU. 168 00:12:30,284 --> 00:12:32,752 Apakah dia berbicara Artikel Baru buaya? 169 00:12:32,820 --> 00:12:35,516 Tidak ada Bahkan Kecil sepotong. 170 00:12:35,589 --> 00:12:37,352 Sekarang, berenang Bersama. 171 00:12:38,726 --> 00:12:40,626 Terima Kasih. 172 00:12:41,529 --> 00:12:43,724 Ah, Maaf tentang ITU. 173 00:12:43,798 --> 00:12:46,323 Kami terbiasa regular tidak Artikel Baru pengunjung. 174 00:12:46,701 --> 00:12:48,794 Siapa Kau? 175 00:12:49,537 --> 00:12:51,562 Siapa Kau? 176 00:12:55,676 --> 00:12:57,075 ANTONIO: Ro. 177 00:12:57,978 --> 00:12:59,206 Apakah ITU namamu? 178 00:12:59,280 --> 00:13:00,872 SAYA kira begitu. 179 00:13:00,948 --> 00:13:02,973 Jadi, Andari regular tidak ingat APA-APA? 180 00:13:03,050 --> 00:13:04,381 Keluarga nama dan Kembali? 181 00:13:04,452 --> 00:13:05,680 Mana Andari Bahasa Dari? 182 00:13:05,753 --> 00:13:09,245 Sagi mengatakan: aku Datang Bahasa Dari laut lama. 183 00:13:09,557 --> 00:13:11,491 Atau mungkin Kapal karam. 184 00:13:12,159 --> 00:13:15,720 SAYA regular tidak industri tahu. SAYA regular tidak ingat. 185 00:13:15,796 --> 00:13:17,787 Siapa Sagi? 186 00:13:18,599 --> 00:13:19,861 Andari Bisa keluar sekarang. 187 00:13:19,934 --> 00:13:21,765 Mereka regular tidak Akan menggigit. 188 00:13:22,036 --> 00:13:23,697 Sagi. 189 00:13:23,904 --> 00:13:25,132 Tika. 190 00:13:25,206 --> 00:13:27,003 Dan Azul. 191 00:13:27,074 --> 00:13:28,939 Ya ampun. 192 00:13:29,677 --> 00:13:33,477 Sebuah panda merah, gajah Dan burung adalah yang disebabkan merak, Yang Mulia. 193 00:13:36,016 --> 00:13:37,711 Andari menyelamatkan kitd. 194 00:13:37,818 --> 00:13:39,718 Sekarang mari kitd menyelamatkan nama dan Kembali. 195 00:13:39,787 --> 00:13:41,186 Kembalilah Ke kerajaanku. 196 00:13:41,255 --> 00:13:44,315 : Aku Masih regular tidak industri tahu Nama Andari. 197 00:13:44,625 --> 00:13:45,819 Oh, konyol Bahasa Dari Saya. 198 00:13:45,893 --> 00:13:51,354 SAYA kenalkan, Pangeran Antonio kerajaan Appolonia. 199 00:13:51,432 --> 00:13:54,560 Apakah dia mengatakan Prince? Kingdom? 200 00:13:54,635 --> 00:13:57,126 Mungkin kitd terkait di masa mendatang. 201 00:13:57,204 --> 00:13:59,263 (Bergumam) 202 00:14:01,142 --> 00:14:03,406 Oke, oke, Azul, kitd mendapatkannya. 203 00:14:04,044 --> 00:14:06,604 Dia seorang pangeran, Kau seorang pangeran. 204 00:14:06,680 --> 00:14:08,580 Andari BENAR-BENAR memahaminya? 205 00:14:08,649 --> 00:14:10,617 Ya, kan? 206 00:14:10,684 --> 00:14:12,618 Regular tidak * Semua SAYA Dengar adalah ... 207 00:14:12,686 --> 00:14:14,517 (Terkekeh) 208 00:14:16,524 --> 00:14:18,958 SAYA regular tidak terdengar sesuatu seperti ITU. 209 00:14:19,026 --> 00:14:21,790 Sekarang, Azul, JANGAN Marah. 210 00:14:21,862 --> 00:14:25,059 Luar Biasa. Pembicaraan HEWAN untuk. 211 00:14:25,166 --> 00:14:28,761 Suami adalah Frazer, Teman SAYA Dan ilmuwan kerajaan. 212 00:14:28,836 --> 00:14:31,669 SAYA memiliki begitu BANYAK untuk meminta nama dan Kembali. 213 00:14:31,739 --> 00:14:35,004 Ro, Ikut Artikel Baru Kami. 214 00:14:35,075 --> 00:14:36,667 Untuk Peradaban. 215 00:14:37,211 --> 00:14:39,15257

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.